Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,001 --> 00:00:24,639
Hi, Mom. Hi, Dad.
2
00:00:24,672 --> 00:00:26,489
I'm so happy to see you again.
3
00:00:27,478 --> 00:00:29,119
Hello, Mother, Father.
4
00:00:29,144 --> 00:00:31,042
It's very good
to see you again.
5
00:00:34,200 --> 00:00:35,968
Sydney, I can't decide
what to say.
6
00:00:35,993 --> 00:00:37,170
And this tie isn't working.
7
00:00:37,195 --> 00:00:39,250
Jarod...
8
00:00:39,275 --> 00:00:41,075
just try and relax.
9
00:00:41,143 --> 00:00:43,619
Just please tell me
what to say.
10
00:00:44,215 --> 00:00:45,766
Trust your feelings...
11
00:00:45,791 --> 00:00:47,269
and you'll be fine.
12
00:00:56,681 --> 00:00:59,204
So how much did the little thief get?
13
00:00:59,885 --> 00:01:02,567
Sixty million,
give or take.
14
00:01:03,233 --> 00:01:04,853
Considering what was sitting
in the account...
15
00:01:04,878 --> 00:01:06,379
Jarod could have hit us worse.
16
00:01:06,404 --> 00:01:09,670
You know, murder happens,
extortion is sometimes necessary,
17
00:01:09,695 --> 00:01:11,618
but theft...
18
00:01:11,643 --> 00:01:13,246
Simply taking for the taking
19
00:01:13,271 --> 00:01:16,517
has always escaped me as
an admirable criminal pursuit.
20
00:01:16,542 --> 00:01:18,514
Little bitter about
your car being stolen?
21
00:01:18,539 --> 00:01:20,591
Ten miles on the odometer.
22
00:01:20,616 --> 00:01:22,335
Three hours filling out
police reports...
23
00:01:22,360 --> 00:01:24,640
five pages of insurance
company fine print-
24
00:01:24,665 --> 00:01:28,046
I know it's a little late to stop the happy
fellows at the chop shop this time...
25
00:01:28,071 --> 00:01:32,124
but I saw this and I immediately
thought of you.
26
00:01:36,920 --> 00:01:39,920
Consider it a little
preventative medicine.
27
00:01:41,183 --> 00:01:45,205
Actually, with the $2,000 alarm system
that the dealer all but threw in,
28
00:01:45,230 --> 00:01:47,740
I still hope to get my car back in one piece.
29
00:01:48,598 --> 00:01:50,461
Now there's a good target.
30
00:01:50,642 --> 00:01:52,813
Once you try one of these puppies,
31
00:01:52,838 --> 00:01:54,603
you'll never go back.
32
00:02:16,120 --> 00:02:18,792
It takes a lot of jack to supply
the kind of order I'm talking about.
33
00:02:18,817 --> 00:02:20,057
Who's funding you?
34
00:02:21,919 --> 00:02:23,750
Some people I used to work for.
35
00:02:23,775 --> 00:02:25,608
I'm talking about 60 SAMs.
36
00:02:26,375 --> 00:02:27,981
If they can afford 'em,
I can find 'em.
37
00:02:28,006 --> 00:02:31,343
You get 'em to my place
in Venezuela, we're in business.
38
00:02:31,368 --> 00:02:33,620
There's no business
like the arms business.
39
00:02:35,213 --> 00:02:37,814
There are Pretenders among us.
40
00:02:38,022 --> 00:02:39,742
I was taken from my family.
41
00:02:39,767 --> 00:02:43,495
36 hours and he's already demonstrating more talent than any of our others.
42
00:02:43,583 --> 00:02:46,666
How many people died
because of what I thought up?
43
00:02:46,720 --> 00:02:49,713
Since I broke out, I've spent
every moment searching for my past.
44
00:02:49,738 --> 00:02:51,713
He's a Pretender-
45
00:02:51,794 --> 00:02:55,132
A genius who can become
anyone that he wants to be.
46
00:02:55,198 --> 00:02:57,476
- The Centre wants him alive.
- Preferably.
47
00:02:57,609 --> 00:02:59,422
He defends the weak and abused.
48
00:02:59,502 --> 00:03:00,909
Life's a gift.
49
00:03:11,484 --> 00:03:13,130
You a doctor?
50
00:03:13,155 --> 00:03:14,213
I am today.
51
00:03:21,146 --> 00:03:23,815
Sixty million dollars-
What are you up to, Jarod?
52
00:03:23,840 --> 00:03:28,755
Mmm. Actually,
it's 58,990,620.
53
00:03:28,780 --> 00:03:31,359
It's not every day we get ripped off
to the exact penny.
54
00:03:31,384 --> 00:03:34,018
Once again, Officer,
it's a black...
55
00:03:34,043 --> 00:03:37,806
500 SL convertible,
license plate, LYLE-1.
56
00:03:38,595 --> 00:03:40,487
Well, it didn't just vanish.
57
00:03:42,860 --> 00:03:46,394
Found it. Thank you.
Mm. Have a nice day.
58
00:03:47,858 --> 00:03:48,742
Jarod.
59
00:03:49,495 --> 00:03:50,597
How goes the hunt,
Broots?
60
00:03:50,622 --> 00:03:54,611
Well, Jarod's routed the money through
a maze of phony cover accounts-
61
00:03:54,636 --> 00:03:58,982
nearly 100 of them so far-
but I'm still tracking it.
62
00:03:59,007 --> 00:04:02,236
Look, I hate to bring the room down,
but we've been here before.
63
00:04:02,261 --> 00:04:04,609
It'll take us three weeks
to run Jarod's little maze...
64
00:04:04,634 --> 00:04:06,098
and by then
he'll be long gone.
65
00:04:06,123 --> 00:04:08,551
Not this time.
Right, Broots?
66
00:04:08,576 --> 00:04:12,071
I created a new
computer tracing program-
67
00:04:12,096 --> 00:04:13,718
type of digital encryption.
68
00:04:13,743 --> 00:04:16,641
I marked the Centre's funds
electronically-
69
00:04:16,666 --> 00:04:18,107
like a bank marks cash-
70
00:04:18,132 --> 00:04:21,792
and this program lets me
follow the money wherever it goes.
71
00:04:22,740 --> 00:04:23,875
I, uh-
72
00:04:23,900 --> 00:04:26,057
I call it "The Hound. "
73
00:04:26,677 --> 00:04:29,233
Too bad it doesn't work
for cars though.
