Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,068 --> 00:00:01,400
Knock on a girl's door.
2
00:00:01,401 --> 00:00:03,501
Like that girl from the bathroom
that you're so hot for.
3
00:00:03,502 --> 00:00:06,202
- What, Natalie?
- Yeah, Natalie.
4
00:00:06,203 --> 00:00:08,153
Victor's reading skills
aren't anywhere near
5
00:00:08,154 --> 00:00:09,154
where they should be.
6
00:00:09,155 --> 00:00:11,155
And I think we need
to hold him back.
7
00:00:11,600 --> 00:00:12,856
And I disagree.
8
00:00:12,857 --> 00:00:15,058
And, hey, Amber getting married.
How about that?
9
00:00:15,059 --> 00:00:17,759
I just don't want to see her
make a big mistake.
10
00:00:17,760 --> 00:00:20,260
Maybe Ryan isn't Seth.
Okay?
11
00:00:20,261 --> 00:00:21,161
What are you doing?
12
00:00:21,162 --> 00:00:23,600
I am working on Kristina's
campaign budget.
13
00:00:23,601 --> 00:00:25,201
Doesn't she have the woman
that does that?
14
00:00:25,202 --> 00:00:25,202
Yeah, Heather.
15
00:00:25,203 --> 00:00:27,703
But if I let her do this,
we're gonna wind up bankrupt.
16
00:00:28,700 --> 00:00:29,804
It's right up here.
17
00:00:29,805 --> 00:00:31,305
- Do you need any help back there?
- No.
18
00:00:31,306 --> 00:00:33,406
- You sure?
- No, I got it.
19
00:00:33,407 --> 00:00:36,707
I don't know how Grandma Blanche
will do on this hills.
20
00:00:36,708 --> 00:00:38,208
- But...
- She will be fine.
21
00:00:38,209 --> 00:00:41,968
My... buddies from my unit will escort
her or carry her, if they need to.
22
00:00:41,969 --> 00:00:43,921
- Okay.
- It's right over here.
23
00:00:43,922 --> 00:00:45,039
Isn't this beautiful?
24
00:00:45,040 --> 00:00:46,457
Yeah, it's really pretty.
25
00:00:46,458 --> 00:00:47,674
I think so too.
26
00:00:47,675 --> 00:00:49,009
It's very pretty.
27
00:00:49,010 --> 00:00:50,511
[Exhales] I'm winded.
28
00:00:50,512 --> 00:00:51,628
[Chuckles] Yeah.
29
00:00:51,629 --> 00:00:53,047
Aah!
Oh, God. Just a spider.
30
00:00:53,048 --> 00:00:54,715
It's okay, it's okay.
Oh, my God.
31
00:00:54,716 --> 00:00:55,849
All right, let's take a breath.
32
00:00:55,850 --> 00:00:57,918
We're good now.
Okay, okay.
33
00:00:57,919 --> 00:00:59,970
- Wow.
- So--
34
00:00:59,971 --> 00:01:01,605
- okay, so this is it.
This is the spot.
35
00:01:01,606 --> 00:01:03,256
This is our lake.
Okay, right.
36
00:01:03,257 --> 00:01:04,441
It's our special place.
37
00:01:04,442 --> 00:01:06,093
Ryan took me here
on one of our first dates.
38
00:01:06,094 --> 00:01:08,695
Yeah, it was sort of
a little special spot of mine
39
00:01:08,696 --> 00:01:10,230
beforehand, so it was
a big deal to bring here.
40
00:01:10,231 --> 00:01:11,865
But I knew she was the one,
even then.
41
00:01:11,866 --> 00:01:13,033
- Aw.
- Honey.
42
00:01:13,034 --> 00:01:16,370
I could tell.
43
00:01:16,371 --> 00:01:17,938
I love you.
I love you.
44
00:01:17,939 --> 00:01:20,207
[Exhales]
So--
45
00:01:20,208 --> 00:01:21,408
- it's gonna be perfect.
46
00:01:21,409 --> 00:01:23,127
- It's perfect.
- Uh!
47
00:01:23,128 --> 00:01:24,745
I don't know if your mom
likes it.
48
00:01:24,746 --> 00:01:26,246
- What's going on over there?
- I like it, I like it.
49
00:01:26,247 --> 00:01:28,332
I just--I don't know where
everybody's gonna sit.
50
00:01:28,333 --> 00:01:32,219
It's not a lot of space
for both families.
51
00:01:32,220 --> 00:01:34,621
Well, I only have my buddies.
52
00:01:34,622 --> 00:01:36,256
And they're gonna
be my groomsmen.
53
00:01:36,257 --> 00:01:37,391
And that's pretty much it.
Yeah.
54
00:01:37,392 --> 00:01:38,392
What about your family?
55
00:01:38,393 --> 00:01:39,593
Oh, it's just my mom.
56
00:01:39,594 --> 00:01:41,595
And she's not gonna
be able to make it out.
57
00:01:41,596 --> 00:01:43,730
Your mom's not gonna make it
for your wedding?
58
00:01:43,731 --> 00:01:45,766
Mom, we don't-- oh, okay.
59
00:01:45,767 --> 00:01:47,601
- It's okay.
- So, less people.
60
00:01:47,602 --> 00:01:49,353
So, yes, I guess
we do have the space.
61
00:01:49,354 --> 00:01:50,821
Yeah, right?
62
00:01:50,822 --> 00:01:52,739
But, I mean, this isn't
the only option, obviously.
63
00:01:52,740 --> 00:01:54,474
We just love it.
But I really hope
64
00:01:54,475 --> 00:01:56,610
that you like it,
'cause it means a lot to us.
65
00:01:56,611 --> 00:01:58,162
Like it?
I love it.
66
00:01:58,163 --> 00:02:00,581
Good, good.
[Laughs]
67
00:02:06,287 --> 00:02:07,754
All right, um, this is, like,
68
00:02:07,755 --> 00:02:10,207
sad, brooding, drew song.
Okay.
69
00:02:10,208 --> 00:02:12,109
- Whatever, I'll just play it.
- All right.
70
00:02:12,110 --> 00:02:16,413
[Indistinct rock song]
71
00:02:16,414 --> 00:02:17,664
- Yeah, I dig this.
- Yeah?
72
00:02:17,665 --> 00:02:19,566
- I like it.
- Yeah, me too.
73
00:02:19,567 --> 00:02:21,185
It's, like, sad, but--
I think music's, like-
74
00:02:21,186 --> 00:02:23,053
it's, like, um, it's like that
one thing that lets you know
75
00:02:23,054 --> 00:02:25,005
if you're compatible
with somebody, you know?
76
00:02:25,006 --> 00:02:27,124
Like, if you can't share
your music with somebody,
77
00:02:27,125 --> 00:02:28,692
forget it, it's over.
That makes sense.
78
00:02:28,693 --> 00:02:31,228
[Laughs] Like, cut your losses.
79
00:02:31,229 --> 00:02:32,846
All right.
80
00:02:32,847 --> 00:02:34,781
[Music shuts off]
This is my, like,
81
00:02:34,782 --> 00:02:36,650
"I need to have
a good cry" song.
82
00:02:36,651 --> 00:02:38,652
- Great, yeah.
- Okay, it's a little bit old.
83
00:02:38,653 --> 00:02:39,837
It's a little bit different.
84
00:02:39,838 --> 00:02:41,922
But if you know this,
we're officially
85
00:02:41,923 --> 00:02:43,624
soul mates, all right?
86
00:02:43,625 --> 00:02:44,658
All right.
87
00:02:44,659 --> 00:02:46,810
[Joni Mitchell's case of you]
88
00:02:46,811 --> 00:02:49,963
Just before
our love got lost
89
00:02:49,964 --> 00:02:51,832
you said
90
00:02:51,833 --> 00:02:52,933
anything?
91
00:02:52,934 --> 00:02:54,051
Wait, yeah, um--
92
00:02:54,052 --> 00:02:55,836
- ugh. Magic had
to end somewhere.
93
00:02:55,837 --> 00:02:59,306
It's this is joni Mitchell,
right?
94
00:02:59,307 --> 00:03:03,060
- Yeah.
- Yeah, I love joni Mitchell.
95
00:03:03,061 --> 00:03:04,995
God. People think I'm so weird
for liking her.
96
00:03:04,996 --> 00:03:06,513
- For Jo--no.
- But this song, I mean,
97
00:03:06,514 --> 00:03:08,599
like, it speaks to me.
I, like, worship joni.
98
00:03:08,600 --> 00:03:10,267
Her voice,
it's so haunting, right?
99
00:03:10,268 --> 00:03:12,219
Yeah, I know.
Haunting--that's a good--
100
00:03:12,220 --> 00:03:14,972
that's a good word, yeah.
- Yeah.
101
00:03:14,973 --> 00:03:17,107
I've never met anybody
who likes this song,
102
00:03:17,108 --> 00:03:19,109
like, let alone
even knows this song.
103
00:03:19,110 --> 00:03:21,662
Well, now you have.
104
00:03:21,663 --> 00:03:24,498
Well, you know this
seals the deal, right?
105
00:03:24,499 --> 00:03:27,551
There's no fighting fate.
106
00:03:27,552 --> 00:03:31,205
Drew holt, you are officially
my best college friend.
107
00:03:33,708 --> 00:03:34,741
Oh.
108
00:03:34,742 --> 00:03:35,742
[Laughs]
109
00:03:35,743 --> 00:03:38,128
Yeah.
Right back atcha.
110
00:03:41,299 --> 00:03:42,716
- All right, I'm off.
- Okeydoke.
111
00:03:42,717 --> 00:03:44,251
- I'll see ya tonight.
- Ow!
112
00:03:44,252 --> 00:03:48,889
Seriously, go play
in your room, leave!
113
00:03:48,890 --> 00:03:49,924
Mm, you go to work, okay?
I got it.
114
00:03:51,192 --> 00:03:53,143
Yeah? Okay.
Mm, you go to work, okay? I got it.
115
00:03:53,144 --> 00:03:54,394
- You're gonna be late.
- All right.
116
00:03:54,395 --> 00:03:55,562
- Just go.
- Good luck.
117
00:03:55,563 --> 00:03:58,565
- Mom, he's bothering me!
- Thank you.
118
00:04:00,485 --> 00:04:02,452
Guys, come on.
We just need one big fish.
119
00:04:02,453 --> 00:04:05,956
Kristina, we're doing great
at the $10 to $25 level.
120
00:04:05,957 --> 00:04:08,075
People are stepping up.
They believe in your campaign.
121
00:04:08,076 --> 00:04:10,077
That's exciting.
That's not gonna pay the bills.
122
00:04:10,078 --> 00:04:12,329
Come on, Adam,
you own a music studio.
123
00:04:12,330 --> 00:04:13,997
You must have some clients
you could talk to
124
00:04:13,998 --> 00:04:15,615
about a donation.
I feel weird
125
00:04:15,616 --> 00:04:17,217
asking the clients for money.
Why?
126
00:04:17,218 --> 00:04:19,052
Because I don't want 'em
to feel obligated.
127
00:04:19,053 --> 00:04:20,671
Oh, that's exactly
what I want them to feel.
128
00:04:20,672 --> 00:04:22,739
What about your former
clients, not your cli--
129
00:04:22,740 --> 00:04:24,224
what about that mister--
- Yeah, yeah.
130
00:04:24,225 --> 00:04:26,643
That guy, he hit it big.
131
00:04:26,644 --> 00:04:27,978
You helped him out a lot.
132
00:04:27,979 --> 00:04:29,763
He's a rapper,
the mister--
133
00:04:29,764 --> 00:04:32,132
- mistah r.A.Y.?
- Mistah r.A.Y., mistah r.A.Y.
134
00:04:32,133 --> 00:04:33,400
- He knows mistah r.A.Y.?
- Yes.
135
00:04:33,401 --> 00:04:34,568
He knows mistah r.A.Y.
You're holding out
136
00:04:34,569 --> 00:04:36,236
mistah r.A.Y. On us?
You know who he is?
137
00:04:36,237 --> 00:04:38,355
Mistah r.A.Y. Was, like,
the soundtrack of my life.
138
00:04:38,356 --> 00:04:39,856
His first album--
are you kidding me?
139
00:04:39,857 --> 00:04:41,141
What's he like?
140
00:04:41,142 --> 00:04:44,444
He's a very, uh,
intimidating man.
141
00:04:44,445 --> 00:04:45,579
And I'm terrified of him.
142
00:04:45,580 --> 00:04:46,780
And I'm not gonna
ask him for money.
143
00:04:46,781 --> 00:04:48,265
- He loved you.
- He didn't love me, honey.
144
00:04:48,266 --> 00:04:50,083
He was amused by me.
There's a big difference.
145
00:04:50,084 --> 00:04:52,452
And I'm not gonna go call him
or go to his house
146
00:04:52,453 --> 00:04:54,171
and ask him for $1,000.
