Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,793 --> 00:00:04,793
--captions by vitac--
Www.Vitac.Com
2
00:00:04,793 --> 00:00:07,758
Captions paid for by
Discovery communications
3
00:00:52,620 --> 00:00:56,275
Narrator:
The garden fork was once
A very prized possession --
4
00:00:56,275 --> 00:00:59,103
So coveted, it was often
The object of theft.
5
00:00:59,103 --> 00:01:00,551
That was centuries ago,
6
00:01:00,551 --> 00:01:04,586
When a family's very survival
Depended on the crops they grew.
7
00:01:04,586 --> 00:01:05,827
Today, of course,
8
00:01:05,827 --> 00:01:08,482
Food is mass produced
And sold in supermarkets.
9
00:01:08,482 --> 00:01:12,172
But the garden fork still rules
In the backyard garden.
10
00:01:13,862 --> 00:01:17,517
There are many versions
Of the trusty garden fork.
11
00:01:17,517 --> 00:01:21,655
Use one to work the garden,
And you'll reap the benefits.
12
00:01:21,655 --> 00:01:24,344
At this factory,
13
00:01:24,344 --> 00:01:26,344
They've been forging
Garden forks
14
00:01:26,344 --> 00:01:29,413
From a solid-steel slab
For over two centuries.
15
00:01:29,413 --> 00:01:34,931
Using a 660-ton punch press,
They cut two basic fork shapes
16
00:01:34,931 --> 00:01:36,586
From this hot
And malleable slab.
17
00:01:36,586 --> 00:01:40,275
The tines or prongs for
This particular kind of fork
18
00:01:40,275 --> 00:01:43,965
Are shorter than most
Because these are border forks
19
00:01:43,965 --> 00:01:47,620
Used for turning soil
Rather than digging deep.
20
00:01:47,620 --> 00:01:50,137
With the basic shape
Now established,
21
00:01:50,137 --> 00:01:53,448
It's back into the furnace
To re-soften the stem.
22
00:01:53,448 --> 00:01:56,827
A worker repeatedly feeds it
To rollers
23
00:01:56,827 --> 00:01:58,482
To thin and widen it
Substantially.
24
00:01:58,482 --> 00:02:02,206
He strikes the stem
With another punch press.
25
00:02:02,206 --> 00:02:03,931
This one hit trims it
26
00:02:03,931 --> 00:02:06,758
While cutting holes
For attaching the wood shaft.
27
00:02:06,758 --> 00:02:10,448
The trimmings will be remelted
And recycled into new forks.
28
00:02:10,448 --> 00:02:13,793
The next press slams
The steel stem
29
00:02:13,793 --> 00:02:15,310
Into a cylindrical die
30
00:02:15,310 --> 00:02:18,137
To force it into the basic shape
Of a socket.
31
00:02:18,137 --> 00:02:20,827
He slides the socket
Onto a coned form
32
00:02:20,827 --> 00:02:23,827
And strikes it repeatedly
To refine the socket shape.
33
00:02:23,827 --> 00:02:26,724
This sizes it
For a wooden shaft.
34
00:02:26,724 --> 00:02:30,034
They take an entirely
Different approach
35
00:02:30,034 --> 00:02:32,206
When making digging forks
36
00:02:32,206 --> 00:02:34,724
Because of their longer
Curved tines.
37
00:02:34,724 --> 00:02:36,896
After forging
A kind of spider shape,
38
00:02:36,896 --> 00:02:40,758
A worker bends a prong around
A post to orient it for shaping.
39
00:02:40,758 --> 00:02:43,931
This two-person team
Works in tandem.
40
00:02:43,931 --> 00:02:47,000
One fires the spider
And bends the prongs.
41
00:02:47,000 --> 00:02:50,655
The other worker inserts
The prong in the grooves
42
00:02:50,655 --> 00:02:52,827
Of two revolving dies.
43
00:02:52,827 --> 00:02:55,793
This rolls the tine within
The confines of the grooves
44
00:02:55,793 --> 00:02:58,137
To stretch it long and thin.
45
00:02:58,137 --> 00:03:01,206
With two tines now shaped,
46
00:03:01,206 --> 00:03:03,724
His partner bends them
Out of the way
47
00:03:03,724 --> 00:03:06,275
So he can work
On the third tine.
