All language subtitles for Liv and Maddie s04e06 Cali Christmas.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Synced and corrected by Katniss Everdeen. www.addic7ed.com 2 00:00:08,177 --> 00:00:12,981 You guys, it is our first Rooney family Christmas in California! 3 00:00:12,983 --> 00:00:14,016 Who's excited? 4 00:00:14,018 --> 00:00:15,650 Oh, you know I am! 5 00:00:15,652 --> 00:00:21,623 Here, everyday is shorts weather and my sculpted calves can finally breathe. 6 00:00:21,625 --> 00:00:23,091 Wa-cha-chow! 7 00:00:24,527 --> 00:00:26,461 Ah, ladies likey. 8 00:00:27,697 --> 00:00:29,798 Joey, nobody likey. 9 00:00:31,034 --> 00:00:32,868 In fact, um... 10 00:00:32,870 --> 00:00:35,237 everybody hatey. 11 00:00:36,806 --> 00:00:40,509 Why is Dad coming out here next week to this sun-blasted wasteland? 12 00:00:40,511 --> 00:00:43,211 We should all be going to Wisconsin. 13 00:00:43,213 --> 00:00:46,982 Don't you guys want a Christmas where the slush spills into your boots 14 00:00:46,984 --> 00:00:49,317 and freezes your toes until you, like, scream in pain? 15 00:00:51,387 --> 00:00:56,258 I love wearing boots, the rest of that sounds really awful. 16 00:00:57,994 --> 00:00:59,494 What do you want for Christmas? 17 00:00:59,496 --> 00:01:01,430 I don't know, Liv. I can't think about Christmas. 18 00:01:01,432 --> 00:01:03,265 It's like 90 degrees. 19 00:01:03,267 --> 00:01:07,235 Actually, it's 82 with chance of handsome weatherman coming your way! 20 00:01:07,237 --> 00:01:09,337 All: Johnny Nimbus! 21 00:01:09,339 --> 00:01:12,541 Oh, Rooney Family! You are a sight for sore eyes. 22 00:01:12,543 --> 00:01:15,777 And I do mean my eyes are sore 'cause I've been crying. 23 00:01:17,847 --> 00:01:22,350 Yeah, it's tough to break in as a weatherman in a city where it's always sunny! 24 00:01:23,853 --> 00:01:26,188 Well, I know you've been working a little. 25 00:01:26,190 --> 00:01:28,890 Your lovely wife Gemma and I have been listening to you do 26 00:01:28,892 --> 00:01:30,926 play-by-play for Mexican wrestlers. 27 00:01:30,928 --> 00:01:36,832 Oh! S?, s? . La Federacion de Combate Mortal es muy bueno. 28 00:01:38,768 --> 00:01:42,304 Y tambien, I'm hosting the holiday toy drive here at The Cove. 29 00:01:42,306 --> 00:01:44,773 That's amazing. We just donated some toys. 30 00:01:44,775 --> 00:01:47,109 Yeah, hopefully it will put some smiles on kids' faces. 31 00:01:47,111 --> 00:01:48,710 Oh, that's great! 32 00:01:48,712 --> 00:01:52,280 Hey, stop by tomorrow. I'm hosting the best Santa contest. 33 00:01:52,282 --> 00:01:54,616 The winner gets to hand out toy donations 34 00:01:54,618 --> 00:01:56,451 to kids who wouldn't otherwise have presents. 35 00:01:56,453 --> 00:01:57,486 Oh, I am in! 36 00:01:57,488 --> 00:02:02,457 I love handing out toys to kids because they are forced to like you. 37 00:02:04,393 --> 00:02:06,128 No flaws in that logic. 38 00:02:06,130 --> 00:02:08,263 Well, I got a Christmas tree to light. 39 00:02:08,265 --> 00:02:09,898 Oh, hey. 40 00:02:09,900 --> 00:02:13,168 Look at that, Maddie. Johnny Nimbus lighting the Christmas tree. 41 00:02:13,170 --> 00:02:14,814 It's like we're back in Stevens Point. 42 00:02:14,845 --> 00:02:18,406 Yeah, yeah, yeah, yeah. That actually does make me feel a little bit better. 43 00:02:18,408 --> 00:02:20,842 Hello, holiday shoppers! 44 00:02:20,844 --> 00:02:22,978 Who's ready to light this candle, huh? 45 00:02:22,980 --> 00:02:24,579 (Cheering) 46 00:02:24,581 --> 00:02:26,314 (Drumroll) 47 00:02:26,316 --> 00:02:27,415 (Fanfare) 48 00:02:29,418 --> 00:02:31,319 Seriously? 