All language subtitles for Silent.witness.S27E05.iP.WEB-DL.VTM.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,041 This programme contains some violent scenes 2 00:00:02,066 --> 00:00:04,825 and scenes which some viewers may find upsetting from the start 3 00:01:55,034 --> 00:01:57,234 The devil shows up, pretending to be your friend. 4 00:01:57,259 --> 00:01:58,699 - That's the problem. - Yep. 5 00:01:58,753 --> 00:02:00,683 All this social media bollocks, 6 00:02:00,739 --> 00:02:02,339 it's the devil, I'm telling you. It's evil. 7 00:02:02,464 --> 00:02:03,581 - Yep. - Toxic. 8 00:02:03,659 --> 00:02:05,432 Connected? We're not connected. 9 00:02:05,433 --> 00:02:07,529 Influenced. Which tells you everything. 10 00:02:07,530 --> 00:02:09,591 Little worms, burrowing in our ears 11 00:02:09,592 --> 00:02:11,367 every minute of every day, influencing. 12 00:02:11,368 --> 00:02:12,937 Don't want to be influenced. 13 00:02:12,938 --> 00:02:14,450 You know how I feel about influencers. 14 00:02:14,451 --> 00:02:15,983 - We've got history with that. - Yep. 15 00:02:16,216 --> 00:02:18,574 We're more distant now than ever. 16 00:02:18,575 --> 00:02:22,803 Somehow, people are seduced into thinking we're, I don't know, intimate. 17 00:02:22,804 --> 00:02:24,734 People can't talk to each other any more. 18 00:02:24,735 --> 00:02:27,949 We're remote, glued to devices, phones, computers, 19 00:02:27,950 --> 00:02:31,056 victims of the tech bros promising an easier life, 20 00:02:31,057 --> 00:02:34,089 while picking our pockets and stealing our souls. 21 00:02:34,090 --> 00:02:37,125 I'm serious! I think they're taking our souls. 22 00:02:37,126 --> 00:02:39,606 We'll wake up one day in a world without soul. 23 00:02:39,607 --> 00:02:40,930 No souls left. 24 00:02:40,931 --> 00:02:42,951 I don't want the tech bros taking my soul. 25 00:02:42,952 --> 00:02:45,999 - I get that. - "I get that"? That's it? 26 00:02:46,287 --> 00:02:49,138 I'm spilling out my heart here, and all you can say is, 27 00:02:49,139 --> 00:02:51,138 - "I get that"? - It's 6am, and I'm tired. 28 00:02:51,139 --> 00:02:53,178 - I need sleep. - Everybody needs sleep. 29 00:02:53,179 --> 00:02:55,009 And we'll still have Marvin Gaye. 30 00:02:55,010 --> 00:02:56,511 - What? - Soul. 31 00:02:56,512 --> 00:02:57,606 Funny! 32 00:02:57,940 --> 00:03:00,920 I wouldn't exactly say you were spilling out your heart. 33 00:03:00,945 --> 00:03:01,908 I was! 34 00:03:02,005 --> 00:03:04,370 Please tell me that's not the contents of your heart. 35 00:03:04,371 --> 00:03:07,272 - All right, maybe not, but it worries me. - Yep. 36 00:03:07,273 --> 00:03:09,857 I get that. 37 00:03:10,132 --> 00:03:12,723 - Thanks. - Thank you. 38 00:03:14,427 --> 00:03:17,571 Don't know how long he's been there. Too long, that's for sure. 39 00:03:17,604 --> 00:03:19,059 Not going to be pretty! 40 00:03:19,364 --> 00:03:21,074 Is it ever pretty? 41 00:03:24,329 --> 00:03:26,379 - Hey, Nikki. - Sarah! 42 00:03:26,608 --> 00:03:28,861 And if it isn't my favourite Northern Irish bloke! 43 00:03:28,886 --> 00:03:30,204 How many do you know? 44 00:03:30,444 --> 00:03:31,701 You're it. 45 00:03:40,144 --> 00:03:41,621 How are you, Torres? 46 00:03:41,646 --> 00:03:44,166 Still pacing the Earth, in my search for justice. 47 00:03:44,191 --> 00:03:46,136 - Yeah. - Good to see you, Jack. 48 00:03:46,161 --> 00:03:50,459 You and me, we're like distant cousins who only meet at funerals. 49 00:03:51,084 --> 00:03:53,523 Takes a dead person to get the family back together. 50 00:03:53,524 --> 00:03:54,603 And look at that, 51 00:03:54,604 --> 00:03:56,828 - we've got one. - Yep. 52 00:03:58,564 --> 00:04:00,969 But not one with a family that gave a toss. 53 00:04:12,615 --> 00:04:14,739 - Do we know who it is? - Not yet. 54 00:04:14,764 --> 00:04:16,994 We got an anonymous call a few hours ago... 55 00:04:16,995 --> 00:04:19,844 ...a would-be burglar, who got more than he bargained for. 56 00:04:19,845 --> 00:04:21,764 The guy's going to need counselling. 57 00:04:21,765 --> 00:04:23,206 How long do you think? 58 00:04:23,364 --> 00:04:26,051 Six months, a year. Maybe longer. 59 00:04:26,390 --> 00:04:27,664 Nobody missed them. 60 00:04:27,665 --> 00:04:29,267 Nobody missed them enough. 61 00:04:29,558 --> 00:04:31,190 I'll start around the body. 62 00:04:34,815 --> 00:04:36,563 Flat seems undisturbed. 63 00:04:36,564 --> 00:04:39,084 Nothing to suggest any kind of struggle. 64 00:04:41,204 --> 00:04:42,518 Broken door? 65 00:04:42,519 --> 00:04:45,327 Yeah. That's where the burglar made his entrance. 66 00:04:46,134 --> 00:04:49,644 Housing association says the flat is rented to Martin Piler. 67 00:04:49,645 --> 00:04:51,530 All the utilities are in his name. 68 00:05:01,264 --> 00:05:03,464 Piler's got post! 69 00:05:07,666 --> 00:05:09,941 Piler dies and no-one notices. 70 00:05:10,766 --> 00:05:13,027 Was he on a social care register? 71 00:05:13,028 --> 00:05:15,779 - Was he on benefits? Pension? - All on my list to check. 72 00:05:15,924 --> 00:05:18,846 Housing association doesn't wonder why rent's not being paid? 73 00:05:18,871 --> 00:05:20,547 Utility companies didn't cut him off? 74 00:05:20,548 --> 00:05:22,092 They're all busy working from home. 75 00:05:22,093 --> 00:05:25,150 None of his neighbours noticed. He just fell into a... 76 00:05:25,422 --> 00:05:27,267 ...black hole of nothingness. 77 00:05:28,477 --> 00:05:31,237 Does anyone care if Martin Piler even existed? 78 00:05:53,842 --> 00:05:55,918 - All right? - Mm-hm. 79 00:06:10,090 --> 00:06:11,261 Nikki? 80 00:06:11,610 --> 00:06:13,359 Someone was in pain. 81 00:06:15,130 --> 00:06:18,843 15.5 million people say they're in chronic pain. 82 00:06:19,130 --> 00:06:21,409 34% of the population. 83 00:06:21,410 --> 00:06:22,647 Why do you know that? 84 00:06:22,648 --> 00:06:24,854 Doctors deal with pain. That's what they do. 85 00:06:24,880 --> 00:06:28,628 Yeah, but your patients aren't really feeling it any more, are they? 86 00:06:32,385 --> 00:06:34,044 No prescription label. 87 00:06:34,045 --> 00:06:35,518 Maybe there's just no label. 88 00:06:35,850 --> 00:06:38,610 Pharmacists are obliged to label every box. 89 00:06:41,090 --> 00:06:43,546 Paula Jackson. Who's Paula Jackson? 90 00:06:43,970 --> 00:06:46,650 The body looks like it could be an adult female. 91 00:06:46,853 --> 00:06:48,212 Not Martin Piler, then? 92 00:06:48,213 --> 00:06:49,493 Apparently not. 93 00:06:50,708 --> 00:06:52,864 Eight credit cards? 94 00:06:53,053 --> 00:06:54,732 - Eight?! - Yeah. 95 00:06:54,733 --> 00:06:56,412 Do you not have eight credit cards? 