Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,664 --> 00:00:02,906
- Of course I remember the carving.
- SAM: I knew it!
2
00:00:02,907 --> 00:00:06,472
I didn't do that with you.
I was with my boyfriend, Sammy.
3
00:00:06,473 --> 00:00:07,682
ANDY: You were never born.
4
00:00:07,683 --> 00:00:10,544
Your parents had another son, and
the two of you are so alike!
5
00:00:10,545 --> 00:00:12,165
Hey, I'm nothing
like that twisted gimp!
6
00:00:14,914 --> 00:00:16,384
You just saved my life!
7
00:00:16,385 --> 00:00:18,045
My mission was to deliver this!
8
00:00:18,391 --> 00:00:20,051
I've never been admired before.
9
00:00:20,134 --> 00:00:21,450
I'm Ellen.
10
00:00:22,196 --> 00:00:23,894
Sarah, everything OK?
11
00:00:23,895 --> 00:00:27,399
BOY: My mum's got a whole new life,
and she's married to Bates!
12
00:00:27,400 --> 00:00:28,860
- Mr. Bates? What!?
- Whoa!
13
00:00:29,180 --> 00:00:31,404
PHOEBE: Behold -
the elemental talisman.
14
00:00:31,405 --> 00:00:33,860
Divinity of the Elements,
I summon Thee.
15
00:00:34,614 --> 00:00:37,767
- My dog WikiLeaks is missing.
- Zeus.
16
00:00:37,768 --> 00:00:39,639
Zeus! Come on, boy!
17
00:00:40,507 --> 00:00:42,687
(Dog snarls)
18
00:00:44,977 --> 00:00:47,450
? (Theme music)
19
00:01:26,303 --> 00:01:29,567
Season 1, Episode 7
20
00:01:29,568 --> 00:01:32,568
Synced by pleven4ever & Reef
www.addic7ed.com
21
00:01:47,720 --> 00:01:49,180
Poser!
22
00:02:12,437 --> 00:02:15,268
GIRL: Oh, my God! He's so cute!
(Girls chatter)
23
00:02:18,320 --> 00:02:21,071
Hey, Sam, my sister showed me
your YouTube video last night.
24
00:02:21,072 --> 00:02:23,496
It was so cool!
Wish I could skate like...
25
00:02:25,256 --> 00:02:27,833
Yeah, man, sick moves.
26
00:02:27,834 --> 00:02:30,100
1,200 views in one week.
You should go pro.
27
00:02:30,125 --> 00:02:31,237
(Chuckles)
28
00:02:31,354 --> 00:02:33,092
Maybe.
29
00:02:40,720 --> 00:02:42,957
Dude, she's the hottest girl
in Bremin.
30
00:02:52,720 --> 00:02:56,060
Yeah, not quite the way I imagined
rocking back up to Bremin High.
31
00:03:02,409 --> 00:03:04,781
I still don't get
why we have to go to school.
32
00:03:04,782 --> 00:03:07,196
You want the police off your backs,
you go to school.
33
00:03:07,197 --> 00:03:09,792
Gary was on my case AGAIN
this morning,
34
00:03:09,981 --> 00:03:12,076
so try not to do anything
suspicious.
35
00:03:12,077 --> 00:03:14,853
- Bit late for that.
- You didn't have to bring us here.
36
00:03:14,854 --> 00:03:18,409
Well, you can't just turn up to
school without your Aunty Phoebe.
37
00:03:18,410 --> 00:03:19,821
(Whispers) She creeps me out.
38
00:03:19,822 --> 00:03:20,967
- Yeah.
- Yeah.
39
00:03:20,968 --> 00:03:23,069
Well, at least this place
hasn't changed.
40
00:03:24,120 --> 00:03:27,599
- Famous last words.
- Now, this is where the magic happens.
41
00:03:30,560 --> 00:03:34,418
Felix, can you help me out
at the shop after school?
42
00:03:35,077 --> 00:03:37,904
- OK.
- Excellent.
43
00:03:39,200 --> 00:03:43,520
- OK, let's do this!
- Dude, are you actually excited?
44
00:03:43,521 --> 00:03:46,231
This is way better than hanging out
in that lame shed.
