Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,157 --> 00:00:03,477
My turn.
2
00:00:04,527 --> 00:00:06,727
(FARTING NOISE)
3
00:00:08,465 --> 00:00:10,705
(FARTING NOISE)
4
00:00:11,600 --> 00:00:13,000
Wait, wait.
5
00:00:13,933 --> 00:00:15,452
(FARTING NOISE)
6
00:00:15,385 --> 00:00:19,665
I had no idea homework
could be so funny.
7
00:00:25,708 --> 00:00:27,947
It's suicide.
8
00:00:27,849 --> 00:00:30,289
I don't care. I'm going in.
9
00:00:35,725 --> 00:00:38,364
Yes, no, maybe
10
00:00:38,248 --> 00:00:40,967
I don't know
11
00:00:40,848 --> 00:00:44,127
Can you repeat the question
12
00:00:43,983 --> 00:00:48,182
You're not the boss of me now
You're not the boss of me now
13
00:00:47,998 --> 00:00:52,517
and you're not so big
14
00:00:52,318 --> 00:00:56,637
You're not the boss of me now
15
00:00:56,447 --> 00:01:01,486
and you're not so big
16
00:01:01,264 --> 00:01:04,664
Life is unfair
17
00:01:06,636 --> 00:01:10,155
Guess what?
I just got back from the doctor.
18
00:01:10,000 --> 00:01:12,319
My spine is curved!
How bad?
19
00:01:12,218 --> 00:01:14,697
No gym for two years.
Brilliant!
20
00:01:14,588 --> 00:01:18,467
Maybe my third nipple
can get me out of wrestling.
21
00:01:18,297 --> 00:01:22,457
Here comes... Her Royal...
Bitchiness.
22
00:01:26,287 --> 00:01:31,926
Cynthia just got back
from a semester in Europe and she's totally changed.
23
00:01:31,678 --> 00:01:36,277
She's bitter and sarcastic.
I could pull it off,
24
00:01:36,075 --> 00:01:39,234
but on her it's really unpleasant.
25
00:01:39,095 --> 00:01:45,574
Malcolm, can you move the herd
to move an inch to the left so I could get past?
26
00:01:45,289 --> 00:01:47,728
I'm sorry, did you say inch?
27
00:01:47,621 --> 00:01:52,220
Don't you mean 2.54 centimetres
or 0.254 decimetres,
28
00:01:52,018 --> 00:01:54,537
or 25.4 million nanometres?
29
00:01:54,426 --> 00:02:00,065
Guys, stop teasing her. You stink
at it. Don't defend her, Malcolm.
30
00:01:59,817 --> 00:02:03,856
If I wanted abuse
I'd talk to my oboe teacher.
31
00:02:03,679 --> 00:02:06,878
She's... dead...
32
00:02:06,737 --> 00:02:08,377
to us.
33
00:02:11,249 --> 00:02:14,608
Hey. Are you OK?
34
00:02:14,460 --> 00:02:16,899
What do you mean?
35
00:02:16,792 --> 00:02:19,111
You've been acting kinda strange.
36
00:02:19,010 --> 00:02:24,090
Malcolm, look around and reconsider
your definition of strange.
37
00:02:27,536 --> 00:02:29,296
Fair enough.
38
00:02:31,206 --> 00:02:34,125
Dad, look how high my kite is!
39
00:02:33,997 --> 00:02:36,396
That's great, son. That's terrific.
40
00:02:36,291 --> 00:02:39,450
You wanna try?
Er, no.
41
00:02:39,311 --> 00:02:41,550
Why not?
I don't like kites.
42
00:02:41,452 --> 00:02:46,811
Why not? I don't like kites and they
don't like me. We don't get along.
43
00:02:46,575 --> 00:02:49,454
You'd like it if you tried it.
44
00:02:49,328 --> 00:02:52,327
Come on, just try it.
Hold the string.
45
00:02:52,195 --> 00:02:54,555
(SIGHS HEAVILY)
46
00:03:05,844 --> 00:03:08,163
Agh!
Hey, Lois.
47
00:03:08,062 --> 00:03:10,501
Karen, what are you doing out there?
48
00:03:10,394 --> 00:03:12,433
Come on in.