74
00:04:37,613 --> 00:04:38,572
Whoo-hoo!
75
00:04:46,834 --> 00:04:49,005
Come on.
You're making me feel like McGwire.
76
00:04:51,073 --> 00:04:52,057
Whoo!
77
00:04:52,082 --> 00:04:53,513
Three-bagger.
78
00:04:53,538 --> 00:04:55,023
Come on. Put some heat on that ball.
79
00:05:02,453 --> 00:05:04,857
I'm sorry, Mr. Blake.
It slipped.
80
00:05:04,882 --> 00:05:06,238
Your turn.
81
00:05:21,644 --> 00:05:23,069
You all right?
82
00:05:24,134 --> 00:05:25,885
I guess that one
got away from you.
83
00:05:25,910 --> 00:05:27,953
Landed right where
I threw it.
84
00:05:30,475 --> 00:05:31,551
Hmm.
85
00:05:33,449 --> 00:05:34,859
Stack 'em four high.
86
00:05:34,884 --> 00:05:35,617
Right.
87
00:05:37,612 --> 00:05:39,007
The missiles.
88
00:05:40,186 --> 00:05:41,264
All 60 of them.
89
00:05:41,289 --> 00:05:43,578
I'll have my man
cut you a check.
90
00:05:43,603 --> 00:05:44,534
Check?
91
00:05:44,559 --> 00:05:46,514
What are you talking about?
That wasn't part of the deal.
92
00:05:46,539 --> 00:05:49,801
Well, I guess you should have covered that
before you brought your weapons here.
93
00:05:49,826 --> 00:05:51,096
You know something,
Mr. Blake?
94
00:05:51,121 --> 00:05:54,041
In their current state
they couldn't take out a Tonka truck.
95
00:05:54,066 --> 00:05:56,209
The guidance systems are dead,
96
00:05:56,234 --> 00:05:59,017
and I've got the only brain
that can program them.
97
00:06:00,261 --> 00:06:03,737
I guess you should have covered that
before I brought them here.
98
00:06:03,762 --> 00:06:06,460
Cash-
wired to my account.
99
00:06:06,485 --> 00:06:09,250
Half now,
half when they can fly.
100
00:06:11,784 --> 00:06:14,274
Ryan,
I'm in a meeting here.
101
00:06:14,763 --> 00:06:18,008
- I'm sorry, sir.
- Ryan was just playing, Daddy.
102
00:06:18,033 --> 00:06:19,550
Tuck in that shirt.
103
00:06:20,265 --> 00:06:21,959
Oh. Yes, sir.
104
00:06:22,829 --> 00:06:25,848
- Emma.
- Come on, kids. Your dad's working.
105
00:06:25,873 --> 00:06:27,528
Let's get ready for lunch.
106
00:06:30,554 --> 00:06:32,725
Your children
are very well behaved.
107
00:06:33,218 --> 00:06:35,913
How long is it gonna take
to program my missiles?
108
00:06:35,938 --> 00:06:37,481
I'll need to be here
for two weeks.
109
00:06:37,514 --> 00:06:38,911
You got 72 hours.
110
00:06:38,936 --> 00:06:41,158
We're talking about
60 missiles here.
111
00:06:41,183 --> 00:06:44,909
It would take an entire team of specialists
to program those missiles in 72 hours.
112
00:06:44,934 --> 00:06:47,318
- I'll give you Logan and Dobbs.
- I don't think you understand-
113
00:06:47,343 --> 00:06:49,604
No, I understand perfectly.
114
00:06:49,910 --> 00:06:51,602
You got 72 hours.
115
00:06:51,627 --> 00:06:55,451
You stay in the guest house. I want you
here until those missiles are programmed.
116
00:06:56,934 --> 00:06:58,467
Seventy-two hours then.
117
00:07:04,369 --> 00:07:06,551
Guidance telemetry...
118
00:07:06,576 --> 00:07:09,758
needs to be downloaded
into each missile-
119
00:07:09,790 --> 00:07:11,589
one at a time.
120
00:07:11,614 --> 00:07:15,799
Which means we will
be working shifts around the clock...
121
00:07:15,824 --> 00:07:17,005
if we're going to meet the deadline.
122
00:07:17,030 --> 00:07:19,928
You know, considering Mr. Blake
already has buyers lined up...
123
00:07:19,953 --> 00:07:21,640
there's not much choice, is there?
124
00:07:21,664 --> 00:07:23,419
I'm going to get some air.
125
00:07:23,789 --> 00:07:25,229
Get started, Mr. Dobbs.
126
00:08:04,964 --> 00:08:06,660
Inter-perimeter clear.
127
00:08:33,966 --> 00:08:38,974
You know, if you center
the tail, like this...
128
00:08:39,902 --> 00:08:41,432
it flies a lot further.
129
00:08:42,362 --> 00:08:44,988
Thanks.
Who are you?
130
00:08:45,013 --> 00:08:46,685
I'm working for your dad.
131
00:08:50,523 --> 00:08:55,318
Do you know if "angel" is G-E-L or G-A-L?
132
00:08:55,351 --> 00:08:57,851
- G-E-L.
- Thanks.
133
00:08:58,245 --> 00:09:00,232
- Jarod.
- I'm Rebecca.
134
00:09:00,642 --> 00:09:02,768
- Hi, Rebecca.
- Thanks, Jarod.
135
00:09:03,388 --> 00:09:04,556
What are you writing?
136
00:09:04,581 --> 00:09:06,939
A letter... to my mom.
137
00:09:07,555 --> 00:09:08,868
I write lots of them.
138
00:09:08,893 --> 00:09:10,965
- Your mom's not here?
- No.
139
00:09:11,318 --> 00:09:12,771
She's...
140
00:09:16,846 --> 00:09:18,980
right here, see?
141
00:09:23,500 --> 00:09:27,256
- She's very pretty.
- Don't tell my dad about the picture.
142
00:09:27,281 --> 00:09:30,317
- I'm not supposed to have it.
- I promise.
143
00:09:30,342 --> 00:09:32,047
Our mom's in heaven.
144
00:09:32,495 --> 00:09:33,809
She's an angel.
145
00:09:35,751 --> 00:09:38,666
Thank you for your patience.
