All language subtitles for Malcolm s05e19 Experiment.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,400 --> 00:00:14,100 As the furious and by� to the a, if someone your the shatter of the antique music box? 2 00:00:15,400 --> 00:00:17,200 What do you mean? He does not play at all? 3 00:00:19,600 --> 00:00:22,800 �wietnie! Smoothed the silly EOE up in my bedroom? 4 00:00:25,200 --> 00:00:28,400 I do not expect them also come Here �� � Eby accepted with humility the punishment? 5 00:00:33,400 --> 00:00:35,000 Hal, is that you? 6 00:00:37,500 --> 00:00:41,700 Crazy world of Malcolm 5x19 "The Experiment" 7 00:00:42,100 --> 00:00:45,900 T the interpreter of hearing protection: Harry_man Correction: MoszeUsz 8 00:00:46,300 --> 00:00:49,600 Synchro to version PDTV.XviD-LOL: 640x352 23.976fps 174.6 MB 9 00:01:10,800 --> 00:01:13,900 / Stevie, come on. Jonas Salk / Solve the for the to the already long ago. 10 00:01:14,200 --> 00:01:18,000 / He had to ... / Pracowa� P. .. the idiot. 11 00:01:18,300 --> 00:01:20,000 Call me the idiot? 12 00:01:20,100 --> 00:01:24,000 Do you want to obtain a restriction enzyme the second type without using bacteria. 13 00:01:24,100 --> 00:01:25,600 And I'm the idiot? 14 00:01:26,000 --> 00:01:28,400 So ... and yes! 15 00:01:29,500 --> 00:01:32,900 We have ... spr�bowa� czego�. 16 00:01:33,200 --> 00:01:35,400 And are you think that the what I tried to robi� the last two weeks? 17 00:01:35,800 --> 00:01:37,100 When I get my own room? 18 00:01:37,300 --> 00:01:39,800 I can not pracowa� the sexiest look, when Mom is watching. 19 00:01:40,900 --> 00:01:42,000 What are you doing here anyway? 20 00:01:42,100 --> 00:01:44,900 We're trying a new type of enzyme stworzy� restrictive, and that it looks as? 21 00:01:46,800 --> 00:01:48,500 Ba � aganicie in my room for something like this? 22 00:01:48,900 --> 00:01:51,900 This is important. Such enzymes are Used to map the chromosomal 23 00:01:52,100 --> 00:01:56,200 DNA tests reunion genes. It's all in the national competition. 24 00:01:56,400 --> 00:01:59,600 If we win, our work will be czasopi�mie published in the scientific community. 25 00:01:59,800 --> 00:02:02,500 Probably get Introduction for all universities in the country. 26 00:02:03,400 --> 00:02:06,300 And then everyone ... Bed the semi-Latin. 27 00:02:09,800 --> 00:02:11,800 Only our incubator is continuously breaking down. 28 00:02:12,000 --> 00:02:14,900 We are of the agar. And we will end the blood. 29 00:02:15,000 --> 00:02:16,600 We are fighting with the continuous pollution of a white ... 30 00:02:16,700 --> 00:02:17,600 Can I help you? 31 00:02:19,300 --> 00:02:23,300 All right, Reese. If you'll want to obcina� g half of the trash that you know the lady. 32 00:02:24,400 --> 00:02:29,400 Why are you doing this? I want to help you, and you turn it into Continuous my stupidity! 33 00:02:30,400 --> 00:02:33,400 Not serious. I look to czego� przyda�. 34 00:02:34,300 --> 00:02:35,900 Why do not you give me a chance? 35 00:02:41,200 --> 00:02:43,600 It is two units. Better not Pulling off gajmy Details. 36 00:02:44,000 --> 00:02:47,300 This is so at exciting. I feel like I had the zemdle�. 37 00:02:49,600 --> 00:02:53,100 - $ 4, right? - Thank you, please pozdrowi� Dewey. 38 00:02:55,300 --> 00:02:56,000 Who was to? 39 00:02:56,300 --> 00:02:58,500 Jaki� kid in class Dewey sells chocolate. 40 00:02:59,300 --> 00:03:01,000 Tasty pulp, maluszku. 