Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:10,067 --> 00:02:11,941
Let's go.
2
00:02:40,610 --> 00:02:42,650
We got a pulse.
3
00:02:46,827 --> 00:02:48,903
Check his pressure.
4
00:03:03,934 --> 00:03:05,974
We better hurry back.
5
00:03:37,105 --> 00:03:39,063
(Bleeping)
6
00:03:58,051 --> 00:04:01,053
You told me you would find her.
7
00:04:01,097 --> 00:04:04,015
You promised me
that you would find her.
8
00:04:05,144 --> 00:04:08,230
I was counting on you, Thomas.
9
00:04:22,752 --> 00:04:25,789
Cut that out. Don't you know
smoking stunts your growth ?
10
00:04:25,840 --> 00:04:28,842
- You're kidding me.
- No, I'm not kidding.
11
00:04:28,885 --> 00:04:33,348
- I'm tired of friends abusing themselves.
- You talking about me or Thomas ?
12
00:04:34,351 --> 00:04:36,095
TM doesn't smoke.
13
00:04:36,146 --> 00:04:40,441
No, TM gets shot at,
gets beat up, and goes over a cliff in a car.
14
00:04:40,485 --> 00:04:42,194
In whose car ?
15
00:04:43,114 --> 00:04:45,273
Robin's.
16
00:04:45,325 --> 00:04:48,161
He drove Robin's Ferrari over a cliff ?
17
00:04:48,204 --> 00:04:50,957
I'm sure he didn't do it on purpose.
18
00:04:52,251 --> 00:04:54,874
One can never be sure with Magnum.
19
00:04:56,132 --> 00:05:00,261
Well, he'd better survive
if he knows what's good for him.
20
00:05:03,183 --> 00:05:05,889
Let me have a smoke, Rick, if you will.
21
00:05:07,272 --> 00:05:10,643
Cigarette smoke's gonna stunt
your growth, too.
22
00:05:23,879 --> 00:05:24,958
(Bleeping)
23
00:05:25,005 --> 00:05:28,874
Mr Magnum ? Mr Magnum ?
24
00:05:29,887 --> 00:05:34,350
Don't try and sit up. You've taken
a pretty nasty blow to the head.
25
00:05:47,286 --> 00:05:51,867
Glad to see you awake.
Hello, I'm Dr Ibold. What's your name ?
26
00:05:52,919 --> 00:05:55,209
- Thomas Magnum.
- Hmm-hmm.
27
00:05:55,256 --> 00:05:57,499
Where were you born, Mr Magnum ?
28
00:05:57,551 --> 00:05:59,425
- Virginia.
- When ?
29
00:05:59,470 --> 00:06:01,713
August 8, 1944.
30
00:06:02,725 --> 00:06:05,181
What's your mother's first name ?
31
00:06:05,228 --> 00:06:07,637
- Martha.
- All right.
32
00:06:08,566 --> 00:06:10,559
OK. X-rays.
33
00:06:11,487 --> 00:06:13,979
- Where do you live ?
- Robin's Nest.
34
00:06:14,032 --> 00:06:15,693
Hmm ?
35
00:06:16,452 --> 00:06:20,403
Robin Masters' estate. My head...
36
00:06:20,458 --> 00:06:24,587
You've got a severe concussion,
in addition to numerous cracked ribs
37
00:06:24,630 --> 00:06:28,795
a bruised hip and contused kidneys.
You're gonna be all right, though.
38
00:06:28,844 --> 00:06:34,303
You're looking at considerable time
and a lot of rest.
39
00:06:40,485 --> 00:06:42,859
Can you tell me what happened ?
40
00:06:43,740 --> 00:06:45,401
Well...
41
00:06:51,459 --> 00:06:53,203
I don't remember.
42
00:06:53,253 --> 00:06:55,828
Where were you
when the accident occurred ?
43
00:06:55,882 --> 00:06:57,875
Accident ?
44
00:06:57,926 --> 00:07:02,222
- You don't remember the accident ?
- No.
45
00:07:02,266 --> 00:07:05,968
- Do you remember driving to Waimea Bay ?
- No. Is that where it happened ?
46
00:07:06,021 --> 00:07:07,646
Yeah.
47
00:07:11,320 --> 00:07:13,729
Why don't I remember ?
48
00:07:15,075 --> 00:07:17,650
Do you remember anything about
the evening ?
49
00:07:17,704 --> 00:07:21,573
Yeah... The Gilbert's.
50
00:07:22,878 --> 00:07:25,204
We had dinner. It was at 7:00.
51
00:07:25,256 --> 00:07:28,923
- What time is it ?
- It's 3:30am.
52
00:07:28,970 --> 00:07:32,506
- They brought you in at what time ?
- One o'clock.
53
00:07:32,558 --> 00:07:37,685
What about after dinner ?
What's the last time you remember ?
54
00:07:37,732 --> 00:07:40,900
I don't know. 8:00, 8:30.
55
00:07:40,945 --> 00:07:43,900
- Nothing after that ?
- No.
56
00:07:43,949 --> 00:07:47,117
Well, you seem to be missing a few hours.
57
00:07:47,162 --> 00:07:48,989
Amnesia ?
58
00:07:49,039 --> 00:07:53,288
No. In cases like this, where there's been
a severe trauma to the head,
59
00:07:53,337 --> 00:07:56,173
temporary memory loss
is not uncommon.
60
00:07:56,216 --> 00:08:01,343
I'm sure those hours will return
in short order. Probably in a day or two.
61
00:08:01,390 --> 00:08:05,140
Meanwhile, the best thing you can do
is to get some rest.
62
00:08:05,187 --> 00:08:08,438
- All right ? I'll see you in the morning.
- Doctor ?
63
00:08:10,444 --> 00:08:15,737
- What kind of accident was it ?
- A doozy. You drove your car off a cliff.
64
00:08:21,543 --> 00:08:25,412
(Higgins) Actually, I do remember
something that might be of use to you.
65
00:08:25,465 --> 00:08:30,295
It was during the war, Burma. I was
the British liaison to Merrill's Marauders.
66
00:08:30,347 --> 00:08:33,515
One of the American chaps,
his name was Cal,
67
00:08:33,560 --> 00:08:37,891
was unfortunately in very close proximity
to an exploding mortar.
68
00:08:37,941 --> 00:08:41,940
Miraculously, his life was spared
by divine providence
69
00:08:41,988 --> 00:08:46,034
plus his proximity
to the underside of the Captain's Jeep.
70
00:08:46,077 --> 00:08:50,955
But the concussive force of the explosion
rendered him unconscious for a week.
71
00:08:51,001 --> 00:08:53,493
He woke
with no recollection of the incident.
72
00:08:53,546 --> 00:08:56,631
I managed to alleviate
his condition with the help of...
73
00:08:56,675 --> 00:08:59,880
I called and finally
the housekeeper told me where you were.