It's really been a madhouse here today.
146
00:09:38,691 --> 00:09:40,464
- Mommy, Mommy!
- It's okay.
147
00:09:43,210 --> 00:09:45,580
Oh! I am so sorry.
148
00:09:45,605 --> 00:09:48,573
I swear, that's the fifth glass
I've dumped today.
149
00:09:48,598 --> 00:09:51,879
Spilling a glass of water
isn't the end of the world.
150
00:09:52,344 --> 00:09:54,511
Losing your children is.
151
00:09:56,824 --> 00:09:58,987
What do you know
about my kids?
152
00:09:59,012 --> 00:10:01,136
I know that you lost them...
153
00:10:01,161 --> 00:10:03,895
and you won't be alive
until you get them back.
154
00:10:04,326 --> 00:10:06,685
Wendy, my name is Jarod.
155
00:10:07,753 --> 00:10:09,580
I heard about you...
156
00:10:09,605 --> 00:10:11,255
and your story.
157
00:10:11,887 --> 00:10:16,022
I know you don't have much reason
to trust people right now...
158
00:10:16,047 --> 00:10:18,787
but I would like to help you
get your children back.
159
00:10:19,679 --> 00:10:21,841
Why would you help me?
160
00:10:23,070 --> 00:10:25,491
Let's just say
I know the feeling.
161
00:10:31,630 --> 00:10:34,197
It's been three years
since...
162
00:10:44,119 --> 00:10:46,086
I don't even know
where they are.
163
00:10:50,793 --> 00:10:56,454
Not long after the court granted me custody
my ex-husband stole Ryan and Rebecca.
164
00:10:58,465 --> 00:11:01,369
I have spent every last penny,
every waking moment, searching...
165
00:11:01,394 --> 00:11:03,443
and I'm still without them.
166
00:11:04,984 --> 00:11:07,938
They could be anywhere
in the world by now.
167
00:11:09,209 --> 00:11:10,604
Leave that to me.
168
00:11:12,789 --> 00:11:15,159
Desmond is a monster.
169
00:11:16,022 --> 00:11:18,600
When the judge granted me
full custody...
170
00:11:18,625 --> 00:11:20,458
Desmond was furious.
171
00:11:20,483 --> 00:11:24,184
I saw hatred in his eyes
like I have never seen.
172
00:11:25,652 --> 00:11:29,248
You're talking about going
after his number one possession.
173
00:11:29,685 --> 00:11:33,372
And that is exactly how
he sees our children, as a possession.
174
00:11:33,397 --> 00:11:37,142
- He sounds like a real family man.
- He wasn't always like that.
175
00:11:41,913 --> 00:11:45,556
Now... he would kill...
176
00:11:45,581 --> 00:11:47,554
to keep me away
from our children.
177
00:11:48,368 --> 00:11:52,328
Wendy. Let me help you.
178
00:11:55,346 --> 00:11:56,856
Who are you?
179
00:11:56,881 --> 00:11:58,422
Someone...
180
00:11:58,447 --> 00:12:02,692
who believes that children shouldn't be
stolen from a mother who loves them.
181
00:12:05,118 --> 00:12:07,010
We miss our mom.
182
00:12:07,044 --> 00:12:09,515
She died three years ago...
183
00:12:09,540 --> 00:12:11,076
in a car crash.
184
00:12:14,620 --> 00:12:18,060
Jarod, there's been
an accident.
185
00:12:20,563 --> 00:12:23,108
The plane
your parents were on-
186
00:12:23,133 --> 00:12:24,701
it crashed.
187
00:12:25,673 --> 00:12:27,463
There were no survivors.
188
00:12:31,435 --> 00:12:34,635
Ryan, Rebecca, in the house.
189
00:12:35,052 --> 00:12:36,669
Come on, in the house.
190
00:12:38,430 --> 00:12:40,577
I don't know what your business
with Mr. Blake is...
191
00:12:40,602 --> 00:12:43,026
but from now on,
you stay away from those kids.
192
00:12:43,051 --> 00:12:46,496
Those children are lucky to have
someone like you watching out for them.
193
00:13:10,532 --> 00:13:12,076
See you in 60.
194
00:13:30,102 --> 00:13:31,435
Wendy.
195
00:13:31,460 --> 00:13:32,814
Oh, Jarod.
196
00:13:34,071 --> 00:13:36,275
I got here as quickly
as I could.
197
00:13:36,300 --> 00:13:39,075
Just, uh- Just tell me
that my children are okay.
198
00:13:39,929 --> 00:13:42,613
- They're fine.
- Thank goodness.
199
00:13:42,638 --> 00:13:45,065
When I got your messages
saying to come as soon as possible...
200
00:13:45,090 --> 00:13:46,273
I didn't know what to think.
201
00:13:46,298 --> 00:13:48,565
I didn't expect to hear from you
for at least a week.
202
00:13:48,590 --> 00:13:50,445
I had to push
the timetable up.
203
00:13:50,470 --> 00:13:53,401
Desmond has only
given me 72 hours.
204
00:13:53,426 --> 00:13:55,843
Is that enough time?
205
00:13:55,868 --> 00:13:57,128
It'll have to be.
206
00:13:57,153 --> 00:14:01,514
Just tell me that you are sure
that Ryan and Rebecca are okay.
207
00:14:01,974 --> 00:14:05,160
See for yourself.
I took this yesterday.
208
00:14:12,372 --> 00:14:15,272
- I never thought I'd see 'em again.
- You will.
209
00:14:28,049 --> 00:14:29,745
They ride horses.
210
00:14:30,207 --> 00:14:32,160
Lessons every day at 5.00.
211
00:14:32,185 --> 00:14:35,182
Unfortunately, Desmond
is always with them,
212
00:14:35,207 --> 00:14:37,168
along with his armed guard.
213
00:14:37,193 --> 00:14:39,397
Well, how are we
gonna save 'em?
214
00:14:39,834 --> 00:14:42,328
This is a layout
of your ex-husband's compound.
215
00:14:43,931 --> 00:14:46,843
Ryan and Rebecca's rooms
are in the main house.
216
00:14:46,868 --> 00:14:50,347
I'm working on circumventing the
security cameras and the alarm system...
217
00:14:50,372 --> 00:14:53,033
so that I have free access
inside the house.
218
00:14:53,058 --> 00:14:55,531
Once I've accomplished that...