49 00:02:31,321 --> 00:02:34,289 Dude, a palm tree is not a Christmas tree. 50 00:02:34,291 --> 00:02:35,590 You know what? I'm gonna get out of here 51 00:02:35,592 --> 00:02:38,326 before somebody hangs kale instead of mistletoe. 52 00:02:40,496 --> 00:02:43,532 Joey, I just thought of the perfect present for Maddie. 53 00:02:43,534 --> 00:02:45,934 - Yeah? - I'm gonna give her a Wisconsin Christmas! 54 00:02:45,936 --> 00:02:48,436 Oh, that's a good idea. What are you getting me? 55 00:02:48,438 --> 00:02:49,471 Pants. 56 00:02:49,473 --> 00:02:52,474 (Theme song playing) 57 00:02:52,476 --> 00:02:56,278 Better in stereo Bet-bet-better in stereo 58 00:02:56,280 --> 00:02:58,313 - I'm up with the sunshine - Let's go 59 00:02:58,315 --> 00:03:00,649 - I lace up myhigh-tops - Oh no 60 00:03:00,651 --> 00:03:02,784 Slam dunk, ready or not 61 00:03:02,786 --> 00:03:04,786 Yeah, show me what you got 62 00:03:04,788 --> 00:03:07,355 - I'm under the spotlight - Holler 63 00:03:07,357 --> 00:03:09,291 I dare you, come on and follow 64 00:03:09,293 --> 00:03:11,526 You dance to your own beat 65 00:03:11,528 --> 00:03:13,195 I'll sing the melody 66 00:03:13,197 --> 00:03:15,564 When you say yea-ah-ah 67 00:03:15,566 --> 00:03:17,399 I say no-oh-oh 68 00:03:17,401 --> 00:03:19,734 When you say stop 69 00:03:19,736 --> 00:03:22,370 All I want to do is go go go 70 00:03:22,372 --> 00:03:25,373 You, you, the other half of me, me 71 00:03:25,375 --> 00:03:27,375 The half I'll never be-e 72 00:03:27,377 --> 00:03:30,979 The half that drives me crazy 73 00:03:30,981 --> 00:03:34,015 You, you, the better half of me, me 74 00:03:34,017 --> 00:03:36,585 The half I'll always need 75 00:03:36,587 --> 00:03:37,919 But we both know 76 00:03:37,921 --> 00:03:40,155 We're better in stereo 77 00:03:47,430 --> 00:03:50,565 Whoa! Looks just like our house in Wisconsin. 78 00:03:50,567 --> 00:03:52,634 Oh, except this one's still standing. 79 00:03:54,570 --> 00:03:56,805 This family just does not let things go! 80 00:03:58,074 --> 00:04:00,175 Sweetie, that's how families work. 81 00:04:01,510 --> 00:04:05,213 So, Liv asked me to make a gingerbread version of our house. 82 00:04:05,215 --> 00:04:09,384 She is giving Maddie a surprise Wisconsin Christmas because she is homesick. 83 00:04:09,386 --> 00:04:11,620 Homesick for what? 84 00:04:11,622 --> 00:04:13,555 The cold, the ice, the howling wind? 85 00:04:13,557 --> 00:04:15,924 The only thing that I miss are snow days. 86 00:04:15,926 --> 00:04:17,892 What's a snow day? 87 00:04:17,894 --> 00:04:23,298 Oh, Ruby, sometimes in Wisconsin, it snows so much that they cancel school. 88 00:04:23,300 --> 00:04:27,135 You mean you get a day off school and you don't even have to fake being sick? 89 00:04:28,638 --> 00:04:30,972 Because I hear some kids will fake being sick. 90 00:04:32,608 --> 00:04:35,610 Yeah, one time we got a whole week off of school. 91 00:04:35,612 --> 00:04:37,512 I forgot how to spell! 92 00:04:38,581 --> 00:04:41,516 Man, I wish we had snow days here in Santa Luego! 93 00:04:43,319 --> 00:04:45,053 Challenge accepted! 94 00:04:46,656 --> 00:04:49,791 One snow day experience for my Cali cuz coming up. 95 00:04:51,460 --> 00:04:53,595 This chimney looks delicious. 96 00:04:53,597 --> 00:04:54,963 (Alarm blaring) 97 00:04:56,632 --> 00:05:00,535 Yeah, I took precautions so you wouldn't destroy our house again. 98 00:05:05,908 --> 00:05:07,375 Ah! 99 00:05:09,612 --> 00:05:11,813 Ho, ho, ho! 100 00:05:11,815 --> 00:05:16,685 Merry Christmas, family. Ho, ho! 101 00:05:16,687 --> 00:05:20,388 Mom, your light placement is awful. 