74
00:08:59,930 --> 00:09:02,802
- Are you all right ?
- An excellent question.
75
00:09:02,851 --> 00:09:05,259
- But now is not the best time to ask.
- It's all right.
76
00:09:05,312 --> 00:09:08,599
Guys, this is Wendy Gilbert
and her husband, Dave.
77
00:09:08,650 --> 00:09:13,231
I've been working for her father,
trying to find her sister, Joanie.
78
00:09:13,282 --> 00:09:15,322
I don't think I found her.
79
00:09:15,368 --> 00:09:18,287
- He doesn't remember a thing.
- What ?
80
00:09:18,330 --> 00:09:21,036
- Memory loss.
- (Dave) Amnesia ?
81
00:09:21,084 --> 00:09:24,502
But you said you thought
you'd be able to find her this week.
82
00:09:24,547 --> 00:09:26,921
Come on.
Magnum's been in an accident.
83
00:09:26,967 --> 00:09:29,376
- Please ?
- (Tannoy) 'Telephone for Dr Altman.'
84
00:09:29,429 --> 00:09:31,387
I'm sorry.
85
00:09:31,432 --> 00:09:35,052
I really am sorry.
But you said you were close.
86
00:09:35,730 --> 00:09:39,182
At dinner,
I thought you'd come back with her.
87
00:09:39,235 --> 00:09:42,153
I thought I could call Daddy
and say I'd found Joanie.
88
00:09:42,197 --> 00:09:46,030
- I really... Oh, God.
- It's all right.
89
00:09:46,077 --> 00:09:49,578
Wendy... I just don't remember everything.
90
00:09:49,624 --> 00:09:52,875
The doctor says it'll all come back
in a few days.
91
00:09:52,920 --> 00:09:56,587
It's OK. We understand.
And if there's anything we can do to help...
92
00:09:56,634 --> 00:09:59,042
You can let him get some rest.
93
00:10:01,641 --> 00:10:03,718
Of course.
94
00:10:05,229 --> 00:10:07,139
I really am sorry, Thomas.
95
00:10:07,190 --> 00:10:11,272
I know that this probably happened
when you were looking for Joanie.
96
00:10:12,948 --> 00:10:15,072
(TC) Let's go, man.
97
00:10:16,662 --> 00:10:20,198
'It was a perfect day in paradise,
and I was lucky to be alive.
98
00:10:20,250 --> 00:10:22,742
'I was lucky to have friends who cared.
99
00:10:22,795 --> 00:10:26,462
'On the other hand, there was
a math teacher from Long Island
100
00:10:26,509 --> 00:10:29,179
'crying because her little sister's missing
101
00:10:29,221 --> 00:10:32,757
'and the guy who said he'd almost found her
can't remember where.
102
00:10:33,685 --> 00:10:37,815
'I guess the day wasn't so perfect.
And it was about to get worse.'
103
00:10:37,858 --> 00:10:39,519
(Higgins) Magnum !
104
00:10:46,161 --> 00:10:49,163
You're not supposed to leave your room.
105
00:10:49,207 --> 00:10:51,533
Come on, Higgins. I just needed some air.
106
00:10:51,585 --> 00:10:56,166
If you are to recuperate properly,
you must adhere to your doctor's regimen.
107
00:10:56,217 --> 00:11:01,011
Personally, I couldn't care less. But I am
responsible for all of Robin's guests.
108
00:11:01,057 --> 00:11:06,350
Even you. What if you had another
accident ? What if there were a lawsuit ?
109
00:11:06,398 --> 00:11:08,605
Gosh, Higgins. I didn't know you cared.
110
00:11:08,651 --> 00:11:11,439
Care ? Magnum, I don't care...
111
00:11:13,658 --> 00:11:18,452
You have a visitor. That gentleman
is from the Honolulu Police Department.
112
00:11:18,498 --> 00:11:20,788
He has a few questions to ask you.
113
00:11:23,380 --> 00:11:25,005
- Hi.
- Hi.
114
00:11:25,049 --> 00:11:27,208
I'm Lieutenant Tanaka.
115
00:11:28,178 --> 00:11:29,673
Homicide.
116
00:11:30,348 --> 00:11:31,593
Homicide ?
117
00:11:31,641 --> 00:11:34,762
A body was found this morning
in a shack at Waimea.
118
00:11:34,812 --> 00:11:37,649
- I thought you could tell me about it.
- Why me ?
119
00:11:37,691 --> 00:11:42,688
First, the victim was your client's daughter,
Joanie Green.
120
00:11:42,740 --> 00:11:46,989
And second,
we found this next to the body.
121
00:11:51,002 --> 00:11:55,083
It's a shame.
The Tigers aren't doing so hot this year.
122
00:12:06,565 --> 00:12:07,941
Easy, Magnum.
123
00:12:09,068 --> 00:12:11,477
You want to tell me about it ?
124
00:12:13,241 --> 00:12:15,318
Look, I wish I could.
125
00:12:17,121 --> 00:12:20,907
I hit my head.
I just can't remember anything.
126
00:12:20,960 --> 00:12:24,211
Anything after you left
Mr and Mrs Gilberts' ?
127
00:12:25,424 --> 00:12:28,711
- How'd you know that ?
- I talked to your doctor.
128
00:12:28,762 --> 00:12:34,435
- Then what are you asking me for ?
- Maybe your memory had come back.
129
00:12:38,192 --> 00:12:40,186
Well, it didn't.
130
00:12:40,988 --> 00:12:44,939
Listen.
You're a private investigator, right ?
131
00:12:44,993 --> 00:12:49,990
We're kind of like colleagues. You got any
ideas as to what happened at the accident ?
132
00:12:52,045 --> 00:12:55,047
Let me try some theories on you.
133
00:12:55,091 --> 00:12:56,918
You found Joanie.
134
00:12:57,594 --> 00:13:02,175
But you got there too soon
before the murderer was finished.
135
00:13:02,226 --> 00:13:06,640
Then he took off and you went after him
and wrecked up your car.
136
00:13:09,569 --> 00:13:12,571
Hate to think what it's gonna
cost you to fix it.
137
00:13:13,491 --> 00:13:17,360
That's the price you pay
for owning a fancy car.
138
00:13:17,414 --> 00:13:19,288
It's not my car.
139
00:13:19,333 --> 00:13:22,537
Anyway, that's one of my theories.
140
00:13:25,425 --> 00:13:27,299
It's possible.
141
00:13:27,344 --> 00:13:29,254
Not very pleasant.
142
00:13:30,807 --> 00:13:34,889
I mean, if the murderer found out
you're still alive,
143
00:13:34,938 --> 00:13:39,353
he might try to get to you
so you can't testify against him.
144
00:13:44,535 --> 00:13:49,531
Then again, there are lots of other things
that could have happened.