41 00:03:03,700 --> 00:03:05,300 Is it that time of year again? 42 00:03:05,900 --> 00:03:07,500 Mom, please, do not make me. 43 00:03:08,600 --> 00:03:10,800 / Wonders of am up / What does the EOE with a backpack. 44 00:03:11,200 --> 00:03:14,200 I do not want to walk perfectly well from the door doors, sell the c g of the sweets are silly. 45 00:03:14,400 --> 00:03:16,900 Dewey, the father przegapili�my all school events this year. 46 00:03:16,900 --> 00:03:19,300 Collection of waste paper, car wash, sale of homemade pastries. 47 00:03:19,400 --> 00:03:21,100 You have to move the pa � � safe place. 48 00:03:21,600 --> 00:03:24,200 - You do that. - Dad, do I? 49 00:03:26,200 --> 00:03:27,900 / The 275 tablets you get it. 50 00:03:58,800 --> 00:03:59,500 / Dad? 51 00:04:00,500 --> 00:04:01,600 Of course, you do also. 52 00:04:01,800 --> 00:04:03,700 Well impact of flows on your character, and sell ... 53 00:04:04,400 --> 00:04:07,300 How will you? 275 plates. 54 00:04:07,600 --> 00:04:11,700 There's still half an hour to S west of the sun - what are you waiting for? 55 00:04:12,000 --> 00:04:13,000 Okay, I got it. 56 00:04:13,200 --> 00:04:16,400 But I want to know �eby�cie that the if y jaka� the bni�ta pair steal me 57 00:04:16,700 --> 00:04:19,300 and later brought up girl it will be on your wine. 58 00:04:19,500 --> 00:04:20,300 No, I will not. 59 00:04:22,100 --> 00:04:22,800 Hello? 60 00:04:23,200 --> 00:04:24,300 Part, Dewey, what's up? 61 00:04:24,400 --> 00:04:26,700 Do not believe for at Going by the mother. 62 00:04:27,100 --> 00:04:27,900 What is it this time? 63 00:04:28,100 --> 00:04:32,800 The School organizes sales are the sweets. And we have tons of chocolate to sell. 64 00:04:32,900 --> 00:04:35,700 - He hates the em that. / - And you know what my mother would do the a? 65 00:04:36,200 --> 00:04:39,000 - What? - Prohibit me of a salesman. 66 00:04:39,800 --> 00:04:42,500 And he said, also will never be able I sprzeda� even one! 67 00:04:43,000 --> 00:04:45,500 So he said a? This is terrible. 68 00:04:45,700 --> 00:04:47,400 I will take from you a dozen places, Dewey. 69 00:04:47,700 --> 00:04:51,300 A comparison of even me, sell the lying s the sweets to your Notes This is the �. 70 00:04:52,000 --> 00:04:53,700 You know what? I'll take two dozen. 71 00:04:53,800 --> 00:04:56,200 Just do not tell her, pomy�li also because I want the U of Rozz o�ci� this. 72 00:04:56,400 --> 00:04:59,200 / - Say that the someone else will buy the. - Do not overload the hack k? 73 00:04:59,300 --> 00:05:00,800 It does not matter, This is no excuse. 74 00:05:00,900 --> 00:05:04,200 Over than the one in the family does not have faith in yourself. 75 00:05:04,300 --> 00:05:06,600 Roz of the Cham sure that the Eby unsubscribe you a check. 76 00:05:09,900 --> 00:05:11,300 Fred, where are you going with this pig? 77 00:05:11,500 --> 00:05:13,700 It can not zosta� in a pigsty, sow it rejected the a 78 00:05:13,900 --> 00:05:15,100 So you take him home? 79 00:05:16,400 --> 00:05:18,200 Yeah, in precisely what they'll do. 80 00:05:19,000 --> 00:05:19,900 Oh no! 81 00:05:20,700 --> 00:05:21,500 You? 82 00:05:22,100 --> 00:05:26,300 Listen to S is a half of the size of siblings, which does not allow it to eat. 83 00:05:26,400 --> 00:05:27,600 It's only the right thing output. 84 00:05:27,800 --> 00:05:29,900 Fred, you can not this zrobi�, look on his face. 85 00:05:30,500 --> 00:05:32,100 I do not even know that the want to zabi�. 