Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,170 --> 00:00:05,106
Vicky's a sweet little thing,
but totally over her head in real estate.
2
00:00:05,174 --> 00:00:07,301
FEMALE NARRATOR:Tonight on Murder, She Wrote.
3
00:00:07,410 --> 00:00:10,311
Why did she have to
get into a profession that's so insecure?
4
00:00:10,680 --> 00:00:11,738
Unlike acting.
5
00:00:11,814 --> 00:00:15,045
Sweet little Victoria is
a suspect in the death of Deborah Tarkington.
6
00:00:15,151 --> 00:00:16,641
Howard isn't
a suspect.
7
00:00:16,719 --> 00:00:19,449
I get to decide
who the suspects are.
8
00:00:19,522 --> 00:00:22,685
The first sign of trouble,
you ran like a scared rabbit.
9
00:00:22,792 --> 00:00:25,226
The man is a legend.
I wanted to meet his daughter.
10
00:00:25,294 --> 00:00:27,819
The things I do
for an exclusive.
11
00:01:23,419 --> 00:01:25,182
(HEART MONITOR FLATLINING)
12
00:01:25,254 --> 00:01:29,418
Such a fine young man.
I'm sure he would have had a grand life.
13
00:01:30,793 --> 00:01:32,658
I would have never believed
this new virus
14
00:01:32,728 --> 00:01:36,164
could work so fast
and be so fatal.
15
00:01:36,932 --> 00:01:40,231
Hey, wait a minute!
What's going on here?
16
00:01:41,070 --> 00:01:43,129
Hey, look,
I agreed to do a hospital scene
17
00:01:43,205 --> 00:01:45,571
because you promised me
a speedy recovery.
18
00:01:45,841 --> 00:01:47,308
We all gotta go sometime.
19
00:01:47,376 --> 00:01:50,106
Yeah,
but in the next script I'm on the road to recovery.
20
00:01:50,179 --> 00:01:52,841
I guess you didn't
get the new pages, Howie.
21
00:01:54,617 --> 00:01:56,642
Are you trying to tell me
that I'm fired?
22
00:01:56,719 --> 00:01:59,051
I prefer to
think of you as dead.
23
00:01:59,655 --> 00:02:02,146
Hey, but your wife's
in real estate, isn't she?
24
00:02:02,758 --> 00:02:04,123
The way house
prices are going,
25
00:02:04,193 --> 00:02:06,286
it's practically
a license to steal.
26
00:02:15,304 --> 00:02:17,966
You can't put
a $3-million ceiling on your offer
27
00:02:18,140 --> 00:02:20,700
if you want something
decent in today's market.
28
00:02:21,544 --> 00:02:23,205
My husband would kill me.
29
00:02:23,279 --> 00:02:24,678
He thinks houses
are overpriced,
30
00:02:24,747 --> 00:02:28,342
and he says
you real estate people are out to gouge every last penny.
31
00:02:28,451 --> 00:02:30,976
Let me guess,
your husband's a doctor.
32
00:02:32,788 --> 00:02:34,483
You sure this is
the Errol Flynn house?
33
00:02:34,557 --> 00:02:37,492
Pretty sure.
It's on the map here somewhere.
34
00:02:37,560 --> 00:02:38,959
Errol Flynn, huh?
35
00:02:39,028 --> 00:02:40,723
Boy, if these walls
could talk.
36
00:02:41,864 --> 00:02:43,388
Uh, excuse me.
37
00:02:43,933 --> 00:02:48,029
I hate to disturb you,
but isn't this a beautiful home?
38
00:02:48,270 --> 00:02:49,760
Oh, gorgeous.
39
00:02:49,839 --> 00:02:53,104
Well, I was wondering,
is that your new Rolls-Royce
40
00:02:53,175 --> 00:02:54,972
out front
blocking the driveway?
41
00:02:56,779 --> 00:02:58,178
Heavens, no.
42
00:02:58,247 --> 00:02:59,771
No, I drive
a Volkswagen Bug.
43
00:02:59,849 --> 00:03:02,545
Real honey of a car.
Had it for 20 years.
44
00:03:03,586 --> 00:03:04,575
Sorry.
45
00:03:04,987 --> 00:03:06,648
Gonna be hard to sell,
you know.
46
00:03:06,722 --> 00:03:08,451
But the asking
price is so low.
47
00:03:08,524 --> 00:03:10,355
Relatively speaking,
that is.
48
00:03:10,426 --> 00:03:12,485
Can't even build
a tennis court here.
49
00:03:12,895 --> 00:03:14,795
No resale value at all.
50
00:03:17,566 --> 00:03:19,193
You blew it, kid.
51
00:03:20,469 --> 00:03:24,496
Take it from an old pro,
there's always room for a tennis court.
52
00:03:25,040 --> 00:03:26,132
Where, Didi?
53
00:03:26,208 --> 00:03:27,402
Squeeze it in anywhere.
54
00:03:27,743 --> 00:03:30,439
If only tennis courts
didn't have to be rectangular.
55
00:03:30,513 --> 00:03:31,775
Why can't they
be kidney shaped?
56
00:03:33,549 --> 00:03:34,811
Yeah, I know, it's tough.
57
00:03:34,884 --> 00:03:38,149
Look, next time,
try the fitness approach.
58
00:03:38,621 --> 00:03:40,020
Fitness?
Yeah.
59
00:03:40,089 --> 00:03:41,317
Tell them the one about
the health nut
60
00:03:41,390 --> 00:03:42,880
who dropped dead
playing doubles.
61
00:03:42,958 --> 00:03:45,483
But the man did
have his heart set on a tennis court.
62
00:03:45,628 --> 00:03:47,755
Honey, if you
start worrying what the buyer wants,
63
00:03:47,830 --> 00:03:50,025
you're gonna starve to death
in this town.
64
00:03:50,266 --> 00:03:54,066
Now, go find him,
make him feel guilty
65
00:03:54,136 --> 00:03:56,764
for looking without buying.
Go ahead.
66
00:03:57,440 --> 00:03:58,998
All right.
You'll be fine.
67
00:04:09,952 --> 00:04:11,579
Alec, it's not gonna work.
68
00:04:11,654 --> 00:04:14,054
If she sees you here...
In this car?
69
00:04:14,223 --> 00:04:16,987
Look, with these
dark glasses on and her eyesight,
70
00:04:17,059 --> 00:04:18,924
she'll never know it's me.
71
00:04:18,994 --> 00:04:21,485
Just go in
and make the offer.
72
00:04:21,630 --> 00:04:24,394
Look, there's gotta be
a better way than this. I mean, she'll know.
73
00:04:24,533 --> 00:04:27,434
Arnold, you worry too much.
74
00:04:27,603 --> 00:04:31,004
Just go in
and make the offer. Now.
75
00:04:36,212 --> 00:04:37,372
(RINGS)
76
00:04:39,782 --> 00:04:41,147
Deborah Tarkington.
77
00:04:42,418 --> 00:04:43,715
Ah, Mrs. Griffin.
78
00:04:43,786 --> 00:04:45,014
Mr. Hastings.
79
00:04:45,087 --> 00:04:47,419
I believe
you have the listing on this property?
80
00:04:47,490 --> 00:04:48,650
Yes, I do.
81
00:04:48,724 --> 00:04:51,352
Well, I thought we might
talk about a full-price offer.
82
00:04:51,894 --> 00:04:53,088
Really?
83
00:04:53,762 --> 00:04:55,753
Hastings, out of my house!
84
00:04:55,831 --> 00:04:59,028
Now, Deborah...
Out! You think I don't see that louse
85
00:04:59,101 --> 00:05:00,159
sitting out there
in that wreck?
86
00:05:00,236 --> 00:05:02,227
But just listen...
Out, out, out, out!
87
00:05:02,304 --> 00:05:04,295
But, Deborah, if you'd just...
If I ever, ever see
88
00:05:04,373 --> 00:05:06,273
his dissipated face
of my property again,
89
00:05:06,342 --> 00:05:08,810
I will turn the dogs
loose on him!
90
00:05:08,878 --> 00:05:09,970
But if...
91
00:05:12,214 --> 00:05:16,548
I hired you
to sell my house fast, but not to that jerk.
92
00:05:16,986 --> 00:05:18,749
I thought that
your fresh-scrubbed innocence
93
00:05:18,821 --> 00:05:19,845
might be a welcome change
94
00:05:19,922 --> 00:05:21,913
from the sharks
I usually deal with.
95
00:05:21,991 --> 00:05:25,688
But if you can't
deliver a buyer, I will find someone who can.
96
00:05:25,861 --> 00:05:27,852
But he made
a full-price offer.
97
00:05:27,930 --> 00:05:29,795
Well, you check
the fine print on our agreement.
98
00:05:29,865 --> 00:05:34,393
You will see that
it says I will sell to anyone except Alec Burton.
99
00:05:35,838 --> 00:05:40,036
You know,
if it were left up to me, I'd sell it to anyone.
100
00:05:41,677 --> 00:05:45,408
Mom knows who she likes,
and I know who I like.
101
00:05:49,585 --> 00:05:53,919
Will you excuse me
for a moment? I... I...
102
00:05:54,023 --> 00:05:57,254
I think I saw
a potential buyer outside.
103
00:06:05,301 --> 00:06:06,768
Aunt Jess.
Vicky!
104
00:06:06,835 --> 00:06:08,666
How are you?
I'm fine.
105
00:06:08,737 --> 00:06:10,864
Good to see you.
I'm so sorry.
106
00:06:10,940 --> 00:06:12,271
I've been having
a little crisis.
107
00:06:12,341 --> 00:06:13,831
Oh, nothing serious,
I hope.
108
00:06:13,909 --> 00:06:15,137
Not really.
Just business.
109
00:06:15,210 --> 00:06:17,701
I've been trying
to sell a house for $4.9 million.
110
00:06:18,147 --> 00:06:21,583
For $4.9 million
you could buy Cabot Cove!
111
00:06:21,650 --> 00:06:23,880
The house you're selling
must be a mansion.
112
00:06:24,219 --> 00:06:26,779
Not really.
But it is a nice fixer-upper.
113
00:06:26,855 --> 00:06:30,052
The trouble is,
my exclusive expires at midnight.
114
00:06:30,192 --> 00:06:31,454
Oh, dear.
115
00:06:31,760 --> 00:06:33,421
But where's Howard?
116
00:06:33,495 --> 00:06:36,089
Oh, he had an audition
he couldn't miss.
117
00:06:36,165 --> 00:06:37,894
Well, we'll be
seeing each other for dinner tonight.
118
00:06:37,967 --> 00:06:39,867
We'll catch up on
everything then.
