Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,935 --> 00:00:01,991
Not pregnant!
2
00:00:02,105 --> 00:00:04,465
- Oh hey...
- ??
3
00:00:04,600 --> 00:00:07,933
I can't marry someone, who
won't let me make any decisions.
4
00:00:08,050 --> 00:00:11,004
Okay? I'm starting to realize
that you're very controlling.
5
00:00:11,097 --> 00:00:12,876
- Do you want this back?
- I know that I screwed up.
6
00:00:12,952 --> 00:00:14,386
In a hundred different ways
7
00:00:14,454 --> 00:00:15,954
a hundred different times.
8
00:00:16,005 --> 00:00:17,621
I'm sorry.
I want to be part
9
00:00:17,672 --> 00:00:19,490
of Drew and Amber's lives,
whatever it takes.
10
00:00:19,558 --> 00:00:21,425
I remember specifically
11
00:00:21,493 --> 00:00:24,562
how things were at home
when you were just a baby.
12
00:00:24,629 --> 00:00:26,679
I'm just saying
that he's changed now.
13
00:00:26,764 --> 00:00:28,832
I talked to him.
He's different.
14
00:00:28,899 --> 00:00:31,534
Okay, honey, so far we have
12 rsvps.
15
00:00:31,602 --> 00:00:33,002
I need to buy the ingredients
for the cake.
16
00:00:33,070 --> 00:00:35,304
I need to buy bug-themed stuff
for goodie bags...
17
00:00:35,372 --> 00:00:36,605
I don't know about that...
18
00:00:36,673 --> 00:00:38,073
Organize a craft,
and Joel and Julia said
19
00:00:38,141 --> 00:00:39,191
that they'd make
bug-shaped cookies,
20
00:00:39,275 --> 00:00:40,809
which is awesome.
21
00:00:40,860 --> 00:00:41,827
Why can't we just buy
22
00:00:41,910 --> 00:00:43,544
bug-shaped cookies
from somewhere?
23
00:00:43,612 --> 00:00:45,680
Think about that sentence.
24
00:00:45,748 --> 00:00:47,198
It's here!
25
00:00:47,282 --> 00:00:49,817
It's here, and it's awesome.
26
00:00:49,868 --> 00:00:51,651
What?
27
00:00:51,702 --> 00:00:53,720
Look. Is that...
That's him.
28
00:00:53,788 --> 00:00:56,923
That's the bug guy,
and he's got a giant cricket
29
00:00:56,991 --> 00:00:58,524
that moves on his truck.
30
00:00:58,592 --> 00:01:00,176
It's so cool!
Wow.
31
00:01:00,260 --> 00:01:01,560
- Oh, my God.
- It's so cool.
32
00:01:01,628 --> 00:01:04,096
He's right.
Please, just be...
33
00:01:04,164 --> 00:01:05,564
I'd really rather you didn't.
34
00:01:05,632 --> 00:01:06,931
- Honey.
- Look at this!
35
00:01:06,999 --> 00:01:08,433
- Max, be careful.
- Can you not touch that?
36
00:01:08,501 --> 00:01:09,834
I'm Andy Fitzgerald
37
00:01:09,885 --> 00:01:12,053
from Amazing Andy's
Wonderful World of Bugs.
38
00:01:12,138 --> 00:01:13,571
Adam...
39
00:01:13,639 --> 00:01:16,006
I have a few things I need
to go over with you.
40
00:01:16,074 --> 00:01:17,174
Mom! Dad!
41
00:01:17,225 --> 00:01:18,409
Amazing Andy's
got a little attitude.
42
00:01:18,476 --> 00:01:19,510
I love this car.
43
00:01:19,577 --> 00:01:20,911
Honey, can you get him
out of there?
44
00:01:20,979 --> 00:01:21,945
- Let's go.
- So cool.
45
00:01:22,013 --> 00:01:23,147
Don't touch the grasshopper.
46
00:01:23,197 --> 00:01:24,680
It's a cricket, mom.
47
00:01:24,731 --> 00:01:25,948
- Well, whatever.
- I love this guy.
48
00:01:26,016 --> 00:01:29,235
[Door opens]
49
00:01:29,319 --> 00:01:30,586
Hey, buddy.
50
00:01:30,654 --> 00:01:31,620
- Come on.
- Hey, dad.
51
00:01:31,687 --> 00:01:34,706
- Stop.
- Hey.
52
00:01:34,791 --> 00:01:36,591
We're gonna get some burgers
at Oscar's
53
00:01:36,659 --> 00:01:38,093
and then check out some vinyl
at amoeba.
54
00:01:38,161 --> 00:01:41,595
Why don't you...
Why don't you come with?
55
00:01:41,663 --> 00:01:43,697
No, I'm really...
I'm busy.
56
00:01:43,765 --> 00:01:44,882
But have fun, Drew.
57
00:01:44,966 --> 00:01:46,400
Not tonight, but have fun.
58
00:01:46,468 --> 00:01:47,934
Hey, I'm gonna be
at work, okay,
59
00:01:48,002 --> 00:01:49,903
so grandpa's in charge.
60
00:01:49,970 --> 00:01:51,938
- Yeah.
- Hey, have him back by 10:00,
61
00:01:52,006 --> 00:01:52,972
all right, Seth?
62
00:01:53,040 --> 00:01:54,574
It's a school night.
63
00:01:54,642 --> 00:01:57,593
You got it, z.
64
00:01:57,677 --> 00:02:00,412
You didn't say hi, dad.
65
00:02:00,480 --> 00:02:01,613
[Engine starts]
66
00:02:01,681 --> 00:02:06,150
- Does he mean 10:00 A.M.?
- Uh, no.
67
00:02:06,218 --> 00:02:08,386
It's really good for him,
you know, to see his dad.
68
00:02:08,454 --> 00:02:12,223
It really is.
69
00:02:12,291 --> 00:02:15,225
Is it?
I don't know.
70
00:02:18,196 --> 00:02:19,763
I don't know.
71
00:02:19,831 --> 00:02:21,947
72
00:02:22,032 --> 00:02:24,967
[Cell phone ringing]
73
00:02:25,035 --> 00:02:26,168
What, Crosby?
74
00:02:26,236 --> 00:02:28,270
This is stupid, okay?
75
00:02:28,338 --> 00:02:30,505
We are fighting
over how to load a dishwasher.
76
00:02:30,573 --> 00:02:32,774
Oh, so now
it's about the dishwasher?
77
00:02:32,842 --> 00:02:34,342
What about all that stuff
you said?
78
00:02:34,410 --> 00:02:36,010
People say mean stuff
79
00:02:36,078 --> 00:02:37,911
when they're in the middle
of a fight, okay?
80
00:02:37,979 --> 00:02:38,962
It doesn't mean we have
81
00:02:39,047 --> 00:02:40,347
an actual issue
we need to work out.
82
00:02:40,415 --> 00:02:42,916
You said that you couldn't
marry a woman like me.
83
00:02:42,967 --> 00:02:44,585
Yeah, in the middle
of an argument.
84
00:02:44,652 --> 00:02:47,270
You also said
that I was controlling,
85
00:02:47,354 --> 00:02:48,587
you were disappearing,
86
00:02:48,639 --> 00:02:50,256
and you don't like
my vision for our family.
87
00:02:50,324 --> 00:02:51,991
You're twisting my words
right now.
88
00:02:52,059 --> 00:02:53,759
That is not
how I feel about you.
89
00:02:53,827 --> 00:02:55,760
Well, then you shouldn't
have said it.
90
00:02:55,828 --> 00:02:58,113
All right, well, you know what,
91
00:02:58,197 --> 00:02:59,648
if I would have known
that everything I said
92
00:02:59,732 --> 00:03:01,983
was gonna be used against me,
I would have had a lawyer there.
93
00:03:02,068 --> 00:03:04,268
Well, how about you call
your sister then?
94
00:03:04,319 --> 00:03:08,038
I won't cry, cry, cry
95
00:03:08,106 --> 00:03:10,940
for you, baby
96
00:03:11,008 --> 00:03:14,577
There will be no deviating
from scheduled show time.
97
00:03:14,628 --> 00:03:16,846
- Mm-hmm.
- No one is to come
98
00:03:16,914 --> 00:03:20,849
within ten feet of insects.
99
00:03:20,917 --> 00:03:22,818
Outlets must be no more
than 15 feet
100
00:03:22,886 --> 00:03:23,986
away from presentation area.
101
00:03:24,053 --> 00:03:26,121
Outlets.
Grounded outlets.
102
00:03:28,257 --> 00:03:31,792
Minimum of two available outlets
is mandatory.
103
00:03:31,860 --> 00:03:34,061
I don't think
we have two outlets
104
00:03:34,129 --> 00:03:36,630
that are 15 feet away...
That's a deal breaker.
105
00:03:36,697 --> 00:03:37,964
No, yes, we do.
Yes, we do.
106
00:03:38,032 --> 00:03:39,632
We have that one
by the living room window
107
00:03:39,684 --> 00:03:41,635
and then the one by the hose.
That's less than 15 feet.
108
00:03:41,702 --> 00:03:44,370
Really bad idea to have
an outlet by a hose.
109
00:03:44,437 --> 00:03:46,572
- That's what I said.
- It came like that.
110
00:03:46,640 --> 00:03:47,973
- It's workable.
- All right.
111
00:03:48,024 --> 00:03:50,075
Maximum number of party guests
is 25.
112
00:03:50,143 --> 00:03:53,311
- Um...
- Andy, I have
113
00:03:53,379 --> 00:03:54,979
kind of a big family,
and then his whole class
114
00:03:55,030 --> 00:03:57,365
is gonna be coming, so can you
stretch that to 35 or so?
115
00:03:57,449 --> 00:03:58,650
Dad, stop making him mad.
116
00:03:58,717 --> 00:04:00,083
- No, no.
- But it's not your house.
117
00:04:00,151 --> 00:04:02,753
- Stop making him mad, dad.
- Okay, 25 it is.
118
00:04:02,820 --> 00:04:05,322
Finally, no clapping
will be tolerated.
119
00:04:05,390 --> 00:04:07,958
All right.
There's gonna be kids here.
120
00:04:08,026 --> 00:04:09,058
There's gonna be clapping.
121
00:04:09,126 --> 00:04:10,526
Very bad for the bugs.
122
00:04:10,594 --> 00:04:13,195
Yeah, it really is terrible.
It scrambles their brains.
123
00:04:13,263 --> 00:04:14,564
No clapping. We'll make sure
there's no clapping.
124
00:04:14,631 --> 00:04:15,998
I think we got it all covered.
125
00:04:16,066 --> 00:04:17,882
I'm gonna use your bathroom.
126
00:04:17,967 --> 00:04:19,718
Yeah, it's upstairs.
