Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,067 --> 00:00:02,193
Sorry, lady.
2
00:00:02,268 --> 00:00:04,099
Tonight on Murder, She Wrote.
3
00:00:04,170 --> 00:00:06,195
He was shot in the back
by this drugstore cowboy.
4
00:00:06,272 --> 00:00:07,830
Do you have
a ballistics match?
5
00:00:07,907 --> 00:00:08,999
Of course he doesn't.
6
00:00:09,075 --> 00:00:11,635
Magnum's bail has
been set at $100,000.
7
00:00:11,711 --> 00:00:14,578
I already kind of figured out that
your killer's the psychiatrist.
8
00:00:14,647 --> 00:00:16,911
I have no idea why
Magnum shot him.
9
00:00:18,952 --> 00:00:20,943
What do you mean shush?
What are you doing here?
10
00:00:21,021 --> 00:00:22,249
Enjoy your vacation.
11
00:00:22,322 --> 00:00:24,256
Our climate doesn't
agree with everyone.
12
00:00:24,324 --> 00:00:27,487
Our negotiations are almost
settled. Why would he wanna kill me?
13
00:00:27,560 --> 00:00:28,857
Give me the jewels now.
14
00:00:28,928 --> 00:00:29,952
Wait!
15
00:00:30,030 --> 00:00:31,759
Don't come any closer.
16
00:01:19,112 --> 00:01:21,706
Previously on Magnum, P.I.
17
00:01:22,615 --> 00:01:26,210
Jonathan Higgins had met
three ladies at the airport.
18
00:01:26,453 --> 00:01:29,945
Joan Fulton, her secretary
Amy Salyer
19
00:01:30,023 --> 00:01:33,220
and an old friend of mine,
Pamela Bates.
20
00:01:34,761 --> 00:01:36,353
Somebody just tried
to kill us.
21
00:01:36,429 --> 00:01:37,760
Miss Salyer?
22
00:01:39,899 --> 00:01:42,993
A man following Amy was spotted
by a private investigator,
23
00:01:43,069 --> 00:01:44,297
Thomas Magnum.
24
00:01:44,370 --> 00:01:45,769
I think Amy could be
in real trouble.
25
00:01:45,839 --> 00:01:48,137
What a brilliant deduction.
That was the police.
26
00:01:48,208 --> 00:01:50,870
The Ferrari has been found
abandoned and there's no sign of Amy.
27
00:01:50,944 --> 00:01:54,243
That was Pamela Bates on the phone
just now. Her sister's missing.
28
00:01:54,314 --> 00:01:56,805
Miss Salyer's told you that
she worked here, Mr. Magnum?
29
00:01:56,883 --> 00:01:59,113
Now, come on, you must have
some idea who this guy is.
30
00:01:59,185 --> 00:02:00,618
I told you I don't.
31
00:02:00,820 --> 00:02:02,583
Joan's husband had
died three months ago
32
00:02:02,655 --> 00:02:04,350
and left her
with a business to run.
33
00:02:04,424 --> 00:02:06,358
Look, all you have to do
is keep an eye on me
34
00:02:06,426 --> 00:02:09,452
until Pamela's investigator gets
here and cleans up this mess.
35
00:02:09,529 --> 00:02:11,019
Until her what gets here?
36
00:02:11,097 --> 00:02:12,655
Higgins hasn't told you?
37
00:02:12,732 --> 00:02:13,824
She's here.
38
00:02:13,900 --> 00:02:15,925
There had been
some misunderstanding.
39
00:02:16,002 --> 00:02:20,132
Mr. Magnum, I could hardly ignore
a telegram from a dear old friend
40
00:02:20,206 --> 00:02:22,106
saying that someone
was trying to kill her,
41
00:02:22,175 --> 00:02:25,406
but I am certainly not here
to "work on a case."
42
00:02:25,545 --> 00:02:28,013
Oh, my God.
J.B. Fletcher.
43
00:02:28,081 --> 00:02:31,539
I'd like to invite you all over to my
place as I'm having a little cocktail party.
44
00:02:31,618 --> 00:02:33,381
I have a colorful past,
Jessica,
45
00:02:33,686 --> 00:02:35,950
with enemies who might well
deploy a professional assassin
46
00:02:36,022 --> 00:02:37,512
to take their vengeance on me.
47
00:02:38,191 --> 00:02:39,488
Look out! Get down!
48
00:02:41,528 --> 00:02:44,520
Guys like Mayfield only look
people up for one reason.
49
00:02:48,902 --> 00:02:50,733
Mr. Magnum was convinced
50
00:02:50,803 --> 00:02:53,704
Mayfield had a contract
to kill one of the ladies.
51
00:02:54,107 --> 00:02:56,371
Apparently he was right.
52
00:02:56,476 --> 00:02:58,501
Jessica, please,
stay behind me.
53
00:03:02,982 --> 00:03:05,450
We all heard two shots,
54
00:03:05,685 --> 00:03:08,984
but Mr. Mayfield was found
shot in the back,
55
00:03:09,222 --> 00:03:10,883
and unarmed.
56
00:03:12,892 --> 00:03:15,292
Freeze! You're under arrest.
57
00:03:21,167 --> 00:03:26,036
Murder One? Come on,
Lieutenant, he shot at me first!
58
00:03:26,105 --> 00:03:28,335
With what, Magnum?
He was unarmed
59
00:03:28,875 --> 00:03:31,002
and he was shot in the back.
60
00:03:31,978 --> 00:03:33,639
You think I did it?
61
00:03:33,713 --> 00:03:36,876
I think you should stop
showing up at murder sites.
62
00:03:36,950 --> 00:03:39,384
Anyway,
what I think doesn't count.
63
00:03:39,986 --> 00:03:41,544
This is not my case.
64
00:03:41,621 --> 00:03:43,782
I've been here most of the
night, it's almost daybreak.
65
00:03:43,856 --> 00:03:46,017
What, if not your case,
whose case is it?
66
00:03:46,392 --> 00:03:47,984
You don't wanna know.
67
00:03:48,561 --> 00:03:51,792
It's all over, Magnum.
No more cutting corners.
68
00:03:51,864 --> 00:03:53,627
No more palsy-walsy.
69
00:03:53,833 --> 00:03:56,802
You stepped in this one real
good. It's all over your shoes.
70
00:03:56,869 --> 00:03:59,497
We're filing charges and I'm
gonna handle it personally.
71
00:03:59,606 --> 00:04:01,574
Captain,
didn't you read my statement?
72
00:04:01,641 --> 00:04:04,075
Mayfield fired at me,
I fired back.
73
00:04:04,143 --> 00:04:06,304
Excuse me, I don't want
to interrupt anything,
74
00:04:06,379 --> 00:04:07,903
but I couldn't
help overhearing.
75
00:04:07,981 --> 00:04:09,209
Who the hell are you, lady?
76
00:04:09,282 --> 00:04:10,909
Jessica Fletcher.
I was at the party.
77
00:04:10,984 --> 00:04:13,043
I was just waiting
to make my statement.
78
00:04:13,119 --> 00:04:15,110
You see, Mr. Magnum
has this theory
79
00:04:15,188 --> 00:04:18,157
that Paul Mayfield was
hired to kill someone.
80
00:04:18,491 --> 00:04:20,049
Some sort of a contract.
81
00:04:20,126 --> 00:04:22,526
But someone got to him first.
Which means...
82
00:04:22,595 --> 00:04:25,428
Mrs. Fletcher, thank you, but
maybe I better handle this myself.
83
00:04:25,498 --> 00:04:28,661
Captain... Paul Mayfield checks
out to be a blue-ribbon citizen.
84
00:04:28,735 --> 00:04:30,760
He was a guest at the party.
He was unarmed
85
00:04:30,837 --> 00:04:33,362
and he was shot in the back
by this drugstore cowboy.
86
00:04:33,439 --> 00:04:34,997
Do you have
a ballistics match?
87
00:04:35,074 --> 00:04:36,371
Of course he doesn't.
88
00:04:36,743 --> 00:04:38,870
And what about a motive?
Why would I?
89
00:04:39,045 --> 00:04:42,879
The slug hit his spine and splattered,
but we do know that it was a. 45,
90
00:04:43,182 --> 00:04:45,844
which is exactly what Magnum was
holding in his hot little hand.
91
00:04:45,918 --> 00:04:48,478
And I was holding the gun
because I'd been shot at!
92
00:04:48,554 --> 00:04:51,648
Captain Browning, how much do
you know about Paul Mayfield?
93
00:04:51,724 --> 00:04:56,184
Enough. He owned property, he paid
taxes and he was a guest at the party.
94
00:04:56,262 --> 00:04:58,253
Which is more than
I can say about some people.
95
00:04:58,331 --> 00:05:00,629
He was there to
fulfill a contract.
96
00:05:00,700 --> 00:05:02,463
Oh, yeah, some sort
of hired killer, huh?
97
00:05:03,136 --> 00:05:05,627
Who hired him?
Who was he supposed to kill?
98
00:05:05,705 --> 00:05:07,730
Well, we're not
quite sure of all that yet...
99
00:05:07,807 --> 00:05:11,573
We? Captain, let me give
it to you one more time
100
00:05:11,644 --> 00:05:14,579
Mayfield fired at me first
from beside the shed!
101
00:05:14,781 --> 00:05:17,375
So how is it we could
not find Mayfield's gun?
102
00:05:17,450 --> 00:05:19,645
We went over the place
with metal detectors.
103
00:05:19,719 --> 00:05:22,745
What we got was
two. 45-caliber shells.
104
00:05:23,323 --> 00:05:25,518
Same manufacturer
as in your clip,
105
00:05:25,591 --> 00:05:27,786
and everybody
heard two shots.
106
00:05:28,428 --> 00:05:29,520
That's a wrap.
107
00:05:29,929 --> 00:05:33,228
Lieutenant,
lock him up now.