96 00:06:56,413 --> 00:06:57,772 Of course I do. 97 00:06:57,773 --> 00:07:00,291 Along with my six cars and three houses! 98 00:07:00,693 --> 00:07:02,172 When do we think Paula died? 99 00:07:02,173 --> 00:07:03,572 We're never going to be exact 100 00:07:03,573 --> 00:07:06,336 based on an in-situ examination of the body. 101 00:07:35,278 --> 00:07:38,602 The use-by date on the milk is the 15th of May last year. 102 00:07:38,603 --> 00:07:39,821 Nearly a year ago. 103 00:07:39,822 --> 00:07:41,813 - Possible. - Gives us a window. 104 00:07:42,077 --> 00:07:43,933 Old people die in their sleep. 105 00:07:45,625 --> 00:07:47,545 I think I'd like to die in my sleep. 106 00:07:49,053 --> 00:07:51,190 - How old do you think she was? - I don't know. 107 00:07:51,191 --> 00:07:53,275 I'll use a CT scan. 108 00:07:53,276 --> 00:07:56,401 I can try to estimate age from a 3D reconstruction 109 00:07:56,426 --> 00:07:58,545 and anthropological measurements. 110 00:08:02,157 --> 00:08:04,597 Going to put a UV light on in the room. 111 00:08:14,706 --> 00:08:16,066 Whoa! 112 00:08:25,140 --> 00:08:27,260 Jackson bloody Pollock! 113 00:08:32,087 --> 00:08:34,934 Hmm. Insects feed on the body and spread 114 00:08:34,959 --> 00:08:37,885 minute fluid samples all over the room. 115 00:08:38,405 --> 00:08:39,759 Insect staining. 116 00:08:40,250 --> 00:08:42,385 It's a natural decomposition process. 117 00:08:43,080 --> 00:08:45,337 Never seen it like this before. 118 00:08:45,744 --> 00:08:47,922 It's indicative of how long she's been here. 119 00:08:56,021 --> 00:08:58,141 Maybe she didn't die in her sleep. 120 00:09:08,021 --> 00:09:10,020 Are you residents on this estate? 121 00:09:10,021 --> 00:09:12,230 Well, we live on the top floor. 122 00:09:12,581 --> 00:09:14,701 We heard a noise from the third floor... 123 00:09:40,505 --> 00:09:42,065 - Thanks so much. - Thank you. 124 00:09:54,707 --> 00:09:56,266 Do you know who lived here? 125 00:09:56,267 --> 00:09:58,386 Did you have any contact with your neighbour? 126 00:09:58,387 --> 00:10:00,199 I never saw her. You know how it is. 127 00:10:00,200 --> 00:10:02,998 We're busy, working, looking after our kids. 128 00:10:03,890 --> 00:10:06,617 I'm really sorry. We didn't really know her. 129 00:10:07,631 --> 00:10:10,307 Well, we keep ourselves to ourselves. We wouldn't want to 130 00:10:10,308 --> 00:10:12,253 pry into anyone else's business. 131 00:10:14,726 --> 00:10:17,436 We're investigating a serious incident. 132 00:10:17,437 --> 00:10:19,068 Did anything unusual happen 133 00:10:19,069 --> 00:10:20,359 on the estate last year? 134 00:10:20,360 --> 00:10:21,571 Last summer... 135 00:10:22,879 --> 00:10:27,627 ...there was a... terrible smell coming from that flat. 136 00:10:29,137 --> 00:10:31,622 We told the housing association about it, 137 00:10:31,982 --> 00:10:33,732 but they wouldn't do a thing. 138 00:10:35,760 --> 00:10:37,751 Another tenant mentioned a smell 139 00:10:37,752 --> 00:10:38,793 about a year ago. 140 00:10:38,794 --> 00:10:40,676 Do you have any memory of that? 141 00:10:40,721 --> 00:10:42,755 I remember about May or June, 142 00:10:42,780 --> 00:10:44,564 we had flies, hundreds of them. 143 00:10:44,565 --> 00:10:45,915 It was disgusting. 144 00:10:46,791 --> 00:10:49,195 I was changing my light in summer last year, 145 00:10:49,220 --> 00:10:51,460 and a whole load of maggots came through the ceiling. 146 00:10:51,461 --> 00:10:54,120 I complained to the council, but no-one came. 147 00:10:57,658 --> 00:10:59,461 I can't believe it. 148 00:10:59,462 --> 00:11:00,803 There's been a woman in there, 149 00:11:00,804 --> 00:11:03,164 dead, all this time! 150 00:11:06,674 --> 00:11:09,791 I need to ask you about the person who lived next door. 151 00:11:09,792 --> 00:11:11,629 Have you ever heard of someone called 152 00:11:11,630 --> 00:11:12,986 Paula Jackson? 153 00:11:13,865 --> 00:11:15,655 How about the name Martin Piler? 154 00:11:15,680 --> 00:11:17,926 - Ring any bells? - No. 155 00:11:18,567 --> 00:11:20,800 When was the last time you saw your neighbour? 156 00:11:23,796 --> 00:11:25,964 Can you tell me what she looked like? Was she old? 157 00:11:25,989 --> 00:11:28,001 - Was she young? - I... I wouldn't know. 158 00:11:28,002 --> 00:11:29,899 I wouldn't know what she looked like. 159 00:11:30,576 --> 00:11:32,920 They were always different people. 160 00:11:38,507 --> 00:11:40,582 Did you have any contact with your neighbour? 161 00:11:40,800 --> 00:11:43,237 Did you ever have a conversation with her? 162 00:11:43,852 --> 00:11:46,385 Not that I can remember. I never saw her. 163 00:11:47,632 --> 00:11:50,725 She lived on your floor. You must have passed on the stairs, 164 00:11:50,726 --> 00:11:52,724 seen her go into her flat. 165 00:11:53,023 --> 00:11:55,639 Anything you can tell us might be important. 166 00:11:56,789 --> 00:11:58,254 I'm really sorry. 167 00:12:23,560 --> 00:12:24,840 Thanks. 168 00:12:36,699 --> 00:12:37,830 Thanks. 169 00:12:37,855 --> 00:12:40,007 I'll get the DNA from the blood on the rug 170 00:12:40,032 --> 00:12:41,943 to compare to the body. I think we'll struggle to get 171 00:12:41,944 --> 00:12:44,197 - a decent sample of DNA from the body. - Hmm. 172 00:12:44,277 --> 00:12:46,433 If we can get pulp from a molar tooth, 173 00:12:46,434 --> 00:12:48,210 we should be able to get mitochondrial DNA. 174 00:12:48,211 --> 00:12:50,760 - OK. - Blood on the rug... 175 00:12:50,761 --> 00:12:53,206 why did they bleed out? Is there an obvious wound? 176 00:12:54,401 --> 00:12:56,166 - Nope. - No? 177 00:12:56,167 --> 00:12:59,398 - Mummification can disguise the injury. - Yeah. OK. 178 00:12:59,399 --> 00:13:01,463 - We got a name? - Paula Jackson. 179 00:13:01,464 --> 00:13:03,729 - And what do we know about her? - Very little. 180 00:13:03,730 --> 00:13:05,086 I'll get started. 181 00:13:12,555 --> 00:13:13,795 There she is! 182 00:13:15,062 --> 00:13:17,577 First day, work placement. 183 00:13:17,770 --> 00:13:19,930 Are you ready to get started? 184 00:13:21,770 --> 00:13:23,171 I've been waiting. 185 00:13:23,370 --> 00:13:24,459 Who's this? 186 00:13:25,181 --> 00:13:26,891 This is Barbara, 187 00:13:27,385 --> 00:13:29,546 my Access to Work interpreter. 188 00:13:29,571 --> 00:13:30,919 Hi, Barbara. 189 00:13:31,634 --> 00:13:34,114 Great. Shall we get you set up? 190 00:13:41,414 --> 00:13:44,079 Right, let's get to it. 191 00:13:46,629 --> 00:13:49,169 - Hey, Gabriel. Lovely to see you. - Sarah. 