219
00:14:55,556 --> 00:14:57,222
then we'll make our move.
220
00:14:57,247 --> 00:14:59,832
You'll be waiting in a car
outside of this gate.
221
00:15:02,008 --> 00:15:03,558
When?
222
00:15:04,151 --> 00:15:06,698
Before my cover
with Desmond is blown.
223
00:15:07,354 --> 00:15:09,817
Soon. Very soon.
224
00:15:10,536 --> 00:15:12,852
Oh, I hope we're doing
the right thing.
225
00:15:15,651 --> 00:15:17,566
It's just, uh...
226
00:15:18,113 --> 00:15:20,764
hard for me to even imagine
being with them again.
227
00:15:22,423 --> 00:15:24,367
Trust your feelings.
228
00:15:25,457 --> 00:15:27,372
You'll do just fine.
229
00:15:36,152 --> 00:15:38,127
There's something you have to know.
230
00:15:40,561 --> 00:15:42,232
Desmond told your children...
231
00:15:42,257 --> 00:15:45,061
that you died in a car crash.
232
00:15:57,146 --> 00:15:59,000
I just-
233
00:15:59,278 --> 00:16:02,077
I don't know if I'm gonna
make it through this.
234
00:16:02,110 --> 00:16:05,616
Wendy, you can't
fall apart on me now.
235
00:16:06,146 --> 00:16:09,005
It may be a shock for them
at first...
236
00:16:09,030 --> 00:16:11,023
but your children need you.
237
00:16:11,048 --> 00:16:12,468
They need a mother.
238
00:16:14,891 --> 00:16:16,120
Trust me.
239
00:16:16,872 --> 00:16:19,742
- I have to get back to the compound.
- Oh.
240
00:16:19,767 --> 00:16:21,497
Jarod-
241
00:16:24,608 --> 00:16:26,551
Oh, just thank you.
242
00:16:27,713 --> 00:16:28,456
Thank you.
243
00:16:28,481 --> 00:16:32,442
You can thank me
when you're back with your children.
244
00:16:38,386 --> 00:16:39,462
The Hound did it.
245
00:16:41,628 --> 00:16:43,342
Gee, Broots, come on in.
246
00:16:45,278 --> 00:16:47,636
It found the money
that Jarod stole.
247
00:16:47,680 --> 00:16:50,640
He routed it
through 506 bogus accounts...
248
00:16:50,673 --> 00:16:53,265
and it ended up here.
249
00:16:54,619 --> 00:16:57,817
"Raul Zenega, real estate developer,
Mexico City. "
250
00:16:57,842 --> 00:17:01,280
That may be what it says,
but Mr. Zenega's an arms dealer.
251
00:17:02,577 --> 00:17:04,648
And you know this because?
252
00:17:04,673 --> 00:17:07,071
Let's just say he and I
have a history together.
253
00:17:08,409 --> 00:17:11,828
back when I was still
building my resume.
254
00:17:13,444 --> 00:17:17,613
What would Jarod be doing
with 60 million dollars' worth of weapons?
255
00:17:17,638 --> 00:17:20,294
Sounds like a question
for your pal Zenega.
256
00:17:29,496 --> 00:17:31,235
So what happened
to your pitcher?
257
00:17:31,899 --> 00:17:33,125
Disabled list.
258
00:17:36,682 --> 00:17:38,047
You wanted to see me?
259
00:17:38,072 --> 00:17:40,573
About a month ago,
someone tried to blow up my car.
260
00:17:41,685 --> 00:17:43,496
Luckily I wasn't in it...
261
00:17:43,521 --> 00:17:44,893
but lately...
262
00:17:45,884 --> 00:17:48,238
I've been a little
mistrustful of strangers.
263
00:17:48,263 --> 00:17:50,386
I went by your room
last night.
264
00:17:53,500 --> 00:17:54,316
You weren't in it.
265
00:17:54,350 --> 00:17:56,173
I didn't realize
I had a curfew.
266
00:17:56,198 --> 00:17:58,059
My house, my rules.
267
00:17:58,781 --> 00:18:00,126
I went for a walk.
268
00:18:01,907 --> 00:18:03,311
And I'm supposed
to believe that?
269
00:18:03,343 --> 00:18:05,851
Look, Mr. Desmond, I'm not
here to blow up your car.
270
00:18:06,703 --> 00:18:09,210
I'm here to program your missiles,
get my money...
271
00:18:09,235 --> 00:18:10,970
and get the hell out of here.
272
00:18:23,440 --> 00:18:24,369
Twenty-three down.
273
00:18:24,394 --> 00:18:27,023
Great.
Thirty-seven more to go.
274
00:19:04,235 --> 00:19:06,377
- Damn it.
- What was that?
275
00:19:06,402 --> 00:19:08,607
- Must have blown a circuit.
- I'll go reset it.
276
00:19:08,632 --> 00:19:12,031
No, I'll go.
Get that casing fitted.
277
00:19:48,011 --> 00:19:49,311
Rear gate secure.
278
00:19:57,799 --> 00:19:59,377
What do you think
you're doing?
279
00:20:01,290 --> 00:20:04,199
I was hungry, so I thought
I would grab a sandwich.
280
00:20:04,224 --> 00:20:07,627
Well, I'm afraid
that this area is off-limits.
281
00:20:08,085 --> 00:20:10,991
Well, the old stomach was growling.
What can you do?
282
00:20:14,191 --> 00:20:16,940
That's a very pretty
medallion you're wearing.
283
00:20:17,971 --> 00:20:20,557
- What saint is it?
- I don't know.
284
00:20:21,866 --> 00:20:23,373
It was a gift.
285
00:20:25,227 --> 00:20:27,081
And now I have to insist
that you leave.
286
00:20:27,147 --> 00:20:29,830
I don't allow Mr. Blake's associates
in this part of the house.
287
00:20:32,557 --> 00:20:34,187
Tell me something, Emma.
288
00:20:34,633 --> 00:20:38,310
If you have such a problem
with Mr. Blake's associates...
289
00:20:38,343 --> 00:20:39,936
why do you work for him?
290
00:20:40,979 --> 00:20:42,976
It's really none of your concern.
291
00:20:43,283 --> 00:20:46,950
It must be very difficult
to fill her shoes.
292
00:20:49,234 --> 00:20:51,285
One doesn't replace a mother.