45
00:03:46,629 --> 00:03:49,869
There's a canteen, showers,
hot girls.
46
00:03:49,870 --> 00:03:52,679
And a library!
I can study wormholes.
47
00:03:54,090 --> 00:03:56,670
It's like he was born
without an 'off' switch.
48
00:04:02,679 --> 00:04:05,359
(Creepy sound, dog growls)
49
00:04:14,115 --> 00:04:17,179
? ?
50
00:04:23,014 --> 00:04:26,262
Ah, that's right, Bremin High,
I am back!
51
00:04:26,320 --> 00:04:29,330
It's that guy from the bus.
Oh, he's so cute!
52
00:04:29,331 --> 00:04:31,580
Different universe, same Sam.
53
00:04:31,581 --> 00:04:34,672
- They're not looking at you, man.
- What do you mean?
54
00:04:35,674 --> 00:04:39,489
You saved the girl from the bus!
You're an inspiration.
55
00:04:39,490 --> 00:04:43,001
GIRL: Apparently the bus had lost
control. He's SUCH a hero.
56
00:04:43,610 --> 00:04:46,300
- This is awkward.
- Just go with it, man.
57
00:04:46,305 --> 00:04:48,045
I don't know
what that means.
58
00:05:00,857 --> 00:05:02,257
(Music stops abruptly)
59
00:05:06,705 --> 00:05:08,325
Well, this sucks.
60
00:05:10,120 --> 00:05:12,745
- Hi again.
- Hi.
61
00:05:12,823 --> 00:05:14,780
Do you wanna sit with us at lunch?
62
00:05:14,781 --> 00:05:16,900
We have pretty much
the best spot on the oval.
63
00:05:16,960 --> 00:05:20,340
Sure, as long as it's not too close
to the big oak tree.
64
00:05:20,400 --> 00:05:22,380
The pollen sets off my allergies.
65
00:05:24,161 --> 00:05:27,871
Rightio, class,
these boys are new to the area.
66
00:05:27,872 --> 00:05:29,700
This is their first day
at Bremin High.
67
00:05:29,701 --> 00:05:32,172
I trust you'll all make them feel
very welcome.
68
00:05:35,040 --> 00:05:36,369
Perfect. Uhm...
69
00:05:36,370 --> 00:05:38,990
Perhaps you'd like to introduce
yourselves to the class, boys.
70
00:05:39,704 --> 00:05:44,703
My name is Felix, and these are
my cousins Jake, Andy, and Sam,
71
00:05:44,704 --> 00:05:49,484
and we're here for an exchange
while our parents are away for work,
72
00:05:49,485 --> 00:05:51,500
and we're staying
with our Aunt Phoebe.
73
00:05:51,560 --> 00:05:54,671
The Witch Lady? Ooh,
I'm gonna turn you into toads!
74
00:05:54,672 --> 00:05:55,915
(Laughter)
75
00:05:55,916 --> 00:05:59,645
OK, that's enough! Let's get started.
Boys, you can take a seat.
76
00:05:59,646 --> 00:06:01,020
Andy, over here!
77
00:06:01,080 --> 00:06:05,743
So, today we will be
experimenting further
78
00:06:05,744 --> 00:06:09,420
with methods for extracting
chemical compounds from plants.
79
00:06:09,441 --> 00:06:14,612
Last week, we discovered
that chemiluminescence levels
80
00:06:14,613 --> 00:06:19,172
can be altered in the presence
of an oxidising agent, if you recall.
81
00:06:19,206 --> 00:06:20,626
Hi. I'm Mike.
82
00:06:20,686 --> 00:06:23,106
And this week,
using an evaporation method...
83
00:06:23,166 --> 00:06:25,259
I don't get what Mia sees
in that jerk!
84
00:06:25,260 --> 00:06:27,040
Um, you?
85
00:06:27,331 --> 00:06:28,751
What?
86
00:06:28,752 --> 00:06:32,546
You and Sammy, you're sort of similar,
except he's better-looking.
87
00:06:32,606 --> 00:06:36,248
Come on, I'm nothing like
that doofus!
88
00:06:40,285 --> 00:06:43,063
BOY: Go Sammy!
