All language subtitles for S10E13 - Ice Cream Cones; Tent Trailers; Shoe Polish; Pliers (1080p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,931 --> 00:00:04,827 --captions by vitac-- Www.Vitac.Com 2 00:00:04,931 --> 00:00:07,896 Captions paid for by Discovery communications, llc 3 00:00:22,206 --> 00:00:24,758 Narrator: Today on "How it's made"... 4 00:00:24,862 --> 00:00:26,551 Ice-cream cones... 5 00:00:31,000 --> 00:00:33,206 ...Tent trailers... 6 00:00:37,103 --> 00:00:39,000 ...Shoe polish... 7 00:00:43,241 --> 00:00:44,655 ...And pliers. 8 00:00:53,206 --> 00:00:56,413 The ice-cream cone is The original edible container. 9 00:00:56,517 --> 00:00:59,241 Invented over a century ago, It adds crunch 10 00:00:59,344 --> 00:01:01,793 To the melt-in-your-mouth taste Of ice cream. 11 00:01:01,896 --> 00:01:04,931 And it's one container that Doesn't end up in the trash can, 12 00:01:05,034 --> 00:01:07,206 So you could say it adds A bit of virtue 13 00:01:07,310 --> 00:01:09,724 To the guilty pleasure Of the double scoop. 14 00:01:15,103 --> 00:01:18,172 The first ice-cream cones Were rolled waffles. 15 00:01:18,275 --> 00:01:21,793 And today's cones are simply Modern versions of that. 16 00:01:21,896 --> 00:01:25,862 Waffle-cone batter starts With a lot of dark brown sugar. 17 00:01:25,965 --> 00:01:28,620 Caramel coloring is added... 18 00:01:28,724 --> 00:01:33,068 Along with some secret Flavoring ingredients. 19 00:01:33,172 --> 00:01:35,068 Water is piped into the blender. 20 00:01:35,172 --> 00:01:38,689 It's ice cold to keep the batter From getting too sticky. 21 00:01:43,137 --> 00:01:45,620 A computer controls The addition of flour 22 00:01:45,724 --> 00:01:47,862 From a tank on the floor above. 23 00:01:50,655 --> 00:01:52,068 Vegetable oil is added 24 00:01:52,172 --> 00:01:55,068 As a giant beater mixes All the ingredients. 25 00:01:57,517 --> 00:01:59,689 The batter then flows Out of the blender 26 00:01:59,793 --> 00:02:01,896 And into a refrigerated tank. 27 00:02:02,000 --> 00:02:04,655 An agitating blade Keeps the blend 28 00:02:04,758 --> 00:02:07,379 At the consistency Of pancake batter. 29 00:02:10,172 --> 00:02:13,103 Next, nozzles deposit batter Onto baking plates 30 00:02:13,206 --> 00:02:16,517 That look Like moving waffle irons. 31 00:02:16,620 --> 00:02:19,172 Top plates flip down, And the baking plates roll 32 00:02:19,275 --> 00:02:21,793 Through a glass heated oven For a quick bake. 33 00:02:28,896 --> 00:02:30,620 The top plates lift up, 34 00:02:30,724 --> 00:02:33,103 Revealing the cooked Waffle patties. 35 00:02:36,620 --> 00:02:40,379 Automated arms help transfer The patties to rolling tools. 36 00:02:44,379 --> 00:02:47,758 The tools grab the patties And twist them into cones. 37 00:02:55,275 --> 00:02:57,241 The cones fall down a chute 38 00:02:57,344 --> 00:03:01,655 And ride an open elevator Up and down to cool and harden. 39 00:03:05,965 --> 00:03:08,758 The waffle cones Slide down another chute 40 00:03:08,862 --> 00:03:11,379 And move into lanes On a conveyor. 41 00:03:11,482 --> 00:03:15,275 Automated fingers help Guide them into paper jackets. 42 00:03:22,620 --> 00:03:25,413 A computer with a camera eye Counts the cones 43 00:03:25,517 --> 00:03:27,379 And sends a message to a machine 44 00:03:27,482 --> 00:03:29,862 That stacks them In the right increments. 