119
00:06:39,935 --> 00:06:43,200
But I thought that
Howard had a steady job on a TV series.
120
00:06:43,806 --> 00:06:45,364
Oh, he did.
121
00:06:45,608 --> 00:06:48,236
He decided that he wanted
something livelier.
122
00:06:48,344 --> 00:06:50,278
Howard loves acting so much.
123
00:06:50,346 --> 00:06:52,177
Almost as much
as he loves me.
124
00:06:52,548 --> 00:06:53,572
Is that a problem?
125
00:06:53,682 --> 00:06:54,910
No, really.
126
00:06:54,984 --> 00:06:57,248
Whatever Howard wants
is fine with me.
127
00:06:57,686 --> 00:07:00,246
I just don't know
if I'm ready for real estate.
128
00:07:00,322 --> 00:07:01,949
Is anyone?
129
00:07:02,057 --> 00:07:04,525
(PAGER BEEPING)
Oh, dear.
130
00:07:06,428 --> 00:07:08,487
Oh, Aunt Jess,
I'm so sorry,
131
00:07:08,564 --> 00:07:10,191
but I'm gonna have to
make a phone call.
132
00:07:10,265 --> 00:07:12,790
Oh, don't apologize.
I understand the demands of business.
133
00:07:12,868 --> 00:07:15,666
I have to meet
a bunch of booksellers this afternoon.
134
00:07:15,738 --> 00:07:17,330
Okay, I'll be
right back. All right.
135
00:07:19,541 --> 00:07:21,168
Why didn't you
stand your ground?
136
00:07:21,243 --> 00:07:24,872
At the first sign of trouble,
you ran like a scared rabbit.
137
00:07:25,147 --> 00:07:26,341
She threw me out.
138
00:07:26,882 --> 00:07:28,850
Oh, Arnold, really.
139
00:07:29,385 --> 00:07:30,977
There's no need to panic.
140
00:07:31,053 --> 00:07:33,044
I mean,
the property hasn't been sold.
141
00:07:33,122 --> 00:07:34,384
Nothing has been signed yet.
142
00:07:34,456 --> 00:07:38,449
Just make sure
when something is, it's got my name on it.
143
00:07:40,362 --> 00:07:44,298
Claire, light a fire
under your husband, please.
144
00:07:47,770 --> 00:07:50,671
There goes commission
on nearly five million bucks.
145
00:07:51,206 --> 00:07:53,299
I mean, I could have
had a new car.
146
00:07:53,375 --> 00:07:56,833
For God's sakes,
get rid of that defeatist attitude.
147
00:07:57,579 --> 00:08:00,639
Listen,
as long as she hasn't found another buyer,
148
00:08:00,783 --> 00:08:02,580
anything is possible.
149
00:08:03,786 --> 00:08:05,151
Now what are you taking?
150
00:08:05,788 --> 00:08:07,085
Diet pills.
151
00:08:07,589 --> 00:08:10,080
And you'll never guess
who turned me onto them.
152
00:08:10,159 --> 00:08:11,751
Deborah Tarkington.
153
00:08:11,827 --> 00:08:13,556
She's lost ten pounds.
154
00:08:13,629 --> 00:08:16,325
If I could lose five,
I'd take arsenic.
155
00:08:17,633 --> 00:08:20,124
Well, if you two girls
are such good buddies,
156
00:08:20,436 --> 00:08:23,462
how come you can't
wangle her signature on a sales contract?
157
00:08:24,039 --> 00:08:26,837
Arnold, sometimes
you amaze me how you insist
158
00:08:26,942 --> 00:08:28,842
on keeping your eye
on the mudhole,
159
00:08:28,911 --> 00:08:31,505
when it should be
on the shooting star.
160
00:08:31,647 --> 00:08:33,842
Just what is that
supposed to mean?
161
00:08:33,916 --> 00:08:38,649
Well, to put it another way,
you are content
162
00:08:38,954 --> 00:08:43,254
to collect a couple
of golden eggs when, with a little ingenuity,
163
00:08:43,559 --> 00:08:45,789
you could have
the whole goose.
164
00:08:47,463 --> 00:08:48,725
Cheers.
165
00:08:49,665 --> 00:08:53,066
I don't understand,
Mr. Gordon. Everyone needs a house.
166
00:08:54,103 --> 00:08:55,798
You decided to buy a yacht?
167
00:08:57,740 --> 00:08:58,934
I see.
168
00:09:00,042 --> 00:09:03,102
You figure you can sail
around the world for several years,
169
00:09:03,812 --> 00:09:05,177
with a full crew,
170
00:09:05,314 --> 00:09:08,181
and it'll still be cheaper
than a house in Beverly Hills.
171
00:09:09,685 --> 00:09:13,621
Well, if you ever decide
to live on land again, you have my number.
172
00:09:15,190 --> 00:09:16,555
Bon voyage.
173
00:09:18,627 --> 00:09:21,061
Let's go fishing sometime,
darling.
174
00:09:21,697 --> 00:09:22,857
Fishing?
Yeah!
175
00:09:22,931 --> 00:09:24,558
Oh, I'm a great fisherman.
176
00:09:24,633 --> 00:09:25,895
But every time
you get a nibble,
177
00:09:25,968 --> 00:09:28,027
it's off the hook
before you can get it into the boat.
178
00:09:28,837 --> 00:09:29,895
I'm sorry, Didi.
179
00:09:29,972 --> 00:09:31,940
I guess I'm just
a lousy real estate agent.
180
00:09:32,007 --> 00:09:33,998
The worst I've ever seen.
181
00:09:34,643 --> 00:09:36,668
It's unheard of
to have an open house
182
00:09:36,745 --> 00:09:38,713
on the last day
of your exclusive.
183
00:09:38,781 --> 00:09:40,772
Half the people
there were brokers,
184
00:09:40,849 --> 00:09:44,410
urging their clients
to wait a day to make an offer. Hmm?
185
00:09:44,820 --> 00:09:48,620
Alec Burton made an offer
through Arnold Hastings of the full asking price.
186
00:09:49,057 --> 00:09:50,991
I couldn't believe it
when Deborah turned it down.
187
00:09:51,059 --> 00:09:52,424
She seemed so bitter.
188
00:09:52,494 --> 00:09:56,692
Mmm. You don't know
about that. It happened before you were born.
189
00:09:57,032 --> 00:09:59,830
You see,
Alec Burton was a young, ambitious actor
190
00:09:59,902 --> 00:10:01,335
with no credits to speak of.
191
00:10:01,403 --> 00:10:04,270
Deborah, daughter of
movie mogul Harry Tarkington,
192
00:10:04,339 --> 00:10:07,137
pressured her father into
giving Alec his first break.
193
00:10:07,242 --> 00:10:08,732
Guns of San Simeon.
194
00:10:08,811 --> 00:10:10,369
It made him
an overnight star.
195
00:10:10,445 --> 00:10:14,279
Came the dawn,
he dumped Deborah like a two-bit stock option.
196
00:10:15,484 --> 00:10:18,078
Well, that doesn't sound
very smart if her father was so powerful.
197
00:10:18,153 --> 00:10:20,314
Her father?
You gotta be kidding.
198
00:10:20,455 --> 00:10:23,083
That picture broke
all box office records.
199
00:10:23,358 --> 00:10:25,019
The day Alec
dumped Deborah,
200
00:10:25,093 --> 00:10:28,119
Harry Tarkington signed him
to a three-picture deal.
201
00:10:29,398 --> 00:10:31,696
And that, my dear,
is showbiz.
202
00:10:33,735 --> 00:10:35,134
(RINGING)
203
00:10:35,204 --> 00:10:37,695
Precious Premises,
Victoria Griffin speaking.
204
00:10:39,675 --> 00:10:42,838
Yes, I'm the little gal
who's handling the Tarkington estate.
205
00:10:43,245 --> 00:10:44,371
Who is this, please?
206
00:10:44,446 --> 00:10:45,470
(CHUCKLES)
207
00:10:45,547 --> 00:10:49,381
This is Seymour Densch,
the hottest car dealer in Orange County.
208
00:10:50,018 --> 00:10:52,179
Oh, you probably heard of me.
I do my own commercials.
209
00:10:52,821 --> 00:10:53,947
I'm sorry, Mr. Densch,
I've never...
210
00:10:54,022 --> 00:10:57,253
You know that open house
at the Tarkington estate? I was there.
211
00:10:57,459 --> 00:10:58,892
I liked what I saw.
212
00:10:59,161 --> 00:11:01,254
I want to buy it,
lock, stock and barrel.
213
00:11:01,330 --> 00:11:04,060
The sticker is,
what, $4.9 million?
214
00:11:04,132 --> 00:11:05,292
Yes, but...
215
00:11:05,367 --> 00:11:08,165
Okay, knock off a mil,
you got a deal. I don't haggle.
216
00:11:08,804 --> 00:11:10,965
Well, I'll have to
talk to the owner.
217
00:11:11,173 --> 00:11:13,539
Sure, talk, talk.
But get back to me.
218
00:11:13,609 --> 00:11:16,874
Call me at 555-4990.
219
00:11:17,446 --> 00:11:19,937
If she says yes,
I'll need a binder check.
220
00:11:20,015 --> 00:11:22,483
I'll do better than that.
I'll give you cash, all cash.
221
00:11:22,718 --> 00:11:25,687
Listen, I gotta go.
The customers are beating down my door.
222
00:11:25,754 --> 00:11:26,778
But where do you...
223
00:11:26,889 --> 00:11:28,413
Look, look, look, look,
just nail it down.
224
00:11:28,523 --> 00:11:31,924
The Tarkington estate,
right after I close here, 11:00 p.m.
225
00:11:36,431 --> 00:11:38,695
Seymour Densch, I love you.
226
00:11:45,908 --> 00:11:47,603
She's 30 minutes late.
227
00:11:47,676 --> 00:11:49,268
You don't suppose
anything's happened to her?
228
00:11:49,344 --> 00:11:50,402
Well, she may be busy.
229
00:11:50,479 --> 00:11:53,277
You know, the exclusive
listing expires at midnight, you know.
230
00:11:53,348 --> 00:11:56,044
No, I don't know.
I've asked her to stop telling me
231
00:11:56,118 --> 00:11:57,881
about her exclusives
and her escrows
232
00:11:57,953 --> 00:11:59,853
that cancel out
at the last minute.
233
00:12:00,022 --> 00:12:02,820
Why did she have to
get into a profession that's so insecure?
234
00:12:03,225 --> 00:12:04,590
Unlike acting.
235
00:12:04,993 --> 00:12:07,621
Vicky told me at lunch
that you were out on an audition.
236
00:12:07,696 --> 00:12:08,754
How did it go?