Oh, that was pretty cool.
89
00:06:43,126 --> 00:06:45,141
Look at that!
Nice one, man.
90
00:06:45,227 --> 00:06:47,545
(Boys whoop and cheer)
91
00:06:47,546 --> 00:06:49,649
- JAKE: Pretty twisted, huh?
- SAM: Yeah.
92
00:06:49,959 --> 00:06:53,906
- He skates just like you, too.
- Oh, come on! I'm heaps better than him.
93
00:06:53,966 --> 00:06:55,626
I'm just saying.
94
00:06:56,396 --> 00:06:58,354
You know that used to be us?
95
00:06:58,479 --> 00:07:01,106
Except we were never such lame
attention seekers.
96
00:07:01,107 --> 00:07:02,150
(Laughs)
97
00:07:02,151 --> 00:07:04,466
- You sure?
- Yeah.
98
00:07:05,055 --> 00:07:07,348
Come on, let's try.
99
00:07:07,532 --> 00:07:10,122
- Try what?
- To fit in.
100
00:07:10,493 --> 00:07:14,214
- What for?
- Because we may be here for a while!
101
00:07:14,232 --> 00:07:17,468
Man, don't say
things like that.
102
00:07:21,794 --> 00:07:23,799
So, I'll take you
to my favourite spot...
103
00:07:23,800 --> 00:07:24,924
Ellen!
104
00:07:27,235 --> 00:07:28,407
Yes...?
105
00:07:28,926 --> 00:07:31,661
Did you find your dog,
WikiLeaks?
106
00:07:32,073 --> 00:07:33,189
No.
107
00:07:33,722 --> 00:07:38,629
If you want, we could put up fliers
after school, around the shops.
108
00:07:38,689 --> 00:07:41,366
- That's a really good idea.
- Cool, well...
109
00:07:41,367 --> 00:07:44,747
Hey, Andy, do you wanna help
after school, putting up fliers?
110
00:07:48,084 --> 00:07:52,397
ANDY: Then the bus swerved past,
missing us by mere millimetres.
111
00:07:52,449 --> 00:07:55,289
I could feel the heat of the engine
roaring past me.
112
00:07:55,290 --> 00:07:57,809
It was like the whole world
was in slow motion.
113
00:07:57,811 --> 00:07:59,791
Did you realise
how dangerous it was?
114
00:07:59,884 --> 00:08:03,581
I just kept thinking Bear Grylls
has done scarier things than this.
115
00:08:03,582 --> 00:08:04,535
(Laughter)
116
00:08:04,536 --> 00:08:08,494
I am putting all this on my blog.
It's called Interview with a Hero.
117
00:08:08,495 --> 00:08:10,924
How come you haven't RSVPed
to my party yet?
118
00:08:10,960 --> 00:08:13,540
I only got the message,
like, 30 seconds ago.
119
00:08:15,443 --> 00:08:17,783
You should come.
It's in a week.
120
00:08:17,784 --> 00:08:20,257
We could go together,
if you want to.
121
00:08:20,775 --> 00:08:21,888
Um...
122
00:08:21,921 --> 00:08:24,524
But if you've already got plans
and stuff, that's totally cool.
123
00:08:24,525 --> 00:08:27,631
- No, sure. Sounds fun.
- ELLEN: Cool.
124
00:08:42,820 --> 00:08:45,507
Nice shot, mate!
Join in.
125
00:08:47,014 --> 00:08:48,785
TRENT: This guy's a natural.
126
00:09:19,043 --> 00:09:20,639
Hey! Hey!
127
00:09:21,323 --> 00:09:23,088
Show and tell!
128
00:09:23,301 --> 00:09:24,595
Jerks!
129
00:09:36,600 --> 00:09:39,620
Hear ye, I call upon
the dragon Tolreth
130
00:09:39,621 --> 00:09:43,152
to help save this kingdom
forsaken by darkness.
131
00:09:44,667 --> 00:09:49,662
- What are you doing here?
- Even aliens have to go to school.
132
00:09:50,353 --> 00:09:51,719
So, what are you up to?
133
00:09:51,720 --> 00:09:53,980
Just plotting the destruction
of the universe.