45 00:03:29,965 --> 00:03:32,758 Here, a technician Activates a device 46 00:03:32,862 --> 00:03:35,482 That pushes on a ball Inside a cone 47 00:03:35,586 --> 00:03:37,586 To test the cone's Breaking point. 48 00:03:37,689 --> 00:03:41,034 Looks like this waffle cone can Hold up to some heavy licking. 49 00:03:41,137 --> 00:03:43,137 Over In the sugar-cone department, 50 00:03:43,241 --> 00:03:45,931 The baking-plate system Is designed differently. 51 00:03:46,034 --> 00:03:50,655 It makes patties that are Fan-shaped and have a flat edge. 52 00:03:50,758 --> 00:03:52,758 This shape, Along with a firmer batter, 53 00:03:52,862 --> 00:03:55,310 Means sugar cones are stronger Than waffle cones, 54 00:03:55,413 --> 00:03:58,862 So they're a more popular choice For hard ice cream. 55 00:04:02,965 --> 00:04:06,344 Packers stack the cones In styrofoam trays. 56 00:04:06,448 --> 00:04:09,379 Then the packages travel Through a curtain 57 00:04:09,482 --> 00:04:12,034 Of high-density, Polyethylene film. 58 00:04:14,068 --> 00:04:17,793 A heated sealer Finishes the wrapping job. 59 00:04:17,896 --> 00:04:20,655 An x-ray machine sends Information about the contents 60 00:04:20,758 --> 00:04:22,793 To a computer That counts the cones 61 00:04:22,896 --> 00:04:25,137 And alerts inspectors To any problems. 62 00:04:28,103 --> 00:04:31,275 Next, automated arms Pick up cartons and open them 63 00:04:31,379 --> 00:04:34,000 So the packs of cones Can be inserted. 64 00:04:37,551 --> 00:04:40,448 But there's still one more Cone variety in the works -- 65 00:04:40,551 --> 00:04:41,827 Colorful cake cones. 66 00:04:41,931 --> 00:04:44,793 Cake cones are less sugary Than other varieties 67 00:04:44,896 --> 00:04:47,206 And have a more Cake-like texture. 68 00:04:47,310 --> 00:04:49,724 Batter is pumped Into upright molds. 69 00:04:49,827 --> 00:04:51,586 Cake cones are shaped Differently 70 00:04:51,689 --> 00:04:53,310 From waffle and sugar cones, 71 00:04:53,413 --> 00:04:56,413 Because they have flat Rather than pointed bottoms. 72 00:04:56,517 --> 00:04:59,793 Metal cores plunge into The molds to complete the shape. 73 00:04:59,896 --> 00:05:03,310 This action also enhances The cake cone's flaky texture. 74 00:05:05,758 --> 00:05:09,793 The cones are baked as they pass By a gauntlet of gas heaters. 75 00:05:09,896 --> 00:05:13,551 Then it's down a chute and off To the packaging station. 76 00:05:13,655 --> 00:05:15,000 Unlike the other cones, 77 00:05:15,103 --> 00:05:17,310 Cake cones come out flaky And crispy 78 00:05:17,413 --> 00:05:20,103 Without a cooling-down period. 79 00:05:27,517 --> 00:05:29,862 A mechanical arm Picks up paper sleeves 80 00:05:29,965 --> 00:05:32,310 And drops them In front of the cones. 81 00:05:37,172 --> 00:05:41,000 These cones are now on their way To an ice-cream stand near you, 82 00:05:41,103 --> 00:05:44,689 Where they'll be used to scoop Up ice cream lickety-split. 83 00:05:52,448 --> 00:05:53,586 When we return, 84 00:05:53,689 --> 00:05:56,896 Building a tent trailer From the bottom up. 85 00:06:03,206 --> 00:06:04,896 Narrator: Tent trailers allow you To travel without reservations. 86 00:06:05,000 --> 00:06:07,689 Who needs a hotel If you can park the pop-up? 87 00:06:07,793 --> 00:06:11,137 Besides, you don't get fresh air And campfires at a hotel. 88 00:06:11,241 --> 00:06:12,931 Tent trailers have been around 89 00:06:13,034 --> 00:06:15,551 Since the early part Of the 20th century. 