145
00:13:57,303 --> 00:13:59,925
That's what makes my job so interesting.
146
00:13:59,973 --> 00:14:03,260
You know, I once had a case
where this guy killed his wife.
147
00:14:03,311 --> 00:14:06,266
Then he bashed himself
over the head
148
00:14:06,315 --> 00:14:09,685
to make it look like they'd
been attacked by someone else.
149
00:14:09,737 --> 00:14:13,652
Lieutenant,
are you charging me with anything,
150
00:14:13,700 --> 00:14:17,830
or are you just trying
to rearrange my house ?
151
00:14:17,873 --> 00:14:21,160
You think that Sparky will re-sign Kemp ?
152
00:14:21,211 --> 00:14:23,121
He's got good power.
153
00:14:23,172 --> 00:14:25,165
Average wheels.
154
00:14:25,216 --> 00:14:26,795
How's yours ?
155
00:14:26,844 --> 00:14:28,422
What ?
156
00:14:28,471 --> 00:14:32,221
Are your wheels up to a little trip
to jar your memory ?
157
00:14:54,924 --> 00:14:56,965
Familiar ?
158
00:15:18,123 --> 00:15:19,749
Anything ?
159
00:15:29,473 --> 00:15:31,217
Sounds ?
160
00:15:31,267 --> 00:15:33,391
Smells ?
161
00:15:36,232 --> 00:15:39,400
I'd swear
I've never been here before in my life.
162
00:16:05,147 --> 00:16:07,355
You getting something ?
163
00:16:10,363 --> 00:16:12,024
No. Nothing.
164
00:16:12,074 --> 00:16:15,361
She was strangled. Not much of a struggle.
165
00:16:17,039 --> 00:16:19,198
Must have been a big guy.
166
00:16:26,928 --> 00:16:29,005
Nothing ?
167
00:16:30,015 --> 00:16:31,724
Nothing.
168
00:16:32,686 --> 00:16:34,145
Strike two.
169
00:16:36,566 --> 00:16:39,936
- The answer is no.
- Higgins, I need the car.
170
00:16:39,988 --> 00:16:43,939
You have already caused extensive damage
to one of Mr Masters' vehicles
171
00:16:43,993 --> 00:16:47,328
which insurance will not cover
because you cannot recall...
172
00:16:47,373 --> 00:16:49,947
My memory will come back.
The doctor said so.
173
00:16:50,001 --> 00:16:52,707
Until it does, you're grounded.
174
00:16:52,755 --> 00:16:55,960
What do I use for transportation ?
Your surf ski ?
175
00:16:56,010 --> 00:16:57,671
You've got the Jimmy.
176
00:16:57,721 --> 00:17:00,509
I can't attend to my business
in a pickup.
177
00:17:00,558 --> 00:17:02,635
Give me the keys. I'll use the pickup.
178
00:17:02,686 --> 00:17:04,346
- No.
- Why ?
179
00:17:04,397 --> 00:17:06,889
You're supposed to be recuperating.
180
00:17:06,942 --> 00:17:10,561
My client's daughter is dead
and I was at the scene.
181
00:17:10,614 --> 00:17:15,111
And the only thing
that comes back to me is...
182
00:17:15,162 --> 00:17:19,113
- some pretty weird stuff.
- An indication of your need for rest.
183
00:17:19,167 --> 00:17:22,584
My need...
is to put things back together.
184
00:17:23,632 --> 00:17:26,503
All right, Higgins ? All right.
185
00:17:26,552 --> 00:17:29,673
If you won't let me use the car,
I'm going to hitchhike.
186
00:17:29,724 --> 00:17:32,180
Now, what would Robin say if he found out
187
00:17:32,227 --> 00:17:35,562
that you forced an injured guest
to hitchhike ?
188
00:17:40,530 --> 00:17:42,690
(Magnum groans)
189
00:17:42,742 --> 00:17:45,448
Unless, of course, you'd like to drive me.
190
00:18:18,249 --> 00:18:19,910
Hi.
191
00:18:21,796 --> 00:18:23,457
(She sighs)
192
00:18:34,188 --> 00:18:36,182
Look...
193
00:18:38,695 --> 00:18:41,697
I want you to know
how sorry I am about Joanie.
194
00:18:41,741 --> 00:18:44,612
- Are you ?
- It's not his fault.
195
00:18:44,661 --> 00:18:46,951
How do we know ?
He can't remember anything.
196
00:18:46,998 --> 00:18:50,451
- Wendy !
- I'm sorry, all right ? I'm sorry.
197
00:18:56,636 --> 00:18:59,342
It's just that
Daddy loved her so much.
198
00:19:00,809 --> 00:19:04,642
Broke his heart when she left home.
Broke all of our hearts.
199
00:19:07,735 --> 00:19:11,070
She's dead.
Does anything else really matter ?
200
00:19:11,115 --> 00:19:15,114
- Maybe I can find out who did it.
- They've got police for that.
201
00:19:15,162 --> 00:19:19,956
You know, I feel pretty damn lousy about
Joanie. I also feel lousy about myself.
202
00:19:20,002 --> 00:19:23,088
I've got to know what happened to me
and you can help.
203
00:19:23,132 --> 00:19:24,757
(Dave) We can ?
204
00:19:24,801 --> 00:19:28,752
The last thing I remember is being
with you two. 7:00, 8:00, we had dinner.
205
00:19:28,806 --> 00:19:32,888
- We must have talked about Joanie.
- That's all we talked about.
206
00:19:32,937 --> 00:19:36,188
You said you'd tracked down some leads.
You felt close.
207
00:19:36,233 --> 00:19:38,939
- You even had a few addresses.
- Yeah.
208
00:19:38,987 --> 00:19:41,775
You said you were gonna meet a contact.
209
00:19:42,951 --> 00:19:45,158
- Contact ?
- Yeah.
210
00:19:46,122 --> 00:19:49,991
- That's the word you used.
- Did I say who that contact was ?
211
00:19:50,044 --> 00:19:55,717
He was Hawaiian. I'm sorry, I'm not very
good at remembering their names.
212
00:19:55,760 --> 00:20:00,009
It ended in "oki" or "lani."
Honey ?
213
00:20:01,059 --> 00:20:03,386
I don't remember.
214
00:20:03,438 --> 00:20:05,680
Did I say where I was meeting him ?
215
00:20:05,733 --> 00:20:11,820
No, but we wanted to go along,
but you said you had to do it on your own.
216
00:20:11,866 --> 00:20:16,329
You should have let us.
Maybe if he had, she'd still be alive.
217
00:20:17,416 --> 00:20:19,290
Excuse me.
218
00:20:27,137 --> 00:20:30,223
(Rick) Do you think these candy wrappers
are important ?
219
00:20:30,267 --> 00:20:33,185
- (TC) You'd better bring 'em.