293
00:20:52,771 --> 00:20:54,123
I'm sure...
294
00:20:54,148 --> 00:20:56,544
wherever she is,
295
00:20:56,569 --> 00:20:58,838
she's very grateful to you.
296
00:21:17,461 --> 00:21:20,315
Mmm. Work those quads.
297
00:21:20,340 --> 00:21:22,798
You must be Raul Zenega.
298
00:21:23,796 --> 00:21:24,962
Hi.
299
00:21:25,683 --> 00:21:29,620
A beautiful young lady
has caught me at a disadvantage.
300
00:21:29,645 --> 00:21:31,372
Please don't get up.
301
00:21:32,864 --> 00:21:34,617
Hola, Raul.
302
00:21:39,172 --> 00:21:40,758
Little out of shape, are we?
303
00:21:40,783 --> 00:21:42,685
Please.
304
00:21:42,710 --> 00:21:45,733
Whatever you want,
I'll give it to you. Anything.
305
00:21:46,856 --> 00:21:49,658
You obviously made
quite an impression last time you met.
306
00:21:50,033 --> 00:21:51,570
But to my credit...
307
00:21:51,595 --> 00:21:52,993
very little scarring.
308
00:21:53,018 --> 00:21:55,418
My legs, my legs.
I can't hold it.
309
00:21:57,347 --> 00:22:01,964
Psst. This man gave you sixty
million dollars of our money.
310
00:22:01,989 --> 00:22:04,198
I'd like to know
what he got in return.
311
00:22:05,706 --> 00:22:08,113
Missile launchers-
312
00:22:08,138 --> 00:22:10,175
laser-guided SAMs.
313
00:22:10,200 --> 00:22:11,942
Sixty of them.
314
00:22:19,171 --> 00:22:21,720
Twenty-second time-out,
Raul.
315
00:22:21,745 --> 00:22:23,429
Where'd he take them?
316
00:22:23,454 --> 00:22:26,935
All I know
is the name of his buyer.
317
00:22:27,696 --> 00:22:31,647
It's Desmond Blake.
318
00:22:33,404 --> 00:22:35,621
Tell us where to find Blake...
319
00:22:35,675 --> 00:22:37,776
and you keep your knees.
320
00:22:39,505 --> 00:22:41,371
I would never lie to you.
321
00:22:41,405 --> 00:22:42,999
I swear.
322
00:22:43,082 --> 00:22:45,099
Not after last time.
323
00:22:52,057 --> 00:22:53,600
Gravity's a bitch.
324
00:22:56,155 --> 00:22:57,384
Wendy?
325
00:23:00,497 --> 00:23:01,514
Wendy?
326
00:23:03,531 --> 00:23:04,489
Wendy!
327
00:23:08,608 --> 00:23:09,620
Wendy.
328
00:23:15,615 --> 00:23:16,617
Oh, no.
329
00:23:18,087 --> 00:23:19,635
The riding school.
330
00:23:22,474 --> 00:23:24,617
Good form, Ryan.
Keep working on it.
331
00:23:30,618 --> 00:23:33,242
That's not bad, Son. You're getting better.
You're getting better.
332
00:23:33,267 --> 00:23:36,210
- Where's my plane?
- I think it's over there.
333
00:23:40,738 --> 00:23:42,563
Hi, Daddy.
How am I doing?
334
00:23:42,588 --> 00:23:45,439
Pull your horse in a bit. Straighten your back, Get your hands higher.
335
00:23:46,213 --> 00:23:48,851
That's it.
Come on. Come on.
336
00:23:49,238 --> 00:23:50,383
Don't give me that look.
337
00:23:50,408 --> 00:23:54,389
The only reason I tell you what you're doing
wrong is so you can do it better next time.
338
00:24:05,148 --> 00:24:06,919
Ryan! Ryan! Ryan!
339
00:24:17,153 --> 00:24:18,089
Bring it!
340
00:24:18,675 --> 00:24:20,541
I think I saw a lady.
I think it was Mom.
341
00:24:20,566 --> 00:24:23,911
Let's go. Let's go. In the car.
In the car. Everybody.
342
00:24:23,936 --> 00:24:26,931
Everybody, get in the car.
Son, get in the car!
343
00:24:27,668 --> 00:24:29,712
Let's go. Let's go.
Beat it. Go!
344
00:24:53,090 --> 00:24:54,994
Emma! Emma!
345
00:24:58,383 --> 00:25:00,136
But it was Mom.
I saw her.
346
00:25:00,161 --> 00:25:02,956
Ryan, you did not see your mother.
It's impossible.
347
00:25:02,981 --> 00:25:06,035
- Inside, both of you!
- But what if he's right?
348
00:25:06,060 --> 00:25:10,011
Maybe it was all a mistake. Maybe
she wasn't even in the car that crashed.
349
00:25:10,036 --> 00:25:11,958
She could still be alive.
350
00:25:14,591 --> 00:25:16,549
- What if my parents weren't
even on that plane?
351
00:25:16,574 --> 00:25:17,967
- Jarod...
352
00:25:17,992 --> 00:25:20,327
denial is a very...
353
00:25:20,352 --> 00:25:23,141
human response
to a devastating loss...
354
00:25:23,585 --> 00:25:26,495
but this is a reality
that must be faced...
355
00:25:27,167 --> 00:25:29,323
no matter how painful
that may be.
356
00:25:31,122 --> 00:25:32,061
Did I tell you?
357
00:25:32,127 --> 00:25:35,356
I said inside the house,
both of you, now.
358
00:25:38,777 --> 00:25:42,418
But, Dad, if Mom's still alive,
she's gotta be looking for us.
359
00:25:42,474 --> 00:25:46,272
It was her. She looks
just like she did in Rebecca's picture.
360
00:25:49,333 --> 00:25:50,693
What picture?
361
00:25:51,608 --> 00:25:53,446
Give me that picture,
young lady.
362
00:25:55,868 --> 00:25:57,619
I said give me that book.
363
00:26:12,773 --> 00:26:13,765
Why?
364
00:26:17,334 --> 00:26:19,228
Why do you kids
do this to me?
365
00:26:20,218 --> 00:26:22,982
Do you know how difficult
it was losing your mother?
366
00:26:23,045 --> 00:26:26,215
How it tears me up inside
to see her face?