90 00:06:15,655 --> 00:06:19,000 And you could describe them As an overnight success. 91 00:06:23,551 --> 00:06:25,344 Today's tent trailers Are equipped 92 00:06:25,448 --> 00:06:26,655 With modern conveniences 93 00:06:26,758 --> 00:06:29,172 That would make anyone A happy camper. 94 00:06:29,275 --> 00:06:30,758 Workers begin production 95 00:06:30,862 --> 00:06:33,896 By welding tubular steel Components together 96 00:06:34,000 --> 00:06:36,827 To establish a solid framework. 97 00:06:40,206 --> 00:06:43,413 Once it's painted, plumbed, And partially wired, 98 00:06:43,517 --> 00:06:45,758 Wheels are bolted into place. 99 00:06:48,586 --> 00:06:52,344 The water-storage tank Goes in next. 100 00:06:52,448 --> 00:06:55,068 Then aircraft-grade steel cables Are strung 101 00:06:55,172 --> 00:06:57,482 From corner posts To a central bar. 102 00:07:00,275 --> 00:07:03,448 This bar is called A "Whiffletree." 103 00:07:03,551 --> 00:07:05,068 Cranking up the whiffletree 104 00:07:05,172 --> 00:07:07,862 Will cause the cables To lift the corner posts, 105 00:07:07,965 --> 00:07:09,586 Raising the trailer's roof. 106 00:07:12,896 --> 00:07:15,000 The trailer is wheeled To the next station, 107 00:07:15,103 --> 00:07:17,448 Where workers lower A vinyl-covered wooden floor 108 00:07:17,551 --> 00:07:20,275 Onto the chassis... 109 00:07:20,379 --> 00:07:23,689 And secure it with screws. 110 00:07:23,793 --> 00:07:26,310 Then they connect a cluster Of wires 111 00:07:26,413 --> 00:07:29,241 To those already installed On the chassis 112 00:07:29,344 --> 00:07:32,724 To run things like kitchen Appliances and stereos. 113 00:07:32,827 --> 00:07:35,896 The interior front wall Is riveted to steel bulkheads 114 00:07:36,000 --> 00:07:38,413 And the trailer chassis. 115 00:07:38,517 --> 00:07:40,586 More wiring is threaded Through the bulkheads 116 00:07:40,689 --> 00:07:42,103 To the trailer's side lights, 117 00:07:42,206 --> 00:07:44,448 And then the exterior panel Is installed. 118 00:07:46,931 --> 00:07:50,896 Workers slide the roadside panel Over the lift posts 119 00:07:51,000 --> 00:07:52,517 And secure it. 120 00:07:52,620 --> 00:07:55,896 The curbside exterior panels Come in two pieces 121 00:07:56,000 --> 00:07:59,793 To create a space For the trailer door. 122 00:07:59,896 --> 00:08:02,379 Corner molding completes This assembly. 123 00:08:05,000 --> 00:08:06,655 Next, workers move inside 124 00:08:06,758 --> 00:08:10,034 And install the framework For some bench seating. 125 00:08:10,137 --> 00:08:12,931 They install the lower cabinetry For the kitchenette, 126 00:08:13,034 --> 00:08:14,896 Then join it To the upper cabinet 127 00:08:15,000 --> 00:08:17,137 With a long, metal hinge For easy pivoting. 128 00:08:21,103 --> 00:08:24,172 A mini fridge is inserted In the lower cabinetry, 129 00:08:24,275 --> 00:08:27,000 And this folding kitchenette Is complete. 130 00:08:29,655 --> 00:08:33,206 This is the pull-out platform For one of the mattresses. 131 00:08:33,310 --> 00:08:37,103 It slides into channels In the exterior walls. 132 00:08:37,206 --> 00:08:41,172 But there's a lot more work to Do before anyone can take a nap. 133 00:08:43,275 --> 00:08:46,827 The trailer's tent is made Out of water-resistant fabric. 134 00:08:48,965 --> 00:08:51,103 The five sections Are sewn separately, 135 00:08:51,206 --> 00:08:53,793 Then zipped together At an inspection station. 136 00:08:58,310 --> 00:09:02,000 Inspectors scrutinize Every seam for flaws. 