Okay, so--
147
00:04:54,172 --> 00:04:56,039
- of course you're not gonna
ask him for $1,000.
148
00:04:56,040 --> 00:04:57,124
A guy like that...
Thank you.
149
00:04:57,125 --> 00:05:00,093
You go after way more.
150
00:05:02,780 --> 00:05:05,432
May God bless
and keep you always
151
00:05:05,433 --> 00:05:08,101
and may your wishes
all come true
152
00:05:08,102 --> 00:05:10,437
may you always do
for others
153
00:05:10,438 --> 00:05:12,839
and let others do for you
154
00:05:12,840 --> 00:05:15,442
may you build a ladder
to the stars
155
00:05:15,443 --> 00:05:17,677
and climb on every rung
156
00:05:17,678 --> 00:05:19,946
and may you stay
157
00:05:19,947 --> 00:05:22,482
forever young
158
00:05:22,483 --> 00:05:25,152
may you grow up
to be righteous
159
00:05:25,153 --> 00:05:27,371
may you grow up to be true
160
00:05:27,372 --> 00:05:29,906
may you always know
the truth
161
00:05:29,907 --> 00:05:32,125
and see the lights
surrounding you
162
00:05:32,126 --> 00:05:34,911
may you always be
courageous
163
00:05:34,912 --> 00:05:37,080
stand upright and be strong
164
00:05:37,081 --> 00:05:39,049
and may you stay
165
00:05:39,050 --> 00:05:41,752
forever young
166
00:05:41,753 --> 00:05:44,037
may you stay
167
00:05:44,038 --> 00:05:47,341
forever young
168
00:05:48,343 --> 00:05:50,543
you're in or you're out
169
00:05:50,544 --> 00:05:54,431
you're in or you're out
170
00:05:54,432 --> 00:05:58,235
are you in, are you out
171
00:05:58,236 --> 00:06:01,488
you're in or you're out
172
00:06:01,489 --> 00:06:04,941
173
00:06:04,942 --> 00:06:08,745
and leave our bodies
on the floor
174
00:06:08,746 --> 00:06:10,947
175
00:06:10,948 --> 00:06:16,086
and leave our bodies
on the floor
176
00:06:16,087 --> 00:06:17,954
177
00:06:17,955 --> 00:06:20,290
Wow, I can actually hear
178
00:06:20,291 --> 00:06:23,093
the egotistical douchebaginess
in his voice.
179
00:06:23,094 --> 00:06:24,845
Yeah. Well, I hope that's
what your label's going for.
180
00:06:24,846 --> 00:06:26,713
Because this is take 30,
and it doesn't seem
181
00:06:26,714 --> 00:06:28,098
to be changing, so--
Yeah.
182
00:06:28,099 --> 00:06:31,468
You're in or you're out
183
00:06:31,469 --> 00:06:34,688
you're in or you're out
184
00:06:34,689 --> 00:06:40,394
[music ends]
185
00:06:40,395 --> 00:06:41,812
Thank you.
186
00:06:41,813 --> 00:06:43,113
That's how you do that, fellas.
187
00:06:43,114 --> 00:06:44,448
- Let's go again.
- What do you want?
188
00:06:44,449 --> 00:06:45,982
Uh, so that was
really good, guys.
189
00:06:45,983 --> 00:06:47,767
Do you wanna just
try another take?
190
00:06:47,768 --> 00:06:49,102
Another take?
191
00:06:49,103 --> 00:06:50,620
Are you kidding, man?
That was, like, magic.
192
00:06:50,621 --> 00:06:52,406
Are you not pushing record
or something?
193
00:06:52,407 --> 00:06:53,990
That was perfect.
That was, like, textbook.
194
00:06:53,991 --> 00:06:55,459
Just tell him to sing it
straight, you know.
195
00:06:55,460 --> 00:06:56,710
Enough with the fancy theatrics.
What's he's saying?
196
00:06:56,711 --> 00:06:58,545
- We need a clean sound.
- Okay.
197
00:06:58,546 --> 00:07:01,164
- Honestly, that was--
- Uh, so, hey, Oliver.
198
00:07:01,165 --> 00:07:03,133
Your voice sounds awesome.
Yes.
199
00:07:03,134 --> 00:07:05,619
The label's asking
if maybe you could just do one
200
00:07:05,620 --> 00:07:07,804
just a little more
pulled back this time.
201
00:07:07,805 --> 00:07:09,122
On the next take.
Oh, pull it back?
202
00:07:09,123 --> 00:07:11,224
Hey, turn around!
You want me to pull it back?
203
00:07:11,225 --> 00:07:12,759
Yeah, I'll pull it all the way
back into your ass.
204
00:07:12,760 --> 00:07:14,261
You know what?
Let's just take five.
205
00:07:14,262 --> 00:07:15,345
And then we'll all--
Yeah, yeah, let's take five.
206
00:07:15,346 --> 00:07:16,813
I'm gonna take five
right in there.
207
00:07:16,814 --> 00:07:18,815
And you don't know
rock and roll!
208
00:07:18,816 --> 00:07:20,183
Whoa, whoa, hey.
Come on, bud.
209
00:07:20,184 --> 00:07:22,602
Listen, this place isn't even
paid for yet, bud.
210
00:07:22,603 --> 00:07:24,070
I don't even care.
211
00:07:24,071 --> 00:07:25,272
I don't care about the piano.
212
00:07:25,273 --> 00:07:27,491
[Overlapping chatter]
213
00:07:27,492 --> 00:07:30,360
[Plays piano]
I'm done with this crap
214
00:07:30,361 --> 00:07:31,644
just give him a few minutes.
215
00:07:31,645 --> 00:07:32,863
He's gonna exhaust himself.
216
00:07:32,864 --> 00:07:34,147
Look, he's already running
out of breath.
217
00:07:34,148 --> 00:07:35,832
We're out of here.
Get your stuff, man.
218
00:07:35,833 --> 00:07:38,335
I'm not dealing with this.
Let's go, let's go.
219
00:07:38,336 --> 00:07:40,420
Put the sticks down.
What are you waiting on?
220
00:07:40,421 --> 00:07:42,655
Hey, how'd everything go
with the brats this morning?
221
00:07:42,656 --> 00:07:44,958
Oh, fantastic.
222
00:07:44,959 --> 00:07:47,010
They're doing their punishment
as we speak.
223
00:07:47,011 --> 00:07:48,545
- Ah.
- Stop it!
224
00:07:48,546 --> 00:07:50,630
No, it's--stop!
225
00:07:50,631 --> 00:07:52,499
- You don't like it, huh?
- Hey!
226
00:07:52,500 --> 00:07:54,050
Everything okay?
227
00:07:54,051 --> 00:07:55,335
It's kind of okay,
but I told 'em
228
00:07:55,336 --> 00:07:56,853
they had to spend
the afternoon cleaning.
229
00:07:56,854 --> 00:07:58,271
Yours is all wet.
230
00:07:58,272 --> 00:07:59,856
There's nothing in the house
that's not clean.
231
00:07:59,857 --> 00:08:01,024
Whose fault is that?
232
00:08:01,025 --> 00:08:02,559
Cleaning gives me
a sense of calm.
233
00:08:02,560 --> 00:08:03,693
Yes, of course.
234
00:08:03,694 --> 00:08:05,278
You want me to give 'em
something to do?
235
00:08:05,279 --> 00:08:06,513
I got it.
I got it, babe.
236
00:08:06,514 --> 00:08:08,615
Hey, stop it.
Stop.
237
00:08:08,616 --> 00:08:09,682
Set 'em down, on the ground.
238
00:08:09,683 --> 00:08:10,867
Set 'em down.
Let's go.
239
00:08:10,868 --> 00:08:12,685
We didn't do anything.
240
00:08:15,689 --> 00:08:20,693
Now what we have here
is a failure to communicate.
241
00:08:20,694 --> 00:08:22,913
No, that's not the problem.
242
00:08:22,914 --> 00:08:25,632
- She's the problem.
- Quiet, quiet, quiet.
243
00:08:25,633 --> 00:08:28,168
Now your mother tells me
there's been some fighting,
244
00:08:28,169 --> 00:08:29,870
some screaming and yelling,
245
00:08:29,871 --> 00:08:31,471
and disrespecting your elders,
246
00:08:31,472 --> 00:08:35,809
and a pronounced lack
of good old American work ethic.
247
00:08:37,011 --> 00:08:38,378
Don't look at her.
248
00:08:38,379 --> 00:08:39,930
She's leaving.
She's not gonna be here.
249
00:08:39,931 --> 00:08:41,598
She's gone.
250
00:08:41,599 --> 00:08:42,882
You're just gonna
leave us here?
251
00:08:42,883 --> 00:08:44,384
That's our punishment?
252
00:08:44,385 --> 00:08:45,819
Well, your grandpa
has some chores
253
00:08:45,820 --> 00:08:46,937
he'd like you to help out with.
254
00:08:46,938 --> 00:08:48,822
And his chores,
they're gonna take
255
00:08:48,823 --> 00:08:50,290
a lot longer than my chores.
256
00:08:50,291 --> 00:08:51,908
Oh, yeah.
You're right about that.
257
00:08:51,909 --> 00:08:54,661
We'll see you at 1700 hours,
all right?
258
00:08:55,830 --> 00:08:57,781
Right this way, troops.
259
00:08:57,782 --> 00:08:59,732
[Needle clicks on record]
260
00:08:59,733 --> 00:09:01,034
All right.
261
00:09:01,035 --> 00:09:05,338
[Joni Mitchell's help me]
262
00:09:05,339 --> 00:09:07,374
Right?
This is it, yeah.
263
00:09:07,375 --> 00:09:09,125
This is an album
right here, okay.
264
00:09:09,126 --> 00:09:10,760
Joni knows how to lift you up
265
00:09:10,761 --> 00:09:12,579
and tear you down, all at once.
266
00:09:12,580 --> 00:09:13,763
And we're gonna have to skip
267
00:09:13,764 --> 00:09:15,682
the song after this one,
'cause it makes me cry.
268
00:09:15,683 --> 00:09:17,884
- Oh, seriously?
- Yeah.
269
00:09:17,885 --> 00:09:20,103
Listen, drew, this music
is powerful stuff.
270
00:09:20,104 --> 00:09:21,438
And I guarantee you
it is gonna take you
271
00:09:21,439 --> 00:09:23,723
to the next level
with this girl, all right?
272
00:09:23,724 --> 00:09:24,858
- Yeah.
- Oh, my God.
273
00:09:24,859 --> 00:09:25,925
I can't do it, man.
274
00:09:25,926 --> 00:09:27,227
I can't do it, Adam.
I quit.
275
00:09:27,228 --> 00:09:30,597
This Oliver Rome guy,
he's defeated me.
276
00:09:30,598 --> 00:09:33,700
With the pork pie hat
and the Jethro Tull look,
277
00:09:33,701 --> 00:09:35,201
I can't do it.
Hang in there.
278
00:09:35,202 --> 00:09:36,486
What is going on in here?
279
00:09:36,487 --> 00:09:38,905
Why are you guys listening
to joni Mitchell?
280
00:09:38,906 --> 00:09:40,607
Because she's a genius,
first of all.
281
00:09:40,608 --> 00:09:41,941
Okay?
Oh, uhhuh.
282
00:09:41,942 --> 00:09:44,044
And our nephew came in here
for a little advice.
283
00:09:44,045 --> 00:09:47,113
Not just on music, but on
the female of the species.
284
00:09:47,114 --> 00:09:48,415
And he came to me, not you.
285
00:09:48,416 --> 00:09:49,466
So I'd appreciate it if--
Really?
286
00:09:49,467 --> 00:09:50,967
You wanted his advice?
287
00:09:50,968 --> 00:09:52,636
There's a girl I like
who likes joni Mitchell,
288
00:09:52,637 --> 00:09:54,787
so I'm trying to listen to it.
289
00:09:54,788 --> 00:09:56,256
But I know this is stupid.
290
00:09:56,257 --> 00:09:58,725
She's not gonna believe
that I'm into this, obviously.
291
00:09:58,726 --> 00:10:00,293
Drew, drew, listen to me, okay.
292
00:10:00,294 --> 00:10:03,096
You're at a critical juncture
with this young lady, okay?
293
00:10:03,097 --> 00:10:05,465
Right now, she's see you
as her friend, okay?
294
00:10:05,466 --> 00:10:08,268
You got a very small window
to break through
295
00:10:08,269 --> 00:10:10,570
the friend zone
and into the fun zone.
296
00:10:10,571 --> 00:10:13,023
- In the layin' pipe zone.
- Okay.
297
00:10:13,024 --> 00:10:15,358
- Let's call it what it is.
- I've got this.
298
00:10:15,359 --> 00:10:17,527
You actually are making
a good point, shockingly.