192 00:13:49,170 --> 00:13:53,129 Not lovely in the traditional sense, but... 193 00:13:53,130 --> 00:13:54,869 Anyway, you know what I mean. 194 00:13:55,010 --> 00:13:56,746 In a nontraditional way. 195 00:13:56,874 --> 00:13:59,010 Yeah. Thanks for making that 196 00:13:59,035 --> 00:14:00,827 more awkward than it needed to be! 197 00:14:02,730 --> 00:14:04,809 Can I borrow Nikki to swab some DNA? 198 00:14:04,810 --> 00:14:06,348 Whose DNA? 199 00:14:06,490 --> 00:14:08,769 Paula Jackson was registered as a missing person 200 00:14:08,770 --> 00:14:12,010 in June of last year, by a Leo Jackson. 201 00:14:43,363 --> 00:14:45,303 So now, she's busting out the dance moves! 202 00:14:45,304 --> 00:14:47,699 Yeah, you should see my twerking. 203 00:14:47,860 --> 00:14:49,535 Mum, you're so sus! 204 00:14:50,944 --> 00:14:52,129 Get that door. 205 00:14:52,130 --> 00:14:54,319 And if that's Mrs Bauer complaining about the noise, 206 00:14:54,320 --> 00:14:56,486 tell her to clear up after that cat! 207 00:14:57,098 --> 00:14:58,920 - Morning. - Morning. 208 00:14:58,921 --> 00:15:01,000 - I see you're working hard. - Always. 209 00:15:01,153 --> 00:15:04,394 Sorry to disturb you. Detective Inspector Torres. 210 00:15:06,277 --> 00:15:07,646 What do you want? 211 00:15:07,647 --> 00:15:09,217 I'm looking for Leo Jackson. 212 00:15:09,361 --> 00:15:10,642 What for? 213 00:15:11,321 --> 00:15:12,852 Why do you want to talk to him? 214 00:15:14,783 --> 00:15:18,624 We can use your DNA to try to formally identify your sister. 215 00:15:19,714 --> 00:15:20,789 Right. 216 00:15:21,845 --> 00:15:23,276 Can't we see her? 217 00:15:23,672 --> 00:15:24,869 I wouldn't. 218 00:15:25,961 --> 00:15:28,428 She wouldn't look like the person you remember. 219 00:15:28,705 --> 00:15:30,280 Has she been dead a long time? 220 00:15:33,513 --> 00:15:34,800 How did she die? 221 00:15:34,801 --> 00:15:37,241 - We don't know. - Drugs. 222 00:15:39,376 --> 00:15:42,961 I'll be able to answer more of your questions after the postmortem. 223 00:15:43,941 --> 00:15:46,501 - You are Natasha Jackson? - Yeah. 224 00:15:46,803 --> 00:15:48,997 - Older or younger sister? - Older. 225 00:15:48,998 --> 00:15:52,072 - How old would your sister be now? - 37. 226 00:15:54,296 --> 00:15:57,442 I'm just going to swab the inside of your cheek, OK? 227 00:16:04,763 --> 00:16:06,016 One more. 228 00:16:09,279 --> 00:16:10,926 Thank you. All done. 229 00:16:11,319 --> 00:16:13,646 Any medical information that you could give us 230 00:16:13,647 --> 00:16:15,895 - would really help. - She had asthma. 231 00:16:15,896 --> 00:16:17,803 Um, she took some medication for it, 232 00:16:17,804 --> 00:16:19,762 but it never really seemed to bother her. 233 00:16:19,763 --> 00:16:21,064 Didn't stop her from smoking. 234 00:16:21,065 --> 00:16:23,153 When was the last time you heard from Paula? 235 00:16:23,233 --> 00:16:26,023 About a year ago. A long time now. 236 00:16:26,363 --> 00:16:29,724 - She was always disappearing. - You weren't worried about her? 237 00:16:29,923 --> 00:16:31,911 We, um, lost touch. 238 00:16:33,654 --> 00:16:36,083 I-I didn't even know where she was living. 239 00:16:38,898 --> 00:16:43,813 So, there are no NHS dental records to cross-reference. 240 00:16:43,838 --> 00:16:48,186 The body is in an advanced state of decomposition. 241 00:16:48,527 --> 00:16:52,756 No obvious external injuries on the visible surfaces. 242 00:16:54,453 --> 00:16:56,924 Breast implants present. 243 00:16:56,925 --> 00:16:58,631 They seem intact. 244 00:17:10,003 --> 00:17:11,482 I'll take some hair 245 00:17:11,483 --> 00:17:13,363 for some long-term toxicology. 246 00:17:21,758 --> 00:17:23,718 Some scissors? Thank you. 247 00:17:43,201 --> 00:17:44,912 Please can you make sure you label 248 00:17:44,913 --> 00:17:46,993 - the scalp edge? - Mm-hm. 249 00:17:48,241 --> 00:17:49,358 All right. 250 00:17:50,123 --> 00:17:52,344 Let's see if we can get a tooth. 251 00:17:52,523 --> 00:17:53,575 Hmm? 252 00:17:53,576 --> 00:17:56,084 Our best chance of getting a decent DNA sample 253 00:17:56,357 --> 00:18:00,346 for the coroner. Definitive identification. 254 00:18:00,977 --> 00:18:02,271 DNA register? 255 00:18:02,272 --> 00:18:03,717 Or family. 256 00:18:06,268 --> 00:18:08,723 Family is something very different on paper 257 00:18:08,724 --> 00:18:10,225 to what it is in reality. 258 00:18:10,226 --> 00:18:12,548 We can distance ourselves from our families, 259 00:18:12,573 --> 00:18:13,924 but we can't 260 00:18:13,925 --> 00:18:16,720 sever the genetic links. 261 00:18:25,971 --> 00:18:28,379 We didn't recover any mobiles from the flat. 262 00:18:28,380 --> 00:18:30,818 - Can you give me her number? - I don't have it. 263 00:18:30,819 --> 00:18:33,043 A photo would be helpful. 264 00:18:33,044 --> 00:18:34,548 I don't have one. 265 00:18:38,404 --> 00:18:39,694 I've got one. 266 00:18:40,403 --> 00:18:41,393 On my phone. 267 00:18:41,676 --> 00:18:42,838 Great. 268 00:18:46,523 --> 00:18:49,639 We're painting my room, so I'm studying in here. 269 00:18:51,611 --> 00:18:52,886 What are you studying? 270 00:18:53,083 --> 00:18:54,391 A-levels. 271 00:18:54,464 --> 00:18:57,764 English, history, maths, and computer science. Four? 272 00:18:57,765 --> 00:18:59,903 Brainbox. 273 00:18:59,904 --> 00:19:01,927 I'm not sure what I want to do yet. 274 00:19:01,928 --> 00:19:03,937 - Options? - Yeah. 275 00:19:04,727 --> 00:19:06,500 I want to do something... 276 00:19:07,669 --> 00:19:10,407 ...I don't know... good? 277 00:19:12,287 --> 00:19:13,744 "Consequential". 278 00:19:14,341 --> 00:19:17,301 That's what my history teacher says, Mr Grossal. 279 00:19:17,411 --> 00:19:20,254 Says I'm capable of something "consequential". 280 00:19:20,742 --> 00:19:22,801 I'm just not sure what that is yet. 281 00:19:24,327 --> 00:19:28,158 That's her, my aunt. Paula. 282 00:19:28,159 --> 00:19:29,639 Can you send it to me? 283 00:19:29,865 --> 00:19:30,895 Yeah. 284 00:19:31,407 --> 00:19:32,804 Of course. 285 00:19:33,367 --> 00:19:35,509 Your mum said Paula used to disappear a lot. 286 00:19:35,647 --> 00:19:36,959 All the time. 287 00:19:37,647 --> 00:19:39,744 Was that ordinary behaviour from her? 288 00:19:41,127 --> 00:19:42,159 Yeah. 289 00:19:42,275 --> 00:19:45,093 So why did you report it this time? What was different? 290 00:19:45,926 --> 00:19:48,767 She'd go missing with Mum, maybe... 291 00:19:50,500 --> 00:19:53,260 ...but she always stayed in touch with me. 292 00:19:55,967 --> 00:19:57,540 We were more like mates. 293 00:20:00,047 --> 00:20:02,649 - But not this time. - No messages. 294 00:20:03,967 --> 00:20:05,287 No nothing. 