Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,719 --> 00:00:48,681
It's a clear 48 degrees
in Cicely, Alaska,
2
00:00:48,640 --> 00:00:50,725
North American continent,
planet Earth.
3
00:00:50,720 --> 00:00:52,889
This is Chris in the Morning
on K-Bear.
4
00:00:52,880 --> 00:00:54,840
It's crisp, clean mornings such as these...
5
00:00:54,841 --> 00:00:58,136
that take me back to the Wheeling,
West Virginia of my childhood,
6
00:00:58,081 --> 00:01:00,917
mornings when my dad would turn
to my Uncle Roy Bower and say,
7
00:01:00,881 --> 00:01:03,675
"Put the boy in the truck, Roy.
We're goin' huntin'."
8
00:01:03,642 --> 00:01:06,102
I'd be in the back
with the sky whipping by overhead,
9
00:01:06,082 --> 00:01:09,710
and up in the cab, Dad and Uncle Roy
Bower would be passing the white lightning.
10
00:01:09,602 --> 00:01:13,314
Anyway, friends and neighbors, it's time once
again for my annual hunt with Holling Vincoeur...
11
00:01:13,243 --> 00:01:15,495
on these, the last few days
of hunting season.
12
00:01:15,482 --> 00:01:19,403
Holling, with the single-lens reflex,
me with my Winchester,
13
00:01:19,323 --> 00:01:23,786
heading off into the forest primeval
to hunt us up some wild beasts.
14
00:01:23,683 --> 00:01:26,853
Speaking of which, there goes Maggie
O'Connell down Main Street right now,
15
00:01:26,804 --> 00:01:31,267
with what appears to be a nice-looking
10-point buck in the back of her rig.
16
00:01:38,606 --> 00:01:40,900
Hey, Fleischman, what's up?
17
00:01:40,885 --> 00:01:43,471
Boy, look at the size of this guy. What,
was he jaywalking and you ran into him?
18
00:01:43,445 --> 00:01:46,198
- I shot him.
- You shot him?
19
00:01:46,766 --> 00:01:49,018
- Uh-huh. He's a beauty, isn't he?
- Yesterday he was a beauty.
20
00:01:48,966 --> 00:01:51,260
Today he's a dead animal
strapped to the back of a truck.
21
00:01:51,207 --> 00:01:52,917
Yeah.
22
00:01:52,927 --> 00:01:55,305
Look at him, O'Connell.
Look at all those noble antlers.
23
00:01:55,287 --> 00:01:58,290
I mean, how long you think it took
him to achieve antlers like this?
24
00:01:58,247 --> 00:02:00,166
- Rack.
- What?
25
00:02:00,167 --> 00:02:02,295
We say rack, Fleischman,
not antlers.
26
00:02:02,248 --> 00:02:05,335
This is awful, O'Connell.
How could you do something like this?
27
00:02:05,288 --> 00:02:08,333
Oh, you eat meat, don't you,
Fleischman? Well, say hello to meat.
28
00:02:08,288 --> 00:02:10,207
This isn't meat.
29
00:02:10,208 --> 00:02:13,420
This is a majestic animal
living by its wits in the wild.
30
00:02:13,369 --> 00:02:17,040
Was a majestic animal
living by its wits in the wild.
31
00:02:16,970 --> 00:02:21,433
You know, what do you know about majestic
or wild or even animals for that matter?
32
00:02:21,330 --> 00:02:24,500
Oh, unless of course we're talking
about thoroughly demoralized animals...
33
00:02:24,450 --> 00:02:27,036
living huddled behind bars
in an urban zoo.
34
00:02:27,011 --> 00:02:29,013
There's a moral imperative
involved here, O'Connell.
35
00:02:29,011 --> 00:02:31,138
- Oh, really? What is it?
- Yeah. For a person to derive pleasure...
36
00:02:31,131 --> 00:02:33,925
out of causing the death of a vibrant,
living thing- that's ethically wrong.
37
00:02:33,892 --> 00:02:36,728
Not to mention, morally repugnant
and personally reprehensible.
38
00:02:36,692 --> 00:02:40,446
What do you know about it, Fleischman?
You know nothing.
39
00:02:40,372 --> 00:02:43,417
You think life
is an intellectual construct,
40
00:02:43,372 --> 00:02:45,458
a set of deeply held
personal beliefs...
41
00:02:45,452 --> 00:02:47,788
that has absolutely nothing to do
with reality as we know it...
42
00:02:47,773 --> 00:02:50,067
out here in
morally reprehensible Alaska.
43
00:02:50,053 --> 00:02:53,014
Okay, explain this to me.
Really, I wanna know.
44
00:02:52,973 --> 00:02:55,559
No, you don't. No, you don't.
You just wanna lecture.
45
00:02:55,534 --> 00:02:59,413
What gives you the right to be a
murderer of animals for your own pleasure?
46
00:02:59,334 --> 00:03:00,502
My hunting license.
47
00:03:04,375 --> 00:03:06,794
Is this it?
48
00:03:06,775 --> 00:03:08,068
No, here.
49
00:03:08,095 --> 00:03:10,222
Oh, I see. I think.
50
00:03:10,216 --> 00:03:13,260
Can't even have a rational, intelligent
discussion devoid of personal innuendo...
51
00:03:13,216 --> 00:03:15,343
in this godforsaken
hole in the wall.
52
00:03:15,336 --> 00:03:17,297
Morning, Dr. Fleischman.
53
00:03:17,296 --> 00:03:19,590
Feeling homesick
for New York, Joel?
54
00:03:19,576 --> 00:03:23,831
How dare she declare my values, my dearly
held personal beliefs, null and void,
55
00:03:23,737 --> 00:03:27,783
just because I haven't personally squeezed
the trigger and mounted a head on the wall.
56
00:03:27,697 --> 00:03:29,657
- Who's she?
- Maggie.
57
00:03:30,817 --> 00:03:32,110
Oh. All righty. How's the foot?
58
00:03:32,138 --> 00:03:35,641
Oh, much better.
How soon can I get on my feet?
59
00:03:35,578 --> 00:03:38,998
Sunday after next is Sadie
Hawkins night at the church social.
60
00:03:38,899 --> 00:03:40,859
Well, broken bones
take time to heal, Ruth-Anne,
61
00:03:40,819 --> 00:03:44,280
even if it is just a hairline fracture
of the fifth metatarsal.
62
00:03:44,179 --> 00:03:47,808
Well, can I lose the cane
then? It slows me down.
63
00:03:47,740 --> 00:03:50,785
Yeah, that's the general idea.
I told you to stay off that foot.
64
00:03:50,740 --> 00:03:53,284
I told you to sit,
and I told you to keep it elevated.
65
00:03:53,260 --> 00:03:57,723
I am. I even have Ed working
full-time in the store.
66
00:03:57,621 --> 00:04:00,582
Well, good.
Look, the swelling's gone down.
67
00:04:00,501 --> 00:04:03,129
Ruth-Anne, let me ask you
something. You ever hunt?
68
00:04:03,061 --> 00:04:05,939
- Oh, yes. I used to hunt a lot.
- What do you like about it?
69
00:04:08,182 --> 00:04:09,392
Um, skinning the animal.
70
00:04:09,422 --> 00:04:11,341
Pulling the hide off.
71
00:04:11,342 --> 00:04:15,763
Uh, you have to eviscerate them right
away or the blood can saturate the meat.
72
00:04:15,662 --> 00:04:18,207
And you don't have a problem
with any of that?
73
00:04:18,183 --> 00:04:19,434
Occasionally.
74
00:04:19,463 --> 00:04:21,214
Pangs of guilt? General remorse?
75
00:04:21,223 --> 00:04:23,225
Getting the big guys
up on the truck.
76
00:04:24,944 --> 00:04:26,862
- Marilyn, do you ever hunt?
- Fish.
77
00:04:28,824 --> 00:04:32,828
We get an early enough start, we can be
over at High Weeds by, like, late afternoon.
78
00:04:32,745 --> 00:04:35,748
We don't get anything up, still got
time to get over to Sure Man's Slough.
79
00:04:35,705 --> 00:04:37,666
High Weeds?
That's a pretty fair distance.
80
00:04:37,665 --> 00:04:41,085
We could just try right over
there at, uh, Broken Wing.
81
00:04:40,986 --> 00:04:43,071
Broken Wing?
Never any birds over there, Holling.
82
00:04:43,066 --> 00:04:46,903
Well, the thing is, Chris, I'd
kinda like to make this a one-dayer.
83
00:04:46,826 --> 00:04:49,120
Anything longer than that,
it's hard on Shelly.
84
00:04:49,907 --> 00:04:50,706
How do you mean?
85
00:04:50,707 --> 00:04:53,668
Well, she can get lonely over here
all by herself.
86
00:04:53,787 --> 00:04:56,916
I don't know. I think she might be looking
forward to getting you out of her hair.
87
00:04:58,227 --> 00:04:59,603
Hey.
88
00:04:59,628 --> 00:05:02,798
Would you explain something
to me about this hunting thing?
89
00:05:02,748 --> 00:05:06,168
There's an animal. It's nibbling
on a bush, relaxing, whatever.
90
00:05:06,109 --> 00:05:09,028
You sneak up.
You put a bullet in its brain.
91
00:05:08,989 --> 00:05:10,532
Wh-Where is the sport in this?
92
00:05:10,549 --> 00:05:12,510
Well, that's one way
of looking at it, Joel.
93
00:05:12,509 --> 00:05:14,553
On the other hand, they expect
it of us, right, Holling?