299
00:10:17,528 --> 00:10:19,029
Listen to me.
With track nine,
300
00:10:19,030 --> 00:10:22,415
I swear to you,
anything is possible.
301
00:10:22,416 --> 00:10:23,500
- All right.
- Anything.
302
00:10:23,501 --> 00:10:24,834
- I'm holding my breath.
- Look.
303
00:10:24,835 --> 00:10:27,087
I dated a girl for a year
and pretended I was vegan,
304
00:10:27,088 --> 00:10:28,371
so I'm in no position to judge.
305
00:10:28,372 --> 00:10:30,540
But, I do have
a piece of advice.
306
00:10:30,541 --> 00:10:32,092
I know. If she doesn't
like me for me,
307
00:10:32,093 --> 00:10:33,176
then what's the point?
308
00:10:33,177 --> 00:10:34,827
No, that would be
terrible advice.
309
00:10:34,828 --> 00:10:37,297
What I'm saying is, you have
got to commit to this lie.
310
00:10:37,298 --> 00:10:38,515
It doesn't have to be a lie.
311
00:10:38,516 --> 00:10:39,883
You can't just listen
to a couple of tracks
312
00:10:39,884 --> 00:10:41,851
off this album and think
you're gonna pull it off.
313
00:10:41,852 --> 00:10:43,269
You've gotta work for it.
314
00:10:43,270 --> 00:10:44,304
You gotta read the liner notes.
315
00:10:44,305 --> 00:10:45,338
You gotta know
what that song--
316
00:10:45,339 --> 00:10:46,806
- yo, yo, hey.
317
00:10:46,807 --> 00:10:50,527
Oh, joni. Track nine--
bone zone, every time.
318
00:10:50,528 --> 00:10:54,030
Um, we need you downstairs,
'cause you gotta
319
00:10:54,031 --> 00:10:55,115
push the red button
or whatever.
320
00:10:55,116 --> 00:10:56,366
I mean, I could probably do it,
321
00:10:56,367 --> 00:10:57,684
but I mean,
you're the engineer, right?
322
00:10:57,685 --> 00:10:58,818
Is that how that works?
Yeah, I'll...
323
00:10:58,819 --> 00:10:59,869
You know, you should
come do that.
324
00:10:59,870 --> 00:11:01,020
Go pull them levers.
325
00:11:01,021 --> 00:11:02,021
You know, whenever
you're ready.
326
00:11:02,022 --> 00:11:04,407
Come on.
327
00:11:06,377 --> 00:11:08,128
And as for the bathrooms,
if you must know,
328
00:11:08,129 --> 00:11:09,496
I was also looking up
329
00:11:09,497 --> 00:11:11,715
"deluxe porta potties"
on the Internet.
330
00:11:11,716 --> 00:11:13,366
[Snickers]
That's not a category.
331
00:11:13,367 --> 00:11:14,384
- It is, oh, yeah.
- No, no.
332
00:11:14,385 --> 00:11:16,302
Very, very lush.
You'll see.
333
00:11:16,303 --> 00:11:19,339
Oxymoron--
"deluxe porta potty."
334
00:11:19,340 --> 00:11:20,840
Listen, everything's
gonna be fine, all right?
335
00:11:20,841 --> 00:11:22,425
Good. What are you
gonna wear?
336
00:11:22,426 --> 00:11:23,927
Oh, God.
I forgot about that.
337
00:11:23,928 --> 00:11:25,095
Something billowy.
338
00:11:25,096 --> 00:11:27,013
Something with room
for my eating habits.
339
00:11:27,014 --> 00:11:28,598
Hey, who's his best man
gonna be?
340
00:11:28,599 --> 00:11:30,433
Um, I don't know.
341
00:11:30,434 --> 00:11:32,102
We haven't really
talked about it yet.
342
00:11:32,103 --> 00:11:33,903
But I don't even know,
honestly,
343
00:11:33,904 --> 00:11:36,523
how much of that stuff
we're gonna really do,
344
00:11:36,524 --> 00:11:38,108
like, the traditional,
you know--
345
00:11:38,109 --> 00:11:39,492
- but you're--right,
but you're having a wedding,
346
00:11:39,493 --> 00:11:41,411
so that's traditional, so--
Yeah.
347
00:11:41,412 --> 00:11:44,664
And so none of his family
is coming?
348
00:11:44,665 --> 00:11:46,366
Uh, I don't think so.
349
00:11:46,367 --> 00:11:47,951
- Hm.
- Yeah, I don't--
350
00:11:47,952 --> 00:11:50,253
- I was just looking forward
to meeting--
351
00:11:50,254 --> 00:11:51,921
I just--I don't feel like
I know him that well.
352
00:11:51,922 --> 00:11:53,256
I haven't met them either.
I don't know.
353
00:11:53,257 --> 00:11:54,741
He's not close with them,
you know.
354
00:11:54,742 --> 00:11:56,876
I think there's some
complicated issues there.
355
00:11:56,877 --> 00:12:00,597
And I think it's probably not
the healthiest relationship.
356
00:12:00,598 --> 00:12:02,298
And I think he just wants
to move away from that.
357
00:12:02,299 --> 00:12:04,517
- Aren't you curious?
- To be honest,
358
00:12:04,518 --> 00:12:06,102
it's kind of a sensitive subject
with him.
359
00:12:06,103 --> 00:12:07,887
And I just don't really
wanna push it.
360
00:12:07,888 --> 00:12:10,690
And I don't know,
I trust him, you know.
361
00:12:10,691 --> 00:12:13,026
I'm sure he will share with me
the right things.
362
00:12:13,027 --> 00:12:15,595
And not everybody's that close
to their family.
363
00:12:15,596 --> 00:12:17,280
And I think it's--
it makes sense, you know?
364
00:12:17,281 --> 00:12:18,782
If you don't have
a good thing with him,
365
00:12:18,783 --> 00:12:19,983
you wouldn't want him there.
366
00:12:19,984 --> 00:12:24,287
Right, or it would be
an opportunity to--
367
00:12:24,288 --> 00:12:27,106
anyway, I hear you.
- Mom, this is not therapy 101.
368
00:12:27,107 --> 00:12:29,375
- I understand.
- Okay, got it, thank you.
369
00:12:29,376 --> 00:12:32,962
Duly noted, your attitude
about this whole thing.
370
00:12:32,963 --> 00:12:35,331
Well, a wedding brings
these questions up, doesn't it?
371
00:12:35,332 --> 00:12:37,333
Apparently.
372
00:12:40,000 --> 00:12:43,956
- Made you some coffee.
- Thanks.
373
00:12:43,957 --> 00:12:45,124
Are you just practicing
being a wife?
374
00:12:45,125 --> 00:12:46,642
Yeah, just practicing.
375
00:12:46,643 --> 00:12:48,428
[Grunts]
376
00:12:48,429 --> 00:12:53,816
Um... Hey.
So, you know, um...
377
00:12:53,817 --> 00:12:58,237
My dad is, like,
really not the best.
378
00:12:58,238 --> 00:13:00,189
He's, like, kind of the worst.
379
00:13:00,190 --> 00:13:03,693
I don't even really
like him as a person.
380
00:13:03,694 --> 00:13:05,478
But, you know, he's my dad,
381
00:13:05,479 --> 00:13:06,996
and he's a big part of me.
382
00:13:06,997 --> 00:13:08,981
And, you know, it's important
to me that he's there
383
00:13:08,982 --> 00:13:12,085
on the biggest day
of my life, you know?
384
00:13:12,086 --> 00:13:13,453
That's great.
I'm happy.
385
00:13:13,454 --> 00:13:14,837
That's great.
386
00:13:14,838 --> 00:13:16,255
I look forward to meeting him.
387
00:13:16,256 --> 00:13:18,007
Okay.
388
00:13:18,008 --> 00:13:19,342
I guess what I'm saying
is that--
389
00:13:19,343 --> 00:13:20,626
- I know what you're saying.
390
00:13:20,627 --> 00:13:23,546
Okay, well, it feels
important to me that,
391
00:13:23,547 --> 00:13:26,299
you know, your family knows me
and that I know them, and--
392
00:13:26,300 --> 00:13:28,667
- and I'm gonna introduce you
to them at some point.
393
00:13:28,668 --> 00:13:30,052
I just think our wedding
is supposed to be
394
00:13:30,053 --> 00:13:31,471
the happiest day of our lives.
395
00:13:31,472 --> 00:13:34,173
And if my step dad comes to that,
it's not gonna be.
396
00:13:34,174 --> 00:13:36,809
So they're not coming.
397
00:13:36,810 --> 00:13:38,394
Okay, well,
does that mean that--
398
00:13:38,395 --> 00:13:42,031
that you mom can't come then,
because of him?
399
00:13:42,032 --> 00:13:44,066
- Yeah, probably.
- Okay.
400
00:13:44,067 --> 00:13:46,953
Well, what about your real dad?
I mean--
401
00:13:46,954 --> 00:13:49,655
- I told you, he's not around.
402
00:13:49,656 --> 00:13:51,491
Okay, well, do you wanna
at least, you know,
403
00:13:51,492 --> 00:13:52,875
let him know that
you're getting married?
404
00:13:52,876 --> 00:13:55,361
No, he's, like--
he's dead.
405
00:13:55,362 --> 00:13:59,966
He's not--he's not--
406
00:13:59,967 --> 00:14:03,586
- honey, I'm sorry.
I didn't know.
407
00:14:03,587 --> 00:14:05,555
I'm sorry. I bet that
was really awful for you.
408
00:14:05,556 --> 00:14:08,591
Yeah, I'm sure it was
really awful for me, but I'm--
409
00:14:10,710 --> 00:14:13,679
look. All that stuff
is in the past.
410
00:14:13,680 --> 00:14:15,148
And let's just leave it there.
411
00:14:15,149 --> 00:14:17,683
Let's just move forward
with our future.
412
00:14:17,684 --> 00:14:19,719
I've never been happier, ever.
413
00:14:19,720 --> 00:14:21,270
[Sighs]
414
00:14:21,271 --> 00:14:24,173
You're the best thing
that's ever happened to me.
415
00:14:24,174 --> 00:14:26,225
I love you.
416
00:14:26,226 --> 00:14:29,579
We're getting married.
We're getting married.
417
00:14:33,066 --> 00:14:35,234
Yeah, it reminds me
of that songcourt and spark.
418
00:14:35,235 --> 00:14:37,119
- Court and spark?- Yeah.
419
00:14:37,120 --> 00:14:39,956
Um, no, who's that by?
420
00:14:39,957 --> 00:14:42,341
That's by joni Mitchell.
421
00:14:42,342 --> 00:14:43,676
Oh, you know,
I really only know
422
00:14:43,677 --> 00:14:45,378
that one song
that I played you.
423
00:14:45,379 --> 00:14:46,629
It was from a movie.
Oh.
424
00:14:46,630 --> 00:14:49,382
My mom digs it, so--
425
00:14:49,383 --> 00:14:50,766
but I didn't know
you were this, like,
426
00:14:50,767 --> 00:14:52,635
big joni Mitchell super fan.
427
00:14:52,636 --> 00:14:55,588
- I'm--yeah, I guess so.
- That's kinda cool.
428
00:14:55,589 --> 00:14:56,856
How about I come by
your room later?
429
00:14:56,857 --> 00:14:58,641
You can, like, play me
more of her stuff.
430
00:14:58,642 --> 00:15:02,428
- Cool, yeah.
- All right, I'll see ya.
431
00:15:06,200 --> 00:15:08,100
How you coming, Victor?
432
00:15:08,101 --> 00:15:09,402
Good.
433
00:15:09,403 --> 00:15:12,705
I think I got this thing
cleaned pretty good.
434
00:15:12,706 --> 00:15:14,874
You know what that thing is?
435
00:15:14,875 --> 00:15:16,826
That's a water pump.
436
00:15:16,827 --> 00:15:18,277
What does it do?
437
00:15:18,278 --> 00:15:19,712
Well, it's the heart
of the engine,
438
00:15:19,713 --> 00:15:20,796
that's what it does.
439
00:15:20,797 --> 00:15:22,948
I mean, it cools everything,
you know?
440
00:15:22,949 --> 00:15:24,550
You wanna scrub that
really good.
441
00:15:24,551 --> 00:15:26,219
You know, that's called
the impeller there.
442
00:15:26,220 --> 00:15:29,388
Get those bolts,
'cause those are tricky.
443
00:15:29,389 --> 00:15:31,290
I think I could
clean it even better.
444
00:15:31,291 --> 00:15:33,459
Yeah, that's good.
445
00:15:33,460 --> 00:15:34,960
I'm done.
446
00:15:34,961 --> 00:15:37,513
Let me see.
447
00:15:37,514 --> 00:15:39,632
All right.
It's pretty good.
448
00:15:39,633 --> 00:15:41,901
You grab that baby
and start on that.