48
00:03:08,379 --> 00:03:13,379
Rolling takes 18 months
Of training to perfect.
49
00:03:13,379 --> 00:03:15,586
If the tine isn't precisely
Aligned with the grooves,
50
00:03:15,586 --> 00:03:19,241
The equipment could seize
And throw the worker backwards.
51
00:03:19,241 --> 00:03:21,275
Not only could he be injured,
52
00:03:21,275 --> 00:03:25,482
But the fork and the dies would
Most certainly be wrecked.
53
00:03:25,482 --> 00:03:31,103
With a fourth tine now stretched
Long and thin like the rest,
54
00:03:31,103 --> 00:03:33,448
The other member of the team
Twists all four tines
55
00:03:33,448 --> 00:03:35,620
Around the post again,
56
00:03:35,620 --> 00:03:38,931
This time to bend them all
In the same general direction.
57
00:03:38,931 --> 00:03:41,275
After about 10 minutes of work,
58
00:03:41,275 --> 00:03:44,137
They have the rough shape
Of a digging fork.
59
00:03:44,137 --> 00:03:47,448
They then form the socket
And crop the tines.
60
00:03:47,448 --> 00:03:49,413
Fired to a supple state again,
61
00:03:49,413 --> 00:03:52,586
A worker drives tooling
Between the tines
62
00:03:52,586 --> 00:03:56,241
To straighten them
And even the gaps between them.
63
00:03:56,241 --> 00:04:01,241
He rests the fork socket against
A steel slope and lowers a ram.
64
00:04:01,241 --> 00:04:05,103
It slams into the tines to push
The socket against the slope
65
00:04:05,103 --> 00:04:06,448
And bend it upward --
66
00:04:06,448 --> 00:04:08,448
A more effective angle
For digging.
67
00:04:08,448 --> 00:04:11,827
He inserts the tines in a press
One at a time.
68
00:04:11,827 --> 00:04:16,275
The press closes around
Each tine to taper the corners.
69
00:04:16,275 --> 00:04:19,931
A ram now pounds
The base of the tines
70
00:04:19,931 --> 00:04:23,068
Against a swooped anvil
To give it a gentle curve.
71
00:04:23,068 --> 00:04:26,068
He plunges the hot fork
Into cool water,
72
00:04:26,068 --> 00:04:29,275
And the shock hardens the steel.
73
00:04:29,275 --> 00:04:32,310
The next worker grinds off
Any rough bits from the sides
74
00:04:32,310 --> 00:04:34,655
And sharpens the edges.
75
00:04:34,655 --> 00:04:37,241
He narrows the tips to a point,
76
00:04:37,241 --> 00:04:41,241
And this will enable the fork
To pierce solid earth.
77
00:04:41,241 --> 00:04:44,448
A worker repairs any
Irregularities with his hammer.
78
00:04:46,068 --> 00:04:48,758
Here you can see
The difference this makes.
79
00:04:48,758 --> 00:04:51,931
The prongs on the left
Are out of alignment.
80
00:04:51,931 --> 00:04:54,241
The ones on the right
Have been fixed.
81
00:04:54,241 --> 00:04:56,413
They apply
An electrostatic charge
82
00:04:56,413 --> 00:04:59,137
Onto the forks to attract
A green powder spray.
83
00:04:59,137 --> 00:05:04,172
Once cured, it forms a colorful
Skin that resists corrosion.
84
00:05:04,172 --> 00:05:06,517
Now out of the curing oven,
85
00:05:06,517 --> 00:05:08,482
A worker clamps the ends
To lock the fork in place
86
00:05:08,482 --> 00:05:12,965
While he inserts the
Ash wood shaft into the socket.
87
00:05:12,965 --> 00:05:15,137
He secures it with rivets.
88
00:05:15,137 --> 00:05:16,655
Using a belt sander,
89
00:05:16,655 --> 00:05:20,448
He blends the wood to the metal
In a process known as linishing.
90
00:05:22,965 --> 00:05:25,000
He also sands the rivets
91
00:05:25,000 --> 00:05:29,172
To make them flush
To the surface of the metal.
92
00:05:29,172 --> 00:05:32,758
The bottom fork is the one
That has been linished.