134
00:09:54,157 --> 00:09:55,443
Cool.
135
00:09:56,677 --> 00:09:57,976
Wanna help?
136
00:09:58,582 --> 00:09:59,850
Yeah.
137
00:10:05,237 --> 00:10:06,957
Mia, wait up, wait up!
138
00:10:08,152 --> 00:10:11,033
The other day was just my lame
attempt at trying to impress you.
139
00:10:11,034 --> 00:10:14,383
Yeah, that makes sense, because
being lame is always impressive.
140
00:10:16,237 --> 00:10:19,137
You're right, you're right,
it was stupid, it was stupid.
141
00:10:19,197 --> 00:10:21,177
Hey, I heard you're a great
web designer.
142
00:10:21,237 --> 00:10:24,888
Maybe you could help me
make my own skating website.
143
00:10:26,409 --> 00:10:29,589
Look, Mia, please,
I just want to talk to you!
144
00:10:30,199 --> 00:10:33,670
Look, I really don't know
that much about you, OK?
145
00:10:33,671 --> 00:10:36,897
And I have a boyfriend who, when
I last checked, wanted you dead.
146
00:10:36,957 --> 00:10:38,457
I made this for you.
147
00:10:41,117 --> 00:10:42,678
Is that me?
148
00:10:44,033 --> 00:10:47,070
- MIA: It's good.
- Just back off!
149
00:10:49,877 --> 00:10:51,817
Give it back to her.
150
00:10:55,823 --> 00:10:58,723
Fighting again, are you serious?
You're as bad as each other!
151
00:10:58,724 --> 00:11:00,387
Mia, wait!
152
00:11:01,475 --> 00:11:04,761
KIDS: Fight! Fight! Fight! Fight!
Fight! Fight! Fight! Fight!
153
00:11:04,790 --> 00:11:07,730
Fight! Fight! Fight! Fight!
Fight! Fight! Fight! Fight!
154
00:11:17,828 --> 00:11:19,477
Aren't you
going to help?
155
00:11:20,251 --> 00:11:21,363
Mia!
156
00:11:24,855 --> 00:11:26,891
What is going on here?!
157
00:11:27,854 --> 00:11:30,205
- Nothing.
- That kid's a thief!
158
00:11:30,944 --> 00:11:32,663
Right, principal's office,
both of you!
159
00:11:32,668 --> 00:11:34,688
He broke into my house!
He's a maniac!
160
00:11:34,689 --> 00:11:36,766
- Now!
- I didn't do anything!
161
00:11:36,781 --> 00:11:39,503
My blog is gonna be
so action-packed!
162
00:11:39,515 --> 00:11:42,235
In the grounds of school, we do not
condone fighting, Jacob.
163
00:11:42,236 --> 00:11:45,192
- I don't know what Mum sees in you.
- I beg your pardon?
164
00:11:52,303 --> 00:11:53,843
Mia, wait!
165
00:11:54,083 --> 00:11:56,585
Mia, I'm sorry.
166
00:11:56,968 --> 00:12:00,106
You and Sammy are the same -
completely selfish.
167
00:12:00,166 --> 00:12:03,297
- Hey, I'm nothing like Sammy.
- Really?
168
00:12:03,298 --> 00:12:07,779
So, coming up to me all the time, even
when I ask you not to, that's not selfish?
169
00:12:07,780 --> 00:12:09,400
Fighting with my boyfriend,
170
00:12:09,401 --> 00:12:13,664
embarrassing me in front of all
my friends, that's for my sake, is it?
171
00:12:15,073 --> 00:12:16,488
You're right.
172
00:12:17,094 --> 00:12:19,353
Maybe we are
the same.
173
00:12:19,995 --> 00:12:22,987
I'm sorry.
I won't bother you anymore.
174
00:12:28,525 --> 00:12:30,121
This really is for you,
175
00:12:30,824 --> 00:12:34,282
and you should learn how to skate,
I know you want to.
176
00:12:57,287 --> 00:12:58,447
Mia!
177
00:12:59,551 --> 00:13:02,852
Mia! I need
your advice!
178
00:13:02,853 --> 00:13:06,346
- Hi.
- It's urgent. I need your full attention.