102 00:05:21,791 --> 00:05:23,925 The Santa look is great on you, Joe. 103 00:05:23,927 --> 00:05:26,528 I totally think you're gonna win this contest. 104 00:05:26,530 --> 00:05:29,864 Oh, yeah. It is not my first time rocking the red suit. 105 00:05:29,866 --> 00:05:33,601 Plus, I just happen to have a collection of white wizard beards. 106 00:05:33,603 --> 00:05:34,569 Oh. 107 00:05:36,305 --> 00:05:39,374 Okay, well, hurry home because we are surprising Maddie 108 00:05:39,376 --> 00:05:42,777 with a Wisconsin Christmas right after her team holiday party. 109 00:05:42,779 --> 00:05:46,014 Oh, yeah. Sounds like you're planning quite the Christmas spectacle. 110 00:05:46,016 --> 00:05:48,516 Yeah, yeah. We just need to add the Wisconsin, 111 00:05:48,518 --> 00:05:51,019 so I ordered some brisket from Beef McGravy's 112 00:05:51,021 --> 00:05:53,888 and our family ornaments are coming. 113 00:05:53,890 --> 00:05:57,826 They were in the garage, the one place you and Parker didn't destroy. 114 00:05:57,828 --> 00:06:03,365 Santa says, ho, ho, ho, let it go. 115 00:06:05,568 --> 00:06:09,371 But wait, honey. How are you gonna get the ornaments? Dad's not coming till next week. 116 00:06:09,373 --> 00:06:11,639 They are coming with one more super-cool, 117 00:06:11,641 --> 00:06:14,743 I'm-an-amazing-sister thing for Maddie's Wisconsin Christmas. 118 00:06:14,745 --> 00:06:16,378 - (Doorbell rings) - (Squeals) 119 00:06:19,982 --> 00:06:21,716 - (Gasps) - Merry Christmas! 120 00:06:21,718 --> 00:06:23,585 - Diggie! - Diggie! 121 00:06:23,587 --> 00:06:25,720 Santa answered my letters. 122 00:06:27,256 --> 00:06:28,456 Oh! 123 00:06:33,596 --> 00:06:36,164 Hey, thank you so much for bringing these, Diggie. 124 00:06:36,166 --> 00:06:38,767 Yeah, thanks for flying me out to surprise Maddie. 125 00:06:38,769 --> 00:06:40,602 I just would have been stuck at home all weekend with Artie. 126 00:06:40,604 --> 00:06:44,072 He and the minions are into Double Dutch recently. 127 00:06:45,441 --> 00:06:47,675 It's really weird. 128 00:06:49,044 --> 00:06:50,779 So how was your flight? 129 00:06:50,781 --> 00:06:52,280 Good, thank you for asking. 130 00:06:52,282 --> 00:06:54,516 Although, I am kind of regretting holding takeout 131 00:06:54,518 --> 00:06:55,717 from Beef McGravy's the whole way. 132 00:06:55,719 --> 00:06:58,586 - (Sniffs) - Oh, no, don't be. 133 00:06:58,588 --> 00:06:59,754 You smell like home. 134 00:06:59,756 --> 00:07:02,457 (Both sniffing) 135 00:07:02,459 --> 00:07:03,925 Mmm! 136 00:07:03,927 --> 00:07:06,661 And you got mashed potatoes too. Ah! 137 00:07:08,030 --> 00:07:12,033 Gravy and nostalgia. Maddie is gonna love this Christmas! 138 00:07:14,270 --> 00:07:16,304 - (Groans) - (Door slams) 139 00:07:16,306 --> 00:07:18,773 I hate this Christmas! 140 00:07:20,042 --> 00:07:22,644 Maddie, honey, what you doin' home? 141 00:07:22,646 --> 00:07:25,380 You were supposed to be at your team holiday party. 142 00:07:25,382 --> 00:07:26,915 Yeah, I was. 143 00:07:26,917 --> 00:07:29,117 I was at a pool party. 144 00:07:29,119 --> 00:07:30,385 Oh! Mm. 145 00:07:30,387 --> 00:07:32,687 A Christmas party... at a pool! 146 00:07:34,890 --> 00:07:37,125 I mean, who does that? 147 00:07:37,127 --> 00:07:39,127 - Californians. - Yeah. 148 00:07:40,996 --> 00:07:42,964 Okay, ooh. 149 00:07:44,133 --> 00:07:46,134 Wait. Why are we hiding? 150 00:07:46,136 --> 00:07:47,669 Let's just tell Maddie I'm here. 151 00:07:47,671 --> 00:07:49,471 No! No, no, no. No, we can't do that. 152 00:07:49,473 --> 00:07:52,507 I mean, everything's not set up yet, and it has to be perfect. 