All language subtitles for Neon Joe Werewolf Hunter s01e05 Not Earth China.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,629 --> 00:00:03,298 Previously on Neon Joe, Werewolf Hunter... 2 00:00:03,350 --> 00:00:05,216 A lot's happened In Garrity, Vermont, 3 00:00:05,218 --> 00:00:06,935 a.k.a. B&B Town, U.S.A., 4 00:00:06,970 --> 00:00:09,804 ever since Neon Joe came to town. 5 00:00:09,856 --> 00:00:12,774 Joe finally came face-to-face with his werewolf father, 6 00:00:12,809 --> 00:00:14,476 who he'd been hunting for years. 7 00:00:14,528 --> 00:00:17,562 My fantasy scenario, I'd stick my gun in your mouth, 8 00:00:17,614 --> 00:00:20,949 say something macho like, "You chew the math." 9 00:00:20,984 --> 00:00:23,618 Then Joe Sr. dropped a major bombshell. 10 00:00:23,653 --> 00:00:25,570 You've never, ever killed a werewolf. 11 00:00:25,572 --> 00:00:28,573 I timed my shots so you never knew I was there. 12 00:00:28,625 --> 00:00:30,909 Sonny and Joe almost became new best friends 13 00:00:30,961 --> 00:00:33,912 and opened up a Hawaiian-themed place called Oahu Joe's, 14 00:00:33,964 --> 00:00:35,830 but Barrett Huxley interrupted that moment 15 00:00:35,882 --> 00:00:37,382 because he wanted to get high 16 00:00:37,417 --> 00:00:39,250 and have sex with a giant hacky sack. 17 00:00:39,302 --> 00:00:41,586 Joe showed his backstory back tattoo to Cleave, 18 00:00:41,638 --> 00:00:43,755 but poor Cleave doesn't know how to read. 19 00:00:43,757 --> 00:00:44,973 "It"... 20 00:00:45,008 --> 00:00:46,808 Joe used his artificial moonlight 21 00:00:46,843 --> 00:00:48,426 to show that Matt was werewolf. 22 00:00:48,428 --> 00:00:50,428 Turns out Matt can transform into werewolf 23 00:00:50,480 --> 00:00:52,514 without a full moon and busted out of the hospital. 24 00:00:52,566 --> 00:00:54,399 Sheriff and Susan hooked up. 25 00:00:54,434 --> 00:00:57,318 Ever since we started humping, I consider Matt a son figure. 26 00:00:57,354 --> 00:01:00,271 Georgia, Matt's girlfriend, got pregnant with werewolf baby 27 00:01:00,273 --> 00:01:02,574 and then disappeared. She left a suicide note. 28 00:01:02,609 --> 00:01:04,576 Mayor, Sonny, and Doc are Cybots, 29 00:01:04,611 --> 00:01:07,362 a super-tiny alien species that eats space Jell-O. 30 00:01:07,414 --> 00:01:09,697 Red ones shrink you down, green ones make you grow. 31 00:01:09,750 --> 00:01:10,949 They're also half robot. 32 00:01:10,951 --> 00:01:12,667 (screeches) 33 00:01:12,702 --> 00:01:15,420 Their tiny spaceship was damaged when it landed on Earth 34 00:01:15,455 --> 00:01:17,922 but turns out two werewolf howls can power the ship. 35 00:01:17,958 --> 00:01:20,258 (Man) Power system re-engaged. 36 00:01:20,293 --> 00:01:22,677 So they sent some of their guards to capture Joe's father. 37 00:01:22,712 --> 00:01:24,796 (howls) 38 00:01:24,848 --> 00:01:26,881 And, finally, don't forget the Cybots' spaceship 39 00:01:26,933 --> 00:01:28,800 is hidden in the bottom of a Garrity oak tree. 40 00:01:28,802 --> 00:01:31,603 Sheriff shrunk down and found the ship, went inside, 41 00:01:31,638 --> 00:01:33,605 and found their Cybot book of knowledge. 42 00:01:33,640 --> 00:01:36,441 Everything you need to know is right in here. 43 00:01:36,476 --> 00:01:38,309 Digest all of that one more time. 44 00:01:38,361 --> 00:01:39,778 -Now on with the show. -He-yump. 45 00:01:49,573 --> 00:01:51,990 (Neon Joe) "The End." 46 00:01:51,992 --> 00:01:54,492 -Hell of a read. -Tell me about it. 47 00:01:54,544 --> 00:01:56,327 I'll be a son of a he-yump. 48 00:01:56,379 --> 00:02:00,248 Sonny was telling the truth all along. 49 00:02:00,300 --> 00:02:03,334 Well, one question that tiny book don't answer. 