Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,885 --> 00:00:13,722
All you see is real ALL
RESPONSES ARE AUTHENTIC
2
00:00:16,182 --> 00:00:18,768
DO NOT TRY THIS PROGRAM stunts
3
00:00:18,852 --> 00:00:20,937
Today, the power to decide life or death
4
00:00:21,730 --> 00:00:23,064
It is in your hands.
5
00:00:24,649 --> 00:00:25,859
Cut.
6
00:00:25,942 --> 00:00:26,942
Cut!
7
00:00:33,742 --> 00:00:36,619
KILLED BY PUBLIC
8
00:00:37,120 --> 00:00:38,913
The next stop is
9
00:00:38,997 --> 00:00:40,457
Cadillac Center.
10
00:00:43,543 --> 00:00:45,420
CADILLAC CENTER
11
00:00:45,503 --> 00:00:47,589
DETROIT MOJOKICKS
12
00:00:48,131 --> 00:00:49,049
What are you doing boys?
13
00:00:49,132 --> 00:00:49,966
Good you?
14
00:00:50,050 --> 00:00:51,676
- Shopping? - The shirt.
15
00:00:51,760 --> 00:00:52,594
Walk?
16
00:00:52,677 --> 00:00:54,679
Just look to see what's new.
17
00:00:54,763 --> 00:00:56,347
- What's your name? - Trey.
18
00:00:56,431 --> 00:00:59,726
- And I love you? - I was watching this.
19
00:00:59,809 --> 00:01:00,643
In White?
20
00:01:00,727 --> 00:01:02,645
Yes, the elephant-print.
21
00:01:02,729 --> 00:01:04,230
- Good. - They are great!
22
00:01:04,314 --> 00:01:06,441
Trey, let me help you.
23
00:01:06,524 --> 00:01:08,318
- Good. - I really like it.
24
00:01:12,030 --> 00:01:13,073
Let's try something.
25
00:01:15,909 --> 00:01:17,535
- Good. - I'm good.
26
00:01:18,411 --> 00:01:19,411
Damn it!
27
00:01:19,996 --> 00:01:21,414
Where's your hand?
28
00:01:27,754 --> 00:01:28,880
How did you do that?
29
00:01:33,718 --> 00:01:35,929
- There's nothing there. - Nothing, man.
30
00:01:36,805 --> 00:01:38,681
- That's just the box. - Right.
31
00:01:39,182 --> 00:01:40,975
And you said that you like...
32
00:01:42,435 --> 00:01:43,978
Yes, the white ones.
33
00:01:44,062 --> 00:01:45,855
- The elephant-print. - Classics.
34
00:01:45,939 --> 00:01:47,565
Air Jordan. My favorites.
35
00:01:47,649 --> 00:01:50,443
You hold the box? Keep it up.
36
00:01:57,075 --> 00:01:58,660
Let me pull one!
37
00:01:59,786 --> 00:02:00,787
They are yours.
38
00:02:06,209 --> 00:02:08,378
How did you do, man?
39
00:02:11,005 --> 00:02:12,507
Measure 43? That's yours?
40
00:02:12,590 --> 00:02:14,050
- Yes? - It looks like it.
41
00:02:14,134 --> 00:02:15,176
Yes, I 43.
42
00:02:16,636 --> 00:02:17,887
- They are yours. - Mine?
43
00:02:17,971 --> 00:02:20,098
- Yes. - How cool!
44
00:02:20,181 --> 00:02:21,766
- Thanks a lot. - With pleasure.
45
00:02:21,850 --> 00:02:23,810
- Thank you very much.
- Thank you very much!
46
00:02:23,935 --> 00:02:25,228
- A good day! - You too!
47
00:02:25,311 --> 00:02:26,311
I like your style.
48
00:02:26,354 --> 00:02:28,648
- Thank you. - What the hell?
49
00:02:28,731 --> 00:02:30,024
I can not believe.
50
00:02:30,108 --> 00:02:32,861
There were and are now in your hand.
51
00:02:33,528 --> 00:02:34,863
I deserve. Let's go.
52
00:02:35,947 --> 00:02:37,699
Unbelievable, man!
53
00:02:44,080 --> 00:02:46,166
I'm in Detroit, Michigan
54
00:02:49,794 --> 00:02:52,255
to know the people of this city
55
00:02:52,755 --> 00:02:54,465
and show them my magic.
56
00:03:00,263 --> 00:03:01,931
How cool!
57
00:03:02,015 --> 00:03:04,684
Why? Because I need to know.
58
00:03:04,767 --> 00:03:07,145
Find out how they think and react.
59
00:03:09,731 --> 00:03:11,482
Since the end of the trip,
60
00:03:11,566 --> 00:03:16,613
I will number the power of life and death
61
00:03:16,696 --> 00:03:18,781
will be in their hands.
62
00:03:18,865 --> 00:03:19,866
Cut!
63
00:03:24,329 --> 00:03:27,999
I chose Detroit because it has a
special place in the world of magic.
64
00:03:28,499 --> 00:03:33,087
It is the place where he died
Harry Houdini, the magician,
65
00:03:33,171 --> 00:03:36,216
and that because he misread the public.
66
00:03:37,550 --> 00:03:39,928
As you know, the magician claimed...
67
00:03:40,011 --> 00:03:42,722
that can withstand any
punch in the stomach,
68
00:03:43,389 --> 00:03:45,058
if it has time to prepare.
69
00:03:46,351 --> 00:03:48,102
At a show in Montreal
70
00:03:48,186 --> 00:03:51,356
a spectator visited the cabin
71
00:03:51,439 --> 00:03:53,691
and struck unexpectedly
72
00:03:54,317 --> 00:03:55,360
four times.
73
00:03:55,985 --> 00:03:57,528
Houdini was not ready,
74
00:03:58,571 --> 00:04:00,198
and Appendix was broken.
75
00:04:03,201 --> 00:04:06,204
Houdini took center next show in Detroit
76
00:04:06,287 --> 00:04:07,956
Garrick Theater.
77
00:04:09,040 --> 00:04:12,627
He collapsed and died shortly after.
78
00:04:12,710 --> 00:04:13,753
DEATH CERTIFICATE
79
00:04:14,921 --> 00:04:18,216
It's an exciting time for me.