94
00:05:15,109 --> 00:05:18,195
The animals expect us
to prematurely end their natural lives?
95
00:05:18,150 --> 00:05:20,819
Well, they know it's our natural place
on the food chain.
96
00:05:20,790 --> 00:05:22,917
Well, why do you think
we have these incisors, you know?
97
00:05:22,910 --> 00:05:25,538
It's for tearing into the meat.
Blood dripping off the fangs.
98
00:05:25,470 --> 00:05:27,681
Plus, it's best to kill the meat
before you eat it,
99
00:05:27,670 --> 00:05:29,589
otherwise you tend
to hear it scream, right, Holling?
100
00:05:29,591 --> 00:05:32,386
Well, fine, but - but God also
gave us Sizzler and Safeway...
101
00:05:32,351 --> 00:05:34,687
and T-bones wrapped
in little cellophane packages...
102
00:05:34,671 --> 00:05:36,590
from animals that don't know
a better way of life.
103
00:05:36,591 --> 00:05:39,886
Well, I'd rather get my brains
blown out in the wild...
104
00:05:39,832 --> 00:05:41,750
than wait in terror
at the slaughterhouse.
105
00:05:41,753 --> 00:05:45,381
- Yeah, but you don't hunt anymore, Holling.
- Well, that's personal choice, Joel.
106
00:05:45,313 --> 00:05:48,649
I mean, it in no way reflects
a larger social agenda.
107
00:05:48,593 --> 00:05:50,637
Hey, take the Nazca Indians.
108
00:05:50,633 --> 00:05:53,386
They believe to this day
that the destruction of their people...
109
00:05:53,313 --> 00:05:55,858
came from eating domestic
instead of wild animals.
110
00:05:55,834 --> 00:05:58,587
We're predators, Joel,
with eyes in the front of our head,
111
00:05:58,554 --> 00:06:01,557
like other predators-
wolves and bears and owls.
112
00:06:01,515 --> 00:06:06,353
Right, right. I mean, we may be 400
generations removed from the African Pliocene,
113
00:06:06,235 --> 00:06:08,404
when we woke up in the morning
with spears in our hands,
114
00:06:08,395 --> 00:06:11,774
but, you know, there's no better antidote
for our current domestication...
115
00:06:11,715 --> 00:06:15,344
than stalking some wild beast
through the tall timbers.
116
00:06:15,236 --> 00:06:18,113
- Plus, bottom line, it's a gas, right, Holling?
- Well, that's the truth.
117
00:06:18,077 --> 00:06:21,163
Nothing like putting the brakes on something
that's moving. I'm telling you right now.
118
00:06:22,877 --> 00:06:24,378
Huh. Take me along.
119
00:06:25,757 --> 00:06:28,301
- Huntin'?
- Yeah, I wanna go. Take me with you.
120
00:06:28,277 --> 00:06:31,239
Well, it's not exactly
deluxe accommodations out there, Joel.
121
00:06:31,157 --> 00:06:34,828
It's okay. See, O'Connell is right. I mean,
what do I actually know about hunting?
122
00:06:34,758 --> 00:06:37,553
I'm a scientist, and it's my job,
my responsibility,
123
00:06:37,478 --> 00:06:40,189
to gather empirical evidence
before I reach a conclusion.
124
00:06:41,599 --> 00:06:45,019
I- I have to do this.
I need to hunt.
125
00:06:45,839 --> 00:06:47,841
What do you say?
126
00:06:48,960 --> 00:06:52,630
Hey, Ed, what do you think
about this hunting thing?
127
00:06:52,560 --> 00:06:55,188
- Me? What do I think?
- Yeah. Do you like it?
128
00:06:55,160 --> 00:06:57,413
Well, it's all right.
129
00:06:57,401 --> 00:07:00,070
It's a lot easier to just go over
and eat at Holling's though.
130
00:07:00,041 --> 00:07:01,376
Right.
131
00:07:01,401 --> 00:07:03,903
On the sunscreen, Joel,
number 10 or 15?
132
00:07:03,882 --> 00:07:05,217
Ooh, I don't know.
133
00:07:05,242 --> 00:07:08,370
The ozone layer being what it is,
you don't have anything PABA-free?
134
00:07:08,322 --> 00:07:10,908
I have something
in the back room, number 45.
135
00:07:10,882 --> 00:07:13,885
- Nothing gets through that.
- I'll get it.
136
00:07:16,043 --> 00:07:19,588
- I didn't think Ed could move that fast.
- He's showing a real aptitude, Joel.
137
00:07:19,523 --> 00:07:21,566
There could be a future for him
working in a store.
138
00:07:21,564 --> 00:07:23,274
Wow!
139
00:07:24,804 --> 00:07:29,059
I used to have one of these when
I was a kid, but it was rubber.
140
00:07:28,964 --> 00:07:31,216
- Wh-What's this for?
- Gutting.
141
00:07:33,405 --> 00:07:35,031
Lovely.
142
00:07:37,165 --> 00:07:39,626
Hey, Fleischman, I dropped off
your overnight letter...
143
00:07:39,566 --> 00:07:41,860
that took up valuable space
in my airplane...
144
00:07:41,846 --> 00:07:44,390
and further taxed our world's
dwindling oil supply.
145
00:07:44,366 --> 00:07:46,159
Yeah? My coffee from Zabar's?
146
00:07:46,167 --> 00:07:49,003
Yes. And, Fleischman, I have a quick
turnaround in Anchorage tomorrow,
147
00:07:48,966 --> 00:07:52,011
so if you could drop by the airfield
to pick up your own New York Times.
148
00:07:51,967 --> 00:07:54,678
- I can't.
- Why not?
149
00:07:54,607 --> 00:07:57,235
- I am going hunting.
- You're going hunting?
150
00:07:57,207 --> 00:07:59,501
- Crack of dawn.
- Wait a minute.
151
00:07:59,487 --> 00:08:03,575
Dr. Joel Fleischman, spokesman
for majestic animals of the wilderness,
152
00:08:03,488 --> 00:08:06,616
- ...is going to commit "Bambicide"?
- Birds. We're gonna kill birds.
153
00:08:06,569 --> 00:08:08,696
- We?
- Me, Chris and Holling.
154
00:08:08,688 --> 00:08:12,609
You? You, who thought it was cruel
and barbaric, disgusting and immoral,
155
00:08:12,529 --> 00:08:15,157
- ...you're gonna kill an innocent fowl?
- Yeah, you're right, O'Connell.
156
00:08:15,129 --> 00:08:16,964
If I'm gonna judge something,
I should know what it is.
157
00:08:19,370 --> 00:08:21,581
Well, so you decided to step out
of your narrow little mind-set,
158
00:08:21,570 --> 00:08:24,365
your narrow little world and deviate
from your ritualized little existence.
159
00:08:24,330 --> 00:08:27,000
- I'm impressed.
- Hey, I deviated plenty in New York,
160
00:08:26,971 --> 00:08:29,348
so don't talk to me
about varied and unusual experiences.
161
00:08:29,331 --> 00:08:32,292
I'm going hunting. I'm going to kill something.
I'll take that stand and I'll live with it.
162
00:08:32,212 --> 00:08:35,173
And I'm doing it to prove to myself and
to you what I already know to be true.
163
00:08:35,131 --> 00:08:36,258
Which is what?
164
00:08:36,292 --> 00:08:40,671
That hunting's immoral, cowardly and selfish,
with no redeeming personal or social value.
165
00:08:43,053 --> 00:08:44,679
Have fun, Fleischman.
166
00:08:45,933 --> 00:08:47,893
Don't shoot yourself in the foot.
167
00:08:51,694 --> 00:08:55,865
Kosher chicken soup. It's good for
colds, so it might be good for bones too.
168
00:08:55,734 --> 00:08:58,529
Uh, did anything leap out at you
from the video shelf?
169
00:09:00,615 --> 00:09:02,533
Reversal of Fortune.
170
00:09:02,535 --> 00:09:05,913
And, in case we're not into it,
The Fortune Cookie.
171
00:09:05,815 --> 00:09:07,942
I like the cut of your jib, Ed.
172
00:09:08,016 --> 00:09:10,059
Thanks.
173
00:09:11,095 --> 00:09:14,599
- Almost forgot, you got mail too.
- Oh, good. Thank you.
174
00:09:16,216 --> 00:09:18,176
Chicago. It's from Matt.
175
00:09:18,137 --> 00:09:20,890
- Your son that's a poet?
- No, that's Rudy.
176
00:09:20,857 --> 00:09:23,318
Matt is mergers and acquisitions.
177
00:09:25,937 --> 00:09:27,689
Strange kid, that Matthew.
178
00:09:28,698 --> 00:09:32,201
"I've got something to say
to you, sidekick."
179
00:09:32,138 --> 00:09:35,850
"Quit kicking me in the side.
"Keep on trucking, Mama.!
180
00:09:35,739 --> 00:09:39,451
Happy seven five. "
It's your birthday.
181
00:09:39,379 --> 00:09:40,547
It was yesterday.
182
00:09:41,500 --> 00:09:43,418
You're 75 years old?
183
00:09:43,420 --> 00:09:45,046
Yes, I am.
184
00:09:46,300 --> 00:09:48,927
- Wow.
- How old did you think I was?
185
00:09:49,860 --> 00:09:52,195
I don't know,
but I didn't think you were 75.
186
00:09:52,181 --> 00:09:54,767
- Well, I am.
- Did you have a party?
187
00:09:54,741 --> 00:09:57,077
Oh, no, I didn't want the fuss.