50 00:02:03,386 --> 00:02:04,669 What's that? 51 00:02:04,721 --> 00:02:08,256 He-yump, if the Cybots like the taste of my rod. 52 00:02:08,341 --> 00:02:11,509 Look, I'm behind you 100%. You know that. 53 00:02:11,561 --> 00:02:13,595 I just ask that you spare Matt. 54 00:02:13,647 --> 00:02:16,481 He's sort of become my son figure now. 55 00:02:16,516 --> 00:02:20,602 Oh, Sheriff, I had a feeling you were getting all sweet on Susan. 56 00:02:20,654 --> 00:02:22,487 Now, come on, he-yump. 57 00:02:22,522 --> 00:02:24,656 It sort of happened one night between thrusts. 58 00:02:24,691 --> 00:02:26,858 I mean, one minute, I-I'm all, 59 00:02:26,860 --> 00:02:29,828 "Yeah, baby, You been a bad girl? 60 00:02:29,863 --> 00:02:32,363 "Sheriff gonna take you to jail!" 61 00:02:32,365 --> 00:02:34,866 And then -- And then the next minute, I-I'm all, 62 00:02:34,918 --> 00:02:37,869 "Susan... I'm in love with you." 63 00:02:37,921 --> 00:02:39,287 (chuckles) 64 00:02:39,339 --> 00:02:40,672 Tell you what, Sheriff. 65 00:02:40,707 --> 00:02:42,507 I'm gonna give you one chance 66 00:02:42,542 --> 00:02:44,926 with this here experimental de-wolfing serum 67 00:02:44,961 --> 00:02:47,545 I've been tinkering with up in he-yump. 68 00:02:47,547 --> 00:02:50,381 But if that don't work... 69 00:02:50,383 --> 00:02:53,218 Well, then, it's adios, wolf-migo. 70 00:02:53,270 --> 00:02:56,855 71 00:03:07,203 --> 00:03:10,713 Sync & correct-he-yumps by dwigt Addic7ed.com 72 00:03:15,242 --> 00:03:18,743 I implore you to stay true to your Cybotic nature! 73 00:03:18,795 --> 00:03:22,330 Call off killing Neon Joe, and let's just get off this planet! 74 00:03:22,382 --> 00:03:24,582 Well, I would consider that, except for two reasons. 75 00:03:24,634 --> 00:03:27,302 One, we need his artificial moonlight to control the wolves 76 00:03:27,337 --> 00:03:29,397 to make them howl at will so we can power the ship. 77 00:03:29,426 --> 00:03:30,805 And, two, at this point, 78 00:03:30,840 --> 00:03:32,724 I just want that annoying asshole dead. 79 00:03:32,759 --> 00:03:35,760 You become less cy and more bot every passing minute. 80 00:03:35,812 --> 00:03:38,346 Hey, man, you are lucky to be alive 81 00:03:38,398 --> 00:03:40,815 after you told Neon Joe all about us. 82 00:03:40,850 --> 00:03:42,817 All right, all right, All right. 83 00:03:42,852 --> 00:03:44,435 I'm gonna go check on my lasagna. 84 00:03:44,487 --> 00:03:47,739 Do you want to go home or not? 85 00:03:50,610 --> 00:03:52,360 Fine. 86 00:03:52,412 --> 00:03:54,996 But I beg of you, we just get the moonlight and that's it. 87 00:03:55,031 --> 00:03:58,122 We don't hurt him. That's not who we are! 88 00:03:58,315 --> 00:04:00,476 Look into your manufactured 89 00:04:00,508 --> 00:04:02,787 cold, steel, robot heart. 90 00:04:02,789 --> 00:04:04,622 Fine, whatever. 91 00:04:04,674 --> 00:04:07,208 I just want to get the [bleep] out of here. 92 00:04:07,260 --> 00:04:08,626 Come on. 93 00:04:11,381 --> 00:04:12,847 (inhales deeply) 94 00:04:14,467 --> 00:04:16,935 I sure hope this wolf serum actually works. 95 00:04:16,970 --> 00:04:18,803 Cleave, let me see your hand. 96 00:04:19,773 --> 00:04:22,807 A little light reading to blow your mind out your ass. 97 00:04:22,809 --> 00:04:24,559 Don't let that out of your sight. 98 00:04:24,611 --> 00:04:26,611 I can't even get it in my sight. 