127
00:04:19,802 --> 00:04:21,502
- There's one right in the hall.
- No, it's upstairs.
128
00:04:21,554 --> 00:04:22,520
Max.
129
00:04:22,605 --> 00:04:24,472
Okay, this guy is so cool.
130
00:04:24,523 --> 00:04:25,706
Did you see his bug portfolio?
131
00:04:25,774 --> 00:04:27,775
Oh, my... I'm gonna go get
my beetle scrapbook
132
00:04:27,842 --> 00:04:32,680
and show it to him.
133
00:04:32,747 --> 00:04:33,746
He's the weirdest person
134
00:04:33,814 --> 00:04:34,747
I've ever met
in my entire life.
135
00:04:34,815 --> 00:04:35,915
That's an understatement.
136
00:04:35,983 --> 00:04:37,216
- What are we gonna do?
- There's gonna be
137
00:04:37,284 --> 00:04:38,484
a lot more than 25 people,
I can tell you that.
138
00:04:38,552 --> 00:04:40,186
Oh, hell, yeah.
I can't imagine 25 people.
139
00:04:40,254 --> 00:04:42,020
It's our house.
He can't tell us how many...
140
00:04:42,088 --> 00:04:43,255
This guy performed
at Max's school?
141
00:04:43,323 --> 00:04:44,256
Are you sure we got
the right guy?
142
00:04:44,324 --> 00:04:48,627
Yes.
[Shower running]
143
00:04:48,695 --> 00:04:50,578
Honey, I don't know
that he is in the shower.
144
00:04:50,662 --> 00:04:54,532
Who would just go
in someone's shower?
145
00:04:54,600 --> 00:04:56,634
You okay?
146
00:04:56,702 --> 00:04:58,535
Andy, are you all right
in there?
147
00:04:58,603 --> 00:05:00,070
Yes.
148
00:05:00,137 --> 00:05:02,872
It's okay.
I'm fine.
149
00:05:02,940 --> 00:05:06,175
[Muttering]
150
00:05:06,242 --> 00:05:08,043
What kind of a person goes
into somebody's shower
151
00:05:08,094 --> 00:05:09,044
in their house?
152
00:05:09,112 --> 00:05:10,212
Oh, my God, Amazing Andy
153
00:05:10,280 --> 00:05:11,814
is in my shower!
154
00:05:12,800 --> 00:05:26,827
Sync by mczolly
www.addic7ed.com
155
00:06:05,693 --> 00:06:09,624
Okay, okay, okay, okay,
we need to stop.
156
00:06:09,692 --> 00:06:11,690
- Do we?
- Yeah.
157
00:06:11,741 --> 00:06:13,423
'Cause we got to make a baby,
158
00:06:13,490 --> 00:06:15,622
and you're gonna blow
the ingredients.
159
00:06:15,689 --> 00:06:18,237
That statement should turn me
off, but, you know, it didn't.
160
00:06:18,322 --> 00:06:19,537
It doesn't?
[Laughs]
161
00:06:19,621 --> 00:06:22,919
No.
Oh, God.
162
00:06:22,987 --> 00:06:24,785
Joel.
163
00:06:24,853 --> 00:06:26,234
Joel, stop.
164
00:06:26,319 --> 00:06:27,951
Joel, Joel.
Joel, Joel.
165
00:06:28,018 --> 00:06:31,583
Come here.
Okay. Okay.
166
00:06:31,651 --> 00:06:33,715
I will be ovulating
within 48 hours.
167
00:06:33,783 --> 00:06:34,732
- Ooh.
- Okay?
168
00:06:34,815 --> 00:06:36,014
You know the statistics.
169
00:06:36,066 --> 00:06:38,480
I love when you say statistics.
170
00:06:38,547 --> 00:06:40,229
Say it again.
Oh, no.
171
00:06:40,314 --> 00:06:41,779
Okay.
No, no.
172
00:06:41,847 --> 00:06:43,911
No, no.
Don't, don't, don't.
173
00:06:43,979 --> 00:06:45,344
Don't blow the sperm count.
Okay?
174
00:06:45,395 --> 00:06:46,578
Oh, okay.
175
00:06:46,645 --> 00:06:47,844
You need to keep
that gun loaded.
176
00:06:47,911 --> 00:06:49,776
You can't discharge.
You can't discharge
177
00:06:49,844 --> 00:06:51,025
48 hours before I'm ovulating.
178
00:06:51,110 --> 00:06:53,109
- I am listening to you.
- Okay.
179
00:06:53,176 --> 00:06:55,024
Oh, God.
Think of our baby
180
00:06:55,109 --> 00:06:56,440
waiting to be conceived.
181
00:06:56,508 --> 00:06:58,640
That's a little mean.
182
00:06:58,691 --> 00:07:00,056
- It's not mean.
- That's kind of cruel.
183
00:07:00,140 --> 00:07:01,722
No, it's nature.
184
00:07:01,806 --> 00:07:03,272
I didn't make the rules.
185
00:07:03,339 --> 00:07:05,554
Two more days.
Okay?
186
00:07:05,639 --> 00:07:07,104
- Okay.
- Okay. Bye.
187
00:07:07,171 --> 00:07:08,802
No funny business
in the shower.
188
00:07:08,870 --> 00:07:11,218
- No funny business.
- Okay.
189
00:07:11,303 --> 00:07:13,002
It's gonna be a long two days.
190
00:07:13,069 --> 00:07:14,734
I know.
I love you.
191
00:07:14,801 --> 00:07:17,267
I've got to ask you
about your experience
192
00:07:17,334 --> 00:07:19,566
with Amazing Andy
and his Wonderful World of Bugs.
193
00:07:19,634 --> 00:07:21,398
Oh, he does shows
for us every year.
194
00:07:21,466 --> 00:07:22,531
He's great.
Really?
195
00:07:22,599 --> 00:07:23,697
Huh.
196
00:07:23,765 --> 00:07:25,597
Yeah.
197
00:07:25,664 --> 00:07:28,329
You know
he has Asperger's, right?
198
00:07:28,397 --> 00:07:31,728
No.
What?
199
00:07:31,795 --> 00:07:35,927
I... I didn't know that.
200
00:07:35,994 --> 00:07:37,826
It's why we support
his business.
201
00:07:37,893 --> 00:07:39,992
- Right.
- And he's quite good.
202
00:07:40,059 --> 00:07:42,157
- Yeah.
- But I understand.
203
00:07:42,225 --> 00:07:44,789
It's a little different
at a party at your house.
204
00:07:44,857 --> 00:07:46,656
I just don't know
if it's gonna work.
205
00:07:46,707 --> 00:07:49,888
I mean, we're gonna have
all these kids there that...
206
00:07:49,955 --> 00:07:51,554
Just do
what you feel comfortable doing.
207
00:07:54,921 --> 00:07:56,202
Wrote my name on the last one.
208
00:07:56,287 --> 00:07:57,368
Thank you.
209
00:07:57,453 --> 00:07:58,685
My six stickers?
210
00:07:58,753 --> 00:08:00,751
No, I have
your two stickers, Max.
211
00:08:00,819 --> 00:08:03,516
No, I'm supposed to get
six stickers
212
00:08:03,584 --> 00:08:05,016
for finishing my homework.
No, we changed the rule.
213
00:08:05,084 --> 00:08:06,549
Remember?
Now that you're getting older
214
00:08:06,617 --> 00:08:08,282
and so grown up, we're weaning
you off the stickers.
215
00:08:08,333 --> 00:08:10,514
That's not fair.
I finished my homework.
216
00:08:10,581 --> 00:08:12,014
Max.
217
00:08:12,081 --> 00:08:13,579
Take a deep breath.
218
00:08:13,647 --> 00:08:14,879
I don't want to.
219
00:08:14,947 --> 00:08:17,545
Max. Getting upset's
not gonna change it.
220
00:08:17,613 --> 00:08:18,810
You get two stickers.
221
00:08:18,862 --> 00:08:21,143
I don't like this new rule,
222
00:08:21,211 --> 00:08:23,077
and I don't like you.
223
00:08:23,143 --> 00:08:24,076
It's just...
Max.
224
00:08:24,143 --> 00:08:25,192
- I just don't...
- Max.
225
00:08:25,277 --> 00:08:27,141
It's not fair.
226
00:08:27,192 --> 00:08:28,774
Why did you have
to come here today?
227
00:08:28,825 --> 00:08:30,190
Why did you have
to change the rule?
228
00:08:30,275 --> 00:08:32,206
You just ruin everything.
229
00:08:32,274 --> 00:08:33,973
You're actually...
You're an idiot.
230
00:08:34,040 --> 00:08:35,072
You're an idiot.
231
00:08:35,139 --> 00:08:37,022
You just think
that you're helping me,
232
00:08:37,105 --> 00:08:39,037
but it's just...
It's a joke.
233
00:08:39,105 --> 00:08:42,319
It's... I haven't learned
one single thing from you.
234
00:08:42,403 --> 00:08:44,402
- Max.
- Since you started coming here.
235
00:08:44,469 --> 00:08:45,568
Max. Stop it.
236
00:08:45,636 --> 00:08:46,800
- Whoa, whoa, whoa.
- Max.
237
00:08:46,852 --> 00:08:48,634
- Hey, hey.
- You're useless!
238
00:08:48,685 --> 00:08:50,183
That is enough.
Max.
239
00:08:50,268 --> 00:08:51,566
- I don't want you to be here.
- Max.
240
00:08:51,634 --> 00:08:53,532
- Max. Hey, hey.
- [Screaming indistinctly]
241
00:08:53,600 --> 00:08:56,232
Holy crap.
242
00:09:00,863 --> 00:09:02,129
Are you okay?
243
00:09:02,196 --> 00:09:04,962
I'm used to it.
244
00:09:05,029 --> 00:09:07,194
You can't be used to that.
245
00:09:07,262 --> 00:09:11,459
Um...
246
00:09:11,527 --> 00:09:12,992
What do you...
Laundry?
247
00:09:13,060 --> 00:09:15,308
Yeah, I'm doing laundry.
248
00:09:15,392 --> 00:09:17,190
You're not okay.
I'm fine. Honestly.
249
00:09:17,258 --> 00:09:18,556
I don't know
why I'm doing this.
250
00:09:18,624 --> 00:09:19,955
You want me to call Adam?
251
00:09:20,007 --> 00:09:21,172
No, no, no, please, please.
252
00:09:21,257 --> 00:09:23,804
I just need...
I need to go back upstairs.
253
00:09:23,889 --> 00:09:26,486
Well, I'll be here
doing laundry for two hours
254
00:09:26,554 --> 00:09:27,553
if you need anything.
255
00:09:27,621 --> 00:09:29,552
Thank you.
256
00:09:37,684 --> 00:09:40,748
Kristina, how did we not see
that this guy has Asperger's?