49
00:03:12,344 --> 00:03:17,064
Sorry. I didn't mean to lurk. I was
working up the nerve to talk to you.
50
00:03:17,888 --> 00:03:20,007
Are you OK?
51
00:03:19,914 --> 00:03:23,073
You look different.
I'm sober.
52
00:03:22,934 --> 00:03:29,093
Oh. Yeah. After I drove over that
miniature golfcourse they made me get into a 12-step programme.
53
00:03:28,822 --> 00:03:35,781
Good for you! Thanks. I'm up to
the part where I'm supposed to make amends to people I've hurt.
54
00:03:35,474 --> 00:03:42,194
What did you ever do to me? Remember
New Year's at Deb and Rich's where everyone was kissing at midnight?
55
00:03:43,006 --> 00:03:47,525
Yeah. When I kissed your husband
I stuck my tongue in his mouth.
56
00:03:47,327 --> 00:03:53,486
I felt terrible, then I put my
cigarette out on Richard's toupee...
57
00:03:53,214 --> 00:03:55,973
You were French-kissing my husband?
58
00:03:55,852 --> 00:03:59,291
He pushed me away after, like,
five or six seconds.
59
00:03:59,140 --> 00:04:01,899
Well, no more than ten.
60
00:04:01,778 --> 00:04:08,257
I'm sure he was only moving his
tongue because he was trying to say something. That's enough, Karen.
61
00:04:07,972 --> 00:04:09,331
Sorry.
62
00:04:09,272 --> 00:04:13,992
Now I have to tell Stephanie she can
take down those lost-dog posters.
63
00:04:16,001 --> 00:04:20,600
Francis, it's Friday night. Can
we please go out and get hammered?
64
00:04:20,398 --> 00:04:23,077
Is getting drunk all you think about?
65
00:04:22,959 --> 00:04:27,398
We work like dogs all day, drink,
then work like hungover dogs.
66
00:04:27,203 --> 00:04:29,682
Is this how you pictured your life?
67
00:04:29,573 --> 00:04:33,612
Ever since I was little. What did
you picture? I don't know.
68
00:04:33,435 --> 00:04:39,115
There's more to life than falling
down drunk and acting like a jackass.
69
00:04:39,896 --> 00:04:42,615
Look what we found!
70
00:04:42,496 --> 00:04:43,935
(LAUGHTER)
71
00:04:43,872 --> 00:04:46,871
You stole a totem pole?
72
00:04:46,740 --> 00:04:50,739
No, he asked to come with us.
He hasn't shut up for an hour.
73
00:04:50,563 --> 00:04:55,842
You can't leave it here. People
worship these. It's a sacred object.
74
00:04:55,610 --> 00:05:00,609
Do I have something in my teeth?
Be honest. What's wrong with you?
75
00:05:00,389 --> 00:05:04,788
You see a symbol of a world beyond
scraping grease and you think,
76
00:05:04,594 --> 00:05:06,913
let's profane it in our cabin?
77
00:05:06,812 --> 00:05:09,412
Don't you have respect for anything?
78
00:05:10,329 --> 00:05:13,688
Look, a penny! It's mine!
I saw it first!
79
00:05:13,541 --> 00:05:14,780
(SCUFFLING)
80
00:05:14,726 --> 00:05:17,005
Is my coffee ready yet?
81
00:05:16,905 --> 00:05:22,144
I can't believe
you only have instant. Sorry it's not up to your standards.
82
00:05:21,913 --> 00:05:26,672
You'd seem more sophisticated if you
weren't wearing a kiddies' sweater.
83
00:05:26,463 --> 00:05:32,462
I'd take style tips from someone
who keeps track of wrestling feuds?
84
00:05:32,198 --> 00:05:37,797
Ever since you've been back
you've been mean. You think you're better than us. Even if it's true,
85
00:05:37,550 --> 00:05:42,269
you don't have the right to be nasty.
You won't have any friends soon.
86
00:05:42,062 --> 00:05:45,621
You think you know
what everybody's problem is?
87
00:05:45,465 --> 00:05:51,784
You think you're so smart and
together, and no-one notices what an unhappy little person you are.
88
00:05:51,505 --> 00:05:57,184
Well, sorry. I won't stroke your
fragile ego by confiding in you.
89
00:05:56,934 --> 00:05:59,813
Oh, yeah? Well, you're on fire!