93
00:05:34,344 --> 00:05:37,689
He dips the wood shaft
And handle in varnish,
94
00:05:37,689 --> 00:05:40,827
Giving it a glossy stain
That enhances the grain.
95
00:05:40,827 --> 00:05:43,862
This garden fork is now done.
96
00:05:43,862 --> 00:05:46,034
It won't look shiny
And new for long,
97
00:05:46,034 --> 00:05:49,758
Because things are sure to get
Dirty very soon.
98
00:06:00,310 --> 00:06:03,689
Narrator: toffee is a type
Of candy traditionally made
99
00:06:03,689 --> 00:06:06,689
Of caramelized sugar
Or molasses and butter.
100
00:06:06,689 --> 00:06:09,000
There are many
Different varieties --
101
00:06:09,000 --> 00:06:11,344
Soft and chewy
Or hard and brittle.
102
00:06:11,344 --> 00:06:12,517
English toffee,
103
00:06:12,517 --> 00:06:15,000
Which is actually
An american style of toffee,
104
00:06:15,000 --> 00:06:16,172
Is very buttery
105
00:06:16,172 --> 00:06:19,310
And typically has a topping
Of chopped nuts.
106
00:06:21,620 --> 00:06:22,758
This english toffee
107
00:06:22,758 --> 00:06:24,862
Is completely free
Of dairy ingredients
108
00:06:24,862 --> 00:06:28,206
And is kosher certified,
Making it ideal
109
00:06:28,206 --> 00:06:32,172
For toffee lovers with
Certain dietary restrictions.
110
00:06:32,172 --> 00:06:35,827
The workers at this
Small american confectioner
111
00:06:35,827 --> 00:06:38,965
Make this special recipe
Entirely by hand
112
00:06:38,965 --> 00:06:41,137
One small batch at a time.
113
00:06:41,137 --> 00:06:44,482
They start by combining
Water and sugar.
114
00:06:44,482 --> 00:06:47,655
They heat the mixture
Until the sugar dissolves.
115
00:06:47,655 --> 00:06:49,793
Then they add a formula
So top-secret
116
00:06:49,793 --> 00:06:51,310
They won't let us see it.
117
00:06:51,310 --> 00:06:53,482
All they'll reveal
Is that it contains
118
00:06:53,482 --> 00:06:56,344
A combination of vegetable oils
And shortening
119
00:06:56,344 --> 00:06:59,827
Which are non-dairy substitutes
For butter and beta carotene
120
00:06:59,827 --> 00:07:03,206
To give the toffee
That familiar golden color.
121
00:07:03,206 --> 00:07:06,000
They add an emulsifier
Called lecithin
122
00:07:06,000 --> 00:07:08,586
To stabilize
All these ingredients.
123
00:07:08,586 --> 00:07:12,137
As soon as the mixture
Reaches the boiling point,
124
00:07:12,137 --> 00:07:13,310
They add salt.
125
00:07:13,310 --> 00:07:14,965
This enhances the flavor
126
00:07:14,965 --> 00:07:19,034
And helps produce a rapid boil
That continues for several hours
127
00:07:19,034 --> 00:07:22,620
Until the mixture hits
A top-secret target temperature.
128
00:07:22,620 --> 00:07:26,793
By that point, most of the water
Has evaporated,
129
00:07:26,793 --> 00:07:30,793
Producing sweet, thick,
Liquid toffee.
130
00:07:30,793 --> 00:07:34,448
Now they open a hot-water valve
That heats up a table,
131
00:07:34,448 --> 00:07:37,827
Then carefully pour the toffee
Onto the surface.
132
00:07:43,793 --> 00:07:46,931
The heat
Keeps the toffee pliable
133
00:07:46,931 --> 00:07:49,068
While they spread it out.
134
00:07:51,034 --> 00:07:53,034
They spread it wider and wider
135
00:07:53,034 --> 00:07:55,655
Until the toffee sheet
Is evenly thick.
136
00:07:55,655 --> 00:07:57,413
They don't actually measure.
137
00:07:57,413 --> 00:08:01,758
They just eyeball it, so
The thickness varies somewhat.