108
00:05:34,467 --> 00:05:35,729
Mrs. Fletcher,
where's Higgins?
109
00:05:35,802 --> 00:05:37,633
Look, I'm gonna need someone to bail me out.
110
00:05:37,704 --> 00:05:41,401
Oh, is that so? Oh, don't hold your
breath waiting for the bail hearing.
111
00:05:41,641 --> 00:05:44,269
Sometimes
the paperwork gets misplaced.
112
00:05:44,344 --> 00:05:46,676
Sometimes
we even lose prisoners.
113
00:05:50,216 --> 00:05:52,616
Don't worry.
I'll see what I can do.
114
00:05:52,919 --> 00:05:54,113
Thank you.
115
00:06:15,108 --> 00:06:18,134
Jessica.
Magnum isn't with you?
116
00:06:18,244 --> 00:06:20,041
He's being booked.
They're holding him.
117
00:06:20,113 --> 00:06:22,343
But surely
they can't believe...
118
00:06:22,415 --> 00:06:24,747
Captain Browning
apparently does.
119
00:06:24,817 --> 00:06:26,011
I've noted that the Captain
120
00:06:26,085 --> 00:06:28,986
seems to have some sort of
personal animosity toward Magnum.
121
00:06:29,055 --> 00:06:30,147
Oh, I agree with you.
122
00:06:30,223 --> 00:06:33,818
I mean, with Captain Browning,
it all seems to be very personal.
123
00:06:33,893 --> 00:06:35,554
What is going on?
Jessica.
124
00:06:35,628 --> 00:06:37,118
A change of plans.
125
00:06:37,196 --> 00:06:39,027
Jessica, there you are!
126
00:06:39,098 --> 00:06:40,895
I packed your things for you.
127
00:06:40,967 --> 00:06:42,832
Oh, yes,
I know that I said
128
00:06:42,902 --> 00:06:44,529
we'd be leaving this morning, Pamela, but...
129
00:06:44,604 --> 00:06:47,698
Well, since Robin isn't coming, we're
moving to the Royal Hawaiian Hotel.
130
00:06:47,774 --> 00:06:48,968
There's more to do.
131
00:06:49,041 --> 00:06:51,532
Mrs. Fulton phoned
and told me to pack.
132
00:06:51,711 --> 00:06:53,542
Oh, but do you
think that's safe?
133
00:06:53,613 --> 00:06:55,638
Jessica, that man is dead.
134
00:06:55,948 --> 00:06:57,745
Jonathan explained it
all to me.
135
00:06:57,817 --> 00:07:00,445
Amy, come on,
there are more hat boxes.
136
00:07:01,521 --> 00:07:04,115
Just what did you explain,
Jonathan?
137
00:07:04,190 --> 00:07:06,954
That I'm still of the opinion
that I was Mr. Mayfield's target.
138
00:07:07,026 --> 00:07:09,051
You do recall our
conversation about it, I trust?
139
00:07:09,128 --> 00:07:13,064
Oh, yes, you intimated that you'd
sewn a few dragons' teeth in your day.
140
00:07:13,533 --> 00:07:16,024
But why would he
suddenly pick now
141
00:07:16,102 --> 00:07:19,594
to settle old scores, unless, of course,
you did something recently to provoke him?
142
00:07:19,672 --> 00:07:22,869
More likely, he's simply a hired
gun. Another may replace him.
143
00:07:23,376 --> 00:07:26,106
The ladies will probably
be safer at the hotel.
144
00:07:26,179 --> 00:07:29,171
And I need to devote my attention
to securing Magnum's bail.
145
00:07:29,382 --> 00:07:32,283
Jonathan, if I read
Captain Browning correctly,
146
00:07:32,351 --> 00:07:35,047
I'm afraid that bail hearing
may be somewhat delayed.
147
00:07:35,121 --> 00:07:37,521
Then he may need
more help than he realizes.
148
00:07:37,723 --> 00:07:39,418
Mrs. Fletcher...
149
00:07:39,492 --> 00:07:40,823
Jessica,
150
00:07:41,394 --> 00:07:43,089
could you see your
way clear to help him?
151
00:07:43,162 --> 00:07:45,426
I would consider it
a great personal favor.
152
00:07:45,498 --> 00:07:48,126
Well, I don't know
what I could really do.
153
00:07:48,267 --> 00:07:50,064
But you will try?
Oh, yes, of course.
154
00:07:50,136 --> 00:07:54,038
But what's troubling me is that I
don't know what this is all about.
155
00:07:54,307 --> 00:07:57,902
I mean, what if one of those
ladies is still in danger?
156
00:07:59,412 --> 00:08:01,778
Then we must consider,
however remotely,
157
00:08:02,081 --> 00:08:06,142
the possibility that Mayfield is
not a specter from my darker days.
158
00:08:06,419 --> 00:08:07,750
What do you suggest?
159
00:08:07,820 --> 00:08:11,347
Well, I think that you should get
the ladies checked into the hotel.
160
00:08:11,657 --> 00:08:13,215
And after I've washed my face and changed,
161
00:08:13,292 --> 00:08:15,385
would you kindly drop me
by Jason Bryan's place?
162
00:08:15,461 --> 00:08:16,485
Certainly.
163
00:08:17,630 --> 00:08:19,689
If you'll wait here,
Mrs. Fletcher.
164
00:08:19,765 --> 00:08:22,893
Mr. Bryan is on the telephone.
I'll tell him that you're here.
165
00:08:22,969 --> 00:08:24,231
Thank you.
166
00:09:10,716 --> 00:09:12,081
That's interesting.
167
00:09:17,189 --> 00:09:18,486
Mrs. Fletcher!
168
00:09:20,126 --> 00:09:24,495
Mr. Bryan. I was just admiring
your lovely tropical flowers.
169
00:09:24,564 --> 00:09:25,792
Good morning, Mrs. Fletcher.
170
00:09:25,865 --> 00:09:28,333
I'm sorry I wasn't able
to receive you immediately,
171
00:09:28,801 --> 00:09:30,735
but this distressing
business yesterday,
172
00:09:30,803 --> 00:09:32,668
I'm afraid it's
disrupted my schedule.
173
00:09:32,738 --> 00:09:34,262
Is there something
I can do for you?
174
00:09:34,340 --> 00:09:37,571
Actually, I was wondering
if Joan might be here.
175
00:09:37,777 --> 00:09:39,904
Mrs. Fulton?
No, I haven't seen her.
176
00:09:40,346 --> 00:09:41,472
Mrs. Fulton?
177
00:09:41,547 --> 00:09:44,983
I was under the impression that
you two were closer than that.
178
00:09:45,051 --> 00:09:47,952
Not that I'm a prude about
these things, you understand.
179
00:09:48,020 --> 00:09:50,989
I mean, where she spends her nights
180
00:09:52,258 --> 00:09:53,486
is her own business.
181
00:09:53,993 --> 00:09:55,893
Yes, I certainly agree.
182
00:09:56,462 --> 00:09:58,089
Sorry to disappoint you,
Mrs. Fletcher,
183
00:09:58,164 --> 00:09:59,859
but Joan and I
are only friends.
184
00:10:00,032 --> 00:10:03,331
Oh, yes, of course. It was
silly of me to infer otherwise.
185
00:10:03,836 --> 00:10:06,634
It was so thoughtful of you
to invite her to your party
186
00:10:06,706 --> 00:10:09,368
and her secretary,
and on such short notice.
187
00:10:09,442 --> 00:10:11,205
There's nothing
unusual in that.
188
00:10:11,277 --> 00:10:13,370
Well, of course not.
189
00:10:13,446 --> 00:10:16,438
Oh, it must have been a terrible
shock when your other friend...
190
00:10:16,515 --> 00:10:19,109
I think his name
was Paul Mayfield, was shot.
191
00:10:20,586 --> 00:10:23,555
Mayfield was not a friend of
mine. I'd never even met him.
192
00:10:23,623 --> 00:10:26,956
Oh, how strange to invite
someone that you didn't even know.
193
00:10:27,026 --> 00:10:29,790
The police mentioned that
he was on your guest list.
194
00:10:29,996 --> 00:10:31,987
I am in public relations.
195
00:10:32,898 --> 00:10:35,264
Arranging parties is
part of my business.
196
00:10:35,901 --> 00:10:39,735
Oh, I see. You arrange
parties for someone else.
197
00:10:40,039 --> 00:10:41,506
A client perhaps?
198
00:10:41,841 --> 00:10:44,708
I've already told the police I
didn't know this Paul Mayfield.
199
00:10:44,777 --> 00:10:47,007
I have no idea why
Magnum shot him.
200
00:10:47,246 --> 00:10:49,908
Well, then you have nothing
to worry about, do you?
201
00:10:49,982 --> 00:10:52,883
I don't know what you want, Mrs.
Fletcher, but I can't help you.
202
00:10:53,386 --> 00:10:55,684
Oh, you already have,
Mr. Bryan.
203
00:11:01,527 --> 00:11:03,119
Take a look at this,
Captain.
204
00:11:03,195 --> 00:11:06,687
It's a 9
- mm shell case. And I found it in the shed.
205
00:11:08,501 --> 00:11:10,366
Mayfield was killed
with a. 45.
206
00:11:10,436 --> 00:11:13,064
Yes, but it proves that
Mayfield shot at Magnum.
207
00:11:13,139 --> 00:11:14,470
Captain.
208
00:11:15,241 --> 00:11:16,833
Did you find the other gun?
209
00:11:16,909 --> 00:11:18,877
Well, no, but...
Well, neither did we.
210
00:11:18,944 --> 00:11:21,469
Because there was no other
gun. Mayfield was unarmed.
211
00:11:22,348 --> 00:11:24,646
Magnum fired twice,
once into Mayfield's back.
212
00:11:24,717 --> 00:11:26,947
We found
the two. 45 shell casings.