367
00:26:27,041 --> 00:26:29,969
- But, Dad, if it was Mom-
- Your mother is dead!
368
00:26:34,302 --> 00:26:38,184
This does nothing
but cause me pain.
369
00:26:40,341 --> 00:26:45,343
Ryan, maybe the reason
that you saw your mom
370
00:26:45,368 --> 00:26:47,449
is because you miss her so much.
371
00:26:48,213 --> 00:26:50,647
Your heart wants
to see her so badly...
372
00:26:50,672 --> 00:26:52,889
that your eyes
went along with it.
373
00:26:55,000 --> 00:26:57,949
Emma, get these two packed.
We're leaving first thing in the morning.
374
00:26:57,974 --> 00:27:00,954
- Leaving for how long?
- I said get them packed!
375
00:27:01,388 --> 00:27:02,281
Come on.
376
00:27:02,306 --> 00:27:06,177
- Come on.
- The morning? Are you crazy?
377
00:27:06,202 --> 00:27:09,159
There's no way I can have
the missiles done by the morning.
378
00:27:09,184 --> 00:27:11,557
And I want to know what
you were doing out by the stables.
379
00:27:11,582 --> 00:27:14,153
I was trying to tell you
that we're running behind.
380
00:27:14,178 --> 00:27:15,734
Dobbs and Logan
aren't cutting it.
381
00:27:15,759 --> 00:27:19,100
No, they're cutting it.
It's you who I'm concerned about.
382
00:27:19,125 --> 00:27:22,255
I'm thinking it may be time
to just blow your brains out.
383
00:27:24,675 --> 00:27:27,538
I'm the only one that knows
where the memory chips are.
384
00:27:27,563 --> 00:27:29,303
You need me.
385
00:27:29,328 --> 00:27:31,758
Unless, of course,
you don't want your missiles.
386
00:27:33,796 --> 00:27:36,539
Jarod, I've got a brain too...
387
00:27:36,564 --> 00:27:38,942
and it's telling me
not to trust you.
388
00:27:44,133 --> 00:27:46,133
- What were you thinking?
- I wanted to see them.
389
00:27:46,158 --> 00:27:50,038
I was just losing my mind knowing
that they were just a few blocks away.
390
00:27:50,063 --> 00:27:51,813
Well, now Desmond is spooked.
391
00:27:51,838 --> 00:27:53,910
He's taking the kids and
he's flying out first thing in the morning.
392
00:27:53,981 --> 00:27:56,599
- What? Where are they going?
- He wouldn't tell me.
393
00:27:57,835 --> 00:27:59,533
I have to get them
out tonight.
394
00:28:00,033 --> 00:28:03,490
You park the car by the gate
at 11:00 p. m., like we had planned...
395
00:28:03,515 --> 00:28:05,813
and you sit there
with the lights off and you wait.
396
00:28:06,950 --> 00:28:09,034
- Can we trust Emma?
- Absolutely.
397
00:28:09,444 --> 00:28:12,482
All right. I will create
some kind of diversion.
398
00:28:12,947 --> 00:28:14,899
Then I will
get the children out.
399
00:28:15,446 --> 00:28:18,520
In the meantime,
don't go out that door...
400
00:28:18,545 --> 00:28:20,544
and don't so much
as peek out those windows.
401
00:28:20,569 --> 00:28:22,883
Desmond's men
will be looking for you.
402
00:28:24,722 --> 00:28:26,686
Ryan didn't even
recognize me.
403
00:28:32,248 --> 00:28:34,059
Of course he did.
404
00:28:34,084 --> 00:28:36,654
It's all he could think about.
Rebecca too.
405
00:28:36,679 --> 00:28:38,607
She carried this with her
all along.
406
00:28:46,763 --> 00:28:49,407
11:00 p. m. Sharp.
407
00:28:51,230 --> 00:28:54,110
Wendy, I'll get them out.
408
00:28:55,079 --> 00:28:56,601
I promise.
409
00:29:03,770 --> 00:29:06,610
The name Raul Zenega
gave you? Desmond Blake?
410
00:29:06,635 --> 00:29:08,906
- I think I found him.
- You think.
411
00:29:08,931 --> 00:29:12,939
Well, emember the Centre account
that Jarod stole the 60 million from?
412
00:29:12,964 --> 00:29:17,421
It just received a very serious deposit,
a wire for 40 million bucks.
413
00:29:17,446 --> 00:29:18,649
Where did it come from?
414
00:29:18,674 --> 00:29:21,313
Jarod's buyer, Desmond Blake,
415
00:29:21,338 --> 00:29:23,013
from a small town in Venezuela.
416
00:29:24,577 --> 00:29:26,785
I hope you brought
your sunscreen.
417
00:29:45,912 --> 00:29:47,148
Emma.
418
00:29:47,639 --> 00:29:49,328
I need to speak to you.
419
00:29:49,353 --> 00:29:51,827
- There's not much time.
- Time for what?
420
00:29:51,852 --> 00:29:55,471
Time to get Rebecca and Ryan
out of here and into their mother's arms.
421
00:29:55,496 --> 00:29:56,916
What are you talking about?
422
00:29:56,941 --> 00:30:00,119
Do I have to remind you that
Wendy Dawson died three years ago?
423
00:30:00,144 --> 00:30:02,011
That is what Desmond
always wanted you to believe...
424
00:30:02,036 --> 00:30:05,044
but I am telling you,
she's very much alive...
425
00:30:05,069 --> 00:30:06,962
and in a hotel
not ten minutes from here.
426
00:30:06,987 --> 00:30:09,103
You know what?
I don't believe you.
427
00:30:10,157 --> 00:30:11,997
That medallion around your neck-
428
00:30:12,022 --> 00:30:13,495
It's a St. Anne's medal.
429
00:30:13,520 --> 00:30:15,380
Wendy gave it to you
the day her son was born...
430
00:30:15,405 --> 00:30:17,153
to thank you for being
like a sister to her.
431
00:30:18,031 --> 00:30:19,698
Desmond could have told you that one.
432
00:30:19,723 --> 00:30:22,212
When you put it around your neck,
she made you promise...
433
00:30:22,237 --> 00:30:23,669
that if anything ever happened
to her children...
434
00:30:23,694 --> 00:30:25,469
you would devote your life
to raising them.
435
00:30:25,494 --> 00:30:27,174
Desmond couldn't
have told me that.