237
00:12:08,830 --> 00:12:09,956
I was brilliant.
238
00:12:10,032 --> 00:12:11,897
But they wanted
someone taller.
239
00:12:12,267 --> 00:12:14,531
Or was it shorter? Fatter?
I don't remember.
240
00:12:15,137 --> 00:12:16,604
Well, at least
I have my play.
241
00:12:16,672 --> 00:12:18,503
Working for no money,
of course.
242
00:12:18,573 --> 00:12:20,165
It's a workshop,
which is a nice way
243
00:12:20,242 --> 00:12:22,904
of saying none
of the actors get paid.
244
00:12:23,245 --> 00:12:26,942
I don't know,
maybe Victoria would have been better off without me.
245
00:12:27,316 --> 00:12:28,749
Oh, come now, Howard.
246
00:12:28,817 --> 00:12:32,150
Don't force me to
Dutch uncle you. I'm only an aunt.
247
00:12:32,921 --> 00:12:36,413
One thing I'm certain of,
you two are made for each other.
248
00:12:36,491 --> 00:12:38,186
Hope you're right,
Aunt Jess.
249
00:12:38,593 --> 00:12:39,719
Howard.
250
00:12:39,828 --> 00:12:41,193
Hi, honey!
251
00:12:44,032 --> 00:12:45,499
You two must be
ready to kill me,
252
00:12:45,567 --> 00:12:47,330
but I haven't got
time to be killed.
253
00:12:47,402 --> 00:12:49,267
You're not gonna believe
what just happened.
254
00:12:49,338 --> 00:12:50,828
I can't believe it myself.
255
00:12:50,906 --> 00:12:53,739
Well, take a big, deep breath
and share it with us.
256
00:12:53,809 --> 00:12:55,106
No time for breathing, either.
257
00:12:55,177 --> 00:12:57,145
At 11:00 my guardian angel,
258
00:12:57,212 --> 00:12:58,736
a car dealer
from Orange County,
259
00:12:58,814 --> 00:13:02,341
is meeting me at
the Tarkington estate with a cash binder.
260
00:13:02,651 --> 00:13:06,348
Deborah accepted
his $3.9- Million offer.
261
00:13:06,521 --> 00:13:09,217
I've gotta get to my office
and type up the agreement right now.
262
00:13:09,725 --> 00:13:10,783
Now?
263
00:13:11,126 --> 00:13:14,391
I'm sorry, but I thought
the two people I love the most in the world would understand.
264
00:13:14,463 --> 00:13:16,124
You do, don't you?
265
00:13:16,965 --> 00:13:18,626
Of course we do!
266
00:13:19,067 --> 00:13:20,796
Oh, yeah, sure.
267
00:13:20,869 --> 00:13:22,666
What's the big deal
about a play?
268
00:13:22,738 --> 00:13:24,399
Oh, Howard.
269
00:13:26,108 --> 00:13:27,507
Honey,
270
00:13:29,644 --> 00:13:31,805
I haven't forgotten
about it.
271
00:13:34,349 --> 00:13:37,546
I just can't see it
on the first night, that's all.
272
00:13:44,226 --> 00:13:45,215
(CLEARING THROAT)
273
00:13:45,460 --> 00:13:49,294
Well, that's the nice thing
about a workshop. There's always a second night.
274
00:13:49,798 --> 00:13:53,495
Well, maybe Vicky
can't go to the play, but I certainly can.
275
00:13:54,002 --> 00:13:55,128
Are you sure you want to?
276
00:13:55,203 --> 00:13:56,727
Well, of course I do.
277
00:13:57,272 --> 00:13:58,637
It's an allegory.
278
00:13:59,608 --> 00:14:05,376
(STAMMERING)
An allegory? Well, what fun!
279
00:14:08,417 --> 00:14:10,681
I can't apologize enough
for the special effects.
280
00:14:10,752 --> 00:14:12,515
Oh, you almost have.
281
00:14:12,754 --> 00:14:15,450
The rainstorm that
rejuvenates the corn crop
282
00:14:15,524 --> 00:14:17,890
was supposed to
be a light mist.
283
00:14:19,227 --> 00:14:20,592
But something went wrong
with the plumbing.
284
00:14:20,662 --> 00:14:22,186
I just hope
you didn't get too soaked.
285
00:14:22,264 --> 00:14:24,960
Well, not as much
as the people in the two front rows.
286
00:14:25,033 --> 00:14:26,364
They were drenched.
287
00:14:26,668 --> 00:14:29,159
Oh, it looks as if
you got a message on the machine.
288
00:14:29,671 --> 00:14:31,434
Maybe it's my agent.
289
00:14:33,175 --> 00:14:35,439
I was wondering
why he didn't get to the play tonight.
290
00:14:35,877 --> 00:14:39,973
(SPEECH SLURRED)Victoria, dear,this is Deborah Tarkington.
291
00:14:40,549 --> 00:14:44,679
I've just now realizedthis buyer of yoursis a real phony.
292
00:14:46,021 --> 00:14:49,479
Is this some kindof a stall just becausethe listing is running out?
293
00:14:50,058 --> 00:14:52,720
It better not be,because at midnight
294
00:14:52,928 --> 00:14:57,092
the party's over,and you, my sweet,turn back into a pumpkin.
295
00:14:59,801 --> 00:15:02,827
Wasn't Vicky
supposed to meet that guy tonight at 11:00?
296
00:15:03,338 --> 00:15:06,171
Well,
apparently she didn't get the message.
297
00:15:06,675 --> 00:15:08,006
Well, I'm going
over there right now
298
00:15:08,076 --> 00:15:10,909
to take Victoria away
if I have to drag her off physically.
299
00:15:10,979 --> 00:15:12,537
Well, I'll go with you.
300
00:15:12,881 --> 00:15:14,940
I don't want to
miss what may turn out
301
00:15:15,016 --> 00:15:16,881
to be the best play
of the night.
302
00:15:41,510 --> 00:15:42,534
Deborah?
303
00:15:44,379 --> 00:15:45,869
Are you here?
304
00:16:14,910 --> 00:16:16,036
Deborah?
305
00:16:22,250 --> 00:16:23,478
(SCREAMING)
306
00:16:29,424 --> 00:16:30,891
(DOOR CLOSING)
307
00:16:38,300 --> 00:16:39,358
Howard?
308
00:16:39,434 --> 00:16:41,868
Aunt Jessica, what
are you doing here?
309
00:16:41,937 --> 00:16:43,404
What are you doing here?
310
00:16:43,471 --> 00:16:45,063
And how come
the lights are out?
311
00:16:48,076 --> 00:16:50,374
I have a more
important question.
312
00:16:51,813 --> 00:16:56,341
Freeze!
Get your hands in the air and don't move!
313
00:17:02,023 --> 00:17:02,614
(CAMERA CLICKING)
314
00:17:03,425 --> 00:17:04,983
So, Mrs. Griffin,
315
00:17:05,393 --> 00:17:07,691
according to this,
she was dead when you arrived.
316
00:17:07,762 --> 00:17:09,821
I already explained it all
to the others.
317
00:17:10,131 --> 00:17:11,894
Well, the others
aren't real cops.
318
00:17:11,967 --> 00:17:13,867
They're play cops.
I'm the real thing.
319
00:17:13,935 --> 00:17:15,994
Humor me,
explain it again, please.
320
00:17:17,372 --> 00:17:20,068
Well, I'm the
real estate agent for this property
321
00:17:20,242 --> 00:17:22,039
and I thought we sold it.
322
00:17:22,143 --> 00:17:24,338
I came here
to meet the buyer.
323
00:17:24,646 --> 00:17:27,080
There was no answer
when I rang the doorbell,
324
00:17:27,282 --> 00:17:30,479
so I let myself in
with my key, and...
325
00:17:31,686 --> 00:17:33,677
And then I found
Deborah's body.
326
00:17:33,955 --> 00:17:37,356
I arrived immediately after
with Jessica Fletcher.
327
00:17:38,360 --> 00:17:40,123
I'm Victoria's aunt.
328
00:17:40,762 --> 00:17:42,593
How convenient for everyone.
329
00:17:42,897 --> 00:17:43,989
Lieutenant.
330
00:17:46,334 --> 00:17:47,494
What have you got, Doc?
331
00:17:47,569 --> 00:17:49,059
Well, I can't give you
the exact minute,
332
00:17:49,137 --> 00:17:51,037
but she's been dead
less than two hours.
333
00:17:51,606 --> 00:17:54,131
Well within the framework
of our mass arrival.
334
00:17:55,010 --> 00:17:56,443
How do you account
for the bruise on the head?
335
00:17:56,511 --> 00:17:59,571
Well, probably the fall
when the lady passed out. Passed out?
336
00:17:59,648 --> 00:18:02,378
Well, we found
a half dozen of those amphetamine capsules
337
00:18:02,450 --> 00:18:04,077
on the floor near the body,
338
00:18:04,185 --> 00:18:06,312
a half-empty bottle
of Scotch nearby.
339
00:18:06,621 --> 00:18:07,713
You tell me.
340
00:18:08,423 --> 00:18:09,412
Lieutenant.
341
00:18:09,491 --> 00:18:10,515
What?
342
00:18:10,592 --> 00:18:13,356
Was there a pill bottle
with a prescription label on it?
343
00:18:13,428 --> 00:18:14,417
No.
344
00:18:14,896 --> 00:18:17,922
Ross, look for
a prescription bottle, amphetamine.
345
00:18:17,999 --> 00:18:21,162
Check the bathrooms
and the nightstand in the bedroom.
346
00:18:21,636 --> 00:18:24,366
There's something
strange here, Lieutenant. What?
347
00:18:24,439 --> 00:18:27,203
Well,
here is a second bottle of Scotch,
348
00:18:27,275 --> 00:18:29,539
also half-empty,
with another glass.
349
00:18:30,011 --> 00:18:31,035
So?
350
00:18:31,112 --> 00:18:33,603
Well, why would anybody
open another bottle
351
00:18:33,948 --> 00:18:35,540
when the first one
wasn't empty?
352
00:18:35,617 --> 00:18:37,380
I mean, it doesn't
make any sense.
353
00:18:37,452 --> 00:18:40,979
Mrs. Fletcher, in real life,
drunks don't always make sense.
354
00:18:43,091 --> 00:18:46,857
We'll dust the second bottle
and the glass for prints, too.
355
00:18:46,961 --> 00:18:49,589
Lieutenant, I found
Mrs. Tarkington dead.
356
00:18:49,664 --> 00:18:50,926
Relax.
357
00:18:51,032 --> 00:18:52,090
I'm just covering
all the bases.