213
00:11:27,787 --> 00:11:30,517
The same two shots
that everybody else heard.
214
00:11:30,589 --> 00:11:33,752
Mrs. Fletcher, keep your
nose out of police business!
215
00:11:34,493 --> 00:11:36,893
I would like to
talk to Mr. Magnum.
216
00:11:36,962 --> 00:11:39,055
No visitors. That's policy.
217
00:11:39,198 --> 00:11:40,825
Whose policy?
218
00:11:41,033 --> 00:11:42,796
My policy.
219
00:11:43,436 --> 00:11:45,836
Captain, I wouldn't
dream of asking you
220
00:11:45,905 --> 00:11:48,499
to bend your personal
policy for me.
221
00:11:48,641 --> 00:11:50,074
But a friend of mine
in Washington
222
00:11:50,142 --> 00:11:52,975
asked me to call the Governor while
I was here, just a friendly chat.
223
00:11:53,045 --> 00:11:55,605
And I intend to
compliment the Governor
224
00:11:55,681 --> 00:11:58,115
on the personal attention
225
00:11:58,184 --> 00:12:01,676
that you give to
police department policy.
226
00:12:01,754 --> 00:12:04,621
The name is Browning,
isn't it?
227
00:12:11,230 --> 00:12:13,095
It's about time
somebody got here
228
00:12:13,866 --> 00:12:15,197
to bail me out.
229
00:12:16,635 --> 00:12:19,103
When they said I had a visitor,
I thought it'd be Higgins
230
00:12:19,171 --> 00:12:20,399
with the bail or an attorney,
231
00:12:20,473 --> 00:12:23,704
but I guess it doesn't really matter
as long as you're here to get me out.
232
00:12:25,010 --> 00:12:27,001
You're not here
to post bail.
233
00:12:27,246 --> 00:12:29,737
Nobody can post bail
until there's a hearing.
234
00:12:29,815 --> 00:12:32,579
Apparently there's some
delay with the paperwork.
235
00:12:32,651 --> 00:12:34,016
Paperwork!
236
00:12:34,086 --> 00:12:36,281
While they're out
wasting time on paperwork,
237
00:12:36,355 --> 00:12:38,050
I could be
looking for evidence.
238
00:12:38,124 --> 00:12:39,591
I found it, Mr. Magnum.
239
00:12:39,658 --> 00:12:42,821
I mean, there must be
some kind of... Found what?
240
00:12:42,895 --> 00:12:46,331
The shell casing from Mayfield's gun, 9
- mm,
241
00:12:46,665 --> 00:12:48,132
when he shot at you.
242
00:12:48,200 --> 00:12:49,565
Really?
243
00:12:50,136 --> 00:12:53,105
That's great.
244
00:12:53,773 --> 00:12:55,638
What a fantastic
piece of luck.
245
00:12:58,077 --> 00:13:01,012
Yes. It must have flown
through the window of the shed
246
00:13:01,113 --> 00:13:03,138
when it was ejected
from Mayfield's gun.
247
00:13:03,215 --> 00:13:05,581
What were you doing
in Jason Bryan's shed?
248
00:13:05,651 --> 00:13:07,619
Well, you told me
that Mr. Mayfield
249
00:13:07,686 --> 00:13:10,883
was standing beside the shed
when he fired at you.
250
00:13:11,490 --> 00:13:13,515
It was
a logical place to look.
251
00:13:13,592 --> 00:13:15,082
Oh, yeah, that's logical.
252
00:13:15,161 --> 00:13:17,152
I had a hunch
it might be there myself.
253
00:13:17,630 --> 00:13:19,495
Of course,
the important thing is
254
00:13:19,565 --> 00:13:22,534
that it proves that Mayfield
fired the other shot.
255
00:13:23,536 --> 00:13:24,628
Except...
256
00:13:24,703 --> 00:13:25,727
Except?
257
00:13:26,105 --> 00:13:29,472
Except, the police found
two. 45 shell casings.
258
00:13:30,476 --> 00:13:34,469
But I did have a very
interesting chat with Jason Bryan.
259
00:13:34,547 --> 00:13:35,844
He practically admitted
260
00:13:35,915 --> 00:13:38,850
that he had arranged that
party at someone else's request.
261
00:13:39,051 --> 00:13:41,986
Would you have any idea
who that might be?
262
00:13:43,088 --> 00:13:45,147
Well, Amy went
to the offices of Paclsle.
263
00:13:45,224 --> 00:13:47,852
That's where I first picked
up Mayfield tailing her.
264
00:13:47,927 --> 00:13:50,418
But the interesting link
is Arthur Houston.
265
00:13:50,496 --> 00:13:52,464
I'm sure you've already
thought of that.
266
00:13:52,531 --> 00:13:53,623
Arthur Houston?
267
00:13:53,699 --> 00:13:56,167
Yeah. He owns Paclsle. Has his
fingers in all kinds of things.
268
00:13:56,235 --> 00:13:58,635
He was at Jason's party.
You were talking to him.
269
00:13:59,538 --> 00:14:01,506
Oh, yes, yes. Of course!
I remember.
270
00:14:01,574 --> 00:14:03,166
Well, I'll have
to have a chat with him.
271
00:14:03,242 --> 00:14:05,039
I'm not so sure
that's a good idea.
272
00:14:05,110 --> 00:14:07,635
We don't know anything about
this guy, he could be dangerous.
273
00:14:07,713 --> 00:14:09,078
You could get hurt.
274
00:14:09,415 --> 00:14:12,714
As a professional, if you
were out, what would you do?
275
00:14:12,852 --> 00:14:15,616
Well, I'd talk to Arthur
Houston and get some answers.
276
00:14:15,988 --> 00:14:19,253
Well, Mr. Magnum,
since you can't, I will.
277
00:14:19,625 --> 00:14:20,853
Okay.
278
00:14:20,993 --> 00:14:23,427
One more thing
before you leave.
279
00:14:25,431 --> 00:14:27,592
Please tell Higgins
to bail me out.
280
00:14:29,001 --> 00:14:30,901
Yes, of course.
281
00:14:39,612 --> 00:14:42,809
Well, Mrs. Fletcher, what did you
want to see me about that's so urgent?
282
00:14:42,882 --> 00:14:45,316
Mr. Houston,
I'm very worried
283
00:14:45,384 --> 00:14:48,410
about a young friend of mine,
Amy Salyer.
284
00:14:49,221 --> 00:14:50,950
Who?
Amy Salyer.
285
00:14:51,323 --> 00:14:54,019
I'm afraid that she may
be in some kind of trouble.
286
00:14:55,027 --> 00:14:56,153
No.
287
00:14:57,696 --> 00:14:59,459
I don't believe I know her.
288
00:14:59,531 --> 00:15:02,523
I thought perhaps
she might be in your employ?
289
00:15:10,910 --> 00:15:12,070
No.
290
00:15:12,745 --> 00:15:14,713
No Salyer works in
any of my companies.
291
00:15:15,314 --> 00:15:17,544
She was seen
leaving your offices.
292
00:15:17,616 --> 00:15:19,243
Oh, yes, yes, yes.
293
00:15:19,985 --> 00:15:23,079
That was the girl that the police
were making inquiries about.
294
00:15:23,322 --> 00:15:24,346
I thought they found her.
295
00:15:24,423 --> 00:15:25,981
Oh, yes, she turned up.
296
00:15:26,058 --> 00:15:29,585
But when she left your office,
someone was following her.
297
00:15:29,762 --> 00:15:32,026
But why have you come to me?
I've never met her.
298
00:15:32,131 --> 00:15:35,794
Oh, but you do know her, Mr.
Houston. She was at your party.
299
00:15:36,068 --> 00:15:38,400
And the curious thing
is that the man
300
00:15:38,470 --> 00:15:41,166
who was following her was
also on the guest list.
301
00:15:41,407 --> 00:15:43,238
The man who was killed.
302
00:15:43,309 --> 00:15:45,300
I'm afraid you're confused,
Mrs. Fletcher.
303
00:15:45,911 --> 00:15:47,572
That was Jason Bryan's party.
304
00:15:48,614 --> 00:15:52,345
Mr. Bryan gave me the impression
that the party was arranged
305
00:15:53,185 --> 00:15:54,652
at your request.
306
00:15:55,120 --> 00:15:58,647
Well, if that's what he told
you then Mr. Bryan is mistaken.
307
00:16:00,826 --> 00:16:05,525
Then Paul Mayfield's name wouldn't
be on your list of employees either?
308
00:16:06,165 --> 00:16:09,430
No, I didn't
suppose that it would be.
309
00:16:10,436 --> 00:16:13,599
I'm afraid that I can't spare
you any more time, Mrs. Fletcher.
310
00:16:14,473 --> 00:16:17,271
Enjoy your vacation.
But make it brief.
311
00:16:17,977 --> 00:16:20,605
Our climate doesn't
agree with everyone.
312
00:16:33,625 --> 00:16:35,616
Jessica. I've been
looking for you.
313
00:16:35,694 --> 00:16:36,786
Is something wrong?
314
00:16:36,862 --> 00:16:38,557
Perhaps we should
talk inside.
315
00:16:39,064 --> 00:16:40,759
I've made
a distressing discovery.
316
00:16:40,833 --> 00:16:43,063
Mr. Masters' gun cabinet
has been broken into
317
00:16:43,135 --> 00:16:45,103
and a valuable weapon
is missing.
318
00:16:45,204 --> 00:16:47,604
A handgun used for
researching his first novel.
319
00:16:47,806 --> 00:16:49,467
A.45 automatic?
320
00:16:49,908 --> 00:16:51,500
How did you know?
321
00:16:51,577 --> 00:16:53,169
Just an educated guess.
322
00:16:53,245 --> 00:16:55,440
A silencer is gone as well.