99 00:04:26,646 --> 00:04:28,396 (chuckling) Oh, he-yump. 100 00:04:28,448 --> 00:04:29,981 Well, I gotta tell you, Cleave, 101 00:04:29,983 --> 00:04:31,866 I-I'm gonna miss the hell out of those quips 102 00:04:31,901 --> 00:04:33,952 If this mission don't end well. 103 00:04:33,987 --> 00:04:35,954 You also gonna be in charge of this. 104 00:04:35,989 --> 00:04:38,873 We not back in an hour, you go to the Government, 105 00:04:38,908 --> 00:04:41,743 eat that Jell-O, read 'em that book. 106 00:04:41,795 --> 00:04:43,661 Take this, too, just in case. 107 00:04:43,663 --> 00:04:45,330 (gasps) 108 00:04:45,332 --> 00:04:48,633 If we don't make it back alive, I just want you to know 109 00:04:48,668 --> 00:04:51,336 that you've been like an adopted son to me. 110 00:04:51,388 --> 00:04:55,723 Not the type of adoption where the father's dick don't work. 111 00:04:55,759 --> 00:04:58,426 My dick work just fine. 112 00:04:58,478 --> 00:05:00,728 I'd even say it work too well. 113 00:05:00,764 --> 00:05:03,152 Sometimes I'm scared to use it. 114 00:05:04,517 --> 00:05:06,651 Thanks, Neon Joe. 115 00:05:06,686 --> 00:05:08,603 -You ready? -Ready. 116 00:05:13,526 --> 00:05:15,526 See you on the other he-yump. 117 00:05:16,913 --> 00:05:19,280 (gasps) Neon Joe! 118 00:05:19,366 --> 00:05:20,698 (gasps) 119 00:05:22,335 --> 00:05:23,451 Guys? 120 00:05:23,536 --> 00:05:25,787 He-yump. 121 00:05:25,839 --> 00:05:28,373 I like your stealth crouch, Sheriff. 122 00:05:28,425 --> 00:05:30,208 What you call that? 123 00:05:30,210 --> 00:05:32,003 -I don't call it anything. -Oh, come on, man. 124 00:05:32,032 --> 00:05:33,211 You gotta give 'em names. 125 00:05:33,263 --> 00:05:34,712 It a lot more fun. 126 00:05:34,714 --> 00:05:37,632 I call mine the Creepy-Crawly Crouch Crab. 127 00:05:37,684 --> 00:05:39,384 or the Sneaky Snail. 128 00:05:39,386 --> 00:05:42,220 You know, if I'm going real slow, I might go, "He-yump." 129 00:05:42,272 --> 00:05:44,222 Cybot trooper! 130 00:05:47,527 --> 00:05:48,860 He-yump. 131 00:05:48,895 --> 00:05:51,479 (crackling) 132 00:05:55,485 --> 00:05:57,235 Whoa, look at this. 133 00:05:57,287 --> 00:06:00,488 "Made in China -- Not Earth China." 134 00:06:00,540 --> 00:06:02,457 (tone rings) 135 00:06:05,295 --> 00:06:07,328 Sandwich, sandwich 136 00:06:07,380 --> 00:06:09,213 I love my sandwich 137 00:06:09,249 --> 00:06:11,632 I love my sandwich 138 00:06:11,668 --> 00:06:13,501 Mmm. 139 00:06:13,553 --> 00:06:16,587 I wonder what dessert would go good with my meal. 140 00:06:17,841 --> 00:06:19,557 Tiramisu? 141 00:06:19,592 --> 00:06:20,758 No. 142 00:06:20,810 --> 00:06:22,393 Cannolis? 143 00:06:22,429 --> 00:06:23,728 No. 144 00:06:23,763 --> 00:06:25,563 Fruit salad? 145 00:06:26,649 --> 00:06:28,232 No. 146 00:06:28,268 --> 00:06:29,684 Cheesecake? 147 00:06:29,736 --> 00:06:31,352 No. 148 00:06:31,404 --> 00:06:33,604 Chocolate chip cookies? 149 00:06:33,656 --> 00:06:35,239 No. 150 00:06:35,275 --> 00:06:36,657 Oatmeal cookies? 151 00:06:36,693 --> 00:06:37,859 No. 152 00:06:38,088 --> 00:06:40,038 Why you doing all this? 153 00:06:40,090 --> 00:06:43,541 If you wanted to rock my jock, all you had to do was ask. 154 00:06:43,593 --> 00:06:47,378 We discovered we could harness the strength of a werewolf howl 155 00:06:47,430 --> 00:06:50,098 to power our damaged ship and get off this planet. 156 00:06:50,133 --> 00:06:52,100 The pure raw emotion of each howl 157 00:06:52,135 --> 00:06:55,470 is like 10 miniature suns rolled into a Nagasaki -- 158 00:06:55,472 --> 00:06:58,439 a sushi roll of raw energy, if you will. 159 00:06:58,475 --> 00:07:01,442 Yeah, I made werewolf sushi once. It was good. 160 00:07:01,478 --> 00:07:04,696 Werewolf meat, crabmeat, avocado. 161 00:07:04,731 --> 00:07:06,814 I call it the California he-yump. 162 00:07:06,866 --> 00:07:09,450 Okay, uh, I don't know how much you know about our backstory, 163 00:07:09,486 --> 00:07:11,869 but, basically, we've been here for thousands of years. 