358
00:18:52,167 --> 00:18:54,761
I mean, if the coroner
comes back with a verdict of hanky-panky,
359
00:18:54,969 --> 00:18:56,960
I'll have to begin somewhere,
won't I?
360
00:19:08,016 --> 00:19:09,176
Good morning.
361
00:19:09,851 --> 00:19:12,285
Feeling better
this morning, Vicky?
362
00:19:13,121 --> 00:19:15,419
Can't you tell
how chipper I am?
363
00:19:16,791 --> 00:19:19,157
Well, after last night,
maybe a good, strong cup of coffee
364
00:19:19,227 --> 00:19:21,627
would be better
than going through the bills.
365
00:19:21,996 --> 00:19:23,861
These bills have to
be paid.
366
00:19:24,632 --> 00:19:25,758
Vicky,
367
00:19:27,202 --> 00:19:30,933
why don't you let me
help you and Howard over this hump?
368
00:19:32,040 --> 00:19:34,304
It's very sweet of you
to offer, but no.
369
00:19:34,743 --> 00:19:37,371
Taking money from you
would kill Howard.
370
00:19:37,812 --> 00:19:40,406
His ego can barely
deal with the idea of his wife working,
371
00:19:40,482 --> 00:19:43,451
let alone
accepting money from relatives.
372
00:19:46,121 --> 00:19:48,146
Oh, by the way, is he up?
373
00:19:48,590 --> 00:19:50,353
Oh, he's been up for hours.
374
00:19:50,425 --> 00:19:52,052
He wanted to be
at his agent's office
375
00:19:52,127 --> 00:19:54,095
as soon as it opened
this morning.
376
00:19:54,396 --> 00:19:55,385
He's so worried
about his career,
377
00:19:55,463 --> 00:19:57,294
he'll probably
take anything now.
378
00:19:57,365 --> 00:19:58,889
(TELEPHONE RINGING)
379
00:20:01,903 --> 00:20:03,029
Hello?
380
00:20:05,106 --> 00:20:07,301
Yes, of course I remember you,
Lieutenant.
381
00:20:08,910 --> 00:20:10,673
Meet you at your
office this morning?
382
00:20:12,714 --> 00:20:13,703
Why?
383
00:20:15,683 --> 00:20:18,015
This little caper
is beginning to come together.
384
00:20:18,086 --> 00:20:19,576
Caper?
Yes.
385
00:20:19,654 --> 00:20:21,349
The more I learn,
the clearer it becomes.
386
00:20:21,423 --> 00:20:23,391
And what have you learned,
Lieutenant?
387
00:20:23,525 --> 00:20:25,720
About Mrs. Tarkington's
phone call to your niece,
388
00:20:25,794 --> 00:20:27,853
threatening to take away
her exclusive listing.
389
00:20:27,929 --> 00:20:29,988
A broker's commission
on $4 million
390
00:20:30,064 --> 00:20:32,624
is certainly motive enough
to put you on the suspect list.
391
00:20:33,301 --> 00:20:35,667
What did you do
after you received the call?
392
00:20:35,737 --> 00:20:37,637
I didn't receive it.
I wasn't home.
393
00:20:37,739 --> 00:20:40,173
My aunt told me
about the call after I found the body.
394
00:20:40,241 --> 00:20:41,469
I'll tell you what you did.
395
00:20:41,543 --> 00:20:44,535
You went there, you argued,
you became angry, and you hit her with something.
396
00:20:44,612 --> 00:20:45,636
No!
397
00:20:45,713 --> 00:20:49,444
Lieutenant,
I thought that she struck her head when she fell.
398
00:20:49,818 --> 00:20:52,651
Yeah, well, it was
meant to look that way.
399
00:20:53,455 --> 00:20:55,821
Our boys in the lab
found Mrs. Tarkington's prints
400
00:20:55,957 --> 00:20:58,687
on one bottle of Scotch,
one glass.
401
00:20:59,127 --> 00:21:01,220
The others by the body
were wiped clean.
402
00:21:01,663 --> 00:21:05,258
I think it's highly unlikely
that Mrs. Tarkington got up after she fell
403
00:21:05,333 --> 00:21:06,800
and wiped off
her own fingerprints.
404
00:21:06,868 --> 00:21:08,665
Well, what about the pills
on the floor?
405
00:21:08,736 --> 00:21:10,670
We found the empty bottle
upstairs in her bathroom.
406
00:21:10,738 --> 00:21:12,638
Obviously,
she walked downstairs with them in her hand,
407
00:21:12,707 --> 00:21:14,675
dropped a few
when she washed them down with the Scotch.
408
00:21:14,742 --> 00:21:17,438
Now, why would I
kill a client who was going to pay me
409
00:21:17,512 --> 00:21:19,377
a huge commission
for selling her house?
410
00:21:19,447 --> 00:21:21,278
She had already
made up her mind.
411
00:21:21,683 --> 00:21:22,809
By the way,
where's your husband?
412
00:21:22,917 --> 00:21:23,975
He's supposed
to be here, too.
413
00:21:24,052 --> 00:21:25,713
Well, Howard isn't
a suspect.
414
00:21:25,854 --> 00:21:28,755
Mrs. Fletcher,
I get to decide who the suspects are.
415
00:21:28,923 --> 00:21:32,518
Yes, but Howard was
on stage last night at the time of the murder.
416
00:21:32,794 --> 00:21:33,920
So he says.
417
00:21:33,995 --> 00:21:36,361
But I was there,
with the rest of the audience
418
00:21:36,431 --> 00:21:38,126
and the cast from the play.
419
00:21:38,199 --> 00:21:40,667
Mrs. Fletcher,
I have one very cold body,
420
00:21:40,735 --> 00:21:43,431
two very warm suspects,
and until someone comes up
421
00:21:43,505 --> 00:21:45,769
with something better,
your niece and her husband
422
00:21:45,874 --> 00:21:47,569
get the bulk
of my attention.
423
00:21:47,709 --> 00:21:51,145
Now, why don't you
tell me all about
424
00:21:51,212 --> 00:21:53,737
this so-called buyer
who never showed up?
425
00:21:58,119 --> 00:22:01,020
Calm down, Mr. Yakamoto,
now, just calm down.
426
00:22:01,089 --> 00:22:03,489
Now, listen,
you're offering what?
427
00:22:04,058 --> 00:22:06,652
Three million.
Is that yen or dollars?
428
00:22:07,695 --> 00:22:09,595
Well, no,
I know the dollar is a little bouncy,
429
00:22:09,664 --> 00:22:12,132
but, I mean, after all,
that is what we use in this country.
430
00:22:12,934 --> 00:22:14,162
Uh-huh.
431
00:22:14,769 --> 00:22:17,363
You want to be a member
of the country club?
432
00:22:19,574 --> 00:22:21,542
The only way you'll buy?
433
00:22:22,443 --> 00:22:25,810
Hold on one second.
I have an urgent call coming in from Yemen.
434
00:22:25,880 --> 00:22:27,074
I'll be right back.
435
00:22:27,448 --> 00:22:28,574
Yemen?
436
00:22:29,884 --> 00:22:33,149
Not that old
"Hold for an important phone call" gag?
437
00:22:33,388 --> 00:22:35,481
Well, when it stops working,
I'll stop using it. Hold on.
438
00:22:35,557 --> 00:22:37,320
I'll be right back with you.
439
00:22:37,592 --> 00:22:38,786
Ah, Mr. Yakamoto.
440
00:22:39,394 --> 00:22:42,363
Listen, things are really
happening fast here.
441
00:22:42,430 --> 00:22:45,399
That was an Arab oil man,
and he just bid on the property.
442
00:22:45,466 --> 00:22:47,366
Now, listen,
it's not a full-price offer,
443
00:22:47,435 --> 00:22:50,427
so if you could
authorize me to make a full-price offer now,
444
00:22:50,838 --> 00:22:52,601
the property won't get away.
445
00:22:53,341 --> 00:22:54,706
Uh-huh.
446
00:22:55,510 --> 00:22:58,604
Thank you very much.
And listen, stay in touch.
447
00:22:58,680 --> 00:22:59,908
Bye-bye.
448
00:23:01,449 --> 00:23:04,009
(LAUGHING)
You're such a louse.
449
00:23:04,085 --> 00:23:06,349
What did you
just unload, Arnold?
450
00:23:06,421 --> 00:23:08,582
Oh, you know
the Emerson place up on Beverly Glen?
451
00:23:08,656 --> 00:23:09,714
That dump?
452
00:23:09,791 --> 00:23:12,521
A $3-million dump, Didi dear.
453
00:23:12,894 --> 00:23:15,658
Mr. Yakamoto's gonna
tear it down and put something else in its place.
454
00:23:15,730 --> 00:23:17,527
Probably some kind of
a Shinto shrine,
455
00:23:17,599 --> 00:23:20,090
with overtones of
California stucco.
456
00:23:20,201 --> 00:23:21,862
How lovely.
457
00:23:22,270 --> 00:23:23,362
So.
458
00:23:23,605 --> 00:23:24,697
So.
459
00:23:24,973 --> 00:23:28,340
What brings Precious Premises'
number one saleslady
460
00:23:28,409 --> 00:23:30,570
into the jaws
of competition?
461
00:23:30,712 --> 00:23:32,737
A desire to make
a career move maybe?
462
00:23:32,814 --> 00:23:36,341
No, no, no, not exactly.
Sweet little Victoria has gotten herself
463
00:23:36,417 --> 00:23:38,282
sideways with the law.
464
00:23:38,720 --> 00:23:40,688
Your protégé?
Mmm-hmm.
465
00:23:41,089 --> 00:23:43,853
She's a suspect
in the death of Deborah Tarkington.
466
00:23:43,925 --> 00:23:47,190
Well, what about
the exclusive listing on the Tarkington place?
467
00:23:47,629 --> 00:23:51,190
Since I have an in
with sonny boy Kevin,
468
00:23:51,299 --> 00:23:53,233
I might be able
to grab onto it.
469
00:23:53,301 --> 00:23:54,666
Well, how nice for you.
470
00:23:54,736 --> 00:23:56,795
I might even bring
it to you, Arnold,
471
00:23:57,071 --> 00:23:58,504
if the deal is right.
472
00:23:58,873 --> 00:24:02,639
Now, why would I be interested
in the Tarkington estate?
473
00:24:02,844 --> 00:24:06,473
You're interested
because Alec Burton is interested,
474
00:24:06,547 --> 00:24:08,913
but you can't get
an exclusive and I can.
475
00:24:08,983 --> 00:24:11,577
I'm not greedy, Arnold.
Never have been.
476
00:24:11,653 --> 00:24:14,417
There's enough
for both of us in this if we split the commission.