323
00:16:55,614 --> 00:16:57,241
I've no idea
when the theft occurred.
324
00:16:57,316 --> 00:16:58,840
With the excitement
of the past few days,
325
00:16:58,917 --> 00:17:01,283
I'm afraid I've been remiss
in checking the cabinet.
326
00:17:01,387 --> 00:17:04,015
Jonathan, another. 45
with a silencer
327
00:17:04,123 --> 00:17:07,183
could account for the fact
that only two shots were heard
328
00:17:07,259 --> 00:17:08,783
when Mayfield was killed.
329
00:17:09,028 --> 00:17:10,723
Mayfield shot at Magnum.
330
00:17:11,130 --> 00:17:13,564
A 9-mm shell case
that I found...
331
00:17:13,799 --> 00:17:15,198
Magnum's shot.
332
00:17:15,267 --> 00:17:19,067
And the shot that was fired into
Mayfield's back muffled with the silencer.
333
00:17:19,138 --> 00:17:20,366
Of course.
334
00:17:20,439 --> 00:17:23,374
The second.45 shell casing the police found.
335
00:17:23,442 --> 00:17:25,239
Jonathan,
you know what this means?
336
00:17:25,778 --> 00:17:28,076
Surely,
you're not suggesting
337
00:17:28,147 --> 00:17:29,876
one of those
charming ladies...
338
00:17:30,115 --> 00:17:31,605
Who else was there?
339
00:17:32,451 --> 00:17:34,351
Well, Jason Bryan,
of course.
340
00:17:39,024 --> 00:17:41,993
Jessica...
Oh, I'm sorry.
341
00:17:42,227 --> 00:17:43,717
I didn't realize...
342
00:17:44,296 --> 00:17:46,560
Well, if I'm
interrupting anything...
343
00:17:47,232 --> 00:17:49,757
Oh, my goodness, no.
Come on in.
344
00:17:50,636 --> 00:17:53,036
Was there something
that you wanted?
345
00:17:53,272 --> 00:17:55,467
I was wondering
if you'd seen Amy.
346
00:17:55,541 --> 00:17:57,805
No, I haven't.
Have you seen her, Jonathan?
347
00:17:57,876 --> 00:17:59,605
Her room's across the hall.
348
00:17:59,945 --> 00:18:02,140
Perhaps she doesn't
want to be interrupted.
349
00:18:02,347 --> 00:18:04,542
Well, I only wanted
to return her cookbook.
350
00:18:04,817 --> 00:18:06,682
Cookbook?
Yes.
351
00:18:06,752 --> 00:18:09,721
The one she bought and wrapped
so prettily for her Aunt Grace.
352
00:18:10,089 --> 00:18:12,717
She wanted me to
keep it for her, but I...
353
00:18:12,925 --> 00:18:14,290
Oh, what pretty paper.
354
00:18:14,359 --> 00:18:16,919
Oh, it's very light for a
book, maybe it was for dieters.
355
00:18:19,364 --> 00:18:20,592
And it rattles.
356
00:18:29,208 --> 00:18:30,573
It's not a book.
357
00:18:31,243 --> 00:18:32,870
It's some kind of case.
358
00:18:36,348 --> 00:18:37,747
Extraordinary.
359
00:18:38,684 --> 00:18:41,312
These appear to be
exceptionally fine jewels.
360
00:18:41,420 --> 00:18:43,945
If I'm not mistaken,
they are.
361
00:18:44,022 --> 00:18:46,582
I'll thank you to
return my property, please.
362
00:18:46,758 --> 00:18:51,491
Amy, dear, I think you owe us
some kind of an explanation.
363
00:18:51,563 --> 00:18:53,622
On the contrary,
I think you owe me one.
364
00:18:53,799 --> 00:18:57,235
When I give you a package to keep
for me, I don't expect you to open it.
365
00:18:59,204 --> 00:19:00,967
Well, apparently
secretaries are paid
366
00:19:01,039 --> 00:19:03,269
a great deal more
than they were in my day.
367
00:19:03,809 --> 00:19:05,674
I think I should
have a chat with her.
368
00:19:11,416 --> 00:19:14,180
Royal Hawaiian Hotel,
may I help you?
369
00:19:14,920 --> 00:19:16,319
Yes, please hold.
370
00:19:17,022 --> 00:19:19,354
Telephone call
for Joan Fulton.
371
00:19:19,791 --> 00:19:22,692
Joan Fulton,
please go to a house phone.
372
00:19:28,867 --> 00:19:30,732
You have a call
for Joan Fulton?
373
00:19:33,405 --> 00:19:35,498
Since you were kind
enough to answer the page,
374
00:19:35,574 --> 00:19:38,702
perhaps we could conduct our
business in person, Mrs. Fulton.
375
00:19:39,578 --> 00:19:41,409
The jewels are mine,
Mrs. Fletcher.
376
00:19:41,480 --> 00:19:44,040
Well, then I advise you to
put them in the hotel safe.
377
00:19:44,116 --> 00:19:46,778
They were left to me by my
grandmother when she died.
378
00:19:46,885 --> 00:19:48,876
Amy, a man has been killed.
379
00:19:48,954 --> 00:19:51,889
A man Magnum says
was following you.
380
00:19:53,025 --> 00:19:56,825
Now, if you're in some kind
of trouble, perhaps I can help.
381
00:19:57,596 --> 00:20:00,121
Well, all right, I suppose
I owe you an explanation.
382
00:20:00,199 --> 00:20:01,996
I've run away
from my husband.
383
00:20:02,501 --> 00:20:05,197
I couldn't deal with it
anymore. And I had to get away.
384
00:20:05,337 --> 00:20:07,237
And are you
filing for a divorce?
385
00:20:07,406 --> 00:20:08,566
Divorce?
386
00:20:08,707 --> 00:20:10,698
Oh, Mrs. Fletcher,
you don't know Victor.
387
00:20:10,776 --> 00:20:13,176
He's possessive
to the point of madness.
388
00:20:13,779 --> 00:20:16,339
He threatened to kill me
if I ever left him.
389
00:20:17,716 --> 00:20:20,583
That man who was killed, I
thought Victor had sent someone
390
00:20:20,652 --> 00:20:22,620
to find me and
to bring me back.
391
00:20:22,688 --> 00:20:23,746
Why didn't you tell us?
392
00:20:23,822 --> 00:20:25,255
I told Pamela.
393
00:20:25,324 --> 00:20:28,225
She got me the job
as Joan's secretary, but...
394
00:20:28,293 --> 00:20:29,783
I mean, Pamela
doesn't understand.
395
00:20:29,861 --> 00:20:31,795
She thinks it's
a lover's quarrel.
396
00:20:32,931 --> 00:20:34,922
Poor Pamela. I mean,
she's only trying to help
397
00:20:35,000 --> 00:20:36,661
and only
making things worse.
398
00:20:36,735 --> 00:20:39,363
But you didn't
tell Pamela about the jewels?
399
00:20:40,405 --> 00:20:41,929
No, I...
400
00:20:42,007 --> 00:20:44,271
I thought they'd
be safer if no one knew.
401
00:20:44,810 --> 00:20:47,643
They're all I've got to start
over and make a new life.
402
00:20:48,513 --> 00:20:50,640
I'm curious about
one other thing.
403
00:20:51,350 --> 00:20:53,375
Why did you go to Paclsle?
404
00:20:53,685 --> 00:20:56,745
Joan sent me there
to drop off an envelope.
405
00:20:56,822 --> 00:20:57,948
For Arthur Houston?
406
00:20:58,023 --> 00:21:01,356
Yes, but I didn't know what
was in it. It was sealed.
407
00:21:01,426 --> 00:21:03,826
I mean, after all, that's
what she was paying me for.
408
00:21:03,895 --> 00:21:06,329
But why didn't you
tell this to Mr. Magnum?
409
00:21:06,498 --> 00:21:09,990
Joan said it was extremely
confidential and I was to tell no one.
410
00:21:10,469 --> 00:21:13,666
And then when I saw that man
following me, I...
411
00:21:13,972 --> 00:21:15,132
I just panicked.
412
00:21:16,108 --> 00:21:17,370
Mrs. Fletcher,
413
00:21:18,744 --> 00:21:20,905
I have some errands
I have to do for Joan.
414
00:21:22,214 --> 00:21:23,306
Yes, of course.
415
00:21:24,916 --> 00:21:27,441
Amy, there's someone
here to see you.
416
00:21:28,387 --> 00:21:29,786
Amy.
417
00:21:30,856 --> 00:21:32,255
How could you
do this to me?
418
00:21:32,324 --> 00:21:34,656
Victor,
how did you find...
419
00:21:35,227 --> 00:21:36,353
Amy!
420
00:21:36,428 --> 00:21:38,726
Apparently she doesn't
want to see you just now.
421
00:21:39,164 --> 00:21:40,825
I'm Jessica Fletcher.
422
00:21:40,899 --> 00:21:42,594
You must be
Amy's husband?
423
00:21:42,668 --> 00:21:44,295
Victor Salyer, Mrs. Fletcher.
424
00:21:44,836 --> 00:21:47,828
Poor Amy, she must be more
embarrassed than upset.
425
00:21:48,240 --> 00:21:49,605
I've been so worried.
But, you see,
426
00:21:49,675 --> 00:21:51,870
she left without a word,
not even a note.
427
00:21:51,977 --> 00:21:53,911
Then how did you
know that she was here?
428
00:21:53,979 --> 00:21:55,674
A friend saw her, telephoned.
429
00:21:56,948 --> 00:22:00,315
Look, I know that I'm not the
easiest person to live with,
430
00:22:00,385 --> 00:22:02,444
but, you see,
I love her very much.
431
00:22:02,721 --> 00:22:05,588
I just want her to know that
I'll forgive her anything,
432
00:22:05,657 --> 00:22:07,454
if only she'll
come back to me.