164 00:07:11,905 --> 00:07:13,121 Doctor? 165 00:07:21,498 --> 00:07:24,582 Ba, behida... 166 00:07:24,634 --> 00:07:26,501 Be bado bohia? 167 00:07:26,503 --> 00:07:29,387 It's not English, dummy. 168 00:07:29,422 --> 00:07:32,724 Our ship crash-landed some 20,000 years ago. 169 00:07:32,759 --> 00:07:35,059 We were in search of new and untouched lands 170 00:07:35,095 --> 00:07:38,813 to spread our vision of what are called B&Bs. 171 00:07:38,848 --> 00:07:42,517 (grunting) Okay. 172 00:07:42,569 --> 00:07:45,770 We Cybots come from a planet of peaceful and loving beings. 173 00:07:45,822 --> 00:07:47,689 We like to bring strangers together 174 00:07:47,691 --> 00:07:49,157 over an awkward breakfast 175 00:07:49,192 --> 00:07:52,160 of locally-sourced baked goods and homemade jam. 176 00:07:52,195 --> 00:07:54,028 (sound degrading) 177 00:07:54,030 --> 00:07:56,030 What the [bleep], Doc? 178 00:07:56,082 --> 00:07:57,915 Oh, yeah, sorry. Uh. (clears throat) 179 00:07:57,951 --> 00:08:00,501 I wrenched my back pulling the lasagna out of the oven. 180 00:08:00,537 --> 00:08:01,703 (Sonny) Ooh. 181 00:08:01,705 --> 00:08:03,338 Anyway, we're tiny. 182 00:08:03,373 --> 00:08:04,539 We've been here for thousands of years, 183 00:08:04,541 --> 00:08:06,090 and we can finally leave the planet, 184 00:08:06,126 --> 00:08:08,009 our mission of sharing B&Bs having been 185 00:08:08,044 --> 00:08:09,594 a light to moderate success. 186 00:08:09,629 --> 00:08:11,012 Yeah, all we need from you is your moonlight, 187 00:08:11,047 --> 00:08:12,880 And we'll let you go. 188 00:08:12,882 --> 00:08:14,882 Yeah, I don't think I'm gonna be able to help you with that. 189 00:08:14,884 --> 00:08:16,634 That's a cool story, though. 190 00:08:16,686 --> 00:08:19,604 Hey, uh, what did dinosaur meat taste like? 191 00:08:19,639 --> 00:08:24,392 And, uh, by that same token, what cave woman meat taste like? 192 00:08:24,394 --> 00:08:27,895 (laughs) I knew you wouldn't play ball. 193 00:08:27,897 --> 00:08:30,948 We'll find it. And then we'll go colonize elsewhere. 194 00:08:30,984 --> 00:08:33,651 You -- You'll be dead. 195 00:08:33,703 --> 00:08:36,404 Sonny, take care of it. 196 00:08:37,657 --> 00:08:39,707 We agreed We wouldn't hurt him. 197 00:08:39,743 --> 00:08:41,409 You want to see your family again? 198 00:08:41,411 --> 00:08:43,544 You do it or you die. It's that simple. 199 00:08:51,421 --> 00:08:54,055 Yeah, peaceful people, my he-yump. 200 00:08:54,090 --> 00:08:57,759 (weapon powering up) 201 00:08:57,811 --> 00:09:00,032 Well, don't just stand there. 202 00:09:00,070 --> 00:09:02,070 Be-boop -- Get it over with! 203 00:09:06,563 --> 00:09:08,479 Saltwater taffy? 204 00:09:08,531 --> 00:09:09,864 No. 205 00:09:09,899 --> 00:09:12,149 Banana split sundae? 206 00:09:12,202 --> 00:09:13,568 No. 207 00:09:13,620 --> 00:09:14,902 Jell-O? 208 00:09:17,707 --> 00:09:19,874 Jell-O! 209 00:09:21,711 --> 00:09:24,629 Why should those guys be the ones having all the fun? 210 00:09:24,664 --> 00:09:26,747 If they're killing space robots, 211 00:09:26,799 --> 00:09:29,417 well, why shouldn't I be there, too. 212 00:09:29,502 --> 00:09:31,419 (inhales sharply) 213 00:09:34,891 --> 00:09:36,891 Awesome! 214 00:09:36,926 --> 00:09:38,342 Oh! 215 00:09:48,582 --> 00:09:51,849 This is just business. It's not personal. 216 00:09:51,966 --> 00:09:54,997 Is that what Cybots call murder, "business"? 217 00:09:55,036 --> 00:09:56,232 That's funny, 218 00:09:56,301 --> 00:09:59,218 I thought you'd have called it something like gleam-glarm! 