- How much will it cost ?
220
00:20:33,229 --> 00:20:35,602
- It's relative.
- I found a parking stub.
221
00:20:35,649 --> 00:20:37,025
Relative ?
222
00:20:37,068 --> 00:20:40,438
A lot for a family sedan.
Normal for a high-performance vehicle.
223
00:20:40,489 --> 00:20:43,028
- How normal ?
- About eight.
224
00:20:43,076 --> 00:20:46,743
- $800 ?
- $8,000.
225
00:20:46,790 --> 00:20:49,911
- Couple of business cards.
- Bring them.
226
00:20:52,381 --> 00:20:54,789
Can't you just knock the dents out ?
227
00:20:54,843 --> 00:20:57,513
If you don't mind ruining the aerodynamics.
228
00:20:57,555 --> 00:20:59,632
For $8,000, I wouldn't mind.
229
00:20:59,683 --> 00:21:01,842
- I found a stopwatch.
- Bring it.
230
00:21:01,894 --> 00:21:05,596
Stopwatch ? That's mine.
I've been looking all over for this.
231
00:21:05,649 --> 00:21:08,224
I never told him he could borrow this.
232
00:21:08,278 --> 00:21:11,197
- How about a Swiss Army knife ?
- Yeah !
233
00:21:11,241 --> 00:21:14,445
Hurt or not, he has got
a lot of explaining to do.
234
00:21:15,789 --> 00:21:17,663
Is there a toaster in there ?
235
00:21:19,419 --> 00:21:23,714
- A toaster in a glove compartment ?
- Everything else of mine is in there.
236
00:21:23,758 --> 00:21:27,508
'Amnesia had its advantages.
When TC started yelling at me
237
00:21:27,555 --> 00:21:31,804
'about a few of the things
he found in the car, I just stared at him.
238
00:21:31,853 --> 00:21:34,012
'It worked. I think.
239
00:21:35,441 --> 00:21:40,520
'Anyway, two items Rick and TC found
were totally unfamiliar and so promising.
240
00:21:40,573 --> 00:21:43,528
'One was a parking stub
from the evening of the murder.
241
00:21:43,577 --> 00:21:47,956
'The other was a business card
of a curio shop proprietor named Kanoki.
242
00:21:48,000 --> 00:21:51,501
'So, I decided to follow up
the leads scientifically.
243
00:21:51,547 --> 00:21:54,253
'I flipped a coin
and tried the restaurant first.'
244
00:21:54,301 --> 00:21:56,377
- Good afternoon.
- How're you doing ?
245
00:21:56,428 --> 00:21:58,221
OK.
246
00:22:00,726 --> 00:22:04,262
- This one yours ?
- Sure is, bro.
247
00:22:04,314 --> 00:22:06,604
- Did you work Tuesday night ?
- Yeah.
248
00:22:06,651 --> 00:22:09,902
If there's any trouble with your car,
we got insurance.
249
00:22:09,947 --> 00:22:13,863
No, no. It's not that.
You remember when I came in ?
250
00:22:13,911 --> 00:22:16,664
I don't think so. What's this all about ?
251
00:22:17,750 --> 00:22:20,420
- You did see me ?
- No, I don't think so.
252
00:22:20,462 --> 00:22:23,797
- I was here, I've got your stub.
- So ?
253
00:22:23,842 --> 00:22:26,548
- Why would I have it ?
- Man, I don't know.
254
00:22:26,596 --> 00:22:30,048
If you're looking for an alibi
or something, I can't help you.
255
00:22:30,100 --> 00:22:32,058
I was driving a red Ferrari.
256
00:22:32,103 --> 00:22:33,847
- Red ?
- Red.
257
00:22:33,897 --> 00:22:39,024
Not here. I haven't seen a Ferrari since
the auto show, let alone a red one.
258
00:22:41,157 --> 00:22:43,650
- (Speaks Hawaiian)
- OK, bro.
259
00:22:43,703 --> 00:22:45,032
Sorry.
260
00:22:50,337 --> 00:22:52,330
Enjoy your dinner.
261
00:23:04,982 --> 00:23:07,059
- Excuse me.
- Yes.
262
00:23:07,110 --> 00:23:12,818
I was in here Tuesday night. Would you
have a reservations list for that evening ?
263
00:23:12,868 --> 00:23:14,447
Uh... yes.
264
00:23:14,496 --> 00:23:17,866
My name's Magnum.
Thomas Magnum.
265
00:23:17,917 --> 00:23:19,827
I don't see you.
266
00:23:22,256 --> 00:23:25,342
Maybe it was in my friend's name. Kanoki.
267
00:23:26,429 --> 00:23:28,755
Kanoki ? No.
268
00:23:30,101 --> 00:23:32,343
- May I ?
- Sure.
269
00:23:33,105 --> 00:23:35,098
Thank you.
270
00:23:52,382 --> 00:23:53,758
Sir ?
271
00:23:56,596 --> 00:23:57,925
Sir ?
272
00:24:02,187 --> 00:24:03,433
Thank you.
273
00:24:04,857 --> 00:24:09,188
'I didn't know which was worse, the amnesia
or the sudden flashback to 'Nam.
274
00:24:09,239 --> 00:24:13,320
'It didn't make sense but they had to have
something to do with each other.
275
00:24:13,369 --> 00:24:15,493
'At least I hoped they did.
276
00:24:15,539 --> 00:24:18,209
'To make matters worse,
I was getting paranoid.
277
00:24:18,251 --> 00:24:20,957
'Either that
or someone was following me.
278
00:24:38,655 --> 00:24:42,321
'Lf there's one thing I'm really good at,
it's nailing a tail.
279
00:24:43,912 --> 00:24:46,700
'See, first I make like I'm trying to rabbit.
280
00:24:50,588 --> 00:24:55,050
'Then I look for an inconspicuous
hiding place and duck into it.
281
00:25:01,603 --> 00:25:03,846
'And wait. It always works.
282
00:25:28,307 --> 00:25:32,437
'I was beginning to get a little scared.
The business card from Haloka Antiques
283
00:25:32,480 --> 00:25:35,351
'was my last link
to whatever happened that night.
284
00:25:35,400 --> 00:25:38,153
'I hoped it was more tangible
than the parking stub
285
00:25:38,196 --> 00:25:40,770
'from the Crouching Lion Restaurant.'
286
00:26:03,857 --> 00:26:06,313
- Hello.
- Hello.
287
00:26:07,862 --> 00:26:09,939
Is Mr Kanoki here ?
288
00:26:09,990 --> 00:26:12,067
- May I help you ?
- No, it's personal.
289
00:26:12,118 --> 00:26:15,156
He was gonna show me
some special scrimshaw.
290
00:26:16,207 --> 00:26:17,832
Mr Kanoki ?
291
00:26:19,295 --> 00:26:23,757
- Yeah, I talked to him Tuesday.