188
00:09:57,061 --> 00:10:01,190
Rudy was gonna drive up, and that would
have been nice, but his wife's mother died.
189
00:10:01,502 --> 00:10:03,545
She died?
190
00:10:03,501 --> 00:10:06,254
Well, it's no big deal, Ed.
She had a pacemaker.
191
00:10:06,222 --> 00:10:09,517
She went into a coma.
And it isn't as if she died young.
192
00:10:09,662 --> 00:10:11,456
Oh, how old was she?
193
00:10:11,422 --> 00:10:12,924
Seventy-two.
194
00:10:15,223 --> 00:10:17,266
Seventy-two.
195
00:10:17,263 --> 00:10:19,223
Hurry up with the soup. I'm hungry.
196
00:10:19,223 --> 00:10:21,184
Oh, yeah.
197
00:10:32,664 --> 00:10:36,335
- You got enough film?
- Plenty. You sure you're gonna be okay?
198
00:10:36,265 --> 00:10:37,433
I'm cool, babe.
199
00:10:37,465 --> 00:10:39,885
Now, if you need to get a hold of me,
you can use the C.B.
200
00:10:39,866 --> 00:10:43,203
I'll be within range, and I've got
it tuned to the right frequencies.
201
00:10:43,106 --> 00:10:44,733
Remember, tomorrow is grease day.
202
00:10:44,746 --> 00:10:48,250
That means draining the fryers
and carrying in the lard barrels.
203
00:10:48,186 --> 00:10:50,355
Dave loves grease day.
204
00:10:50,307 --> 00:10:53,268
He works up a sweat, and then he pigs
out on the first batch of tater tots.
205
00:10:54,188 --> 00:10:57,232
- I don't know, Shel.
- What?
206
00:10:57,188 --> 00:11:00,983
I just don't feel right
about leaving you all alone.
207
00:11:01,828 --> 00:11:04,414
Holling, how long
have you been doing the wild thing?
208
00:11:04,788 --> 00:11:06,457
Fifty-six years.
209
00:11:06,789 --> 00:11:10,000
And why have you been
going hunting for 56 years?
210
00:11:11,149 --> 00:11:12,734
Because you still
get off on it.
211
00:11:12,749 --> 00:11:16,795
Just like me and heavy metal.
I mean, I'm not a head banger anymore,
212
00:11:16,709 --> 00:11:19,796
but let an Anthrax or Ratt tune
come on the radio...
213
00:11:19,710 --> 00:11:22,380
and I'm zoned, right?
214
00:11:22,310 --> 00:11:25,355
- I suppose.
- Anyway, they need you to find the ducks.
215
00:11:25,311 --> 00:11:27,396
- Grouse.
- Whatever.
216
00:11:27,391 --> 00:11:30,853
Hey, you guys, we all loaded up?
Got the bailing wire and gorp?
217
00:11:30,792 --> 00:11:34,587
It's all in there.
Plus a six-pack of Hershey bars.
218
00:11:34,472 --> 00:11:35,932
All right. Where's Joel?
219
00:11:35,952 --> 00:11:37,954
Here he comes now.
220
00:11:37,952 --> 00:11:40,497
Hey.
221
00:11:41,552 --> 00:11:44,388
- What?
- You look like a Creamsicle.
222
00:11:44,353 --> 00:11:46,271
Hey, I'm interested
in being highly visible.
223
00:11:46,273 --> 00:11:48,191
I prefer not to come back
stuffed and mounted.
224
00:11:48,193 --> 00:11:50,153
- So where's my rifle?
- Shotgun.
225
00:11:50,153 --> 00:11:52,447
- It's in the truck.
- Can I look at it?
226
00:11:52,394 --> 00:11:54,855
- Now?
- Okay, it doesn't have to be now.
227
00:11:54,794 --> 00:11:56,879
I mean, later's fine.
Who's got the bullets?
228
00:11:56,874 --> 00:11:59,669
- Shells.
- Oh, we got plenty ammunition, Joel.
229
00:11:59,634 --> 00:12:02,512
All right.
What do we do now?
230
00:12:02,475 --> 00:12:03,476
To the hunt!
231
00:12:07,995 --> 00:12:10,164
Bye, babe.
232
00:12:10,156 --> 00:12:12,074
Hey, Pete. Thanks.
233
00:12:15,316 --> 00:12:17,860
Oh, there go
the hunters after their prey.
234
00:12:17,837 --> 00:12:22,424
Something wild
just became fair game.
235
00:12:22,277 --> 00:12:25,948
A grouse pecking its seeds today...
236
00:12:25,837 --> 00:12:28,757
will be under glass tomorrow.
237
00:12:28,678 --> 00:12:33,849
The hunt. Just the word
sends me a blast of adrenaline.
238
00:12:33,719 --> 00:12:38,807
Like, "Zero minus 10 till blastoff. "
239
00:12:38,679 --> 00:12:41,390
Just you and mortality...
240
00:12:41,319 --> 00:12:42,863
nose-to-nose.
241
00:12:42,879 --> 00:12:45,215
We all search for our-
242
00:12:45,159 --> 00:12:49,122
Do you mind if I lose Maurice?
He's giving me heartburn.
243
00:12:51,360 --> 00:12:53,988
- What?
- Do you feel all right, Ruth-Anne?
244
00:12:53,960 --> 00:12:56,296
- I'm fine, Ed.
- Is your leg high enough?
245
00:12:56,241 --> 00:12:59,744
- Can I get you something? Maybe a napkin?
- Is there something on my chin?
246
00:12:59,681 --> 00:13:02,684
Oh, no.
Would you like some more soup?
247
00:13:02,601 --> 00:13:05,104
No, I'm fine.
248
00:13:05,041 --> 00:13:06,585
Are-Are you losing
your appetite?
249
00:13:08,282 --> 00:13:09,908
I'm going to switch
to ice cream.
250
00:13:09,923 --> 00:13:12,634
You know, ice cream
goes right to your arteries.
251
00:13:12,563 --> 00:13:14,898
And at your age,
they're probably pretty clogged already.
252
00:13:14,883 --> 00:13:17,427
For Cherry Garcia,
I'll take that chance.
253
00:13:19,163 --> 00:13:21,207
That's how you broke your foot.
254
00:13:21,204 --> 00:13:23,706
Because of ice cream?
255
00:13:23,683 --> 00:13:25,894
No, on account of you're old.
256
00:13:26,884 --> 00:13:30,596
I broke my foot because I came
down on it a little bit funny, Ed.
257
00:13:31,364 --> 00:13:33,867
And it snapped
like a dry twig.
258
00:13:33,845 --> 00:13:37,182
It's called... osteo-
259
00:13:37,125 --> 00:13:39,002
Osteo something.
260
00:13:38,966 --> 00:13:42,386
It means old bones.
You lose calcium,
261
00:13:42,326 --> 00:13:46,705
your bones fill up with air,
and then they snap just like that.
262
00:13:46,687 --> 00:13:49,613
Have you been watching
St. Elsewhere reruns?
263
00:13:49,527 --> 00:13:53,489
No, I went to Dr. Fleischman's office, and
Marilyn gave me a bunch of back copies...
264
00:13:53,407 --> 00:13:55,826
of The New England Journal
of Medicine.
265
00:13:55,767 --> 00:13:58,228
You know, you fit the profile
for an aneurysm.
266
00:13:58,208 --> 00:14:02,629
Ovarian cancer. Well, you're
due for just about everything.
267
00:14:02,528 --> 00:14:05,698
Course, cancer grows slower in old
people. That's one thing in your favor.
268
00:14:05,648 --> 00:14:06,691
Whoops!
269
00:14:06,729 --> 00:14:09,398
- I'll get it.
- I'm right here, Ed.
270
00:14:10,169 --> 00:14:12,881
- Here you go.
- Thank you.
271
00:14:14,169 --> 00:14:15,462
Maybe you're ready for a nap.
272
00:14:15,490 --> 00:14:17,450
Maybe you're ready
to take it easy.
273
00:14:17,450 --> 00:14:18,660
Me?
274
00:14:18,690 --> 00:14:20,651
You're making me feel like an old woman, Ed.
275
00:14:20,650 --> 00:14:24,028
And, even if I am,
I don't need to feel like one.
276
00:14:26,771 --> 00:14:29,316
It's heavy, you know.
It's a lot heavier than I thought.
277
00:14:29,291 --> 00:14:31,001
- What is it, seven, eight pounds?
- Nine.
278
00:14:31,012 --> 00:14:33,639
Nine, huh? Well, you definitely
know you're holding something.
279
00:14:33,612 --> 00:14:35,405
Wait till you've carried it all day.
280
00:14:35,411 --> 00:14:37,372
- Let's lock and load, huh?
- Okay. What's that?
281
00:14:37,372 --> 00:14:40,000
You put the shells in the gun
and take a few practice shots.
282
00:14:39,972 --> 00:14:42,558
- Okay. How?
- Take your shells.
283
00:14:43,372 --> 00:14:45,374
Uh-huh. Load 'em right
here, up into your magazine.
284
00:14:45,333 --> 00:14:48,586
One at a time,
it won't hold any more.
285
00:14:48,534 --> 00:14:50,661
Jerry Sweeny had this air rifle
when we were kids.
286
00:14:50,653 --> 00:14:54,032
He used to shoot everything - cans, pigeons.
I used to beg him to let me try.
287
00:14:53,974 --> 00:14:56,351
- Hey, Holling, get a shot of this?