153 00:07:53,642 --> 00:07:56,945 Do I smell... Beef McGravy's? 154 00:07:56,947 --> 00:07:59,180 That is impossible. 155 00:07:59,182 --> 00:08:00,582 - You're just homesick. - Mom... 156 00:08:00,584 --> 00:08:01,649 Don't go in the kitchen, Maddie! 157 00:08:01,651 --> 00:08:03,051 Maddie's coming! 158 00:08:05,354 --> 00:08:06,754 Surprise! 159 00:08:11,193 --> 00:08:12,393 What surprise? 160 00:08:13,295 --> 00:08:16,664 Surprise! You made it into the first paragraph 161 00:08:16,666 --> 00:08:19,367 of the Rooney Roundup Holiday Newsletter. 162 00:08:21,871 --> 00:08:24,205 Ugh! Of course there's no Beef McGravy's. 163 00:08:25,441 --> 00:08:26,975 Maddie, no! No! 164 00:08:26,977 --> 00:08:28,443 No! 165 00:08:28,445 --> 00:08:29,711 "No," what? 166 00:08:30,779 --> 00:08:32,614 Know this song? 167 00:08:32,616 --> 00:08:36,284 Jingle bells, jingle bells, jingle all the way 168 00:08:36,286 --> 00:08:40,154 Oh, what fun it is to ride in a one-horse open sleigh 169 00:08:40,156 --> 00:08:41,689 You know, it's "Jingle Bells." 170 00:08:45,127 --> 00:08:47,795 (Gasps, pants) 171 00:08:49,798 --> 00:08:52,901 - That was a very close call. - Yes. 172 00:08:52,903 --> 00:08:55,503 We should get Maddie's surprise set up before she comes back down. 173 00:08:55,505 --> 00:08:58,640 Yes, I completely agree. But first... 174 00:08:58,642 --> 00:09:00,074 one more hit of home. 175 00:09:00,076 --> 00:09:03,244 (Both sniffing) 176 00:09:03,246 --> 00:09:05,179 Oh, that's the stuff. 177 00:09:05,181 --> 00:09:06,714 This is so weird. 178 00:09:06,716 --> 00:09:08,116 Mm! 179 00:09:12,054 --> 00:09:14,322 Hello, shoppers! 180 00:09:14,324 --> 00:09:17,892 It is time for our Mr. North Pole Santa Contest. 181 00:09:17,894 --> 00:09:21,563 Time to find the best Santa in Santa Luego! 182 00:09:21,565 --> 00:09:25,533 Hey! And if you like this show, don't forget to donate a toy 183 00:09:25,535 --> 00:09:27,735 to our holiday gift drive, all right? 184 00:09:27,737 --> 00:09:30,405 But now, let's meet Santa wannabe number one. 185 00:09:31,907 --> 00:09:33,908 Ho, ho, ho-ey. 186 00:09:33,910 --> 00:09:36,711 It's Santa Joey. 187 00:09:36,713 --> 00:09:38,746 Ho, ho! 188 00:09:38,748 --> 00:09:45,954 Drop a present in the toy drive bin and I'll put you on my nice list. 189 00:09:45,956 --> 00:09:47,755 (Laughs) 190 00:09:48,924 --> 00:09:53,294 All right, without further ado, let's meet Santa number two. 191 00:10:00,603 --> 00:10:02,904 No gut? No beard? 192 00:10:02,906 --> 00:10:05,807 Have they even heard of Christmas out here? 193 00:10:05,809 --> 00:10:08,776 This Kringle is gonna crush it. 194 00:10:08,778 --> 00:10:12,246 And now it's time for our final Santa. 195 00:10:12,248 --> 00:10:14,716 Man: Drop that tasty Christmas beat. 196 00:10:14,718 --> 00:10:17,852 ("Jingle Bells" thumping over speakers) 197 00:10:31,133 --> 00:10:33,935 Todd Stetson? 198 00:10:33,937 --> 00:10:36,137 What are you doing in California? 199 00:10:36,139 --> 00:10:39,173 Wisconsin couldn't contain all this Toddness. 200 00:10:39,175 --> 00:10:41,909 And ditch the shirt, you're killing the mood. 201 00:10:43,178 --> 00:10:45,813 Okay, Todd. Uh... 202 00:10:45,815 --> 00:10:50,385 But nothing about you says Santa. 203 00:10:51,320 --> 00:10:53,454 Well, me and my reindeer beg to differ. 204 00:10:53,456 --> 00:10:57,825 Meet Dasher, Prancer, Comet, Donner, Blitzen, and Cheryl. 