86 00:05:33,400 --> 00:05:34,300 Now you already know. 87 00:05:34,900 --> 00:05:36,300 - Ralph! - What? 88 00:05:36,600 --> 00:05:40,600 You can not zabi� if it has a name. This is Ralph. Ma � y Ralph, piglet. 89 00:05:42,000 --> 00:05:46,300 Oh boy ... my kid has such a name. Here you go. 90 00:05:58,600 --> 00:06:00,500 - Branch of it? - Not at all. 91 00:06:01,600 --> 00:06:04,600 So you still do not have the enzyme. Where is the problem? 92 00:06:04,900 --> 00:06:07,200 Do we tried ... All varieties ... 93 00:06:07,800 --> 00:06:09,500 a warm .. and pressure? 94 00:06:09,700 --> 00:06:11,000 Yes, yes, yes. 95 00:06:11,400 --> 00:06:13,500 We tried acids, we tried the rules ... 96 00:06:14,000 --> 00:06:16,200 - How much blood has been with us? - A lot. 97 00:06:17,000 --> 00:06:20,700 Pick out the em ... Another unit of the ... when the spa. 98 00:06:20,900 --> 00:06:23,300 - Stevie! - After �wants ... pomaga�. 99 00:06:23,500 --> 00:06:26,300 I know, but I'm on it. You can not namawia� me 100 00:06:26,400 --> 00:06:28,800 �� ebym giveth his color jakie� the food and tells that the chemicals it. 101 00:06:29,000 --> 00:06:31,600 Guys, guys! I make the discovery. 102 00:06:31,800 --> 00:06:35,400 How to confound the blue with the yellow that not completely get the new color. 103 00:06:36,500 --> 00:06:39,100 Name it ... The yellow sky! 104 00:06:42,400 --> 00:06:46,900 Listen to this. The sales Dewey already 52 chocolate bars. 105 00:06:47,000 --> 00:06:50,900 You are still a lot more to him has been about, Lois. Hold on earth ... 106 00:06:53,500 --> 00:06:54,400 So far. 107 00:06:56,000 --> 00:06:58,000 Baby, from there zejd� d 108 00:07:01,600 --> 00:07:02,500 Do not worry. 109 00:07:09,000 --> 00:07:11,200 Keep your pet safe. 110 00:07:16,600 --> 00:07:18,300 Nice to that the Dewey so you �ko works for schools y 111 00:07:18,500 --> 00:07:21,700 If the pace continues, it will be the best in the school fair. 112 00:07:27,000 --> 00:07:29,500 - Good morning, sir. - I'm sorry, I do not eat are the sweets. 113 00:07:29,900 --> 00:07:33,200 This is not the ordinary that's the sweets. This is the akocie America. 114 00:07:33,900 --> 00:07:36,700 - What are you talking about? - Do you know the akocie America. 115 00:07:37,300 --> 00:07:40,000 But the will of a properly Sets the akocie freedom. 116 00:07:40,800 --> 00:07:43,700 - America loves you, right? - Of course, also like that. 117 00:07:44,100 --> 00:07:47,500 There are plenty of people, who also counting we fail. 118 00:07:48,300 --> 00:07:50,900 - What do you mean? - Well you know, people. 119 00:07:51,100 --> 00:07:53,800 People who do not wish for the � this country best. 120 00:07:54,000 --> 00:07:57,400 So these are the sweets for Assistance zwalcza� terrorism? 121 00:07:58,300 --> 00:08:00,600 With each bite of chocolate-peanut. 122 00:08:01,600 --> 00:08:03,100 - How much are? - The four ... 123 00:08:03,500 --> 00:08:05,500 - $ 9.50. - I'll take two. 124 00:08:05,600 --> 00:08:08,800 - Thank you. - No m� odzie�cze, I thank you. 125 00:08:13,000 --> 00:08:14,100 Separate up! 126 00:08:18,000 --> 00:08:20,900 Welcome ... schools of Trade. 127 00:08:22,200 --> 00:08:24,900 I would like �Eby Reggie killed at the end of the Archie comics and the ends of. 128 00:08:25,900 --> 00:08:27,500 Malcolm, you have to take care of themselves � � Jamie for a while. 129 00:08:27,600 --> 00:08:30,400 Mom, this is the moment Toggle ohm in our experiment. 