449
00:15:41,902 --> 00:15:44,070
You're gonna have to use
some more elbow grease now.
450
00:15:44,071 --> 00:15:45,187
What is that?
451
00:15:45,188 --> 00:15:47,406
- What's what?
- The elbow grease.
452
00:15:47,407 --> 00:15:49,442
That's just when
you scrub hard.
453
00:15:49,443 --> 00:15:50,610
But most importantly,
454
00:15:50,611 --> 00:15:53,145
it is my wife's
commitment to education
455
00:15:53,146 --> 00:15:55,965
that truly makes her
the best candidate for mayor,
456
00:15:55,966 --> 00:15:57,750
and why you should
feel confident
457
00:15:57,751 --> 00:16:01,087
donating money to her campaign.
458
00:16:01,088 --> 00:16:04,423
I am urging you,
as your friend and your brother,
459
00:16:04,424 --> 00:16:06,876
not to make that speech
to mistah r.A.Y.
460
00:16:06,877 --> 00:16:08,377
Crosby, I don't want
to do this, okay?
461
00:16:08,378 --> 00:16:09,545
I promised Kristina,
462
00:16:09,546 --> 00:16:10,630
and now I just want
to get it over with.
463
00:16:10,631 --> 00:16:11,881
Well, that's the spirit.
464
00:16:11,882 --> 00:16:13,766
I'm sure she'll appreciate
the enthusiasm.
465
00:16:13,767 --> 00:16:14,850
Oh, hey.
Hey.
466
00:16:14,851 --> 00:16:17,169
- You guys ready?
- Uh, actually, no.
467
00:16:17,170 --> 00:16:19,472
I just came up here to say
you guys have been great,
468
00:16:19,473 --> 00:16:21,557
better than
ashes of Rome deserves.
469
00:16:21,558 --> 00:16:25,394
But today is the band's
last day at the studio.
470
00:16:25,395 --> 00:16:26,979
Hold on a second.
After putting up
471
00:16:26,980 --> 00:16:29,065
with all that,
you're firing us?
472
00:16:29,066 --> 00:16:31,450
You're not the ones
getting fired.
473
00:16:31,451 --> 00:16:32,985
Both: Mm.
474
00:16:32,986 --> 00:16:34,153
I've got to tell the band
that I'm dropping 'em.
475
00:16:34,154 --> 00:16:35,404
Sorry for making your life
so miserable
476
00:16:35,405 --> 00:16:36,789
the last couple of weeks.
477
00:16:36,790 --> 00:16:38,023
Hopefully, we can send
some better business
478
00:16:38,024 --> 00:16:40,042
your way in the future.
Oh, I would love that.
479
00:16:40,043 --> 00:16:41,193
Thank you.
Soon.
480
00:16:41,194 --> 00:16:42,244
Both: All right.
481
00:16:42,245 --> 00:16:43,496
Thanks for helping me
through that.
482
00:16:43,497 --> 00:16:44,797
[Whispers] Yes!
483
00:16:44,798 --> 00:16:46,465
Are you kidding me?
What are you so happy about?
484
00:16:46,466 --> 00:16:47,700
We just lost business.
485
00:16:47,701 --> 00:16:49,218
That was the worst experience
of my life.
486
00:16:49,219 --> 00:16:50,553
Do you know what kind of
financial pressure
487
00:16:50,554 --> 00:16:52,471
I'm under right now
with this campaign going on?
488
00:16:52,472 --> 00:16:54,090
Listen to me.
As the father of a newborn,
489
00:16:54,091 --> 00:16:55,541
life is too short for that.
490
00:16:55,542 --> 00:16:57,259
Well, as the father
of three children,
491
00:16:57,260 --> 00:16:59,011
I'm here to tell you that life
is expensive.
492
00:16:59,012 --> 00:17:00,212
So why don't you try
to figure out
493
00:17:00,213 --> 00:17:01,547
how we're gonna
fill our schedule
494
00:17:01,548 --> 00:17:03,099
while I go over
to mistah r.A.Y.'S house
495
00:17:03,100 --> 00:17:05,718
and beg him
for some campaign money?
496
00:17:05,719 --> 00:17:07,653
- Whoa, whoa, whoa, hey, hey.
- What?
497
00:17:07,654 --> 00:17:10,406
- Don't forget these.
- Would you give me the--
498
00:17:10,407 --> 00:17:11,857
- listen to me.
- Don't do that.
499
00:17:11,858 --> 00:17:13,025
Listen, these
are very valuable.
500
00:17:13,026 --> 00:17:15,561
Crosby, knock it off.
I swear to God.
501
00:17:15,562 --> 00:17:18,948
Okay.
[Chuckles]
502
00:17:18,949 --> 00:17:20,399
[Buzz]
503
00:17:20,400 --> 00:17:21,900
Hey, yo.
Who this?
504
00:17:21,901 --> 00:17:23,736
Uh, hey, it's Adam Braverman.
505
00:17:23,737 --> 00:17:26,872
I'm here to see mistah r.A.Y.
506
00:17:26,873 --> 00:17:29,875
Uh, okay, I'll just come on in.
507
00:17:38,084 --> 00:17:41,086
Thank you.
508
00:17:43,106 --> 00:17:45,141
[Chuckles] Adam Braverman.
509
00:17:45,142 --> 00:17:46,925
What's goin' on, my ninja?
510
00:17:46,926 --> 00:17:48,110
- How are you?
- How you doin'?
511
00:17:48,111 --> 00:17:49,395
I'm good.
512
00:17:49,396 --> 00:17:51,096
Yo, so how's
the little baby doin'?
513
00:17:51,097 --> 00:17:52,114
- Uh, good.
- Hey, yo.
514
00:17:52,115 --> 00:17:53,449
So the first time
I met this fool,
515
00:17:53,450 --> 00:17:55,234
we was sittin' on my couch
talkin' business,
516
00:17:55,235 --> 00:17:57,370
and he didn't even know
his wife was in labor.
517
00:17:57,371 --> 00:18:00,206
Just havin' a baby,
funny story.
518
00:18:00,207 --> 00:18:01,540
Uh, she's good.
519
00:18:01,541 --> 00:18:03,159
The little girl's good--
Nora.
520
00:18:03,160 --> 00:18:04,994
And my wife is good too,
which is a perfect segue
521
00:18:04,995 --> 00:18:06,245
to what I wanted
to talk to about.
522
00:18:06,246 --> 00:18:07,713
Yo, yo, yo, yo, yo.
Slow down, white boy.
523
00:18:07,714 --> 00:18:10,249
Okay.
524
00:18:10,250 --> 00:18:11,917
You're not gonna ask
Mistah R.A.Y. How he doin?
525
00:18:11,918 --> 00:18:14,637
Of course, I just--
I know you're a busy man,
526
00:18:14,638 --> 00:18:16,172
didn't want to take up
a lot of your time.
527
00:18:16,173 --> 00:18:17,973
But of course I want to know
how Mistah R.A.Y.'S doin'.
528
00:18:17,974 --> 00:18:21,460
I--how he doin'?
529
00:18:21,461 --> 00:18:23,429
Mistah R.A.Y.
Is damn fine!
530
00:18:23,430 --> 00:18:24,797
[Laughter]
531
00:18:24,798 --> 00:18:26,232
Mistah R.A.Y.
Is livin' the dream!
532
00:18:26,233 --> 00:18:28,768
Yeah, right on!
Okay.
533
00:18:28,769 --> 00:18:31,737
Well, I'm just happy that
that album you recorded
534
00:18:31,738 --> 00:18:33,639
at The Luncheonette
was such a big success.
535
00:18:33,640 --> 00:18:35,574
You're damn right.
Yo, look around.
536
00:18:35,575 --> 00:18:39,311
Yo, this is what hard work
and talent gets you.
537
00:18:39,312 --> 00:18:40,696
Thank you, Jesus Christ.
538
00:18:40,697 --> 00:18:42,147
Hallelujah.
Both: Amen.
539
00:18:42,148 --> 00:18:44,817
Amen to that.
And I just am real happy
540
00:18:44,818 --> 00:18:46,368
that the luncheonette could
play a small part
541
00:18:46,369 --> 00:18:48,254
in the success of that album.
542
00:18:48,255 --> 00:18:49,988
I mean, a very small part,
not obviously
543
00:18:49,989 --> 00:18:52,124
as large a part as your talent,
your hard work,
544
00:18:52,125 --> 00:18:54,660
and, uh--and Jesus.
545
00:18:54,661 --> 00:18:56,161
I'm gettin', like--
like, a little vibe
546
00:18:56,162 --> 00:18:59,098
from you right now.
547
00:18:59,099 --> 00:19:01,050
I sense you're troubled, Adam.
548
00:19:01,051 --> 00:19:03,352
Oh, well, I mean, we've had
some troubles at work.
549
00:19:03,353 --> 00:19:04,770
It's been a tough time.
Well, you can talk to me.
550
00:19:04,771 --> 00:19:06,105
Whatever you need,
you can talk to me.
551
00:19:06,106 --> 00:19:08,107
Ah, it's--you know,
just, we lost a client.
552
00:19:08,108 --> 00:19:09,308
And, uh--
Oh, damn.
553
00:19:09,309 --> 00:19:10,526
I'm sorry, man.
554
00:19:10,527 --> 00:19:12,144
I know how it is.
Oh, no, no, no.
555
00:19:12,145 --> 00:19:14,012
We lost a client, like,
we lost their business.
556
00:19:14,013 --> 00:19:15,314
They were dropped
by their label.
557
00:19:15,315 --> 00:19:16,348
We just lost their business.
558
00:19:16,349 --> 00:19:17,700
Ah, that label bull, man.
559
00:19:17,701 --> 00:19:18,851
Yeah, they're still alive.
560
00:19:18,852 --> 00:19:21,186
Label crap, man...
They're good at
561
00:19:21,187 --> 00:19:22,822
ruining good music.
Yeah.
562
00:19:22,823 --> 00:19:25,207
See, that's why
I put a studio in here,
563
00:19:25,208 --> 00:19:27,493
'cause Mistah R.A.Y.
Answers to nobody.
564
00:19:27,494 --> 00:19:29,027
So you're not with a label,
565
00:19:29,028 --> 00:19:30,079
or you're with your own label?
566
00:19:30,080 --> 00:19:31,413
Yeah, I do my own thing, man.
567
00:19:31,414 --> 00:19:32,998
We're takin' our music
straight to the streets.
568
00:19:32,999 --> 00:19:36,051
That's the future
right there, bitch.
569
00:19:36,052 --> 00:19:38,971
- You think?
- Hell, yeah.
570
00:19:38,972 --> 00:19:40,005
You don't want to work
for the man.
571
00:19:40,006 --> 00:19:42,258
You want to be the man.
572
00:19:42,259 --> 00:19:44,477
Yo, that changed my life,
Adam Braverman.
573
00:19:44,478 --> 00:19:46,729
It changed my life.
574
00:19:46,730 --> 00:19:49,732
- You know what I'm sayin'?
- I think I do.
575
00:19:53,033 --> 00:19:54,353
- So, what happened?
- I don't know what happened.
576
00:19:54,363 --> 00:19:55,697
We just got to talking
about business,
577
00:19:55,698 --> 00:19:57,165
and then it was over.
578
00:19:57,166 --> 00:19:58,866
And I was prepared.
I had note cards and everything.
579
00:19:58,867 --> 00:20:00,151
I just--I feel like
I let you down.
580
00:20:00,152 --> 00:20:01,652
You know what?
You didn't let me down, honey.
581
00:20:01,653 --> 00:20:04,422
It's so awkward asking people
for money, it's fine.
582
00:20:04,423 --> 00:20:06,040
I chased after him,
and they just took off.
583
00:20:06,041 --> 00:20:07,625
You know what, you tried.
That's all that matters,
584
00:20:07,626 --> 00:20:09,594
is you tried,
and I'm so grateful for that.
585
00:20:09,595 --> 00:20:11,329
How'd you do?
586
00:20:11,330 --> 00:20:13,097
Ugh, not so hot.
587
00:20:13,098 --> 00:20:14,382
I mean, I did okay I guess.
588
00:20:14,383 --> 00:20:16,884
I talked to this really great
retired school teacher.
589
00:20:16,885 --> 00:20:19,337
She started teaching
at Berkeley unified in 1948.
590
00:20:19,338 --> 00:20:20,805
She was the kindest woman
in the world.
591
00:20:20,806 --> 00:20:23,107
She said she wanted to give me
all of her extra money
592
00:20:23,108 --> 00:20:25,310
for this campaign,
because she believed in me.
593
00:20:25,311 --> 00:20:27,478
- That's great.
- 25 bucks.
594
00:20:27,479 --> 00:20:28,896
- [Chuckles]
- I know, I know.
595
00:20:28,897 --> 00:20:30,448
She was so sweet on the phone.
596
00:20:30,449 --> 00:20:32,183
It was just heartbreaking.