- On the phone ?
292
00:26:23,801 --> 00:26:25,047
Yeah.
293
00:26:25,095 --> 00:26:28,631
He's been away on a buying trip
in Australia the last month.
294
00:26:31,312 --> 00:26:32,972
Perhaps it was someone else.
295
00:26:33,022 --> 00:26:36,523
Mr Blackmore's been taking clients.
He'll be back soon.
296
00:26:36,569 --> 00:26:39,322
Would he have given me
Mr Kanoki's card ?
297
00:26:39,364 --> 00:26:44,278
Everyone has their own cards.
We don't pencil people in at Haloka Curios.
298
00:26:44,997 --> 00:26:46,991
No. Of course not.
299
00:26:48,085 --> 00:26:49,912
- (Speaks Hawaiian)
- Bye.
300
00:26:49,963 --> 00:26:51,243
(Telephone rings)
301
00:26:58,391 --> 00:27:02,260
'A restaurant I'd never been in.
A curio dealer I'd never met.
302
00:27:02,313 --> 00:27:06,182
'Places I'd never seen. The only reality
was Joanie Green was dead.
303
00:27:06,235 --> 00:27:07,896
'I had amnesia.
304
00:27:11,451 --> 00:27:14,025
'And I was feeling paranoid again.'
305
00:27:41,284 --> 00:27:43,858
Get out of the car. Real slow.
306
00:27:45,540 --> 00:27:48,495
- Boy, what a ride !
- Tanaka.
307
00:27:48,544 --> 00:27:51,712
You remember me. That's good.
308
00:27:54,636 --> 00:27:59,181
Hey, you know, Detroit lost a twin bill to KC.
309
00:27:59,226 --> 00:28:01,682
You were on my tail last night. Why ?
310
00:28:01,729 --> 00:28:04,352
I'm working on a homicide, Magnum.
311
00:28:04,400 --> 00:28:07,686
A homicide that one way or another
involves you.
312
00:28:07,738 --> 00:28:10,656
And I'm getting a lot of hassle
from downtown.
313
00:28:10,700 --> 00:28:15,447
Mainland schoolteacher killed.
Not good for the tourist trade.
314
00:28:15,498 --> 00:28:21,206
So they want me to make an arrest.
They think you're a likely candidate.
315
00:28:21,256 --> 00:28:25,256
So tell me about last night.
You know, the restaurant.
316
00:28:25,304 --> 00:28:30,762
And after you're finished with that,
what were you doing in that curio shop ?
317
00:28:30,811 --> 00:28:35,309
Why did you tail me ? Why didn't you
ask me ? You would've got better results.
318
00:28:35,359 --> 00:28:37,187
If you're innocent, yeah.
319
00:28:38,364 --> 00:28:40,357
But if you're not...
320
00:28:44,706 --> 00:28:46,249
OK.
321
00:28:46,291 --> 00:28:49,329
I found a parking stub in my car
from that restaurant.
322
00:28:49,379 --> 00:28:52,796
- They tell you anything ?
- That I'd never been there.
323
00:28:52,842 --> 00:28:58,051
Same with the business card from the shop.
The guy's been in Australia for a month.
324
00:28:58,099 --> 00:29:02,099
So no one knows where you were
Tuesday night when Joanie was killed ?
325
00:29:02,147 --> 00:29:06,146
Look, you think I killed Joanie,
that all this is just a cover-up ?
326
00:29:07,488 --> 00:29:09,980
I didn't say that.
327
00:29:10,033 --> 00:29:13,035
But now that you mention it, it's a theory.
328
00:29:14,289 --> 00:29:17,789
And like I said,
a real popular one downtown.
329
00:29:19,254 --> 00:29:22,209
- You hear about Fidrych ?
- Yeah.
330
00:29:22,258 --> 00:29:26,507
Detroit cut him.
I remember his good year.
331
00:29:26,556 --> 00:29:30,140
Remember that first year he came up ?
332
00:29:30,186 --> 00:29:35,015
Everything was magic.
He used to talk to that ball.
333
00:29:35,068 --> 00:29:39,612
Some people thought he was crazy. Not me.
334
00:29:39,657 --> 00:29:41,449
I think I understood.
335
00:29:42,578 --> 00:29:46,708
Then he got hurt.
Just never could come back.
336
00:29:48,586 --> 00:29:50,710
I hope you have better luck, Magnum.
337
00:29:56,681 --> 00:30:00,515
'Tanaka said what I'd been thinking.
I just hadn't wanted to admit it.
338
00:30:04,525 --> 00:30:07,100
'I'd run down all the leads and struck out.
339
00:30:07,154 --> 00:30:11,070
'Contrary to what the doctor said,
I was afraid the more time that went by
340
00:30:11,118 --> 00:30:16,114
'the less chance I had of ever finding out
what happened on that cliff. Or why.'
341
00:30:19,671 --> 00:30:24,715
Ah, Magnum. Back in one piece, I see.
342
00:30:26,097 --> 00:30:29,302
And more importantly, so is the car.
343
00:30:30,228 --> 00:30:33,894
- You were waiting for me.
- I was not. I was checking the latch
344
00:30:33,941 --> 00:30:37,643
when I heard the sound of your motor.
Naturally I was curious
345
00:30:37,697 --> 00:30:41,862
- to see if the car was back in one piece.
- You were waiting for me.
346
00:30:41,911 --> 00:30:43,454
You care.
347
00:30:44,456 --> 00:30:49,036
- Have you found anything out ?
- No.
348
00:30:49,087 --> 00:30:54,250
The insurance company has informed me
there is no precedent for amnesia.
349
00:30:54,303 --> 00:30:56,462
If you don't recall, they can't pay.
350
00:30:56,514 --> 00:31:01,095
What do you want me to do ?
I'm trying. I just can't remember.
351
00:31:01,146 --> 00:31:05,691
- That's what Cal said.
- What ? Cal ?
352
00:31:05,736 --> 00:31:10,150
The one who had amnesia
with the Desert Rats in North Africa.
353
00:31:10,200 --> 00:31:14,698
Merrill's Marauders in Burma. The only thing
you've got right is it was amnesia.
354
00:31:14,748 --> 00:31:19,246
- That figures. What's the point ?
- The point is I brought his memory back.
355
00:31:20,381 --> 00:31:23,585
- You mean it ? How ?
- Yes.
356
00:31:24,428 --> 00:31:26,505
Now...
357
00:31:27,433 --> 00:31:29,925
Concentrate on this.
358
00:31:29,978 --> 00:31:33,099
- Ten.
- Higgins, this is not going to work.
359
00:31:33,149 --> 00:31:36,602
It will work. Concentrate. Nine.
360
00:31:36,654 --> 00:31:38,980
- Eight.
- Higgins, do you have to use that ?