295 00:20:07,275 --> 00:20:08,527 Deep down... 296 00:20:10,727 --> 00:20:12,487 ...I knew she was dead. 297 00:20:19,006 --> 00:20:21,126 Why would someone like you want to be police? 298 00:20:22,367 --> 00:20:25,097 Cos I believe in giving someone like you a future. 299 00:20:25,665 --> 00:20:27,276 And I have two sons, 300 00:20:27,682 --> 00:20:30,687 and I want them to be "consequential", too. 301 00:20:36,188 --> 00:20:38,646 Did she take illegal substances? 302 00:20:38,647 --> 00:20:40,700 - Yeah. - Do you know which ones? 303 00:20:41,727 --> 00:20:43,087 She was a crack whore. 304 00:20:43,670 --> 00:20:45,246 It's what she was. 305 00:20:45,607 --> 00:20:47,748 She probably took all of them. I don't know. 306 00:20:48,089 --> 00:20:50,784 Her boyfriend, Roy, was a drug dealer. 307 00:20:50,860 --> 00:20:54,589 She'd get clean, go back on, get clean, go back on... 308 00:20:54,807 --> 00:20:57,290 She had a dozen second chances. 309 00:20:58,719 --> 00:21:03,091 Couldn't trust her. My own sister, and I couldn't trust her. 310 00:21:04,635 --> 00:21:05,985 I blame him. 311 00:21:06,805 --> 00:21:08,284 Where is Roy now? 312 00:21:08,361 --> 00:21:10,963 I don't know. He went to prison for a while 313 00:21:10,988 --> 00:21:13,566 as a pimp and a drug dealer, so I don't know what happened to him. 314 00:21:13,567 --> 00:21:15,961 Just... scum of the Earth. 315 00:21:15,990 --> 00:21:17,508 Anything else? 316 00:21:17,879 --> 00:21:20,639 Anything that could help us identify her? 317 00:21:21,569 --> 00:21:23,100 Did she have children? 318 00:21:24,767 --> 00:21:26,969 She wasn't capable of being a mother. 319 00:21:27,367 --> 00:21:28,936 Do we have to talk about this now? 320 00:21:29,688 --> 00:21:31,447 - Of course not. - Thank you. 321 00:21:34,727 --> 00:21:36,830 Thank you for speaking with us. 322 00:21:37,991 --> 00:21:39,882 In case you think of anything. 323 00:21:40,276 --> 00:21:42,167 And if you need to reach me... 324 00:21:50,567 --> 00:21:52,369 Was my aunt murdered? 325 00:21:55,087 --> 00:21:57,987 We haven't established cause of death yet. 326 00:21:58,967 --> 00:22:00,806 The internal organs 327 00:22:00,807 --> 00:22:02,623 have largely decomposed. 328 00:22:06,367 --> 00:22:09,156 There is residual lung tissue on the inner aspect 329 00:22:09,181 --> 00:22:11,893 of the chest wall. Histology. 330 00:22:28,206 --> 00:22:30,748 Moving back to the face now... 331 00:22:37,530 --> 00:22:39,754 - What's that? - Cosmetic surgery. 332 00:22:39,755 --> 00:22:42,073 Bilateral and symmetrical. 333 00:22:42,728 --> 00:22:46,161 With viscous filler still present. 334 00:22:47,528 --> 00:22:51,047 I understand the need for plastic surgery, 335 00:22:51,048 --> 00:22:54,295 but cosmetic surgery, why? 336 00:22:54,296 --> 00:22:57,425 What do they hope to create, what image? 337 00:22:57,426 --> 00:22:59,943 We struggle to see ourselves for who we are. 338 00:23:01,374 --> 00:23:04,069 Can I take a look at the CT scan, please, Velvy? 339 00:23:04,128 --> 00:23:05,164 Mm-hm. 340 00:23:21,614 --> 00:23:23,166 We could check for DNA 341 00:23:23,167 --> 00:23:25,779 from the swabs taken at the crime scene. 342 00:23:28,259 --> 00:23:31,140 This is the insect staining I explained to you. 343 00:23:33,121 --> 00:23:35,125 We have to prep these samples. 344 00:23:36,005 --> 00:23:37,271 OK. 345 00:23:38,081 --> 00:23:40,044 Yeah, I knew that one. 346 00:23:45,245 --> 00:23:47,888 OK, copy what I do. 347 00:24:18,338 --> 00:24:19,468 Mm-hm. 348 00:24:24,634 --> 00:24:25,897 Again. 349 00:24:27,635 --> 00:24:30,220 There are several areas on the CT scan 350 00:24:30,221 --> 00:24:32,203 of the skull that look equivocal. 351 00:24:32,204 --> 00:24:33,649 It could be fractures, 352 00:24:33,650 --> 00:24:35,646 or could just be imaging artefacts. 353 00:24:36,472 --> 00:24:38,496 Mm, it's not very clear. 354 00:24:38,927 --> 00:24:42,390 I need to strip the tissue from the bones, without damaging them. 355 00:24:42,921 --> 00:24:44,497 I'll call the coroner. 356 00:24:44,716 --> 00:24:46,852 We're doing an enzyme bath. 357 00:24:48,534 --> 00:24:50,354 I've never seen that before! 358 00:24:50,355 --> 00:24:52,219 They're not done very often. 359 00:25:06,492 --> 00:25:08,426 Silicone doesn't decay. 360 00:25:09,568 --> 00:25:11,945 So, gas chromatography. 361 00:25:12,101 --> 00:25:13,572 Mm. In theory, 362 00:25:13,573 --> 00:25:15,865 we should be able to match it to the source. 363 00:25:17,625 --> 00:25:19,238 The silicone in the prosthetics 364 00:25:19,239 --> 00:25:21,294 are largely manufactured abroad. 365 00:25:21,602 --> 00:25:24,133 There's a chance we can match the liquid silicone 366 00:25:24,134 --> 00:25:25,441 to the right batch... 367 00:25:25,442 --> 00:25:28,261 ...if we can get another sample to compare it to. 368 00:25:34,549 --> 00:25:37,859 Nikki... take a look at this. 369 00:25:43,373 --> 00:25:46,345 Samples from the remnants of Paula's lung tissue. 370 00:25:47,549 --> 00:25:49,615 There's silicone in the blood vessels. 371 00:25:49,616 --> 00:25:53,422 And in her system, travelling around her body when she was alive. 372 00:25:53,754 --> 00:25:55,677 The surgery could have killed her. 373 00:25:55,678 --> 00:25:59,690 I've never seen a case of silicone embolism before. Have you? 374 00:26:16,899 --> 00:26:19,874 Hmm! In the December before she died, 375 00:26:20,029 --> 00:26:22,619 Paula took out a loan for £15,000 376 00:26:22,644 --> 00:26:24,844 and three credit cards on the same day, 377 00:26:24,845 --> 00:26:27,139 maxed them out within hours. 378 00:26:27,140 --> 00:26:28,749 She paid three grand 379 00:26:28,750 --> 00:26:31,480 to Nu-Sculpt Medical Aesthetics Clinic. 380 00:26:31,481 --> 00:26:33,216 Three grand to be a new you. 381 00:26:33,217 --> 00:26:34,784 - Yeah. - Bargain! 382 00:26:35,346 --> 00:26:37,692 She took out five additional credit cards 383 00:26:37,693 --> 00:26:40,460 the following month, missed all the payments, 384 00:26:40,461 --> 00:26:43,340 got herself blacklisted and couldn't pass a credit check 385 00:26:43,341 --> 00:26:46,261 for a place to live. I can see all the credit searches right here. 386 00:26:46,262 --> 00:26:48,181 What happened to the £15,000? 387 00:26:48,182 --> 00:26:50,034 Vanished without a trace. 388 00:26:55,091 --> 00:26:56,435 Found it! 389 00:26:56,771 --> 00:26:59,156 "Cause of death - silicone embolism." 390 00:27:03,491 --> 00:27:06,436 First, add the biological washing powder. 391 00:27:11,331 --> 00:27:12,883 Now, the water. 