257
00:09:40,816 --> 00:09:42,164
Honey, I don't know.
258
00:09:42,249 --> 00:09:44,547
I felt like a total moron
when she said that.
259
00:09:44,615 --> 00:09:46,413
I don't know. I guess
we're just so used to thinking
260
00:09:46,464 --> 00:09:47,613
about it in terms of kids.
261
00:09:47,681 --> 00:09:48,812
- Uh-huh.
- We forget they grow up.
262
00:09:48,880 --> 00:09:49,996
I know.
263
00:09:50,079 --> 00:09:52,277
- Oh, my God.
- But they do.
264
00:09:52,328 --> 00:09:54,793
They do grow up.
265
00:09:54,878 --> 00:09:56,043
All right,
so what do you think?
266
00:09:56,110 --> 00:09:58,142
Do you think
that we should use this guy
267
00:09:58,210 --> 00:09:59,142
for the birthday party or not?
268
00:09:59,210 --> 00:10:00,209
I mean, I feel like ethically...
269
00:10:00,276 --> 00:10:01,374
I don't know.
270
00:10:01,442 --> 00:10:02,674
I mean, it makes me
really nervous.
271
00:10:02,741 --> 00:10:04,273
- Mm-hmm.
- Okay, we're gonna have a house
272
00:10:04,324 --> 00:10:05,772
full of autistic kids.
273
00:10:05,824 --> 00:10:07,039
What if something goes wrong?
274
00:10:07,106 --> 00:10:09,288
Not according to plan?
He's gonna lose it.
275
00:10:09,372 --> 00:10:10,804
Look, honey, I'm thinking
the same thing.
276
00:10:10,872 --> 00:10:12,004
I'm thinking the same thing.
It sucks.
277
00:10:12,072 --> 00:10:15,902
Right.
So I don't know what to do.
278
00:10:15,953 --> 00:10:17,785
I mean, I feel like a hypocrite
279
00:10:17,870 --> 00:10:19,601
because, like, you know,
what if one day
280
00:10:19,669 --> 00:10:22,234
Max wants to get a job
and the people don't hire him
281
00:10:22,302 --> 00:10:23,700
because they're nervous?
282
00:10:23,767 --> 00:10:25,266
All right, look, we don't have
283
00:10:25,317 --> 00:10:27,365
to be ethical superheroes
about this.
284
00:10:27,433 --> 00:10:28,982
No, we don't.
You're right.
285
00:10:29,066 --> 00:10:30,448
I don't...
I don't feel like we do.
286
00:10:30,532 --> 00:10:33,263
You know, I think
we actually owe it to Max
287
00:10:33,314 --> 00:10:35,029
to trust our guts on this one.
288
00:10:35,096 --> 00:10:36,279
And as much as I want
to feel comfortable
289
00:10:36,363 --> 00:10:38,495
hiring a man with Asperger's
290
00:10:38,563 --> 00:10:39,928
to entertain
at my son's birthday party,
291
00:10:39,995 --> 00:10:41,260
I really don't.
Okay.
292
00:10:41,328 --> 00:10:45,458
Then the answer's no.
No.
293
00:10:45,526 --> 00:10:48,291
I could not do your job.
294
00:10:48,358 --> 00:10:49,658
That sounds very stressful.
295
00:10:49,724 --> 00:10:52,273
I don't know.
Just, I guess, between the kids
296
00:10:52,357 --> 00:10:54,606
and their needs
and their parents sometimes
297
00:10:54,690 --> 00:10:57,555
can be a lot,
and the criticism...
298
00:10:57,606 --> 00:11:00,754
It just... it can sometimes feel
a little thankless.
299
00:11:00,820 --> 00:11:04,119
That's all.
300
00:11:04,187 --> 00:11:05,852
But...I don't know.
301
00:11:05,920 --> 00:11:08,584
It seems like it would be
very isolating too.
302
00:11:08,635 --> 00:11:10,583
Like, kind of lonely.
303
00:11:14,550 --> 00:11:16,182
Are we talking
about my personal life now?
304
00:11:16,248 --> 00:11:17,614
You're not lonely.
305
00:11:17,682 --> 00:11:19,213
That's impossible.
306
00:11:19,281 --> 00:11:21,113
[Laughs]
307
00:11:21,181 --> 00:11:22,245
Let's not go there.
308
00:11:22,313 --> 00:11:24,711
Wait a minute.
You're lonely?
309
00:11:24,779 --> 00:11:26,644
'Cause I don't believe it.
[Laughs]
310
00:11:26,711 --> 00:11:28,093
You only interact
with blind people?
311
00:11:28,178 --> 00:11:29,093
Come on.
312
00:11:29,178 --> 00:11:30,609
Let's talk about you.
313
00:11:30,677 --> 00:11:33,075
Why are you in the doghouse?
314
00:11:33,126 --> 00:11:34,642
Um...
315
00:11:34,708 --> 00:11:38,274
Apparently I shouldn't be
making any decisions,
316
00:11:38,340 --> 00:11:40,939
is what I'm gathering.
317
00:11:41,007 --> 00:11:44,504
How do you feel about that?
318
00:11:44,572 --> 00:11:48,869
Well, um, I don't know.
319
00:11:48,937 --> 00:11:50,836
Maybe I shouldn't be
making decisions.
320
00:11:50,903 --> 00:11:52,568
Why not?
321
00:11:52,636 --> 00:11:54,134
I don't know.
Do I strike you
322
00:11:54,202 --> 00:11:56,400
as someone that should be making
a lot of decisions?
323
00:11:56,468 --> 00:11:58,999
I mean, you're a smart guy.
324
00:11:59,066 --> 00:12:01,231
You think so?
325
00:12:01,299 --> 00:12:02,998
Yeah.
326
00:12:03,065 --> 00:12:05,397
You have
a very kind opinion of me.
327
00:12:05,465 --> 00:12:09,062
And I appreciate it.
328
00:12:09,130 --> 00:12:12,961
I'm just being honest.
329
00:12:15,828 --> 00:12:17,776
[Snorts] Sorry.
330
00:12:17,860 --> 00:12:19,275
Ow.
Careful.
331
00:12:19,360 --> 00:12:20,791
Don't knock your teeth out.
332
00:12:24,658 --> 00:12:26,090
- I should probably...
- You got to go somewhere?
333
00:12:26,158 --> 00:12:30,754
Yeah.
334
00:12:30,822 --> 00:12:35,720
Um...
335
00:12:35,787 --> 00:12:37,785
Thank you.
336
00:12:37,853 --> 00:12:42,017
- Thank you.
- Um...
337
00:12:42,068 --> 00:12:43,316
Do I...
338
00:13:07,284 --> 00:13:09,754
Okay when it ??, chill for 20 minutes,
339
00:13:09,755 --> 00:13:11,758
then we need to put it
on a board and...
340
00:13:11,842 --> 00:13:14,012
Okay, work it into shape.
341
00:13:14,080 --> 00:13:16,768
It's in shape.
It's in...
342
00:13:18,990 --> 00:13:20,091
Great shape.
343
00:13:20,159 --> 00:13:21,093
Good, so then we need
344
00:13:21,161 --> 00:13:22,295
to work the dough
345
00:13:22,363 --> 00:13:24,434
until it comes together.
What does that mean?
346
00:13:24,501 --> 00:13:27,940
It means the dough forms
into a cohesive unit.
347
00:13:28,008 --> 00:13:32,550
And all the ingredients
come together
348
00:13:32,617 --> 00:13:36,223
to do what nature intended
flour and butter
349
00:13:36,291 --> 00:13:39,396
and baking soda to do.
350
00:13:39,464 --> 00:13:42,369
Hey.
351
00:13:42,436 --> 00:13:44,674
Are you okay over there?
352
00:13:44,742 --> 00:13:46,443
Am I okay?
No.
353
00:13:46,494 --> 00:13:50,351
No, Julia,
I'm making love to dough.
354
00:13:50,419 --> 00:13:54,393
From a bird's eye view,
you can see it
355
00:13:54,460 --> 00:13:58,100
it's sublime
and it's absurd
356
00:13:58,151 --> 00:13:59,837
I love you.
357
00:13:59,905 --> 00:14:03,611
Mm. You pick
the strangest times to say that.
358
00:14:06,117 --> 00:14:08,320
It's within the next 24 hours.
359
00:14:08,388 --> 00:14:09,423
Yeah.
Do you have to lean over?
360
00:14:09,490 --> 00:14:10,992
Okay.
Wow.
361
00:14:11,044 --> 00:14:13,631
All right.
The clock is ticking, okay?
362
00:14:13,698 --> 00:14:15,969
- Mm-hmm.
- Hey.
363
00:14:16,037 --> 00:14:18,808
I will make it
so worth your wait.
364
00:14:18,859 --> 00:14:23,751
Love is a dirty word
365
00:14:23,819 --> 00:14:24,820
That's not nice.
366
00:14:24,887 --> 00:14:27,191
What you just did.
367
00:14:27,243 --> 00:14:28,711
Love is a dirty word
368
00:14:28,795 --> 00:14:30,498
[Indistinct muttering]
369
00:14:30,566 --> 00:14:33,671
[Door shuts] Hi.
370
00:14:33,738 --> 00:14:35,925
Did we have an appointment?
371
00:14:36,009 --> 00:14:38,597
This is something I give
to all the people that hire me.
372
00:14:38,682 --> 00:14:40,601
It's a smiling plush cricket.
373
00:14:42,156 --> 00:14:43,774
Crickets can't actually smile,
though.
374
00:14:43,859 --> 00:14:45,394
That would be
anthropomorphizing.
375
00:14:45,462 --> 00:14:48,801
But a thoughtful gift
helps create repeat business.
376
00:14:48,869 --> 00:14:50,271
That's true,
and it's really cute and nice
377
00:14:50,339 --> 00:14:52,475
and smiling in its anthro...
378
00:14:52,543 --> 00:14:53,544
Hey, honey.
Hey.
379
00:14:53,595 --> 00:14:54,796
Andy, what are you doing here?
380
00:14:54,881 --> 00:14:56,450
I'm here to measure
for the show Saturday.
381
00:14:56,518 --> 00:14:57,886
I always measure
two days ahead.
382
00:14:57,937 --> 00:15:00,925
Uh...
383
00:15:00,993 --> 00:15:02,979
I didn't call him.
384
00:15:03,063 --> 00:15:04,733
- Honey, we talked about this.
- I don't know what to do.
385
00:15:04,784 --> 00:15:05,985
He brought us a plush cricket.
386
00:15:06,069 --> 00:15:07,070
Honey, he's going in the house.
387
00:15:07,121 --> 00:15:08,941
Okay, well, then do something.
388
00:15:08,992 --> 00:15:11,947
Hey.