219 00:09:59,270 --> 00:10:01,354 (chuckles) That's a pretty good robot voice, 220 00:10:01,389 --> 00:10:03,356 isn't it, Sheriff? I thought it was good. 221 00:10:03,748 --> 00:10:07,074 That's not how we talk. We talk like this... 222 00:10:08,029 --> 00:10:12,648 (screeches) 223 00:10:12,650 --> 00:10:15,451 Wow. That -- That cool, man. 224 00:10:15,487 --> 00:10:17,203 That kick ass. 225 00:10:17,238 --> 00:10:18,621 But, anyway, if you gonna kill me, 226 00:10:18,656 --> 00:10:20,456 why don't you at least allow me 227 00:10:20,492 --> 00:10:22,875 to get in one final farewell performance... 228 00:10:22,911 --> 00:10:24,410 If I could? 229 00:10:24,462 --> 00:10:26,662 A song I wrote about the person 230 00:10:26,664 --> 00:10:30,049 I thought was starting to become my best friend. 231 00:10:30,084 --> 00:10:31,501 That's very kind of you, Neon Joe, 232 00:10:31,503 --> 00:10:33,386 But I already know how you feel about me -- 233 00:10:33,421 --> 00:10:36,005 No, I'm not talking about you, Sheriff. 234 00:10:36,007 --> 00:10:38,891 I'm talking about someone else in this room. 235 00:10:38,927 --> 00:10:41,177 (clears throat) 236 00:10:41,179 --> 00:10:47,567 I may not have a lot of money 237 00:10:47,602 --> 00:10:53,322 But where I'm rich when it come to Sonny 238 00:10:53,358 --> 00:10:56,609 Sonny and Neon Joe 239 00:10:56,661 --> 00:10:59,862 It's time to start the show 240 00:10:59,914 --> 00:11:05,618 And the name of that show is "New Best Friends Forever" 241 00:11:05,670 --> 00:11:08,204 He-yump 242 00:11:08,256 --> 00:11:10,540 (weapon powers down) 243 00:11:11,960 --> 00:11:13,292 Where you going? 244 00:11:13,344 --> 00:11:15,461 What's the matter, cat got your tongue? 245 00:11:15,513 --> 00:11:18,014 You guys even got tongues where you come from? 246 00:11:18,049 --> 00:11:19,465 Or cats? 247 00:11:19,517 --> 00:11:21,017 Okay, here my impression of a cat from their planet, 248 00:11:21,052 --> 00:11:22,218 Sheriff, watch this. 249 00:11:22,220 --> 00:11:23,886 Be-boop! Ha ha ha. 250 00:11:23,938 --> 00:11:25,605 Instead of "meow, meow," get it, man? 251 00:11:25,640 --> 00:11:27,523 I'm gonna put a video on YouTube, 252 00:11:27,559 --> 00:11:30,142 see if it go viral, man, get a lot of hits and... 253 00:11:31,563 --> 00:11:34,367 I wrote this the day after you came to town. 254 00:11:35,483 --> 00:11:38,461 I'm crossing my fingers 255 00:11:39,287 --> 00:11:41,945 I'm crossing my fingers 256 00:11:42,898 --> 00:11:47,485 I'm crossing my fingers that you'll write me a song 257 00:11:48,630 --> 00:11:52,331 I got a feeling this life won't last 258 00:11:52,383 --> 00:11:56,002 The cyber charade will soon be passed 259 00:11:56,054 --> 00:12:01,173 We're on a collision course with Neon Joe 260 00:12:01,226 --> 00:12:04,927 If he finds out our true identities 261 00:12:04,979 --> 00:12:08,898 And he ends up in our captivity 262 00:12:08,933 --> 00:12:11,317 I promise to set him free 263 00:12:11,352 --> 00:12:13,853 On the condition that he sing me a song 264 00:12:13,905 --> 00:12:15,605 About our friendship 265 00:12:15,607 --> 00:12:18,491 And if I'm singing this song right now 266 00:12:18,526 --> 00:12:21,277 That means that it actually happened 267 00:12:21,279 --> 00:12:26,332 Which would make me so happy 268 00:12:26,367 --> 00:12:28,200 (chuckles) 269 00:12:28,253 --> 00:12:30,453 I knew there was a reason I wrote that song. 270 00:12:30,538 --> 00:12:33,122 (bands deactivate) 271 00:12:34,647 --> 00:12:37,097 Good thing I didn't sing the other song I wrote for you. 272 00:12:37,099 --> 00:12:38,515 That one went like this... 273 00:12:38,601 --> 00:12:41,435 Sometimes Sonny is a real mother-[bleep] dick 274 00:12:41,437 --> 00:12:43,153 -Let's go get Matt! -Yeah! 275 00:12:44,979 --> 00:12:47,947 Hurry! They're right in here! 276 00:12:47,956 --> 00:12:50,340 I'll cut the power on Matt! 277 00:12:51,225 --> 00:12:54,026 Matt! There's no time to explain. 