433
00:22:07,526 --> 00:22:09,551
Love, honor and forgive?
434
00:22:09,695 --> 00:22:11,458
They ought to
change the vows.
435
00:22:13,131 --> 00:22:15,656
I really must see her.
She's still my wife.
436
00:22:15,867 --> 00:22:19,030
Mr. Salyer,
Amy is really very upset.
437
00:22:19,104 --> 00:22:21,937
I suggest that you wait,
call her tomorrow.
438
00:22:24,776 --> 00:22:26,107
Maybe you're right.
439
00:22:27,412 --> 00:22:30,108
Look, I wanna thank you
for being so kind to her.
440
00:22:35,120 --> 00:22:37,088
You know,
if Amy doesn't want him...
441
00:22:38,256 --> 00:22:41,453
I've just come from
the attorney's office.
442
00:22:41,560 --> 00:22:43,824
The good news is
that there's been a hearing.
443
00:22:43,895 --> 00:22:45,089
And the bad news?
444
00:22:45,163 --> 00:22:47,791
Magnum's bail has
been set at $100,000.
445
00:22:47,866 --> 00:22:49,026
Oh, dear.
446
00:22:49,101 --> 00:22:51,262
Jonathan,
I must talk to Magnum.
447
00:22:51,336 --> 00:22:53,998
Joan,
would you keep an eye on Amy?
448
00:22:54,072 --> 00:22:56,404
Perhaps it's better
if she's not left alone.
449
00:23:01,580 --> 00:23:04,777
You haven't talked
to Robin, yet? Why?
450
00:23:04,850 --> 00:23:07,114
I thought he was coming
from Greece straight to here?
451
00:23:07,185 --> 00:23:08,345
Yes, so did I.
452
00:23:09,254 --> 00:23:11,017
You can't reach him.
453
00:23:11,423 --> 00:23:13,983
He's in hiding, isn't he?
He doesn't want to come home
454
00:23:14,059 --> 00:23:16,926
and be bossed around by his
dear friend Pamela Bates.
455
00:23:16,995 --> 00:23:20,988
I have left him a message that she has left
the estate and that you are in dire need.
456
00:23:21,233 --> 00:23:22,427
Good. Well, that's settled.
457
00:23:22,501 --> 00:23:25,868
Now we can get back to the real
problem. Who killed Paul Mayfield?
458
00:23:27,172 --> 00:23:28,264
Okay.
459
00:23:31,643 --> 00:23:34,271
The missing. 45
and the silencer
460
00:23:34,346 --> 00:23:36,177
at least tell us
how he was killed.
461
00:23:36,248 --> 00:23:37,875
Which leaves us with the who.
462
00:23:37,949 --> 00:23:41,077
As I see it, Jason Bryan had an
opportunity in all the confusion...
463
00:23:41,153 --> 00:23:44,316
If Amy stole the diamonds, that would
explain why Mayfield was following her.
464
00:23:44,389 --> 00:23:45,822
That was good work, Higgins.
465
00:23:45,891 --> 00:23:48,519
Actually, it was Jessica
who discovered the diamonds.
466
00:23:50,128 --> 00:23:51,152
Oh.
467
00:23:51,229 --> 00:23:54,062
And I'm not sure that the diamonds
have got anything to do with it.
468
00:23:54,132 --> 00:23:57,693
Amy told me that the diamonds were
left to her by her grandmother.
469
00:23:57,769 --> 00:23:59,031
And you believed her?
470
00:23:59,104 --> 00:24:00,196
Magnum.
471
00:24:00,672 --> 00:24:03,232
Well... I mean,
come to think of it,
472
00:24:03,308 --> 00:24:05,640
I can see how you might.
473
00:24:06,745 --> 00:24:09,543
It's kind of like the plots
of one of your novels, right?
474
00:24:09,681 --> 00:24:11,012
Which one?
475
00:24:11,550 --> 00:24:13,518
Was it...
No, it's not that one.
476
00:24:14,319 --> 00:24:15,946
Yeah, I remember.
477
00:24:16,021 --> 00:24:17,921
Magnum, it was
the only one I sent you.
478
00:24:17,989 --> 00:24:19,422
Do you mean
you actually read it?
479
00:24:19,491 --> 00:24:22,255
Of course I read it.
At least most of it.
480
00:24:23,094 --> 00:24:24,459
You didn't finish it?
481
00:24:24,529 --> 00:24:26,156
Oh, no,
I'm going to finish it,
482
00:24:26,231 --> 00:24:29,928
but I already kind of figured out
that your killer's the psychiatrist.
483
00:24:32,103 --> 00:24:33,866
Actually, it was the lawyer.
484
00:24:42,647 --> 00:24:45,616
There we go, ma'am. Anything
else you need, just let us know.
485
00:24:45,951 --> 00:24:47,816
Actually, there is something.
486
00:24:50,822 --> 00:24:53,814
I was wondering if I could
arrange for a massage.
487
00:24:54,159 --> 00:24:56,024
Sure, ma'am. Just call
the concierge desk
488
00:24:56,094 --> 00:24:58,187
and they'll make an
appointment with a masseuse.
489
00:24:58,697 --> 00:25:00,858
You seem to have strong,
sensitive hands.
490
00:25:11,243 --> 00:25:13,575
Joan,
I was just looking for Amy.
491
00:25:16,882 --> 00:25:18,645
Thank you very much, ma'am.
492
00:25:18,717 --> 00:25:20,082
Don't mention it.
493
00:25:21,286 --> 00:25:23,618
Towels. They never give
you enough towels.
494
00:25:26,992 --> 00:25:29,620
I thought Amy might
be in here with you.
495
00:25:29,861 --> 00:25:32,591
Well, I tried to find her,
but she's not in her room.
496
00:25:32,998 --> 00:25:36,627
Joan, I think it's time that
you and I had a serious talk.
497
00:25:36,701 --> 00:25:38,498
I know.
You're going to tell me
498
00:25:38,570 --> 00:25:41,164
I have to stop flirting
with every man on the island.
499
00:25:42,173 --> 00:25:45,802
Jessica, when it comes to
grieving, I already gave.
500
00:25:46,478 --> 00:25:50,107
Amy told me that she'd gone to
see Arthur Houston at your request.
501
00:25:50,181 --> 00:25:51,273
Hmm.
502
00:25:51,383 --> 00:25:54,511
She wasn't supposed to tell
anyone. But, yes, that's true.
503
00:25:54,853 --> 00:25:55,911
Why?
504
00:25:57,889 --> 00:26:00,187
I don't know that
it's any of your business.
505
00:26:02,060 --> 00:26:05,325
Look, Jessica, when my husband
died, he left me the business.
506
00:26:05,397 --> 00:26:08,628
Electronics. We hold some
valuable patents.
507
00:26:10,035 --> 00:26:12,936
I'm negotiating with Arthur
Houston to sell the company.
508
00:26:13,238 --> 00:26:15,672
And Jason Bryan
is the middleman?
509
00:26:16,508 --> 00:26:17,975
You are quick.
510
00:26:18,043 --> 00:26:21,706
Would Arthur Houston have any
reason to want to kill you?
511
00:26:23,248 --> 00:26:25,648
Kill me?
I don't think so.
512
00:26:25,917 --> 00:26:29,375
Our negotiations are almost
settled. Why would he wanna kill me?
513
00:26:29,487 --> 00:26:31,011
I don't know.
But I think that
514
00:26:31,089 --> 00:26:33,557
Paul Mayfield worked
for Arthur Houston.
515
00:26:33,959 --> 00:26:36,553
But Mayfield is dead.
That's all over.
516
00:26:37,862 --> 00:26:39,159
Isn't it?
517
00:26:40,131 --> 00:26:44,124
No, I'm afraid
it's not finished yet.
518
00:27:03,555 --> 00:27:05,716
Sorry, lady,
you can't go in there.
519
00:27:19,971 --> 00:27:21,336
What are you doing here?
520
00:27:21,406 --> 00:27:23,704
I was hoping to
speak to Mr. Houston.
521
00:27:24,442 --> 00:27:26,933
Yeah, well, that is
going to be a problem.
522
00:27:32,117 --> 00:27:34,017
Oh, my goodness, in the back.
523
00:27:34,853 --> 00:27:36,718
Like Mr. Mayfield.
524
00:27:36,788 --> 00:27:39,256
Same m. O., same. 45,
same killer.
525
00:27:39,591 --> 00:27:41,422
You may very well
be right, Captain Browning,
526
00:27:41,493 --> 00:27:42,960
but it couldn't
have been Mr. Magnum
527
00:27:43,028 --> 00:27:45,496
since you've so thoughtfully
provided him with an alibi
528
00:27:45,563 --> 00:27:47,155
by holding him in jail.
529
00:27:47,232 --> 00:27:49,632
Magnum made bail
a couple of hours ago.
530
00:27:49,801 --> 00:27:51,325
He couldn't have
wasted much time either.
531
00:27:51,403 --> 00:27:54,133
'Cause we figure Houston's
only been dead about an hour.
532
00:27:54,205 --> 00:27:55,832
Oh, no. Captain Browning...
533
00:27:55,907 --> 00:27:57,602
We've even got his cap.
534
00:27:57,809 --> 00:27:59,299
Right next to his body.
535
00:27:59,377 --> 00:28:04,178
Oh, how careless of him. Or should
I say, how convenient for the killer?
536
00:28:05,083 --> 00:28:06,550
Captain Browning,
537
00:28:06,885 --> 00:28:09,183
a. 45 automatic
with a silencer
538
00:28:09,254 --> 00:28:11,916
was stolen from
Robin Masters' gun cabinet.
539
00:28:12,190 --> 00:28:15,853
Don't you see, someone is
trying to frame Mr. Magnum?
540
00:28:16,194 --> 00:28:17,320
Sure, I see.