597
00:20:32,184 --> 00:20:33,818
It's like the people
that don't have money
598
00:20:33,819 --> 00:20:35,153
are the ones that
want me to be mayor.
599
00:20:35,154 --> 00:20:36,621
I really--I feel like
I let you down.
600
00:20:36,622 --> 00:20:38,022
- You didn't let me down.
- Oh, tell me you got good news
601
00:20:38,023 --> 00:20:39,157
for me--please, people.
Check?
602
00:20:39,158 --> 00:20:40,708
Signed photo of Mistah R.A.Y.,
anything?
603
00:20:40,709 --> 00:20:42,126
I forgot the photo,
and it just--
604
00:20:42,127 --> 00:20:43,461
it's not gonna happen.
- It's not gonna work.
605
00:20:43,462 --> 00:20:44,579
What?
Ah, damn it.
606
00:20:44,580 --> 00:20:46,080
He tried so hard.
He did his thing.
607
00:20:46,081 --> 00:20:47,498
Guys, what happened?
608
00:20:47,499 --> 00:20:48,883
It's just not gonna work.
I'm sorry.
609
00:20:48,884 --> 00:20:50,301
That's all?
It's just not gonna work?
610
00:20:50,302 --> 00:20:53,421
Okay. Well, you're lucky
I come bearing good news.
611
00:20:53,422 --> 00:20:54,922
Really?
What is it?
612
00:20:54,923 --> 00:20:58,226
I got you a meeting
with Harry Lerner.
613
00:20:58,227 --> 00:20:59,978
The developer?
614
00:20:59,979 --> 00:21:01,262
Don't say it like
it's a dirty word, Kristina.
615
00:21:01,263 --> 00:21:02,513
He's a millionaire,
that means checks...
616
00:21:02,514 --> 00:21:03,514
Good thing. Okay, good.
Good, good.
617
00:21:03,515 --> 00:21:04,515
- Donations.
- A lot of money.
618
00:21:04,516 --> 00:21:05,900
How did you score that guy?
619
00:21:05,901 --> 00:21:07,435
Because I'm relentless,
and I'm annoying,
620
00:21:07,436 --> 00:21:09,821
and I don't take no
for an answer.
621
00:21:09,822 --> 00:21:11,055
Does he know where we stand
622
00:21:11,056 --> 00:21:12,556
on the downtown loft project,
though?
623
00:21:12,557 --> 00:21:13,858
We can be vague.
That's the beauty
624
00:21:13,859 --> 00:21:15,360
of a person-to-person meeting.
625
00:21:15,361 --> 00:21:16,694
- I just--
- Face to face,
626
00:21:16,695 --> 00:21:17,945
you don't have to get
into specifics, Kristina.
627
00:21:17,946 --> 00:21:19,280
We guide the conversation.
628
00:21:19,281 --> 00:21:20,615
We avoid what we
don't want to talk about.
629
00:21:20,616 --> 00:21:22,784
As long as we're clear that
if I get elected,
630
00:21:22,785 --> 00:21:24,402
I'm not gonna support
his endeavors.
631
00:21:24,403 --> 00:21:25,736
All right.
If it comes up,
632
00:21:25,737 --> 00:21:27,672
we'll be very clear that
you won't support it.
633
00:21:27,673 --> 00:21:28,906
But we don't need
to talk about it.
634
00:21:28,907 --> 00:21:31,742
Go upstairs and get dressed.
I'm dressed.
635
00:21:31,743 --> 00:21:35,847
No, you're not.
Upstairs, come on.
636
00:21:35,848 --> 00:21:37,015
I really don't like that tone.
637
00:21:37,016 --> 00:21:39,851
- I like her.
- Mm.
638
00:21:39,852 --> 00:21:43,054
You know,
I sat down with Bob little
639
00:21:43,055 --> 00:21:45,356
the other day,
and he's a smart kid.
640
00:21:45,357 --> 00:21:46,724
And he gets it.
641
00:21:46,725 --> 00:21:48,226
But I want to keep an open mind
about everything,
642
00:21:48,227 --> 00:21:49,560
and that's why I'm here.
643
00:21:49,561 --> 00:21:50,728
And to be honest,
this one didn't give me
644
00:21:50,729 --> 00:21:52,196
much of a choice.
Yeah.
645
00:21:52,197 --> 00:21:54,399
She's very persistent.
I respect that.
646
00:21:54,400 --> 00:21:55,750
Well, thank you so much
for sitting down with us
647
00:21:55,751 --> 00:21:58,236
and taking the time.
I know how busy you are.
648
00:21:58,237 --> 00:21:59,737
Do you live in Berkeley?
Or--
649
00:21:59,738 --> 00:22:01,739
- no, I'm--uh, mill valley.
650
00:22:01,740 --> 00:22:04,042
Oh, mill valley.
Wow.
651
00:22:04,043 --> 00:22:05,209
It's pretty nice up there.
It's gorgeous.
652
00:22:05,210 --> 00:22:06,911
Yeah, but I went to Cal.
653
00:22:06,912 --> 00:22:08,446
So it's always been
a dream of mine
654
00:22:08,447 --> 00:22:10,498
to see downtown Berkeley
get revitalized
655
00:22:10,499 --> 00:22:12,183
'cause it's, you know--
Wow, great.
656
00:22:12,184 --> 00:22:13,968
And Kristina went to Cal too.
I went to Cal.
657
00:22:13,969 --> 00:22:17,121
Yeah, that's where her passion
for education began.
658
00:22:17,122 --> 00:22:18,973
Mmhmm. I saw a system
that was broken,
659
00:22:18,974 --> 00:22:20,641
and that's why I'm putting
my hat in the ring for mayor.
660
00:22:20,642 --> 00:22:22,593
Okay, I don't know if you know
about my loft project.
661
00:22:22,594 --> 00:22:25,129
I'm creating a multi-use
apartment complex downtown.
662
00:22:25,130 --> 00:22:26,514
The ten-story one?
663
00:22:26,515 --> 00:22:28,132
Well, you know,
it's eight or, you know,
664
00:22:28,133 --> 00:22:29,633
might only be able
to get to do six because,
665
00:22:29,634 --> 00:22:31,519
you know, we don't really know
how high we're gonna
666
00:22:31,520 --> 00:22:33,020
be able to go,
because you really do
667
00:22:33,021 --> 00:22:34,572
have to jump through
a lot of hoops
668
00:22:34,573 --> 00:22:36,807
to get anything approved
here in Berkeley.
669
00:22:36,808 --> 00:22:38,693
Berkeley citizens
are pretty involved, you know.
670
00:22:38,694 --> 00:22:40,611
With that project
comes a lot of, like,
671
00:22:40,612 --> 00:22:42,497
construction and traffic
and congestion--
672
00:22:42,498 --> 00:22:44,648
- and what they need
is a leader who can
673
00:22:44,649 --> 00:22:46,033
really explain to them
674
00:22:46,034 --> 00:22:47,952
the pros and cons
of something like that.
675
00:22:47,953 --> 00:22:49,871
You know, it could add jobs,
it could boost the economy.
676
00:22:49,872 --> 00:22:51,205
Exactly.
'Cause, frankly, look.
677
00:22:51,206 --> 00:22:53,424
The projections are saying
that the lerner group
678
00:22:53,425 --> 00:22:56,477
is going to create
over 100 new construction jobs.
679
00:22:56,478 --> 00:22:58,096
Oh, that's great, construction.
680
00:22:58,097 --> 00:23:00,181
Kristina's brother-in-law
is a contractor.
681
00:23:00,182 --> 00:23:01,799
So he's gonna love that.
682
00:23:01,800 --> 00:23:03,351
Yeah, and 60% of those jobs
are gonna be union.
683
00:23:03,352 --> 00:23:05,103
But what I need is,
684
00:23:05,104 --> 00:23:06,471
I need to get by
the zoning review board.
685
00:23:06,472 --> 00:23:08,689
And the first time,
it passed eight to zero.
686
00:23:08,690 --> 00:23:10,174
But then it got kicked back up
to the city council
687
00:23:10,175 --> 00:23:11,359
for further review.
688
00:23:11,360 --> 00:23:13,060
I think the process
takes a while.
689
00:23:13,061 --> 00:23:15,646
Yeah, there's so much pork
and fat in the government,
690
00:23:15,647 --> 00:23:17,281
and that's what Kristina
wants to cut out.
691
00:23:17,282 --> 00:23:18,399
That's good because, you know,
692
00:23:18,400 --> 00:23:19,784
I feel very strongly
about this project,
693
00:23:19,785 --> 00:23:21,402
and there's no way that
I'm gonna give it up.
694
00:23:21,403 --> 00:23:22,820
- Good for you.
- I like that.
695
00:23:22,821 --> 00:23:24,572
I admire your tenacity,
and that's exactly
696
00:23:24,573 --> 00:23:25,773
why I'm running for mayor.
697
00:23:25,774 --> 00:23:27,642
You know, my main focus
is education,
698
00:23:27,643 --> 00:23:31,779
and I'm so passionate
about that, so--
699
00:23:31,780 --> 00:23:33,797
- and we definitely--
we're rooting for you.
700
00:23:33,798 --> 00:23:36,133
We really want to see
your project go through,
701
00:23:36,134 --> 00:23:38,069
right, Kristina?
Yeah.
702
00:23:38,070 --> 00:23:41,656
But, you know, my main focus
is education.
703
00:23:41,657 --> 00:23:45,576
Yeah.
704
00:23:45,577 --> 00:23:48,329
[Cranking]
705
00:23:48,330 --> 00:23:51,933
[Grunts]
706
00:23:51,934 --> 00:23:53,084
[Car door shuts]
707
00:23:53,085 --> 00:23:54,535
Mom's here.
We're saved.
708
00:23:54,536 --> 00:23:57,755
- Hi, sweetheart.
- Hi, how'd it go?
709
00:23:57,756 --> 00:23:59,340
Please take me home now.
710
00:23:59,341 --> 00:24:01,292
Mmmm. No.
Well, officially,
711
00:24:01,293 --> 00:24:03,711
they still have ten more minutes
on the clock.
712
00:24:03,712 --> 00:24:06,047
You heard your grandpa.
Ten more minutes, Syd.
713
00:24:06,048 --> 00:24:07,965
Awesome. Grandpa,
I think if we hurry up,
714
00:24:07,966 --> 00:24:10,001
we can still finish
disassembling this water pump.
715
00:24:10,002 --> 00:24:11,552
Yeah, I think you're right.
716
00:24:11,553 --> 00:24:13,204
This one seems a little tight
though, doesn't it?
717
00:24:13,205 --> 00:24:14,639
Yeah.
718
00:24:14,640 --> 00:24:17,225
Okay.
719
00:24:17,226 --> 00:24:18,809
I don't have my glasses here.
720
00:24:18,810 --> 00:24:20,811
We're on step four.
721
00:24:20,812 --> 00:24:23,481
Why don't you
read it out there.
722
00:24:27,236 --> 00:24:34,709
"It is p-possible
723
00:24:34,710 --> 00:24:41,365
"that some--some--
724
00:24:41,366 --> 00:24:43,117
that some bolts--"
725
00:24:43,118 --> 00:24:44,252
come on, just let me do it.
726
00:24:44,253 --> 00:24:46,904
We'll be here all day.
727
00:24:46,905 --> 00:24:48,739
"It is possible that some bolts
728
00:24:48,740 --> 00:24:50,508
"take more effort to remove
than others.
729
00:24:50,509 --> 00:24:53,511
This possibly indicates
improper torque."
730
00:24:58,050 --> 00:25:00,551
Hey.
731
00:25:06,200 --> 00:25:07,800
Come on.
Give daddy a smile.
732
00:25:07,801 --> 00:25:10,403
Smile for daddy.
Look at that. Smile for daddy.
733
00:25:10,404 --> 00:25:11,671
- Hey, Cros.
- Give me a little smile.
734
00:25:11,672 --> 00:25:12,789
Can I talk to you for a second?
735
00:25:12,790 --> 00:25:14,340
- Uh-oh, Uncle boss is here.
- Hey, Jasmine.
736
00:25:14,341 --> 00:25:16,426
My mom was here all morning,
so she's a little tired.
737
00:25:16,427 --> 00:25:17,710
Honey, tickle her or something.
738
00:25:17,711 --> 00:25:19,095
I want to see a little smile
before I hang up.
739
00:25:19,096 --> 00:25:20,413
Jasmine, how you doin'?
740
00:25:20,414 --> 00:25:21,514
We just got a little business
conversation here--
741
00:25:21,515 --> 00:25:22,748
oh, look at that smile!
That's great.
742
00:25:22,749 --> 00:25:24,100
- You got your smile.
- That's not a smile.
743
00:25:24,101 --> 00:25:25,852
- Okay, bye Jasmine.
- No, no, no, don't turn it.