179
00:13:06,406 --> 00:13:08,266
OK, you've got it.
180
00:13:08,326 --> 00:13:10,706
How can you tell
if a boy likes you?
181
00:13:10,707 --> 00:13:12,674
I guess
they pay attention to you.
182
00:13:12,675 --> 00:13:15,982
He's done most of the talking so far.
Any other signs?
183
00:13:15,983 --> 00:13:17,943
They care about what you want.
184
00:13:17,944 --> 00:13:21,044
Like, if you wanted to learn
to skate, they'd encourage you.
185
00:13:21,046 --> 00:13:22,826
That hasn't come up.
186
00:13:23,951 --> 00:13:27,629
That is gorgeous!
Did Sammy do that?
187
00:13:27,630 --> 00:13:31,026
Um... Are you talking about
that boy from the bus?
188
00:13:31,086 --> 00:13:34,828
- Oh, he's so cute!
- You go, girl!
189
00:13:36,253 --> 00:13:38,113
You should get that framed.
190
00:13:38,486 --> 00:13:40,226
(Barking)
191
00:13:40,286 --> 00:13:42,154
Was that a dog?
192
00:13:42,275 --> 00:13:47,103
(Barking and snarling)
193
00:13:47,660 --> 00:13:49,302
OSCAR: It's your turn.
194
00:13:49,303 --> 00:13:54,125
OK, this time let's be brothers,
torn apart by a savage war.
195
00:13:54,126 --> 00:13:57,426
Started by
an outcast alien life force.
196
00:13:57,486 --> 00:14:01,697
We've just been reunited in a galactic
battle and have to save our father.
197
00:14:02,046 --> 00:14:04,266
Penethor, is that you?
198
00:14:04,326 --> 00:14:07,146
Come, there is much fortune
to be had in Theden,
199
00:14:07,206 --> 00:14:09,426
but first we must stand united!
200
00:14:09,486 --> 00:14:12,506
But, Penethor,
it is I, Morden.
201
00:14:12,683 --> 00:14:14,103
Brother?
202
00:14:15,272 --> 00:14:16,914
Yes, it's me...
203
00:14:17,434 --> 00:14:18,995
Your brother.
204
00:14:30,780 --> 00:14:32,440
Hey, brainy dude.
205
00:14:32,547 --> 00:14:35,443
I never realised being popular
was so stressful!
206
00:14:35,486 --> 00:14:36,986
Why's that?
207
00:14:37,046 --> 00:14:40,773
Being noticed all the time,
girls hanging off my every word...
208
00:14:40,774 --> 00:14:44,386
I can feel my anxiety levels creeping
up on me with every compliment.
209
00:14:45,519 --> 00:14:49,091
If it's any consolation,
being unpopular sucks too.
210
00:14:50,018 --> 00:14:51,185
Uh-oh.
211
00:14:51,366 --> 00:14:53,168
- That's him!
- Hey!
212
00:14:53,616 --> 00:14:55,555
Are you the kid
that fought my brother?
213
00:14:55,560 --> 00:14:58,340
- Yeah, that's me.
- Should I go find a teacher?
214
00:14:58,716 --> 00:15:01,653
Look, guys,
we don't have to fight.
215
00:15:02,494 --> 00:15:05,359
Maybe you should have thought of that
before you got Sammy in trouble.
216
00:15:05,360 --> 00:15:09,855
You know what, let's make this fair.
Just you and me.
217
00:15:11,256 --> 00:15:13,615
Time to use my secret powers.
218
00:15:13,895 --> 00:15:17,964
Look, Vince, I'm not afraid of you.
You still wet the bed.
219
00:15:17,965 --> 00:15:20,087
(Laughs)
What's he on about?
220
00:15:20,335 --> 00:15:23,635
Sammy told me about
your little accidents.
221
00:15:23,695 --> 00:15:27,342
- About how you have bad dreams.
- Why would Sammy say that?
222
00:15:27,343 --> 00:15:31,830
Oh, and Sammy also told me about how
he found you in your mum's bikini.
223
00:15:32,758 --> 00:15:35,700
Ooh, a swimwear model!
224
00:15:36,672 --> 00:15:38,162
Sammy...!