541
00:28:18,396 --> 00:28:20,364
The. 45 that Magnum used
to kill Mayfield
542
00:28:20,432 --> 00:28:21,990
we're holding down
in our evidence room.
543
00:28:22,067 --> 00:28:24,661
So it figures, he knew
where to find another one.
544
00:28:24,736 --> 00:28:26,795
But we've got
the slug this time.
545
00:28:26,871 --> 00:28:28,896
When we find the piece,
we have a match.
546
00:28:30,008 --> 00:28:30,997
Now,
547
00:28:31,943 --> 00:28:35,310
you never did tell me what you
wanted to see Houston about.
548
00:28:35,447 --> 00:28:38,109
Well, you see, I think
549
00:28:38,183 --> 00:28:41,414
that there may be a connection
between Arthur Houston and...
550
00:28:42,987 --> 00:28:44,079
And what?
551
00:28:45,090 --> 00:28:46,216
Nothing.
552
00:28:47,058 --> 00:28:48,787
Anything I say,
you'll just twist around
553
00:28:48,860 --> 00:28:50,657
and use against
Mr. Magnum, too.
554
00:28:51,196 --> 00:28:53,323
Lieutenant,
pick up Magnum again.
555
00:28:53,398 --> 00:28:56,492
And give Mrs. Fletcher
a ride back to her hotel.
556
00:28:57,302 --> 00:28:58,428
Mrs. Fletcher.
557
00:29:07,011 --> 00:29:09,275
Stubborn, impossible man.
558
00:29:27,665 --> 00:29:28,927
Who are you?
559
00:29:31,202 --> 00:29:33,534
What do you mean shush?
What are you doing here?
560
00:29:33,605 --> 00:29:35,505
Well,
I thought we could talk.
561
00:29:35,573 --> 00:29:37,200
Well, you could've knocked.
562
00:29:37,275 --> 00:29:40,301
Well, I did, but I guess you didn't
hear me with the water running.
563
00:29:40,378 --> 00:29:42,846
Oh, I see, so you
just let yourself in.
564
00:29:43,448 --> 00:29:46,815
How do you propose to conduct your
little conference? With me in the tub?
565
00:29:46,885 --> 00:29:49,046
Well, no.
I would've waited,
566
00:29:49,120 --> 00:29:51,611
but I couldn't just
stand around out in the hall.
567
00:29:52,090 --> 00:29:53,284
Well?
568
00:29:54,492 --> 00:29:55,652
Nice robe.
569
00:30:00,498 --> 00:30:02,830
Well, I suppose
we're even, Mr. Magnum.
570
00:30:03,201 --> 00:30:04,862
My friends call me Thomas.
571
00:30:06,905 --> 00:30:08,395
And I'm Jessica.
572
00:30:11,309 --> 00:30:14,142
I finished your book,
Jessica.
573
00:30:15,246 --> 00:30:18,477
Now, I would've thought Dashiell
Hammett was more my style,
574
00:30:18,550 --> 00:30:21,246
but I really like the way
your mind works.
575
00:30:21,486 --> 00:30:23,954
Well, I'll take that
as a compliment.
576
00:30:24,022 --> 00:30:25,990
You know the police
are looking for you.
577
00:30:26,057 --> 00:30:29,049
Well, they're not gonna find
me. Not till I get some answers.
578
00:30:29,227 --> 00:30:30,489
What've they got?
579
00:30:30,562 --> 00:30:32,325
Mr. Houston was
shot in the back.
580
00:30:32,397 --> 00:30:36,231
Probably with that.45 that was
taken from Mr. Masters' gun cabinet.
581
00:30:37,068 --> 00:30:41,971
And someone thoughtfully placed
your baseball cap next to the body.
582
00:30:42,207 --> 00:30:44,198
My Detroit Tigers cap?
583
00:30:44,442 --> 00:30:46,137
How do they know it was mine?
584
00:30:46,211 --> 00:30:47,576
When did you have it last?
585
00:30:47,645 --> 00:30:50,478
Well, I was wearing it
586
00:30:50,548 --> 00:30:53,244
the day that everybody
arrived at the estate.
587
00:30:54,419 --> 00:30:57,877
Well, I haven't been able to put
all the pieces together yet, but...
588
00:30:58,823 --> 00:31:01,951
Thomas, if someone
took your cap then,
589
00:31:02,093 --> 00:31:04,357
before Mr. Mayfield
was killed...
590
00:31:04,429 --> 00:31:08,456
Then whoever that was, was
already planning to kill Houston.
591
00:31:09,234 --> 00:31:10,633
And pinning it on you.
592
00:31:13,104 --> 00:31:15,129
Somebody's real mad at me.
593
00:31:15,206 --> 00:31:16,673
Or using you.
594
00:31:16,908 --> 00:31:18,705
First things first, though.
595
00:31:18,776 --> 00:31:20,971
Where were you
when Mr. Houston was killed?
596
00:31:21,045 --> 00:31:22,342
When was he killed?
597
00:31:22,480 --> 00:31:25,779
Captain Browning said it was
an hour after you made bail.
598
00:31:26,885 --> 00:31:28,147
Oh, great!
599
00:31:28,353 --> 00:31:31,288
I went to the estate to see
Higgins, but nobody was there.
600
00:31:31,356 --> 00:31:33,347
Unless the dogs
can vouch for me.
601
00:31:33,691 --> 00:31:36,182
Look, Mrs. Fletcher...
Jessica,
602
00:31:37,729 --> 00:31:40,664
I appreciate all you've done for
me, but this is getting dangerous.
603
00:31:40,732 --> 00:31:42,097
Yes, I've noticed that.
604
00:31:42,166 --> 00:31:45,658
But I can't just sit by when one of
these ladies may be still in danger.
605
00:31:46,070 --> 00:31:49,267
I don't suppose I could talk
you into leaving this to me?
606
00:31:49,474 --> 00:31:51,339
No, I didn't think so.
607
00:31:52,243 --> 00:31:54,609
Well, don't let me
keep you from your bath.
608
00:32:29,113 --> 00:32:32,844
Oh, Jessica,
come join us.
609
00:32:35,119 --> 00:32:36,416
Hello, Mr. Bryan.
610
00:32:36,487 --> 00:32:38,751
I hope I'm not
interrupting anything.
611
00:32:38,823 --> 00:32:41,815
I just bumped into Jason.
It's nothing private.
612
00:32:42,026 --> 00:32:44,688
We were just talking about
the news. It's quite a shock.
613
00:32:44,796 --> 00:32:48,425
Oh, yes, it must have been a
terrible shock for you, Mr. Bryan.
614
00:32:48,633 --> 00:32:51,727
I presume there was
a commission involved
615
00:32:51,803 --> 00:32:53,464
if the deal had
gone through.
616
00:32:54,138 --> 00:32:56,538
I'm sure I don't know what you're
talking about, Mrs. Fletcher.
617
00:32:56,607 --> 00:32:58,837
Oh, dear, now I am confused.
618
00:32:59,477 --> 00:33:02,241
Joan had told me
that you were the middleman
619
00:33:02,547 --> 00:33:05,675
in Mr. Houston's offer
for her company.
620
00:33:07,385 --> 00:33:08,852
So she told you.
621
00:33:10,154 --> 00:33:12,645
She didn't make it very
easy for me, I can tell you.
622
00:33:13,157 --> 00:33:16,684
She thinks she's a very tough
business woman, but she blew it.
623
00:33:16,761 --> 00:33:18,956
I would have had this
all wrapped up weeks ago,
624
00:33:19,030 --> 00:33:20,622
without her even coming over,
625
00:33:20,865 --> 00:33:23,629
if she hadn't kept
raising her price.
626
00:33:23,768 --> 00:33:27,704
Well, perhaps she was shrewder
than you gave her credit for.
627
00:33:30,108 --> 00:33:33,077
If you ladies will excuse
me, I have an appointment.
628
00:33:35,279 --> 00:33:36,769
I had no idea.
629
00:33:37,315 --> 00:33:38,839
I thought he and Joan...
630
00:33:39,250 --> 00:33:40,808
Well, you know.
631
00:33:41,819 --> 00:33:43,810
I guess I'm just
a hopeless romantic.
632
00:33:43,888 --> 00:33:45,617
I never seem to get it right.
633
00:33:45,690 --> 00:33:47,317
Take Amy and her husband.
634
00:33:48,292 --> 00:33:50,453
You never mentioned
that you'd known them.
635
00:33:50,695 --> 00:33:52,390
Oh, I didn't.
636
00:33:52,463 --> 00:33:55,057
But you must have
known them, Pamela.
637
00:33:55,366 --> 00:33:57,596
Amy told me
that you helped her
638
00:33:57,668 --> 00:34:00,933
to obtain the job
as Joan's traveling secretary.
639
00:34:01,406 --> 00:34:03,567
Well, I only knew them
casually.
640
00:34:03,641 --> 00:34:05,700
I mean,
Amy told me that she was
641
00:34:05,777 --> 00:34:07,802
having a difficult patch
with her husband
642
00:34:07,879 --> 00:34:10,541
and she wanted to
get away for a while.
643
00:34:11,015 --> 00:34:14,542
But then she seemed so
unhappy when she got here.
644
00:34:14,619 --> 00:34:16,348
I just picked up
the phone and...
645
00:34:16,654 --> 00:34:18,019
Well, I...
646
00:34:18,256 --> 00:34:20,656
I suppose I really shouldn't
have interfered.
647
00:34:21,225 --> 00:34:23,386
Oh, Jessica,
I was only trying to help.
648
00:34:41,879 --> 00:34:44,541
Amy? Is anyone here?
649
00:34:58,429 --> 00:34:59,418
What are you doing?
650
00:34:59,497 --> 00:35:00,896
Oh! Amy, you startled me.
651
00:35:00,965 --> 00:35:02,956
I noticed that
the door had been forced
652
00:35:03,034 --> 00:35:06,162
and I was calling security, but the
phone has been yanked out of the wall.