389
00:15:15,388 --> 00:15:17,341
- What is he doing?
- He doesn't look very happy.
390
00:15:17,425 --> 00:15:18,677
- What is that?
- I don't know.
391
00:15:18,762 --> 00:15:20,665
He doesn't look happy.
I have no idea, Max.
392
00:15:20,732 --> 00:15:21,800
Does this mean
he's not gonna do my party?
393
00:15:21,868 --> 00:15:23,503
- Oh, no.
- We don't know.
394
00:15:23,572 --> 00:15:24,990
I don't know what he's doing.
395
00:15:25,074 --> 00:15:26,042
- Max.
- Are you gonna do my party?
396
00:15:26,109 --> 00:15:27,143
- No.
- Why?
397
00:15:27,195 --> 00:15:28,329
Your yard
has no sun protection.
398
00:15:28,414 --> 00:15:29,616
My bugs will fry out here.
399
00:15:29,684 --> 00:15:31,954
We can do it inside.
Can we do it inside?
400
00:15:32,005 --> 00:15:33,623
We have to.
It's okay.
401
00:15:33,692 --> 00:15:35,360
- We can do it inside.
- Max, calm down.
402
00:15:35,428 --> 00:15:37,014
Andy, Andy, is it possible
403
00:15:37,098 --> 00:15:39,435
to do the show inside?
404
00:15:39,502 --> 00:15:41,372
- Let me take some measurements.
- Yes!
405
00:15:41,440 --> 00:15:43,142
He's taking measurements.
- Whoo-hoo!
406
00:15:43,193 --> 00:15:45,748
Adam, way too loud.
I'm trying to work here.
407
00:15:48,922 --> 00:15:50,323
- Can't fire him now.
- I'm not.
408
00:15:50,391 --> 00:15:52,027
You wanted to.
You want me to grab this kit?
409
00:15:52,078 --> 00:15:54,231
No, only I touch it.
410
00:15:58,340 --> 00:16:00,343
It's gonna be great.
411
00:16:10,164 --> 00:16:12,300
[Door shuts]
412
00:16:14,255 --> 00:16:15,707
What are you doing here?
413
00:16:18,280 --> 00:16:21,152
This fight is so pointless.
414
00:16:21,219 --> 00:16:23,973
I don't know
how it blew up to this point,
415
00:16:24,058 --> 00:16:26,812
but I don't know
what's happening.
416
00:16:26,897 --> 00:16:30,102
I mean...
417
00:16:30,153 --> 00:16:32,941
Did you just wake up and decide
that you don't like me anymore?
418
00:16:32,992 --> 00:16:37,417
Or that I'm not worth
working this out?
419
00:16:37,485 --> 00:16:41,976
I don't like it.
420
00:16:42,060 --> 00:16:45,834
Yeah, well, I don't like
having to explain to Jabbar
421
00:16:45,901 --> 00:16:47,337
why his father's not home.
422
00:16:47,405 --> 00:16:51,979
Crosby, we have issues,
423
00:16:52,030 --> 00:16:57,123
and we're trying
to overcome these issues
424
00:16:57,190 --> 00:17:00,095
because we want to be together.
425
00:17:00,163 --> 00:17:03,770
But just because we want it
426
00:17:03,837 --> 00:17:07,076
doesn't mean
it's the right thing to do.
427
00:17:07,144 --> 00:17:10,182
I think we need some time...
428
00:17:10,233 --> 00:17:14,524
To figure out
what we really want.
429
00:17:14,592 --> 00:17:17,463
I just want to make sure
430
00:17:17,531 --> 00:17:18,800
that I'm making
the right decision
431
00:17:18,867 --> 00:17:21,004
for the right reasons.
432
00:17:21,055 --> 00:17:24,210
You should do the same.
433
00:17:32,929 --> 00:17:35,265
Well, that scares me.
434
00:17:35,333 --> 00:17:39,073
Me too.
435
00:17:45,153 --> 00:17:48,458
[Door closes,
approaching footsteps]
436
00:17:48,526 --> 00:17:50,612
Zeek.
437
00:17:50,697 --> 00:17:52,066
How you doing?
438
00:17:52,117 --> 00:17:54,837
Good.
439
00:17:57,878 --> 00:18:00,649
You sober?
440
00:18:00,717 --> 00:18:01,651
Yeah.
441
00:18:01,719 --> 00:18:02,653
Yeah, I am.
442
00:18:02,721 --> 00:18:04,055
Nine months.
443
00:18:04,124 --> 00:18:06,828
- Well, that's a good thing.
- Yeah.
444
00:18:06,896 --> 00:18:08,231
So, I mean, hey, you don't have
445
00:18:08,299 --> 00:18:09,367
to wait out here for Drew.
446
00:18:09,434 --> 00:18:10,352
Come on inside.
447
00:18:10,436 --> 00:18:12,071
No, thanks.
I'm good.
448
00:18:12,140 --> 00:18:13,675
I'll wait out here.
449
00:18:13,743 --> 00:18:15,662
Okay.
450
00:18:20,757 --> 00:18:22,158
You know, Seth,
I think what you're doing,
451
00:18:22,209 --> 00:18:24,380
it's a good thing.
452
00:18:24,464 --> 00:18:26,634
What's that?
Waiting out here?
453
00:18:26,685 --> 00:18:28,037
No.
[Laughs]
454
00:18:28,104 --> 00:18:30,709
No, you know,
wanting to see your son.
455
00:18:30,777 --> 00:18:33,548
Wanting to see Drew.
I mean, he missed you.
456
00:18:33,616 --> 00:18:35,719
Look, Zeek,
you don't have to do this.
457
00:18:35,787 --> 00:18:36,721
I mean, you don't like me.
458
00:18:36,789 --> 00:18:37,923
And I don't like you.
459
00:18:37,991 --> 00:18:40,829
So let's just be civil
460
00:18:40,897 --> 00:18:42,733
to each other
when Drew's around,
461
00:18:42,801 --> 00:18:45,722
and, the rest of the time,
let's not talk, okay?
462
00:18:49,815 --> 00:18:53,253
- All right, Seth.
- All right.
463
00:19:00,068 --> 00:19:03,958
I was just trying
to be hospitable, Seth.
464
00:19:04,043 --> 00:19:05,578
You know?
465
00:19:05,646 --> 00:19:07,382
And there was a little bit
of forgiveness in all that.
466
00:19:07,449 --> 00:19:09,085
God, you're unbelievable.
467
00:19:09,153 --> 00:19:13,060
I mean, you just...
Zeek, you don't change.
468
00:19:13,111 --> 00:19:14,162
Yeah?
469
00:19:14,230 --> 00:19:16,483
So?
What do you mean?
470
00:19:16,567 --> 00:19:21,476
It's all about you, always.
471
00:19:21,544 --> 00:19:23,414
"I'm just trying
to be hospitable.
472
00:19:23,481 --> 00:19:25,051
"Hey, come on in.
You're a good guy.
473
00:19:25,118 --> 00:19:26,787
[Muttering]"
474
00:19:26,855 --> 00:19:28,140
You know, forget it.
475
00:19:28,224 --> 00:19:30,929
Yeah, just trying
to be friendly.
476
00:19:30,997 --> 00:19:33,350
- I know.
- Hey, why is it you always take
477
00:19:33,435 --> 00:19:36,823
something good, Seth, somebody
trying to be compassionate,
478
00:19:36,908 --> 00:19:39,846
and you just turn it into crap?
479
00:19:39,914 --> 00:19:42,151
Why do you do that?
480
00:19:42,202 --> 00:19:43,687
Wow, you sound
like your daughter.
481
00:19:43,755 --> 00:19:45,524
Hey.
Let me tell you something.
482
00:19:45,592 --> 00:19:49,265
You never talk about my daughter
ever in front of me,
483
00:19:49,333 --> 00:19:52,371
do you understand that?
484
00:19:52,439 --> 00:19:56,246
And I think it's great
that you want to see Drew.
485
00:19:56,314 --> 00:19:58,417
But you harm that boy,
486
00:19:58,485 --> 00:20:03,025
and I will shove that guitar
so far down your throat,
487
00:20:03,093 --> 00:20:06,333
you'll be playing it
with your tongue.
488
00:20:08,538 --> 00:20:10,374
What are you doing?
489
00:20:10,442 --> 00:20:12,177
Dad, are you okay?
490
00:20:12,228 --> 00:20:14,716
- It's okay, Drew.
- What was that?
491
00:20:14,783 --> 00:20:16,736
No, it's not okay.
492
00:20:16,821 --> 00:20:18,289
- It's all right.
- Come on, dad.
493
00:20:45,914 --> 00:20:48,367
You know, I reserved
the cage for 5:30,
494
00:20:48,451 --> 00:20:49,835
but they're still in there.
495
00:20:49,919 --> 00:20:54,841
Hey, dad, did grandpa say
something to you earlier
496
00:20:54,925 --> 00:20:56,861
that upset you?
'Cause, if he did,
497
00:20:56,928 --> 00:20:58,512
like, don't be offended
by it or anything.
498
00:20:58,597 --> 00:21:00,349
I mean, it's just him.
It's just the way he acts.
499
00:21:00,433 --> 00:21:01,850
Hey, I know all about Zeek.
500
00:21:01,934 --> 00:21:03,852
All right?
501
00:21:03,936 --> 00:21:04,854
Where are you from?
502
00:21:04,938 --> 00:21:06,172
What do you mean?
503
00:21:06,223 --> 00:21:07,974
Well, you're not
like your mother,
504
00:21:08,025 --> 00:21:09,727
and you're better than me.
505
00:21:09,811 --> 00:21:13,565
That's not true.
506
00:21:13,649 --> 00:21:18,521
I'm sorry that I'm not
everything I'm supposed to be.
507
00:21:18,588 --> 00:21:21,325
We are who we are.
508
00:21:21,392 --> 00:21:25,663
It's hard having people tell you
that you don't add up
509
00:21:25,731 --> 00:21:28,399
even if you don't add up.
510
00:21:28,467 --> 00:21:31,537
I'll meet you someday
511
00:21:31,604 --> 00:21:33,606
Hey, guys, come on,
clear the cage.
512
00:21:33,674 --> 00:21:34,674
You're ten minutes over.
513
00:21:34,725 --> 00:21:36,092
Whatever, dude.
514
00:21:36,177 --> 00:21:37,878
- Man, come on.
- Whatever, dude.
515
00:21:37,929 --> 00:21:39,847
I'm not worried about you, man.
516
00:21:39,898 --> 00:21:42,267
It's fine.
They're just being jerks.
517
00:21:42,352 --> 00:21:43,769
Not to me and you, they're not.
518
00:21:43,853 --> 00:21:46,356
Yeah, okay.
519
00:21:46,407 --> 00:21:47,890
Hey, what are you doing, man?