436
00:30:27,199 --> 00:30:29,816
He wasn't even there
that day his son was born.
437
00:30:31,205 --> 00:30:32,765
Oh, my God, Wendy.
438
00:30:36,030 --> 00:30:37,795
But I saw the casket
go into the grave.
439
00:30:37,820 --> 00:30:40,414
You never saw
inside the casket, did you?
440
00:30:44,871 --> 00:30:48,662
I was in New York when Desmond called
me about the news that Wendy had died.
441
00:30:48,687 --> 00:30:51,651
And I'd been divorced
for a couple of months...
442
00:30:51,676 --> 00:30:55,170
and he said that the kids needed me
desperately, so I flew here straightaway.
443
00:30:55,195 --> 00:30:57,121
She was buried the next day.
444
00:30:57,789 --> 00:31:00,352
Wendy had no other family,
so-
445
00:31:03,636 --> 00:31:06,070
Desmond said that he wanted
to bury her here...
446
00:31:06,095 --> 00:31:08,447
so that the kids
could be close to her.
447
00:31:10,876 --> 00:31:13,147
What lie have I been part of?
448
00:31:13,213 --> 00:31:15,651
Be a part of the truth.
Help me.
449
00:31:16,383 --> 00:31:17,722
Help those children.
450
00:31:17,825 --> 00:31:19,223
Come on.
451
00:32:22,657 --> 00:32:25,217
Call the general now-
and get someone to put this out.
452
00:32:35,844 --> 00:32:36,929
Ryan.
453
00:32:41,589 --> 00:32:43,646
Rebecca. Rebecca!
454
00:32:46,222 --> 00:32:48,416
- Where are they? Where are the children?
- I don't know.
455
00:32:56,894 --> 00:32:59,063
- Jarod?
- The plan has changed, Wendy. Get out of there. Go.
456
00:32:59,088 --> 00:33:01,669
Wh-Where are the children?
457
00:33:02,306 --> 00:33:03,493
They're gone.
458
00:33:12,429 --> 00:33:15,479
Desmond took your children
to another part of the compound...
459
00:33:15,504 --> 00:33:16,754
but they're okay.
460
00:33:16,779 --> 00:33:19,086
Because he saw me at the riding stables.
461
00:33:20,272 --> 00:33:22,124
I can't risk anything
happening to the children.
462
00:33:22,149 --> 00:33:24,087
Nothing will, I promise you.
463
00:33:24,112 --> 00:33:26,202
You don't know Desmond.
464
00:33:27,209 --> 00:33:29,344
He'll do anything
to keep them away from me.
465
00:33:29,369 --> 00:33:32,805
- I mean, anything.
- Wendy, calm down. Now listen to me.
466
00:33:32,830 --> 00:33:36,250
Go to the airport and park
at the south end of the hangar and wait.
467
00:33:36,275 --> 00:33:37,815
This is a mistake.
468
00:33:37,840 --> 00:33:40,256
I was stolen from my
mother when I was a child.
469
00:33:40,281 --> 00:33:43,042
I never wanted her
to stop looking for me...
470
00:33:43,067 --> 00:33:44,661
even if it put me in danger.
471
00:33:44,686 --> 00:33:46,836
Wendy, never give up.
472
00:33:47,727 --> 00:33:49,272
The children need you.
473
00:33:50,736 --> 00:33:52,086
I'll get them out.
474
00:34:52,924 --> 00:34:54,613
Here you go, Dawkins.
475
00:35:10,094 --> 00:35:12,789
- The SAMs are loaded and ready to go.
- That's great.
476
00:35:12,814 --> 00:35:14,206
It's been a rough
couple of days.
477
00:35:14,231 --> 00:35:16,533
Oh, keeping a family together
can be very difficult.
478
00:35:16,558 --> 00:35:17,824
- Mr. Blake?
- Hmm?
479
00:35:17,849 --> 00:35:20,261
There's been a problem.
Dawkins is feeling really ill.
480
00:35:20,286 --> 00:35:22,624
- Who's Dawkins?
- He's my driver.
481
00:35:22,649 --> 00:35:24,399
I could drive you.
482
00:35:24,706 --> 00:35:28,400
Hey, it's the least I can do
for a paying customer.
483
00:35:29,319 --> 00:35:30,747
What the hell.
484
00:35:39,344 --> 00:35:42,084
An iron gate's not gonna
save you this time, Jarod.
485
00:35:42,109 --> 00:35:44,006
What's the problem? Let's go.
486
00:35:45,757 --> 00:35:49,452
Emma, aren't those two parked over there
the ones that were questioning you
487
00:35:49,477 --> 00:35:51,400
about the children when you were in town?
488
00:35:52,218 --> 00:35:55,383
- Uh, yeah, yeah. That's them.
- What questions?
489
00:35:55,408 --> 00:35:56,884
I should have mentioned it
to you earlier...
490
00:35:56,909 --> 00:36:00,398
but I, uh-
I didn't want to bother you.
491
00:36:00,423 --> 00:36:04,022
They just seemed really interested
in Ryan and Rebecca, that's all.
492
00:36:04,047 --> 00:36:05,936
I told them nothing,
of course.
493
00:36:06,353 --> 00:36:08,235
We've got a couple
of trespassers at the gate.
494
00:36:08,260 --> 00:36:11,383
Make sure they don't
give us any trouble or follow us.
495
00:36:12,214 --> 00:36:13,640
Then you can let them go.
496
00:36:18,418 --> 00:36:21,299
- He's gotta come out sometime.
- I got a bad feeling.
497
00:36:24,264 --> 00:36:25,423
Move it! Go! Go!
498
00:36:52,238 --> 00:36:55,619
Okay, kids, let's go. Come on, let's shake.
499
00:37:01,430 --> 00:37:02,755
Unlock the door.
500
00:37:02,780 --> 00:37:03,628
Hey.
501
00:37:04,139 --> 00:37:05,674
What the hell are you doing?
502
00:37:05,699 --> 00:37:08,370
Just making sure
I have a captive audience.
503
00:37:08,395 --> 00:37:10,420
Oh, Desmond,
I hope you don't mind...
504
00:37:10,445 --> 00:37:12,203
but I sent
one of those ahead.
505
00:37:14,378 --> 00:37:18,175
I thought I would do a little target practice.
506
00:37:18,243 --> 00:37:20,810
Wait till Logan and Dobbs
get here. You're a dead man.