653
00:35:06,237 --> 00:35:08,171
He's been here.
Yes, I can see that.
654
00:35:08,239 --> 00:35:09,900
The jewels?
No, I had them with me.
655
00:35:09,974 --> 00:35:11,669
Oh, Amy,
that's not very wise.
656
00:35:12,110 --> 00:35:13,600
Mrs. Fletcher's right, Amy.
657
00:35:13,678 --> 00:35:15,373
Not very wise at all.
658
00:35:15,646 --> 00:35:19,138
You know it's very dangerous carrying
around something that valuable.
659
00:35:19,283 --> 00:35:21,444
Why don't you
just let me keep them for you?
660
00:35:21,519 --> 00:35:23,316
Victor, you can
have everything else.
661
00:35:23,387 --> 00:35:25,287
I'm afraid there
isn't anything else.
662
00:35:25,356 --> 00:35:27,324
I've had a bit
of bad luck lately.
663
00:35:27,391 --> 00:35:30,224
So, you see,
I really must have them.
664
00:35:30,595 --> 00:35:31,789
Mr. Salyer...
665
00:35:31,863 --> 00:35:35,390
I advise you to stay out of this
little domestic squabble, Mrs. Fletcher.
666
00:35:35,800 --> 00:35:38,496
So often it's the innocent
bystander who gets hurt.
667
00:35:39,871 --> 00:35:40,997
Amy.
668
00:35:41,072 --> 00:35:42,801
No! They're mine.
669
00:35:42,974 --> 00:35:45,807
This was very effective
in opening the door.
670
00:35:46,210 --> 00:35:48,474
I'll bet it's just
as good at opening a head.
671
00:35:48,546 --> 00:35:49,740
Give me the jewels now.
672
00:35:49,814 --> 00:35:50,803
Wait!
673
00:35:50,882 --> 00:35:52,816
Don't come any closer.
674
00:35:54,418 --> 00:35:56,113
There's somebody behind you.
675
00:35:56,187 --> 00:35:59,588
Please, Mrs. Fletcher,
not that old turkey.
676
00:35:59,657 --> 00:36:02,148
Make another move
at your own peril, Salyer.
677
00:36:24,949 --> 00:36:26,678
Jonathan, are you all right?
678
00:36:27,084 --> 00:36:28,813
Just a flesh wound.
679
00:36:28,953 --> 00:36:31,080
Oh, you were magnificent!
680
00:36:41,332 --> 00:36:42,765
Heaven knows what
would have happened
681
00:36:42,833 --> 00:36:45,063
if you hadn't turned up
when you did, Jonathan.
682
00:36:45,136 --> 00:36:46,535
Hold still.
683
00:36:46,704 --> 00:36:50,071
Fortunately, I was following
Amy at Magnum's request.
684
00:36:50,341 --> 00:36:52,002
Following me? Why?
685
00:36:52,210 --> 00:36:55,179
Well, perhaps Mr. Magnum thought
you might need some protection,
686
00:36:55,246 --> 00:36:57,476
considering what
you were carrying around.
687
00:36:57,548 --> 00:36:59,539
I'm ever so grateful,
Mr. Higgins.
688
00:37:00,051 --> 00:37:02,645
I was a fool not to take
your advice, Mrs. Fletcher,
689
00:37:02,720 --> 00:37:04,950
about putting
the jewels in the vault.
690
00:37:05,456 --> 00:37:06,821
I've learned my lesson.
691
00:37:07,625 --> 00:37:09,718
Would you
please do it for me?
692
00:37:09,794 --> 00:37:12,627
Put them in the vault?
I hate to impose, but I...
693
00:37:12,730 --> 00:37:14,925
I think they'd be safer
if you carried them.
694
00:37:15,266 --> 00:37:17,791
Yes, of course.
I'm flattered by your trust.
695
00:37:18,703 --> 00:37:22,002
Well, I'm going across to
my room and pack my things.
696
00:37:22,473 --> 00:37:24,737
I'm not gonna stay here
a moment longer.
697
00:37:25,042 --> 00:37:26,873
And then we'll
go down together.
698
00:37:30,414 --> 00:37:32,211
She's really quite charming.
699
00:37:32,883 --> 00:37:35,943
I couldn't bring myself to tell
her why I was really following her.
700
00:37:36,153 --> 00:37:38,849
Magnum thought she might
attempt to sell the jewels.
701
00:37:40,124 --> 00:37:41,989
Speaking of Thomas...
Mr. Magnum,
702
00:37:42,059 --> 00:37:44,721
you weren't able to reach Mr.
Masters about the bail, were you?
703
00:37:44,795 --> 00:37:47,593
No, it wasn't necessary.
Joan posted the bail.
704
00:37:48,266 --> 00:37:50,496
I didn't even
know she'd done it.
705
00:37:50,568 --> 00:37:52,092
I suspect she had
hopes that Magnum
706
00:37:52,169 --> 00:37:55,400
would find some suitable
way of showing his gratitude.
707
00:37:56,040 --> 00:37:57,735
Perhaps her infatuation
will ease
708
00:37:57,808 --> 00:38:00,868
when she learns that he's a fugitive
and the bail has been revoked.
709
00:38:00,945 --> 00:38:03,436
I'm afraid the whole island knows by now.
710
00:38:03,881 --> 00:38:05,041
Yes.
711
00:38:05,716 --> 00:38:09,083
Well, I'd best keep a
lookout for Victor Salyer.
712
00:38:14,592 --> 00:38:15,820
Damn.
713
00:38:16,294 --> 00:38:19,127
We still might catch her in
the lobby. Coming, Jessica?
714
00:38:19,597 --> 00:38:21,588
No. No, you go ahead.
715
00:38:42,286 --> 00:38:45,278
Oh, Miss, I wonder if you
could help me?
716
00:38:45,756 --> 00:38:48,691
I seem to have
locked my key in my room.
717
00:38:49,560 --> 00:38:52,825
Actually, I'm working my way through
college. Every little bit helps.
718
00:38:52,897 --> 00:38:54,592
Most people don't even
tip the maid.
719
00:38:54,665 --> 00:38:55,927
Oh, yes, and thank you.
720
00:38:56,000 --> 00:38:56,989
Let me help you look.
721
00:38:57,068 --> 00:38:58,467
No, no, that's all right.
722
00:38:58,536 --> 00:39:00,436
No, no, no,
that's quite all right.
723
00:39:00,504 --> 00:39:01,493
Oh, no trouble.
724
00:39:01,572 --> 00:39:02,903
No, no, please don't!
725
00:39:03,007 --> 00:39:06,204
I just remembered, I think I must have
left it down on the beach somewhere.
726
00:39:06,277 --> 00:39:07,335
I'll get you another one.
727
00:39:07,411 --> 00:39:08,605
Oh, no!
Please, please don't.
728
00:39:08,679 --> 00:39:10,840
I will stop by the desk
on my way down.
729
00:39:10,915 --> 00:39:11,939
Thank you so much.
730
00:39:12,016 --> 00:39:13,278
Gee, thanks.
731
00:39:28,766 --> 00:39:30,097
Oh, Mrs. Fulton.
732
00:39:33,371 --> 00:39:35,339
Your key, Mrs. Fulton.
733
00:39:35,406 --> 00:39:37,806
The maid just called and
said you'd lost yours.
734
00:39:38,476 --> 00:39:39,807
Thank you.
735
00:39:53,691 --> 00:39:56,091
Oh, Joan,
you startled me. I...
736
00:39:56,327 --> 00:39:58,454
I couldn't find my aspirin.
737
00:39:58,596 --> 00:40:01,190
Pamela must have mislaid them
when she was packing for me.
738
00:40:01,265 --> 00:40:03,324
I just came over to borrow
yours. The maid was here.
739
00:40:03,401 --> 00:40:04,766
I didn't think you'd mind.
740
00:40:04,835 --> 00:40:07,201
Apparently the maid had the
impression that you were me,
741
00:40:07,271 --> 00:40:09,466
which accounts for
the mix-up about the key.
742
00:40:09,540 --> 00:40:12,373
Oh, my goodness, you're
all packed. You're leaving?
743
00:40:12,977 --> 00:40:14,444
In a couple of hours.
744
00:40:15,146 --> 00:40:18,343
I had one small detail
to dispose of before I leave.
745
00:40:18,716 --> 00:40:21,514
Yes, you'd have to dispose
of a gun and a silencer
746
00:40:21,585 --> 00:40:23,746
before going through
airport security.
747
00:40:24,555 --> 00:40:27,456
Jessica, what a fanciful
imagination you have.
748
00:40:27,725 --> 00:40:29,090
Not really, Joan.
749
00:40:29,794 --> 00:40:31,193
It had to be you.
750
00:40:32,930 --> 00:40:35,990
According to the newspapers, it
was Magnum who killed them both.
751
00:40:36,600 --> 00:40:40,229
Yes, and you even left his
cap next to Mr. Houston's body.
752
00:40:40,438 --> 00:40:42,736
That was effective,
but it was a mistake.
753
00:40:43,274 --> 00:40:44,639
How a mistake?
754
00:40:44,708 --> 00:40:47,233
I mean, assuming for a moment
that your little fantasies
755
00:40:47,311 --> 00:40:48,710
about me are true.
756
00:40:48,779 --> 00:40:52,271
You took Magnum's cap
before Mayfield was killed.
757
00:40:52,817 --> 00:40:55,285
Which means that
you intended to kill
758
00:40:55,352 --> 00:40:58,981
Arthur Houston from the very
beginning and pin it on Magnum.
759
00:41:01,125 --> 00:41:03,355
That's a very
inventive theory.
760
00:41:03,427 --> 00:41:04,792
I had to ask myself.
761
00:41:04,862 --> 00:41:06,955
Why would you want
to pin it on Magnum
762
00:41:07,031 --> 00:41:08,965
when he was in jail
with an alibi?