- Sure thing.
288
00:14:56,334 --> 00:14:59,587
I mean, I offered him my Day-Glo yo-yo,
my Joe Pepitone baseball card, everything.
289
00:14:59,535 --> 00:15:01,954
- Say "Canada. "
- Canada.
290
00:15:03,415 --> 00:15:06,627
Not once did he let me fire it.
But this is an actual 20-gauge shotgun?
291
00:15:06,575 --> 00:15:07,952
- Right.
- What does that mean, 20 gauge?
292
00:15:07,976 --> 00:15:11,229
That's the diameter of the bore.
Go ahead and pump one in the chamber.
293
00:15:13,336 --> 00:15:16,005
Oh, hear that? Definitely not a sound
you wanna hear in the dark.
294
00:15:15,977 --> 00:15:18,980
Yeah. Safety on?
Come on.
295
00:15:18,937 --> 00:15:20,897
This is great.
I'm serious.
296
00:15:20,857 --> 00:15:23,068
I mean, I feel empowered.
I feel like Bernie Goetz.
297
00:15:23,057 --> 00:15:24,892
All right, Bernie. Well, here's the rules.
298
00:15:24,858 --> 00:15:26,526
- Don't swing the gun.
- All right.
299
00:15:26,538 --> 00:15:28,665
When you walk, keep
the barrel pointed to the ground.
300
00:15:28,658 --> 00:15:30,535
And never aim at anything
unless you're gonna kill it.
301
00:15:30,538 --> 00:15:34,292
- Okay. Anything else?
- Safety off. Aim and squeeze the trigger.
302
00:15:34,818 --> 00:15:36,779
- Just-
- Aim and squeeze.
303
00:15:37,739 --> 00:15:38,907
Wow! Whoo!
304
00:15:38,939 --> 00:15:41,609
Hey, that was that kick, wasn't it?
I've heard about that kick.
305
00:15:41,579 --> 00:15:43,623
- That's the one. You'll get used to it.
- Did I get 'em?
306
00:15:43,619 --> 00:15:46,497
- You certainly did.
- Well, all right. Let's set 'em up again.
307
00:15:46,459 --> 00:15:49,587
Yeah, Joel, we could do that,
stay here and scatter cans all day.
308
00:15:49,500 --> 00:15:52,837
But wouldn't you rather blow away
something that moves?
309
00:15:55,421 --> 00:15:57,506
Here's your rainbow Jell-O.
Sure you want it straight?
310
00:15:57,501 --> 00:15:59,545
No sprinkles or whipped cream?
311
00:15:59,541 --> 00:16:02,419
Yeah, maybe later.
312
00:16:02,381 --> 00:16:05,217
Ed, are you okay?
313
00:16:06,582 --> 00:16:09,001
Ruth-Anne is 75 years old.
314
00:16:08,982 --> 00:16:10,067
- Wow.
- Yeah.
315
00:16:10,102 --> 00:16:14,815
I didn't know she was that old. I
mean, I thought she was, I don't know-
316
00:16:14,663 --> 00:16:17,207
- Like Holling?
- Yeah.
317
00:16:17,183 --> 00:16:19,519
Me too.
How old is Holling?
318
00:16:19,503 --> 00:16:24,175
Sixty-three. But it doesn't count because
his father didn't die till he was 110.
319
00:16:24,064 --> 00:16:26,233
And his grandfather
was even older than that.
320
00:16:26,224 --> 00:16:30,062
Maybe younger,
but he was way up there anyway.
321
00:16:29,985 --> 00:16:32,571
His mother was 40,
but he says that's different.
322
00:16:34,385 --> 00:16:36,929
Ruth-Anne had a birthday
yesterday.
323
00:16:36,906 --> 00:16:39,575
- Did she have a party?
- She didn't want one.
324
00:16:40,186 --> 00:16:41,812
Well, everybody wants a party.
325
00:16:42,906 --> 00:16:47,035
You can't celebrate when you're
being stalked by the Grim Reaper.
326
00:16:46,946 --> 00:16:47,864
True.
327
00:16:48,667 --> 00:16:50,544
She didn't even want a cake?
328
00:16:50,547 --> 00:16:53,759
She's probably just sitting there
like I left her,
329
00:16:53,667 --> 00:16:55,753
with her foot propped up,
330
00:16:55,747 --> 00:16:59,209
reading a book, waiting.
331
00:16:59,148 --> 00:17:04,112
She can probably hear that clock,
ticktocking away.
332
00:17:10,669 --> 00:17:13,631
I think that cover over yonder
looks pretty likely.
333
00:17:13,590 --> 00:17:14,883
I don't see anything.
334
00:17:14,909 --> 00:17:17,162
Holling says they're here,
buddy, they're here.
335
00:17:17,150 --> 00:17:20,403
Actually, you know, I don't know if I've
ever seen a grouse. I mean, in person.
336
00:17:20,351 --> 00:17:22,895
A few still lifes at the Met.
I'm pretty sure they were grouse.
337
00:17:22,870 --> 00:17:25,540
Although, they were usually
on a table with a piece of fruit.
338
00:17:25,511 --> 00:17:30,182
You'd think they'd find a better place to hide,
like- like- I mean, those trees over there.
339
00:17:30,031 --> 00:17:34,536
Okay, Joel, you and Chris take the
edges, and I'll walk it through. Huh?
340
00:17:34,792 --> 00:17:37,462
- Holling's gonna go in and flush them out.
- And then what?
341
00:17:37,392 --> 00:17:41,271
- If you see one, shoot it.
- Note the rise, the arc.
342
00:17:41,193 --> 00:17:43,737
Lock on to it.
Take the bird inside you.
343
00:17:43,713 --> 00:17:46,967
Link, linger, whew!
Lash out.
344
00:17:46,913 --> 00:17:48,289
Don't hurry your shot.
345
00:17:48,314 --> 00:17:53,152
Wild bird, creature of air and feather,
today is a good day to die.
346
00:17:53,034 --> 00:17:57,581
In dying, you're trying.
And in trying, we are both forgiven.
347
00:17:58,595 --> 00:18:00,472
A prayer kinda thing.
348
00:18:00,475 --> 00:18:03,019
Man becomes the food
of the divinity he worships, Joel.
349
00:18:03,635 --> 00:18:04,928
Amen to that.
350
00:18:10,756 --> 00:18:12,716
They're up! They're up!
They're up!
351
00:18:15,237 --> 00:18:18,448
That's incred- That's amazing. Did you
see that? He got 'em. You got 'em both.
352
00:18:18,357 --> 00:18:20,776
- Nice double, Chris.
- Thanks, Holling.
353
00:18:21,637 --> 00:18:25,557
Two birds, excellent.
One for you and one for Joel.
354
00:18:25,478 --> 00:18:28,064
- All right.
- Well, I guess that does it.
355
00:18:28,038 --> 00:18:30,958
You both have your birds,
so we can pack up and head home.
356
00:18:30,918 --> 00:18:33,170
Go home?
What, you mean leave now?
357
00:18:33,159 --> 00:18:35,203
If we hurry, we can get back
before last call,
358
00:18:35,199 --> 00:18:37,827
and I can- I can help Shelly
wipe down the tables.
359
00:18:37,799 --> 00:18:40,885
No, no, no, no. Wait, wait, wait.
Hold it a second. We can't leave.
360
00:18:40,839 --> 00:18:42,883
- Why not?
- 'Cause I just missed that bird.
361
00:18:42,880 --> 00:18:45,299
I would have got him, but I choked.
Man, I was this close.
362
00:18:46,080 --> 00:18:50,125
I mean, you know, I came to experience this
whole thing. The totality of this total thing.
363
00:18:50,000 --> 00:18:52,127
It just wouldn't be right for me
to back away from it now.
364
00:18:52,121 --> 00:18:53,205
What do you say, Holling?
365
00:18:54,641 --> 00:18:58,478
Well, if we're gonna do any more killing,
we best set up camp.
366
00:18:58,401 --> 00:19:00,945
All right.
367
00:19:02,122 --> 00:19:03,873
This hunting thing is very interesting.
368
00:19:03,882 --> 00:19:07,719
I mean, there's something about it
that definitely strikes a chord.
369
00:19:07,603 --> 00:19:12,357
I mean, I've never done it before, but it's
- it's so familiar. You know what I mean?
370
00:19:12,243 --> 00:19:14,704
Yeah. I'm glad you enjoyed it, Joel.
371
00:19:14,683 --> 00:19:18,228
It's amazing when you think about it. Here
we are at the very end of the 20th century,
372
00:19:18,164 --> 00:19:21,042
with our GORE-TEX jackets,
our laptop computers.
373
00:19:21,004 --> 00:19:23,506
But we crouch on the ground
and we meet the ancient past-
374
00:19:23,444 --> 00:19:25,780
the beginning of man,
the Paleolithic Age-
375
00:19:25,764 --> 00:19:29,518
following the exact ritual as the caveman
when he hunted the woolly mammoth.
376
00:19:29,444 --> 00:19:32,614
Go out to the woods, you see your prey,
and you subdue him with your club.
377
00:19:32,565 --> 00:19:35,109
And the man who brings home the
biggest buck, gets the biggest nachas.
378
00:19:35,085 --> 00:19:38,088
It's so, so incredibly basic.
379
00:19:43,927 --> 00:19:46,304
- Okay.
- Are you done with those beans?
380
00:19:47,126 --> 00:19:49,546
I'll swap you
some of my smoked oysters.
381
00:19:49,527 --> 00:19:52,488
Smoked oysters?