477
00:24:14,489 --> 00:24:18,016
Or do you have to
go check with your darling little wife?
478
00:24:18,760 --> 00:24:20,921
You've got yourself a deal,
sweetheart.
479
00:24:20,995 --> 00:24:23,395
I love it when you're macho.
480
00:24:40,381 --> 00:24:44,112
I'm so sorry to bother you
at a time like this, but I was here last night,
481
00:24:44,218 --> 00:24:47,813
and I think I might have
dropped my reading glasses in the confusion.
482
00:24:47,922 --> 00:24:49,514
Well, I haven't
seen any glasses.
483
00:24:49,590 --> 00:24:51,683
But if you'd like
to come in and look for them, that's fine.
484
00:24:51,759 --> 00:24:54,751
Oh, thank you very much.
I won't take but a minute.
485
00:24:55,930 --> 00:24:58,364
My niece did call
and tell you I was coming?
486
00:24:58,433 --> 00:24:59,866
You must be
the mystery writer
487
00:24:59,934 --> 00:25:02,198
that the real estate
lady talks about all the time.
488
00:25:02,270 --> 00:25:03,931
Yes, I'm afraid so.
489
00:25:04,005 --> 00:25:05,529
Oh, this is a mess.
490
00:25:05,606 --> 00:25:10,339
Those sloppy policemen,
they got fingerprint powder all over everything.
491
00:25:10,411 --> 00:25:13,505
Oh, yes. You know,
when we were here last night,
492
00:25:13,581 --> 00:25:15,708
apparently, you weren't here.
493
00:25:15,850 --> 00:25:18,045
No, I wasn't here.
I see.
494
00:25:18,119 --> 00:25:19,245
And you were?
495
00:25:19,320 --> 00:25:20,309
Out.
496
00:25:21,089 --> 00:25:22,488
Out. Yes.
497
00:25:22,590 --> 00:25:24,023
Yes, of course.
498
00:25:24,125 --> 00:25:27,754
The police found
amphetamine capsules near the body.
499
00:25:28,463 --> 00:25:31,330
Did Mrs. Tarkington
take them often?
500
00:25:31,666 --> 00:25:33,133
Often enough.
501
00:25:33,234 --> 00:25:35,566
I suppose she
had a prescription.
502
00:25:36,237 --> 00:25:38,967
You ask an awful
lot of questions, don't you?
503
00:25:39,140 --> 00:25:43,941
Forgive me for being so nosy,
but my niece is a suspect in the murder.
504
00:25:44,479 --> 00:25:45,776
That nice woman?
505
00:25:47,181 --> 00:25:51,675
Mrs. Tarkington took
these pills for her diet.
506
00:25:52,286 --> 00:25:53,878
Her supply ran out,
507
00:25:53,955 --> 00:25:56,856
and I was supposed to get
a refill of her prescription,
508
00:25:56,924 --> 00:25:59,222
but I forgot
until this morning.
509
00:26:00,261 --> 00:26:01,319
Now it's too late.
510
00:26:01,395 --> 00:26:02,794
Oh, there, there.
511
00:26:02,864 --> 00:26:04,695
I know you're
going to miss her.
512
00:26:04,766 --> 00:26:08,167
Not likely.
I hated her guts.
513
00:26:10,004 --> 00:26:11,869
Well, then,
why are you crying?
514
00:26:11,939 --> 00:26:13,930
Because I've lost my job,
515
00:26:14,075 --> 00:26:16,566
and the boy doesn't
want the likes of me around here.
516
00:26:17,078 --> 00:26:18,943
But I can tell you...
517
00:26:22,016 --> 00:26:23,381
Hello. I'm Kevin Tarkington.
518
00:26:24,152 --> 00:26:25,449
Excuse me.
519
00:26:28,823 --> 00:26:30,313
Do we have an appointment?
520
00:26:30,391 --> 00:26:32,825
I took a chance
that we would meet.
521
00:26:33,027 --> 00:26:35,359
Oh, of course
you're here about the house.
522
00:26:35,429 --> 00:26:36,987
I'm at your service, Mrs...
523
00:26:37,064 --> 00:26:40,090
Fletcher. I'm not a buyer,
Mr. Tarkington.
524
00:26:40,535 --> 00:26:42,696
I'm so very sorry
about your mother.
525
00:26:42,770 --> 00:26:44,203
But I must say,
I'm surprised
526
00:26:44,272 --> 00:26:46,399
that you're showing
the house today.
527
00:26:46,474 --> 00:26:47,498
Were you a friend
of mother's?
528
00:26:47,575 --> 00:26:49,475
No, I'm
Victoria Griffin's aunt.
529
00:26:49,844 --> 00:26:51,971
Oh! Oh, that adorable one.
530
00:26:52,513 --> 00:26:54,037
You can be proud of her,
Mrs. Fletcher.
531
00:26:54,182 --> 00:26:55,479
Oh, I am.
532
00:26:55,983 --> 00:26:59,043
Tell me, why are you
so eager to sell?
533
00:26:59,487 --> 00:27:01,580
Did I give that impression?
534
00:27:02,190 --> 00:27:05,182
Actually,
I'm prepared to let it go to the next bidder.
535
00:27:06,727 --> 00:27:09,127
Mother was
a crazy sentimentalist.
536
00:27:09,363 --> 00:27:13,060
One day she wanted to sell,
and the next day she'd change her mind.
537
00:27:13,801 --> 00:27:16,395
Well, I suspect
it was because she was brought up here.
538
00:27:16,838 --> 00:27:20,035
You know, stars, parties.
539
00:27:20,241 --> 00:27:22,436
I'd much rather have
a beach house in Malibu.
540
00:27:23,711 --> 00:27:26,145
Victoria tells me
that you're an only child.
541
00:27:26,214 --> 00:27:28,546
The last of
a distinguished line.
542
00:27:28,816 --> 00:27:30,716
Oh, then
you'll get everything.
543
00:27:31,219 --> 00:27:34,120
There is no "everything."
This is it.
544
00:27:36,057 --> 00:27:39,117
And if you're implying
that I might have dispatched dear old Mom
545
00:27:39,193 --> 00:27:42,924
to the hereafter for
a few lousy million bucks worth of real estate,
546
00:27:43,798 --> 00:27:46,926
it's a reasonable guess,
but you're wrong.
547
00:27:47,401 --> 00:27:51,132
I understand that the police
were unable to reach you after the murder.
548
00:27:51,639 --> 00:27:53,504
I drove up the coast
to clear my head.
549
00:27:53,941 --> 00:27:56,637
Oh. With someone
who can furnish you with an alibi?
550
00:27:56,978 --> 00:27:59,173
I wasn't aware
that I needed one.
551
00:27:59,247 --> 00:28:02,011
Mrs. Fletcher,
why are you here?
552
00:28:02,483 --> 00:28:04,815
My mother's death
doesn't concern you.
553
00:28:05,286 --> 00:28:08,483
Curiously enough,
it doesn't seem to concern you, either.
554
00:28:09,090 --> 00:28:12,992
I came here because
I was looking for these. But I found them.
555
00:28:13,694 --> 00:28:15,889
Don't bother,
I'll see myself out.
556
00:28:22,303 --> 00:28:23,930
Oh, Vicky.
557
00:28:24,872 --> 00:28:25,998
Aunt Jess.
558
00:28:26,073 --> 00:28:28,564
You're the last person
I expected to see here.
559
00:28:28,643 --> 00:28:30,702
Well, who were you expecting?
560
00:28:30,778 --> 00:28:34,236
I was hoping to
find my guardian angel, buyer Seymour Densch.
561
00:28:34,382 --> 00:28:36,316
I need him to
corroborate my story,
562
00:28:36,384 --> 00:28:39,080
and I haven't been
able to reach him at his business number.
563
00:28:39,220 --> 00:28:40,949
Vicky, were you
followed here?
564
00:28:41,522 --> 00:28:42,511
No.
565
00:28:43,524 --> 00:28:45,389
Why would anybody
follow me?
566
00:28:51,299 --> 00:28:53,426
Becoming
a regular hangout for you ladies.
567
00:28:54,335 --> 00:28:55,825
Any new developments,
Lieutenant?
568
00:28:56,337 --> 00:28:57,565
A few.
569
00:28:57,939 --> 00:28:59,930
The autopsy showed
that Deborah Tarkington
570
00:29:00,007 --> 00:29:02,805
had plenty of Scotch
in her system, but no pills.
571
00:29:03,411 --> 00:29:05,436
The cause of death
was a severe concussion.
572
00:29:05,513 --> 00:29:07,947
The result of
a blow delivered by a blunt object.
573
00:29:08,215 --> 00:29:10,809
Oh, dear.
We've identified the murder weapon.
574
00:29:11,252 --> 00:29:12,776
The fireplace poker.
575
00:29:12,853 --> 00:29:15,287
The lab found traces of
Mrs. Tarkington's blood on it
576
00:29:15,356 --> 00:29:17,790
along with
Mrs. Griffin's fingerprints.
577
00:29:18,492 --> 00:29:19,959
I can explain.
578
00:29:20,127 --> 00:29:22,118
You'll have every opportunity
to do just that.
579
00:29:22,196 --> 00:29:23,686
I'm taking you in.
580
00:29:23,764 --> 00:29:26,289
You're arresting
Victoria for murder?
581
00:29:27,001 --> 00:29:28,161
Yes.
582
00:29:33,240 --> 00:29:35,333
How can you hold her?
583
00:29:36,177 --> 00:29:39,908
She told you she was
alone in the dark house with a body
584
00:29:39,981 --> 00:29:42,643
and heard footsteps,
so she grabbed up the poker.
585
00:29:42,717 --> 00:29:44,981
When she saw that it was us,
she put it back.
586
00:29:45,052 --> 00:29:47,111
Yes, that's what she told me.
587
00:29:47,254 --> 00:29:49,484
Well, don't you people
believe anybody?
588
00:29:49,557 --> 00:29:51,457
Not too many suspects
who go around
589
00:29:51,525 --> 00:29:53,390
leaving their fingerprints
on the murder weapon.
590
00:29:53,627 --> 00:29:57,188
She didn't know
it was the murder weapon when she picked it up!
591
00:29:57,498 --> 00:30:00,296
Howard, I think
you can help Vicky better
592
00:30:00,368 --> 00:30:02,427
by finding a good lawyer.
593
00:30:02,670 --> 00:30:05,730
Lawyer, right.
I'll get the best!
594
00:30:06,540 --> 00:30:09,202
I can't afford the best,
or even the second best, or the 42nd best.
595
00:30:09,276 --> 00:30:10,641
Well, don't worry
about that now.
596
00:30:10,711 --> 00:30:12,736
Just find someone. Please?