137 00:09:05,724 --> 00:09:07,724 Once the tent passes inspection, 138 00:09:07,827 --> 00:09:11,000 It's fit onto the trailer One section at a time. 139 00:09:12,965 --> 00:09:15,275 Now it's time For a little roofing. 140 00:09:17,689 --> 00:09:19,137 The trailer's roof is made 141 00:09:19,241 --> 00:09:21,517 By sandwiching together Many materials. 142 00:09:21,620 --> 00:09:24,137 And that takes a lot Of industrial adhesive. 143 00:09:24,241 --> 00:09:27,482 The glue is rolled Onto these plywood slats. 144 00:09:29,517 --> 00:09:34,275 These foam insulation boards Also get a generous coating. 145 00:09:34,379 --> 00:09:36,034 Workers place the glued foam 146 00:09:36,137 --> 00:09:38,586 Onto the roof's fiberglass Outer skin. 147 00:09:38,689 --> 00:09:41,758 They position the wooden slats Along the perimeter 148 00:09:41,862 --> 00:09:45,034 And add bands of metal For more reinforcement. 149 00:09:45,137 --> 00:09:48,000 The final layer Is vinyl-coated plywood. 150 00:09:48,103 --> 00:09:51,068 It will be the ceiling Of the trailer. 151 00:09:51,172 --> 00:09:54,862 A large roller compresses The glued layers together. 152 00:09:59,965 --> 00:10:03,206 After grooves and notches Have been cut into the roof, 153 00:10:03,310 --> 00:10:04,655 It's wired up, 154 00:10:04,758 --> 00:10:07,862 And 12-volt interior lights Are installed in the ceiling. 155 00:10:09,931 --> 00:10:11,931 Trim is added To the roof's edges 156 00:10:12,034 --> 00:10:14,586 Along with a gasket To keep it watertight. 157 00:10:17,310 --> 00:10:21,206 The roof's flaps are folded In a tray-like configuration, 158 00:10:21,310 --> 00:10:23,137 And the corners are capped. 159 00:10:23,241 --> 00:10:27,241 Workers are now ready to raise The roof and install the tent. 160 00:10:27,344 --> 00:10:28,965 The assembly is inserted 161 00:10:29,068 --> 00:10:31,551 Into grooves In the trailer ceiling 162 00:10:31,655 --> 00:10:33,275 Using a pneumatic hammer. 163 00:10:37,689 --> 00:10:40,896 This tent trailer is now ready To pop up anywhere. 164 00:10:41,000 --> 00:10:43,275 It can accommodate A small family 165 00:10:43,379 --> 00:10:46,689 And is equipped to feed them Outdoors or inside. 166 00:10:49,827 --> 00:10:51,758 It even comes With a screen door, 167 00:10:51,862 --> 00:10:55,034 Because you never know when Adventure will come knocking. 168 00:10:59,413 --> 00:11:03,793 Coming up, a production line You can really take a shine to. 169 00:11:09,862 --> 00:11:12,551 Narrator: Mud and scuffing have long been The bane of shoes and boots. 170 00:11:12,655 --> 00:11:13,827 In mediaeval times, wax was used 171 00:11:13,931 --> 00:11:16,103 To soften and waterproof Leather footwear. 172 00:11:16,206 --> 00:11:17,758 But it had a dull finish. 173 00:11:17,862 --> 00:11:20,310 It wasn't Until the early 20th century 174 00:11:20,413 --> 00:11:22,586 With the invention Of shoe polish 175 00:11:22,689 --> 00:11:25,310 That footwear Really started to shine. 176 00:11:31,379 --> 00:11:36,137 All it takes is a bit of polish And a lot of elbow grease. 177 00:11:38,827 --> 00:11:42,344 A vigorous brushing Can enhance the job 178 00:11:42,448 --> 00:11:46,206 And help transform shoes From drab to fab. 179 00:11:46,310 --> 00:11:48,965 Shoe polish starts With mineral spirit solvent 180 00:11:49,068 --> 00:11:52,068 And different combinations Of carnauba wax. 181 00:12:01,413 --> 00:12:03,827 The waxes go into a melter, 182 00:12:03,931 --> 00:12:06,310 Where they're heated To 260 degrees. 