80
00:04:18,299 --> 00:04:21,302
One of the oldest books in my
81
00:04:21,803 --> 00:04:23,429
It is called Secrets of Houdini.
82
00:04:23,513 --> 00:04:26,849
I bought it in school and I
read it a hundred times.
83
00:04:27,600 --> 00:04:30,353
He is a long time from my imagination.
84
00:04:30,853 --> 00:04:34,732
It's probably the first place where
tracing literally on his heels.
85
00:04:34,816 --> 00:04:38,403
Great magician died because
he misread the public.
86
00:04:39,195 --> 00:04:41,739
I can not make the same mistake.
87
00:04:51,165 --> 00:04:54,085
A powerful punch meant the end of Houdini.
88
00:04:54,585 --> 00:04:57,797
It seems to me a good starting point.
89
00:05:00,049 --> 00:05:04,095
What is the technique to cushion
blow to the perfect body?
90
00:05:04,178 --> 00:05:05,471
To do more crunches.
91
00:05:05,555 --> 00:05:07,515
You must strengthen your abdomen.
92
00:05:07,598 --> 00:05:09,309
When you hit the body
93
00:05:09,392 --> 00:05:11,519
a hook, for example, if you can bear...
94
00:05:11,602 --> 00:05:12,602
Where, under the ribs?
95
00:05:12,645 --> 00:05:13,771
- Yes. - Yeah.
96
00:05:13,855 --> 00:05:15,857
Anywhere in the ribs or under the ribs,
97
00:05:15,940 --> 00:05:18,540
even under the arm, you will feel
that your breath is taken away,
98
00:05:18,568 --> 00:05:19,902
if you're not in shape.
99
00:05:19,986 --> 00:05:22,989
I know it's a strange request,
100
00:05:23,740 --> 00:05:26,993
but if you ask the body to
hit me hard as you can,
101
00:05:28,077 --> 00:05:29,203
you do it?
102
00:05:29,287 --> 00:05:30,287
Not. I would not do it.
103
00:05:30,330 --> 00:05:31,748
- You do it? - Not.
104
00:05:31,831 --> 00:05:33,791
- Why? - I do not want to hurt you.
105
00:05:33,875 --> 00:05:35,418
- I have a hard punch. - I understand.
106
00:05:35,501 --> 00:05:37,086
Then not to.
107
00:05:40,214 --> 00:05:43,509
To be honest, I'm glad
coach Tony turned me down.
108
00:05:43,634 --> 00:05:44,635
It's good.
109
00:05:44,719 --> 00:05:45,887
Right there. Yes.
110
00:05:46,512 --> 00:05:48,514
But I want to see what blows
111
00:05:48,598 --> 00:05:51,142
Detroit can give the younger generation.
112
00:05:52,018 --> 00:05:54,771
I give a few punches
with your dominant hand,
113
00:05:54,854 --> 00:05:57,023
some single shots, see what happens.
114
00:05:57,940 --> 00:05:58,940
Ready?
115
00:06:01,027 --> 00:06:02,695
Nothing. Let me show you something.
116
00:06:02,779 --> 00:06:04,155
With a special...
117
00:06:12,997 --> 00:06:14,123
Lord!
118
00:06:14,207 --> 00:06:15,625
How cool!
119
00:06:15,708 --> 00:06:17,168
Cool, brother.
120
00:06:17,251 --> 00:06:18,878
Joaquim, you stay here.
121
00:06:19,587 --> 00:06:21,005
We'll try again.
122
00:06:23,216 --> 00:06:24,258
Line up.
123
00:06:24,342 --> 00:06:25,259
How come:
124
00:06:25,343 --> 00:06:26,427
up heel
125
00:06:27,220 --> 00:06:30,223
after you punch when you finish movement
126
00:06:30,306 --> 00:06:31,140
retract.
127
00:06:31,224 --> 00:06:33,851
Your withdrawal produces
a small current of air
128
00:06:33,935 --> 00:06:36,270
which will extinguish the candle.
129
00:06:37,063 --> 00:06:40,400
And start. Three, two, one...
130
00:06:46,614 --> 00:06:47,614
Good good!
131
00:06:47,657 --> 00:06:49,826
Try again with you all.
132
00:06:49,909 --> 00:06:50,743
One more time,
133
00:06:50,827 --> 00:06:52,829
but I want to knock together.
134
00:06:52,912 --> 00:06:55,415
Give fist while.
135
00:06:55,498 --> 00:06:56,666
Good?
136
00:06:56,749 --> 00:06:58,251
What is very important
137
00:06:58,334 --> 00:07:01,712
It is to knock the candle.
138
00:07:01,796 --> 00:07:04,382
No targeted here, but behind it.
139
00:07:04,465 --> 00:07:05,465
Good?
140
00:07:09,429 --> 00:07:10,721
Start. Three,
141
00:07:11,931 --> 00:07:12,931
two,
142
00:07:13,391 --> 00:07:15,017
one. Start.
143
00:07:19,355 --> 00:07:20,606
What the hell?
144
00:07:22,191 --> 00:07:24,360
How cool!
145
00:07:24,444 --> 00:07:25,653
- Very cool. - God!
146
00:07:25,736 --> 00:07:27,363
What power we have now!
147
00:07:29,282 --> 00:07:31,117
A punched as a stopper.
148
00:07:31,242 --> 00:07:32,118
Mother Mother!
149
00:07:32,201 --> 00:07:34,537
See what happens when you work?
150
00:07:34,620 --> 00:07:35,872
Force group.
151
00:07:36,372 --> 00:07:37,540
Thank you very much.
152
00:07:37,623 --> 00:07:38,833
Thanks a lot.
153
00:07:39,459 --> 00:07:40,459
Thank you.
154
00:07:41,335 --> 00:07:44,130
I was told that if I want to
really understand Detroit,
155
00:07:44,213 --> 00:07:45,965
I need to understand music.
156
00:07:46,841 --> 00:07:48,801
And that means Motown.
157
00:07:50,428 --> 00:07:52,597
UNITED STUDIOS SOUND SYSTEMS
158
00:07:52,680 --> 00:07:55,349
It's a symbol of Detroit's musical history.