205 00:10:57,827 --> 00:10:59,761 (Cheering) 206 00:10:59,763 --> 00:11:02,563 Okay, there's no reindeer named Cheryl, Todd. 207 00:11:03,599 --> 00:11:05,099 The audience doesn't care, Joey. 208 00:11:05,101 --> 00:11:08,002 Todd Stetson's running away with this Mr. North Pole thing. 209 00:11:08,004 --> 00:11:10,872 (Cheering) 210 00:11:17,980 --> 00:11:19,781 I'm ready for my snow day! 211 00:11:19,783 --> 00:11:21,149 What do we do first? 212 00:11:21,151 --> 00:11:23,051 This is how a snow day works. 213 00:11:23,053 --> 00:11:26,220 It's been snowing all night, and now we huddle around the radio 214 00:11:26,222 --> 00:11:28,289 to see if our schools are closed. 215 00:11:30,359 --> 00:11:33,027 Nimbus: Hello, children of Los Angeles! 216 00:11:33,029 --> 00:11:37,565 Johnny Nimbus is here to announce the school closings during this snow storm. 217 00:11:37,567 --> 00:11:40,468 I had Johnny Nimbus record a fake radio broadcast 218 00:11:40,470 --> 00:11:43,037 to make it authentic for Ruby. 219 00:11:43,039 --> 00:11:45,273 He also recorded some classic Christmas songs. 220 00:11:46,475 --> 00:11:48,876 But that's for me! 221 00:11:48,878 --> 00:11:50,878 Nimbus: The following schools will be closed: 222 00:11:50,880 --> 00:11:58,880 Woodfax Elementary, Valley North Academy, Larsen Middle School, BOOMs. 223 00:11:59,089 --> 00:12:01,489 BOOMS, yes! Snow day. 224 00:12:01,491 --> 00:12:06,661 Also, kids who work on... Sing It Louder! 225 00:12:06,663 --> 00:12:08,362 Yeah! 226 00:12:08,364 --> 00:12:11,499 Sweet! What now? 227 00:12:11,501 --> 00:12:14,969 No school? Time to change back into our pajamas. 228 00:12:19,575 --> 00:12:21,609 I love snow days. 229 00:12:27,116 --> 00:12:29,016 Can this get any better? 230 00:12:29,018 --> 00:12:32,787 Well, in Wisconsin, we'd go outside and build a snowman, 231 00:12:32,789 --> 00:12:34,122 go sledding, and have a snowball fight. 232 00:12:34,124 --> 00:12:36,090 That sounds awesome! 233 00:12:36,092 --> 00:12:37,992 Too bad we don't have any snow. 234 00:12:39,128 --> 00:12:42,363 Oh, Ruby. You poor child. 235 00:12:44,933 --> 00:12:46,968 When did you stop dreaming? 236 00:12:50,305 --> 00:12:55,076 And our Mr. North Pole Santa Contest is down to two finalists! 237 00:12:55,078 --> 00:12:56,377 Santa Todd. 238 00:12:56,379 --> 00:12:57,879 (Cheering) 239 00:12:57,881 --> 00:12:59,647 And Santa Joey. 240 00:13:04,920 --> 00:13:08,823 Next up, they're gonna show us what they think Christmas should look like. 241 00:13:08,825 --> 00:13:10,458 First up, Santa Todd. 242 00:13:10,460 --> 00:13:12,794 (Cheering) 243 00:13:12,796 --> 00:13:16,230 I will be making a toy with two power tools. 244 00:13:21,603 --> 00:13:23,471 Joey: Okay. 245 00:13:23,473 --> 00:13:26,240 You're not even making anything. 246 00:13:27,309 --> 00:13:29,110 Sure I am. 247 00:13:29,112 --> 00:13:31,179 I'm making Los Angeles swoon. 248 00:13:32,414 --> 00:13:33,881 (Cheering) 249 00:13:36,451 --> 00:13:38,986 - Sorry, Joey, just not your night. - Aah! 250 00:13:38,988 --> 00:13:41,022 This crowd loves them some Todd Stetson. 251 00:13:41,024 --> 00:13:43,291 - (Camera clicks) - Joey: I don't get it, Johnny. 252 00:13:43,293 --> 00:13:46,761 I mean, I could obviously bust out my arm cannons 253 00:13:46,763 --> 00:13:52,200 and wow this crowd, but... that's not what Christmas is all about. 254 00:13:52,202 --> 00:13:56,204 Well, Joey, why don't you show these people what you think Christmas looks like. 255 00:13:56,206 --> 00:13:59,607 You know what, Johnny, I will. 256 00:13:59,609 --> 00:14:02,977 But I need reinforcements, so can you stall for me? 257 00:14:02,979 --> 00:14:05,513 (Scoffs) Did you just ask Johnny Nimbus to fill time? 258 00:14:05,515 --> 00:14:07,949 Hello, Angelenos! 