90
00:05:59,687 --> 00:06:01,127
Aaaagh!
91
00:06:11,004 --> 00:06:12,564
Mommy!
92
00:06:13,451 --> 00:06:15,850
How could you do that to me?
93
00:06:15,745 --> 00:06:22,704
You were on fire. I wanted to help.
By yelling, "Oh, my God, where did those come from?" I'm sorry!
94
00:06:22,397 --> 00:06:25,676
It's just, you scared me.
THEY scared me.
95
00:06:25,532 --> 00:06:27,891
I mean, they startled me...
96
00:06:27,788 --> 00:06:32,307
I hate this! Everyone looks at me
like I'm some kind of freak.
97
00:06:32,108 --> 00:06:34,307
I was surprised, that's all.
98
00:06:34,211 --> 00:06:39,810
I mean, I would react the same way
if you had a new haircut.
99
00:06:39,563 --> 00:06:41,602
(A giant haircut!)
100
00:06:41,513 --> 00:06:44,952
No-one can know about this.
You can't tell anyone.
101
00:06:44,801 --> 00:06:47,040
What?
Promise me!
102
00:06:46,942 --> 00:06:50,421
But... Promise!
Alright, I promise!
103
00:06:50,268 --> 00:06:52,827
Come on, you're fine.
104
00:06:52,715 --> 00:06:55,594
It's just a change on the outside.
105
00:06:55,468 --> 00:07:00,747
Inside you're the same. If you give
people a chance they'll see that.
106
00:07:00,515 --> 00:07:02,514
Stop staring at them!
107
00:07:02,426 --> 00:07:04,665
Am I staring?
108
00:07:04,567 --> 00:07:08,486
Dad, I've been thinking
about your kite problem.
109
00:07:08,314 --> 00:07:11,913
I don't have a kite problem!
It's OK, Dad.
110
00:07:11,755 --> 00:07:15,755
We could start with you explaining
why you hate kites.
111
00:07:16,840 --> 00:07:20,559
Let me try it! I want to try it!
Fine. Here.
112
00:07:20,396 --> 00:07:21,636
Jerk!
113
00:07:30,183 --> 00:07:31,543
Help!
114
00:07:36,224 --> 00:07:39,664
I just do!
There doesn't need to be a reason!
115
00:07:41,920 --> 00:07:46,719
Doesn't Dewey get homework? He seems
to have a lot of time on his hands.
116
00:07:46,508 --> 00:07:51,267
Something wrong? I had the most
interesting conversation with Karen.
117
00:07:51,058 --> 00:07:55,857
She's in this programme where you
have to apologise to your loved ones
118
00:07:55,646 --> 00:08:00,125
and I wondered, do I have anything
to apologise for?
119
00:07:59,928 --> 00:08:04,687
By you, you mean ME, and since it's
a question, you know the answer.
120
00:08:04,477 --> 00:08:09,396
Karen said you French-kissed her
on New Year's Eve. I did not!
121
00:08:09,180 --> 00:08:15,579
I can't believe it!
You're actually accusing me of this? Why would Karen lie?
122
00:08:15,297 --> 00:08:17,296
Why would I lie?
123
00:08:17,209 --> 00:08:21,408
For the past 20 years yours
has been the only tongue
124
00:08:21,223 --> 00:08:24,342
that's been in my mouth.
I don't lie!
125
00:08:24,205 --> 00:08:29,244
So can we fly kites tomorrow?
Sorry, son I have to testify at a murder trial.
126
00:08:29,023 --> 00:08:33,102
But, darn it, I'll go to the park
with you! Thanks, Dad.
127
00:08:32,922 --> 00:08:38,361
(Kids don't count.) It wouldn't be
so bad if you'd just admit it. Lois,
128
00:08:38,122 --> 00:08:42,441
why would I kiss Karen?
You're a MAN!
129
00:08:42,251 --> 00:08:48,410
What's that supposed to mean? You've
been with the same woman for 20 years. It's natural to be curious.
130
00:08:48,139 --> 00:08:49,538
About what?
131
00:08:49,477 --> 00:08:55,116
In 20 years of marriage you've never
even thought about another woman?
132
00:08:54,868 --> 00:08:57,107
What are you talking about?