159
00:07:56,684 --> 00:07:58,686
- Hi! What are you doing?
- Nice to meet you.
160
00:07:58,769 --> 00:08:00,480
- And I. - What a pleasure.
161
00:08:01,230 --> 00:08:03,816
This was done first record Tamla Motown
162
00:08:03,900 --> 00:08:05,276
and legends as Marvin Gaye,
163
00:08:05,359 --> 00:08:07,987
Aretha Franklin, Miles
Davis and Stevie Wonder
164
00:08:08,070 --> 00:08:09,530
recorded all here.
165
00:08:22,001 --> 00:08:23,586
Superb. Nice to meet you.
166
00:08:23,669 --> 00:08:25,338
- Stormy excited. - Hi, Stormy.
167
00:08:25,421 --> 00:08:29,967
Of course not everyone has
your talent in music,
168
00:08:30,051 --> 00:08:32,595
but I think we all like to listen.
169
00:08:32,678 --> 00:08:35,556
Most people have their
favorite songs, right?
170
00:08:35,640 --> 00:08:38,809
Songs we evoke an emotion or a memory.
171
00:08:39,393 --> 00:08:41,145
I want to do a little experiment.
172
00:08:41,229 --> 00:08:45,066
I'll try to convey a particular
song from my childhood.
173
00:08:45,733 --> 00:08:49,153
This is a classical music box.
174
00:08:49,237 --> 00:08:51,614
She sang that song.
175
00:08:51,697 --> 00:08:54,033
I want to see if I can send song...
176
00:08:54,659 --> 00:08:55,826
to you.
177
00:08:55,910 --> 00:08:56,911
I want...
178
00:08:57,411 --> 00:08:59,705
Cheryl, I'll try you.
179
00:08:59,789 --> 00:09:01,165
Clear your mind.
180
00:09:01,249 --> 00:09:03,209
I'll send the first note.
181
00:09:03,292 --> 00:09:05,294
To hear the head.
182
00:09:07,338 --> 00:09:08,965
And then he heard the second note.
183
00:09:10,800 --> 00:09:13,386
And as you hear the notes
one after the other,
184
00:09:13,469 --> 00:09:15,805
gathers them in a song in your mind.
185
00:09:15,888 --> 00:09:17,932
You hear the melody forming.
186
00:09:19,100 --> 00:09:21,978
- Cheryl, you have a song in your head?
- Clear.
187
00:09:23,145 --> 00:09:24,522
To recapitulate: I found this
188
00:09:24,981 --> 00:09:28,109
and she sings one of my
favorite childhood songs.
189
00:09:28,651 --> 00:09:29,777
Cheryl, who is singing?
190
00:09:29,860 --> 00:09:32,989
- "Three blind mice." - "Three blind mice?"
191
00:09:33,072 --> 00:09:34,574
Nursery song?
192
00:09:35,157 --> 00:09:36,450
Take the music box,
193
00:09:38,035 --> 00:09:39,036
and a start...
194
00:09:45,501 --> 00:09:46,752
Hear that?
195
00:09:46,836 --> 00:09:48,254
Amazing.
196
00:09:48,337 --> 00:09:50,548
- Entirely. - I heard notes...
197
00:09:53,092 --> 00:09:55,970
when you said, "Hey note? Hear score?"
198
00:09:56,053 --> 00:09:57,930
- Yes, I hear. - was formed in the head.
199
00:09:58,723 --> 00:10:00,600
- Unbelievable. - I gave back.
200
00:10:00,725 --> 00:10:02,643
You know what's interesting?
201
00:10:02,727 --> 00:10:04,645
This song reminds me
202
00:10:04,729 --> 00:10:09,233
my first pet called Basil.
203
00:10:20,286 --> 00:10:22,288
I'm afraid!
204
00:10:23,789 --> 00:10:25,166
I'm so afraid of mice!
205
00:10:37,053 --> 00:10:38,971
When he toured Danielle,
206
00:10:39,513 --> 00:10:41,724
I've noticed this picture
207
00:10:42,266 --> 00:10:46,270
This old broken piano made me think
208
00:10:47,146 --> 00:10:49,315
depriving studio.
209
00:10:49,398 --> 00:10:50,232
That's right.
210
00:10:50,316 --> 00:10:52,902
It has not been used until
it has been renewed.
211
00:10:52,985 --> 00:10:53,819
Gives.
212
00:10:53,944 --> 00:10:56,072
I try to imagine
213
00:10:56,155 --> 00:10:58,407
and I thought today to hear you singing,
214
00:10:58,824 --> 00:11:01,077
piano might look like if it were restored.
215
00:11:01,160 --> 00:11:02,244
I took a pencil
216
00:11:02,828 --> 00:11:04,080
and I made a sketch.
217
00:11:05,748 --> 00:11:09,210
No big deal, but it's...
218
00:11:09,752 --> 00:11:11,128
what I saw in my mind.
219
00:11:11,212 --> 00:11:14,840
A piano back to its heyday.
220
00:11:14,924 --> 00:11:16,967
I thought as a gesture of thanks for today
221
00:11:17,927 --> 00:11:21,097
to try a trick for you.
222
00:11:21,764 --> 00:11:22,932
You get sketch...
223
00:11:41,867 --> 00:11:43,202
Brother, how hard!
224
00:11:43,828 --> 00:11:45,746
I leave it as a gesture of gratitude.
225
00:11:45,830 --> 00:11:47,707
- Thank you very much. - Amazing!
226
00:11:50,084 --> 00:11:51,961
- How sweet... - Extraordinary.
227
00:11:52,044 --> 00:11:54,547
- I am impressed. - Wow.
228
00:11:55,548 --> 00:11:58,843
UNITED STUDIOS SOUND SYSTEMS
229
00:11:59,343 --> 00:12:02,179
Day approaching my final act.
230
00:12:03,639 --> 00:12:07,309
To avoid the fate of my hero, Houdini,
231
00:12:08,602 --> 00:12:11,397
I have to understand better public
232
00:12:11,480 --> 00:12:15,109
what it means to know
their past and present.
233
00:12:16,444 --> 00:12:19,864
50s were peak US auto industry.