259 00:14:10,652 --> 00:14:14,155 I cannot wait to see the shocked look on Maddie's cute little homesick face. 260 00:14:14,157 --> 00:14:18,159 Yay. Okay, so when she opens the box, you jump out and you yell, 261 00:14:18,161 --> 00:14:19,961 "Merry Wisconsin Christmas!" 262 00:14:19,963 --> 00:14:22,230 - Okay, got it. - Okay. Okay. 263 00:14:22,232 --> 00:14:24,665 Okay, so I know that you think you got it, 264 00:14:24,667 --> 00:14:28,369 but just trust me on this, your instinct is going to be to yell, "Surprise!" 265 00:14:28,371 --> 00:14:31,038 Yeah, but I won't. I'll yell, "Merry Wisconsin Christmas." 266 00:14:32,241 --> 00:14:33,975 Okay. Yeah, no, good. 267 00:14:34,910 --> 00:14:37,311 Just... do it better than that. 268 00:14:39,609 --> 00:14:42,850 So, you will not be able to open the box from the inside. I'm gonna go get Maddie. 269 00:14:42,852 --> 00:14:44,051 - Okay. All right. - Okay. 270 00:14:44,053 --> 00:14:46,020 - Oh, oh, oh! Oh. - What? What? 271 00:14:46,022 --> 00:14:48,256 Okay. What if we have, like, a bunch of balloons in here 272 00:14:48,258 --> 00:14:50,258 and then when the box opens, the balloons go everywhere! 273 00:14:50,260 --> 00:14:52,340 - That'd be so crazy! Diggie, get in the box. - Yeah. 274 00:14:53,495 --> 00:14:56,197 But, okay, you can pick out the color, and I'll blow them up myself. 275 00:14:56,199 --> 00:14:58,532 Okay. Yay. 276 00:14:58,534 --> 00:15:01,002 All right, nice and cozy. 277 00:15:01,004 --> 00:15:03,838 I'm gonna go get Maddie and she's gonna be so excited. 278 00:15:03,840 --> 00:15:05,506 Diggie: Okay, hurry back. It's dark in here, Liv. 279 00:15:05,508 --> 00:15:07,275 No talking in the box! 280 00:15:16,084 --> 00:15:17,852 Ho, ho, ho. 281 00:15:17,854 --> 00:15:20,321 This is all gonna go. 282 00:15:23,792 --> 00:15:29,764 It was time to show that jerk, Todd Stetson, the true meaning of Christmas. 283 00:15:29,766 --> 00:15:33,234 By stealing my family's Christmas. 284 00:15:33,236 --> 00:15:37,204 (Humming "Deck the Halls") 285 00:15:42,277 --> 00:15:45,813 (Humming "Deck the Halls" aggressively) 286 00:15:48,250 --> 00:15:50,618 Why am I walking down the stairs with a hat over my eyes? 287 00:15:50,620 --> 00:15:52,320 Okay, I know it seems really dangerous, 288 00:15:52,322 --> 00:15:54,523 but trust me, it's all gonna be worth it when you see... 289 00:15:55,457 --> 00:15:56,824 Nothing! 290 00:15:59,127 --> 00:16:01,228 Somebody stole Christmas! 291 00:16:02,297 --> 00:16:04,131 And I mean, you know, Diggie. 292 00:16:05,067 --> 00:16:06,567 But they stole Christmas! 293 00:16:09,004 --> 00:16:12,306 Um... okay. You know what? False alarm. 294 00:16:12,308 --> 00:16:13,841 Back to your room. 295 00:16:15,811 --> 00:16:18,479 Liv, little help? Please. 296 00:16:18,481 --> 00:16:19,547 Ow! 297 00:16:25,020 --> 00:16:28,322 - Come on, Diggie, pick up! - (Line ringing) 298 00:16:28,324 --> 00:16:29,824 - (Beep) - Hello? 299 00:16:29,826 --> 00:16:31,759 Diggie, where are you? 300 00:16:31,761 --> 00:16:33,494 I don't know, where are you taking me? 301 00:16:36,298 --> 00:16:38,332 No, I'm not taking you anywhere. 302 00:16:38,334 --> 00:16:40,901 Okay, well, I'm going somewhere. 303 00:16:42,804 --> 00:16:44,205 (Joey humming) 304 00:16:44,207 --> 00:16:46,240 And I think I hear Joey. 305 00:16:47,442 --> 00:16:51,512 (Scoffs) Joey. Okay, I know where he's taking you. 306 00:16:51,514 --> 00:16:53,948 Liv: I'll be right there. Do not move! 307 00:16:53,950 --> 00:16:55,318 I can't move, I'm in a box. 308 00:16:55,349 --> 00:16:59,220 Um, Liv, will you just keep talking to me? It's kind of dark in here. 309 00:16:59,222 --> 00:17:01,322 Liv? Liv? 310 00:17:04,459 --> 00:17:07,028 You're about to see snow for the first time. 311 00:17:07,030 --> 00:17:08,295 How do you feel? 312 00:17:08,297 --> 00:17:11,966 Super sweaty, but excited for the possibilities. 