225
00:15:38,312 --> 00:15:39,998
- Hey, Vince?
- What?
226
00:15:39,999 --> 00:15:41,619
- Still single?
- Shut up!
227
00:15:42,552 --> 00:15:44,235
Impressive.
228
00:15:44,295 --> 00:15:47,675
I think I just got Sammy in trouble.
Should I feel bad?
229
00:15:48,192 --> 00:15:51,769
You found a nonviolent solution
to a violent situation.
230
00:15:52,407 --> 00:15:54,143
Speaking of solutions,
231
00:15:54,203 --> 00:15:56,857
I've let my popularity get
in the way of my true mission.
232
00:15:56,858 --> 00:16:00,003
- Which is...?
- Wormholes! I'll see you back in class!
233
00:16:01,649 --> 00:16:04,579
Once a nerd,
always a nerd.
234
00:16:05,220 --> 00:16:08,160
(Growling)
235
00:16:10,241 --> 00:16:13,498
___
236
00:16:14,136 --> 00:16:17,383
- I knew it!
- I thought I was giving you the tour.
237
00:16:17,443 --> 00:16:19,464
Looks like you know this place
better than I do.
238
00:16:19,465 --> 00:16:22,082
Yes, well, I have an affinity
for libraries.
239
00:16:22,083 --> 00:16:26,703
So, have you had any interesting
correspondence lately?
240
00:16:26,763 --> 00:16:29,103
That would presuppose
a letterbox, so, no.
241
00:16:29,163 --> 00:16:30,742
Are you sure?
242
00:16:30,743 --> 00:16:33,809
Actually, I did get a hand-delivered
note the other day.
243
00:16:33,903 --> 00:16:36,720
- It was very peculiar.
- Really? Why?
244
00:16:36,721 --> 00:16:40,024
The message was kind of cryptic.
It said...
245
00:16:40,087 --> 00:16:42,186
'Me into you'...
No.
246
00:16:42,303 --> 00:16:45,436
- 'U + M...'
- To the power of E equals...
247
00:16:45,833 --> 00:16:47,373
That was from you?
248
00:16:47,374 --> 00:16:51,194
I wanted to thank you for saving me,
but I couldn't find you on Facebook.
249
00:16:51,663 --> 00:16:53,001
Thanks.
250
00:16:53,115 --> 00:16:58,000
I don't normally like popular,
heroic types, but you're different.
251
00:16:58,006 --> 00:17:00,892
Maybe because I'm not really
either of those things.
252
00:17:01,086 --> 00:17:03,137
It's just a strange alignment
of circumstan...
253
00:17:03,138 --> 00:17:07,003
See what I mean? Who even
says that? So cute!
254
00:17:10,844 --> 00:17:12,705
WOMAN, ON TANNOY:
Attention, all teachers.
255
00:17:12,706 --> 00:17:15,122
There'll be a meeting
in the staffroom...
256
00:17:15,553 --> 00:17:20,723
- Oh. Excuse me, have you seen Mr. Bates?
- Yeah, he should be back in a minute.
257
00:17:21,020 --> 00:17:24,390
- Hey, how are you?
- Oh, hi!
258
00:17:24,391 --> 00:17:26,959
Did you and your... dad
find a house?
259
00:17:26,982 --> 00:17:28,826
Oh! Um, not yet.
260
00:17:28,886 --> 00:17:32,226
Sorry about the other day,
rushing off like that.
261
00:17:32,286 --> 00:17:34,063
If you want some help, let me know,
262
00:17:34,064 --> 00:17:36,685
because we've just listed a couple of
fantastic properties.
263
00:17:36,686 --> 00:17:39,426
(Coughs)
I will! Thanks.
264
00:17:39,658 --> 00:17:42,918
Oh! Oh, I've just got to catch
my breath.
265
00:17:43,654 --> 00:17:46,550
(Sarah gasps)
266
00:17:48,712 --> 00:17:52,706
- So, who's looking after your kids today?
- Oh, Mr Bates and I don't have any kids.
267
00:17:52,707 --> 00:17:54,059
Oh...
268
00:17:54,085 --> 00:17:57,287
- I'm... I didn't mean to...