520
00:21:47,941 --> 00:21:49,242
Let's go, boys.
521
00:21:49,326 --> 00:21:51,278
Oh, let's play
a little baseball.
522
00:21:51,363 --> 00:21:56,451
[Overlapping chatter]
523
00:21:56,535 --> 00:21:58,254
Look who's tough guys now.
524
00:21:58,338 --> 00:21:59,905
Come on, kid.
525
00:21:59,956 --> 00:22:02,576
Okay, that was a little
over the top.
526
00:22:02,643 --> 00:22:04,294
Really, it wasn't at all.
527
00:22:04,379 --> 00:22:06,046
[Laughs]
528
00:22:06,097 --> 00:22:09,050
Okay.
529
00:22:09,101 --> 00:22:10,218
Come on, son.
530
00:22:10,269 --> 00:22:11,253
Let's see what you got.
531
00:22:11,304 --> 00:22:14,724
Hey, dad, you do add up.
532
00:22:14,792 --> 00:22:16,459
Seriously.
533
00:22:18,764 --> 00:22:19,864
Thanks, buddy.
534
00:22:19,931 --> 00:22:22,233
Yeah.
535
00:22:22,284 --> 00:22:25,637
All right, put one
over that big green wall.
536
00:22:25,705 --> 00:22:27,407
Oh, yeah!
537
00:22:27,458 --> 00:22:29,292
Dad, just remember,
there has to be
538
00:22:29,376 --> 00:22:31,078
the same amount of each thing
in each one.
539
00:22:31,129 --> 00:22:33,247
- Yes, Amy, yes.
- I'm giving everybody one...
540
00:22:33,298 --> 00:22:34,915
We're very excited.
I'm making...
541
00:22:34,966 --> 00:22:37,085
The cupcakes are gluten-free.
I'm making them myself.
542
00:22:37,153 --> 00:22:38,987
All gluten-free.
Different varieties.
543
00:22:39,054 --> 00:22:40,256
Everything.
Okay?
544
00:22:40,323 --> 00:22:41,674
Yeah, we're excited.
545
00:22:41,758 --> 00:22:44,144
Okay, we'll see you tomorrow.
Bye.
546
00:22:44,228 --> 00:22:45,979
These parents are crazy.
She's crazy.
547
00:22:46,063 --> 00:22:47,297
That's the third time
she's asked me
548
00:22:47,365 --> 00:22:48,433
if the cake is gluten-free.
549
00:22:48,484 --> 00:22:49,567
Well, honey,
they're just trying
550
00:22:49,635 --> 00:22:50,852
to get their...
What are you doing?
551
00:22:50,936 --> 00:22:52,104
- She's giving me a tattoo.
- No, no.
552
00:22:52,155 --> 00:22:53,522
You guys, we only have
a few of those tattoos.
553
00:22:53,606 --> 00:22:55,357
Take it off.
554
00:22:55,442 --> 00:22:58,161
Haddie, please take it...
Do something, please.
555
00:22:58,245 --> 00:22:59,529
You guys good in here?
556
00:22:59,613 --> 00:23:00,614
Everything good?
You need more...
557
00:23:00,665 --> 00:23:01,949
You need more balls.
558
00:23:02,000 --> 00:23:04,369
No, no,
we have plenty of balls.
559
00:23:04,454 --> 00:23:05,387
Don't be a perv.
Okay.
560
00:23:05,455 --> 00:23:06,838
Just holler if you need me.
561
00:23:06,923 --> 00:23:09,542
It's pretty good, huh?
What do you think?
562
00:23:09,626 --> 00:23:11,627
I think it's pretty good.
563
00:23:11,695 --> 00:23:17,018
Hey, I'm really sorry
about the end
564
00:23:17,102 --> 00:23:18,470
of our Margarita drink.
565
00:23:18,521 --> 00:23:20,473
I kind of crossed the line,
I think.
566
00:23:20,540 --> 00:23:22,174
No, I'm sorry too.
567
00:23:22,242 --> 00:23:23,726
It's mine.
It's not your fault.
568
00:23:23,810 --> 00:23:26,346
I don't know
what I was thinking.
569
00:23:26,397 --> 00:23:29,484
I mean, I love my girlfriend...
570
00:23:29,535 --> 00:23:30,818
Absolutely.
Of course.
571
00:23:30,869 --> 00:23:32,553
And she's your fiancee,
by the way.
572
00:23:32,621 --> 00:23:33,722
And she's amazing.
573
00:23:33,790 --> 00:23:34,857
And also I work here,
574
00:23:34,924 --> 00:23:35,958
and I don't want
to mess that up.
575
00:23:36,025 --> 00:23:37,627
And you don't have
to say anything.
576
00:23:37,694 --> 00:23:40,663
It's fine.
It's fine.
577
00:23:43,969 --> 00:23:45,053
Oh, my God.
578
00:23:45,137 --> 00:23:47,389
[Chatter]
579
00:23:47,473 --> 00:23:49,892
Wow.
Nice vest, Holt.
580
00:23:49,977 --> 00:23:51,177
What, did you mug
a Jonas brother?
581
00:23:51,228 --> 00:23:53,514
Um, I don't know
who that is, so no.
582
00:23:53,581 --> 00:23:55,849
Hey, you know, Holt,
583
00:23:55,900 --> 00:23:58,353
I heard that forever 21
is having a sale,
584
00:23:58,420 --> 00:24:00,588
so, you know, go and pick up
a nice purse
585
00:24:00,656 --> 00:24:02,057
for this.
586
00:24:02,108 --> 00:24:03,909
Okay, it's my dad's,
and he was on tour,
587
00:24:03,994 --> 00:24:05,060
and he gave it to me afterward.
588
00:24:05,111 --> 00:24:06,279
Oh, he was on tour.
589
00:24:06,364 --> 00:24:07,364
His dad was on tour.
590
00:24:07,415 --> 00:24:08,665
You know what, Arnie?
591
00:24:12,704 --> 00:24:15,574
[Students shouting and cheering]
592
00:24:16,709 --> 00:24:18,177
Hey, hey, hey.
593
00:24:18,245 --> 00:24:19,712
Hey, get off me, man.
594
00:24:19,763 --> 00:24:21,264
Get up.
All right, my office.
595
00:24:21,348 --> 00:24:23,384
Go now. Go.
596
00:24:23,451 --> 00:24:24,652
They're good, huh?
597
00:24:24,719 --> 00:24:26,221
As long as you share.
598
00:24:26,289 --> 00:24:27,789
Yeah, they are good.
599
00:24:27,857 --> 00:24:28,807
- Give it here.
- Mm.
600
00:24:28,891 --> 00:24:30,626
- What?
- I'm sorry, no offense.
601
00:24:30,694 --> 00:24:32,094
- Are you choking?
- I'm sorry.
602
00:24:32,162 --> 00:24:33,696
What?
603
00:24:33,764 --> 00:24:35,933
It just kind of...
They taste weird.
604
00:24:36,000 --> 00:24:38,318
What...
- They're gluten-free.
605
00:24:38,403 --> 00:24:39,337
You know what, now it's
actually tasting better.
606
00:24:39,405 --> 00:24:40,455
That's Joel.
607
00:24:40,539 --> 00:24:41,823
Can you check
and see what he wants?
608
00:24:41,907 --> 00:24:43,409
I don't want to taste it.
609
00:24:43,476 --> 00:24:44,827
You should have seen
the face that you made
610
00:24:44,911 --> 00:24:46,045
when you tasted it.
I'm not gonna taste it.
611
00:24:46,112 --> 00:24:48,148
It tastes like sand
with sugar in it.
612
00:24:48,215 --> 00:24:49,966
What is it?
Does he want something?
613
00:24:50,051 --> 00:24:52,136
- He does want something.
- What does he want?
614
00:24:52,220 --> 00:24:53,588
- I can't say it.
- [Gasps]
615
00:24:53,655 --> 00:24:55,424
Ohh!
I'm nervous. I'm sweating.
616
00:24:55,475 --> 00:24:56,975
What is happening?
617
00:24:57,060 --> 00:25:00,463
- Nothing.
- Ready? "Julia, I can't stop
618
00:25:00,514 --> 00:25:02,015
"thinking about your ass.
619
00:25:02,099 --> 00:25:04,268
What are you wearing?"
620
00:25:04,319 --> 00:25:06,270
I know
how to handle this, okay?
621
00:25:06,321 --> 00:25:07,439
No, no.
You don't understand
622
00:25:07,490 --> 00:25:08,490
what the men...
I'm gonna wipe this...
623
00:25:08,574 --> 00:25:10,675
I'm wearing a giant muumuu...
624
00:25:10,743 --> 00:25:11,944
And a thong.
625
00:25:12,012 --> 00:25:13,846
- Oh, my...
- And a thong.
626
00:25:13,914 --> 00:25:15,197
They love that.
With a bathrobe.
627
00:25:15,282 --> 00:25:16,316
- [Laughs]
- Here.
628
00:25:16,367 --> 00:25:17,451
- Thank you.
- Write him back.
629
00:25:17,518 --> 00:25:18,702
[Cell phone rings]
630
00:25:18,786 --> 00:25:20,321
Oh, my God.
And now my phone.
631
00:25:20,372 --> 00:25:21,456
Wonderful.
632
00:25:21,507 --> 00:25:22,457
Oh, that was
the best thing ever.
633
00:25:22,508 --> 00:25:23,458
Hello?
I'm not making fun
634
00:25:23,509 --> 00:25:24,493
of you at all.
Thank you.
635
00:25:24,561 --> 00:25:25,594
- Who?
- It's kind of amazing.
636
00:25:25,662 --> 00:25:26,695
- It's school.
- I'm sorry.
637
00:25:26,763 --> 00:25:27,696
I'm sorry.
I can't hear you.
638
00:25:27,764 --> 00:25:29,182
Are you kidding?
639
00:25:29,266 --> 00:25:30,700
I will be right there.
I'm on my way.
640
00:25:30,768 --> 00:25:32,018
It'll take me about 25 minutes.
641
00:25:32,104 --> 00:25:33,638
Thank you.
I have to go.
642
00:25:33,705 --> 00:25:35,239
It's school.
It's Amber?
643
00:25:35,307 --> 00:25:36,642
No.
It's Drew.
644
00:25:36,693 --> 00:25:38,026
- Is he okay?
- I don't know.
645
00:25:38,111 --> 00:25:39,645
I don't know.
I'll call you.
646
00:25:41,281 --> 00:25:45,653
Hey.
647
00:25:45,704 --> 00:25:47,488
What are you doing here?
648
00:25:47,539 --> 00:25:49,557
I'm waiting for you
so we can go talk to the warden.
649
00:25:49,625 --> 00:25:50,892
Who called you?
They don't have your number.