313 00:17:12,901 --> 00:17:14,702 Well, brace yourself for... 314 00:17:17,172 --> 00:17:20,274 Dr. P's Snow-Day-On-Demand Machine. 315 00:17:21,343 --> 00:17:22,243 Who's Dr. P? 316 00:17:22,245 --> 00:17:25,880 Uh... you're looking at him, sunshine. 317 00:17:26,915 --> 00:17:28,349 Okay. 318 00:17:28,351 --> 00:17:31,819 Well, um, "sunshine" is gonna keep calling you Parker. 319 00:17:33,321 --> 00:17:35,222 Oh, you'll come around. 320 00:17:36,391 --> 00:17:38,259 (Whirring) 321 00:17:38,261 --> 00:17:39,393 (Rumbling) 322 00:17:40,262 --> 00:17:42,430 Whoa! 323 00:17:42,432 --> 00:17:44,398 You made a cloud. 324 00:17:46,535 --> 00:17:48,269 Oh, cool! 325 00:17:48,271 --> 00:17:50,004 It's snowing! 326 00:17:51,440 --> 00:17:53,741 Well, I promised you a snow day. 327 00:17:53,743 --> 00:17:56,410 You're amazing, Dr. P. 328 00:18:00,115 --> 00:18:02,917 What'd that take, five seconds? Ten? 329 00:18:04,052 --> 00:18:06,987 They all come around to Dr. P. 330 00:18:09,291 --> 00:18:14,562 And that's the difference between a Doppler radar and a mega-Doppler radar. 331 00:18:14,564 --> 00:18:16,197 Johnny! Johnny! Johnny! 332 00:18:16,199 --> 00:18:18,966 - Oh. - Thanks for stalling, but... 333 00:18:18,968 --> 00:18:21,268 it's Santa time. 334 00:18:21,270 --> 00:18:22,403 Gotcha. 335 00:18:22,405 --> 00:18:25,106 All right, people of The Cove. 336 00:18:25,108 --> 00:18:29,276 Santa Joey is now gonna show you what he thinks Christmas should look like. 337 00:18:29,278 --> 00:18:31,245 So let's click, click, click... (Claps hands) 338 00:18:31,247 --> 00:18:32,613 for our next Saint Nick. 339 00:18:35,417 --> 00:18:38,219 Ho, ho, ho! 340 00:18:38,221 --> 00:18:42,556 This is what Christmas should look like. 341 00:18:42,558 --> 00:18:47,161 Christmas isn't about dancing with your shirt off. 342 00:18:48,563 --> 00:18:52,066 Now, who wants to sit on old Santa's lap 343 00:18:52,068 --> 00:18:55,503 and tell him what you want for Christmas? 344 00:18:56,505 --> 00:18:58,305 Joey! 345 00:18:58,307 --> 00:19:00,541 Ho, ho... Oh, no. 346 00:19:02,777 --> 00:19:04,478 Joey, you stole Christmas. 347 00:19:04,480 --> 00:19:05,913 Uh... 348 00:19:05,915 --> 00:19:08,315 Say it ain't so, Santa Joe. 349 00:19:10,152 --> 00:19:13,053 Maddie, get over here! Come see your Christmas surprise. 350 00:19:16,925 --> 00:19:20,928 Hmm... My surprise is Todd Stetson with his shirt off? 351 00:19:22,597 --> 00:19:23,898 You're welcome. 352 00:19:25,367 --> 00:19:28,469 Okay. No, not Todd Stetson. 353 00:19:28,471 --> 00:19:30,204 Look at the tree! 354 00:19:30,206 --> 00:19:34,041 Liv, are those our family ornaments? 355 00:19:34,976 --> 00:19:36,210 Yeah. 356 00:19:36,212 --> 00:19:38,212 Did you do this for me? 357 00:19:38,214 --> 00:19:39,380 Yeah. 358 00:19:41,383 --> 00:19:43,350 Why did you do this for me in the mall? 359 00:19:44,553 --> 00:19:46,620 - That was Joey's fault. - Aah. 360 00:19:46,622 --> 00:19:47,855 He is the worst. 361 00:19:49,124 --> 00:19:52,593 Ho, okay. Santa can hear you. 362 00:19:54,563 --> 00:19:56,330 Thank you, Liv. 363 00:19:56,332 --> 00:19:59,300 Oh, you are not done, Maddie. Open your presents. 364 00:19:59,302 --> 00:20:02,102 Oh. (Laughs) Okay. 365 00:20:05,240 --> 00:20:07,408 Merry Wisconsin Christmas! 