392 00:27:13,537 --> 00:27:15,890 We change the water frequently, to replenish 393 00:27:15,891 --> 00:27:17,450 the proteolytic enzymes 394 00:27:17,451 --> 00:27:19,531 present in the washing powder. 395 00:27:21,531 --> 00:27:22,771 Right. 396 00:27:23,028 --> 00:27:25,409 The enzyme solution cleans the skeleton 397 00:27:25,434 --> 00:27:26,975 of any soft tissue, 398 00:27:26,976 --> 00:27:29,563 then we examine the bones in greater detail. 399 00:28:13,144 --> 00:28:14,439 Locks. 400 00:28:16,492 --> 00:28:18,169 What, er, temperature? 401 00:28:18,292 --> 00:28:19,772 37 degrees. 402 00:28:29,212 --> 00:28:30,532 Now, we wait. 403 00:29:07,852 --> 00:29:10,424 One, two, three, four, five... 404 00:29:10,425 --> 00:29:12,374 Paula, you've got to hide! 405 00:29:15,789 --> 00:29:18,709 ...eight, nine, ten. I'm coming to get you! 406 00:29:20,772 --> 00:29:24,972 You won't find me. I'm invisible! 407 00:29:49,452 --> 00:29:50,692 Oh! 408 00:29:54,412 --> 00:29:56,433 Cosmetic surgery gone wrong. 409 00:29:58,452 --> 00:30:00,771 Why do people put themselves through it? 410 00:30:00,772 --> 00:30:02,955 - It's just not worth the risk. - Hmm. 411 00:30:12,166 --> 00:30:15,241 - Thank you for coming so early. - No problem, Mrs Frank. 412 00:30:15,479 --> 00:30:18,808 - See you Thursday. - Yeah, see you Thursday. 413 00:30:25,827 --> 00:30:28,231 Hi, it's Tasha Jackson. 414 00:30:28,412 --> 00:30:30,501 Er, yeah, I just got a text. 415 00:30:30,901 --> 00:30:33,033 I don't know a Mr Scrubs. 416 00:30:33,212 --> 00:30:34,731 He's a new client. 417 00:30:34,892 --> 00:30:36,731 Oh! Right, I see. 418 00:30:36,732 --> 00:30:38,125 A two-hour tidy? 419 00:30:38,252 --> 00:30:40,376 - Yes. - Yeah, OK. 420 00:30:46,452 --> 00:30:49,351 This shows the silicone in the blood vessels. 421 00:30:49,772 --> 00:30:53,011 Paula had undergone a recent cosmetic procedure 422 00:30:53,012 --> 00:30:56,321 in which fat harvested from her body is injected 423 00:30:56,322 --> 00:30:58,892 into the area of the gluteus, a gluteoplasty. 424 00:30:58,893 --> 00:31:00,405 A Brazilian butt lift. 425 00:31:00,801 --> 00:31:03,442 Some practitioners use silicone illegally 426 00:31:03,467 --> 00:31:05,426 because it's cheaper and quicker. 427 00:31:05,427 --> 00:31:08,697 You can clearly see the silicone deposits in this area. 428 00:31:08,698 --> 00:31:11,277 It's a particularly dangerous procedure. 429 00:31:11,278 --> 00:31:14,697 It's easy to hit a major artery there, if you don't know what you're doing. 430 00:31:14,722 --> 00:31:17,378 - Can it be fatal? - It can, yes. 431 00:31:17,403 --> 00:31:20,526 Four years ago, another young woman, Kate Black, 432 00:31:20,551 --> 00:31:23,615 died a few weeks after having this same procedure. 433 00:31:23,616 --> 00:31:26,634 The recorded death was silicone embolism. 434 00:31:26,838 --> 00:31:29,026 The silicone got into her circulation 435 00:31:29,027 --> 00:31:30,363 and travelled around the body, 436 00:31:30,364 --> 00:31:32,034 causing blockages and blood clots, 437 00:31:32,035 --> 00:31:34,801 which are potentially fatal in the brain and lungs. 438 00:31:34,802 --> 00:31:36,263 Was the clinic investigated? 439 00:31:36,264 --> 00:31:40,787 Yes, but Kate Black had an undiagnosed heart issue, 440 00:31:40,788 --> 00:31:44,466 so it couldn't be proven definitively if she died from 441 00:31:44,467 --> 00:31:48,469 the existing heart condition or from the silicone embolism. 442 00:31:50,139 --> 00:31:52,291 The silicone in Paula's body... 443 00:31:53,267 --> 00:31:55,906 ...has an identical chemical profile. 444 00:31:55,907 --> 00:31:57,707 And now, Paula's dead as well. 445 00:32:13,246 --> 00:32:14,367 Hello! 446 00:32:14,368 --> 00:32:16,368 LDN Diamond Cleaning. 447 00:32:20,288 --> 00:32:21,487 Hello? 448 00:32:21,488 --> 00:32:22,928 Mr Scrubs? 449 00:32:30,968 --> 00:32:32,767 You can call me Wormwood. 450 00:32:32,768 --> 00:32:34,320 Are you pleased to see me? 451 00:32:40,928 --> 00:32:42,407 Leave me alone, Roy. 452 00:32:42,408 --> 00:32:43,989 Don't talk to me. 453 00:32:44,208 --> 00:32:45,608 She owes me money. 454 00:32:47,168 --> 00:32:49,628 - Piss off! - You're going to pay me. 455 00:32:49,629 --> 00:32:52,276 You're going to pay, one way or another. 456 00:32:52,488 --> 00:32:53,928 I want to see him. 457 00:32:55,168 --> 00:32:56,831 I have a right. 458 00:33:27,712 --> 00:33:29,605 You ever think about a little, er...? 459 00:33:31,092 --> 00:33:34,017 My husband seems to like me how I am, 460 00:33:34,042 --> 00:33:36,737 - so who am I to blow against the wind? - Aw! That's nice. 461 00:33:36,890 --> 00:33:39,185 You could probably do with some work around the eyes, though. 462 00:33:39,210 --> 00:33:42,448 Maybe some filler, plump up those thin lips of yours. 463 00:33:42,800 --> 00:33:45,558 Or you should just let nature take its course. 464 00:33:46,080 --> 00:33:48,361 - Probably best go with nature. - Yeah, I think so. 465 00:33:48,751 --> 00:33:50,094 Meryam Parlak? 466 00:33:50,095 --> 00:33:52,961 I'm Detective Inspector Torres. This is Jack Hodgson. 467 00:33:52,962 --> 00:33:54,826 I'm so sorry to have kept you. 468 00:33:55,957 --> 00:33:59,713 We wanted to ask you about a patient of yours, Paula Jackson. 469 00:33:59,714 --> 00:34:02,721 I'm afraid I can't speak about specific patients. 470 00:34:02,722 --> 00:34:05,035 Confidentiality. You understand. 471 00:34:05,036 --> 00:34:07,024 It would have been over a year ago now. 472 00:34:07,025 --> 00:34:10,086 We believe you may have performed buttock enhancement surgery on her. 473 00:34:10,087 --> 00:34:11,904 Is there anything else I can help you with? 474 00:34:11,929 --> 00:34:14,118 How about Kate Black? Do you remember her? 475 00:34:14,143 --> 00:34:16,539 - Nothing was proven. - So I hear. 476 00:34:16,732 --> 00:34:19,748 Must have been a very difficult time for you, professionally. 477 00:34:19,960 --> 00:34:22,705 Not something you'd be keen to experience again. 478 00:34:55,919 --> 00:34:57,884 Now I know where you live. 479 00:35:22,494 --> 00:35:23,732 Mum? 480 00:35:23,976 --> 00:35:26,183 Sorry. Forgot my keys. 481 00:35:28,777 --> 00:35:30,446 A-star in maths today. 482 00:35:30,565 --> 00:35:33,590 I got so much love for that from Mr Ambler. 483 00:35:41,347 --> 00:35:42,490 Mum? 484 00:35:43,227 --> 00:35:44,431 Are you OK? 485 00:35:45,827 --> 00:35:47,132 Uh... 486 00:35:47,507 --> 00:35:49,229 Bad day at work. 487 00:35:56,787 --> 00:35:59,102 Are you a doctor, Ms Parlak? 488 00:35:59,103 --> 00:36:01,506 - In Turkey, yes. - Not here? 489 00:36:01,507 --> 00:36:03,893 Here, I'm a medical technician. 