361
00:31:39,032 --> 00:31:41,571
It is straight out of Bela Lugosi.
362
00:31:41,619 --> 00:31:43,612
Concentrate.
363
00:31:46,501 --> 00:31:48,293
Seven.
364
00:31:50,131 --> 00:31:51,875
Six.
365
00:31:54,262 --> 00:31:56,006
Five.
366
00:31:57,975 --> 00:31:59,767
Four.
367
00:32:01,438 --> 00:32:03,847
Your body is quite relaxed.
368
00:32:05,569 --> 00:32:07,443
Three.
369
00:32:08,406 --> 00:32:13,450
Your limbs feel very heavy now
as if they were made of stone.
370
00:32:15,458 --> 00:32:17,451
Two.
371
00:32:18,170 --> 00:32:23,249
Your eyelids are getting heavier.
You can barely keep them open.
372
00:32:25,263 --> 00:32:27,221
One.
373
00:32:28,226 --> 00:32:30,599
The relaxation is complete.
374
00:32:31,897 --> 00:32:34,472
And your eyelids close.
375
00:32:40,993 --> 00:32:45,704
You are conscious
and you are very, very relaxed.
376
00:32:46,751 --> 00:32:48,994
The sensation is pleasant.
377
00:32:49,547 --> 00:32:53,677
We are going to recall,
in as much detail as possible,
378
00:32:53,719 --> 00:32:55,879
the events
that occurred Tuesday evening.
379
00:32:55,931 --> 00:32:58,339
We'll start at 6:00 pm.
380
00:32:58,393 --> 00:33:01,015
What is the first thing you did ?
381
00:33:02,106 --> 00:33:07,862
Shaved. Got dressed. Sneaked into the wine
cellar and borrowed a very nice Bordeaux.
382
00:33:08,699 --> 00:33:13,826
- There's a new lock on the wine cellar.
- Hancock, Model 17, double hitch hasp.
383
00:33:13,872 --> 00:33:15,617
I have a special pick for it.
384
00:33:18,254 --> 00:33:21,754
The Bordeaux.
The Chateau and vintage ?
385
00:33:21,800 --> 00:33:24,471
Chateau Marceau, 1966.
386
00:33:28,852 --> 00:33:31,604
And where did you take this wine ?
387
00:33:31,647 --> 00:33:35,065
- To the Gilberts'. We had dinner.
- Where ?
388
00:33:35,110 --> 00:33:40,403
At the condo.
She's a very good cook. It runs in the family.
389
00:33:40,451 --> 00:33:42,445
There we go.
390
00:33:42,496 --> 00:33:45,451
In Bay Shore,
my family is famous for this.
391
00:33:45,500 --> 00:33:48,917
My father is the scampi king
of the Eastern Seaboard.
392
00:33:49,964 --> 00:33:52,503
- What do you think ?
- That's terrific.
393
00:33:52,551 --> 00:33:54,545
- Good.
- You know...
394
00:33:55,931 --> 00:34:00,061
I don't think I've ever had
a client cook for me before.
395
00:34:00,104 --> 00:34:03,059
Better make the best
out of a lousy situation.
396
00:34:03,108 --> 00:34:06,941
In fact, here's to finding Joanie.
397
00:34:14,749 --> 00:34:16,374
Joanie.
398
00:34:16,418 --> 00:34:18,043
Poor Joanie.
399
00:34:19,339 --> 00:34:21,878
She doesn't belong here, you know.
400
00:34:22,635 --> 00:34:25,092
She was a teacher, like me.
401
00:34:27,141 --> 00:34:31,472
In the fall, the leaves would turn brown
and the kids would come to class.
402
00:34:31,522 --> 00:34:35,522
In the spring, the leaves would all
turn green and the kids would be gone.
403
00:34:36,655 --> 00:34:39,776
Year after year, it was the same cycle.
404
00:34:41,787 --> 00:34:46,035
She wanted to break that.
She did. She said that...
405
00:34:47,336 --> 00:34:49,709
She said that...
406
00:34:49,756 --> 00:34:55,512
she wanted to spend summer...
Iooking for paradise.
407
00:34:58,852 --> 00:35:02,057
Honey, it's OK. We'll find her.
408
00:35:09,325 --> 00:35:12,411
- What time did you leave ?
- I don't know.
409
00:35:21,050 --> 00:35:24,883
What is the last moment
you do remember ?
410
00:35:24,930 --> 00:35:27,932
- Sitting at the table.
- What exactly were you doing ?
411
00:35:35,320 --> 00:35:37,942
- What is it ?
- It's a man with a gun.
412
00:35:37,990 --> 00:35:39,864
- What ?
- VC.
413
00:35:41,578 --> 00:35:42,693
No.
414
00:35:42,747 --> 00:35:46,616
Let the memory come. It can't hurt you.
What do you see ?
415
00:36:36,864 --> 00:36:38,572
Nol
416
00:36:41,370 --> 00:36:44,456
Nol Nol
417
00:36:44,499 --> 00:36:49,662
It's fading, all fading away. The image is
gone. In its place, you see a snowfield.
418
00:36:49,715 --> 00:36:54,877
Soft, white flakes drifting down.
Peace. Peace.
419
00:36:54,931 --> 00:36:57,173
And tranquillity.
420
00:36:57,225 --> 00:37:00,228
Pure, white snow.
421
00:37:08,950 --> 00:37:10,990
I'm going to count to three.
422
00:37:12,288 --> 00:37:17,285
When I reach three you will be
completely awake and feel quite relaxed.
423
00:37:17,337 --> 00:37:21,466
Even your ribs won't hurt.
You will remember everything you saw.
424
00:37:23,345 --> 00:37:27,475
Everything except the incident
in the wine cellar. Prepare to awake.
425
00:37:28,853 --> 00:37:30,182
One...
426
00:37:30,897 --> 00:37:32,606
two...
427
00:37:32,650 --> 00:37:34,358
three.
428
00:37:39,409 --> 00:37:42,281
It's very odd, Magnum. Very odd indeed.
429
00:37:53,345 --> 00:37:54,970
Here.
430
00:37:59,312 --> 00:38:02,267
We can't seem to take you
any closer to the trauma
431
00:38:02,316 --> 00:38:04,274
than dinner at the Gilberts'.
432
00:38:05,612 --> 00:38:10,442
You know, Magnum, your amnesia
may not be entirely physical.
433
00:38:10,494 --> 00:38:12,951
There can be emotional reasons...
434
00:38:12,998 --> 00:38:16,867
- Come on, Higgins. Hysterical amnesia ?
- It's not so preposterous.
435
00:38:16,920 --> 00:38:21,999
Perhaps something happened that
you don't want to remember, Vietnam.
436
00:38:22,052 --> 00:38:23,844
It isn't delayed stress.
437
00:38:23,888 --> 00:38:28,302
- Why the Vietnam memory ?