133
00:08:57,009 --> 00:09:00,008
If you're just gonna be ridiculous,
134
00:08:59,876 --> 00:09:04,756
there's no point in carrying on this
conversation. But you are on notice!
135
00:09:10,964 --> 00:09:14,004
Wait! I wanna talk to you!
136
00:09:16,545 --> 00:09:19,264
(DEEP VOICE) You are unhappy!
137
00:09:19,145 --> 00:09:21,984
Yes, I am.
Why?
138
00:09:21,860 --> 00:09:26,979
I may have ruined my life. I left my
family and friends to come up here.
139
00:09:26,753 --> 00:09:30,232
I wanted to find myself,
but all I feel is empty.
140
00:09:30,080 --> 00:09:34,439
I have the answer to your suffering,
Francis. The answer is...
141
00:09:34,247 --> 00:09:39,646
Francis! Who was that spiky-haired
kid who was friends with Little Lou?
142
00:09:39,408 --> 00:09:40,487
What...?
143
00:09:40,441 --> 00:09:44,601
Don't worry. Maybe it'll come to you
if you sleep on it.
144
00:09:51,908 --> 00:09:56,627
Everything's ready. The kite tail is
set. It's a windy day. Now SAY it!
145
00:09:56,420 --> 00:09:58,499
I am not cursed!
146
00:09:58,408 --> 00:10:02,128
Good. Now run. And don't stop
until it's in the air.
147
00:10:04,487 --> 00:10:08,207
I am not cursed!
I am not cursed!
148
00:10:12,019 --> 00:10:14,498
Get off the field!
149
00:10:14,389 --> 00:10:16,189
Excuse me!
150
00:10:17,371 --> 00:10:18,131
Sorry!
151
00:10:20,468 --> 00:10:24,348
It's flying! It's flying!
152
00:10:27,847 --> 00:10:32,766
(CROAKY LAUGH) You guys threw fridge
magnets at Dabney's back brace?
153
00:10:32,549 --> 00:10:37,468
He was walking around all day with
"Florida is for Lovers" on his back.
154
00:10:37,252 --> 00:10:41,371
(SQUEAKY LAUGH)
That laugh is so not cute.
155
00:10:41,190 --> 00:10:45,589
I'm sorry my laugh isn't as
melodious as your cracking voice.
156
00:10:45,396 --> 00:10:49,955
(CRACKING) I'm Malcolm. I have all
the answers but no-one listens to me
157
00:10:49,754 --> 00:10:51,754
Funny! (STUPID LAUGH)
158
00:10:53,921 --> 00:10:57,080
This was fun.
159
00:10:56,942 --> 00:10:58,982
Hi, Reese.
160
00:11:00,841 --> 00:11:03,280
What a pig!
What?
161
00:11:03,174 --> 00:11:08,693
She was never that great, but now
it's like she's TRYING to be ugly.
162
00:11:08,450 --> 00:11:13,569
Shut up! She's not in Europe any
more. In America, we take showers.
163
00:11:13,343 --> 00:11:15,142
She doesn't smell.
164
00:11:15,064 --> 00:11:19,183
She dresses like a bag lady.
I know, her butt is gigantic
165
00:11:19,002 --> 00:11:22,081
and she's trying to hide it.
This is great!
166
00:11:21,946 --> 00:11:26,545
I have a wide-load sticker,
and I can make the truck noise
167
00:11:26,342 --> 00:11:29,741
when she backs up
- beep, beep, beep!
168
00:11:29,592 --> 00:11:32,231
Reese, when is she gonna back up?
169
00:11:32,116 --> 00:11:38,396
OK. When's her lunch period? I can
sneak in and throw bacon at her. THEN she'll back up. Beep, beep...
170
00:11:38,539 --> 00:11:42,418
She's not hiding her butt,
she's hiding her big boobs!
171
00:11:42,247 --> 00:11:46,366
So if you tease her
you're just gonna look like a....
172
00:11:46,185 --> 00:11:49,344
You are a good, good brother.
173
00:11:49,205 --> 00:11:50,924
No...
174
00:11:50,849 --> 00:11:53,449
I lied! Her butt IS huge!
175
00:11:54,826 --> 00:11:59,425
I think it helped Cynthia to talk.
She's in a better mood.