Why, I don't mind if I do.
382
00:19:52,448 --> 00:19:56,368
Uh, help yourself to the beans,
Joel. They may be a little cold now.
383
00:19:56,248 --> 00:19:58,250
Perfect.
384
00:19:58,208 --> 00:20:00,168
Hey, I have this air pillow.
Maybe somebody wants to try it.
385
00:20:00,128 --> 00:20:01,796
Dibs.
386
00:20:03,608 --> 00:20:05,527
Boy, this is great.
387
00:20:07,449 --> 00:20:11,537
This is so raw,
so primal, so honest.
388
00:20:12,610 --> 00:20:17,072
I mean, I find myself asking
the big questions, you know?
389
00:20:16,930 --> 00:20:20,100
Is it man against nature,
or is man one with nature?
390
00:20:20,050 --> 00:20:21,802
What was your best kill, Holling?
391
00:20:21,891 --> 00:20:24,060
Is there one particular strike
that stands out in your mind?
392
00:20:24,011 --> 00:20:25,429
No, not really.
393
00:20:25,451 --> 00:20:28,120
Why don't you tell him about that time
you got that triple with a single shot?
394
00:20:28,091 --> 00:20:30,343
That was a long time ago.
395
00:20:30,331 --> 00:20:33,543
- Yeah, he claims it was in a snowstorm.
- Well, it was.
396
00:20:33,491 --> 00:20:35,368
- Sure.
- Come on. I wanna know.
397
00:20:36,092 --> 00:20:38,970
Well, the wind
had been picking up all day.
398
00:20:38,933 --> 00:20:41,310
The, uh, birds were bunched
and moving fast.
399
00:20:41,253 --> 00:20:42,879
I saw the tracks,
three sets of them.
400
00:20:42,893 --> 00:20:45,646
I knew they were close.
Real close.
401
00:20:47,414 --> 00:20:50,417
- What's today?
- It's, uh, Thursday.
402
00:20:50,373 --> 00:20:52,542
Toe polishing night.
403
00:20:52,534 --> 00:20:55,578
She's probably curled up right now
on her bed.
404
00:20:55,535 --> 00:20:59,330
Little balls of cotton right between
those cute little toes of hers.
405
00:20:59,255 --> 00:21:01,465
Hey, what about the birds
and the snowstorm?
406
00:21:01,415 --> 00:21:04,835
Oh, the birds. Well, I knew this
ravine, and it was out of the wind.
407
00:21:04,736 --> 00:21:08,489
The birds flew up, and I shot 'em.
What time have you got?
408
00:21:08,416 --> 00:21:09,625
It's, uh, 11:30.
409
00:21:09,656 --> 00:21:15,078
I better, uh, make sure that Shelly's got
that back window latched down fast.
410
00:21:14,936 --> 00:21:16,563
If you boys will excuse me,
411
00:21:16,576 --> 00:21:21,498
I'm gonna go see
if I can get Shelly on the radio.
412
00:21:21,377 --> 00:21:25,089
You know, Chris,
men and their guns,
413
00:21:25,938 --> 00:21:28,023
I see it in a whole new light.
414
00:21:28,018 --> 00:21:30,270
- Really?
- Yeah.
415
00:21:30,939 --> 00:21:33,441
It's about entitlement,
empowerment.
416
00:21:33,379 --> 00:21:35,506
The right to keep and bear arms,
to take up your weapon.
417
00:21:35,459 --> 00:21:40,172
To leave civilization, to forge off into
the wilderness and to bring back food.
418
00:21:40,059 --> 00:21:43,354
It's the constitutional right
of every American to hunt.
419
00:21:43,299 --> 00:21:47,262
And the need to hunt.
Yeah, the need to hunt.
420
00:21:47,180 --> 00:21:52,686
I mean, we began as hunters,
and hunters we remain.
421
00:22:03,382 --> 00:22:07,177
Hey, guys, guys.
Hey, come on, up and at 'em.
422
00:22:07,102 --> 00:22:09,437
Time to hit the field.
Bag us some birds.
423
00:22:09,382 --> 00:22:14,387
Chris, Holling, breakfast, 10 minutes.
Bacon and eggs sizzling on the open fire.
424
00:22:14,263 --> 00:22:15,931
We'll eat, we'll break camp,
we'll hit the field.
425
00:22:15,943 --> 00:22:18,571
We'll be dining on fresh grouse
before the end of the day.
426
00:22:18,504 --> 00:22:20,839
Hey, come on, you two,
rise and shine.
427
00:22:20,784 --> 00:22:24,496
Come on. Hey, I got a feeling about
today. A very definite feeling.
428
00:22:24,425 --> 00:22:28,262
I had grouse in my dreams, hundreds
of them. Gaggles, gaggles of grouse.
429
00:22:28,185 --> 00:22:31,939
I had all these guns and muskets
and six-shooters and Uzis.
430
00:22:31,865 --> 00:22:34,284
I- I couldn't miss.
I was like Hemingway.
431
00:22:39,946 --> 00:22:42,532
Guys, what is this?
Are you just gonna sleep the day away?
432
00:22:42,507 --> 00:22:44,884
There's grouse to be groused.
Let's go! Come on!
433
00:22:44,866 --> 00:22:48,370
Joel, do you have any idea
what time it is?
434
00:22:48,307 --> 00:22:51,686
- Yeah, it's predawn.
- It's 2:00 in the a. m.
435
00:22:53,227 --> 00:22:56,230
Grouse aren't nocturnal, Joel.
Get some sleep, buddy.
436
00:22:56,148 --> 00:22:57,942
Well, look, since we're all up anyway,
437
00:22:57,908 --> 00:22:59,618
isn't there some kind of night animal
we can blow away?
438
00:23:02,269 --> 00:23:04,521
An owl? Anything?
439
00:23:08,189 --> 00:23:11,484
You know, you've got an awful lot
of Cornish game hens here, Ruth-Anne.
440
00:23:11,430 --> 00:23:15,684
Well, since the red meat scare,
everybody's eating habits have changed.
441
00:23:15,590 --> 00:23:19,845
There was a time when I butchered
a heifer and two pigs a month.
442
00:23:19,750 --> 00:23:23,295
Now it's all turkey steak
and tofu sausage.
443
00:23:23,231 --> 00:23:25,525
What is that tofu stuff anyway?
444
00:23:25,511 --> 00:23:28,389
Well, it's never been on the hoof,
I can tell you that.
445
00:23:28,351 --> 00:23:31,396
Now me, I'm a real meat
and real potatoes eater.
446
00:23:31,351 --> 00:23:33,979
I want to eat what I want to eat.
447
00:23:33,952 --> 00:23:36,496
At my age, I can live
with a dormant sex life,
448
00:23:36,432 --> 00:23:40,395
but no pot roast is a sacrifice
I'm not willing to make.
449
00:23:42,033 --> 00:23:43,701
Hello, Maurice.
450
00:23:44,833 --> 00:23:48,253
- Why is the radio off?
- It broke.
451
00:23:49,473 --> 00:23:51,517
What do you got
for a tender throat?
452
00:23:52,194 --> 00:23:53,612
Spray or lozenges?
453
00:23:53,634 --> 00:23:57,096
Whatever. All this
talking's giving me a rasp.
454
00:23:57,034 --> 00:24:01,038
A saltwater gargle and a lemon
toddy chaser always works for me.
455
00:24:00,915 --> 00:24:03,417
- I'll get you a lemon.
- Oh, no, you don't.
456
00:24:03,355 --> 00:24:05,149
Remember,
I'm supposed to be your legs.
457
00:24:05,115 --> 00:24:09,662
Heel, Ed. You don't have the
varicose to do me justice.
458
00:24:09,556 --> 00:24:11,933
But Dr. Fleischman said
you should stay off that foot.
459
00:24:11,917 --> 00:24:13,794
Back. Back.
460
00:24:14,996 --> 00:24:18,667
Oh, that gal's a hard one
to put out of commission.
461
00:24:18,677 --> 00:24:20,930
Yeah, but she should take it easy.
She's really old.
462
00:24:20,917 --> 00:24:24,379
Oh, no. Age is relative, Ed.
463
00:24:24,317 --> 00:24:28,029
A life span for a woman
these days is, uh, over 70.
464
00:24:27,958 --> 00:24:30,043
She's 75.
465
00:24:30,039 --> 00:24:33,500
Well, that's still relative.
Genetic imprinting.
466
00:24:33,399 --> 00:24:37,737
That's the whole secret
of predicting life span.
467
00:24:38,960 --> 00:24:42,463
Ruth-Anne,
how do your cans stack up...
468
00:24:42,360 --> 00:24:44,946
as far as longevity's concerned?
469
00:24:44,920 --> 00:24:48,173
Grandma Gert hit 99 and a half.
470
00:24:48,121 --> 00:24:50,623
Well, that's
pretty impressive genes.
471
00:24:50,601 --> 00:24:54,521
- Grandma Ila never saw 50.
- No? Why not?
472
00:24:54,441 --> 00:24:57,110
Dancing accident.
She was clogging.
473
00:24:57,081 --> 00:25:00,126
Slipped, went down
and took two clogs to the head.
474
00:25:00,082 --> 00:25:01,833
Oh, that's too bad.
475
00:25:01,842 --> 00:25:03,844
For a while, nobody even knew
what happened.
476
00:25:03,842 --> 00:25:07,304
The Da Yoopers went on playing,
and everybody went on dancing.
477
00:25:07,242 --> 00:25:10,996
And Granny just slipped
further and further away.