138
00:08:01,758 --> 00:08:03,931
But that lack of uniformity
139
00:08:03,931 --> 00:08:07,103
Is part of the charm
Of handmade sweets.
140
00:08:07,103 --> 00:08:10,551
They take a tool
With multiple cutting wheels
141
00:08:10,551 --> 00:08:12,448
Spaced about two inches apart.
142
00:08:12,448 --> 00:08:15,724
They run it over the
Toffee sheet in one direction,
143
00:08:15,724 --> 00:08:18,206
Then in the other.
144
00:08:21,724 --> 00:08:24,034
Then they shut off
The hot-water valve
145
00:08:24,034 --> 00:08:27,103
And open the cold-water one
To cool the table surface
146
00:08:27,103 --> 00:08:30,344
And harden what are now
Toffee squares.
147
00:08:31,931 --> 00:08:36,206
Within minutes, the squares are
Hard enough to be broken apart.
148
00:08:40,034 --> 00:08:42,413
Next, the first
Of two ingredients
149
00:08:42,413 --> 00:08:45,206
That will turn this
Into english toffee --
150
00:08:45,206 --> 00:08:49,034
Molten semi-sweet chocolate.
151
00:08:49,034 --> 00:08:50,379
Once this tempering machine
152
00:08:50,379 --> 00:08:52,379
Heats it
To the right consistency,
153
00:08:52,379 --> 00:08:54,551
A pump feeds it
To the enrobing machine
154
00:08:54,551 --> 00:08:57,586
That coats the toffee squares
In two stages,
155
00:08:57,586 --> 00:08:59,551
Starting on the bottom.
156
00:09:10,137 --> 00:09:11,793
The underside now coated,
157
00:09:11,793 --> 00:09:14,551
The squares move on
To a refrigerated belt.
158
00:09:14,551 --> 00:09:17,965
The cold quickly hardens
The chocolate.
159
00:09:17,965 --> 00:09:20,310
Then they move into
The next station
160
00:09:20,310 --> 00:09:23,724
Which covers the top
With chocolate.
161
00:09:28,689 --> 00:09:31,689
As the now fully-coated squares
Exit the enrobing machine,
162
00:09:31,689 --> 00:09:36,344
The belt vibrates, shaking off
The excess chocolate.
163
00:09:44,689 --> 00:09:47,689
The squares move on
To another refrigerated belt
164
00:09:47,689 --> 00:09:49,689
And a worker
Manually sprinkles them
165
00:09:49,689 --> 00:09:51,137
With the second ingredient
166
00:09:51,137 --> 00:09:53,896
That makes this
English toffee --
167
00:09:53,896 --> 00:09:55,206
Chopped pecans.
168
00:10:02,517 --> 00:10:05,344
The squares travel through
A cooling tunnel
169
00:10:05,344 --> 00:10:07,482
For several minutes to set.
170
00:10:09,034 --> 00:10:11,482
As they reach
The end of the line,
171
00:10:11,482 --> 00:10:15,310
Excess nuts drop off
And collect in a pan below,
172
00:10:15,310 --> 00:10:18,586
Ready for sprinkling
Onto new squares.
173
00:10:24,931 --> 00:10:29,379
Some english toffee recipes call
For almonds rather than pecans.
174
00:10:29,379 --> 00:10:31,206
Whichever variety of nut,
175
00:10:31,206 --> 00:10:33,862
Every recipe follows
The same structure.
176
00:10:33,862 --> 00:10:36,931
Layering
Sweet and crunchy toffee,
177
00:10:36,931 --> 00:10:41,620
Smooth and creamy chocolate,
And coarsely chopped nuts --
178
00:10:41,620 --> 00:10:44,620
Three different textures,
Tastes, and sensations
179
00:10:44,620 --> 00:10:47,275
Brought together
In a single confection.
180
00:10:47,275 --> 00:10:51,482
And just like other
Decadently delicious desserts,
181
00:10:51,482 --> 00:10:53,586
English toffee is heaven
182
00:10:53,586 --> 00:10:56,034
To anyone
With a serious sweet tooth.
183
00:11:07,586 --> 00:11:11,103
Narrator: trying to decide
On a paint color?