234
00:12:19,947 --> 00:12:23,534
If you were a car, it was
probably made in Detroit
235
00:12:23,617 --> 00:12:26,704
Ford, Chrysler or General Motors.
236
00:12:26,787 --> 00:12:30,750
This city was the symbol
of American innovation.
237
00:12:30,833 --> 00:12:32,376
In recent years,
238
00:12:32,460 --> 00:12:34,295
things began to recover.
239
00:12:34,378 --> 00:12:36,297
Crime and unemployment fell,
240
00:12:36,380 --> 00:12:40,426
the center is full of energy,
the city is on the rise.
241
00:12:45,222 --> 00:12:47,391
And things start to bind.
242
00:12:59,236 --> 00:13:02,531
What do you think are
the essential features
243
00:13:02,615 --> 00:13:03,866
the one in Detroit?
244
00:13:03,949 --> 00:13:05,993
We are honest people.
245
00:13:06,076 --> 00:13:10,080
We are people who think only of their own.
246
00:13:10,164 --> 00:13:13,083
- How hard is it to get into your mind?
- Pretty hard.
247
00:13:13,167 --> 00:13:15,795
Yvette, two of us to play
a little game together.
248
00:13:16,337 --> 00:13:17,713
We will use this.
249
00:13:17,797 --> 00:13:19,256
Take some of these.
250
00:13:19,340 --> 00:13:21,008
Good, let's start.
251
00:13:22,218 --> 00:13:24,720
- Yvette's very simple. - Yes.
252
00:13:24,804 --> 00:13:26,972
You mustard, which is yellow,
253
00:13:27,348 --> 00:13:30,100
ketchup and mayonnaise is red is blue.
254
00:13:30,184 --> 00:13:31,852
I'm the same, right?
255
00:13:31,936 --> 00:13:33,479
- Yes. - Yellow, red.
256
00:13:33,562 --> 00:13:35,564
Hiding yours menu,
257
00:13:36,023 --> 00:13:38,108
that we do not see each other envelopes.
258
00:13:38,192 --> 00:13:39,026
Good.
259
00:13:39,109 --> 00:13:40,903
You will get all
260
00:13:40,986 --> 00:13:42,488
and thou shalt put under the table.
261
00:13:42,571 --> 00:13:44,698
- Make-a. - The Thy.
262
00:13:44,782 --> 00:13:45,825
Think of one
263
00:13:45,908 --> 00:13:48,285
and put it on the table.
264
00:13:48,828 --> 00:13:51,914
One, two, three, go! One table.
265
00:13:51,997 --> 00:13:53,499
- Good. - Do not let me see him.
266
00:13:54,041 --> 00:13:56,460
- You want to see it? - Do not leave me.
267
00:13:57,920 --> 00:13:58,921
First try.
268
00:14:00,464 --> 00:14:01,549
On time!
269
00:14:02,383 --> 00:14:03,968
- How cool! - Perfect match.
270
00:14:04,051 --> 00:14:05,511
God!
271
00:14:05,594 --> 00:14:07,346
Mix them.
272
00:14:07,429 --> 00:14:10,140
- Good. - Put one on the table.
273
00:14:10,224 --> 00:14:11,600
- Good. - I start.
274
00:14:12,184 --> 00:14:14,270
- Ready. - And I.
275
00:14:18,440 --> 00:14:19,525
God!
276
00:14:21,402 --> 00:14:23,654
Mix them and row them.
277
00:14:26,323 --> 00:14:27,157
Ready.
278
00:14:27,241 --> 00:14:28,241
I finished.
279
00:14:30,202 --> 00:14:31,829
It's not possible!
280
00:14:31,912 --> 00:14:33,372
Do not tell!
281
00:14:35,124 --> 00:14:37,543
You think about a dish on the menu.
282
00:14:37,626 --> 00:14:39,253
- Pick one. - Good.
283
00:14:39,336 --> 00:14:41,672
Read and choose a meal in your mind.
284
00:14:41,797 --> 00:14:43,549
Good.
285
00:14:44,174 --> 00:14:46,010
- Have you chosen? - Yes.
286
00:14:46,844 --> 00:14:47,887
All you have to do
287
00:14:48,804 --> 00:14:50,848
It is to think about the food.
288
00:14:51,724 --> 00:14:54,101
- It's kind favorite of yours? - Yes.
289
00:14:54,852 --> 00:14:56,937
It carrot cake, right?
290
00:14:58,105 --> 00:15:00,524
- This is my favorite way. - I got it.
291
00:15:01,108 --> 00:15:02,318
God!
292
00:15:02,401 --> 00:15:03,819
You could choose any, right?
293
00:15:03,903 --> 00:15:05,404
- Yes. - All here.
294
00:15:06,447 --> 00:15:07,447
Correct.
295
00:15:07,698 --> 00:15:08,824
And...
296
00:15:09,617 --> 00:15:11,535
You said carrot cake?
297
00:15:11,619 --> 00:15:13,704
Yes, I said. I adore.
298
00:15:16,290 --> 00:15:17,708
Wait. Excuse me!
299
00:15:18,751 --> 00:15:19,752
Is that true?
300
00:15:21,629 --> 00:15:22,922
- Can I taste? - Sure.
301
00:15:26,550 --> 00:15:27,760
I do not know what happened.
302
00:15:27,843 --> 00:15:29,094
God!
303
00:15:34,224 --> 00:15:36,518
- It is carrot cake. - Exactly.
304
00:15:37,978 --> 00:15:41,065
- He does not believe.
- I said I do not think.
305
00:15:41,148 --> 00:15:42,358
No Want?
306
00:15:43,317 --> 00:15:44,485
It's my favourite.
307
00:15:56,413 --> 00:15:59,083
Plan for the stunt to
be killed by the public
308
00:15:59,166 --> 00:16:00,417
It becomes clearer.
309
00:16:03,170 --> 00:16:07,091
I want the audience to have to
face a series of simple choices,
310
00:16:09,969 --> 00:16:12,388
each with its consequences different.
311
00:16:18,936 --> 00:16:21,897
But is there any way to
influence their decisions?
312
00:16:27,277 --> 00:16:29,154
If they choose wrong,
313
00:16:30,030 --> 00:16:31,490
I could die.