- Is it hot in here, or...
269
00:17:57,956 --> 00:17:59,368
I guess.
270
00:17:59,369 --> 00:18:03,789
Oh, excuse me, I've got to...
gotta go home.
271
00:18:15,649 --> 00:18:17,749
(Footsteps scuff)
272
00:18:18,281 --> 00:18:20,004
MIA: You're good, you know.
273
00:18:24,419 --> 00:18:26,129
My mum's an artist.
274
00:18:27,137 --> 00:18:28,931
Or... was.
275
00:18:29,173 --> 00:18:33,378
I mean, is! She's not dead,
or anything. She's just not here.
276
00:18:34,781 --> 00:18:37,429
- Sorry for before.
- It's OK.
277
00:18:37,735 --> 00:18:40,675
You don't have to apologise
every time you get angry.
278
00:18:40,844 --> 00:18:43,357
Sometimes you should just
let yourself be angry.
279
00:18:43,358 --> 00:18:45,516
How come you know
so much about me?
280
00:18:47,237 --> 00:18:52,137
Where I come from, I used to date
a girl who was just like you,
281
00:18:52,335 --> 00:18:55,312
except now
I'm only just figuring out
282
00:18:55,313 --> 00:18:57,624
that I should have treated her
the way she deserved.
283
00:18:57,625 --> 00:18:59,413
Well, at least
you've learned something.
284
00:18:59,414 --> 00:19:03,595
Like, she wanted to know how
to skate, except I never taught her,
285
00:19:03,596 --> 00:19:06,372
and I told her it was because
I didn't want her to fall,
286
00:19:06,373 --> 00:19:07,878
but you wanna know
the real reason?
287
00:19:07,879 --> 00:19:09,289
You were worried
she'd be better than you?
288
00:19:09,290 --> 00:19:10,453
No way!
289
00:19:11,484 --> 00:19:16,214
The real reason is because
I liked it when she was watching me.
290
00:19:16,415 --> 00:19:20,955
You know, I liked the feeling of her
watching me being good at something.
291
00:19:21,710 --> 00:19:23,170
Pretty selfish, huh?
292
00:19:23,800 --> 00:19:26,340
But kind of sweet.
293
00:19:32,740 --> 00:19:33,873
(Growls)
294
00:19:33,874 --> 00:19:34,984
Oh, my God!
295
00:19:40,349 --> 00:19:42,274
Don't make any sudden movements.
296
00:19:42,275 --> 00:19:45,377
(Barking and snarling)
297
00:19:46,899 --> 00:19:49,195
- That was odd.
- Spooky...
298
00:19:49,288 --> 00:19:51,023
And romantic.
299
00:19:53,360 --> 00:19:54,896
What should we do?
300
00:19:56,178 --> 00:19:58,438
I'm not gonna let anything
happen to you.
301
00:20:05,720 --> 00:20:08,140
(Growling)
Oh, my God, it's WikiLeaks!
302
00:20:08,200 --> 00:20:11,918
Stay back! Whatever you do,
don't look him in the eye.
303
00:20:29,560 --> 00:20:32,191
Bear Grylls once did that to a rhino.
304
00:20:32,316 --> 00:20:36,155
You just scared away my dog
who's been missing for a week!
305
00:20:36,156 --> 00:20:39,021
- WikiLeaks, wait!
- Ellen, don't!
306
00:20:40,741 --> 00:20:43,401
- (Snaps fingers) I'm over here!
- What are you doing?
307
00:20:43,402 --> 00:20:45,302
- Getting help!
- Run!
308
00:20:47,678 --> 00:20:49,249
(Screaming and barking)
309
00:20:49,274 --> 00:20:50,759
GIRL: Run!
310
00:20:52,240 --> 00:20:54,137
MAN: Get out! Run!
311
00:20:56,344 --> 00:20:59,640
(Screaming)
312
00:21:00,563 --> 00:21:01,780
Get out of here!
313
00:21:01,840 --> 00:21:03,500
(Barking and growling)
314
00:21:03,560 --> 00:21:05,220
What's going on?
315
00:21:07,880 --> 00:21:10,220
- Is this like the bees?
- I think so.