478
00:25:11,523 --> 00:25:15,360
And to this day when I hear
a polka, I start to tear up.
479
00:25:16,244 --> 00:25:19,122
Fate- fickle and ferocious.
480
00:25:19,804 --> 00:25:24,642
It touches us with its icy finger,
and then - we're gone just like that.
481
00:25:24,524 --> 00:25:27,569
Grandpa Erv buried her in her clogs.
482
00:25:27,524 --> 00:25:30,694
The family objected.
They said it was unchristian.
483
00:25:30,645 --> 00:25:36,067
But Grandpa wanted to be thinking about her
dancing in the hereafter, and I understood.
484
00:25:36,646 --> 00:25:42,610
At the graveside, he and I were
seeing her clog in the clouds.
485
00:25:43,726 --> 00:25:46,437
Hey, Joel, have you ever had
a pure moment?
486
00:25:46,367 --> 00:25:49,912
A moment of direct insight
into the divine nature?
487
00:25:49,848 --> 00:25:53,852
All I want right now is a moment
of direct gun sights into a grouse.
488
00:25:53,727 --> 00:25:56,730
Happened to me once in prison.
489
00:25:56,648 --> 00:25:58,859
Guess I'd been in about a month.
490
00:25:58,848 --> 00:26:04,062
One night I chugalugged six hits of potato
home brew while watching a strobe candle.
491
00:26:03,929 --> 00:26:07,766
I separated, man.
I drifted up, circled the pen twice.
492
00:26:07,649 --> 00:26:09,984
Where is Holling?
493
00:26:09,929 --> 00:26:12,390
- It's a long hike around.
- He could be lost.
494
00:26:12,330 --> 00:26:14,373
He could be photographing a flower.
He could be taking a nap.
495
00:26:14,370 --> 00:26:17,456
- Can't we just walk in from this end?
- We're blocking; he's flushing.
496
00:26:17,411 --> 00:26:21,248
Blocking, flushing. I'm from Flushing.
I wanna be hunting, not waiting.
497
00:26:21,131 --> 00:26:24,592
Look, Joel, listen. You don't
wanna hunt agitated, all right?
498
00:26:24,491 --> 00:26:27,285
The birds are gonna pick up those vibes,
and they're gonna squat tight.
499
00:26:27,251 --> 00:26:29,587
- Believe me.
- Yeah, they can do that?
500
00:26:29,572 --> 00:26:31,449
Yeah, they can.
Holling's gonna force them out.
501
00:26:31,452 --> 00:26:34,163
We'll nail them out here in the open.
This place is pretty birdy.
502
00:26:34,132 --> 00:26:38,970
They're up! They're up! There they go!
Note the rise. Note the arc. Lock on to it.
503
00:26:38,852 --> 00:26:41,438
- Got him!
- I got him! Yeah, I got him!
504
00:26:41,413 --> 00:26:44,082
- All right, I got him!
- You got him. Nice shooting.
505
00:26:44,014 --> 00:26:47,642
Where is he? Where's my
bird? Where's my dead bird?
506
00:26:47,574 --> 00:26:49,743
Nice shot, Joel.
Now put him away.
507
00:26:49,734 --> 00:26:51,694
- What?
- He's not finished.
508
00:26:51,694 --> 00:26:53,571
- Why isn't he dead?
- You only winged him.
509
00:26:53,574 --> 00:26:55,993
- Go ahead and finish him off, Joel.
- Kill him? How?
510
00:26:55,974 --> 00:26:58,185
- Wring his neck.
- Wring his neck? With what?
511
00:26:58,174 --> 00:27:00,302
Your hands, man.
512
00:27:00,295 --> 00:27:03,298
My hands? You want me to put my
hands around that bird's neck and-
513
00:27:03,255 --> 00:27:05,674
Look at him. His eyes are
open. He's looking at me.
514
00:27:05,656 --> 00:27:07,574
- Here, look out.
- No, no, what are you gonna do?
515
00:27:07,576 --> 00:27:09,119
- I'll get him.
- No.
516
00:27:09,136 --> 00:27:12,265
- No?
- No. Look, this is my bird, right?
517
00:27:13,296 --> 00:27:16,257
- Right.
- All right, then.
518
00:27:18,737 --> 00:27:21,282
Marilyn, prepare to operate.
Scalpels, sutures, sodium Pentathol.
519
00:27:21,257 --> 00:27:23,509
- Blood?
- Blood?
520
00:27:23,498 --> 00:27:25,458
- Yeah, maybe. I don't know. I don't think so.
- Where to, Joel?
521
00:27:25,418 --> 00:27:27,420
- In there, quick. Put him on the table.
- Coming through.
522
00:27:27,418 --> 00:27:30,213
Wait, Marilyn, lay down
some sterile sheets first.
523
00:27:31,778 --> 00:27:33,864
Poor Dr. Fleischman.
524
00:27:33,859 --> 00:27:36,987
Yeah, it appears that the shotgun
blast delivered a psychic wound as well.
525
00:27:38,180 --> 00:27:39,473
Yeah.
526
00:27:40,220 --> 00:27:42,055
Holling Vincoeur,
527
00:27:42,059 --> 00:27:44,228
how can you whistle
at a time like this?
528
00:27:44,220 --> 00:27:46,931
I guess I'm just happy
to be home, Shelly.
529
00:27:46,860 --> 00:27:51,782
Well, you shouldn't be so happy
when a friend is so bummed.
530
00:27:51,660 --> 00:27:53,412
Sorry, Shelly.
531
00:27:53,421 --> 00:27:57,758
- I didn't mean-
- I know how Dr. Fleischman feels.
532
00:27:57,621 --> 00:28:00,582
I had blood on my hands once.
533
00:28:00,542 --> 00:28:05,713
My pet angelfish, Angel,
we were pretty tight.
534
00:28:05,582 --> 00:28:08,793
And one day I decided
to show her the world,
535
00:28:08,743 --> 00:28:12,038
so I took her for a walk
in a pickle jar.
536
00:28:11,983 --> 00:28:15,904
I guess I didn't clean out
the jar good enough.
537
00:28:15,823 --> 00:28:18,326
Angel got sick.
538
00:28:18,304 --> 00:28:21,849
And then Sunday,
I was getting dressed for church,
539
00:28:21,784 --> 00:28:24,995
and I saw her, belly-up.
540
00:28:25,785 --> 00:28:30,372
Her belly was the whitest white
I'd ever seen.
541
00:28:30,265 --> 00:28:33,226
So don't you whistle, Holling.
542
00:28:36,746 --> 00:28:39,999
- Hey, Ed. How you doing?
- Oh, all right, I guess.
543
00:28:39,946 --> 00:28:42,115
We got a moody bunch here tonight.
544
00:28:42,067 --> 00:28:44,277
Maybe we all oughta
reach out for some sunshine.
545
00:28:44,267 --> 00:28:47,186
Have some sugar in our coffee,
a slice of homemade pie.
546
00:28:47,147 --> 00:28:51,151
Holling, show some respect.
Please!
547
00:28:51,828 --> 00:28:52,996
What-What's wrong with Shelly?
548
00:28:54,028 --> 00:28:55,946
Nasty pet death
she never got over.
549
00:28:57,988 --> 00:29:01,533
- Chris, got a question for you.
- What?
550
00:29:01,468 --> 00:29:04,805
What would you give a woman
who doesn't seem to want anything?
551
00:29:05,509 --> 00:29:08,429
Oh, yeah, the great question:
What do women want?
552
00:29:09,309 --> 00:29:10,602
I don't know. Do you?
553
00:29:10,630 --> 00:29:12,924
Same things we do,
only in prettier colors.
554
00:29:13,950 --> 00:29:17,829
I need to think of a birthday present,
something this side of $200.
555
00:29:18,470 --> 00:29:21,807
Well, for that kind of money,
I'd give something personal.
556
00:29:21,750 --> 00:29:22,710
Personal?
557
00:29:22,751 --> 00:29:25,087
Yeah, you know,
a gift that keeps on giving.
558
00:29:27,271 --> 00:29:29,440
- Thanks, Chris.
- You betcha, Ed.
559
00:29:31,032 --> 00:29:32,241
Cold-shoulder time.
560
00:29:32,272 --> 00:29:35,734
Well, when they get chilly like that,
it's best just let 'em ride it out.
561
00:29:36,472 --> 00:29:38,474
- Hey, you guys are back early.
- Yeah.
562
00:29:38,473 --> 00:29:41,517
What, Fleischman get a blister?
Forget his corkscrew?
563
00:29:41,433 --> 00:29:43,268
Or was the hunt called off
on account of his whining?
564
00:29:43,233 --> 00:29:45,402
I tell you what, Maggie.
He really got into it.
565
00:29:45,393 --> 00:29:48,271
- I mean, it really revved his motors, huh?
- Yeah, right.
566
00:29:48,194 --> 00:29:51,489
Never have I seen a man clean a gun
with more care and vigor.
567
00:29:51,434 --> 00:29:53,686
Or smile as big after he pulled the trigger.
568
00:29:53,634 --> 00:29:57,179
Whoa, wait a minute. Wait a minute. Are
we talking about the same Fleischman here?
569
00:29:57,115 --> 00:30:01,327
Medium height, fear of spiders?
He actually fired a gun?
570
00:30:01,236 --> 00:30:04,113
- Unleashed an instrument of destruction?
- Yeah, he got one too.
571
00:30:04,955 --> 00:30:07,500
Got one what?
A tree? A mountain?