176
00:11:59,222 --> 00:12:02,741
She even stuck her homework
on Dabney's back.
177
00:12:02,587 --> 00:12:04,987
Agh! What're you doing?!
Algebra.
178
00:12:07,863 --> 00:12:10,062
What did he say to you?
179
00:12:09,966 --> 00:12:13,965
Malcolm, calm down! I'm just helping
him with his homework.
180
00:12:13,789 --> 00:12:17,108
Reese doesn't care about school.
So I thought,
181
00:12:16,962 --> 00:12:23,162
but when he asked me for help
he sounded so pathetic, I couldn't say no.
182
00:12:23,270 --> 00:12:26,069
How are you doing on number five?
183
00:12:25,947 --> 00:12:30,706
Awful. I'm not gonna get this.
I'm such an idiot. No, you're not.
184
00:12:30,496 --> 00:12:33,695
Everyone says I'm an idiot
all the time.
185
00:12:33,555 --> 00:12:35,994
Well, he IS!
Malcolm.
186
00:12:35,887 --> 00:12:42,046
It's not his fault. Someone at some
point decided I was dumb, and that's all anyone ever sees in me.
187
00:12:41,775 --> 00:12:46,015
Why do they always focus on one
detail, never the whole person?
188
00:12:47,089 --> 00:12:49,169
I don't know.
189
00:12:53,053 --> 00:12:58,132
You missed another shift! I'm not
walking away from this totem pole
190
00:12:57,909 --> 00:13:02,948
when I'm this close to figuring out
what it's trying to tell me.
191
00:13:02,726 --> 00:13:06,805
Have you eaten anything?
Fasting helps my meditation.
192
00:13:06,626 --> 00:13:10,585
There's some kind of energy here.
It gave me that dream.
193
00:13:10,411 --> 00:13:12,610
It's trying to help me.
194
00:13:12,514 --> 00:13:17,554
We're getting rid of it
and putting you back on corn dogs and porn for your own safety.
195
00:13:20,084 --> 00:13:22,323
Back away from the pole!
196
00:13:22,225 --> 00:13:24,064
So...
197
00:13:23,983 --> 00:13:28,182
you guys wanna go...
shoot some eagles?
198
00:13:27,998 --> 00:13:29,958
Nothin' else to do.
199
00:13:38,626 --> 00:13:42,585
What're you gonna do to her? I don't
know what you're talking about.
200
00:13:42,411 --> 00:13:46,370
OK. I've been dying to tell someone.
Malcolm, I'm gonna see them.
201
00:13:46,196 --> 00:13:50,515
What?! I'll make her my girlfriend
and get her to take her top off.
202
00:13:50,326 --> 00:13:54,446
You're crazy! That's what I thought,
but I've got it all figured out.
203
00:13:56,213 --> 00:14:02,252
Tomorrow I reveal an embarrassing
secret that makes her feel trusted.
204
00:14:01,986 --> 00:14:06,465
Friday, sneak a kiss, then
apologise. Monday, I ask her out.
205
00:14:06,268 --> 00:14:10,547
She catches me crying. Make out.
She finds love letter in my pocket.
206
00:14:10,359 --> 00:14:15,279
Heavier make-out session.
All culminating in March 8, DD-Day.
207
00:14:16,400 --> 00:14:19,279
You're pure evil!
Who's more evil,
208
00:14:19,153 --> 00:14:22,552
me or the person who told me?
209
00:14:22,402 --> 00:14:29,722
You! Yeah, but YOU'D be in trouble.
She'd never forgive you. Excuse me. I have to go make a mix tape.
210
00:14:31,311 --> 00:14:34,990
OK, we had a little setback,
but don't give up.
211
00:14:34,828 --> 00:14:36,387
Forget it!
212
00:14:36,319 --> 00:14:38,518
I'm sick of this!
213
00:14:38,422 --> 00:14:41,621
I hate kites!
I have always hated kites!
214
00:14:41,480 --> 00:14:45,399
Dad, don't freak out
in front of the other kids.
215
00:14:45,227 --> 00:14:49,066
I'm never gonna get this
and I don't want to!
216
00:14:48,898 --> 00:14:53,097
You can't give up.
I can give up, and I give up!
217
00:14:52,912 --> 00:14:56,471
I'm tired of your attitude.