184
00:11:11,103 --> 00:11:14,413
Each card is a small sample
Of related shades,
185
00:11:14,413 --> 00:11:16,758
Allowing you
To view the actual hues
186
00:11:16,758 --> 00:11:19,793
Without prying off the lids
Of paint cans.
187
00:11:19,793 --> 00:11:23,034
With thousands of shades
To choose from,
188
00:11:23,034 --> 00:11:26,034
How do they get it all
Down on paper?
189
00:11:30,413 --> 00:11:33,241
Whether you're looking
For a brilliant blue
190
00:11:33,241 --> 00:11:34,655
Or a marvelous mauve,
191
00:11:34,655 --> 00:11:37,965
Careful scrutiny of paint chip
Cards can help you get it right
192
00:11:37,965 --> 00:11:40,448
Before the paint hits the wall.
193
00:11:42,310 --> 00:11:45,310
Highly concentrated colorants
Stored in tanks
194
00:11:45,310 --> 00:11:48,586
Will be used to reproduce
Paint colors in lacquer
195
00:11:48,586 --> 00:11:51,344
Similar to the kind
Used in nail polish.
196
00:11:51,344 --> 00:11:55,000
Lacquer produces better results
On paper than actual paint.
197
00:11:55,000 --> 00:11:58,344
They pipe the colorants
To a dispenser.
198
00:11:58,344 --> 00:11:59,896
At the same time,
199
00:11:59,896 --> 00:12:02,482
A bucket containing lacquer
Heads toward it.
200
00:12:02,482 --> 00:12:04,241
The dispenser has many tentacles
201
00:12:04,241 --> 00:12:07,103
With nozzles
At the end of each one
202
00:12:07,103 --> 00:12:10,931
And each tentacle is connected
To one of the colorant tanks.
203
00:12:10,931 --> 00:12:14,068
A computerized mechanism grabs
The nozzles
204
00:12:14,068 --> 00:12:16,482
To dispense different colorants
205
00:12:16,482 --> 00:12:19,172
Following
A specific paint-color formula.
206
00:12:19,172 --> 00:12:20,862
The bucket sits on a scale
207
00:12:20,862 --> 00:12:23,655
And the weight is constantly
Monitored by the computer
208
00:12:23,655 --> 00:12:27,379
To confirm that exact amounts
Are being added.
209
00:12:27,379 --> 00:12:31,000
A blender mixes the colorants
In the lacquer.
210
00:12:31,000 --> 00:12:33,827
The mixing speed and time
Have been preset
211
00:12:33,827 --> 00:12:36,344
To avoid over or under mixing.
212
00:12:36,344 --> 00:12:40,034
And now for the color test.
213
00:12:40,034 --> 00:12:43,758
A technician pulls a bit
Of the lacquer-based paint
214
00:12:43,758 --> 00:12:47,000
On a sheet of paper
Just under a steel bar.
215
00:12:47,000 --> 00:12:53,310
Using that bar, he spreads the
Color evenly across the paper.
216
00:12:53,310 --> 00:12:55,965
Then it's into a kind of
Moving convection oven
217
00:12:55,965 --> 00:12:57,620
To dry the color.
218
00:13:00,310 --> 00:13:03,862
The technician compares
The color and gloss
219
00:13:03,862 --> 00:13:05,724
To that of the standard.
220
00:13:05,724 --> 00:13:09,000
He also does a computer analysis
221
00:13:09,000 --> 00:13:13,034
And sends the formula back
For tweaking when necessary.
222
00:13:13,034 --> 00:13:15,862
Once they perfect
The hue and gloss,
223
00:13:15,862 --> 00:13:19,068
Production is ready to roll.
224
00:13:19,068 --> 00:13:22,241
A worker pours the approved
Lacquer-based paints
225
00:13:22,241 --> 00:13:25,344
Into cylindrical tanks
Above the coating machine.
226
00:13:25,344 --> 00:13:27,965
There are over two dozen
Of these tanks
227
00:13:27,965 --> 00:13:30,448
Because they'll be putting
That many colors on paper
228
00:13:30,448 --> 00:13:32,413
In one production run.
229
00:13:32,413 --> 00:13:34,586
He connects plastic tubing
To the tanks
230
00:13:34,586 --> 00:13:38,413
To narrow the flow and aim it
At the die block below.