278 00:12:54,062 --> 00:12:55,821 I gotta a boner for your mom. 279 00:12:55,831 --> 00:12:58,415 I think of you as a son figure, and I'm here to help. 280 00:12:58,467 --> 00:13:01,418 This werewolf serum has a 30% success rate. 281 00:13:01,470 --> 00:13:04,337 If I inject you three times, you'll almost be back to human. 282 00:13:04,389 --> 00:13:06,139 I'm gonna inject you four times. 283 00:13:06,174 --> 00:13:08,174 Not only will you be back to human, 284 00:13:08,176 --> 00:13:10,310 But you'll also be a 20% better person. 285 00:13:10,345 --> 00:13:12,729 (grunts) 286 00:13:14,516 --> 00:13:17,317 Son figure? 287 00:13:17,352 --> 00:13:19,352 Father figure! 288 00:13:21,156 --> 00:13:24,441 Why don't you two take that tear-jerk moment outside? 289 00:13:24,493 --> 00:13:29,162 I don't want this son figure to see me kill a father figure, 290 00:13:29,197 --> 00:13:33,750 although he's really more of an asshole figure to me now. 291 00:13:35,287 --> 00:13:36,586 Sonny? 292 00:13:39,124 --> 00:13:41,541 Thank you, best friend. 293 00:13:46,348 --> 00:13:48,431 Well, well, well! 294 00:13:49,518 --> 00:13:53,853 Oh, how I have been longing for this day. 295 00:13:53,889 --> 00:13:56,690 You have no idea. 296 00:13:56,725 --> 00:13:59,225 I want to show you something. 297 00:13:59,227 --> 00:14:01,194 You know what these are? 298 00:14:01,229 --> 00:14:04,030 Werewolf kabobs. 299 00:14:04,066 --> 00:14:07,400 The severed heads of all the werewolves I've killed -- 300 00:14:07,402 --> 00:14:10,370 or that I thought I killed. 301 00:14:10,405 --> 00:14:12,155 That's okay. That's okay, 302 00:14:12,207 --> 00:14:16,209 'cause there's only one werewolf that matter that I get. 303 00:14:16,244 --> 00:14:18,161 The one that go right here. 304 00:14:18,213 --> 00:14:20,046 You see this he-yump right here? 305 00:14:20,082 --> 00:14:23,299 This here right he-yump gonna go right he-yump. 306 00:14:23,335 --> 00:14:26,682 Right next to this dude right here next to that green pimple. 307 00:14:27,129 --> 00:14:30,673 Then we gonna fire up the barbecue, get the grill going, 308 00:14:30,726 --> 00:14:34,427 cook you up nice and good, just like that. 309 00:14:34,429 --> 00:14:38,765 Tender, succulent, juicy. 310 00:14:38,817 --> 00:14:40,400 All that matters is 311 00:14:40,435 --> 00:14:44,521 I finally actually get to say, "You chew the math!" 312 00:14:44,573 --> 00:14:46,606 Not so fast! 313 00:14:46,608 --> 00:14:50,326 Holy mother of he-yump! 314 00:14:50,362 --> 00:14:53,496 I knew Sonny would chicken out. That's okay. 315 00:14:53,532 --> 00:14:56,449 This is how I wanted it anyway. 316 00:14:56,501 --> 00:14:58,418 I know you know I'm in love with you. 317 00:14:58,453 --> 00:15:00,203 I knew it! 318 00:15:00,255 --> 00:15:03,673 Yeah, you don't get hard this quick unless it's real. 319 00:15:03,708 --> 00:15:06,760 I have no intention of leaving this planet. 320 00:15:06,795 --> 00:15:10,463 I knew once I got you alone, I could tell you my plan. 321 00:15:10,515 --> 00:15:16,269 You, me, we bring howl power to the world. 322 00:15:16,304 --> 00:15:18,688 Huh. I don't know. 323 00:15:18,723 --> 00:15:22,275 Sounds a lot like nuclear energy... 324 00:15:22,310 --> 00:15:24,444 Which is a lot like me. 325 00:15:24,479 --> 00:15:27,530 Yeah, it's clean, but it's risky. 326 00:15:27,616 --> 00:15:29,315 Clisky. 327 00:15:29,317 --> 00:15:32,819 This will be the ultimate fulfillment of your life. 328 00:15:32,821 --> 00:15:35,038 Together... Oh, yeah. 329 00:15:35,073 --> 00:15:36,823 ...we'll rule the Earth. 