I'm going home.
218
00:14:56,315 --> 00:15:01,035
Dewey! Dewey, come back here.
It's too far for you to walk.
219
00:15:02,470 --> 00:15:03,630
Dewey!
220
00:15:04,955 --> 00:15:07,395
Dewey, stop!
221
00:15:08,320 --> 00:15:09,439
Dewey!
222
00:15:09,390 --> 00:15:13,109
Don't you ever run away like that
again.
223
00:15:12,946 --> 00:15:16,506
There's something
on the back of your pants.
224
00:15:20,248 --> 00:15:24,888
I'm flying a kite!
I'm flying a kite!
225
00:15:26,403 --> 00:15:30,802
Lois, I did it!
I did it! I actually flew a kite!
226
00:15:30,609 --> 00:15:34,208
How could I think these were evil?
I love this kite.
227
00:15:34,050 --> 00:15:40,249
Why don't you kiss it?
For God's sake! Are you still obsessing about that?
228
00:15:39,976 --> 00:15:47,215
I want a straight answer. Lois,
from the moment I laid eyes on you YOU were the only woman for me.
229
00:15:46,896 --> 00:15:52,135
Unlike all other men,
you don't even have a glancing interest in other women?
230
00:15:51,904 --> 00:15:56,063
You alone stand outside the dictates
of millions of years of evolution!
231
00:15:55,881 --> 00:15:58,680
Why is that so hard
for you to believe?
232
00:15:58,557 --> 00:16:00,917
Because I look at other men!
233
00:16:02,036 --> 00:16:05,875
Not seriously.
I would never do anything about it,
234
00:16:05,706 --> 00:16:08,065
but, God, hell, I notice!
235
00:16:07,962 --> 00:16:10,722
And if you don't, it means that...
236
00:16:12,932 --> 00:16:16,731
..it means that you love me
more than I love you.
237
00:16:16,564 --> 00:16:21,363
Well, honey, that's always been
true. Of course I love you more.
238
00:16:21,152 --> 00:16:24,191
You're OK with that?
Oh, yeah.
239
00:16:24,058 --> 00:16:29,297
If you loved me as much as I love
you, we'd never leave the bedroom!
240
00:16:29,066 --> 00:16:32,146
Nothing would get done.
We'd die of starvation.
241
00:16:33,004 --> 00:16:34,964
I love you!
242
00:16:37,439 --> 00:16:39,678
Not as much as I love you.
243
00:16:39,580 --> 00:16:42,219
I have fasted, I have meditated,
244
00:16:42,104 --> 00:16:45,903
I got frostbite
from a night in the wilderness!
245
00:16:45,736 --> 00:16:50,815
I just want to know what to do.
What am I missing? There's a wolf.
246
00:16:50,591 --> 00:16:54,390
What's that? Loyalty.
247
00:16:54,223 --> 00:16:55,462
Eagle.
248
00:16:55,408 --> 00:16:58,327
OK, insight... insight...
The frog is...
249
00:16:58,199 --> 00:17:00,518
bug-eating!
250
00:17:00,417 --> 00:17:03,656
What does that have to do
with anything?
251
00:17:03,514 --> 00:17:08,514
Please just give me a sign
or a signal, or something!
252
00:17:10,893 --> 00:17:12,212
Oh, my God!
253
00:17:12,154 --> 00:17:14,953
Are you the dirtbag
that took my pole?
254
00:17:14,830 --> 00:17:19,549
Huh? It's my pole. I want it back.
Oh, of course!
255
00:17:19,342 --> 00:17:21,981
I'm so sorry. I didn't take it.
256
00:17:21,865 --> 00:17:26,064
I'm going crazy.
Can you tell me what it means?
257
00:17:25,880 --> 00:17:33,199
Well, if I hit it, it means I'm five
inches away from the back of my carport. You use it as a wheel-stop?
258
00:17:32,876 --> 00:17:36,595
This beautiful, sacred thing?
Sacred? It's a decoration.
259
00:17:36,432 --> 00:17:39,591
Like a coat of arms or a storybook.
260
00:17:39,452 --> 00:17:43,371
It's a pretty chunk of wood
my kids helped me carve.
261
00:17:43,199 --> 00:17:46,558
But you can't tell me
you can't feel the energy!