763
00:41:09,033 --> 00:41:10,660
I mean, that wouldn't work.
764
00:41:10,835 --> 00:41:13,929
So you made sure that he
was out by posting his bail.
765
00:41:14,472 --> 00:41:17,771
It was you Mr. Mayfield
wanted to kill at the party.
766
00:41:19,076 --> 00:41:21,237
And why would
Mayfield want to kill me?
767
00:41:21,312 --> 00:41:24,975
Possibly because you wouldn't sell
your business to Arthur Houston?
768
00:41:25,783 --> 00:41:27,273
Jason Bryan said
that you were
769
00:41:27,351 --> 00:41:30,013
particularly difficult
in the negotiations.
770
00:41:30,654 --> 00:41:33,919
I built that company
even more than my husband.
771
00:41:34,792 --> 00:41:37,693
And now that he's gone, I
have a chance in my own right
772
00:41:37,995 --> 00:41:40,122
to take it public,
to make something of it.
773
00:41:42,366 --> 00:41:44,891
I told Houston
I didn't want to sell.
774
00:41:45,169 --> 00:41:47,194
He thought I was negotiating.
775
00:41:47,271 --> 00:41:49,398
And then the subtle threats.
776
00:41:49,573 --> 00:41:52,167
I came here to settle it,
once and for all.
777
00:41:53,711 --> 00:41:56,145
And then that car
nearly ran us off the road.
778
00:41:57,281 --> 00:42:00,580
And that is when you realized
that Arthur Houston was behind it.
779
00:42:02,186 --> 00:42:04,313
I couldn't be sure,
but I was frightened.
780
00:42:07,057 --> 00:42:09,287
And then Magnum got
a line on Mayfield.
781
00:42:10,594 --> 00:42:12,084
My God,
782
00:42:13,264 --> 00:42:15,755
Houston had
put out a contract on me.
783
00:42:17,101 --> 00:42:20,036
If I wouldn't sell,
he'd buy from my executors.
784
00:42:20,337 --> 00:42:21,964
You must have been frantic.
785
00:42:23,407 --> 00:42:24,567
Frantic?
786
00:42:25,676 --> 00:42:27,143
I was angry.
787
00:42:28,979 --> 00:42:30,276
Really angry.
788
00:42:30,981 --> 00:42:34,212
I realized there's only one way
to deal with a man like that.
789
00:42:34,852 --> 00:42:36,479
You could have
gone to the police.
790
00:42:36,554 --> 00:42:39,318
What could they have done?
Even if they believed me.
791
00:42:39,857 --> 00:42:42,826
One day there'd be another
accident and Houston would have won.
792
00:42:44,929 --> 00:42:47,261
No,
I wasn't gonna let Houston
793
00:42:47,965 --> 00:42:51,366
or anybody else have what
I've spent my life building.
794
00:42:54,104 --> 00:42:55,867
It was deceptively easy.
795
00:42:56,941 --> 00:43:00,741
Men always underestimate me.
The secret of my success.
796
00:43:01,512 --> 00:43:05,346
So you took the. 45 from the
gun cabinet at the estate.
797
00:43:05,816 --> 00:43:08,944
My husband insisted that
I learn to handle firearms.
798
00:43:09,653 --> 00:43:11,917
Part of our
executive security training.
799
00:43:12,890 --> 00:43:16,724
And with a silencer
and shooting in the back.
800
00:43:17,194 --> 00:43:19,185
I suppose it's
not too difficult
801
00:43:19,263 --> 00:43:22,391
if you've got
the stomach for it.
802
00:43:22,600 --> 00:43:26,297
If I hadn't gotten Houston, he
would have sent someone else.
803
00:43:27,237 --> 00:43:29,068
Call it self-preservation.
804
00:43:29,573 --> 00:43:31,097
It's one of those
economic principles
805
00:43:31,175 --> 00:43:33,473
they don't teach
you at business school.
806
00:43:34,612 --> 00:43:37,274
I'm really sorry
it all had to land on Magnum.
807
00:43:37,348 --> 00:43:40,044
It was nothing personal,
strictly business.
808
00:43:42,620 --> 00:43:45,145
And now you've become
a dangerous liability.
809
00:43:45,723 --> 00:43:48,521
I'm afraid I'm going to
have to write you off
810
00:43:48,926 --> 00:43:51,918
and debit Mr. Magnum's
account again.
811
00:43:52,896 --> 00:43:54,158
Put it down, Joan.
812
00:43:59,370 --> 00:44:01,861
Do you always
make such dramatic entrances?
813
00:44:01,939 --> 00:44:04,533
Well, I would have used the
front door, but thanks to Joan,
814
00:44:04,608 --> 00:44:07,099
my picture seems to be
circulating all over town.
815
00:44:07,811 --> 00:44:08,937
That was pretty smart
816
00:44:09,013 --> 00:44:11,607
leaving me a message from
Higgins to go to the estate
817
00:44:11,682 --> 00:44:14,412
so I wouldn't have an alibi while
you were taking care of Houston.
818
00:44:14,485 --> 00:44:16,578
Put the gun down, Joan.
It's over.
819
00:44:17,254 --> 00:44:20,519
Since you don't seem to have yours
with you, I don't think I will.
820
00:44:21,792 --> 00:44:25,228
I'd have thought that a professional
PI would at least bring a gun.
821
00:44:25,329 --> 00:44:28,662
It's private investigator.
And you know
822
00:44:30,634 --> 00:44:33,194
the police have my gun.
But I called them.
823
00:44:33,270 --> 00:44:34,999
They're gonna
be here any minute.
824
00:44:35,072 --> 00:44:37,973
Why would you call the police
when it's you they're looking for?
825
00:44:39,176 --> 00:44:40,643
That's exactly why
I called them.
826
00:44:40,711 --> 00:44:42,338
Because they're
looking for me.
827
00:44:42,479 --> 00:44:44,811
I don't believe you.
You're bluffing.
828
00:44:46,150 --> 00:44:47,310
Open up! Police!
829
00:44:52,456 --> 00:44:53,753
Freeze, sucker!
830
00:44:54,391 --> 00:44:56,586
Wait! Will you cut it out? He said freeze!
831
00:44:57,361 --> 00:44:59,386
Captain,
this isn't the way it looks.
832
00:44:59,463 --> 00:45:01,328
I think
I can explain everything.
833
00:45:01,398 --> 00:45:04,333
No, I think I better explain.
834
00:45:10,974 --> 00:45:13,841
Well, Thomas, in a way
you did call the police.
835
00:45:13,911 --> 00:45:16,379
I mean, I'm gonna
keep this as a souvenir.
836
00:45:17,214 --> 00:45:19,478
I guess while I was
hanging around the balcony,
837
00:45:19,550 --> 00:45:22,451
somebody recognized me
and turned me in.
838
00:45:22,519 --> 00:45:24,646
But I want you to know
839
00:45:24,722 --> 00:45:26,781
that if Browning hadn't
shown up...
840
00:45:26,990 --> 00:45:29,356
Well, I still had
everything under control.
841
00:45:29,426 --> 00:45:30,688
Oh, yes.
842
00:45:31,528 --> 00:45:32,995
Hey,
843
00:45:33,097 --> 00:45:35,292
I wanna thank you for straightening
things out with Browning
844
00:45:35,365 --> 00:45:37,128
and getting
my license reinstated.
845
00:45:39,470 --> 00:45:41,768
Do you really know the Governor personally?
846
00:45:42,573 --> 00:45:44,438
Well, he's a friend
of a friend.
847
00:45:45,042 --> 00:45:46,270
Well,
848
00:45:46,677 --> 00:45:48,872
I have to admit,
I did kind of get
849
00:45:48,946 --> 00:45:52,143
a kick out of watching Browning
bulldoze over Victor Salyer.
850
00:45:52,483 --> 00:45:55,077
Yes, and it turned out the
jewels did belong to Amy.
851
00:45:55,419 --> 00:45:58,115
With Victor arrested,
she's finally free of him.
852
00:46:00,624 --> 00:46:04,458
Higgins? I guess
I forgot to tell you
853
00:46:04,528 --> 00:46:06,758
I already offered to take
Jessica to the airport.
854
00:46:06,830 --> 00:46:08,195
Don't be ridiculous.
855
00:46:08,265 --> 00:46:10,460
I'm taking Jessica to the
airport and that's the end of it.
856
00:46:10,534 --> 00:46:12,297
Well, I don't mind. Really.
857
00:46:12,369 --> 00:46:13,393
Magnum...
858
00:46:13,470 --> 00:46:15,062
Well, couldn't we all go?
859
00:46:15,139 --> 00:46:18,700
Unless you needed to
discuss something with her.
860
00:46:19,076 --> 00:46:20,236
Privately.
861
00:46:21,278 --> 00:46:25,044
Well, actually,
I was hoping to discuss...
862
00:46:25,849 --> 00:46:27,840
I mean, that is to say, I...
863
00:46:27,918 --> 00:46:31,251
I was considering taking my annual
holiday in New England this year.
864
00:46:31,922 --> 00:46:33,583
And I... I thought
865
00:46:33,924 --> 00:46:36,484
that perhaps you could
recommend some restaurants.
866
00:46:38,195 --> 00:46:39,856
I'll put the bags in the car.
867
00:46:45,402 --> 00:46:46,869
So, Jessica,
868
00:46:47,871 --> 00:46:49,896
what do you say
we make a deal?
869
00:46:50,941 --> 00:46:54,138
If you don't take out a private
investigator's license...
870
00:46:54,211 --> 00:46:55,439
Yes?
871
00:46:56,580 --> 00:46:57,808
I won't buy a typewriter.
872
00:46:57,881 --> 00:46:59,007
Deal.
873
00:46:59,057 --> 00:47:03,607
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.