330 00:15:36,825 --> 00:15:39,409 Oh, yeah, take my guns! 331 00:15:39,461 --> 00:15:41,161 Show me your cy-bod. 332 00:15:41,213 --> 00:15:44,581 What? Ew, gross. No, I'm capturing you, stupid. 333 00:15:44,633 --> 00:15:46,633 Oh. Oh, yeah, yeah. Capture my flag. 334 00:15:46,668 --> 00:15:49,302 Put my eel in your gima. 335 00:15:49,337 --> 00:15:51,754 Teach me how to robo-hump! 336 00:15:51,807 --> 00:15:54,257 What the he-yump?! 337 00:15:54,309 --> 00:15:56,226 Oh! 338 00:15:56,261 --> 00:15:58,511 How did you get my artificial moonlight? 339 00:15:58,513 --> 00:16:00,513 -You ought to lock your door. -Oh, he-yump. 340 00:16:00,515 --> 00:16:02,265 After I kill you, 341 00:16:02,317 --> 00:16:05,151 I'm going to crochet your stupid outfit into a welcome mat. 342 00:16:05,187 --> 00:16:07,770 I'll think of you every time I wipe my feet. 343 00:16:07,823 --> 00:16:10,523 Goodbye, Neon Joe. 344 00:16:10,575 --> 00:16:12,025 (gunshots) (grunts) 345 00:16:12,077 --> 00:16:14,777 No one dies except Cybot scum! 346 00:16:14,830 --> 00:16:17,363 (screaming) 347 00:16:17,415 --> 00:16:19,749 They're blanks, Cleave. 348 00:16:21,503 --> 00:16:23,086 I'm not gonna give you a loaded gun. 349 00:16:23,380 --> 00:16:25,463 You would have shot me at least three times. 350 00:16:25,483 --> 00:16:27,816 Now, where was I? 351 00:16:27,818 --> 00:16:29,737 Go, my son! (grunting) 352 00:16:29,739 --> 00:16:31,261 Ow! 353 00:16:31,313 --> 00:16:32,679 (all yelling) 354 00:16:32,731 --> 00:16:34,764 (Cleave) Come on, come on! 355 00:16:34,766 --> 00:16:36,232 (growls) 356 00:16:36,268 --> 00:16:38,434 Come on! Come on! 357 00:16:38,436 --> 00:16:42,488 (roaring) 358 00:16:42,524 --> 00:16:44,691 Guys, this way! 359 00:16:44,743 --> 00:16:47,360 Engines are at full power. 360 00:16:47,412 --> 00:16:49,362 Everybody, out! 361 00:16:49,414 --> 00:16:50,613 Joe! 362 00:16:50,615 --> 00:16:53,199 Oh, that was awesome! 363 00:16:53,251 --> 00:16:55,168 High-five line starts right here 364 00:16:55,203 --> 00:16:57,370 for the hero of the space battle! 365 00:16:57,422 --> 00:16:59,539 I would have rather stayed on that ship 366 00:16:59,591 --> 00:17:02,759 and died trying to get revenge on my daddy! 367 00:17:02,794 --> 00:17:06,763 Also pretty sure I was about to get laid. 368 00:17:06,798 --> 00:17:11,217 (rumbling) 369 00:17:11,269 --> 00:17:14,604 (silence) 370 00:17:14,639 --> 00:17:18,391 371 00:17:33,701 --> 00:17:37,160 You chew the math... for real this time. 372 00:17:43,937 --> 00:17:45,835 (roaring) 373 00:17:58,183 --> 00:18:01,684 374 00:18:11,048 --> 00:18:13,549 (sighs) 375 00:18:31,068 --> 00:18:33,986 (Georgia) "Neon Joe, if there's anyone in the world 376 00:18:34,038 --> 00:18:36,071 "who can understand abandoning their child 377 00:18:36,123 --> 00:18:38,457 "because they think it will be safer, 378 00:18:38,492 --> 00:18:39,742 "it's you. 379 00:18:39,744 --> 00:18:41,493 "Please take care of my baby. 380 00:18:41,545 --> 00:18:44,129 "Yours in Wolf Christ, Georgia." 381 00:18:44,165 --> 00:18:45,831 Oh. 382 00:18:45,883 --> 00:18:48,083 Well, who we got here? 383 00:18:48,085 --> 00:18:50,803 Hey. 384 00:18:50,838 --> 00:18:52,554 Come on over here with me. 385 00:18:52,590 --> 00:18:54,757 How about a little werewolf serum 386 00:18:54,809 --> 00:18:56,592 So Joe don't have to put a bullet 387 00:18:56,594 --> 00:18:58,644 in your cute wittle brain? 388 00:18:58,679 --> 00:19:01,096 Look what Joe got for you right there. 389 00:19:01,098 --> 00:19:03,098 Look what Joe got for you there. 390 00:19:03,100 --> 00:19:05,150 Oh, that's good, right? 