231
00:13:38,413 --> 00:13:41,103
He activates the machine
232
00:13:41,103 --> 00:13:44,413
And adjusts the tension of
The paper as it moves forward.
233
00:13:44,413 --> 00:13:47,896
Lacquer flows into a die,
234
00:13:47,896 --> 00:13:51,103
Coating the paper with
An endless rainbow of color.
235
00:13:51,103 --> 00:13:53,827
A bar overhead spreads
The lacquer evenly
236
00:13:53,827 --> 00:13:57,103
Without actually touching
The paper.
237
00:13:59,482 --> 00:14:02,689
The striped paper
Then travels through an oven.
238
00:14:02,689 --> 00:14:04,275
The solvents evaporate,
239
00:14:04,275 --> 00:14:07,034
Leaving a dried lacquer skin
On the paper.
240
00:14:07,034 --> 00:14:09,000
If regular paint had been used,
241
00:14:09,000 --> 00:14:12,000
The paper would have absorbed it
And ended up wavy.
242
00:14:12,000 --> 00:14:15,103
But with the lacquer paint,
It remains flat.
243
00:14:15,103 --> 00:14:19,379
Rotary blades cut
The coated paper
244
00:14:19,379 --> 00:14:21,517
Into sheets sized
To fit printing machinery
245
00:14:21,517 --> 00:14:22,551
Down the line.
246
00:14:22,551 --> 00:14:25,517
They land in a neat stack.
247
00:14:27,034 --> 00:14:29,137
Using a transparent template,
248
00:14:29,137 --> 00:14:32,827
The next worker measures
The width of each stripe.
249
00:14:32,827 --> 00:14:36,206
He then confirms that the colors
Are in the correct order
250
00:14:36,206 --> 00:14:39,275
By checking each stripe
Against the approved proofs.
251
00:14:43,310 --> 00:14:46,206
He checks the gloss
With a glossmeter.
252
00:14:46,206 --> 00:14:50,034
It aims light on an angle
And registers the reflection
253
00:14:50,034 --> 00:14:53,172
To confirm that the gloss
Is consistent.
254
00:14:53,172 --> 00:14:55,448
With the okay from the tester,
255
00:14:55,448 --> 00:14:58,206
The entire production run
Receives the go-ahead.
256
00:14:58,206 --> 00:15:00,517
The press operator stacks them
Facedown
257
00:15:00,517 --> 00:15:02,689
For loading into the printer.
258
00:15:02,689 --> 00:15:05,517
A feeder serves up
The striped sheets
259
00:15:05,517 --> 00:15:08,275
To the printing line
One at a time.
260
00:15:08,275 --> 00:15:10,586
It's a 4-station printing press.
261
00:15:10,586 --> 00:15:14,068
Each cylinder is equipped
With an ink of a different color
262
00:15:14,068 --> 00:15:17,206
To stand out against
The various paint-card stripes.
263
00:15:17,206 --> 00:15:20,965
They print the paint color names
And numbers on both sides.
264
00:15:20,965 --> 00:15:24,172
They also apply varnish
To the back of the sheets
265
00:15:24,172 --> 00:15:26,724
So the paint chip cards
Won't stick to one another
266
00:15:26,724 --> 00:15:28,241
When stacked.
267
00:15:28,241 --> 00:15:33,000
Named and numbered, the color
Stripes are now identifiable.
268
00:15:34,551 --> 00:15:37,137
The sheets go under
A guillotine blade
269
00:15:37,137 --> 00:15:39,896
Which slices them
Into paint chip cards.
270
00:15:39,896 --> 00:15:42,827
Powered by hydraulics
And super sharp,
271
00:15:42,827 --> 00:15:46,862
The blade cuts through hundreds
Of paper sheets like butter.
272
00:15:48,344 --> 00:15:52,000
They produce 3 1/2 million
Paint chip cards a day
273
00:15:52,000 --> 00:15:54,517
At this factory.
274
00:15:54,517 --> 00:15:57,344
With so many options,
275
00:15:57,344 --> 00:16:00,896
The cards are stacked
Against a quick decision.
276
00:16:15,310 --> 00:16:17,310
Narrator: a bundt pan
277
00:16:17,310 --> 00:16:19,965
Is for baking a dense,
Ring-shaped cake called a bundt.