316
00:21:10,241 --> 00:21:12,611
- So, what should we do?
- I need to find the others.
317
00:21:12,612 --> 00:21:14,923
- Can I help?
- Come on!
318
00:21:14,924 --> 00:21:19,380
(Screaming and growling)
319
00:21:36,720 --> 00:21:38,820
(Screaming and barking)
320
00:21:46,840 --> 00:21:48,380
I'm out of here.
321
00:21:59,840 --> 00:22:02,122
- We've gotta find the others.
- Let's go.
322
00:22:08,571 --> 00:22:11,238
- I lost Ellen! We have to find her!
- There's no time!
323
00:22:11,239 --> 00:22:13,733
- Have you seen Sam and Jacob?
- No! Ellen!
324
00:22:13,758 --> 00:22:16,101
(Growling)
325
00:22:21,720 --> 00:22:24,660
- Are you guys OK?
- Come on, we've got to get out of here!
326
00:22:35,080 --> 00:22:37,332
- Come on!
- It's no use. It's locked!
327
00:22:46,978 --> 00:22:48,582
Never mind!
328
00:22:49,386 --> 00:22:50,838
Watch this.
329
00:22:53,473 --> 00:22:54,841
Come on...!
330
00:22:56,270 --> 00:22:59,060
- It worked before!
- Quick, do something!
331
00:23:01,760 --> 00:23:04,420
Divinity of the Elements,
I summon Thee...
332
00:23:04,480 --> 00:23:06,245
- What is he doing?
- I have no idea.
333
00:23:06,246 --> 00:23:11,349
Air, Fire, Water, and Earth,
aid at my quest, I call Ye forth.
334
00:23:19,248 --> 00:23:20,864
(Friendly bark)
335
00:23:27,081 --> 00:23:30,191
Amazeballs! You have to teach me
how to do that!
336
00:23:30,192 --> 00:23:33,661
- Felix, what just happened?
- Yeah, man, that was nuts!
337
00:23:34,915 --> 00:23:36,455
Hey, what is that?
338
00:23:36,456 --> 00:23:39,739
- Uh, Phoebe gave it to me.
- Phoebe?
339
00:23:44,440 --> 00:23:47,503
(Bell rings)
340
00:24:01,259 --> 00:24:02,738
What is that thing?
341
00:24:02,739 --> 00:24:04,642
I got it from Phoebe
when the attacks started.
342
00:24:04,643 --> 00:24:05,916
FELIX: She's up to something!
343
00:24:05,917 --> 00:24:09,017
So, now we sneak into the witch's
lair to steal her magic book.
344
00:24:09,018 --> 00:24:10,263
If she is behind
these attacks,
345
00:24:10,289 --> 00:24:12,289
she'll need things
that belong to us for the spell.
346
00:24:12,312 --> 00:24:13,748
Stray hair, some flaky skin.
347
00:24:13,749 --> 00:24:16,061
So, you want us to collect
bodily secretions?
348
00:24:16,638 --> 00:24:18,827
We're having dinner
at a Chinese restaurant tonight.
349
00:24:18,828 --> 00:24:20,288
Mum wanted me to invite you.
350
00:24:20,289 --> 00:24:23,709
Andy! Wasn't that insane?
I've gotta interview you.
351
00:24:23,710 --> 00:24:25,758
JAKE: I think she just asked you
on a date. (Laughs)
352
00:24:25,759 --> 00:24:27,430
Go, Andy!
353
00:24:27,689 --> 00:24:29,487
There's four kinds of hair here.
354
00:24:29,488 --> 00:24:32,288
Man, I'm starved!
These look like pickles.
355
00:24:33,752 --> 00:24:35,549
That's the spell
she used against us.
356
00:24:35,609 --> 00:24:37,369
What's she doing?
357
00:24:37,866 --> 00:24:39,877
- I think that pickle...
- Was poisonous?
358
00:24:39,878 --> 00:24:41,321
We need to get you
to a hospital!
359
00:24:41,322 --> 00:24:42,426
Nai Nai!
360
00:24:44,806 --> 00:24:47,806
Synced by pleven4ever & Reef
www.addic7ed.com
361
00:24:47,856 --> 00:24:52,406
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27785
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.