391 00:19:05,186 --> 00:19:07,853 Get a little he-yump, Get a little he-yump. 392 00:19:07,905 --> 00:19:10,856 Yeah, see ya... 393 00:19:10,908 --> 00:19:13,492 Well, I'll be a he-yump. 394 00:19:13,527 --> 00:19:14,943 Yeah, lucky for you 395 00:19:14,995 --> 00:19:17,946 I didn't have to murder-cide those sweet cheeks. 396 00:19:17,998 --> 00:19:19,915 You done good, Joe. 397 00:19:19,950 --> 00:19:21,500 (baby cooing) 398 00:19:21,535 --> 00:19:23,919 (voice breaking) You done good, Joe. 399 00:19:26,207 --> 00:19:29,541 (laughter) 400 00:19:29,593 --> 00:19:32,761 Oh, man! 401 00:19:32,797 --> 00:19:35,631 Look at that! Look, what a pleasant surprise! 402 00:19:35,683 --> 00:19:37,015 Oh, man! 403 00:19:37,051 --> 00:19:39,635 I was actually just coming to see you, too. 404 00:19:39,687 --> 00:19:41,386 Uh, this yours. 405 00:19:41,439 --> 00:19:42,805 -What? -Yeah. 406 00:19:42,807 --> 00:19:44,890 Yo, mad props, son. 407 00:19:44,942 --> 00:19:46,809 Where's Georgia? 408 00:19:46,861 --> 00:19:49,645 Turns out she faked her suicide. 409 00:19:49,647 --> 00:19:51,563 She couldn't handle the heat, though. 410 00:19:51,615 --> 00:19:55,984 She left town, but you give her time, she come back around. 411 00:19:55,986 --> 00:19:57,903 So what are you gonna do now? 412 00:19:57,988 --> 00:19:59,705 You know that question 413 00:19:59,740 --> 00:20:02,908 "What gets you out of bed in the morning?" 414 00:20:02,960 --> 00:20:07,162 Now that my daddy dead... I ain't got no answer. 415 00:20:07,164 --> 00:20:10,916 First time in my life I ain't got a plan. 416 00:20:10,968 --> 00:20:14,720 I suppose it's time to... 417 00:20:14,755 --> 00:20:17,589 start following my dreams. 418 00:20:17,641 --> 00:20:19,174 Here. 419 00:20:19,176 --> 00:20:21,760 I made it, but it's from all of us. 420 00:20:21,812 --> 00:20:24,146 You really nailed my buns! 421 00:20:24,181 --> 00:20:25,564 (laughter) 422 00:20:25,599 --> 00:20:27,182 Good luck, Neon Joe. 423 00:20:27,184 --> 00:20:32,154 Sheriff, I'll never forget your sweet bod. 424 00:20:32,189 --> 00:20:34,740 -Good luck, Neon Joe. -Susan. 425 00:20:34,775 --> 00:20:37,442 I'll never forget Your sweet toes. 426 00:20:37,528 --> 00:20:39,027 Yo, good luck, son. 427 00:20:39,079 --> 00:20:43,198 Matt, I'll never forget your peaceful coma face. 428 00:20:43,250 --> 00:20:44,783 Good luck, Joe. 429 00:20:44,835 --> 00:20:46,034 Barrett. 430 00:20:46,086 --> 00:20:48,504 I'll never forget your tender touch. 431 00:20:48,539 --> 00:20:50,255 Good luck, Neon Joe. 432 00:20:50,291 --> 00:20:54,187 Cleave, I'll never forget how you move your body to reggae. 433 00:20:54,845 --> 00:20:56,678 Good luck, best friend. 434 00:20:56,714 --> 00:20:59,848 Sonny, I'll never forget this moment 435 00:20:59,884 --> 00:21:03,101 that wasn't in either one of our best friend montages. 436 00:21:03,137 --> 00:21:04,887 (Chris) Good luck, Neon Joe. 437 00:21:04,939 --> 00:21:08,524 Off-camera Chris, I'll never forget your face. 438 00:21:10,778 --> 00:21:13,228 Well... 439 00:21:13,230 --> 00:21:14,696 He-yump. 440 00:21:20,738 --> 00:21:22,070 Hey! 441 00:21:27,077 --> 00:21:30,128 (Neon Joe) Thus concludes my time in Garrity. 442 00:21:30,164 --> 00:21:34,049 Now that my daddy's dead, will Joe ever hunt again? 443 00:21:35,553 --> 00:21:39,671 That's a question to be answered another he-yump. 444 00:21:55,739 --> 00:21:57,189 (grunts) 445 00:21:57,241 --> 00:21:58,607 (explosion) 446 00:21:58,609 --> 00:22:00,776 (grunting) 447 00:22:00,778 --> 00:22:03,445 (roaring) 448 00:22:08,459 --> 00:22:11,548 Sync & correct-he-yumps by dwigt Addic7ed.com 449 00:22:11,598 --> 00:22:16,148 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.