314
00:16:36,954 --> 00:16:38,914
Ladies, try something.
315
00:16:38,998 --> 00:16:39,998
Good.
316
00:16:42,126 --> 00:16:43,126
So...
317
00:16:43,794 --> 00:16:45,212
I studied...
318
00:16:45,921 --> 00:16:47,965
methods of controlling people
319
00:16:48,841 --> 00:16:51,427
and I want to test my
knowledge with you two.
320
00:16:51,510 --> 00:16:53,679
- You want to control me? - Both.
321
00:16:55,014 --> 00:16:57,266
Just now, playing pool
322
00:16:58,475 --> 00:16:59,476
and I made a choice.
323
00:17:00,102 --> 00:17:01,645
I took a billiard ball
324
00:17:01,729 --> 00:17:03,230
- and I put it in my pocket. - So.
325
00:17:04,023 --> 00:17:06,734
Ikela, I took another ball, I put it here.
326
00:17:06,817 --> 00:17:09,987
In this pocket, right?
These are my choices.
327
00:17:10,738 --> 00:17:12,072
Now your choices.
328
00:17:12,156 --> 00:17:13,156
Good.
329
00:17:13,198 --> 00:17:15,534
Michelle, you choose...
330
00:17:16,201 --> 00:17:17,201
any ball here.
331
00:17:17,536 --> 00:17:18,912
Get one, perfect.
332
00:17:18,996 --> 00:17:22,666
Put it on any of these media.
333
00:17:23,792 --> 00:17:25,836
Ikela choose what color you want.
334
00:17:27,004 --> 00:17:28,672
You choose.
335
00:17:28,756 --> 00:17:29,798
- Happy? - Yes.
336
00:17:29,882 --> 00:17:32,634
Put it, please, on any support you want.
337
00:17:33,469 --> 00:17:35,554
Come here and choose a ball together.
338
00:17:35,637 --> 00:17:36,889
This black.
339
00:17:36,972 --> 00:17:38,307
- It's your choice. - It's heavy.
340
00:17:38,390 --> 00:17:39,808
It's heavy, it is.
341
00:17:39,892 --> 00:17:42,061
Ikela, put it here in the middle.
342
00:17:42,603 --> 00:17:45,022
If you want to move into other media,
343
00:17:45,105 --> 00:17:46,482
- you can do it. - Yes.
344
00:17:46,565 --> 00:17:48,150
- In a move? - This one.
345
00:17:48,609 --> 00:17:49,818
Those are your choices.
346
00:17:52,362 --> 00:17:53,362
Super.
347
00:17:55,866 --> 00:17:57,493
Thank election?
348
00:17:57,576 --> 00:17:58,410
Gives.
349
00:17:58,494 --> 00:18:01,205
Michelle, here's a ball. I
have a ball in the pocket.
350
00:18:01,288 --> 00:18:03,415
- Yes. - ikela on your side is a ball.
351
00:18:03,540 --> 00:18:05,417
I have a ball in that pocket.
352
00:18:05,501 --> 00:18:08,712
Ikela, set foot on the ball
in the center, please.
353
00:18:10,255 --> 00:18:12,549
We start on this side, orange ball.
354
00:18:12,633 --> 00:18:14,301
On this side, this pocket
355
00:18:14,384 --> 00:18:16,762
It was my choice from the start.
356
00:18:17,137 --> 00:18:18,137
Orange.
357
00:18:19,098 --> 00:18:20,265
My pick...
358
00:18:24,520 --> 00:18:25,771
It was orange ball.
359
00:18:26,814 --> 00:18:27,814
It's not possible!
360
00:18:29,650 --> 00:18:31,193
How?
361
00:18:31,693 --> 00:18:34,738
- It's only the first choice.
- First choice.
362
00:18:34,822 --> 00:18:36,031
I leave here.
363
00:18:36,573 --> 00:18:37,991
That's in the black ball,
364
00:18:38,075 --> 00:18:39,701
It moved at the last moment.
365
00:18:40,202 --> 00:18:43,664
My choice from the beginning was...
366
00:18:46,917 --> 00:18:47,917
a black ball.
367
00:18:49,795 --> 00:18:50,796
I have controlled.
368
00:18:53,298 --> 00:18:55,008
Blue ball under your foot is.
369
00:18:55,092 --> 00:18:57,594
Beneath my feet is my final choice.
370
00:19:00,097 --> 00:19:01,097
Nothing.
371
00:19:02,099 --> 00:19:03,099
In...
372
00:19:09,481 --> 00:19:10,524
Inside the shoe.
373
00:19:13,402 --> 00:19:14,862
God!
374
00:19:18,073 --> 00:19:19,283
There it is.
375
00:19:20,033 --> 00:19:21,033
And this one here.
376
00:19:22,119 --> 00:19:23,370
Choice is complete.
377
00:19:30,335 --> 00:19:31,712
Mike's Famous Ham
378
00:19:32,588 --> 00:19:35,090
My trip to Detroit coming to an end.
379
00:19:35,174 --> 00:19:37,259
Although I have achieved a lot,
380
00:19:37,342 --> 00:19:39,887
the biggest challenge still awaits me.
381
00:19:44,725 --> 00:19:46,351
- Thanks a lot. - With pleasure.
382
00:19:48,145 --> 00:19:50,606
I would like to thank... my way.
383
00:19:56,862 --> 00:19:57,862
Wow!!
384
00:20:01,325 --> 00:20:02,325
Beautiful!
385
00:20:09,333 --> 00:20:12,294
Thank you very much! How did you do that?
386
00:20:13,003 --> 00:20:14,003
Wow!!
387
00:20:15,088 --> 00:20:16,173
It's full of hundreds.
388
00:20:16,798 --> 00:20:18,884
- How did he do that? - E magician.
389
00:20:19,468 --> 00:20:20,468
It can do anything.
390
00:20:20,886 --> 00:20:21,886
Tips
391
00:20:23,055 --> 00:20:26,516
Now I'm sure you've got under
your skin Detroit residents.
392
00:20:26,600 --> 00:20:29,019
And I designed the final act.
393
00:20:29,394 --> 00:20:32,231
It's my homage to Harry Houdini.