597
00:30:13,948 --> 00:30:15,415
I'll be back!
598
00:30:18,519 --> 00:30:21,818
You can't do this to Vicky.
This is really absurd!
599
00:30:25,259 --> 00:30:26,419
He's right,
you know, Lieutenant.
600
00:30:26,494 --> 00:30:28,394
I mean, this is absurd.
601
00:30:28,863 --> 00:30:30,057
From your side
of the desk, perhaps.
602
00:30:30,131 --> 00:30:32,565
From my side,
it's the only thing that makes any sense.
603
00:30:32,633 --> 00:30:35,431
You know, Lieutenant,
if you're such a believer in fingerprints,
604
00:30:35,503 --> 00:30:38,939
why didn't you find any
on the other Scotch bottle and the other glass?
605
00:30:39,306 --> 00:30:41,001
That should be obvious
to you, Mrs. Fletcher.
606
00:30:41,075 --> 00:30:42,770
Your niece
simply wiped them off.
607
00:30:42,843 --> 00:30:45,038
And not off
the murder weapon?
608
00:30:45,246 --> 00:30:47,441
I mean,
if this doesn't make any sense to you,
609
00:30:47,515 --> 00:30:50,211
how is it going to sound
to a jury?
610
00:30:51,452 --> 00:30:55,252
Hi. I'm Seymour Densch.
611
00:30:55,322 --> 00:30:56,812
They told me
to come right in.
612
00:30:56,991 --> 00:30:58,481
I guess you're
anxious to see me, huh?
613
00:30:58,559 --> 00:31:00,459
Please, sit down,
Mr. Densch. Mrs. Fletcher.
614
00:31:02,029 --> 00:31:04,156
Yesterday,
according to Victoria Griffin,
615
00:31:04,231 --> 00:31:07,928
you called and
offered $3.9 million for the Tarkington estate.
616
00:31:08,035 --> 00:31:11,436
Said you were going
to meet her at 11:00 p.m. With a bundle of cash.
617
00:31:11,772 --> 00:31:14,502
Yeah, yeah.
That's a binder.
618
00:31:15,543 --> 00:31:16,874
Where did you plan
to get the balance
619
00:31:16,944 --> 00:31:20,505
of the $3.9 million
to conclude the transaction?
620
00:31:21,415 --> 00:31:24,384
From Alec Burton.
621
00:31:25,252 --> 00:31:27,220
The movie star?
Yeah.
622
00:31:27,588 --> 00:31:32,025
Well, not exactly from him,
if you know what I mean, you know.
623
00:31:32,726 --> 00:31:34,193
No, I don't know
what you mean.
624
00:31:34,261 --> 00:31:36,855
Numbers of that magnitude
have a tendency to elude me.
625
00:31:37,098 --> 00:31:39,794
Who was going to
give you the money to buy the estate?
626
00:31:40,668 --> 00:31:42,158
Arnold Hastings.
627
00:31:42,570 --> 00:31:44,538
The realtor. Why?
628
00:31:46,607 --> 00:31:49,337
Well, okay.
629
00:31:50,444 --> 00:31:52,173
Well, for some reason,
630
00:31:52,246 --> 00:31:54,305
Deborah Tarkington
would not sell the house
631
00:31:54,381 --> 00:31:56,110
to Mr. Hastings because
632
00:31:56,183 --> 00:31:58,549
Mr. Hastings was fronting
for Mr. Burton.
633
00:31:58,619 --> 00:32:01,417
So, I fronted
for both of them.
634
00:32:02,857 --> 00:32:04,916
They paid me
$10,000.
635
00:32:04,992 --> 00:32:06,482
Now, that is not
to say that I did it
636
00:32:06,560 --> 00:32:08,619
just for the money,
you understand.
637
00:32:08,963 --> 00:32:10,794
And why exactly
did you do it?
638
00:32:11,532 --> 00:32:12,521
Why?
639
00:32:13,200 --> 00:32:17,034
I was Harry Tarkington's
biggest fan.
640
00:32:17,104 --> 00:32:19,436
I saw all his movies.
The man is a legend.
641
00:32:19,507 --> 00:32:23,466
I wanted to meet his daughter,
I wanted to set foot in that house
642
00:32:23,811 --> 00:32:26,336
and touch...
The place is a shrine.
643
00:32:27,781 --> 00:32:30,113
I was a little late.
By the time I got there,
644
00:32:30,217 --> 00:32:33,414
the place was
swarming with cops, so, I just went home. I left.
645
00:32:33,587 --> 00:32:35,919
So you did come
to meet Victoria?
646
00:32:36,590 --> 00:32:38,751
She did have
a reason for being there.
647
00:32:38,826 --> 00:32:39,986
Oh, yeah, wait.
648
00:32:40,060 --> 00:32:42,756
But, I mean,
killing the old doll, now, that was her own idea.
649
00:32:42,830 --> 00:32:44,388
I had nothing
to do with that.
650
00:32:44,765 --> 00:32:46,665
I mean, I was supposed
to just come there
651
00:32:46,734 --> 00:32:48,065
and buy the house from her.
652
00:32:48,135 --> 00:32:50,262
But you were working
for this fellow, Hastings?
653
00:32:50,337 --> 00:32:51,326
Yeah.
654
00:32:51,405 --> 00:32:53,600
And not for Victoria Griffin.
655
00:32:54,241 --> 00:32:56,004
That's what I just said,
didn't I?
656
00:32:59,713 --> 00:33:01,112
Good morning, Victoria.
657
00:33:01,182 --> 00:33:03,047
I thought you were
in the slammer.
658
00:33:03,884 --> 00:33:05,545
I'm out on bail.
659
00:33:05,920 --> 00:33:07,979
I want you to know
that not for a moment
660
00:33:08,055 --> 00:33:10,888
did I think that
you had anything to do with mother's death.
661
00:33:11,525 --> 00:33:13,857
Thanks, Kevin.
I appreciate that.
662
00:33:13,961 --> 00:33:15,553
No need to put these away.
663
00:33:16,197 --> 00:33:18,324
But my exclusive listing
has expired.
664
00:33:18,399 --> 00:33:23,336
With mother.
I have a house to sell, and I really like your style.
665
00:33:24,939 --> 00:33:26,736
Kevin, that's very kind
of you, but...
666
00:33:26,807 --> 00:33:29,173
You know,
when I first saw you I said to myself,
667
00:33:29,243 --> 00:33:34,476
"Now there is a woman
who really knows how to move a good piece of real estate."
668
00:33:35,349 --> 00:33:36,407
Deal?
669
00:33:37,685 --> 00:33:38,777
Deal.
670
00:33:39,253 --> 00:33:40,811
Kevin, thank you.
671
00:33:42,056 --> 00:33:45,685
You know, shaking hands
is no way for friends to seal an agreement.
672
00:33:46,126 --> 00:33:48,560
Say, how about
over dinner tonight?
673
00:33:48,829 --> 00:33:52,856
Oh, gee, I can't.
Not tonight.
674
00:33:53,267 --> 00:33:54,996
My husband's in a play.
675
00:33:55,069 --> 00:33:57,503
And I thought
that this listing was important to you.
676
00:33:58,005 --> 00:33:59,529
Was I mistaken?
677
00:34:01,208 --> 00:34:04,200
Maybe you misinterpreted
his dinner invitation.
678
00:34:04,511 --> 00:34:08,208
You know,
sometimes we read more into situations than is intended.
679
00:34:08,282 --> 00:34:11,115
At his place,
where he's going to cook the spaghetti
680
00:34:11,185 --> 00:34:13,346
because it's
the servants' night out?
681
00:34:14,154 --> 00:34:16,247
Oh, dear.
"Oh, dear," is right.
682
00:34:18,125 --> 00:34:19,490
Where's Howard?
683
00:34:19,560 --> 00:34:21,118
I sent him out
on an errand.
684
00:34:21,462 --> 00:34:22,656
An errand?
685
00:34:22,796 --> 00:34:25,492
Well, he looked as if
he was about to jump out of his skin,
686
00:34:26,433 --> 00:34:29,402
so I sent him
to the county tax assessor's office.
687
00:34:29,470 --> 00:34:30,459
Tax assessor's?
688
00:34:30,537 --> 00:34:32,198
Well, I had
this sudden hunch,
689
00:34:32,273 --> 00:34:34,241
and Howard volunteered
to follow through on it.
690
00:34:34,308 --> 00:34:36,242
(DOOR OPENING)
I've got it!
691
00:34:37,177 --> 00:34:38,166
Howard.
692
00:34:46,353 --> 00:34:47,445
(CLEARING THROAT)
693
00:34:48,989 --> 00:34:50,149
Oh.
694
00:34:50,724 --> 00:34:53,090
Jessica, you were
absolutely right.
695
00:34:53,160 --> 00:34:55,924
That con artist
is trying to buy up Beverly Hills.
696
00:34:55,996 --> 00:34:57,395
What con artist?
697
00:34:57,464 --> 00:35:00,524
Alec Burton,
if what I suspect is in this envelope.
698
00:35:00,668 --> 00:35:01,999
It's just as you thought.
699
00:35:02,069 --> 00:35:04,697
The properties to
the east and west of the Tarkington estate
700
00:35:04,772 --> 00:35:06,433
have been sold
to Alec Burton.
701
00:35:07,041 --> 00:35:10,340
So that's why he was
so obsessed with buying the Tarkington estate.
702
00:35:10,411 --> 00:35:12,436
He's trying to put together
a mega estate of his own.
703
00:35:12,513 --> 00:35:13,605
Exactly.
704
00:35:13,681 --> 00:35:16,616
With Deborah Tarkington's
house as the centerpiece.
705
00:35:17,084 --> 00:35:20,315
Makes you wonder how far
Burton would go to get the place away from her.
706
00:35:20,754 --> 00:35:21,846
Yeah.
707
00:35:22,556 --> 00:35:26,390
There is nothing illegal
about these purchases, Lieutenant, I can assure you.
708
00:35:26,860 --> 00:35:29,192
The thing I'm a bit fuzzy on,
Mr. Burton,
709
00:35:29,530 --> 00:35:31,623
is none of these properties
was sold directly to you.
710
00:35:31,765 --> 00:35:33,892
They were sold
to other parties, and then acquired by you.
711
00:35:33,967 --> 00:35:35,025
Can you explain that?
712
00:35:35,102 --> 00:35:38,594
Well, if the owners had
any idea that I was trying to buy their properties,
713
00:35:38,672 --> 00:35:40,299
the prices would
have skyrocketed.
714
00:35:40,374 --> 00:35:43,707
So I left it up to
my broker, Arnold Hastings,
715
00:35:44,111 --> 00:35:47,205
who acquired the properties
through intermediaries I approved of,
716
00:35:47,681 --> 00:35:50,582
and then resold them to me
at the same price.