650
00:25:50,960 --> 00:25:51,926
Drew called me.
651
00:25:51,994 --> 00:25:53,829
He's in the pokey right now.
652
00:25:53,897 --> 00:25:56,499
Oh.
653
00:25:56,566 --> 00:25:58,051
As I was telling your husband
outside briefly...
654
00:25:58,136 --> 00:25:59,603
Excuse me. I'm sorry.
He's not my husband.
655
00:25:59,671 --> 00:26:01,072
I mean, he was my husband,
but he's not.
656
00:26:01,140 --> 00:26:03,207
But I'm a fulltime parent,
you know,
657
00:26:03,275 --> 00:26:04,676
who's here all the time.
658
00:26:04,743 --> 00:26:06,111
He's... I mean,
it doesn't matter.
659
00:26:06,179 --> 00:26:07,579
Look, Drew's a great student,
660
00:26:07,647 --> 00:26:09,416
and never been
any problems before.
661
00:26:09,483 --> 00:26:10,850
But, Drew,
if this ever happens again,
662
00:26:10,901 --> 00:26:13,119
I will not hesitate
to suspend you.
663
00:26:13,187 --> 00:26:16,257
We understand.
We totally...
664
00:26:16,324 --> 00:26:17,926
We all understand.
665
00:26:17,994 --> 00:26:21,263
Thank you.
666
00:26:21,330 --> 00:26:22,632
Let me see.
667
00:26:22,700 --> 00:26:24,250
Elbows in, hands up high.
668
00:26:24,334 --> 00:26:25,301
I know. I know.
669
00:26:25,369 --> 00:26:26,253
- Is it swollen?
- I told you, kid,
670
00:26:26,337 --> 00:26:27,938
you get in the first lick,
671
00:26:28,006 --> 00:26:29,423
you'll shut him up.
The first?
672
00:26:29,507 --> 00:26:33,344
No, no, honey, the message
is that we don't fight.
673
00:26:33,412 --> 00:26:34,580
- Oh, God, here it comes.
- That don't fight.
674
00:26:34,648 --> 00:26:35,915
He almost just got kicked
out of school.
675
00:26:35,982 --> 00:26:37,800
- He kicked a bully's ass.
- That's not the point.
676
00:26:37,884 --> 00:26:39,286
I did not almost get kicked
out of school.
677
00:26:39,353 --> 00:26:41,138
Just stop. You're always trying
to blame it on him.
678
00:26:41,222 --> 00:26:42,724
It's not his fault, okay?
679
00:26:42,775 --> 00:26:43,975
I'm the one
who punched the guy.
680
00:26:44,059 --> 00:26:46,478
Really, mom,
I'm going home with dad.
681
00:26:46,563 --> 00:26:49,631
I'll just see you at the house.
682
00:26:49,699 --> 00:26:51,634
- Get in there, kid.
- Too much.
683
00:26:51,702 --> 00:26:53,470
Wear a seatbelt!
684
00:26:55,824 --> 00:26:58,910
[Cell phone buzzing]
685
00:27:01,881 --> 00:27:03,683
- Hey.
- Hey.
686
00:27:03,751 --> 00:27:06,252
I'm so glad you called.
687
00:27:06,320 --> 00:27:09,456
Listen, I'm really sorry,
688
00:27:09,524 --> 00:27:12,727
but I got to take Jabbar
to the desert for a few days
689
00:27:12,795 --> 00:27:15,731
to visit my Aunt.
690
00:27:15,799 --> 00:27:19,101
Well, it's Max's birthday
tomorrow.
691
00:27:19,170 --> 00:27:21,154
I know.
I'm really sorry,
692
00:27:21,239 --> 00:27:24,809
but my Aunt
hasn't been feeling well,
693
00:27:24,877 --> 00:27:27,044
and my mom is going out
to help her,
694
00:27:27,112 --> 00:27:31,551
and I'd like to go with her
and bring Jabbar.
695
00:27:31,619 --> 00:27:33,419
He hasn't seen his Aunt
in a long time.
696
00:27:36,424 --> 00:27:38,726
I don't think that's fair.
697
00:27:38,794 --> 00:27:40,061
I know.
698
00:27:40,129 --> 00:27:42,664
I know it's always
about the Bravermans,
699
00:27:42,732 --> 00:27:45,134
but Jabbar's Aunt
would really like to see him,
700
00:27:45,202 --> 00:27:47,854
and I'm taking him, so...
701
00:27:47,938 --> 00:27:52,744
Jasmine, what is going on?
702
00:27:52,812 --> 00:27:55,079
I don't know.
703
00:27:55,147 --> 00:27:58,951
We need to get together
and talk this out.
704
00:27:59,019 --> 00:28:01,521
I don't think you should go.
705
00:28:01,589 --> 00:28:06,427
I'm not ready for that
right now, Crosby.
706
00:28:06,495 --> 00:28:09,715
Good-bye.
707
00:28:22,048 --> 00:28:23,418
Kids, settle down over there.
708
00:28:23,469 --> 00:28:24,588
I can do this.
709
00:28:24,656 --> 00:28:26,644
Okay, no running.
710
00:28:26,728 --> 00:28:27,930
Oh, no.
Come on now.
711
00:28:27,982 --> 00:28:29,468
Don't run through here.
You guys.
712
00:28:29,519 --> 00:28:30,806
No, no, no.
No, no.
713
00:28:30,857 --> 00:28:32,879
You guys,
the pi?ata's for later.
714
00:28:32,946 --> 00:28:34,332
Later.
Kyle.
715
00:28:34,418 --> 00:28:36,823
We're gonna wait on this, okay?
716
00:28:36,891 --> 00:28:38,528
Hey.
Hey, Adam!
717
00:28:38,595 --> 00:28:40,785
Adam!
No.
718
00:28:40,853 --> 00:28:42,373
You cheated.
719
00:28:42,441 --> 00:28:44,244
You worried about Jabbar?
720
00:28:44,312 --> 00:28:46,869
He's not actually sick.
721
00:28:46,953 --> 00:28:48,791
Jasmine didn't want to come,
722
00:28:48,859 --> 00:28:53,739
so she just took him
to her Aunt's for the weekend.
723
00:28:53,806 --> 00:28:56,714
I'm sorry.
724
00:29:01,329 --> 00:29:04,369
Yeah, it's just he's always
had sensitivity to noise,
725
00:29:04,438 --> 00:29:07,211
so if there's any way
we could ask the kids
726
00:29:07,262 --> 00:29:08,983
to not clap
after the birthday candles.
727
00:29:09,050 --> 00:29:10,721
- Okay.
- That would be great,
728
00:29:10,790 --> 00:29:13,312
because it's any sudden loud
noise, and he just goes berserk.
729
00:29:13,397 --> 00:29:15,368
- Absolutely.
- Are these gluten-free then?
730
00:29:15,436 --> 00:29:16,906
The cupcakes?
731
00:29:16,973 --> 00:29:18,009
Can I take one of the bugs off?
732
00:29:18,076 --> 00:29:19,580
He doesn't like bugs.
733
00:29:19,631 --> 00:29:21,837
- Are you Max's mom?
- I am.
734
00:29:21,922 --> 00:29:23,592
I need my pizza
with just cheese.
735
00:29:23,643 --> 00:29:24,930
I'm his brother.
736
00:29:24,997 --> 00:29:27,486
He likes his pizza
with just cheese and no sauce.
737
00:29:27,572 --> 00:29:29,526
- Just cheese?
- Just cheese.
738
00:29:29,610 --> 00:29:30,830
No sauce, no toppings,
no spices,
739
00:29:30,914 --> 00:29:32,853
no pepperoni, just cheese.
740
00:29:32,920 --> 00:29:34,089
Pineapples are okay.
741
00:29:34,157 --> 00:29:35,342
Just cheese pizza.
742
00:29:35,427 --> 00:29:37,331
- You all right?
- Mm-hmm.
743
00:29:37,383 --> 00:29:38,636
- Just cheese.
- Hey, Henry, you know
744
00:29:38,687 --> 00:29:39,638
what we're gonna do?
We're gonna make
745
00:29:39,690 --> 00:29:40,876
a very special pizza order
746
00:29:40,943 --> 00:29:42,313
just for you right now, okay?
747
00:29:42,381 --> 00:29:43,985
All right, with just cheese.
748
00:29:44,052 --> 00:29:46,374
[Doorbell rings] Uh...
749
00:29:46,459 --> 00:29:47,879
There's Andy.
Okay.
750
00:29:47,963 --> 00:29:50,703
My kid doesn't eat cheese.
751
00:29:53,680 --> 00:29:55,117
Howdy.
752
00:29:55,184 --> 00:29:56,738
Oh, hey, you must be
the bug guy.
753
00:29:56,822 --> 00:29:58,126
I'm here to set up
for the show.
754
00:29:58,193 --> 00:30:00,031
Yeah, sure, come on in.
755
00:30:00,098 --> 00:30:01,285
You need some help there?
756
00:30:01,369 --> 00:30:02,538
I set up by myself.
757
00:30:02,589 --> 00:30:05,129
Okay.
Wow, that's a nice rig.
758
00:30:05,213 --> 00:30:06,917
I bet you get the ladybugs
with that one, huh?
759
00:30:06,985 --> 00:30:08,973
- Ladybugs are hermaphroditic.
- What'd you say?
760
00:30:09,058 --> 00:30:10,394
- Hello, Andy.
- Yes, setting up.
761
00:30:10,462 --> 00:30:12,166
[Door shuts]
762
00:30:12,233 --> 00:30:13,938
- Hey.
- Well, that guy's kind of rude.
763
00:30:14,006 --> 00:30:16,813
Well, actually, dad,
he has Asperger's.
764
00:30:16,880 --> 00:30:19,387
Oh, come on.
No, he doesn't.
765
00:30:19,438 --> 00:30:21,293
Dad, he has Asperger's
like Max.
766
00:30:21,361 --> 00:30:23,331
- Really?
- Yeah.
767
00:30:23,400 --> 00:30:25,170
And he's got
his own business there?
768
00:30:25,238 --> 00:30:26,642
Yeah.
It's his own bug...
769
00:30:26,709 --> 00:30:28,413
No touching
the glossy display elements.
770
00:30:28,481 --> 00:30:30,084
Fingerprints. Fingerprints.
Business.
771
00:30:30,152 --> 00:30:31,439
That's great.
772
00:30:31,523 --> 00:30:32,759
Yeah, I hope so,
'cause there's only
773
00:30:32,827 --> 00:30:34,598
about a million ways
this could go wrong
774
00:30:34,666 --> 00:30:36,453
and send this entire party
into a giant group meltdown.
775
00:30:36,538 --> 00:30:37,456
So...
Oh, God!
776
00:30:37,540 --> 00:30:38,575
Yeah, honey.