394
00:20:32,314 --> 00:20:34,274
I will choose 12 members of the public
395
00:20:34,858 --> 00:20:37,110
that I think I read most easily
396
00:20:37,194 --> 00:20:40,364
and I will let you make a
decision of life and death.
397
00:20:40,447 --> 00:20:42,282
If I read correctly,
398
00:20:42,366 --> 00:20:44,034
I remain sane.
399
00:20:44,117 --> 00:20:48,914
If not, I will put your name
on the list magicians dead
400
00:20:48,997 --> 00:20:51,917
with great Houdini.
401
00:21:24,199 --> 00:21:26,785
Today you will take part in a stunt
402
00:21:26,868 --> 00:21:28,870
and it is very dangerous.
403
00:21:28,954 --> 00:21:30,163
Every decision...
404
00:21:31,039 --> 00:21:33,166
It will be taken from you.
405
00:21:33,750 --> 00:21:36,670
Today, the power to decide life or death
406
00:21:36,753 --> 00:21:38,422
It is in your hands.
407
00:21:39,214 --> 00:21:41,883
Today, my challenge is to predict actions
408
00:21:41,967 --> 00:21:45,095
your minds, I read as people.
409
00:21:45,679 --> 00:21:49,224
First, you'll choose between 12 people.
410
00:21:49,308 --> 00:21:51,018
A jury of 12 people
411
00:21:51,560 --> 00:21:55,397
which will decide the fate of the accused.
412
00:21:55,480 --> 00:21:58,233
Today, that defendant...
413
00:21:58,817 --> 00:21:59,818
I am.
414
00:22:00,485 --> 00:22:02,404
I will pray that each, in his mind,
415
00:22:02,487 --> 00:22:06,992
to think of a symbol, a
letter, number, shape.
416
00:22:07,075 --> 00:22:08,660
I will call you one by one
417
00:22:08,744 --> 00:22:11,872
and try to read your thoughts.
418
00:22:12,414 --> 00:22:16,585
Thus, I hope to choose my jury.
419
00:22:17,252 --> 00:22:18,295
Then we start.
420
00:22:19,087 --> 00:22:20,630
Ma'am, step forward, please.
421
00:22:20,714 --> 00:22:22,132
I'll give you a marker.
422
00:22:22,591 --> 00:22:23,467
And...
423
00:22:23,550 --> 00:22:25,093
One of these.
424
00:22:25,594 --> 00:22:27,387
What? A letter, a form?
425
00:22:27,471 --> 00:22:28,472
- A form. - Form.
426
00:22:28,555 --> 00:22:30,182
Look at me, think about it.
427
00:22:32,893 --> 00:22:35,145
Three, two, one, go.
428
00:22:40,734 --> 00:22:41,734
Show me.
429
00:22:42,778 --> 00:22:45,489
Well, we can say that we have failed.
430
00:22:45,572 --> 00:22:47,908
Get back, please.
431
00:22:50,619 --> 00:22:53,705
Million. Far, no link.
432
00:22:53,789 --> 00:22:55,123
Sorry, come back.
433
00:22:55,624 --> 00:22:58,043
It is essential to have a mental connection
434
00:22:58,126 --> 00:23:00,045
with each of the 12juraţi.
435
00:23:00,128 --> 00:23:03,632
My stunt stake is too great
to afford a mistake.
436
00:23:04,299 --> 00:23:05,133
We got a match!
437
00:23:05,217 --> 00:23:08,345
Ebony, you are my first juror.
438
00:23:08,929 --> 00:23:10,680
Form letter or number?
439
00:23:10,764 --> 00:23:12,349
- Symbol. - Symbol? Good.
440
00:23:12,432 --> 00:23:14,267
Think symbol and look at me.
441
00:23:16,311 --> 00:23:18,230
Three, two, one, draw it.
442
00:23:22,567 --> 00:23:24,945
We have a perfect fit!
443
00:23:25,028 --> 00:23:25,862
Wavy lines.
444
00:23:25,946 --> 00:23:27,781
A perfect fit!
445
00:23:27,864 --> 00:23:29,157
We placed here.
446
00:23:29,241 --> 00:23:30,241
Not.
447
00:23:30,659 --> 00:23:33,120
Sorry. B, S...
448
00:23:33,203 --> 00:23:34,955
Total misfire. Sorry.
449
00:23:35,038 --> 00:23:36,331
We have a juror.
450
00:23:36,415 --> 00:23:39,459
What wonderful year, number 12! Perfect.
451
00:23:40,043 --> 00:23:41,378
We have the 12th juror.
452
00:23:41,461 --> 00:23:43,171
We have what we need.
453
00:23:44,256 --> 00:23:47,634
Others thank you and we
go down immediately.
454
00:23:49,428 --> 00:23:50,679
Welcome to the club.
455
00:23:51,388 --> 00:23:52,722
You are my jury.
456
00:23:52,806 --> 00:23:55,475
I would like to read as a group.
457
00:23:55,559 --> 00:23:58,520
I think each from someone who associate
458
00:23:59,104 --> 00:24:02,149
identity Detroit
459
00:24:02,232 --> 00:24:03,817
say with the music.
460
00:24:04,651 --> 00:24:07,821
I want to make my prediction.
461
00:24:08,780 --> 00:24:09,780
I'll write here.
462
00:24:12,117 --> 00:24:13,660
Okay, I made the prediction.
463
00:24:14,453 --> 00:24:15,287
What you choose?
464
00:24:15,370 --> 00:24:17,372
- Stevie Wonder.
- Stevie Wonder!
465
00:24:17,456 --> 00:24:18,790
- the Mervyn. - the Mervyn.
466
00:24:18,874 --> 00:24:20,375
- Stevie Wonder.
- Stevie Wonder.
467
00:24:20,459 --> 00:24:21,376
Temptations.
468
00:24:21,460 --> 00:24:23,044
Temptations nice.
469
00:24:23,128 --> 00:24:25,380
- Smokey Robinson. - Smokey Robinson well.
470
00:24:25,464 --> 00:24:27,048
Michael Jackson.
471
00:24:27,132 --> 00:24:28,842
- Smokey Robinson.
- Smokey Robinson.