130 00:08:30,800 --> 00:08:35,200 Excuse me, are you new? Stevie, Explain how things are here in May. 131 00:08:45,000 --> 00:08:46,200 Anything? 132 00:08:47,000 --> 00:08:49,500 No change. 133 00:08:52,000 --> 00:08:54,600 � None of these has not tripped o Can that we should ... 134 00:08:59,000 --> 00:09:00,500 Oh, my God also? 135 00:09:01,700 --> 00:09:04,200 Separate the o .. themselves. 136 00:09:05,300 --> 00:09:09,500 Zrobili�my this, we have created an enzyme. Unbelievable! What will the EOE? 137 00:09:10,000 --> 00:09:12,300 I do ... � I will not do. 138 00:09:13,300 --> 00:09:15,800 What? �It is not. 139 00:09:25,100 --> 00:09:26,200 The yellow sky. 140 00:09:27,700 --> 00:09:28,500 Part, guys. 141 00:09:37,900 --> 00:09:41,300 - How to ... do the EOE? - I did not do the em. 142 00:09:41,500 --> 00:09:45,300 S � Look, we are not for you lived. We just want to Know-What do the EOE. 143 00:09:45,400 --> 00:09:46,600 Why do you always blame me? 144 00:09:46,700 --> 00:09:48,600 Reese, do the EOE are good for! 145 00:09:48,700 --> 00:09:52,100 Jakim� miraculously make the EOE separation, had to add something EOE. 146 00:09:52,600 --> 00:09:53,300 What was that about? 147 00:09:55,700 --> 00:09:58,500 I just ... I do not know whether I can remind myself. 148 00:09:59,100 --> 00:10:02,100 No returns of em too much attention, so many other things operates about 149 00:10:02,800 --> 00:10:05,700 I probably will not tell you if do not you share a success! 150 00:10:06,200 --> 00:10:06,700 What? 151 00:10:06,900 --> 00:10:09,800 This is a great contest. Adequate at large s for us 3 152 00:10:09,900 --> 00:10:14,100 So, either we divide it three, or say nothing. 153 00:10:15,000 --> 00:10:18,800 You mess from unintended a�ciwymi people, Reese. 154 00:10:19,000 --> 00:10:22,000 So ... donie�my. 155 00:10:22,300 --> 00:10:25,100 I will not tell us what to do the, unless the curtains will add it to the services. 156 00:10:25,300 --> 00:10:26,900 It's so unfair! 157 00:10:27,000 --> 00:10:28,400 All it does is read the comics, 158 00:10:28,500 --> 00:10:29,900 We worked and we weeks. 159 00:10:30,000 --> 00:10:32,900 -What do you want me to do the �a, Malcolm? - Zmu� him to tell us! 160 00:10:33,100 --> 00:10:36,800 Wait a minute, if Reese for the solu-your experiment should be something for it receive the. 161 00:10:37,000 --> 00:10:40,400 What? No! He does not even know why it tripped o 162 00:10:40,600 --> 00:10:43,100 I have been working for 20 years, do not know why the c. 163 00:10:43,600 --> 00:10:44,800 Append Reese to block any services! 164 00:10:47,300 --> 00:10:49,800 I am here Ralph, already all right. Will be fine. 165 00:10:51,500 --> 00:10:53,900 - What happened on? - Other �winki that were for him the silent e 166 00:10:54,000 --> 00:10:56,800 Francis says the EOE in some foreign Zesz week Also leave it in the yard. 167 00:10:56,900 --> 00:11:00,600 I used to try, but he's so mild the and s the sweet that the pigs do not get the zje�� him. 168 00:11:00,700 --> 00:11:03,900 Do not leave it there until I do not teach him to be more assertive. 169 00:11:04,000 --> 00:11:07,300 But he spends every �d are briefly day to his care. 170 00:11:07,500 --> 00:11:09,600 No one speaks of, Also raising pigs will be easy. 171 00:11:09,800 --> 00:11:12,100 No one speaks of, We will also bring up pigs! 172 00:11:12,700 --> 00:11:15,800 Listen to Francis. Or reference Ralph to the farm in the evening, 173 00:11:16,000 --> 00:11:18,500 or will be looking out the will of at you with an omelette. 