572
00:30:07,476 --> 00:30:10,980
A grouse. It was a good shot,
too, considering the distance.
573
00:30:10,916 --> 00:30:13,001
- Wouldn't you say so, Chris?
- Oh, absolutely.
574
00:30:12,997 --> 00:30:16,250
- Too bad he's taking it this way.
- Taking what what way?
575
00:30:16,157 --> 00:30:20,703
Well, the bird, he winged it. Now
he's in the office trying to save it.
576
00:30:20,597 --> 00:30:23,475
Wait a minute.
Fleischman shot a bird,
577
00:30:23,398 --> 00:30:25,150
and now he's trying
to unshoot it?
578
00:30:25,117 --> 00:30:28,538
Yeah, shame of Cain syndrome, you know.
First one's always like a brother.
579
00:30:28,478 --> 00:30:29,521
Yeah.
580
00:30:32,719 --> 00:30:34,638
Hello?
581
00:30:37,199 --> 00:30:40,661
Fleischman, what are you doing?
Have you totally flipped?
582
00:30:40,600 --> 00:30:42,894
Maybe.
583
00:30:42,880 --> 00:30:46,967
Fleischman, you are a man. This
is a bird. Get the equation?
584
00:30:46,881 --> 00:30:50,676
A wild chicken whose entire life's
purpose is to serve as an entr�e.
585
00:30:50,561 --> 00:30:54,773
I know, I know, but he was lying there,
wings flapping. I just- I couldn't kill him.
586
00:30:54,681 --> 00:30:57,392
You were supposed to kill him, Fleischman.
That was the point of the whole thing.
587
00:30:57,361 --> 00:31:00,114
I know, and if he had followed protocol
and died the way he was supposed to-
588
00:31:00,081 --> 00:31:02,167
But he didn't, okay?
589
00:31:02,162 --> 00:31:04,832
He was lying there.
He was in pain.
590
00:31:04,802 --> 00:31:06,971
I mean, I had to try and save him.
591
00:31:07,963 --> 00:31:09,339
Poor little sweet guy.
592
00:31:10,563 --> 00:31:11,522
How's he doing?
593
00:31:11,563 --> 00:31:14,274
I got most of the shot out.
He's in shock.
594
00:31:14,243 --> 00:31:16,495
Look, Fleischman.
See here?
595
00:31:16,484 --> 00:31:20,196
I call tell by the size of his foot spur
that he's about two or three years old.
596
00:31:20,124 --> 00:31:22,251
That's about the best a grouse can expect...
597
00:31:22,204 --> 00:31:24,331
if a fox or coyote or a weasel
doesn't get him first.
598
00:31:24,325 --> 00:31:28,496
Yeah, or some bloodthirsty doctor
from 139th and Main in Queens.
599
00:31:32,485 --> 00:31:34,737
Come on, Fleischman.
I'll buy you a cup of coffee. Hmm?
600
00:31:34,726 --> 00:31:39,022
No, thanks. His breathing is labored.
I just- I better stay close.
601
00:31:47,807 --> 00:31:50,435
Hello, Dr. Fleischman.
How's your bird?
602
00:31:50,408 --> 00:31:52,368
He's dead.
603
00:31:53,488 --> 00:31:54,447
Dead?
604
00:31:55,848 --> 00:31:59,810
You think, as a physician,
you get inured to-to death.
605
00:31:59,729 --> 00:32:02,314
Not me. Every inert body
gives me a chill.
606
00:32:02,289 --> 00:32:05,375
It becomes like
a little lead weight inside of me.
607
00:32:06,969 --> 00:32:12,516
When things get gnarly, Dr. Fleischman,
it's best to do the sad thing.
608
00:32:12,369 --> 00:32:15,039
Don't be afraid to salt your oatmeal
with your tears.
609
00:32:15,771 --> 00:32:18,398
Hey, Joel, rooster still got
some crow in him?
610
00:32:18,371 --> 00:32:20,289
- Holling!
- What?
611
00:32:20,291 --> 00:32:24,670
- He's dead. Oh.
- Well, sorry. You want something to eat?
612
00:32:24,571 --> 00:32:26,490
How about some eggs over easy?
613
00:32:26,452 --> 00:32:31,206
Eggs! Holling Vincoeur,
speak before you think.
614
00:32:36,733 --> 00:32:39,736
Hi, Dr. Fleischman.
I saw your bird. Nice.
615
00:32:40,813 --> 00:32:44,275
- Yeah, he was.
- Big.
616
00:32:44,173 --> 00:32:46,718
Do you mind if we just don't
talk about him right now, Ed?
617
00:32:47,654 --> 00:32:49,948
Okay. What are you
gonna do with him?
618
00:32:49,934 --> 00:32:53,146
I don't know. What, you
mean, some kind of service?
619
00:32:54,175 --> 00:32:55,676
How 'bout stuffin' him?
620
00:32:56,934 --> 00:32:59,437
Yeah, I can just see him
stuffed and mounted,
621
00:32:59,375 --> 00:33:01,335
staring down at me
with those bright, shining eyes.
622
00:33:01,296 --> 00:33:02,338
I don't think so.
623
00:33:03,255 --> 00:33:05,466
No, I meant
wild rice kind of stuffing.
624
00:33:05,456 --> 00:33:07,166
Wild rice?
625
00:33:07,176 --> 00:33:10,888
Yeah, you know, baked,
some sage bread.
626
00:33:10,777 --> 00:33:13,988
Roasted chestnuts.
Make a real feed.
627
00:33:13,936 --> 00:33:18,191
How can you think of eating him? He isn't
even cold. Rigor mortis is yet to set in.
628
00:33:18,097 --> 00:33:20,266
You're talking about-
What's this?
629
00:33:20,257 --> 00:33:21,675
Cornflakes.
630
00:33:22,618 --> 00:33:24,578
Shelly's idea.
631
00:33:26,778 --> 00:33:29,155
I'll have some, please.
632
00:33:30,619 --> 00:33:34,498
Um, excuse me, Ruth-Anne,
but I can't stay today.
633
00:33:34,419 --> 00:33:36,338
No problem, Ed.
634
00:33:41,980 --> 00:33:43,565
What?
635
00:33:43,580 --> 00:33:46,291
Well, Ruth-Anne, you're smoking.
636
00:33:46,300 --> 00:33:48,011
Yes, I am, Ed.
637
00:33:47,980 --> 00:33:52,026
Well, Dr. Fleischman says that's the
worst thing you can do to your body.
638
00:33:52,141 --> 00:33:56,562
Worse than caffeine,
alcohol, even pork rinds.
639
00:33:56,662 --> 00:33:59,665
I won't trouble you
with my secondary smoke, Ed,
640
00:33:59,702 --> 00:34:02,746
but I was rolling my own
before I could ride a bicycle.
641
00:34:02,702 --> 00:34:06,205
And by Eisenhower,
I had peaked at three packs a day.
642
00:34:06,143 --> 00:34:08,729
Now it's one every other hour.
643
00:34:08,703 --> 00:34:10,997
I've cut down.
I've stayed down.
644
00:34:10,983 --> 00:34:13,736
But I'm not going to go
cold turkey. Got it?
645
00:34:14,023 --> 00:34:16,109
Yes, ma'am.
Good.
646
00:34:16,063 --> 00:34:18,691
Now, did you have something
you wanted to tell me?
647
00:34:18,663 --> 00:34:21,500
Oh, uh, I can't stay today.
648
00:34:21,464 --> 00:34:23,800
Well, then I'll see you tomorrow.
649
00:34:25,144 --> 00:34:27,855
- I have a lot of things to do.
- I understand, Ed.
650
00:34:27,825 --> 00:34:30,911
I can't do them tomorrow.
I have to do them today.
651
00:34:31,666 --> 00:34:33,459
But I could do them later
if you'd like.
652
00:34:33,466 --> 00:34:36,802
It's no problem, Ed.
Just go along.
653
00:34:36,746 --> 00:34:37,913
Are you sure?
654
00:34:38,906 --> 00:34:40,574
Very sure.
655
00:34:40,587 --> 00:34:44,007
I'll stock the caramel corn tomorrow. And
I could do it now if you'd like though.
656
00:34:43,906 --> 00:34:46,492
- Good-bye, Ed.
- Okay, good-bye.
657
00:34:56,909 --> 00:34:58,702
Fleischman?
658
00:34:58,662 --> 00:34:59,628
Yes?
659
00:34:59,668 --> 00:35:01,545
I heard you were still upset.
660
00:35:03,429 --> 00:35:04,931
Are you still upset?
661
00:35:05,709 --> 00:35:08,462
No, I'm fine now.
662
00:35:10,789 --> 00:35:12,750
I'm coming in.
663
00:35:12,710 --> 00:35:15,171
All right.
664
00:35:15,151 --> 00:35:16,652
Have you been crying?
665
00:35:17,670 --> 00:35:20,298
You have been crying.
666
00:35:23,151 --> 00:35:29,074
Yeah, I was, O'Connell,
but it was a cathartic crying.
667
00:35:30,592 --> 00:35:32,886
A cleansing crying.
668
00:35:32,833 --> 00:35:35,252
I feel in touch with myself again.
669
00:35:35,232 --> 00:35:39,778
Old Yeller?
The Black Stallion.
670
00:35:39,673 --> 00:35:41,633
White Fang?
671
00:35:41,633 --> 00:35:45,971
I never- I never really had
a strong feeling about animals.