278
00:16:19,965 --> 00:16:23,206
It typically has
A fluted or a swirl design.
279
00:16:23,206 --> 00:16:26,517
It originated in europe
Hundreds of years ago
280
00:16:26,517 --> 00:16:30,172
And quite possibly gets its name
From the german bundkuchen --
281
00:16:30,172 --> 00:16:31,862
"Kuchen" meaning "Cake"
282
00:16:31,862 --> 00:16:34,482
And "Bund" meaning
"A gathering of people."
283
00:16:36,724 --> 00:16:38,896
Bundt pans
Were originally ceramic,
284
00:16:38,896 --> 00:16:42,724
Which is fragile,
Or cast iron, which is heavy.
285
00:16:42,724 --> 00:16:46,379
Today's version is typically
Made of cast aluminum --
286
00:16:46,379 --> 00:16:49,241
Unbreakable
And infinitely lighter.
287
00:16:49,241 --> 00:16:51,413
It also has a nonstick coating.
288
00:16:51,413 --> 00:16:54,965
At the factory, they begin
The production process
289
00:16:54,965 --> 00:16:59,137
By melting ingots
Of recycled aluminum.
290
00:16:59,137 --> 00:17:02,413
The furnace heats the ingots
To 1,300-degrees fahrenheit,
291
00:17:02,413 --> 00:17:05,931
At which point,
They liquify in about a minute.
292
00:17:05,931 --> 00:17:07,862
From the melting furnace,
293
00:17:07,862 --> 00:17:10,000
Workers transfer
The molten aluminum
294
00:17:10,000 --> 00:17:11,344
To a holding furnace
295
00:17:11,344 --> 00:17:15,862
Which keeps it in a liquid state
Until casting.
296
00:17:15,862 --> 00:17:19,000
The casting process
Is entirely automated.
297
00:17:19,000 --> 00:17:21,413
A ladle descends
Into the holding furnace
298
00:17:21,413 --> 00:17:25,068
And scoops up just over
Two pounds of aluminum,
299
00:17:25,068 --> 00:17:27,310
Enough to make one bundt pan.
300
00:17:27,310 --> 00:17:30,965
The ladle then pours
The molten metal into a sleeve
301
00:17:30,965 --> 00:17:33,931
Which a high-speed ram
Immediately pushes
302
00:17:33,931 --> 00:17:36,241
Into a steel bundt-pan mold.
303
00:17:36,241 --> 00:17:38,793
The pressure and speed combined
304
00:17:38,793 --> 00:17:41,448
Shoot the molten aluminum
Into every nook and cranny
305
00:17:41,448 --> 00:17:43,137
Of the mold cavity.
306
00:17:43,137 --> 00:17:45,965
As the hot aluminum
Hits the cooler mold,
307
00:17:45,965 --> 00:17:48,620
It solidifies
In about 10 seconds,
308
00:17:48,620 --> 00:17:52,103
Then the two halves of
The mold automatically separate
309
00:17:52,103 --> 00:17:55,413
And a robotic arm extracts
The cast pan.
310
00:17:56,965 --> 00:18:00,275
Between castings,
A robot cleans the mold
311
00:18:00,275 --> 00:18:03,344
With a blast of air, water,
And lubricant.
312
00:18:03,344 --> 00:18:05,689
This removes
Any aluminum residue,
313
00:18:05,689 --> 00:18:08,206
Leaving the mold surface
Pristine.
314
00:18:08,206 --> 00:18:12,827
This is critical, because even
A tiny speck of dust left behind
315
00:18:12,827 --> 00:18:15,000
Would mar the next casting.
316
00:18:15,000 --> 00:18:17,896
As each pan comes off
The machine,
317
00:18:17,896 --> 00:18:21,137
Workers inspect it
For any casting flaws.
318
00:18:22,862 --> 00:18:26,517
When it comes time to produce
A different style bundt pan,
319
00:18:26,517 --> 00:18:29,103
Like this one
With six mini-cake forms,
320
00:18:29,103 --> 00:18:31,103
They simply mount
The corresponding mold
321
00:18:31,103 --> 00:18:33,103
Onto the casting machine.