183 00:12:13,379 --> 00:12:15,413 The mixture cooks For 15 minutes, 184 00:12:15,517 --> 00:12:18,103 While beaters keep everything Blended together. 185 00:12:22,206 --> 00:12:25,068 This is dye fluid In a deep-black shade. 186 00:12:25,172 --> 00:12:28,655 In another tank, the dye fluid And waxes are added 187 00:12:28,758 --> 00:12:31,758 To the solvent blend. 188 00:12:31,862 --> 00:12:35,724 Agitators mix it For three minutes. 189 00:12:40,793 --> 00:12:43,413 Tin-container bottoms Tumble down a chute 190 00:12:43,517 --> 00:12:45,448 And up a magnetic conveyor belt. 191 00:12:45,551 --> 00:12:49,172 A worker flips the tins Right-side up 192 00:12:49,275 --> 00:12:51,931 Then pushes them Onto another conveyor. 193 00:12:55,137 --> 00:12:58,000 Once they're lined up, They're ready to be filled. 194 00:13:01,655 --> 00:13:05,379 Automated arms space the tins as They arrive at the filling head. 195 00:13:07,275 --> 00:13:09,758 The filling heads inject hot, Liquid shoe polish 196 00:13:09,862 --> 00:13:11,655 Into the tins. 197 00:13:13,931 --> 00:13:18,241 The polish is precisely doled Out so there is no spillover. 198 00:13:21,275 --> 00:13:24,068 The polish now needs To solidify, 199 00:13:24,172 --> 00:13:27,724 So the tins travel Through a cooling tunnel. 200 00:13:27,827 --> 00:13:31,413 When they emerge, The polish is a thick paste. 201 00:13:36,896 --> 00:13:39,379 Workers perform A breaking-strength test 202 00:13:39,482 --> 00:13:42,896 To be sure the final product Has the right consistency. 203 00:13:50,758 --> 00:13:53,448 The polish-filled tins Now funnel onto a conveyor 204 00:13:53,551 --> 00:13:55,206 That merges with a lid feeder. 205 00:13:58,103 --> 00:14:01,413 The feeder lowers the lids Onto the tins. 206 00:14:08,413 --> 00:14:10,931 A compression wheel Presses the lids in place 207 00:14:11,034 --> 00:14:13,172 With just the right amount Of force. 208 00:14:17,896 --> 00:14:20,517 And this polish is now ready To shine. 209 00:14:25,586 --> 00:14:29,344 There's a different packaging System for liquid shoe polish. 210 00:14:29,448 --> 00:14:32,620 A blow molding machine Forces hot air into plastic 211 00:14:32,724 --> 00:14:34,068 To form containers. 212 00:14:34,172 --> 00:14:37,896 Then the mechanized rack Holding the containers rotates 213 00:14:38,000 --> 00:14:41,827 And places the newly formed Bottles on another conveyor. 214 00:14:46,689 --> 00:14:50,034 It moves them under a flame, Which melts the rough edges. 215 00:14:50,137 --> 00:14:52,827 Revolving conveyors move Under filling heads, 216 00:14:52,931 --> 00:14:56,000 Which pump in liquid polish. 217 00:15:01,551 --> 00:15:04,931 Workers insert valves Into applicators. 218 00:15:10,103 --> 00:15:12,310 Then this machine Press-fits the applicators 219 00:15:12,413 --> 00:15:14,793 Onto the polish-filled Containers. 220 00:15:19,103 --> 00:15:21,000 Using hydraulic pressure, 221 00:15:21,103 --> 00:15:25,241 Another machine snaps clear Domes onto the applicators. 222 00:15:27,551 --> 00:15:31,793 Rollers affix labels Onto both sides of the bottles. 223 00:15:35,655 --> 00:15:38,482 The bottles then move Through an inspection station. 224 00:15:38,586 --> 00:15:42,689 A mirror helps workers Scrutinize the labeling job. 225 00:15:42,793 --> 00:15:45,724 A technician now takes A preliminary reading 226 00:15:45,827 --> 00:15:48,172 Of the gloss on some leather. 