472
00:24:28,925 --> 00:24:30,093
Stevie Wonder.
473
00:24:30,177 --> 00:24:31,344
Stevie Wonder.
474
00:24:31,428 --> 00:24:32,512
Ray Charles.
475
00:24:32,596 --> 00:24:33,596
Stevie Wonder.
476
00:24:33,638 --> 00:24:35,515
Stevie Wonder.
477
00:24:35,599 --> 00:24:37,225
Good, a wide,
478
00:24:37,309 --> 00:24:41,563
but apparently Stevie Wonder
gathers the most votes.
479
00:24:41,646 --> 00:24:43,190
And my prediction is...
480
00:24:46,485 --> 00:24:47,402
None.
481
00:24:47,486 --> 00:24:50,864
At first I said that my decisions matter.
482
00:24:50,947 --> 00:24:54,826
Choices and your decisions
matter and without want,
483
00:24:54,910 --> 00:24:57,037
collectively, as a group,
484
00:24:57,120 --> 00:25:00,207
12 I have made their predictions.
485
00:25:00,290 --> 00:25:05,420
You have chosen Stevie Wonder
and if you show this, we...
486
00:25:06,213 --> 00:25:07,881
An "N" here.
487
00:25:07,964 --> 00:25:08,964
Number three.
488
00:25:10,425 --> 00:25:12,052
Move it here.
489
00:25:14,429 --> 00:25:18,558
And get "Stevie Wonder".
490
00:25:19,935 --> 00:25:20,935
Stevie Wonder.
491
00:25:21,394 --> 00:25:22,479
Beautiful, right?
492
00:25:22,562 --> 00:25:25,732
I feel uncomfortable with your group.
493
00:25:25,815 --> 00:25:27,817
Now I would like to invite you downstairs.
494
00:25:27,901 --> 00:25:29,277
Follow me, please.
495
00:25:31,613 --> 00:25:35,408
The 12juraţi are people who
feel that I can read best.
496
00:25:38,161 --> 00:25:41,498
But the human mind is by
definition unpredictable,
497
00:25:41,581 --> 00:25:44,209
and the danger of misread
498
00:25:44,292 --> 00:25:45,794
It is very real.
499
00:25:48,046 --> 00:25:49,422
Ladies and gentlemen
500
00:25:50,340 --> 00:25:51,340
jurors,
501
00:25:51,800 --> 00:25:53,927
you have before you three ropes
502
00:25:54,010 --> 00:25:57,472
numbered one, two and three.
503
00:25:58,473 --> 00:26:01,226
Each rope supports an object
504
00:26:01,309 --> 00:26:03,687
and behind me you can see safe,
505
00:26:04,312 --> 00:26:05,313
the piano
506
00:26:05,897 --> 00:26:06,898
and car.
507
00:26:08,191 --> 00:26:10,402
On the floor is a metal.
508
00:26:10,485 --> 00:26:12,779
It's a very simple metal box,
509
00:26:12,862 --> 00:26:14,406
but confess
510
00:26:15,115 --> 00:26:17,409
that although ropes through;
511
00:26:17,826 --> 00:26:20,412
not necessarily out of
it in the same order.
512
00:26:20,495 --> 00:26:23,206
We chose it because it up, stirring ropes
513
00:26:23,748 --> 00:26:25,500
not know that rope
514
00:26:26,042 --> 00:26:28,795
is associated with the object.
515
00:26:29,296 --> 00:26:32,299
Today, my challenge is
to make you, the jury,
516
00:26:32,382 --> 00:26:34,342
to think of one rope.
517
00:26:34,884 --> 00:26:38,597
One of you, juror chief
will make a step forward,
518
00:26:38,680 --> 00:26:41,141
will clamp and cut the rope.
519
00:26:42,017 --> 00:26:43,435
Poanta e...
520
00:26:44,352 --> 00:26:45,895
I will not stay here.
521
00:26:45,979 --> 00:26:48,648
I will stay back to you
522
00:26:49,232 --> 00:26:51,943
in one of these objects.
523
00:26:53,778 --> 00:26:55,864
Today, my challenge is to avoid
524
00:26:55,947 --> 00:26:58,241
a very public execution.
525
00:26:59,618 --> 00:27:04,289
Take my life and death in your hands.
526
00:27:04,998 --> 00:27:07,917
First, I need a sworn chief...
527
00:27:08,001 --> 00:27:09,001
Lynn.
528
00:27:09,461 --> 00:27:12,756
Someone who can speak and
act on behalf of the group.
529
00:27:14,174 --> 00:27:17,927
You will gather and whispering,
530
00:27:18,345 --> 00:27:22,182
Please choose the first rope.
531
00:27:22,766 --> 00:27:27,062
The jury will decide which of
the rope will be cut first.
532
00:27:36,363 --> 00:27:40,241
Lynn, are you satisfied with your
unanimous decision of the jury?
533
00:27:40,325 --> 00:27:41,868
- You have a single number? - Yes.
534
00:27:42,744 --> 00:27:46,122
While you think of them, I want
to say loud "one, two, three".
535
00:27:46,706 --> 00:27:47,832
One two Three.
536
00:27:49,000 --> 00:27:50,460
Three, two, one.
537
00:27:50,543 --> 00:27:51,586
Three, two, one.
538
00:27:52,087 --> 00:27:55,090
Before deciding under which object to stay,
539
00:27:55,173 --> 00:27:57,842
I want to tell jurors rope hard numbers.
540
00:27:58,468 --> 00:27:59,594
- Two. - Two.
541
00:27:59,678 --> 00:28:00,553
- Three. - Three.
542
00:28:00,637 --> 00:28:01,637
- One. - One.
543
00:28:02,138 --> 00:28:05,767
That will allow me to pick up
small signals, unconscious
544
00:28:05,850 --> 00:28:08,019
which gives me vital information.
545
00:28:08,103 --> 00:28:09,103
- Two. - Two.
546
00:28:09,145 --> 00:28:09,979
- Three. - Three.
547
00:28:10,063 --> 00:28:11,064
One two Three.
548
00:28:12,816 --> 00:28:14,025
- One. - One.
549
00:28:30,917 --> 00:28:32,711
This is for you.