744
00:25:25,853 --> 00:25:27,470
Five minutes of your time,
you can call 'em back in five
745
00:25:27,471 --> 00:25:29,088
minutes--important business.
When I took my job here,
746
00:25:29,089 --> 00:25:31,274
I was promised a family-friendly
environment.
747
00:25:31,275 --> 00:25:32,942
This is so family-friendly,
it's gonna get even better.
748
00:25:32,943 --> 00:25:34,477
Take a look at this.
749
00:25:34,478 --> 00:25:35,761
You know what that is?
750
00:25:35,762 --> 00:25:37,564
No, what is it?
751
00:25:37,565 --> 00:25:40,766
- That's our future.
- It's a bunch of numbers.
752
00:25:40,767 --> 00:25:43,269
Our future is a bunch of math
and numbers?
753
00:25:43,270 --> 00:25:44,737
Just forget about the numbers
for right now,
754
00:25:44,738 --> 00:25:45,872
okay?
Okay.
755
00:25:45,873 --> 00:25:47,773
All that is to say,
it's time for us
756
00:25:47,774 --> 00:25:50,543
to start our own label.
757
00:25:50,544 --> 00:25:53,112
[Laughs]
758
00:25:53,113 --> 00:25:55,381
You want to start our own label?
Yeah.
759
00:25:55,382 --> 00:25:57,000
You're the only person
left in America that
760
00:25:57,001 --> 00:25:58,751
doesn't know that the music
industry is dying?
761
00:25:58,752 --> 00:26:00,236
- Oh, it's not dying.
- You're the last one?
762
00:26:00,237 --> 00:26:01,337
All right.
It's d.I.Y.
763
00:26:01,338 --> 00:26:03,239
You know what that means?
Do it yourself.
764
00:26:03,240 --> 00:26:04,841
So forget about
the old business model,
765
00:26:04,842 --> 00:26:05,942
okay?
Uhhuh.
766
00:26:05,943 --> 00:26:07,510
We are gonna be
a one-stop shop.
767
00:26:07,511 --> 00:26:10,313
The bands that we sign
are gonna be recorded by us,
768
00:26:10,314 --> 00:26:12,599
produced by us, and their music
769
00:26:12,600 --> 00:26:14,651
is gonna be distributed by us.
770
00:26:14,652 --> 00:26:18,021
Mm. And then who pays us?
771
00:26:18,022 --> 00:26:19,489
Well, that's all
in the numbers here,
772
00:26:19,490 --> 00:26:20,773
and I can explain it
in detail if you want.
773
00:26:20,774 --> 00:26:22,141
I don't need
this explained to me.
774
00:26:22,142 --> 00:26:23,660
I need to know
who's gonna pay us.
775
00:26:23,661 --> 00:26:25,578
All you need to know
is that real profitability
776
00:26:25,579 --> 00:26:26,946
is a real possibility.
777
00:26:26,947 --> 00:26:29,916
It is time for you and I
to take it to the next level
778
00:26:29,917 --> 00:26:32,869
and truly start
working for ourselves.
779
00:26:32,870 --> 00:26:34,254
We already work for ourselves.
780
00:26:34,255 --> 00:26:35,955
- No, no, we don't.
- Yeah, we already--
781
00:26:35,956 --> 00:26:37,173
- no, we don't.
We're still beholden
782
00:26:37,174 --> 00:26:38,942
to the labels
and the producers.
783
00:26:38,943 --> 00:26:40,460
Look, if you don't want
work for the man,
784
00:26:40,461 --> 00:26:42,245
you got to be the man.
785
00:26:42,246 --> 00:26:44,830
- Wow, that is inspirational.
- Listen to me--
786
00:26:44,831 --> 00:26:47,050
- how are we going to get
this amazing talent?
787
00:26:47,051 --> 00:26:49,719
'Cause no band worth its salt
is gonna sign
788
00:26:49,720 --> 00:26:51,187
with an unproven label--
it's not gonna happen.
789
00:26:51,188 --> 00:26:53,656
Well, they would if they just
got dropped by their label.
790
00:26:56,126 --> 00:26:58,611
You want ashes of Rome
to come back here.
791
00:26:58,612 --> 00:27:00,113
- Boom, you got it. Exactly.
- That's your plan?
792
00:27:00,114 --> 00:27:01,564
You want to sign those idiots?
793
00:27:01,565 --> 00:27:02,982
We're gonna sign those idiots.
794
00:27:02,983 --> 00:27:04,117
Let's put aside
for a second that
795
00:27:04,118 --> 00:27:06,069
I think the lead singer
is repugnant,
796
00:27:06,070 --> 00:27:07,820
and focus on the fact that
the only good thing
797
00:27:07,821 --> 00:27:09,322
about that band is their songs,
798
00:27:09,323 --> 00:27:10,790
which they don't own anymore.
799
00:27:10,791 --> 00:27:12,692
They're owned
by their ex-label.
800
00:27:12,693 --> 00:27:15,295
Oh, you have a look of confusion
on your face.
801
00:27:15,296 --> 00:27:17,213
This business, which you claim
to know so much about,
802
00:27:17,214 --> 00:27:18,864
works that way.
Well, that's not right.
803
00:27:18,865 --> 00:27:20,550
It's not right, but that's
the reality of the situation.
804
00:27:20,551 --> 00:27:21,884
That is really not right, Cros.
805
00:27:21,885 --> 00:27:23,169
- Yeah, that's how it works.
- You know what?
806
00:27:23,170 --> 00:27:24,203
This is just another reason
why we have to do this:
807
00:27:24,204 --> 00:27:25,288
To right that wrong.
808
00:27:25,289 --> 00:27:26,739
We're gonna
get those songs back.
809
00:27:26,740 --> 00:27:29,041
Let's do it.
[Laughs]
810
00:27:29,042 --> 00:27:30,677
How are we gonna
get the songs back?
811
00:27:30,678 --> 00:27:32,061
I don't know,
but I'm gonna figure it out.
812
00:27:32,062 --> 00:27:33,229
I tell you what.
I will get back
813
00:27:33,230 --> 00:27:34,564
in the control room
with Oliver Rome
814
00:27:34,565 --> 00:27:35,648
if you can
get those songs back.
815
00:27:35,649 --> 00:27:37,183
- I'm on it.
- Good luck to you.
816
00:27:37,184 --> 00:27:40,069
- You've got to trust me.
- This is--
817
00:27:40,070 --> 00:27:41,237
- all right?
- Yeah.
818
00:27:41,238 --> 00:27:42,822
- [Grunts]
- I'm not too nervous
819
00:27:42,823 --> 00:27:45,858
about this happening,
as you can see.
820
00:27:45,859 --> 00:27:49,562
But now they only
block the sun
821
00:27:49,563 --> 00:27:50,930
the rain and snow
on everyone
822
00:27:50,931 --> 00:27:52,398
I don't know. I mean,
maybe it's not as good
823
00:27:52,399 --> 00:27:54,200
as I remember.
No, I love it.
824
00:27:54,201 --> 00:27:56,719
- Oh, really?
- Yeah.
825
00:27:56,720 --> 00:28:00,039
Play me something else.
826
00:28:00,040 --> 00:28:01,908
Okay, um...
827
00:28:01,909 --> 00:28:03,576
I--I can't.
828
00:28:03,577 --> 00:28:06,379
I'm sorry, I can't do it.
Why? Why not?
829
00:28:06,380 --> 00:28:09,048
Joni Mitchell is--
I don't know.
830
00:28:09,049 --> 00:28:13,136
I kind of--
I pretended to like her
831
00:28:13,137 --> 00:28:16,723
just 'cause I knew that
you liked her.
832
00:28:16,724 --> 00:28:20,727
Why would you do that?
833
00:28:20,728 --> 00:28:26,115
I think it's because
I like you.
834
00:28:26,116 --> 00:28:29,786
Like, more than just friends.
835
00:28:29,787 --> 00:28:32,905
Oh.
836
00:28:32,906 --> 00:28:34,374
Um--
837
00:28:34,375 --> 00:28:36,743
- it's also cool if you don't,
you know, like me back.
838
00:28:36,744 --> 00:28:38,578
I'm not saying that--
I won't be weird or anything.
839
00:28:38,579 --> 00:28:40,963
I just couldn't--
I couldn't keep
840
00:28:40,964 --> 00:28:43,966
playing joni Mitchell
and pretending.
841
00:28:43,967 --> 00:28:46,219
I just couldn't do it.
842
00:28:46,220 --> 00:28:48,855
It's fine, really.
843
00:28:48,856 --> 00:28:51,758
Um...
844
00:28:51,759 --> 00:28:53,893
Well, now I know.
845
00:28:58,599 --> 00:29:00,933
Here, I'll play beach house
or something.
846
00:29:00,934 --> 00:29:02,118
Great.
847
00:29:02,119 --> 00:29:04,771
Well, now, do you
have enough food there?
848
00:29:04,772 --> 00:29:07,774
This is for Joel, so
I don't have to cook him dinner.
849
00:29:07,775 --> 00:29:09,659
Well, I don't think
there's anything left for me.
850
00:29:09,660 --> 00:29:13,279
Come on.
Guys, let's go.
851
00:29:13,280 --> 00:29:15,114
Thank you so much for doing
this, by the way, dad.
852
00:29:15,115 --> 00:29:17,149
This is--
Oh, come on. It's fun.
853
00:29:17,150 --> 00:29:19,202
It really is,
and it's nice to be needed.
854
00:29:19,203 --> 00:29:22,488
You are that.
855
00:29:22,489 --> 00:29:25,208
Uh, yeah. Well, you know,
I don't want to,
856
00:29:25,209 --> 00:29:27,993
you know, pry
or stick my nose in
857
00:29:27,994 --> 00:29:29,295
where it doesn't belong,
sweetheart.
858
00:29:29,296 --> 00:29:30,379
His reading's really bad.
859
00:29:30,380 --> 00:29:32,832
- Boy. Tsk.
- I know.
860
00:29:32,833 --> 00:29:34,183
I'm working with him
at night, you know,
861
00:29:34,184 --> 00:29:35,835
but the book reports
are torture.
862
00:29:35,836 --> 00:29:38,304
- Mm-hmm.
- [Sighs]
863
00:29:38,305 --> 00:29:39,772
Well, what do the teachers say?
864
00:29:39,773 --> 00:29:42,775
They say that it's bad.
865
00:29:44,445 --> 00:29:47,230
Actually, they wanted
to hold him back a year,
866
00:29:47,231 --> 00:29:48,781
make him do fourth grade again.
867
00:29:48,782 --> 00:29:50,399
- That's tough.
- I know.
868
00:29:50,400 --> 00:29:53,018
And they said it was our choice,
so we said no.
869
00:29:53,019 --> 00:29:55,621
But now, he's falling behind
day by day, I can see it.
870
00:29:55,622 --> 00:29:58,691
Joel says I'm overreacting,
but I can see it, you know.
871
00:29:58,692 --> 00:30:00,159
I don't mean to drag you
into this.
872
00:30:00,160 --> 00:30:02,194
I just feel
kind of alone with it.
873
00:30:02,195 --> 00:30:04,530
Well, hey, listen.
874
00:30:04,531 --> 00:30:06,582
I got your back, okay.
875
00:30:06,583 --> 00:30:08,367
Whatever I can do.
876
00:30:08,368 --> 00:30:10,303
Thank you.
Here, you can do that.
877
00:30:10,304 --> 00:30:12,705
Thank you.
878
00:30:12,706 --> 00:30:14,674
Are you sure you need
all of this?
879
00:30:14,675 --> 00:30:15,708
- [Scoffs]
- Honey?
880
00:30:15,709 --> 00:30:17,143
Yeah?
881
00:30:17,144 --> 00:30:18,845
- Hey.
- Hi.
882
00:30:18,846 --> 00:30:21,264
- You working away?
- I am.
883
00:30:21,265 --> 00:30:22,765
- How are you?
- Good, how are you?
884
00:30:22,766 --> 00:30:26,269
How was work?
Good. It was good.
885
00:30:26,270 --> 00:30:28,154
Wow, look at that.
886
00:30:28,155 --> 00:30:30,323
$20,000, the lerner group
came through.
887
00:30:30,324 --> 00:30:31,741
That's great, huh?
They sure did, right?
888
00:30:31,742 --> 00:30:34,160
Congratulations, right?
889
00:30:34,161 --> 00:30:35,278
Yeah, sort of.
890
00:30:35,279 --> 00:30:36,996
I mean, it took Heather
less than seven minutes
891
00:30:36,997 --> 00:30:38,698
to sell me out in the meeting.
Uhoh.
892
00:30:38,699 --> 00:30:40,500
I mean she was great,
wonderful.
893
00:30:40,501 --> 00:30:41,617
And she made him feel heard
894
00:30:41,618 --> 00:30:43,286
without making
any overt promises.