227 00:15:48,275 --> 00:15:50,517 He applies some paste polish 228 00:15:50,620 --> 00:15:52,827 And rubs it in With a horsehair brush. 229 00:15:52,931 --> 00:15:54,586 He takes another reading, 230 00:15:54,689 --> 00:15:58,586 And the gloss on this leather Has increased by a factor of 2, 231 00:15:58,689 --> 00:16:01,034 Which means this polish Passes muster 232 00:16:01,137 --> 00:16:06,310 And is ready to add some High luster to your footwear. 233 00:16:06,413 --> 00:16:08,620 When we return, Plier production -- 234 00:16:08,724 --> 00:16:10,896 The gripping truth. 235 00:16:15,965 --> 00:16:17,896 Narrator: pliers date back To around 2,000 b.C. 236 00:16:18,000 --> 00:16:21,275 Ancient drawings show greek gods With pliers at the forge. 237 00:16:21,379 --> 00:16:23,793 Today, Forgers still make pliers, 238 00:16:23,896 --> 00:16:26,655 But these days, They use automated tools 239 00:16:26,758 --> 00:16:27,931 To shape the metal. 240 00:16:28,034 --> 00:16:30,827 Without them, A lot of electricians, plumbers, 241 00:16:30,931 --> 00:16:33,827 And mechanics Would be out of a job. 242 00:16:36,000 --> 00:16:41,206 Pliers have three basic parts -- Handles, a rivet, and jaws. 243 00:16:43,517 --> 00:16:45,137 All the parts are made From steel 244 00:16:45,241 --> 00:16:47,655 That metal workers forge Into shape. 245 00:16:52,655 --> 00:16:55,517 First, A powerful electric furnace 246 00:16:55,620 --> 00:16:58,448 Heats the steel red hot In just a few seconds. 247 00:17:00,517 --> 00:17:04,689 Then a metal worker Sets one sizzling rod at a time 248 00:17:04,793 --> 00:17:06,068 On a forming die. 249 00:17:06,172 --> 00:17:09,275 A massive die forger Hammers the rod against the die 250 00:17:09,379 --> 00:17:10,620 With tons of force. 251 00:17:10,724 --> 00:17:13,793 It takes up to four strikes On separate impressions 252 00:17:13,896 --> 00:17:17,034 For the rod to acquire The die's shape. 253 00:17:25,172 --> 00:17:27,517 Then the forging is placed Onto a press 254 00:17:27,620 --> 00:17:29,482 That trims off any excess steel. 255 00:17:38,586 --> 00:17:41,896 Two forged rods are needed To make one pair of pliers. 256 00:17:42,000 --> 00:17:43,896 This pair will be for gripping, 257 00:17:44,000 --> 00:17:47,379 So the next step is to machine The teeth into the jaws. 258 00:17:47,482 --> 00:17:50,931 Workers set the plier halves Into the broaching machine. 259 00:17:51,034 --> 00:17:53,241 Its tiny cutters, Dozens of them, 260 00:17:53,344 --> 00:17:56,862 Shave away steel Under a shower of lubricant. 261 00:17:59,689 --> 00:18:01,413 When the cutters pull away, 262 00:18:01,517 --> 00:18:05,000 The jaw of each plier half Now has a nice set of teeth. 263 00:18:07,931 --> 00:18:10,689 The factory must heat-treat The steel to harden it, 264 00:18:10,793 --> 00:18:12,586 A process called "Austempering." 265 00:18:12,689 --> 00:18:15,586 The plier halves travel Through a gas-fired furnace 266 00:18:15,689 --> 00:18:19,793 For about 2 hours At a blazing 1,500 degrees. 267 00:18:19,896 --> 00:18:22,586 Then the steel is dunked In salt water 268 00:18:22,689 --> 00:18:24,620 To cool rapidly and evenly. 269 00:18:29,000 --> 00:18:32,000 The teeth on these pliers will Have to take a lot of abuse, 270 00:18:32,103 --> 00:18:34,000 So they get A laser-heat treatment 271 00:18:34,103 --> 00:18:36,965 To make them even harder And more durable. 