490 00:36:04,067 --> 00:36:06,826 I'm able to perform some cosmetic procedures. 491 00:36:06,827 --> 00:36:08,676 Do you do Brazilian butt lifts? 492 00:36:08,947 --> 00:36:11,431 We don't call it that, but, yes, 493 00:36:11,456 --> 00:36:13,631 we can do gluteoplasty here. 494 00:36:14,507 --> 00:36:15,998 Are you interested? 495 00:36:17,475 --> 00:36:20,332 Paula Jackson was found deceased a few days ago. 496 00:36:20,357 --> 00:36:22,454 What's that got to do with Nu-Sculpt? 497 00:36:22,479 --> 00:36:24,171 We need a sample of the silicone you use 498 00:36:24,172 --> 00:36:26,707 - for your butt lift procedure. - Gluteoplasty. 499 00:36:26,708 --> 00:36:28,817 We don't use silicone for that procedure. 500 00:36:28,818 --> 00:36:31,867 - But you do use silicone? - It's pretty standard in cosmetic work. 501 00:36:31,868 --> 00:36:33,626 Yeah. Could we have a sample, please? 502 00:36:33,627 --> 00:36:35,746 Then we can eliminate you from our inquiries. 503 00:36:35,771 --> 00:36:38,320 - What inquiries? - Into Paula Jackson's death. 504 00:36:38,345 --> 00:36:40,377 I could get a warrant, if you prefer. 505 00:36:40,571 --> 00:36:41,830 Your call. 506 00:36:42,324 --> 00:36:44,866 All my clients sign a consent form. 507 00:36:44,867 --> 00:36:46,867 They are aware of the risks. 508 00:36:57,085 --> 00:36:58,325 Thank you. 509 00:36:59,067 --> 00:37:01,497 - What's this, Spanish? - It's not illegal. 510 00:37:01,522 --> 00:37:03,682 Glad to hear it. I'll be in touch. 511 00:37:05,962 --> 00:37:07,617 How about you? 512 00:37:26,778 --> 00:37:28,681 Paula Jackson was convicted 513 00:37:28,682 --> 00:37:30,542 and sent to prison for drug offences. 514 00:37:31,749 --> 00:37:33,799 Her DNA will be on the register. 515 00:37:37,357 --> 00:37:38,696 Hmm... 516 00:37:40,094 --> 00:37:42,814 Blood results from the rug are back. 517 00:37:42,815 --> 00:37:44,306 Is it a match? 518 00:37:45,047 --> 00:37:46,279 Yep. 519 00:37:46,502 --> 00:37:49,577 - We need to speak to Torres. - OK. I'll be right there. 520 00:37:49,578 --> 00:37:51,237 Body's ready. 521 00:38:13,866 --> 00:38:16,439 DNA from the blood in the rug's a familial match 522 00:38:16,440 --> 00:38:18,996 to Natasha Jackson. It's Paula Jackson's blood. 523 00:38:23,123 --> 00:38:25,353 A high-impact fracture. 524 00:38:25,827 --> 00:38:27,887 - Accidental? - Unlikely. 525 00:38:28,933 --> 00:38:30,797 There's a depression wound, 526 00:38:30,798 --> 00:38:32,315 just here. 527 00:38:37,742 --> 00:38:39,908 That's the likely cause of death: 528 00:38:39,933 --> 00:38:44,702 Blunt-force trauma, leading to a subdural haematoma... and death. 529 00:38:46,314 --> 00:38:48,905 Now it's a murder investigation. 530 00:39:06,319 --> 00:39:08,232 - Hey, Kevin. - Hi, Leo. 531 00:39:08,233 --> 00:39:10,552 My superhero! You all right? 532 00:39:10,553 --> 00:39:12,058 Yeah, all right. Are you? 533 00:39:12,273 --> 00:39:14,192 Yeah. I'm fine. 534 00:39:14,193 --> 00:39:17,335 If you need anything, you know, I'm here to help. 535 00:39:17,336 --> 00:39:19,384 - You know, with anything. - I'm good. 536 00:39:19,385 --> 00:39:21,513 - Thanks, Kev. - I'm here, you know? 537 00:39:22,279 --> 00:39:24,239 I know. Thanks, Kev. 538 00:39:24,473 --> 00:39:27,433 - Be careful, OK? - Back at ya. 539 00:39:36,900 --> 00:39:38,582 - Hey! - Hey. 540 00:39:38,583 --> 00:39:41,259 You got a regular game you running? I'm looking for one. 541 00:39:41,260 --> 00:39:43,859 Nah. Guys just show up at the park and join in. 542 00:39:44,141 --> 00:39:45,153 Cool. 543 00:39:46,993 --> 00:39:48,079 Who's whitey? 544 00:39:48,829 --> 00:39:49,939 Kevin. 545 00:39:50,370 --> 00:39:51,909 He's my aunt's friend. 546 00:39:52,214 --> 00:39:53,991 He likes to think he's looking after me. 547 00:39:54,248 --> 00:39:56,993 - White saviour? - Yeah, whatever. 548 00:39:56,994 --> 00:39:59,042 He's always been real with me, though. 549 00:39:59,601 --> 00:40:01,913 Anyway, I've got to go. 550 00:40:03,953 --> 00:40:05,393 All right, Leo. 551 00:40:08,542 --> 00:40:10,049 How do you know my name? 552 00:40:22,074 --> 00:40:25,137 I've documented and processed all the insect staining 553 00:40:25,381 --> 00:40:27,434 from the bedroom at the crime scene. 554 00:40:28,052 --> 00:40:29,612 Appears to be normal. 555 00:40:29,752 --> 00:40:32,290 Depositing matter from the decomposing body clustered in 556 00:40:32,291 --> 00:40:34,416 any area of warmth and light. 557 00:40:34,417 --> 00:40:38,371 We're running DNA from the swabs, in case the tooth yields no results. 558 00:40:38,889 --> 00:40:42,393 There must have been hundreds of insects. No-one noticed? 559 00:40:43,393 --> 00:40:47,432 Toxicology confirms that Paula Jackson was taking 560 00:40:47,433 --> 00:40:50,192 corticosteroids in the months before her death. 561 00:40:50,193 --> 00:40:52,232 - It was in her hair. - She had asthma. 562 00:40:52,233 --> 00:40:53,712 It could have been for her asthma. 563 00:40:53,713 --> 00:40:55,432 Seems a severe course of action. 564 00:40:55,433 --> 00:40:58,672 I agree. And her sister said that it was being controlled 565 00:40:58,673 --> 00:41:00,815 successfully with normal medication. 566 00:41:01,512 --> 00:41:04,853 If she was living with the results of silicone in her lungs, 567 00:41:04,854 --> 00:41:08,029 she may well have been started on corticosteroids. 568 00:41:08,030 --> 00:41:10,649 She would have had all sorts of health problems. 569 00:41:10,929 --> 00:41:14,375 There is an old fracture in the left leg. 570 00:41:15,123 --> 00:41:17,913 Pins. An internal fixation 571 00:41:17,914 --> 00:41:19,512 screwed into the femur. 572 00:41:19,713 --> 00:41:20,902 Road accident? 573 00:41:20,903 --> 00:41:22,354 No road traffic accidents 574 00:41:22,355 --> 00:41:23,914 on Paula's NHS records. 575 00:41:23,915 --> 00:41:25,852 No internal fixations at all. 576 00:41:25,853 --> 00:41:28,733 - Happened abroad? - Mm. Possible, I guess. 577 00:41:30,624 --> 00:41:32,824 The depressed skull fracture. 578 00:41:33,647 --> 00:41:36,775 The break is 1.6 centimetres long. 579 00:41:36,776 --> 00:41:38,513 Would she have bled out from that? 580 00:41:39,314 --> 00:41:40,681 - Perhaps. - No. 581 00:41:40,706 --> 00:41:43,788 Crime scene doesn't fit. Blood was on the floor, not on the bed. 582 00:41:43,789 --> 00:41:45,851 - No blood in her hair. - How big were her feet? 583 00:41:45,852 --> 00:41:48,542 Around a five, I would say, possibly six. 584 00:41:48,543 --> 00:41:51,303 Mm-hm. I lifted a partial footprint from this scene, 585 00:41:51,304 --> 00:41:54,227 indicative of a size nine. They'd stepped in wet blood. 