174 00:11:20,700 --> 00:11:21,800 Come on Ralph. 175 00:11:23,200 --> 00:11:24,400 / This is the moment of truth. 176 00:11:24,600 --> 00:11:27,200 Your brothers are judging that the no give them advice, they �ck so carefully? 177 00:11:28,000 --> 00:11:29,500 Come on, I know you can do it also. 178 00:11:29,700 --> 00:11:32,700 You have to be just tough. Will show your the furious of the mine. 179 00:11:53,000 --> 00:11:54,000 Well it �? 180 00:11:56,700 --> 00:11:57,900 Smell failures book. 181 00:11:58,000 --> 00:12:01,600 Reese Okay, I give up. You will get its share, just tell me what to do the EOE. 182 00:12:02,200 --> 00:12:04,100 Okay, just sign it. 183 00:12:07,000 --> 00:12:11,800 Reese has a full ny part in this experiment and fully share our success with it. 184 00:12:12,200 --> 00:12:14,500 Because without the aid does not the axis gn�liby�my success. 185 00:12:22,000 --> 00:12:25,500 Outmaneuvered ... by the wana ba. 186 00:12:27,000 --> 00:12:30,300 - Everything looks good. - Now tell us, what do the EOE. 187 00:12:33,200 --> 00:12:34,200 I have not the foggiest idea 188 00:12:35,000 --> 00:12:36,800 I do not remember doing the �ebym the anything special. 189 00:12:36,900 --> 00:12:37,400 What? 190 00:12:37,600 --> 00:12:40,300 But now, as I will be the wy�miewa and been telling the that the I g of stupid, 191 00:12:40,300 --> 00:12:44,300 I have proof of your handwritten signature Also I'm as smart meters are like you. 192 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 Justice, it has become ... 193 00:12:49,000 --> 00:12:53,100 Mother of the child is 13 years old. 194 00:12:54,400 --> 00:12:56,400 Profit from each sold chocolate 195 00:12:56,500 --> 00:13:01,400 going to buy the book �ek and heat small the NEB meals for the children of such mothers. 196 00:13:02,400 --> 00:13:03,800 I'll get my purse. 197 00:13:07,200 --> 00:13:10,500 - I tell you, I do not remember! - All right, let him wsta�. 198 00:13:15,400 --> 00:13:18,500 Reese, this is important. It's for medicine. 199 00:13:18,900 --> 00:13:22,100 This enzyme can help uratowa� �someone's life one day. 200 00:13:22,300 --> 00:13:24,600 Please, try the recalling what then do the EOE. 201 00:13:29,700 --> 00:13:31,700 I can not, sorry! I just do not know! 202 00:13:32,000 --> 00:13:33,900 Normally, the island of Crete em up the room as usual. 203 00:13:34,800 --> 00:13:38,200 - Try ... play back. - Yes, that's the idea �wietny. 204 00:13:38,600 --> 00:13:40,800 Do everything you do, when you are alone in the room. 205 00:13:42,000 --> 00:13:43,400 Close your eyes and pretend. 206 00:13:43,700 --> 00:13:46,900 Imagine everything in my�lach and do it later. 207 00:13:47,900 --> 00:13:52,000 Me and Stevie is not here. You're alone in the room, as he was then. 208 00:13:53,800 --> 00:13:55,400 Ok, let's see. 209 00:13:58,000 --> 00:14:00,800 First thing - opu�cili�cie room. 210 00:14:03,000 --> 00:14:06,900 Then I walked up the tubes ... �Savor TO SEE how the enzymes. 211 00:14:09,400 --> 00:14:10,900 But after that I get tired of. 212 00:14:13,900 --> 00:14:17,100 And later ... I saw something spark of the lying. 213 00:14:21,500 --> 00:14:23,400 And I throw the spark into my box of the lying meadow. 214 00:14:26,000 --> 00:14:28,800 And then ... Oh yes. 215 00:14:32,500 --> 00:14:36,300 I took the one of the shirts with Malcolm. And then ... 