- It isn't a memory. It's a dream.
438
00:38:32,650 --> 00:38:37,694
It's a dream I had ten years ago. It's
a recurring nightmare. It never happened.
439
00:38:43,290 --> 00:38:45,996
'My session with Higgins,
like everything else,
440
00:38:46,044 --> 00:38:48,666
'left me with more questions than answers.
441
00:38:48,714 --> 00:38:52,713
'But for the first time since I woke up,
I felt the answer was there,
442
00:38:52,761 --> 00:38:56,048
'somewhere in the corner of my mind,
ready to pop out.
443
00:38:56,099 --> 00:38:58,971
'It might have if Higgins
would've given me a break.'
444
00:38:59,020 --> 00:39:03,185
Don't imagine for a moment
that this relieves you of responsibility.
445
00:39:03,234 --> 00:39:06,818
- This arrangement is only temporary.
- I know that, Higgins.
446
00:39:06,864 --> 00:39:10,994
If your memory does not return sufficiently
to satisfy the claim adjuster,
447
00:39:11,037 --> 00:39:14,573
- this is coming out of your pocket.
- I know that, Higgins.
448
00:39:14,625 --> 00:39:18,375
- And for God's sake, drive carefully.
- Yes, Higgins.
449
00:39:18,422 --> 00:39:22,421
(Tannoy) 'Salesman to the front desk,
please. Salesman to the front.'
450
00:39:22,469 --> 00:39:24,510
- Keys are in it.
- Thanks.
451
00:39:34,111 --> 00:39:36,188
(Magnum groans)
452
00:39:36,239 --> 00:39:39,574
Wouldn't hurt so much
if you didn't drive so fast.
453
00:39:48,506 --> 00:39:51,212
Maybe I didn't. Wait a minute.
454
00:39:52,553 --> 00:39:53,964
Yeah ?
455
00:39:54,013 --> 00:39:59,092
- Has anybody driven this since it came in ?
- You kidding ? Robin Masters' Ferrari ?
456
00:39:59,146 --> 00:40:02,896
We just worked on the outside.
Something the matter ?
457
00:40:03,735 --> 00:40:06,061
No. Thank you.
458
00:40:12,581 --> 00:40:15,832
Yo, Thomas !
I've been looking all over for you.
459
00:40:15,877 --> 00:40:17,206
Hi, Rick.
460
00:40:17,254 --> 00:40:21,503
Thomas, I ran that check for you
and it cost me a couple of favours.
461
00:40:21,552 --> 00:40:24,222
- And about 50 bucks in phone calls.
- Rick...
462
00:40:24,264 --> 00:40:27,219
Have I got a surprise
about your client's daughter ?
463
00:40:27,268 --> 00:40:29,594
- Which one ?
- The one that's alive. Wendy.
464
00:40:29,646 --> 00:40:33,231
She didn't get along
with her father too well.
465
00:40:33,276 --> 00:40:35,234
She was always in trouble, see.
466
00:40:35,279 --> 00:40:39,029
The capper came down when she wanted
to marry that tall guy.
467
00:40:39,076 --> 00:40:42,992
- Dave.
- He did time for security fraud.
468
00:40:43,040 --> 00:40:47,620
The old man said nothing doing.
She goes and marries him anyway.
469
00:40:47,672 --> 00:40:49,795
The old man cut her out of the will.
470
00:40:49,841 --> 00:40:54,172
The way I look at it, that's a lot of scampi
money she's not gonna see. Right ?
471
00:40:54,222 --> 00:40:56,346
You sure about this, Rick ?
472
00:40:56,392 --> 00:41:00,094
Why come to me in the first place
if you question what I give you ?
473
00:41:00,147 --> 00:41:02,853
Because if you're right, it's a motive.
474
00:41:02,901 --> 00:41:06,106
A motive ? To knock off her own sister ?
Come on, no way.
475
00:41:06,156 --> 00:41:11,152
If she's out of the will, she's out of the will.
Her sister dying doesn't change anything.
476
00:41:11,204 --> 00:41:14,372
Maybe not. Thanks, Rick.
477
00:41:14,417 --> 00:41:17,870
- "Thanks, Rick." That's it ?
- I'm sorry. Thanks a lot.
478
00:41:28,228 --> 00:41:30,685
Thank you. Thanks.
479
00:41:30,732 --> 00:41:32,191
I'm sorry.
480
00:41:34,070 --> 00:41:36,277
I'm sorry. No, none for me.
481
00:41:36,323 --> 00:41:40,322
I tried. I hope your father understands.
I really tried.
482
00:41:40,370 --> 00:41:42,827
We know that, Magnum. Still nothing ?
483
00:41:44,417 --> 00:41:47,538
- Nothing.
- It hasn't been long since the accident.
484
00:41:47,588 --> 00:41:50,709
- Your memory will come back.
- I don't think so.
485
00:41:51,803 --> 00:41:56,098
See, nothing's come back.
Nothing at all.
486
00:41:56,142 --> 00:42:01,055
Except this nightmare that I had
in Nam about being helpless.
487
00:42:02,401 --> 00:42:05,272
That sounds awful.
488
00:42:07,199 --> 00:42:09,489
Well, it is.
489
00:42:09,536 --> 00:42:13,950
The way I figure it, something must have
happened that made me feel helpless
490
00:42:14,000 --> 00:42:16,207
and triggered this old nightmare.
491
00:42:16,253 --> 00:42:19,006
Makes sense.
Maybe being trapped in the car.
492
00:42:19,049 --> 00:42:20,923
Maybe.
493
00:42:20,968 --> 00:42:25,549
But see, then I got this other idea.
494
00:42:25,600 --> 00:42:29,385
I mean,
what if I didn't have amnesia at all ?
495
00:42:31,775 --> 00:42:33,899
I don't understand that.
496
00:42:35,363 --> 00:42:39,149
What if I didn't lose those three hours ?
What if I didn't lose 'em ?
497
00:42:39,202 --> 00:42:45,124
I mean, the last thing I remember
was being here and sipping wine
498
00:42:45,169 --> 00:42:46,996
with the two of you.
499
00:42:47,046 --> 00:42:48,838
It's kind of like now.
500
00:42:48,882 --> 00:42:55,718
Only that night I drank my wine
and as I recall...
501
00:42:58,020 --> 00:43:01,224
- you didn't drink yours.
- Of course we did.
502
00:43:02,526 --> 00:43:05,232
It's kind of the reverse of now.
503
00:43:05,280 --> 00:43:07,439
I mean, I'm not drinking.
504
00:43:09,202 --> 00:43:11,528
But you are.
505
00:43:14,042 --> 00:43:17,247
- You drugged the wine ?
- No.
506
00:43:19,007 --> 00:43:23,089
Actually, poison is a better word for it.