586 00:41:54,258 --> 00:41:56,187 Someone else was there the night Paula died. 587 00:41:56,212 --> 00:41:57,492 Apparently. 588 00:41:57,555 --> 00:42:00,334 So Paula was attacked and then her body was moved? 589 00:42:00,359 --> 00:42:02,290 Who moved it? Her assailant, 590 00:42:02,291 --> 00:42:03,905 who was wearing a size-nine boot? 591 00:42:03,906 --> 00:42:06,046 Speculation, but it fits the evidence. 592 00:42:06,927 --> 00:42:08,199 Gabriel? 593 00:42:08,459 --> 00:42:09,651 Have you got a minute? 594 00:42:09,652 --> 00:42:11,693 I'll be with you in a second. We're almost done. 595 00:42:11,694 --> 00:42:15,697 - Er, I think you need to see this. - I'll take a look in a moment. 596 00:42:26,172 --> 00:42:28,627 DNA results from the tooth we extracted. 597 00:42:28,694 --> 00:42:29,948 Mm-hm. 598 00:42:36,236 --> 00:42:38,428 Our body isn't Paula Jackson. 599 00:42:47,678 --> 00:42:52,188 Kevin is still out there, hanging. Is he OK? 600 00:42:52,511 --> 00:42:54,068 We know him and everything, 601 00:42:54,069 --> 00:42:56,901 but with people, he scares them. 602 00:43:01,680 --> 00:43:04,724 Mum, everything's going to be fine. 603 00:43:06,756 --> 00:43:08,115 Don't worry. 604 00:43:08,116 --> 00:43:11,123 Leo, that... that man you were talking to... 605 00:43:11,885 --> 00:43:13,635 The guy who stopped me? 606 00:43:13,636 --> 00:43:14,875 What did he say? 607 00:43:14,876 --> 00:43:16,788 He was just talking shit. 608 00:43:16,789 --> 00:43:19,309 I mean, he wanted to play basketball or something. 609 00:43:19,857 --> 00:43:22,937 Seemed like he knew me. I mean, he knew my name. 610 00:43:24,419 --> 00:43:26,010 Stay away from him. 611 00:43:26,196 --> 00:43:27,376 OK. 612 00:43:27,765 --> 00:43:29,253 Why? Who is he? 613 00:43:29,494 --> 00:43:30,856 He's a devil. 614 00:43:31,156 --> 00:43:32,676 He's evil. 615 00:43:34,358 --> 00:43:35,953 He got your auntie hooked. 616 00:43:36,398 --> 00:43:38,603 Stole her money. Destroyed her. 617 00:43:39,278 --> 00:43:40,030 OK. 618 00:43:40,095 --> 00:43:41,778 Stay away from him. If he offers you anything, 619 00:43:41,779 --> 00:43:45,196 - don't take it. Don't speak to him. - OK, I... I get it. 620 00:43:45,197 --> 00:43:46,883 I won't let him come for you. 621 00:43:47,210 --> 00:43:49,636 He's the past. You're the future. 622 00:43:50,876 --> 00:43:53,596 If he tries to harm you, I will kill him! 623 00:44:16,076 --> 00:44:19,210 DNA matches a young woman with a criminal record 624 00:44:19,235 --> 00:44:22,165 for petty crimes, financial crimes, fraud. 625 00:44:22,166 --> 00:44:23,501 Spent a year in prison. 626 00:44:23,502 --> 00:44:25,985 She's called Casey Lennox. 627 00:44:28,061 --> 00:44:30,726 So, where's Paula? Is she still alive? 628 00:44:30,727 --> 00:44:33,841 It would be extremely hard to survive the arterial bleed she had. 629 00:44:33,842 --> 00:44:36,410 I checked with all the local A&E departments, 630 00:44:36,435 --> 00:44:38,043 urgent-care centres. 631 00:44:38,044 --> 00:44:41,906 No injury of this kind was reported for anyone matching 632 00:44:41,907 --> 00:44:45,051 Paula's description during our possible time period. 633 00:44:45,052 --> 00:44:47,003 Was Casey Lennox murdered? 634 00:44:47,456 --> 00:44:49,455 Were Paula and Casey known to each other? 635 00:44:49,456 --> 00:44:50,831 Yeah, what's the connection? 636 00:44:50,832 --> 00:44:52,473 We don't know. But we do know 637 00:44:52,474 --> 00:44:54,478 there were three people in the flat that night - 638 00:44:54,726 --> 00:44:56,809 the woman in the bed, Paula, 639 00:44:56,810 --> 00:44:58,532 and whoever took Paula's body away. 640 00:44:58,533 --> 00:45:00,724 - Where are you going, Torres? - To work. 641 00:45:00,725 --> 00:45:02,095 You coming? 642 00:45:15,367 --> 00:45:16,878 - Hi! - Hi. 643 00:45:17,038 --> 00:45:19,152 Didn't think I'd be back, did you? 644 00:45:19,177 --> 00:45:22,220 - I didn't know what to think. - Do you do before-and-after photos 645 00:45:22,221 --> 00:45:24,292 - for all your patients? - Of course. 646 00:45:24,293 --> 00:45:26,915 Can I look at before-and-after photos of Paula Jackson? 647 00:45:27,035 --> 00:45:31,005 I know - confidentiality, GDPR, all that bollocks. 648 00:45:31,006 --> 00:45:33,540 It'd be a lot easier than asking a court. 649 00:45:33,541 --> 00:45:35,293 And it would show goodwill, 650 00:45:35,700 --> 00:45:38,160 which would be smart for you at this particular moment. 651 00:45:38,185 --> 00:45:39,706 I could be shut down. 652 00:45:39,731 --> 00:45:42,080 Oh, I think you're going to be shut down anyway. 653 00:45:42,233 --> 00:45:43,683 It's whether you go to prison. 654 00:45:50,250 --> 00:45:52,371 See? Told you she liked you. 655 00:45:53,378 --> 00:45:55,181 I'm guessing Casey Lennox. You? 656 00:45:55,182 --> 00:45:58,834 Eight credit cards, 15,000 quid and a butt lift? I'm guessing she stole 657 00:45:58,835 --> 00:46:00,995 Paula Jackson's identity and her money. Yep. 658 00:46:10,561 --> 00:46:11,761 Here. 659 00:46:11,786 --> 00:46:13,009 Thanks. 660 00:46:13,149 --> 00:46:16,304 Casey's medical records say that she had a car accident 661 00:46:16,305 --> 00:46:19,073 - about seven years ago. - Oh, the pinned fracture? 662 00:46:19,074 --> 00:46:21,183 She struggled with body dysmorphia, 663 00:46:21,184 --> 00:46:23,582 mental illness, she'd been in chronic pain, 664 00:46:23,583 --> 00:46:26,673 lung problems, all caused by the silicone. 665 00:46:26,873 --> 00:46:28,627 Corticosteroids. 666 00:46:28,795 --> 00:46:31,394 According to this, Casey's GP 667 00:46:31,395 --> 00:46:33,429 wrote a letter for her last April. 668 00:46:34,055 --> 00:46:37,079 She was gathering evidence to take her surgeon to court. 669 00:46:37,576 --> 00:46:38,890 Wow! 670 00:46:45,531 --> 00:46:47,373 Martin Piler. How did you find him? 671 00:46:47,374 --> 00:46:48,751 His car's registered here. 672 00:46:48,955 --> 00:46:51,263 And he has Universal Credit housing allowance 673 00:46:51,264 --> 00:46:53,804 for 32 properties from all over the country, 674 00:46:53,805 --> 00:46:55,575 paid to a bank account with this address. 675 00:46:55,576 --> 00:46:57,715 Count the laws that have been broken! 676 00:46:57,788 --> 00:47:01,064 The flat where we found Casey Lennox's body isn't on that list. 677 00:47:01,065 --> 00:47:03,807 - How was he paid? - We'll find out. 678 00:47:04,287 --> 00:47:06,543 Martin Piler's about to discover 679 00:47:06,544 --> 00:47:09,835 - a whole new world of pain. - Let's see if he has size-nine boots. 680 00:47:12,332 --> 00:47:14,452 - Can I help? - Martin Piler? 