216 00:14:51,900 --> 00:14:52,900 Oh, my God also? 217 00:14:54,000 --> 00:14:56,100 Then I was up playing the Game Boy Dewey. 218 00:14:58,400 --> 00:15:01,700 To ring and your teacher and speaks of a, Also sold the greatest number EOE chocolate. 219 00:15:01,900 --> 00:15:03,800 And he said that the all I hate the r�wie�nicy. 220 00:15:03,900 --> 00:15:05,000 I'm so proud of Dewey. 221 00:15:05,200 --> 00:15:08,900 You know, it's a good product. So the really sell themselves. 222 00:15:09,200 --> 00:15:12,700 I can not believe it. Dewey sales of more than 1,500 bars of chocolate. 223 00:15:14,000 --> 00:15:15,600 In 1500. 224 00:15:17,000 --> 00:15:18,100 Page 12 225 00:15:44,800 --> 00:15:46,800 The bed in the chali for you the exhaust. 226 00:15:51,000 --> 00:15:54,100 Part of that live here ch the boy sell the eco-cy chocolate? 227 00:15:54,300 --> 00:15:56,000 I'm sorry, were finished in PREVIOUS later. 228 00:15:56,200 --> 00:16:00,100 Here you are. We want to Buy so those who save the forests. 229 00:16:00,400 --> 00:16:03,500 - You must be so proud of his son. - I do not know what the Lord says. 230 00:16:03,600 --> 00:16:05,200 Of course, also you know. 231 00:16:05,400 --> 00:16:08,900 You said that the �ka da plate is tree planted in burnt part of Yellowstone. 232 00:16:09,100 --> 00:16:12,600 I like that the 10% of the profits allocated to fight with the abortion and euthanasia are. 233 00:16:12,800 --> 00:16:16,300 Wait a minute. He said to me that the 10% go to organizations supporting the trades abortion. 234 00:16:17,000 --> 00:16:20,800 - I did not know the am, also have the views of the. - And I did not know the am, you are also the same. 235 00:16:22,000 --> 00:16:24,700 I'm sorry sir. I must to someone tell how I feel. 236 00:16:27,200 --> 00:16:29,000 You have a great being inconvenienced. 237 00:16:29,200 --> 00:16:31,200 I hope that will be the idea of about what you will do the EOE, for each time, 238 00:16:31,300 --> 00:16:33,300 When we saw of me, the venom of the prize lying yours are. 239 00:16:33,500 --> 00:16:35,000 �Do not get any prizes! 240 00:16:35,500 --> 00:16:38,200 K � � break EOE all �Eby sprzeda� they are the sweets? 241 00:16:38,600 --> 00:16:41,700 What do you say about the K � am amstwie? That's the worst thing, as the you can take the. 242 00:16:41,800 --> 00:16:43,800 A lie destroys osobowo��, Dewey. 243 00:16:43,900 --> 00:16:47,000 Destroys the trust that people Darz themselves are. Do you understand? 244 00:16:47,400 --> 00:16:49,800 - Yes. - And how they intend to usprawiedliwi�? 245 00:16:50,500 --> 00:16:53,600 - Francis sermons of me so zrobi�. - Should domy�li�. 246 00:16:54,100 --> 00:16:57,700 - Kaza � � k EOE brother's hack of the odyczach? - � eby� knew of that the so. 247 00:16:58,200 --> 00:17:02,300 I'm already fairly your sabotage everything we do. 248 00:17:02,400 --> 00:17:04,600 Finely you lose the reason, Francis! 249 00:17:04,700 --> 00:17:06,700 / Who gives a sick brother's advice! 250 00:17:06,800 --> 00:17:07,800 It's all your fault! 251 00:17:08,500 --> 00:17:11,500 I'm just trying to help the kid, which is the sawed at each step. 252 00:17:11,700 --> 00:17:14,700 And I'm fairly your talking about Also everything we do is g the pole. 253 00:17:20,200 --> 00:17:22,200 Okay, Ralph, be aware of your's image. 254 00:17:22,500 --> 00:17:26,500 You're in the s, hard,'re The largest the pigs in the yard and you are not afraid of anyone. 