777
00:30:38,627 --> 00:30:39,746
Fingerprints.
Fingerprints.
778
00:30:39,797 --> 00:30:40,799
No touching.
No touching.
779
00:30:40,884 --> 00:30:41,969
Gaby, it's Amazing Andy,
780
00:30:42,054 --> 00:30:44,092
and he's...
He's amazing.
781
00:30:44,160 --> 00:30:45,797
Please, no audience yet.
782
00:30:45,864 --> 00:30:47,853
I've never seen
some of these before.
783
00:30:47,937 --> 00:30:50,660
Too soon for audience.
Too soon for audience.
784
00:30:50,746 --> 00:30:52,316
All right, everyone must leave.
785
00:30:52,384 --> 00:30:54,288
I'm setting up
the performance space.
786
00:30:54,355 --> 00:30:55,625
You need a little help there?
787
00:30:55,693 --> 00:30:57,130
I'm good.
I'm good.
788
00:30:57,198 --> 00:30:59,336
Are you sure? I can just grab
some of this stuff over here...
789
00:30:59,387 --> 00:31:01,242
All audience members,
leave the auditorium, please.
790
00:31:01,310 --> 00:31:03,983
Don't worry about it, Andy.
I got it.
791
00:31:04,051 --> 00:31:05,036
Joel, you can't fool
around here.
792
00:31:05,121 --> 00:31:06,189
No touch...
Don't touch anything.
793
00:31:06,240 --> 00:31:07,242
Come on.
I got it.
794
00:31:07,327 --> 00:31:08,914
Joel, baby, hi, hi.
795
00:31:08,998 --> 00:31:10,167
Come here.
I got to tell you something.
796
00:31:10,219 --> 00:31:12,809
- Uh-huh.
- Hey. Pay attention.
797
00:31:12,876 --> 00:31:14,095
- Yes.
- I just took the test.
798
00:31:14,180 --> 00:31:16,085
I'm ovovulating.
Wait, are you serious?
799
00:31:16,153 --> 00:31:19,695
- Yes. Oh, yes.
- Wait.
800
00:31:19,763 --> 00:31:21,650
Um...
So tonight's the night.
801
00:31:21,735 --> 00:31:22,805
- Really?
- Yes.
802
00:31:22,872 --> 00:31:25,829
Mm.
Can right now be the night?
803
00:31:25,914 --> 00:31:27,685
Really?
Right now?
804
00:31:27,753 --> 00:31:30,794
It's a long time
before the bug show.
805
00:31:30,845 --> 00:31:32,800
We can't do this.
806
00:31:35,843 --> 00:31:37,312
- Thanks, honey.
- Are you good?
807
00:31:37,364 --> 00:31:38,533
- I'm good.
- Do you need anything?
808
00:31:38,618 --> 00:31:39,820
Just got a little headache.
809
00:31:39,888 --> 00:31:41,190
I'm trying to get him moving,
so...
810
00:31:41,259 --> 00:31:42,511
Hey, Andy.
811
00:31:42,596 --> 00:31:44,199
Yes.
812
00:31:44,267 --> 00:31:46,640
Looks great.
Everything looks amazing.
813
00:31:46,691 --> 00:31:49,347
Listen, a couple of the kids
have to leave
814
00:31:49,399 --> 00:31:51,202
a little bit early,
so I was wondering,
815
00:31:51,288 --> 00:31:52,690
I know we said
we'd start at 2:00,
816
00:31:52,741 --> 00:31:55,164
but is there any way
we could start 15 minutes early?
817
00:31:55,232 --> 00:31:57,705
We said we'd start at 2:00.
It's not 2:00.
818
00:31:57,773 --> 00:32:00,680
- I know.
But I-I'm sorry
819
00:32:00,732 --> 00:32:02,251
that I've changed things up
on you.
820
00:32:02,320 --> 00:32:04,257
I just... I really want
to show these kids your show
821
00:32:04,325 --> 00:32:05,762
'cause they're so excited
to see it.
822
00:32:05,829 --> 00:32:07,366
No, I don't want to do that.
823
00:32:11,429 --> 00:32:13,050
- Okay.
- Hey.
824
00:32:13,101 --> 00:32:14,437
You know what,
we don't have to.
825
00:32:14,522 --> 00:32:16,142
Something I can help you
out with?
826
00:32:16,226 --> 00:32:19,819
I'm just...
He... I asked him
827
00:32:19,904 --> 00:32:21,507
to start early, and he
doesn't want to start early,
828
00:32:21,575 --> 00:32:23,313
so... I think
I've upset him.
829
00:32:23,381 --> 00:32:24,315
Let me try.
830
00:32:24,384 --> 00:32:25,786
You okay?
Yeah.
831
00:32:25,837 --> 00:32:26,806
- Okay.
- I've just got a headache.
832
00:32:26,890 --> 00:32:29,330
I'm gonna give it a shot.
833
00:32:29,398 --> 00:32:31,653
Hey, Andy.
834
00:32:31,739 --> 00:32:33,944
I was just wondering if maybe
835
00:32:33,995 --> 00:32:35,882
you've ever had
to start a party
836
00:32:35,951 --> 00:32:37,353
early or late before
in the past.
837
00:32:37,421 --> 00:32:39,677
Yes, on November 16th,
838
00:32:39,762 --> 00:32:42,034
I started
a quarter of an hour late
839
00:32:42,101 --> 00:32:43,839
because I had to go home and get
the centipede I had forgot.
840
00:32:43,890 --> 00:32:45,778
Oh, really?
841
00:32:45,845 --> 00:32:47,884
How'd that turn out?
842
00:32:47,951 --> 00:32:49,856
Everything okay?
It was okay.
843
00:32:49,924 --> 00:32:51,394
It was late.
Right.
844
00:32:51,462 --> 00:32:53,584
But everything was okay.
845
00:32:53,668 --> 00:32:55,440
Okay, so what do you say
maybe we try that again.
846
00:32:55,507 --> 00:32:58,231
Let's start a little bit early,
and I bet you
847
00:32:58,315 --> 00:32:59,885
it turns out okay
just like the last one.
848
00:32:59,936 --> 00:33:02,593
But I don't like to do that,
because the contract says 2:00.
849
00:33:02,661 --> 00:33:04,164
Right.
Absolutely.
850
00:33:04,232 --> 00:33:06,204
But sometimes things change...
And I need time to get ready.
851
00:33:06,255 --> 00:33:07,207
And you have
to help people out.
852
00:33:07,258 --> 00:33:08,376
Absolutely.
853
00:33:08,444 --> 00:33:09,764
I'll let you get ready.
854
00:33:09,849 --> 00:33:12,087
What do you say?
855
00:33:12,155 --> 00:33:13,441
Okay.
856
00:33:13,526 --> 00:33:15,982
Thank you, Andy.
Okay.
857
00:33:20,546 --> 00:33:22,016
Do I have something on my face?
858
00:33:22,084 --> 00:33:23,804
You rule.
859
00:33:23,890 --> 00:33:25,927
- I rule? Thank you.
- Yeah.
860
00:33:25,979 --> 00:33:27,481
You're pretty cool yourself.
861
00:33:38,431 --> 00:33:39,718
- Oh, God.
- Oh, my God.
862
00:33:39,802 --> 00:33:41,188
- Okay.
- Kristina, hi.
863
00:33:41,273 --> 00:33:43,211
Hi.
I'm so sorry.
864
00:33:43,278 --> 00:33:45,383
I'm sorry.
No, I'm ovulating.
865
00:33:45,452 --> 00:33:46,854
We're trying to make a baby.
I understand.
866
00:33:46,922 --> 00:33:48,125
It's okay.
It's no problem.
867
00:33:48,193 --> 00:33:49,747
I just came to get some aspirin.
868
00:33:49,831 --> 00:33:51,535
Just keep doing
what you're doing.
869
00:33:51,603 --> 00:33:53,256
Do you want to use the bed?
870
00:33:53,342 --> 00:33:54,544
No. That's okay.
871
00:33:54,612 --> 00:33:55,563
- That's very generous.
- I'm gonna just go.
872
00:33:55,648 --> 00:33:56,617
Okay. Bye.
873
00:33:56,684 --> 00:33:57,686
All right, this is the part
874
00:33:57,754 --> 00:33:59,091
where you present me
to the audience.
875
00:33:59,158 --> 00:34:00,294
- Okay.
- You have to read this speech.
876
00:34:00,362 --> 00:34:02,283
No, read it to me.
877
00:34:02,368 --> 00:34:04,640
Okay, all right,
"welcome, ladies and gentlemen,
878
00:34:04,707 --> 00:34:07,080
boys and girls.
It is my deepest pleasure..."
879
00:34:07,131 --> 00:34:08,918
That's gonna be good,
but you need to be way louder.
880
00:34:08,970 --> 00:34:10,858
And you can hold it in one hand,
and then your other hand
881
00:34:10,925 --> 00:34:12,111
can be like a pointer.
882
00:34:12,195 --> 00:34:13,315
- Okay, okay, you ready?
- Yes.
883
00:34:13,400 --> 00:34:14,936
- All right. Okay.
- All right.
884
00:34:14,988 --> 00:34:16,373
No, I go back there.
885
00:34:16,441 --> 00:34:18,112
You go in front.
All right. Okay.
886
00:34:18,163 --> 00:34:20,051
All right.
Oh, here we go.
887
00:34:20,118 --> 00:34:22,624
Welcome, ladies and gentlemen,
888
00:34:22,676 --> 00:34:24,229
boys and girls.
889
00:34:24,297 --> 00:34:25,834
It is my deepest pleasure
to present
890
00:34:25,902 --> 00:34:29,511
a man who knows so much
about bugs...
891
00:34:29,579 --> 00:34:32,754
Bugs of all kinds.
892
00:34:32,822 --> 00:34:34,994
Then it says here this next part
is sung to the tune
893
00:34:35,046 --> 00:34:36,666
of three blind mice.
894
00:34:36,734 --> 00:34:37,936
- Keep going.
- Okay, okay.
895
00:34:38,003 --> 00:34:39,474
[Half-singing]
kids, take a seat
896
00:34:39,541 --> 00:34:40,811
and be entertained
897
00:34:40,862 --> 00:34:42,483
by the Amazing Andy
898
00:34:42,550 --> 00:34:44,355
Amazing Andy
899
00:34:44,406 --> 00:34:46,193
now remember your manners
900
00:34:46,261 --> 00:34:48,066
and sit very still
901
00:34:48,134 --> 00:34:49,703
and please don't clap
902
00:34:49,755 --> 00:34:51,843
please don't clap
903
00:34:51,911 --> 00:34:53,883
we're going to start
right now, right now
904
00:34:53,950 --> 00:34:55,421
we're going
to start right now
905
00:34:55,488 --> 00:34:57,275
start right now
906
00:34:57,360 --> 00:34:59,565
start right now
907
00:34:59,634 --> 00:35:01,956
Hi.