681 00:47:15,290 --> 00:47:18,520 Yeah. I'm Detective Inspector Torres. 682 00:47:18,640 --> 00:47:20,794 There's been a death in one of your flats. 683 00:47:21,190 --> 00:47:22,390 Paula Jackson? 684 00:47:23,074 --> 00:47:24,993 I don't know a Paula Jackson. 685 00:47:25,518 --> 00:47:26,954 Casey Lennox? 686 00:47:30,026 --> 00:47:32,288 I don't remember meeting her, but... 687 00:47:32,888 --> 00:47:34,891 Yeah, yeah, that name, yeah. 688 00:47:39,032 --> 00:47:40,752 York Road. Yeah. 689 00:47:41,461 --> 00:47:42,793 She's dead. 690 00:47:43,092 --> 00:47:44,927 This is a murder inquiry. 691 00:47:46,020 --> 00:47:48,060 - When? - About a year ago. 692 00:47:48,925 --> 00:47:50,605 Just found her body. 693 00:47:51,598 --> 00:47:53,060 No-one checked on her. 694 00:47:53,208 --> 00:47:54,740 Her body just laid there. 695 00:47:57,310 --> 00:47:59,731 Well, I didn't hear from her, but that's not unusual. 696 00:47:59,756 --> 00:48:01,315 Just out of interest... 697 00:48:01,316 --> 00:48:04,336 ...why didn't you check up on her when she stopped paying the rent? 698 00:48:04,337 --> 00:48:06,570 Well, she didn't stop paying her rent. 699 00:48:06,595 --> 00:48:09,135 - Direct debit? - No, cash. 700 00:48:09,420 --> 00:48:12,023 - Envelope through the letterbox. - Cash? 701 00:48:12,140 --> 00:48:13,714 Useful for tax. 702 00:48:29,005 --> 00:48:32,817 Martin Piler? We're here from DWP fraud investigation. 703 00:48:59,654 --> 00:49:02,592 Torres, how many bedside tables have you got? 704 00:49:02,862 --> 00:49:04,391 Um... 705 00:49:06,007 --> 00:49:10,059 Like most couples, we have... two. 706 00:49:10,060 --> 00:49:12,504 - How many lamps? - We are a symmetrical household. 707 00:49:12,529 --> 00:49:13,870 - Does that mean two? - Yes. 708 00:49:13,895 --> 00:49:16,575 - Can you just say, "two"? - Thought we were having fun. 709 00:49:19,935 --> 00:49:22,343 You think the missing lamp is the murder weapon? 710 00:49:22,840 --> 00:49:24,782 I think the missing lamp is missing, 711 00:49:24,783 --> 00:49:26,132 and that begs a question. 712 00:49:26,133 --> 00:49:28,055 - Who cleaned up? - Yeah. 713 00:49:28,751 --> 00:49:30,577 Size-nine boots. 714 00:49:32,035 --> 00:49:34,024 Sorry, sir, you can't be in here. 715 00:50:19,537 --> 00:50:23,243 Tell me - why did you feel the need to chase him? 716 00:50:23,417 --> 00:50:26,139 I see God gave you muscles, but no speed. 717 00:50:26,177 --> 00:50:27,996 I'm wearing a paper suit. 718 00:50:28,021 --> 00:50:31,189 - Everybody's got an excuse! - Yeah. 719 00:50:31,214 --> 00:50:33,393 TORRES SIGHS Yeah. 720 00:50:38,388 --> 00:50:40,810 You think the missing lamp is the murder weapon? 721 00:51:05,148 --> 00:51:06,867 DNA from the blood in the rug 722 00:51:06,868 --> 00:51:08,901 is a familial match to Natasha Jackson. 723 00:51:08,902 --> 00:51:10,725 It's Paula Jackson's blood. 724 00:51:13,825 --> 00:51:16,115 It would be extremely hard to survive 725 00:51:16,116 --> 00:51:17,483 the arterial bleed she had. 726 00:51:32,465 --> 00:51:34,905 There were three people in the flat that night. 727 00:51:51,849 --> 00:51:53,661 It's the likely cause of death: 728 00:51:53,662 --> 00:51:57,142 blunt-force trauma, leading to a subdural haematoma... 729 00:51:57,143 --> 00:51:59,449 ..and death. 730 00:51:59,711 --> 00:52:02,779 I think the base of the missing lamp 731 00:52:02,780 --> 00:52:04,769 could be the murder weapon. 732 00:52:12,810 --> 00:52:14,410 I called them. 733 00:52:22,798 --> 00:52:24,410 You need to talk to them. 734 00:52:26,747 --> 00:52:28,586 I hadn't seen him for years. 735 00:52:28,587 --> 00:52:31,270 This happens to Paula and then, suddenly, he arrives. 736 00:52:31,295 --> 00:52:32,316 Roy? 737 00:52:32,317 --> 00:52:34,701 He said she owes him money. 738 00:52:35,897 --> 00:52:37,518 I did this to her. 739 00:52:37,986 --> 00:52:39,892 I forced her back to him. 740 00:52:40,861 --> 00:52:42,534 She said she wanted to meet up, 741 00:52:42,535 --> 00:52:44,455 and I thought she'd changed, but she hadn't. 742 00:52:45,010 --> 00:52:47,218 She was desperate for money. 743 00:52:47,455 --> 00:52:48,894 It's not my fault. 744 00:52:48,895 --> 00:52:50,262 Hmm... 745 00:52:50,263 --> 00:52:51,846 How much do you owe? 746 00:52:51,871 --> 00:52:53,710 15,000. 747 00:52:53,975 --> 00:52:55,920 Get out, Paula! Get out! 748 00:52:55,921 --> 00:52:57,233 I'm begging you. 749 00:52:58,699 --> 00:53:00,019 I'm begging... 750 00:53:00,801 --> 00:53:02,599 It must have been for drugs. 751 00:53:02,929 --> 00:53:05,416 She said she owed people and it wasn't her fault. 752 00:53:05,417 --> 00:53:06,912 Same as always. 753 00:53:06,913 --> 00:53:09,746 She wanted to get a flat. She asked me for help, 754 00:53:09,836 --> 00:53:12,855 but I'd done enough. I'd done enough! 755 00:53:13,198 --> 00:53:18,015 We think she was a victim of identity theft, or coercion. 756 00:53:21,730 --> 00:53:24,401 The body we found isn't Paula. 757 00:53:27,775 --> 00:53:29,303 Where is she? 758 00:53:29,655 --> 00:53:31,217 We don't know. 759 00:53:40,966 --> 00:53:43,275 Even a partial footprint can tell us a lot. 760 00:53:45,735 --> 00:53:49,636 Look, with the AI, we can get a clear image of the footprint. 761 00:53:49,821 --> 00:53:53,375 Took this at the crime scene. Might shed light on the third person. 762 00:53:54,578 --> 00:53:56,777 Codes the footwear mark, based on features, 763 00:53:56,802 --> 00:53:59,736 and searches the National Footwear Reference Database. 764 00:54:10,013 --> 00:54:12,362 And that is what it looks like. 765 00:55:12,895 --> 00:55:14,152 All right, Leo? 766 00:55:16,925 --> 00:55:18,344 Get away from here! 767 00:55:19,445 --> 00:55:21,056 I need to talk to you. 768 00:55:22,775 --> 00:55:24,428 Piss off! 769 00:55:26,455 --> 00:55:28,695 Cara! Ride home? 770 00:55:29,136 --> 00:55:30,558 Oh, yes, please. 771 00:55:34,320 --> 00:55:36,054 Torres. Long time no speak. 772 00:55:36,055 --> 00:55:38,894 Jack, I need you and Nikki to get to Bridge Hall Estate 773 00:55:38,895 --> 00:55:41,362 as soon as possible. I'll meet you there. 774 00:55:41,655 --> 00:55:42,975 Bridge Hall Estate. 775 00:55:43,326 --> 00:55:45,413 That's where Natasha Jackson lives. 776 00:55:49,130 --> 00:55:52,101 Why is it whenever you see an ambulance, a crowd gathers? 777 00:55:52,102 --> 00:55:54,536 Curiosity. It's human nature. 778 00:55:57,059 --> 00:55:58,458 Hey. 779 00:55:58,855 --> 00:56:00,961 Let's hope someone saw what happened. 780 00:56:26,290 --> 00:56:30,189 Subtitle extracted & improved by Se7enOfNin9 for MY-SUBS.com 57139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.