717
00:35:50,818 --> 00:35:54,117
Which is the reason
why you asked Mr. Hastings to have Seymour Densch
718
00:35:54,221 --> 00:35:55,984
purchase the Tarkington
property for you.
719
00:35:56,523 --> 00:35:57,717
Seymour Densch?
720
00:35:58,025 --> 00:35:59,754
Who's Seymour Densch?
721
00:35:59,827 --> 00:36:01,556
You mean, you didn't approve?
722
00:36:01,628 --> 00:36:05,086
I never heard of the guy,
so I couldn't very well approve of him, could I?
723
00:36:05,232 --> 00:36:07,166
Let's discuss your alibi,
Mr. Burton.
724
00:36:07,234 --> 00:36:11,000
Now, I spoke with
the housekeeper at the party where you and your realtors,
725
00:36:11,071 --> 00:36:13,301
the Hastings,
Claire and Arnold,
726
00:36:13,374 --> 00:36:14,864
spent the evening
the night of the murder.
727
00:36:14,942 --> 00:36:17,035
Contrary to what
Mr. Hastings said,
728
00:36:17,644 --> 00:36:19,271
you did not stay
until the wee hours.
729
00:36:19,346 --> 00:36:21,746
Matter of fact,
you were seen leaving about 11:00 p.m.
730
00:36:21,815 --> 00:36:25,478
You're right, Lieutenant.
I did leave the party before 11:00 as a ruse.
731
00:36:25,919 --> 00:36:28,444
It would have been simple
for me to slip out without being noticed,
732
00:36:28,522 --> 00:36:32,288
but I went out of my way
to make sure that I was seen leaving.
733
00:36:33,093 --> 00:36:34,253
May I ask why?
734
00:36:34,328 --> 00:36:36,694
Because I immediately
came back for a certain
735
00:36:37,297 --> 00:36:39,595
assignation with
the lady of the house,
736
00:36:39,666 --> 00:36:42,396
who's husband was preoccupied
with the party.
737
00:36:42,669 --> 00:36:44,967
I stayed till about 2:00.
738
00:36:45,305 --> 00:36:47,865
So you and
the lady of the house were upstairs
739
00:36:47,941 --> 00:36:49,841
in the bedroom
while her husband
740
00:36:49,910 --> 00:36:52,970
was downstairs with
a few hundred other guests?
741
00:36:53,280 --> 00:36:56,716
Not the bedroom.
It was the servants' quarters
742
00:36:57,317 --> 00:36:58,841
above the garage.
743
00:36:58,919 --> 00:37:00,079
Honest to God?
744
00:37:01,321 --> 00:37:02,345
Mmm.
745
00:37:02,423 --> 00:37:04,653
Well, you were taking
a hell of a chance, if you ask me, pal.
746
00:37:04,725 --> 00:37:08,286
Let me say
I enjoy the danger. It stimulates me.
747
00:37:08,395 --> 00:37:11,956
I'd cadged
a couple of pills from Claire just to stay awake.
748
00:37:12,132 --> 00:37:14,100
The party was so boring.
749
00:37:14,935 --> 00:37:18,371
And then the lady
slipped me a note and a key.
750
00:37:18,705 --> 00:37:20,536
It was the adventure
of the thing.
751
00:37:21,074 --> 00:37:24,168
Claire may get a kick
out of these little red and yellow pills,
752
00:37:24,244 --> 00:37:28,613
but to me,
stimulation is living on the edge.
753
00:37:29,283 --> 00:37:30,409
What?
754
00:37:31,185 --> 00:37:32,777
Oh, dear.
What is it?
755
00:37:32,853 --> 00:37:35,913
Lieutenant, would those
red and yellow pills be the same ones
756
00:37:35,989 --> 00:37:38,355
that Deborah Tarkington took?
Yes.
757
00:37:38,425 --> 00:37:40,450
Well, they're just diet pills.
So what?
758
00:37:42,529 --> 00:37:44,554
You're onto something,
aren't you, Mrs. Fletcher?
759
00:37:45,532 --> 00:37:48,057
Yes, I think
that maybe I am.
760
00:37:52,940 --> 00:37:55,500
Please, Kevin,
just give me a few hours to get through this.
761
00:37:55,876 --> 00:37:57,901
Sure, Vicky,
I can wait a few hours.
762
00:37:58,712 --> 00:37:59,940
We'll just do supper late.
763
00:38:00,013 --> 00:38:02,777
But I told you,
I'm seeing my husband's play tonight.
764
00:38:03,116 --> 00:38:05,778
Vicky, I'm very
disappointed in you.
765
00:38:06,887 --> 00:38:11,290
I thought you
were much more flexible, if you know what I mean.
766
00:38:12,459 --> 00:38:13,892
This is Vicky's husband.
767
00:38:14,294 --> 00:38:16,387
If you ever comenear her again,
768
00:38:16,497 --> 00:38:19,796
I will personally
eliminate some of your favorite body parts,
769
00:38:20,167 --> 00:38:21,759
if you know what I mean!
770
00:38:27,307 --> 00:38:29,502
That's no way
to make it in real estate.
771
00:38:33,013 --> 00:38:34,002
Hi.
772
00:38:34,081 --> 00:38:35,070
Hi.
773
00:38:41,688 --> 00:38:45,385
The grapevine says
there's a dinner invitation open here.
774
00:38:45,993 --> 00:38:48,154
You wouldn't be
tapping my phone, now, would you?
775
00:38:48,228 --> 00:38:49,855
Nothing that obvious.
776
00:38:50,097 --> 00:38:52,588
I heard
that Mrs. Griffin is going to the theater tonight
777
00:38:52,666 --> 00:38:54,657
with her aunt and husband.
778
00:38:55,402 --> 00:38:58,701
But if I'm wrong
about that invitation, I'll say goodbye.
779
00:39:00,007 --> 00:39:02,237
No, no, don't go.
780
00:39:03,810 --> 00:39:06,438
How does spaghetti marinara
sound to you?
781
00:39:06,513 --> 00:39:10,005
It's a special recipe,
and you can make the salad.
782
00:39:11,251 --> 00:39:13,617
The things I do
for an exclusive.
783
00:39:18,992 --> 00:39:21,358
I never made
a salad in my life.
784
00:39:26,166 --> 00:39:27,690
ARNOLD: Now let me
get this straight.
785
00:39:28,001 --> 00:39:30,834
You are interested
in relocating to the West Coast?
786
00:39:30,904 --> 00:39:31,962
Oh, yes.
787
00:39:32,039 --> 00:39:35,566
I'm growing tired
of those cold Maine winters. Thank you.
788
00:39:35,709 --> 00:39:37,802
After a few days
here in this lovely climate,
789
00:39:37,878 --> 00:39:39,971
I've decided that I want
a house in Beverly Hills.
790
00:39:41,081 --> 00:39:44,414
Ah, very, very sensible,
Mrs. Fletcher.
791
00:39:44,818 --> 00:39:48,413
But why come to us
instead of your
792
00:39:49,022 --> 00:39:50,284
delightful niece?
793
00:39:50,357 --> 00:39:52,291
Well, Vicky's
a sweet little thing,
794
00:39:52,359 --> 00:39:54,418
but totally over her head
in the world of,
795
00:39:54,494 --> 00:39:56,485
well, high-ticket real estate.
796
00:39:58,031 --> 00:40:00,124
I'm going to be
in Cabot Cove during the escrow,
797
00:40:00,200 --> 00:40:02,930
and I need someone
experienced, competent,
798
00:40:03,337 --> 00:40:06,773
hardheaded and thorough
who can handle things for me.
799
00:40:06,840 --> 00:40:08,501
Well, you know,
I have sold property
800
00:40:08,575 --> 00:40:10,907
to some pretty
heavyweight buyers.
801
00:40:10,978 --> 00:40:13,970
Now, do you have
a specific house in mind?
802
00:40:14,047 --> 00:40:15,947
Oh, yes, indeed.
803
00:40:16,016 --> 00:40:19,782
I am simply enchanted
with the Tarkington estate.
804
00:40:20,454 --> 00:40:24,914
Well, now, you do realize
the asking price is rather high.
805
00:40:25,058 --> 00:40:26,525
Well, it might
seem so for some,
806
00:40:26,593 --> 00:40:29,562
but I've never
believed that the best things in life are free.
807
00:40:30,397 --> 00:40:33,366
I mean, the more they cost,
the better they are.
808
00:40:34,801 --> 00:40:36,962
Oh, my dear lady,
I've been telling my clients this
809
00:40:37,037 --> 00:40:39,699
for years and years
and years.
810
00:40:39,906 --> 00:40:40,964
CLAIRE: Arnold.
811
00:40:42,075 --> 00:40:44,475
Oh, good afternoon,
Mrs. Hastings.
812
00:40:45,345 --> 00:40:47,540
What is that
woman doing here?
813
00:40:48,582 --> 00:40:52,348
My dear,
this is Jessica Fletcher, Victoria Griffin's aunt.
814
00:40:52,452 --> 00:40:56,047
I know who she is.
The question is, why is she here?
815
00:40:56,757 --> 00:40:58,054
Excuse us just a second.
816
00:40:58,125 --> 00:40:59,217
Arnold.
817
00:40:59,292 --> 00:41:01,385
To buy a house, darling.
818
00:41:01,461 --> 00:41:05,921
Don't be a fool.
Mrs. Fletcher's niece is the prime suspect
819
00:41:05,999 --> 00:41:07,557
in Deborah's murder.
820
00:41:07,734 --> 00:41:11,363
She isn't shopping for houses,
she's shopping for suspects.
821
00:41:11,538 --> 00:41:14,598
If you don't mind, darlings,
I'm bored with all that.
822
00:41:14,675 --> 00:41:19,374
I want the Tarkington estate,
and I want it settled before I leave for Maine tomorrow.
823
00:41:20,180 --> 00:41:22,148
You can't possibly
be serious.
824
00:41:22,215 --> 00:41:24,706
Oh, well, I'll tell you
how serious I am.
825
00:41:24,785 --> 00:41:28,516
I'm prepared
to offer ten percent over the asking price
826
00:41:28,622 --> 00:41:30,214
of $4.9 million.
827
00:41:30,724 --> 00:41:33,352
But of course,
if you have an agreement with Alec Burton...
828
00:41:33,427 --> 00:41:34,485
Oh, well,
829
00:41:34,561 --> 00:41:38,361
I'd hardly call it
an agreement, and certainly not a contract.
830
00:41:38,699 --> 00:41:41,031
Tomorrow will be
just fine, Mrs. Fletcher.