550
00:28:33,503 --> 00:28:35,630
I say "three, two, one, cut".
551
00:28:36,548 --> 00:28:38,800
Then you cut the rope. Not before.
552
00:28:39,259 --> 00:28:40,259
Good.
553
00:28:45,807 --> 00:28:51,187
I only know that rope binds the object.
554
00:28:53,898 --> 00:28:55,358
What intense pressure!
555
00:29:25,513 --> 00:29:29,225
Lynn, you approach rope
clamp your jurors chosen?
556
00:29:33,396 --> 00:29:34,396
Three,
557
00:29:36,274 --> 00:29:37,274
two,
558
00:29:39,694 --> 00:29:40,694
one.
559
00:29:42,655 --> 00:29:43,655
Cut!
560
00:29:53,583 --> 00:29:54,751
Thank God!
561
00:29:58,755 --> 00:30:00,465
God, what a terrible stress!
562
00:30:00,548 --> 00:30:01,925
Hard I feared for you.
563
00:30:04,719 --> 00:30:05,887
- Bravo. - clamp.
564
00:30:05,970 --> 00:30:07,305
- Here you go. - Thank you.
565
00:30:10,433 --> 00:30:11,726
And he saw.
566
00:30:13,853 --> 00:30:14,938
How scary!
567
00:30:15,021 --> 00:30:16,606
But this is only the first choice.
568
00:30:16,689 --> 00:30:18,525
Have a final choice.
569
00:30:18,608 --> 00:30:20,985
I'd like to get together again
570
00:30:21,069 --> 00:30:25,532
and decide whispered second
choice: one or rope rope two.
571
00:30:25,907 --> 00:30:28,409
Lynn, gathers them. We have a number.
572
00:30:53,268 --> 00:30:55,979
Lynn, your jury reached a decision?
573
00:30:56,062 --> 00:30:59,274
- We have a clear winner? - Very detached.
574
00:30:59,774 --> 00:31:00,859
Only the two.
575
00:31:01,526 --> 00:31:04,153
One is life and the other,
576
00:31:04,612 --> 00:31:05,780
a terrible death.
577
00:31:06,573 --> 00:31:08,908
- Please say "one, two". - One two.
578
00:31:09,492 --> 00:31:10,743
- One. - One.
579
00:31:11,494 --> 00:31:12,328
Two, one.
580
00:31:12,412 --> 00:31:13,412
Two, one.
581
00:31:13,621 --> 00:31:14,747
You do not change your mind?
582
00:31:51,743 --> 00:31:54,078
As before, it can cut both hard and fast.
583
00:31:56,080 --> 00:31:57,248
Think about the number.
584
00:32:31,824 --> 00:32:33,701
No tickle me if I fall.
585
00:32:36,788 --> 00:32:38,122
I have to close my eyes.
586
00:32:47,215 --> 00:32:48,925
Lynn, close clamp
587
00:32:49,008 --> 00:32:51,636
your chosen jury rope.
588
00:32:58,685 --> 00:32:59,685
Three,
589
00:33:00,937 --> 00:33:01,937
two,
590
00:33:03,147 --> 00:33:04,147
one.
591
00:33:05,316 --> 00:33:06,442
Cut.
592
00:33:08,069 --> 00:33:09,654
Cut!
593
00:33:23,835 --> 00:33:24,835
Lynn...
594
00:33:25,920 --> 00:33:27,463
You've chosen correctly, I read,
595
00:33:27,547 --> 00:33:29,716
mother will thank you personally.
596
00:33:31,592 --> 00:33:33,428
May I show you one thing.
597
00:33:34,637 --> 00:33:36,597
Come here, please.
598
00:33:37,932 --> 00:33:41,019
Gather here around the box.
599
00:33:42,770 --> 00:33:45,982
Ladies and gentlemen, of the 25 people here
600
00:33:46,733 --> 00:33:49,861
I selected a jury of 12,
those who are most readable.
601
00:33:49,944 --> 00:33:52,655
As I said, I put my life in your hands.
602
00:33:53,239 --> 00:33:54,615
As majority
603
00:33:54,741 --> 00:33:57,577
rope you chose number
three, then the number one.
604
00:33:57,952 --> 00:34:00,747
- You said that the decision was clear.
- Yes.
605
00:34:01,247 --> 00:34:03,666
You have chosen quite decided
606
00:34:03,750 --> 00:34:05,877
not to cut the rope number two.
607
00:34:07,086 --> 00:34:09,672
I want to show you what would have happened
608
00:34:09,756 --> 00:34:14,093
if you have chosen the rope number two.
609
00:34:14,594 --> 00:34:16,846
Ladies and gentlemen, the truth is...
610
00:34:17,805 --> 00:34:20,224
that the safe was not connected...
611
00:34:20,767 --> 00:34:22,101
rope number two.
612
00:34:24,020 --> 00:34:25,938
Lynn, cut the rope.
613
00:34:38,367 --> 00:34:40,328
I died!
614
00:34:44,373 --> 00:34:45,373
It's not fair!
615
00:34:47,710 --> 00:34:49,796
As I said at the outset,
616
00:34:49,879 --> 00:34:52,006
Today you could decide life or death.
617
00:34:52,090 --> 00:34:56,552
I said it was not just about me.
618
00:34:56,636 --> 00:34:57,970
God!
619
00:34:58,054 --> 00:34:59,430
Lord!
620
00:34:59,806 --> 00:35:00,890
Thank you very much.
621
00:35:06,437 --> 00:35:08,314
Please come to see.
622
00:35:09,357 --> 00:35:11,692
I know that I chose two twice.
623
00:35:11,776 --> 00:35:12,776
And I!
624
00:35:13,945 --> 00:35:16,322
Effectively, sitting
just below that support.
625
00:35:18,825 --> 00:35:21,619
You guys who do not have
intuition were to kill us.
626
00:35:21,702 --> 00:35:22,954
To be clear!
627
00:35:23,037 --> 00:35:24,163
Good thing I did not die.
628
00:35:24,247 --> 00:35:25,373
Cut!
629
00:35:31,337 --> 00:35:33,339
I continue tonight.
630
00:35:59,657 --> 00:36:01,159
Translation: R.Ambo
41156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.