272 00:18:39,068 --> 00:18:41,655 Now the pliers are ready For assembly. 273 00:18:41,758 --> 00:18:45,344 For gripping pliers, a worker Inserts a single piece ribbon 274 00:18:45,448 --> 00:18:47,862 And joins the two halves. 275 00:18:47,965 --> 00:18:50,034 He then sets the joint Onto a machine 276 00:18:50,137 --> 00:18:51,482 That spins at high speed, 277 00:18:51,586 --> 00:18:53,517 Generating the force And friction needed 278 00:18:53,620 --> 00:18:55,172 To set the rivet. 279 00:18:57,379 --> 00:18:59,862 Cutting pliers are also Held together with a rivet, 280 00:18:59,965 --> 00:19:01,931 But the setting process Is different. 281 00:19:04,310 --> 00:19:07,896 The parts go into a press that Applies both heat and pressure 282 00:19:08,000 --> 00:19:09,689 To secure the rivet firmly. 283 00:19:16,827 --> 00:19:19,206 Next, workers insert The cutting pliers 284 00:19:19,310 --> 00:19:21,448 Between two stone Grinding wheels. 285 00:19:21,551 --> 00:19:24,620 Again, lubricant prevents The steel from overheating 286 00:19:24,724 --> 00:19:26,793 As the wheels Wear down the rivet 287 00:19:26,896 --> 00:19:29,551 Until it lies flush With the plier surface. 288 00:19:34,068 --> 00:19:36,241 The cutting pliers go Into a gas oven 289 00:19:36,344 --> 00:19:38,620 For another two hours Of heat treating, 290 00:19:38,724 --> 00:19:40,551 A process called "Martempering." 291 00:19:46,137 --> 00:19:48,793 When they come out, They cool in an oil solution 292 00:19:48,896 --> 00:19:53,206 Rather than the salt solution That cools the gripping pliers. 293 00:19:53,310 --> 00:19:56,103 Steel is a finicky material, So it's critical 294 00:19:56,206 --> 00:19:59,206 To manage the heat-treating Process meticulously. 295 00:19:59,310 --> 00:20:01,793 Otherwise, The metal will be substandard. 296 00:20:01,896 --> 00:20:05,551 After heat-treating, the pliers Go into a bath of rust inhibitor 297 00:20:05,655 --> 00:20:08,206 That helps protect the steel From corrosion 298 00:20:08,310 --> 00:20:11,103 And lubricates The riveted joints. 299 00:20:11,206 --> 00:20:14,862 A robotic arm runs one pair Of pliers at a time 300 00:20:14,965 --> 00:20:16,413 Against a grinding belt, 301 00:20:16,517 --> 00:20:20,206 Polishing all surfaces except The handles for a sleek finish. 302 00:20:26,482 --> 00:20:30,724 Then a laser engraves the Company logo and product number. 303 00:20:33,896 --> 00:20:37,275 Automated bars now lower Hundreds of pliers handle deep 304 00:20:37,379 --> 00:20:39,931 Into a tank containing Liquid vinyl. 305 00:20:40,034 --> 00:20:41,827 No messy drips here. 306 00:20:41,931 --> 00:20:44,758 Before dipping, The factory heat the pliers 307 00:20:44,862 --> 00:20:47,551 To help this coating stick To the steel. 308 00:20:55,551 --> 00:20:57,655 Next, the pliers go Into an oven. 309 00:20:57,758 --> 00:21:00,206 The heat hardens The protective coating, 310 00:21:00,310 --> 00:21:03,827 Cushioning the handles So they're easier on the hands. 311 00:21:03,931 --> 00:21:07,689 Whatever their shape or size, Pliers are a toolbox essential 312 00:21:07,793 --> 00:21:10,931 For anyone looking To ply their trade. 313 00:21:13,827 --> 00:21:15,896 If you have any comments About the show, 314 00:21:16,000 --> 00:21:18,517 Or if you'd like to suggest Topics for future shows, 315 00:21:18,620 --> 00:21:20,275 Drop us a line at... 25701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.