908
00:35:03,210 --> 00:35:04,814
Guys, guys, no clapping.
909
00:35:04,882 --> 00:35:07,388
Welcome.
I am the Amazing Andy.
910
00:35:07,456 --> 00:35:09,194
And I want to welcome you
911
00:35:09,245 --> 00:35:12,603
to Amazing Andy's
Wonderful World of Bugs.
912
00:35:12,671 --> 00:35:14,576
When I say the word "bug,"
913
00:35:14,643 --> 00:35:17,467
you think of something creepy
and scary.
914
00:35:17,552 --> 00:35:19,974
- Right?
- Ha.
915
00:35:20,059 --> 00:35:21,897
I'll have to have that back.
It's part of the show.
916
00:35:23,469 --> 00:35:27,312
I'd like everybody
to be very still and quiet.
917
00:35:27,380 --> 00:35:29,252
[Kids talking softly]
918
00:35:29,319 --> 00:35:31,090
This is the largest spider
in my collection.
919
00:35:31,141 --> 00:35:33,430
What you may not know
920
00:35:33,481 --> 00:35:34,800
is that on your own continent
921
00:35:34,852 --> 00:35:36,873
of North America...
There are over 30 species.
922
00:35:36,941 --> 00:35:39,214
There are as many
as 30 species.
923
00:35:39,282 --> 00:35:40,818
And some of them
have toxic bites.
924
00:35:40,886 --> 00:35:43,509
Exactly. No comments
from the audience, please.
925
00:35:43,594 --> 00:35:46,602
I hope he doesn't get away
and join you in the audience.
926
00:35:46,670 --> 00:35:48,273
[Laughs] Andy.
927
00:35:48,341 --> 00:35:50,413
- I hope he does.
- How's it going?
928
00:35:50,480 --> 00:35:51,750
It's going very well.
929
00:35:51,818 --> 00:35:52,987
Good.
930
00:35:53,038 --> 00:35:54,525
Amazing Andy is actually...
931
00:35:54,593 --> 00:35:56,664
You see, it's much bigger
than the cockroaches
932
00:35:56,732 --> 00:35:58,336
at your house,
which I hope you don't have any.
933
00:35:58,387 --> 00:36:01,178
- Quite amazing.
- Mm.
934
00:36:01,245 --> 00:36:02,381
That's the Madagascar
hissing cockroach.
935
00:36:02,449 --> 00:36:05,607
This is a Madagascar
hissing cockroach.
936
00:36:05,691 --> 00:36:08,916
When he's threatened,
he can squeeze air out
937
00:36:09,001 --> 00:36:10,371
through their exoskeleton.
It makes a loud...
938
00:36:10,422 --> 00:36:11,958
- Hissing sound.
- [Hisses]
939
00:36:12,043 --> 00:36:13,212
[All gasping]
940
00:36:13,264 --> 00:36:14,248
That's not
what it sounds like at all.
941
00:36:14,299 --> 00:36:16,388
It's more like a...
942
00:36:16,440 --> 00:36:18,962
This is the best bug show
I've ever seen.
943
00:36:19,030 --> 00:36:20,566
This is a preserved specimen
944
00:36:20,617 --> 00:36:22,121
of the Hercules beetle.
945
00:36:22,205 --> 00:36:23,625
Have you heard of that?
You can tell this is a male,
946
00:36:23,710 --> 00:36:27,554
'cause it has this long horn
on the front of it.
947
00:36:27,622 --> 00:36:30,963
- What's up?
- Nothing.
948
00:36:31,014 --> 00:36:32,468
They were just banging
in the bathroom.
949
00:36:32,536 --> 00:36:34,691
- Who?
- Joel and Julia were having sex
950
00:36:34,775 --> 00:36:35,877
in our bathroom.
Honey, don't.
951
00:36:35,946 --> 00:36:36,948
Don't embarrass them.
952
00:36:36,999 --> 00:36:39,622
That's the equivalent
of a human being
953
00:36:39,673 --> 00:36:43,032
lifting up two Sherman tanks
up in the air.
954
00:36:43,100 --> 00:36:45,105
All: Wow.
It's kind of exciting, though.
955
00:36:45,172 --> 00:36:47,311
I mean, you know,
what if a child is conceived
956
00:36:47,378 --> 00:36:49,651
on Max's birthday.
957
00:36:49,702 --> 00:36:51,356
I think I'll just have
a sip of coffee right now.
958
00:36:51,407 --> 00:36:55,502
Oh, no!
It's not coffee.
959
00:36:58,812 --> 00:37:00,582
Mixing up all
those ingredients in there...
960
00:37:00,651 --> 00:37:02,421
- Mm-hmm.
961
00:37:02,489 --> 00:37:04,795
Seeing what comes out.
962
00:37:04,863 --> 00:37:08,071
One perfect kid.
963
00:37:08,139 --> 00:37:09,175
Who wants to shake?
964
00:37:09,242 --> 00:37:10,813
[Children screaming]
How do you do?
965
00:37:10,880 --> 00:37:13,470
How do you do?
How do you do?
966
00:37:24,614 --> 00:37:26,843
Andy. Thank you very much.
967
00:37:26,884 --> 00:37:29,137
You really made the party.
968
00:37:29,222 --> 00:37:30,807
It was amazing.
969
00:37:30,891 --> 00:37:32,827
Bugs are great.
970
00:37:32,895 --> 00:37:34,297
Yeah, well,
it wasn't just the bugs.
971
00:37:34,364 --> 00:37:35,482
You're really good
at what you do.
972
00:37:35,567 --> 00:37:39,440
It's also great
that you are doing something
973
00:37:39,491 --> 00:37:40,809
that you love to do.
974
00:37:40,877 --> 00:37:44,165
- Yeah.
- Yeah.
975
00:37:44,250 --> 00:37:47,955
Sorry, I'm in your way.
976
00:37:48,007 --> 00:37:52,346
Uh...
977
00:37:52,432 --> 00:37:54,484
So you really like this?
978
00:37:54,568 --> 00:37:57,857
Your job?
979
00:37:57,941 --> 00:38:00,044
Your life?
What you do?
980
00:38:02,316 --> 00:38:04,319
Are you happy?
981
00:38:04,387 --> 00:38:07,892
Yeah, sometimes.
982
00:38:07,960 --> 00:38:09,962
Are you happy?
983
00:38:10,013 --> 00:38:13,870
Yeah.
984
00:38:13,938 --> 00:38:17,009
Sometimes.
985
00:38:19,982 --> 00:38:21,684
Uh, do you want me
to give you a hand?
986
00:38:21,752 --> 00:38:23,153
No, I break down by myself.
987
00:38:23,204 --> 00:38:28,397
Okay.
988
00:38:28,464 --> 00:38:30,149
[Laughs]
989
00:38:30,217 --> 00:38:31,703
So, as far as bug parties go,
990
00:38:31,771 --> 00:38:33,406
where would you rank that one?
991
00:38:33,473 --> 00:38:34,908
Oh, top ten, easy.
992
00:38:34,976 --> 00:38:36,712
- Top ten?
- Yeah.
993
00:38:36,763 --> 00:38:38,348
How many bug parties
have you been to?
994
00:38:38,416 --> 00:38:39,951
- I've been to quite a few.
- Really?
995
00:38:40,019 --> 00:38:41,120
That was my first.
996
00:38:41,188 --> 00:38:42,456
Wow.
997
00:38:42,524 --> 00:38:43,591
Yeah.
998
00:38:43,659 --> 00:38:44,860
You got to get out more.
999
00:38:44,928 --> 00:38:46,998
- I know. I do.
- Huh.
1000
00:38:47,066 --> 00:38:48,434
I'm missing
all these bug parties.
1001
00:38:48,501 --> 00:38:49,469
You are.
1002
00:38:49,537 --> 00:38:52,975
[Laughter]
1003
00:38:53,043 --> 00:38:54,912
Well...
1004
00:38:54,979 --> 00:38:58,786
I guess I'll see you later.
1005
00:38:58,854 --> 00:39:00,923
Good night.
1006
00:39:00,990 --> 00:39:05,131
Good night.
1007
00:39:19,425 --> 00:39:22,530
Hey.
1008
00:39:22,598 --> 00:39:26,170
[Sighs] Wow.
1009
00:39:26,238 --> 00:39:28,273
We have great kids.
1010
00:39:30,779 --> 00:39:34,552
Yeah.
1011
00:39:38,460 --> 00:39:41,965
I just...
1012
00:39:42,033 --> 00:39:45,305
I want to...
I just want to thank you
1013
00:39:45,356 --> 00:39:51,082
for not poisoning the well.
1014
00:39:51,150 --> 00:39:55,089
That would have been
very easy to do, so...
1015
00:39:55,157 --> 00:39:59,331
Thanks.
1016
00:39:59,399 --> 00:40:01,669
Okay.
1017
00:40:03,840 --> 00:40:07,947
You know, um...
1018
00:40:08,014 --> 00:40:11,620
I actually think it was good...
1019
00:40:11,688 --> 00:40:14,993
Everything that happened
with Drew,
1020
00:40:15,061 --> 00:40:16,762
the fight, the punch.
1021
00:40:16,830 --> 00:40:19,635
You know, you with him,
1022
00:40:19,703 --> 00:40:21,171
he really responds to you.
1023
00:40:21,239 --> 00:40:26,247
It's really...
You mean a lot to him.
1024
00:40:31,023 --> 00:40:33,093
Thanks.
1025
00:40:33,160 --> 00:40:36,165
Amber might take
a little longer.
1026
00:40:36,233 --> 00:40:37,801
Yeah.
1027
00:40:37,869 --> 00:40:42,176
You still write songs
now and then?
1028
00:40:42,244 --> 00:40:44,948
[Laughs]
1029
00:40:45,016 --> 00:40:47,786
Not really.
No. No.
1030
00:40:50,643 --> 00:40:52,930
You should.
You're really good at it.
1031
00:40:52,981 --> 00:40:57,037
Please.
1032
00:40:57,104 --> 00:40:58,039
Okay, thanks.
1033
00:40:58,106 --> 00:41:00,843
I'll see you.
1034
00:41:00,912 --> 00:41:02,046
[Clears throat]
1035
00:41:17,008 --> 00:41:19,061
- Hey.
- Hey.
1036
00:41:19,145 --> 00:41:21,082
[Clears throat]
1037
00:41:33,472 --> 00:41:35,107
I love you.
1038
00:41:44,191 --> 00:41:45,276
I love you.
1039
00:42:23,226 --> 00:42:28,225
Sync by mczolly
www.addic7ed.com
1040
00:42:28,275 --> 00:42:32,825
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.