262
00:17:46,410 --> 00:17:49,969
You white boys all think
cos I've got dark skin,
263
00:17:49,813 --> 00:17:54,212
I dance with the bears and listen
to the spirit of the wind.
264
00:17:54,019 --> 00:17:56,898
I got news for you -
I work for a living.
265
00:17:56,771 --> 00:18:00,170
I'm a Baptist, and I'm proud of it.
266
00:18:00,021 --> 00:18:02,580
But... you sure?
267
00:18:02,468 --> 00:18:06,347
And by the way,
I have only one word for snow -
268
00:18:06,177 --> 00:18:07,697
snow!
269
00:18:12,103 --> 00:18:13,263
(GIGGLING) >
270
00:18:16,155 --> 00:18:20,754
No! Stop! Malcolm!
He's not who you think he is.
271
00:18:20,552 --> 00:18:25,711
Reese is only interested in you
cos I told him you have big breasts.
272
00:18:25,484 --> 00:18:28,403
What?!
It just happened. I'm sorry.
273
00:18:28,275 --> 00:18:31,714
He only wants you for your boobs!
Stop saying that!
274
00:18:31,563 --> 00:18:34,802
He planned all this. I can prove it.
275
00:18:34,660 --> 00:18:40,059
He wrote it all down. This isn't it.
Where's your REAL calendar?
276
00:18:39,821 --> 00:18:43,860
That IS my calendar. All proceeds
went to animal shelters.
277
00:18:43,682 --> 00:18:46,921
He's using you and you fell for it!
278
00:18:46,779 --> 00:18:50,098
Leave me alone!
You heard her.
279
00:18:49,953 --> 00:18:52,072
But...
280
00:18:51,979 --> 00:18:55,498
What's her name?
What?
281
00:18:55,343 --> 00:18:57,943
What's her name?
282
00:19:00,925 --> 00:19:03,724
I know what her name is.
283
00:19:03,602 --> 00:19:06,921
And I'm not gonna dignify that
with a response.
284
00:19:06,775 --> 00:19:10,375
I know what her name is,
and her name is...
285
00:19:15,301 --> 00:19:16,540
Ohhh!
286
00:19:16,486 --> 00:19:18,805
How could you be so creepy?
287
00:19:18,703 --> 00:19:23,702
Don't you have any sense of decency
towards a fellow human being?
288
00:19:23,482 --> 00:19:27,961
(THUDDING) I have feelings!
I will be treated with respect!
289
00:19:27,764 --> 00:19:32,203
I will not be objectified!
I will not be humiliated!
290
00:19:32,008 --> 00:19:34,207
Now kiss my shoe!
291
00:19:34,111 --> 00:19:36,390
Kiss... my... shoe!
292
00:19:36,290 --> 00:19:40,809
The private says, "But, General,
I didn't touch your toast!"
293
00:19:40,610 --> 00:19:44,169
(SQUEAKY LAUGH)
Something's different about you.
294
00:19:44,013 --> 00:19:46,492
Did you get a haircut?
295
00:19:46,384 --> 00:19:47,903
Very stylish.
296
00:19:47,836 --> 00:19:53,115
(DOORBELL RINGS)
Cynthia, did you like Europe? I did.
297
00:19:52,883 --> 00:19:59,442
I forget sometimes that there's
a whole world out there that's not full of prurient adolescent boys.
298
00:19:59,153 --> 00:20:03,912
There are people who treat me nicely
and keep their mouths shut.
299
00:20:03,703 --> 00:20:05,383
I get it!
300
00:20:06,456 --> 00:20:08,775
Yes?
Is Lois here?
301
00:20:08,673 --> 00:20:10,552
Honey?
Oh, God,
302
00:20:10,470 --> 00:20:17,709
are you Lois' husband?
So who's married to the bald guy with the earring? Donna.
303
00:20:17,390 --> 00:20:21,709
I thought that was one house
I didn't have to go to.
304
00:20:21,519 --> 00:20:23,118
Excuse me.
305
00:20:23,048 --> 00:20:27,967
Oh, I lived in your house while
you were on vacation last month.
306
00:20:27,751 --> 00:20:30,911
We didn't go on vacation.
Darn it!
307
00:20:30,961 --> 00:20:35,511
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.