507
00:43:23,597 --> 00:43:26,967
See, it's this stuff they used
to use on prisoners in Nam.
508
00:43:27,019 --> 00:43:30,187
If we didn't talk,
they wouldn't give us the antidote.
509
00:43:31,149 --> 00:43:33,606
That's murder, Magnum, and I'm...
510
00:43:34,571 --> 00:43:38,902
Now, Dave. It is only murder
if I don't give you the antidote
511
00:43:38,952 --> 00:43:42,654
in about, ooh, five minutes.
512
00:43:43,708 --> 00:43:46,461
The convulsions are the worst part.
513
00:43:46,504 --> 00:43:49,078
- You killed Joanie.
- Ooh !
514
00:43:49,133 --> 00:43:53,084
That's very nicely played.
Very nicely played indeed.
515
00:43:53,138 --> 00:43:59,060
As a matter of fact, this whole thing
has been very nicely played.
516
00:43:59,105 --> 00:44:03,733
You killed Joanie,
but then you made it look like I was involved.
517
00:44:03,778 --> 00:44:08,109
Not too obvious.
Not too much evidence against me.
518
00:44:08,159 --> 00:44:13,452
But eventually... eventually, the police
were gonna have to pin it on me
519
00:44:13,500 --> 00:44:16,419
because you see,
those missing three hours
520
00:44:16,462 --> 00:44:19,037
were gonna bug them
as much as it bugged me.
521
00:44:19,091 --> 00:44:24,051
You drugged me. You drove me out to
Waimea. You pushed the car over the cliff.
522
00:44:24,098 --> 00:44:26,008
No...
523
00:44:26,059 --> 00:44:29,061
Well, if you didn't, Dave,
524
00:44:29,105 --> 00:44:31,680
it was somebody as big as you.
525
00:44:31,734 --> 00:44:37,774
See, I had to adjust the seat forward
526
00:44:37,826 --> 00:44:41,528
when I picked up my car.
Now, I don't usually have to do that.
527
00:44:45,169 --> 00:44:50,758
See, the way I figure it is you found Joanie
before I did. And you killed her.
528
00:44:51,386 --> 00:44:56,928
I guess you just figured it was easier to get
back into Daddy's will with her gone.
529
00:44:56,977 --> 00:44:59,979
A tearful reconciliation at Joanie's funeral.
530
00:45:00,023 --> 00:45:04,022
- Filling a void in Daddy's life.
- You are crazy...
531
00:45:04,947 --> 00:45:06,441
(Door bell)
532
00:45:06,491 --> 00:45:10,276
You know, Wendy,
that's exactly what you had me thinking.
533
00:45:10,329 --> 00:45:14,281
You played me very well.
Some lousy PI to use and throw away.
534
00:45:14,710 --> 00:45:20,632
- You can't prove any of this.
- No, Dave. I can't. But you can.
535
00:45:22,388 --> 00:45:24,013
(Door bell)
536
00:45:24,057 --> 00:45:26,430
Come on in, it's open.
537
00:45:29,189 --> 00:45:31,645
How are you doing, Lieutenant ?
538
00:45:33,111 --> 00:45:35,484
Hey, the Tigers win last night ?
539
00:45:36,407 --> 00:45:37,950
(Wendy) Help me, please.
540
00:45:37,993 --> 00:45:42,989
(Dave) Lieutenant, he killed Joanie
and he just poisoned us.
541
00:45:43,041 --> 00:45:45,794
You call me here to kill me too ?
542
00:45:45,837 --> 00:45:47,830
No. No.
543
00:45:47,882 --> 00:45:49,958
To hear a confession.
544
00:45:50,844 --> 00:45:52,718
Oh...
545
00:45:52,763 --> 00:45:54,721
Three minutes.
546
00:45:59,147 --> 00:46:01,770
It was Wendy's idea.
547
00:46:32,485 --> 00:46:35,487
Hey. King Kamehameha.
548
00:46:35,531 --> 00:46:36,694
Hey !
549
00:46:36,741 --> 00:46:40,028
How are you doing ? How's our two killers ?
550
00:46:40,079 --> 00:46:45,206
Well, aside from
some lower intestinal misery, OK.
551
00:46:45,253 --> 00:46:48,208
At least as OK as you can be
with murder one charges.
552
00:46:48,257 --> 00:46:50,215
Yeah...
553
00:46:50,260 --> 00:46:52,550
They want the DA
to bring charges against you.
554
00:46:52,597 --> 00:46:54,091
For what ?
555
00:46:54,141 --> 00:46:58,721
Even if that stuff wasn't lethal,
it made them pretty sick.
556
00:47:01,317 --> 00:47:04,153
But they can't prove anything
without a witness.
557
00:47:05,239 --> 00:47:07,031
- A witness ?
- Yeah.
558
00:47:07,075 --> 00:47:10,528
You know,
a neutral third party that could testify
559
00:47:10,580 --> 00:47:13,701
he thought he saw you spike their wine.
560
00:47:13,751 --> 00:47:15,875
You know anybody like that ?
561
00:47:17,673 --> 00:47:19,334
Nope.
562
00:47:20,344 --> 00:47:24,473
- That's bribery, you know.
- That's right.
563
00:47:24,516 --> 00:47:27,055
- See you around, Magnum.
- OK.
564
00:47:36,700 --> 00:47:40,366
Are you starting some sort of fan club ?
565
00:47:40,413 --> 00:47:42,988
Why ? Would you like to join ?
566
00:47:43,042 --> 00:47:46,210
No. I would like payment for...
567
00:47:46,255 --> 00:47:49,839
No, Dave pushed the car off the cliff.
568
00:47:49,885 --> 00:47:54,928
For the bottle of Chateau Marceau, 1966,
which you pilfered from the wine cellar.
569
00:47:55,768 --> 00:47:59,269
A bottle of wine ?
What makes you think I took it ?
570
00:47:59,315 --> 00:48:01,771
You recounted the deed
while under hypnosis.
571
00:48:01,818 --> 00:48:04,737
What ? What ?
572
00:48:04,781 --> 00:48:11,367
Higgins, I'm ashamed of you. I mean, that's
a violation of patient-doctor confidentiality,
573
00:48:11,415 --> 00:48:13,989
or conflict of interests or something.
574
00:48:14,044 --> 00:48:18,292
- Replacing the bottle will cost $54.50.
- Higgins !
575
00:48:18,341 --> 00:48:21,758
Plus tax.
I would prefer cash if you don't mind.
576
00:48:21,804 --> 00:48:23,180
Aw, Higgins !
577
00:48:23,223 --> 00:48:27,139
Or I shall use some of
the other things you told me.
578
00:48:30,191 --> 00:48:32,231
Other things ?
579
00:48:36,867 --> 00:48:39,406
How about a cheque ?
580
00:48:39,456 --> 00:48:44,006
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46909
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.