895
00:30:43,287 --> 00:30:44,704
So that was
all wonderful, but--
896
00:30:44,705 --> 00:30:47,373
- well, it's all good then,
isn't it?
897
00:30:47,374 --> 00:30:51,093
I don't know.
I just feel, like, gross.
898
00:30:51,094 --> 00:30:53,579
Everyone's gonna know that
all of my fundraising
899
00:30:53,580 --> 00:30:54,914
came from a developer.
900
00:30:54,915 --> 00:30:56,465
You know what I mean?
It's like--
901
00:30:56,466 --> 00:30:59,385
- look, as long as you do
the right thing with the money,
902
00:30:59,386 --> 00:31:01,187
nobody's gonna care
where it came from.
903
00:31:01,188 --> 00:31:02,355
But I do.
I care.
904
00:31:02,356 --> 00:31:03,723
I just want to feel good about
905
00:31:03,724 --> 00:31:05,257
where I'm getting the money
for my campaign.
906
00:31:05,258 --> 00:31:09,111
And this check, it just doesn't
make me feel good, you know?
907
00:31:09,112 --> 00:31:10,613
You know what?
Then don't take it.
908
00:31:10,614 --> 00:31:12,949
But if I don't take it,
then the campaign is over.
909
00:31:12,950 --> 00:31:14,200
I know, it's a tough call.
910
00:31:14,201 --> 00:31:17,904
It's 20 grand.
What would you do?
911
00:31:17,905 --> 00:31:19,939
No, what would you do?
Don't put this on me Kristina.
912
00:31:19,940 --> 00:31:21,157
I'm not putting in on you.
I'm just asking you,
913
00:31:21,158 --> 00:31:22,542
what would you do?
I think that,
914
00:31:22,543 --> 00:31:24,443
in the world of politics,
this is business as usual.
915
00:31:24,444 --> 00:31:25,611
Cash the check?
916
00:31:25,612 --> 00:31:27,496
[Sighs] It's a tough call.
917
00:31:27,497 --> 00:31:29,582
It's 6:00 P.M.
dinner should be on the table.
918
00:31:29,583 --> 00:31:31,918
Where is it?
I feel like I'm going crazy.
919
00:31:31,919 --> 00:31:33,469
You are correct, sir.
920
00:31:33,470 --> 00:31:35,805
Let's go to burger and pie.
Let's get out of here.
921
00:31:35,806 --> 00:31:37,790
It's on TV that they brought
back their torpedo burger.
922
00:31:37,791 --> 00:31:40,476
Yes, burger and pie.
I could use a break.
923
00:31:40,477 --> 00:31:43,229
Okay. Go grab
mom's purse, babe.
924
00:31:43,230 --> 00:31:45,130
I'm gonna get Nora, okay?
925
00:31:45,131 --> 00:31:47,216
Honey, please go get your bag.
926
00:31:47,217 --> 00:31:48,985
Here, give it to--
927
00:31:48,986 --> 00:31:51,237
okay. Max?
928
00:31:51,238 --> 00:31:53,105
- Okay.
- Oh, boy.
929
00:31:53,106 --> 00:31:54,640
See it like you've
never seen it before.
930
00:31:54,641 --> 00:31:57,026
It's incredible, wow.
931
00:31:57,027 --> 00:31:59,412
Forget that you've been here
932
00:31:59,413 --> 00:32:01,581
having food fights
with your cousins.
933
00:32:01,582 --> 00:32:04,016
[Both laugh]
934
00:32:04,017 --> 00:32:05,735
I mean, I'm just saying
the price is right
935
00:32:05,736 --> 00:32:08,738
and the bathrooms work,
so I don't know.
936
00:32:08,739 --> 00:32:10,506
No, I mean it's great, it is.
937
00:32:10,507 --> 00:32:12,208
It's great.
I love it so much.
938
00:32:12,209 --> 00:32:13,392
Obviously, I--
Really?
939
00:32:13,393 --> 00:32:14,927
Of course.
I love the idea
940
00:32:14,928 --> 00:32:16,762
of getting married here.
941
00:32:16,763 --> 00:32:18,180
I don't know. Just--
942
00:32:18,181 --> 00:32:20,383
isn't it just gonna be
exactly like
943
00:32:20,384 --> 00:32:22,268
Uncle Crosby
and Jasmine's wedding?
944
00:32:22,269 --> 00:32:23,686
No, no.
Picture your wedding.
945
00:32:23,687 --> 00:32:26,171
We--we'll make it different,
you know?
946
00:32:26,172 --> 00:32:27,890
You think?
I don't know.
947
00:32:27,891 --> 00:32:29,275
What if--
I don't know.
948
00:32:29,276 --> 00:32:30,443
Look, it's up to you, okay?
949
00:32:30,444 --> 00:32:32,395
I just--
I'm here to support you.
950
00:32:32,396 --> 00:32:34,730
I just wanted you
to consider it.
951
00:32:34,731 --> 00:32:37,016
Uh-huh. I almost believed you
that time.
952
00:32:37,017 --> 00:32:38,734
I was very close.
No, really, really.
953
00:32:38,735 --> 00:32:41,370
[Laughs]
954
00:32:41,371 --> 00:32:43,205
I don't know.
955
00:32:43,206 --> 00:32:48,077
Oh, also I--I talked to Ryan
about his family.
956
00:32:48,078 --> 00:32:51,196
And he's--they're definitely
not coming, so--
957
00:32:51,197 --> 00:32:53,015
- Aww.
- I don't know.
958
00:32:53,016 --> 00:32:55,251
It's very stressful, his past,
959
00:32:55,252 --> 00:32:56,802
and he just kind of wants to
960
00:32:56,803 --> 00:32:59,989
build a new life
with me and--
961
00:32:59,990 --> 00:33:01,424
- if only it were that easy.
962
00:33:01,425 --> 00:33:03,392
I mean, your past is what
makes you who you are.
963
00:33:03,393 --> 00:33:05,845
It's what you bring
to a marriage, you know?
964
00:33:05,846 --> 00:33:09,932
If only we could leave the past
behind us, right?
965
00:33:09,933 --> 00:33:11,550
Yeah.
966
00:33:11,551 --> 00:33:14,437
[Deep breath]
967
00:33:14,438 --> 00:33:16,105
- What?
- I just don't--
968
00:33:16,106 --> 00:33:19,392
I just--look, I've been
where you are in terms
969
00:33:19,393 --> 00:33:21,861
of being young
and being hopeful.
970
00:33:21,862 --> 00:33:23,412
Here we go, here we go.
971
00:33:23,413 --> 00:33:25,397
This is the part that
I knew I was gonna come.
972
00:33:25,398 --> 00:33:26,782
- The part where I tell you--
- Yeah.
973
00:33:26,783 --> 00:33:29,401
That you acted like my marriage
is the same as yours.
974
00:33:29,402 --> 00:33:31,737
No, no, no.
I've had experiences
975
00:33:31,738 --> 00:33:33,706
that I'm trying
to help you--
976
00:33:33,707 --> 00:33:35,875
- but you act as if
you can even
977
00:33:35,876 --> 00:33:37,510
possibly relate
to my situation.
978
00:33:37,511 --> 00:33:38,594
I can relate to your situation.
979
00:33:38,595 --> 00:33:39,845
- No, you can't!
- I can relate
980
00:33:39,846 --> 00:33:41,547
directly to your situation...
You can't.
981
00:33:41,548 --> 00:33:42,982
Because I married someone
when there were
982
00:33:42,983 --> 00:33:44,767
lots of warning signs,
and that's all I'm saying.
983
00:33:44,768 --> 00:33:47,053
Are you saying there's a lot
of warning signs with Ryan?
984
00:33:47,054 --> 00:33:50,056
You said there's a lot
of warning signs.
985
00:33:50,057 --> 00:33:51,807
He's not like dad, you know.
986
00:33:51,808 --> 00:33:54,226
He's different,
and he's very dependable.
987
00:33:54,227 --> 00:33:55,361
And he's solid.
And he wants this--
988
00:33:55,362 --> 00:33:56,862
dependable?
Amber.
989
00:33:56,863 --> 00:33:59,598
I mean, he's beaten people up.
990
00:33:59,599 --> 00:34:00,950
He crashed your car.
991
00:34:00,951 --> 00:34:02,702
You came to me last year
when you broke up
992
00:34:02,703 --> 00:34:04,403
to say that you--
you were afraid
993
00:34:04,404 --> 00:34:05,821
you'd be his caretaker
the rest of--
994
00:34:05,822 --> 00:34:07,123
- this is what you've been
saving up this whole time,
995
00:34:07,124 --> 00:34:08,374
so that this is what--
I'm not saving it up!
996
00:34:08,375 --> 00:34:10,409
I'm just saying, open your eyes
997
00:34:10,410 --> 00:34:12,211
and be clear
on what you're doing.
998
00:34:12,212 --> 00:34:13,913
I don't want you to make
the mistakes I made.
999
00:34:13,914 --> 00:34:15,831
You think that
my situation is gonna
1000
00:34:15,832 --> 00:34:18,534
be like yours and dad's,
and it's just not at all.
1001
00:34:18,535 --> 00:34:20,136
[Crying]
It's completely different.
1002
00:34:20,137 --> 00:34:21,721
And it's frustrating to me
that you think
1003
00:34:21,722 --> 00:34:26,892
that it would ever be similar,
because I'm not you.
1004
00:34:26,893 --> 00:34:29,895
And Ryan's not dad.
1005
00:34:32,299 --> 00:34:36,385
I'm gonna go.
Okay?
1006
00:34:36,386 --> 00:34:39,138
I'm gonna get married
at the lake.
1007
00:34:39,139 --> 00:34:40,639
I decided already, okay?
1008
00:34:40,640 --> 00:34:43,000
So I hope that you come.
I hope that you like it.
1009
00:34:52,400 --> 00:34:54,500
Man, you are the worst
pool player ever.
1010
00:34:54,509 --> 00:34:56,103
Man, whatever,
we'll put up a "g" then.
1011
00:34:56,104 --> 00:34:57,705
I'll put up two gs,
you ain't sayin' nothin'.
1012
00:34:57,706 --> 00:34:58,789
White boy's back.
1013
00:34:58,790 --> 00:35:00,741
- Yo, Adam, what up, fool?
- Hey.
1014
00:35:00,742 --> 00:35:01,759
I see you thought about
what we talked about
1015
00:35:01,760 --> 00:35:03,127
- the other day, huh?
- I did.
1016
00:35:03,128 --> 00:35:04,895
And, uh, I found it
very inspirational,
1017
00:35:04,896 --> 00:35:06,347
so I spoke to my brother
about it.
1018
00:35:06,348 --> 00:35:08,632
But that's--that's not
why I'm here, uh--
1019
00:35:08,633 --> 00:35:10,968
- no problem, have a seat, man.
1020
00:35:10,969 --> 00:35:13,721
No, I-I'd rather stand.
1021
00:35:13,722 --> 00:35:16,607
My wife is running
for mayor of Berkeley,
1022
00:35:16,608 --> 00:35:17,808
and I'm very proud of her.
1023
00:35:17,809 --> 00:35:20,644
So you're here because
you want my vote?
1024
00:35:20,645 --> 00:35:22,095
See, I got this
little prison situation
1025
00:35:22,096 --> 00:35:25,265
that kind of makes me,
uh, ineligible.
1026
00:35:25,266 --> 00:35:28,435
I see. Well, my wife
would've loved your vote.
1027
00:35:28,436 --> 00:35:29,770
But what she really needs
right now
1028
00:35:29,771 --> 00:35:32,072
is money for her campaign.
1029
00:35:32,073 --> 00:35:34,241
See, she's running on
an education platform.
1030
00:35:34,242 --> 00:35:35,576
She really wants to get schools
1031
00:35:35,577 --> 00:35:36,994
here in Berkeley
on the right track.
1032
00:35:36,995 --> 00:35:38,712
And she's gonna do it,
if she's elected.
1033
00:35:38,713 --> 00:35:39,780
You know,
she's the most tenacious,
1034
00:35:39,781 --> 00:35:41,498
selfless person
you'll ever meet.
1035
00:35:41,499 --> 00:35:42,633
And her platform is education,
1036
00:35:42,634 --> 00:35:43,950
so she has a tough time
raising money.
1037
00:35:43,951 --> 00:35:44,968
We've got a lot
of small donations,
1038
00:35:44,969 --> 00:35:46,470
but we need one big donation
1039
00:35:46,471 --> 00:35:47,721
to help us really compete
in this race.
1040
00:35:47,722 --> 00:35:49,173
And that's why I'm here.
1041
00:35:49,174 --> 00:35:52,059
How much you lookin' for?
1042
00:35:52,060 --> 00:35:55,796
Uh, $20,000.
1043
00:36:02,303 --> 00:36:03,804
You think she got
what it takes?