672
00:35:45,874 --> 00:35:48,626
I mean, a few people
on the block had dogs,
673
00:35:48,554 --> 00:35:52,516
but animals, you know,
especially in nature,
674
00:35:52,394 --> 00:35:54,855
was a foreign thing.
675
00:35:54,834 --> 00:35:58,004
You see these movies though,
but it's- it's very moving.
676
00:35:58,915 --> 00:36:02,461
There's a lot of tragedy
in the animal kingdom.
677
00:36:02,395 --> 00:36:05,815
There's life and death.
678
00:36:05,756 --> 00:36:08,467
Loss. This one, oy.
679
00:36:08,396 --> 00:36:10,607
The Bear?
You see it?
680
00:36:11,877 --> 00:36:14,880
The mother
is buried in an avalanche,
681
00:36:14,797 --> 00:36:18,759
and the little bear cub
is left alone.
682
00:36:19,637 --> 00:36:22,807
It is very sad.
683
00:36:22,758 --> 00:36:25,802
I mean, he loves his mother,
just like we all do.
684
00:36:25,758 --> 00:36:31,639
She's dead. He stands there,
and he just cries and cries and cries.
685
00:36:32,159 --> 00:36:34,036
Fleischman.
686
00:36:34,319 --> 00:36:37,197
Don't you think you're taking this
a little too much to heart?
687
00:36:38,279 --> 00:36:40,699
You were right.
688
00:36:40,680 --> 00:36:43,433
As a physician, you're trained to think
you know everything about everything.
689
00:36:43,400 --> 00:36:47,613
I don't know everything
about this whole killing business.
690
00:36:47,521 --> 00:36:50,607
You said I didn't know what I
was talking about. You were right.
691
00:36:50,961 --> 00:36:54,840
Well, you know, Fleischman,
I say a lot of things.
692
00:36:54,842 --> 00:36:57,511
I didn't know you were gonna
go off the deep end.
693
00:36:57,481 --> 00:37:01,819
I definitely feel like
I've been through something.
694
00:37:01,682 --> 00:37:06,311
The experience of hunting,
it was great. It really was.
695
00:37:06,203 --> 00:37:10,791
Being out in the bush or whatever,
the-the expectancy.
696
00:37:10,683 --> 00:37:12,935
The excitement.
The total blood rush.
697
00:37:12,924 --> 00:37:15,802
And the killing.
I mean, especially the killing.
698
00:37:15,723 --> 00:37:17,976
The killing was the best part.
699
00:37:22,324 --> 00:37:25,119
It was the dying I couldn't take.
700
00:37:37,286 --> 00:37:40,247
- What's the problem, Ruth-Anne?
- Oh, the damn thing won't kick over.
701
00:37:40,207 --> 00:37:44,086
It must be the battery.
It's only 14 years old.
702
00:37:44,007 --> 00:37:46,259
They call that a Die Hard?
703
00:37:46,247 --> 00:37:48,791
Now who am I gonna get
to give me a jump?
704
00:37:48,767 --> 00:37:52,688
Well, why don't we go see if we can
borrow Holling's car? Okay? Come on.
705
00:37:53,328 --> 00:37:54,788
- How's the foot?
- Fine.
706
00:37:54,808 --> 00:37:57,478
This cane is just to keep
everybody else happy.
707
00:37:57,448 --> 00:38:00,535
It's a hell of a note when somebody
my age has to act on the hobble...
708
00:38:00,489 --> 00:38:02,866
when I'm already on the mend.
709
00:38:02,809 --> 00:38:05,228
- Hi, Shelly.
- Hi. Bye.
710
00:38:05,169 --> 00:38:08,339
- Is Holling around?
- Maybe.
711
00:38:08,289 --> 00:38:11,584
You know, sometimes
her energy scares me a little.
712
00:38:11,529 --> 00:38:14,824
Shelly? No, she just runs
on an open circuit. That's all.
713
00:38:14,770 --> 00:38:17,815
But is her ground wire connected?
That's my concern.
714
00:38:17,771 --> 00:38:19,398
Right. Right.
715
00:38:21,331 --> 00:38:23,667
Surprise!
716
00:38:23,651 --> 00:38:25,403
Well, I'll be.
717
00:38:26,651 --> 00:38:28,028
We got you, didn't we?
718
00:38:28,052 --> 00:38:31,430
I should say so.
719
00:38:32,093 --> 00:38:34,720
And you fiddled with my car too.
720
00:38:36,733 --> 00:38:39,110
The boys bagged these birds
for your birthday, Ruth-Anne.
721
00:38:39,093 --> 00:38:41,470
Strap on the feed bag.
Sit down.
722
00:38:41,453 --> 00:38:46,083
Look at all that food. Wow!
723
00:38:47,974 --> 00:38:50,226
- Dr. Fleischman?
- Oh, yeah.
724
00:38:50,934 --> 00:38:53,312
This looks... great.
725
00:38:54,975 --> 00:38:57,185
Watch out for bird shot.
Ow!
726
00:38:57,415 --> 00:39:02,170
- Too late.
- Wait.
727
00:39:02,056 --> 00:39:02,974
This isn't-
728
00:39:03,496 --> 00:39:05,664
It could be.
729
00:39:06,136 --> 00:39:07,930
It tastes good.
730
00:39:07,896 --> 00:39:11,483
Kinda like an exotic chicken.
731
00:39:13,377 --> 00:39:16,213
Never eaten a patient before.
732
00:39:21,578 --> 00:39:25,999
I'm sorry I've been so cheerful, honey.
I- I didn't mean to be.
733
00:39:25,859 --> 00:39:28,945
Mood matching is a problem
for every couple, Holling.
734
00:39:28,898 --> 00:39:31,359
I was just so glad to be home.
735
00:39:31,299 --> 00:39:33,551
The truth is I'd rather be here
doing things with you,
736
00:39:33,499 --> 00:39:38,879
even boring things, than be out there
having a high old time with the boys.
737
00:39:38,740 --> 00:39:39,657
Really?
738
00:39:39,700 --> 00:39:43,578
These days, I prefer
home fires to campfires.
739
00:39:43,460 --> 00:39:46,421
Don't be getting all weird
on me now, babe.
740
00:39:48,261 --> 00:39:50,221
Time for presents.
741
00:39:50,181 --> 00:39:52,684
Looks like I made out
like a bandit.
742
00:39:52,661 --> 00:39:55,164
You're all so thoughtful. Really.
743
00:39:55,101 --> 00:39:57,312
Well, the person you should blame
is right there.
744
00:39:57,262 --> 00:39:59,514
He dreamed and schemed this whole thing.
745
00:39:59,502 --> 00:40:04,007
Then you come over here
right now. Come on.
746
00:40:05,423 --> 00:40:07,216
I told you I didn't want a party.
747
00:40:07,223 --> 00:40:09,517
Ruth-Anne,
everybody wants a party.
748
00:40:09,503 --> 00:40:12,673
Well, this is the best belated
birthday party I ever had.
749
00:40:14,344 --> 00:40:15,929
I got you a present too.
750
00:40:24,304 --> 00:40:26,723
- What's this?
- It's dirt.
751
00:40:26,665 --> 00:40:28,167
Dirt?
752
00:40:28,185 --> 00:40:30,562
I couldn't fit
the rest of it in there.
753
00:40:30,546 --> 00:40:32,506
Rest of what?
754
00:40:41,306 --> 00:40:42,933
Well, here we are.
755
00:40:42,946 --> 00:40:46,283
It's a lovely spot, Ed.
756
00:40:46,187 --> 00:40:49,857
- Yeah, well, this is it.
- This is what?
757
00:40:51,268 --> 00:40:53,437
The rest of your present.
758
00:40:54,548 --> 00:40:56,967
Well, not the whole thing,
you know.
759
00:40:56,909 --> 00:41:02,039
Just from here
to the edge.
760
00:41:01,909 --> 00:41:04,161
This?
This is my present?
761
00:41:05,390 --> 00:41:08,685
Yeah. Well, you know,
I asked Chris what I should get you,
762
00:41:08,589 --> 00:41:11,551
and, well,
he said something personal.
763
00:41:11,510 --> 00:41:13,178
You know, a gift
that keeps on giving.
764
00:41:14,150 --> 00:41:17,487
Well, thank you, Ed.
It's- It's a nice piece of land.
765
00:41:17,390 --> 00:41:21,019
Yeah, um, it's for your grave.
766
00:41:21,991 --> 00:41:22,908
My grave?
767
00:41:24,351 --> 00:41:27,229
You bought me a grave
for my birthday?
768
00:41:28,472 --> 00:41:31,267
Do- Do- Do you like it?
769
00:41:33,312 --> 00:41:35,690
Yes. I do.
770
00:41:36,673 --> 00:41:39,050
It's a beautiful spot, Ed.
771
00:41:39,793 --> 00:41:41,753
A great place to spend eternity.
772
00:41:42,994 --> 00:41:47,081
If they dig your hole right here,
you'll have a great view of the mountain.
773
00:41:52,914 --> 00:41:54,666
What shall we do now?
774
00:41:56,035 --> 00:41:57,412
Now? What do you mean?
775
00:41:57,396 --> 00:41:59,523
You know what I'd like to do?
776
00:42:01,436 --> 00:42:02,896
Dance.
777
00:42:03,956 --> 00:42:06,291
Dance?
Uh-huh.
778
00:42:06,276 --> 00:42:09,946
Well, where?
Here, on my grave.
779
00:42:09,877 --> 00:42:12,921
It's the opportunity of a lifetime.
Wouldn't you say?
780
00:42:12,971 --> 00:42:17,521
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.