366 00:20:10,545 --> 00:20:12,379 Dang it. 367 00:20:12,381 --> 00:20:14,381 Merry Wisconsin Christmas! 368 00:20:14,383 --> 00:20:17,585 Diggie! Hi! Hi. 369 00:20:17,587 --> 00:20:19,386 Merry Christmas, Maddie. 370 00:20:19,388 --> 00:20:21,455 Liv, seriously, best present ever. 371 00:20:23,992 --> 00:20:25,392 I missed you. 372 00:20:25,394 --> 00:20:26,594 I missed you. 373 00:20:28,530 --> 00:20:30,464 (Sniffing) 374 00:20:31,733 --> 00:20:34,602 Why do you smell like Beef McGravy's? 375 00:20:37,072 --> 00:20:41,008 Because I brought some from Wisconsin... and it's at your house. 376 00:20:41,010 --> 00:20:42,109 What? 377 00:20:42,111 --> 00:20:43,744 That's even better than you coming! 378 00:20:43,746 --> 00:20:45,679 - I know! Yeah! - Let's go! 379 00:20:48,183 --> 00:20:54,521 Well, looks like Santa Joey saved Christmas! 380 00:20:55,624 --> 00:20:59,760 Um... Yeah, you almost ruined everything. 381 00:20:59,762 --> 00:21:02,963 Exactly. Almost. 382 00:21:09,371 --> 00:21:10,437 Oh! 383 00:21:11,873 --> 00:21:13,941 I miss you so much. 384 00:21:15,443 --> 00:21:17,878 Are you talking about me or the Beef McGravy's? 385 00:21:20,215 --> 00:21:21,515 Could it be both? 386 00:21:24,586 --> 00:21:27,154 Maddie, how can you miss Wisconsin so much? 387 00:21:27,156 --> 00:21:29,490 It's December 23rd, I'm laying out in the sun 388 00:21:29,492 --> 00:21:32,092 wearing shorts, wondering if I should put on sunscreen. 389 00:21:32,094 --> 00:21:33,961 Yeah, I know. The sun's really nice. 390 00:21:34,929 --> 00:21:36,730 (Birds chirping) 391 00:21:38,733 --> 00:21:40,034 What is that sound? 392 00:21:41,002 --> 00:21:42,569 Uh... birds. 393 00:21:44,306 --> 00:21:47,408 It's December 23rd and the birds are singing! 394 00:21:50,478 --> 00:21:54,181 Hey, Diggie. You should get out there. I just surfed with dolphins! 395 00:21:58,586 --> 00:22:03,657 Maddie, it's December 23rd, it's sunny, the birds are singing, 396 00:22:03,659 --> 00:22:05,192 and there are dolphins! 397 00:22:07,295 --> 00:22:09,263 Tell me again why you're homesick. 398 00:22:10,432 --> 00:22:13,834 I mean, I'm... not homesick right now. 399 00:22:18,673 --> 00:22:22,076 Is that because of me or because of the week's worth of Beef McGravy's? 400 00:22:23,511 --> 00:22:25,012 Hmm... 401 00:22:26,181 --> 00:22:27,581 Can it be both? 402 00:22:30,885 --> 00:22:32,419 - No. - No. 403 00:22:35,123 --> 00:22:36,457 (Sighs) 404 00:22:37,659 --> 00:22:39,593 It's definitely... the Beef McGravy's. 405 00:22:41,162 --> 00:22:43,397 You guys, Johnny is gonna sing. 406 00:22:43,399 --> 00:22:45,265 Johnny Nimbus is singing in our house! 407 00:22:46,201 --> 00:22:47,634 Whoo! 408 00:22:48,570 --> 00:22:51,038 (Playing "Deck the Halls") 409 00:22:51,040 --> 00:22:54,808 Deck the halls with boughs of holly 410 00:22:54,810 --> 00:22:56,477 Fa, la, la, la, la 411 00:22:56,479 --> 00:22:57,978 La, la, la, la 412 00:22:57,980 --> 00:23:01,482 'Tis the season to be... Johnny! 413 00:23:01,484 --> 00:23:03,384 Fa, la, la, la, la 414 00:23:03,386 --> 00:23:05,319 La, la, la, la 415 00:23:05,321 --> 00:23:08,756 Don we now our gay apparel 416 00:23:08,758 --> 00:23:11,692 Fa, la, la, la, la, la, la, la, la 417 00:23:11,694 --> 00:23:15,195 Troll the ancient yuletide carol 418 00:23:15,197 --> 00:23:17,164 And now the ones who can't sing! 419 00:23:17,166 --> 00:23:20,100 (Singing off-key) Fa, la, la, la, la 420 00:23:20,102 --> 00:23:24,605 La, la, la, la 421 00:23:28,743 --> 00:23:29,843 Joey: Ladies likey. 422 00:23:29,893 --> 00:23:34,443 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.