831
00:41:41,301 --> 00:41:44,464
You'd be amazed at
how quickly things happen with the right impetus.
832
00:41:45,205 --> 00:41:46,399
Mr. Hastings,
833
00:41:46,473 --> 00:41:49,306
everything about
your operation amazes me.
834
00:41:56,450 --> 00:41:57,610
Good morning.
835
00:41:58,318 --> 00:42:00,149
Good morning, Kevin, dear.
836
00:42:00,220 --> 00:42:01,448
What are you
doing here so early?
837
00:42:01,521 --> 00:42:02,545
What time is it?
838
00:42:02,622 --> 00:42:03,611
High noon.
839
00:42:03,690 --> 00:42:06,784
We got some great
news for you, buddy boy. Oh, good.
840
00:42:06,860 --> 00:42:08,851
I could use some,
after last night.
841
00:42:08,929 --> 00:42:11,489
We've found a buyer
for your property.
842
00:42:11,565 --> 00:42:13,055
Who? And how much?
843
00:42:13,166 --> 00:42:14,155
Us.
844
00:42:14,301 --> 00:42:17,099
The last offer
was $3.9 million.
845
00:42:17,270 --> 00:42:19,465
But I thought you were
Alec Burton's people.
846
00:42:19,973 --> 00:42:23,670
Not when we're
competing for something that we dearly want.
847
00:42:23,744 --> 00:42:26,042
Oh, Kevin, darling,
don't you see?
848
00:42:26,113 --> 00:42:28,479
We've fallen in love
with your house.
849
00:42:28,648 --> 00:42:29,808
Oh, dear,
850
00:42:29,883 --> 00:42:34,183
after you promised it to me
for $4.9 million plus ten percent?
851
00:42:34,454 --> 00:42:37,389
A tidy little profit
on a very crooked deal.
852
00:42:37,858 --> 00:42:40,952
Kevin, I assure you,
this woman is absolutely mad.
853
00:42:41,027 --> 00:42:44,121
Don't bother.
I warned you not to trust her.
854
00:42:44,264 --> 00:42:46,732
Speaking of trust,
you violated Alec Burton's trust
855
00:42:46,800 --> 00:42:49,394
when you paid Seymour Densch
to act as a stooge
856
00:42:49,469 --> 00:42:51,437
without Mr. Burton's approval.
857
00:42:51,538 --> 00:42:53,005
Hardly kosher,
right, partner?
858
00:42:53,673 --> 00:42:56,733
Mrs. Tarkington probably
found out, tried to make trouble.
859
00:42:57,210 --> 00:42:59,906
So, what are you saying,
I killed her?
860
00:43:00,747 --> 00:43:02,237
I couldn't have done it.
861
00:43:02,415 --> 00:43:04,042
I was at the party, remember?
862
00:43:04,284 --> 00:43:06,718
I went upstairs
to the billiard room to play pool.
863
00:43:06,787 --> 00:43:09,551
I was up there
until about 1:00 or so.
864
00:43:09,623 --> 00:43:13,024
Yes, but as Mr. Burton
pointed out, it was a huge party.
865
00:43:13,293 --> 00:43:16,922
So it wasn't difficult
for someone to slip out and return later, unobserved.
866
00:43:17,998 --> 00:43:19,989
Wouldn't you agree,
Mrs. Hastings?
867
00:43:20,400 --> 00:43:23,528
Me? You think
I killed Deborah?
868
00:43:23,637 --> 00:43:24,626
Yes.
869
00:43:24,805 --> 00:43:26,170
And I think after
you killed her,
870
00:43:26,239 --> 00:43:28,901
you decided to make it look
as if she had accidentally
871
00:43:28,975 --> 00:43:33,275
overdosed on stimulants
and alcohol, and then fallen and struck her head.
872
00:43:33,446 --> 00:43:35,243
How clever, if true.
873
00:43:36,016 --> 00:43:37,381
Which, of course, it is not.
874
00:43:37,450 --> 00:43:41,477
Those pills found beside
Mrs. Tarkington's body couldn't have been hers
875
00:43:41,555 --> 00:43:44,615
because her maid told me
she ran out of them that afternoon
876
00:43:44,691 --> 00:43:46,386
and apparently
was rather upset
877
00:43:46,459 --> 00:43:49,485
because the maid forgot
to refill the prescription.
878
00:43:49,996 --> 00:43:52,965
Now, if she had
no more pills,
879
00:43:53,366 --> 00:43:55,891
where did the pills
on the floor come from?
880
00:43:56,603 --> 00:43:58,628
Your purse, Mrs. Hastings.
881
00:43:59,539 --> 00:44:01,473
Your prescription bottle.
882
00:44:01,541 --> 00:44:02,974
I think I should warn you,
Mrs. Hastings,
883
00:44:03,043 --> 00:44:05,204
the autopsy showed
no pills in her system,
884
00:44:05,645 --> 00:44:07,237
and we're having forensics
885
00:44:07,414 --> 00:44:10,406
dust those found at the scene
for partial prints.
886
00:44:10,851 --> 00:44:12,375
Claire.
887
00:44:13,553 --> 00:44:15,817
Oh, Arnold,
close your mouth.
888
00:44:16,323 --> 00:44:18,484
You know what it's like.
Been all these years
889
00:44:18,558 --> 00:44:21,118
working with the rich,
not being rich ourselves.
890
00:44:21,995 --> 00:44:23,485
Not rich, rich.
891
00:44:24,130 --> 00:44:26,121
You actually start to feel
that you're one of them.
892
00:44:26,199 --> 00:44:28,690
And then one day
you wake up and you realize
893
00:44:28,768 --> 00:44:31,635
that you're on a par with
their poodle's hairdresser.
894
00:44:32,038 --> 00:44:35,007
Mrs. Hastings,
why don't you bring us all up to speed
895
00:44:35,075 --> 00:44:36,702
and tell us
what really happened?
896
00:44:38,078 --> 00:44:40,569
That idiot, Seymour Densch,
897
00:44:41,047 --> 00:44:43,777
couldn't resist
the opportunity to see the house
898
00:44:44,117 --> 00:44:46,449
and meet the infamous
Deborah Tarkington,
899
00:44:46,720 --> 00:44:49,154
daughter of his idol,
Harry Tarkington.
900
00:44:49,589 --> 00:44:52,956
So he used his offer
on the house as an entrée
901
00:44:53,126 --> 00:44:55,287
and introduced himself
to Deborah.
902
00:44:55,528 --> 00:44:59,658
Well, after five minutes
she saw right through him, and she called him on it.
903
00:45:00,500 --> 00:45:03,526
Of course,
he spilled his guts before she tossed him out.
904
00:45:03,937 --> 00:45:07,168
I guess that's when
she called Victoria
905
00:45:07,240 --> 00:45:09,800
and left the message
on her machine that the deal was off.
906
00:45:12,979 --> 00:45:15,470
Then she called
Arnold at the party
907
00:45:16,216 --> 00:45:19,982
to give him
a piece of her mind, but I intercepted the call.
908
00:45:20,954 --> 00:45:22,785
She was talking about fraud.
909
00:45:23,623 --> 00:45:26,421
Now I told her to calm down,
that we would talk about it.
910
00:45:28,194 --> 00:45:29,183
So,
911
00:45:31,131 --> 00:45:33,998
I left the party
and I went to Deborah's.
912
00:45:37,370 --> 00:45:42,307
She'd been drinking
just enough to be abusive, and nasty and very dangerous.
913
00:45:43,877 --> 00:45:46,471
And when she went
for the phone to call the police,
914
00:45:47,747 --> 00:45:49,977
I went for the
fireplace poker.
915
00:45:53,186 --> 00:45:55,177
I always was a good closer.
916
00:46:03,196 --> 00:46:05,756
All right,
thank you very much. Bye-bye.
917
00:46:07,534 --> 00:46:10,560
I've done it, Aunt Jess.
I've finally done it.
918
00:46:10,637 --> 00:46:13,071
You've sold a house!
How wonderful!
919
00:46:13,139 --> 00:46:15,607
I've found a buyer
for the Tarkington estate.
920
00:46:15,675 --> 00:46:18,371
Once the paperwork
comes through from Kuwait, the house is sold.
921
00:46:18,845 --> 00:46:22,303
And now maybe Howard
can concentrate on his play without any distractions.
922
00:46:22,382 --> 00:46:23,713
The play closed.
923
00:46:24,284 --> 00:46:25,649
Oh, dear.
924
00:46:26,152 --> 00:46:28,120
How is Howard taking it?
925
00:46:28,188 --> 00:46:29,780
He's not sure he wants
to act anymore.
926
00:46:29,856 --> 00:46:31,983
He wants to try
something entirely new.
927
00:46:32,058 --> 00:46:34,424
And a friend of his
told him about the wonderful opportunities
928
00:46:34,494 --> 00:46:35,756
in the
commodities market.
929
00:46:35,829 --> 00:46:37,490
You know,
buying and selling.
930
00:46:37,564 --> 00:46:39,759
Well, buying
and selling what?
931
00:46:39,866 --> 00:46:42,164
Soybean futures
and hog bellies.
932
00:46:42,469 --> 00:46:45,461
Hey, listen you're
not gonna believe this.
933
00:46:45,572 --> 00:46:48,063
I went on an interview
and got the job!
934
00:46:48,308 --> 00:46:50,367
What kind of a job?
Hog bellies?
935
00:46:50,443 --> 00:46:51,740
No. Acting!
936
00:46:52,479 --> 00:46:54,470
This advertising guy
saw my performance in the workshop
937
00:46:54,547 --> 00:46:56,538
as the mushroom,
and he liked it so much,
938
00:46:56,616 --> 00:46:58,277
he wants me to be
the spokesperson
939
00:46:58,351 --> 00:47:00,785
for all his
television commercials.
940
00:47:01,187 --> 00:47:03,382
I play a pineapple
named Pepe.
941
00:47:03,523 --> 00:47:04,922
But that's not acting.
942
00:47:05,558 --> 00:47:08,925
No real actor would play
a talking pineapple.
943
00:47:09,596 --> 00:47:11,587
The two things just
don't go together.
944
00:47:11,664 --> 00:47:13,029
It's a job.
945
00:47:14,834 --> 00:47:16,563
Well, what
do you think, Jessica?
946
00:47:16,636 --> 00:47:17,967
Well, I think
that Vicky's wrong.
947
00:47:18,038 --> 00:47:19,471
They go very
well together.
948
00:47:20,206 --> 00:47:21,400
What?
949
00:47:21,474 --> 00:47:23,442
Ham and pineapple.
950
00:47:23,492 --> 00:47:28,042
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
74244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.