322
00:18:33,103 --> 00:18:35,448
As the machine fills
The mold under pressure,
323
00:18:35,448 --> 00:18:39,275
Some aluminum oozes out between
The two halves of the mold.
324
00:18:39,275 --> 00:18:41,620
Now a worker cuts off
That excess
325
00:18:41,620 --> 00:18:44,172
With a single strike
Of a trim press.
326
00:18:44,172 --> 00:18:48,931
The scrap pieces go back into
The furnace to be remelted.
327
00:18:48,931 --> 00:18:53,724
Next, a computer-guided router
Working two pans at a time,
328
00:18:53,724 --> 00:18:57,034
Smoothes the rough edges.
329
00:19:02,793 --> 00:19:06,413
Then it refines the handle
Slots, finalizing the shape.
330
00:19:11,793 --> 00:19:14,103
The aluminum surface
Must be pristine
331
00:19:14,103 --> 00:19:16,724
For the nonstick coating
To adhere properly,
332
00:19:16,724 --> 00:19:21,034
So the pans now go through
An industrial washing machine --
333
00:19:21,034 --> 00:19:23,379
One wash and three rinse cycles,
334
00:19:23,379 --> 00:19:27,517
And then, before exiting,
A drying cycle.
335
00:19:29,724 --> 00:19:33,034
Workers put the pans upside down
On fixtures
336
00:19:33,034 --> 00:19:36,310
Which travel down
The exterior coasting line.
337
00:19:38,965 --> 00:19:42,620
As the pan spins by,
Spray guns apply
338
00:19:42,620 --> 00:19:46,793
A silicone-based decorative
Coating to the outside surface.
339
00:19:50,655 --> 00:19:54,482
The pans then travel through
An oven for 15 minutes
340
00:19:54,482 --> 00:19:56,482
To cure the coating.
341
00:19:56,482 --> 00:19:59,862
Then the workers flip the pans
Right-side up
342
00:19:59,862 --> 00:20:01,620
And place them on fixtures,
343
00:20:01,620 --> 00:20:04,413
Which spin them
Through another spray line.
344
00:20:04,413 --> 00:20:06,034
This time, to coat the inside.
345
00:20:09,724 --> 00:20:11,655
The interior coating
346
00:20:11,655 --> 00:20:15,517
Is a food-safe
Silicone-polyester material
347
00:20:15,517 --> 00:20:18,620
Designed to release the cake
Easily from the pan.
348
00:20:18,620 --> 00:20:21,689
It's similar to a
Nonstick coating on a fry pan,
349
00:20:21,689 --> 00:20:24,413
The difference being
That the chemical composition
350
00:20:24,413 --> 00:20:27,034
Is designed to prevent sugar,
Rather than protein,
351
00:20:27,034 --> 00:20:29,068
From sticking.
352
00:20:29,068 --> 00:20:33,206
Again, the pans go through
An oven for 15 minutes
353
00:20:33,206 --> 00:20:35,689
To cure the coating.
354
00:20:40,620 --> 00:20:43,931
Once the finished pans
Exit the oven,
355
00:20:43,931 --> 00:20:45,965
Workers inspect them thoroughly,
356
00:20:45,965 --> 00:20:48,551
Checking for any flaws
In the coatings.
357
00:20:48,551 --> 00:20:52,517
From a practical perspective,
A bundt pan's ringed shape
358
00:20:52,517 --> 00:20:56,206
Has definite advantages
Over an ordinary baking pan.
359
00:20:56,206 --> 00:20:58,068
The tube in the middle
360
00:20:58,068 --> 00:21:00,275
Funnels heat to the center
Of the cake batter,
361
00:21:00,275 --> 00:21:03,448
Helping it bake quicker
And more thoroughly.
362
00:21:03,448 --> 00:21:05,482
From a decorative perspective,
363
00:21:05,482 --> 00:21:08,931
When you compare an ordinary pan
To an elegant bundt,
364
00:21:08,931 --> 00:21:11,379
The latter
Certainly takes the cake.
365
00:21:20,275 --> 00:21:23,620
If you have any comments
About the show,
366
00:21:23,620 --> 00:21:26,620
Or if you'd like to suggest
Topics for future shows,
367
00:21:26,620 --> 00:21:29,517
Drop us a line at...
29715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.