507
00:37:20,835 --> 00:37:22,716
The key word being "when. "
508
00:37:28,073 --> 00:37:29,888
Oh, man.
509
00:37:30,268 --> 00:37:33,123
You have wonderful taste
in weapons, Desmond.
510
00:37:33,148 --> 00:37:36,524
Who the hell are you?
Why are you doing this, Jarod?
511
00:37:36,549 --> 00:37:39,713
So you would know what it feels like
512
00:37:39,738 --> 00:37:43,663
to have everything that you care about
in the world ripped away from you,
513
00:37:43,688 --> 00:37:45,757
Like you did to your ex-wife.
514
00:37:45,782 --> 00:37:47,904
Like you did
to Ryan and Rebecca.
515
00:37:47,929 --> 00:37:50,046
My kids? What do my kids
have to do with this?
516
00:37:50,071 --> 00:37:52,595
Oh, they have everything
to do with this.
517
00:37:52,620 --> 00:37:55,214
- I know what's best for them.
- Oh, really?
518
00:37:55,239 --> 00:37:58,213
Like telling them that the one person
that they love in the world is dead?
519
00:37:58,238 --> 00:38:00,347
That woman doesn't deserve them.
They're mine!
520
00:38:00,372 --> 00:38:03,220
You make it sound like
having children is like owning...
521
00:38:03,245 --> 00:38:06,308
well, a missile.
522
00:38:08,724 --> 00:38:10,991
No! No! No!
523
00:38:12,012 --> 00:38:14,293
No! No!
524
00:38:16,715 --> 00:38:18,833
You know, on second thought...
525
00:38:18,858 --> 00:38:21,048
blowing you up is too easy.
526
00:38:22,918 --> 00:38:24,967
I've got something...
527
00:38:24,992 --> 00:38:27,269
that will get you
where you live.
528
00:38:28,946 --> 00:38:30,901
Emma, bring the children.
529
00:38:30,926 --> 00:38:33,272
What the hell's going on, Jarod?
What are you doing?
530
00:38:35,038 --> 00:38:36,445
Ryan. Rebecca.
531
00:38:36,470 --> 00:38:40,706
I have someone here who
has missed you very much
532
00:38:40,731 --> 00:38:44,092
who loves you more
than everything in the whole world.
533
00:38:44,117 --> 00:38:46,844
Don't be afraid.
Just trust your heart.
534
00:38:50,059 --> 00:38:51,264
Oh, Wendy.
535
00:38:51,289 --> 00:38:54,336
No! No!
536
00:38:55,055 --> 00:38:56,141
No!
537
00:38:56,762 --> 00:38:59,489
No, don't listen! No! Come on!
538
00:39:00,237 --> 00:39:01,045
Mommy!
539
00:39:01,070 --> 00:39:02,754
- I can't believe it.
- We missed you.
540
00:39:02,779 --> 00:39:04,332
You're actually here.
541
00:39:04,357 --> 00:39:05,939
Wendy! Wendy, don't!
542
00:39:05,964 --> 00:39:08,123
Mom, oh! Oh, my God.
543
00:39:08,148 --> 00:39:09,390
Look at you!
544
00:39:10,034 --> 00:39:11,776
Oh, look at you.
545
00:39:17,542 --> 00:39:19,549
Emma! Thank you so much.
546
00:39:20,212 --> 00:39:21,597
Get on the plane.
547
00:39:23,204 --> 00:39:24,421
Rebecca!
548
00:39:24,921 --> 00:39:26,110
Ryan!
549
00:39:27,713 --> 00:39:29,232
Oh, Desmond.
550
00:39:30,069 --> 00:39:31,867
You know...
551
00:39:31,892 --> 00:39:34,572
the Venezuelan authorities
were very interested...
552
00:39:34,597 --> 00:39:38,532
when I told them that arms dealing
was going on right under their very noses.
553
00:39:38,557 --> 00:39:41,284
- You son of a bitch.
- They'll be here within the hour.
554
00:39:41,309 --> 00:39:43,446
F.Y.I. -
555
00:39:43,471 --> 00:39:47,012
All this time I haven't
been arming your missiles.
556
00:39:47,037 --> 00:39:49,028
I've been disarming them.
557
00:39:49,600 --> 00:39:52,322
Now they couldn't
take out a Tonka truck.
558
00:39:54,113 --> 00:39:55,589
Rebecca!
559
00:39:57,720 --> 00:39:58,598
Ryan!
560
00:39:58,623 --> 00:40:01,153
Rebecca! You're my kids!
561
00:40:13,920 --> 00:40:15,801
Come on. Let's go.
562
00:40:17,799 --> 00:40:20,178
Jarod! You-
563
00:40:21,899 --> 00:40:24,168
You've given me
my life back.
564
00:40:25,309 --> 00:40:26,796
Take good care of them.
565
00:40:26,821 --> 00:40:29,252
- Let them take care of you.
- I will.
566
00:40:29,277 --> 00:40:33,233
Oh. Here's a little something
to get your new life started-
567
00:40:33,258 --> 00:40:34,353
from Desmond.
568
00:40:34,941 --> 00:40:36,091
From Desmond?
569
00:40:36,116 --> 00:40:38,320
Well, I helped out
a little bit.
570
00:40:40,563 --> 00:40:43,548
Oh! Oh, my gosh.
571
00:40:43,573 --> 00:40:46,387
- Good luck.
- Jarod.
572
00:40:47,185 --> 00:40:49,975
I hope your parents
find you one day...
573
00:40:50,717 --> 00:40:53,675
so that you can feel
what I'm feeling right now.
574
00:40:56,479 --> 00:40:57,657
Thanks.
575
00:40:57,985 --> 00:40:59,255
Thank you.
576
00:41:03,577 --> 00:41:05,425
- Bye.
- Bye.
577
00:41:09,805 --> 00:41:11,938
Dear Mom. I miss you more than ever.
578
00:41:13,345 --> 00:41:14,905
Every day I think of you.
579
00:41:14,930 --> 00:41:16,859
I make myself remember
your face...
580
00:41:16,884 --> 00:41:18,645
and Dad's face.
581
00:41:18,670 --> 00:41:21,077
I remember everything I can...
582
00:41:21,102 --> 00:41:23,218
so I'll know you
when we see each other again.
44106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.