1044
00:36:03,805 --> 00:36:07,574
I do. I know she does.
1045
00:36:07,575 --> 00:36:10,394
- What you think?
- You already know what I think.
1046
00:36:10,395 --> 00:36:12,162
Man, it's for the kids, fool.
1047
00:36:12,163 --> 00:36:14,448
It's only 20 gs.
What you talkin' about?
1048
00:36:14,449 --> 00:36:16,784
Here. Here.
1049
00:36:16,785 --> 00:36:18,419
Uh, hold on a second.
1050
00:36:18,420 --> 00:36:21,705
Mistah r.A.Y., I-I don't think
I can accept cash.
1051
00:36:21,706 --> 00:36:23,757
- Little ray!
- Yeah, dad?
1052
00:36:23,758 --> 00:36:25,759
- Bring daddy his checkbook.
- Okay, where is it?
1053
00:36:25,760 --> 00:36:27,127
- It's on my desk.
- Okay.
1054
00:36:27,128 --> 00:36:28,378
I didn't--I didn't know
you had a son.
1055
00:36:28,379 --> 00:36:30,330
[Scoffs] Yeah,
that's why I do what I do.
1056
00:36:30,331 --> 00:36:32,382
Yeah.
Say hi to Mr. Braverman.
1057
00:36:32,383 --> 00:36:33,550
- Hello.
- Hi.
1058
00:36:33,551 --> 00:36:34,935
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
1059
00:36:34,936 --> 00:36:37,721
Look, the schools
in this city are a joke.
1060
00:36:37,722 --> 00:36:39,106
Make sure she makes them better,
all right?
1061
00:36:39,107 --> 00:36:40,474
She will. That's what
she's gonna do.
1062
00:36:40,475 --> 00:36:41,859
Oh, yeah, and tell your wife
there's a speed bump
1063
00:36:41,860 --> 00:36:43,110
at the end of my street.
1064
00:36:43,111 --> 00:36:45,011
I don't like it.
1065
00:36:45,012 --> 00:36:48,348
When she gets elected,
1066
00:36:48,349 --> 00:36:50,317
I want it gone.
1067
00:36:50,318 --> 00:36:53,904
Oh, it's gone.
1068
00:36:53,905 --> 00:36:56,457
Thank you.
Thank you very much.
1069
00:37:00,462 --> 00:37:01,829
- Hey.
- Hi.
1070
00:37:01,830 --> 00:37:03,330
Hey, babe. What are you
doing home so early?
1071
00:37:03,331 --> 00:37:04,915
Are you fixing the chair?
1072
00:37:04,916 --> 00:37:06,500
- Yeah.
- Yay.
1073
00:37:06,501 --> 00:37:07,718
Trying to earn my keep
around here.
1074
00:37:07,719 --> 00:37:11,221
- Finally. Hi.
- [Laughs]
1075
00:37:11,222 --> 00:37:14,424
Your mom called, like,
two or three times.
1076
00:37:14,425 --> 00:37:15,709
What did she say?
1077
00:37:15,710 --> 00:37:17,043
She just left a message,
said to call her back.
1078
00:37:17,044 --> 00:37:19,563
[Sighs] She's annoying.
1079
00:37:19,564 --> 00:37:20,898
- No.
- Mm-hmm.
1080
00:37:20,899 --> 00:37:22,516
- She's a mom.
- She's the worst.
1081
00:37:22,517 --> 00:37:23,817
[Chuckles]
1082
00:37:23,818 --> 00:37:27,220
Hmm. Hey, I got
some good news.
1083
00:37:27,221 --> 00:37:28,221
What?
1084
00:37:28,222 --> 00:37:29,857
I have decided that I would
1085
00:37:29,858 --> 00:37:32,726
officially like to marry you
at the lake.
1086
00:37:32,727 --> 00:37:33,994
- Really?
- Mm-hmm.
1087
00:37:33,995 --> 00:37:35,329
- Wow.
- Are you happy?
1088
00:37:35,330 --> 00:37:36,530
- Yeah.
- [Laughs]
1089
00:37:36,531 --> 00:37:38,999
- Are you sure?
- I'm positive.
1090
00:37:39,000 --> 00:37:40,417
It's magical, and there's...
1091
00:37:40,418 --> 00:37:44,588
Nowhere else I'd rather
become your wife.
1092
00:37:44,589 --> 00:37:45,956
Where you--where we going?
1093
00:37:45,957 --> 00:37:48,375
To show my appreciation,
like...
1094
00:37:48,376 --> 00:37:49,877
- Finally.
- In a special way.
1095
00:37:49,878 --> 00:37:52,212
[Laughter]
1096
00:37:59,053 --> 00:38:02,723
I thought my punishment
was over.
1097
00:38:02,724 --> 00:38:05,526
Well, jeez, I thought
you liked working on the car.
1098
00:38:07,111 --> 00:38:09,079
Well, I don't care whether
you like it or not.
1099
00:38:09,080 --> 00:38:12,332
I got--Victor,
I mean, heck, you know,
1100
00:38:12,333 --> 00:38:13,734
I can't do this on my own,
you know?
1101
00:38:13,735 --> 00:38:15,435
How come Sydney doesn't
have to help?
1102
00:38:15,436 --> 00:38:19,206
Well, you know, Sydney,
to be honest with you,
1103
00:38:19,207 --> 00:38:21,742
is pretty useless around
anything mechanical.
1104
00:38:21,743 --> 00:38:23,610
- 'Cause she's a girl?
- No, no, no.
1105
00:38:23,611 --> 00:38:24,878
Not because she's a girl.
1106
00:38:24,879 --> 00:38:27,698
Your aunt Sarah
was an ace mechanic.
1107
00:38:27,699 --> 00:38:30,334
I mean, your sister--
I mean, Sydney--
1108
00:38:30,335 --> 00:38:31,969
I mean, jiminy Christmas,
you've seen her work.
1109
00:38:31,970 --> 00:38:33,170
She was pretty bad.
1110
00:38:33,171 --> 00:38:35,121
I mean, my parts were
way cleaner than hers.
1111
00:38:35,122 --> 00:38:36,890
And I figured out how
to put the water pump
1112
00:38:36,891 --> 00:38:39,092
back inside the car.
1113
00:38:39,093 --> 00:38:41,294
Yeah. So I mean,
what do you say?
1114
00:38:41,295 --> 00:38:45,916
Will you help me out here?
1115
00:38:45,917 --> 00:38:49,603
- Okay.
- Great.
1116
00:38:51,239 --> 00:38:52,656
- Okay.
- Now, here's the deal.
1117
00:38:52,657 --> 00:38:54,942
See, now it's gonna
be hard work.
1118
00:38:54,943 --> 00:38:56,693
I mean, we're gonna
get stuck sometimes.
1119
00:38:56,694 --> 00:38:59,112
We won't even know
what we're doing.
1120
00:38:59,113 --> 00:39:02,082
And, uh, well,
that means we're gonna have
1121
00:39:02,083 --> 00:39:07,204
to read the manual
to help us out.
1122
00:39:09,624 --> 00:39:10,824
I'm not good at reading.
1123
00:39:10,825 --> 00:39:13,159
Well, here we go.
1124
00:39:13,160 --> 00:39:14,544
See, my eyes are old.
1125
00:39:14,545 --> 00:39:16,997
And, uh, the print
is really small.
1126
00:39:16,998 --> 00:39:18,682
I can't do this on my own.
1127
00:39:18,683 --> 00:39:22,402
It's, uh--
it's up to you, kid.
1128
00:39:22,403 --> 00:39:24,821
I read really slow.
1129
00:39:24,822 --> 00:39:26,890
Well, where the heck
do you think I'm goin'?
1130
00:39:26,891 --> 00:39:28,742
I got nothin' else to do.
1131
00:39:28,743 --> 00:39:32,479
My gosh, we've got
to get those gaskets in.
1132
00:39:32,480 --> 00:39:35,232
So, know what?
Just start right there.
1133
00:39:35,233 --> 00:39:36,984
What's that say?
1134
00:39:36,985 --> 00:39:38,485
[Deep breath]
1135
00:39:38,486 --> 00:39:42,706
"Remove front
1136
00:39:42,707 --> 00:39:46,960
adjuster--adjusters."
1137
00:39:46,961 --> 00:39:48,128
Oh, my gosh.
1138
00:39:48,129 --> 00:39:49,195
That means we've got
to take the engine
1139
00:39:49,196 --> 00:39:50,697
out and the transmission.
1140
00:39:50,698 --> 00:39:52,633
That's a week's work.
1141
00:39:52,634 --> 00:39:57,037
I'm makin' a beautiful day
1142
00:39:57,038 --> 00:39:58,255
gonna drive my car
1143
00:39:58,256 --> 00:39:59,306
hey, buddy.
1144
00:39:59,307 --> 00:40:00,641
Dad told me that you passed up
1145
00:40:00,642 --> 00:40:02,559
on a big campaign donation,
and you're really upset,
1146
00:40:02,560 --> 00:40:06,229
so I shouldn't bug you
about dinner.
1147
00:40:06,230 --> 00:40:08,398
- Well, that's true.
- I don't understand why
1148
00:40:08,399 --> 00:40:10,717
you would pass up on money,
but he said
1149
00:40:10,718 --> 00:40:13,387
that it's really cool
that you did.
1150
00:40:13,388 --> 00:40:15,422
That was very nice of him
to say.
1151
00:40:15,423 --> 00:40:17,824
Did he explain to you
why I passed up on the money?
1152
00:40:17,825 --> 00:40:20,393
He said you didn't want to be
in bed with Harry lerner.
1153
00:40:20,394 --> 00:40:21,611
And then I said that
I wouldn't want
1154
00:40:21,612 --> 00:40:23,030
Harry lerner in my bed either.
1155
00:40:23,031 --> 00:40:25,231
And then he said that
was supposed to be a metaphor,
1156
00:40:25,232 --> 00:40:28,452
and then told me
to go play video games.
1157
00:40:28,453 --> 00:40:29,903
Yeah, you know, politics can be
1158
00:40:29,904 --> 00:40:31,588
pretty complicated sometimes.
1159
00:40:31,589 --> 00:40:33,073
I know.
I was president.
1160
00:40:33,074 --> 00:40:35,258
That's true,
you were president.
1161
00:40:35,259 --> 00:40:37,461
A very good president.
At that.
1162
00:40:37,462 --> 00:40:40,464
Are you gonna drop out
of the race?
1163
00:40:42,967 --> 00:40:45,052
I don't want
to drop out of the race,
1164
00:40:45,053 --> 00:40:47,270
but, you know, with--
without money,
1165
00:40:47,271 --> 00:40:49,022
it's kind of hard
to run for mayor.
1166
00:40:49,023 --> 00:40:50,757
So I-I don't know.
1167
00:40:50,758 --> 00:40:52,859
You'd probably make
a good mayor, though.
1168
00:40:52,860 --> 00:40:55,996
Better than Bob little.
1169
00:40:55,997 --> 00:40:58,315
Thanks, buddy,
that means a lot.
1170
00:40:58,316 --> 00:40:59,950
I'm gonna support
your campaign, I think,
1171
00:40:59,951 --> 00:41:02,452
until I can conduct
more research.
1172
00:41:02,453 --> 00:41:04,538
And then I'm gonna decide
between the two of you
1173
00:41:04,539 --> 00:41:06,406
once I have more information
on the other candidate.
1174
00:41:06,407 --> 00:41:07,908
Well, I so appreciate you
1175
00:41:07,909 --> 00:41:10,911
giving me the benefit
of the doubt, I do.
1176
00:41:13,614 --> 00:41:15,082
What's this?
1177
00:41:15,083 --> 00:41:16,616
Where did you get this?
1178
00:41:16,617 --> 00:41:18,135
Hank told me that
I could have $20
1179
00:41:18,136 --> 00:41:20,220
if I could shut up
for one full hour.
1180
00:41:20,221 --> 00:41:24,591
- [Snickers]
- And then I did.
1181
00:41:24,592 --> 00:41:28,562
I don't think you should
drop out of the race.
1182
00:41:28,563 --> 00:41:33,934
And that's gonna be
my beautiful day
1183
00:41:33,935 --> 00:41:37,137
oh, oh-oh-oh
1184
00:41:37,138 --> 00:41:41,191
my, my
1185
00:41:41,192 --> 00:41:43,944
I'm learning to fly
1186
00:41:43,945 --> 00:41:46,947
hey, hey
1187
00:41:46,948 --> 00:41:49,332
what's that you say?
1188
00:41:49,333 --> 00:41:53,437
Let's not forget
we're alive
1189
00:41:53,438 --> 00:41:58,208
we're alive
1190
00:41:58,209 --> 00:41:58,709
1191
00:42:06,000 --> 00:42:09,000
Sync and corrections by parlobrito
www.addic7ed.com
1192
00:42:09,050 --> 00:42:13,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
88199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.