255 00:17:26,700 --> 00:17:32,400 Wchod� there, wether you jaki� of books and eat, like you've never venom of EOE. 256 00:17:35,200 --> 00:17:39,200 And this is it Ralph. Wchod� �mia of the, well you're doing. Well ... 257 00:17:40,100 --> 00:17:42,900 OK, enough, Ralph. Ralph, without biting. 258 00:17:44,000 --> 00:17:45,800 No! Not at your own risk mother! 259 00:17:47,200 --> 00:17:48,400 It's hideous. 260 00:17:52,100 --> 00:17:54,700 No Ralph, not to ... shed. 261 00:17:58,000 --> 00:18:00,300 If I were you I'd start of the nadawa� names of the cows. 262 00:18:03,200 --> 00:18:05,400 And then my ear in the end was to clean. 263 00:18:06,400 --> 00:18:08,300 Then I will update the list of my enemies. 264 00:18:09,000 --> 00:18:10,700 Note that I do the math. 265 00:18:15,500 --> 00:18:21,700 I do not understand, do not understand, I do not understand, do not understand. 266 00:18:22,200 --> 00:18:24,300 G of UPI, the UPI g. 267 00:18:26,900 --> 00:18:28,900 G of UPI, the UPI g. 268 00:18:30,700 --> 00:18:34,900 G � stupid, hate each other, hate each other. 269 00:18:43,400 --> 00:18:44,800 Then I worked on the triceps. 270 00:18:50,600 --> 00:18:52,200 Hey, no one likes math. 271 00:18:56,200 --> 00:18:57,100 I'm sorry. 272 00:18:59,300 --> 00:19:00,000 Never mind. 273 00:19:02,600 --> 00:19:04,500 So, what does the EOE later? 274 00:19:05,200 --> 00:19:07,400 Nothing, I started the odbija� five of the tablespoon. 275 00:19:15,400 --> 00:19:17,800 - I do not think there will be more ... - Throw the j ... again. 276 00:19:18,200 --> 00:19:21,000 - What? - Reese ... throw away. 277 00:19:29,000 --> 00:19:29,900 See! 278 00:19:34,300 --> 00:19:36,700 Branch on up! Branch on up! 279 00:19:37,500 --> 00:19:40,400 The ceiling must be asbestos! Of course! 280 00:19:40,800 --> 00:19:42,500 - What are you talking about? - Reese, succeeded in you! 281 00:19:42,600 --> 00:19:45,100 Asbestos is a highly mutagenic material em! 282 00:19:45,200 --> 00:19:48,100 You can also change the way cell reproduction. These cells. 283 00:19:48,300 --> 00:19:51,400 And by the by here all the time. We have asbestos in the ceiling! 284 00:19:51,700 --> 00:19:55,000 We have asbestos in the ceiling! We have asbestos in the ceiling! 285 00:19:59,800 --> 00:20:00,500 What? 286 00:20:07,200 --> 00:20:08,500 Will soon be an omelet. 287 00:20:14,200 --> 00:20:16,500 So we live here until until the asbestos is removed. 288 00:20:17,000 --> 00:20:18,600 I wygrali�my competition. 289 00:20:18,800 --> 00:20:21,800 It turned out that the company is sponsoring the whole retains patent rights. 290 00:20:22,200 --> 00:20:26,100 Use the Jobs are our production a new drug, which will earn the billions. 291 00:20:26,300 --> 00:20:27,400 And you know what we dostali�my? 292 00:20:28,300 --> 00:20:30,600 Pencil cases. It even has a built-in compass. 293 00:20:33,000 --> 00:20:34,900 Mom, Dad - no need for the pencil? 294 00:20:35,300 --> 00:20:37,600 No, Reese still no need for the pencil. 295 00:20:37,700 --> 00:20:40,100 When will you know where pyta�. 296 00:20:41,400 --> 00:20:47,000 Ok Francis, how long we'll be dzieli� Obtain a box with Ralph? This is ridiculous. 297 00:20:47,200 --> 00:20:51,500 Really showed the courage of the, but I think there is still confident. 298 00:20:56,500 --> 00:20:57,900 Da know the when will be ready. 299 00:20:57,950 --> 00:21:02,500 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.