Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,516 --> 00:00:59,935
Hurry it up, Benedict.
2
00:01:08,277 --> 00:01:11,530
- [ Branches clattering ]
- DRISCOLL: Oh. Unfortunate.
3
00:01:11,655 --> 00:01:14,408
Remember,
it's a two-stroke penalty
4
00:01:14,533 --> 00:01:16,034
if you're beyond the boundary.
5
00:01:16,159 --> 00:01:17,494
- Two.
- Right.
6
00:01:17,619 --> 00:01:20,664
[ Laughs ]
7
00:01:27,170 --> 00:01:30,048
Where in blazes has he gone?
8
00:01:30,173 --> 00:01:32,134
Benedict! Hurry on!
9
00:01:32,259 --> 00:01:36,388
If you haven't found it by now,
you've bloody well lost it.
10
00:01:36,513 --> 00:01:40,017
No lifting out of a difficulty,
Benedict!
11
00:01:40,142 --> 00:01:42,853
[ Sighs]
We may as well help.
12
00:01:42,978 --> 00:01:46,189
We'll fan out, shall we?
13
00:01:48,150 --> 00:01:49,401
Almost ready.
14
00:01:49,526 --> 00:01:52,696
He's had his daily romp
and a bath.
15
00:01:52,821 --> 00:01:56,158
I daresay he's rather hungry.
Aren't you, little Roland?
16
00:01:56,283 --> 00:02:00,662
Just one drop of lime extract.
17
00:02:02,914 --> 00:02:06,043
He has milk, fresh diapers,
18
00:02:06,168 --> 00:02:09,212
and enough solid food
to last him the whole day.
19
00:02:09,338 --> 00:02:10,672
I'll take him for the morning
20
00:02:10,797 --> 00:02:12,674
and bring him to you
at lunchtime.
21
00:02:12,799 --> 00:02:14,426
- [ Telephone rings ]
- Oh.
22
00:02:17,763 --> 00:02:19,389
Murdoch residence.
23
00:02:19,514 --> 00:02:21,433
Detective William Murdoch
speaking.
24
00:02:23,393 --> 00:02:24,853
I see.
25
00:02:24,978 --> 00:02:26,980
Yes, I'll be right there.
26
00:02:27,105 --> 00:02:28,440
It appears little Roland
27
00:02:28,565 --> 00:02:31,026
will be spending his morning
in the morgue.
28
00:02:38,867 --> 00:02:40,827
You go take a look
that way.
29
00:02:40,952 --> 00:02:42,621
- What have we, George?
- Sir.
30
00:02:42,746 --> 00:02:44,122
I'm just arriving myself,
31
00:02:44,247 --> 00:02:47,125
but it seems a group of four
were out on the links.
32
00:02:47,250 --> 00:02:49,419
One of them went into the woods
to retrieve his ball,
33
00:02:49,544 --> 00:02:51,505
and that was the last
anybody's seen of him.
34
00:02:51,630 --> 00:02:54,091
- Was a search conducted?
- By his colleagues, yes.
35
00:02:54,216 --> 00:02:56,093
They claim
he vanished without a trace.
36
00:02:56,218 --> 00:02:57,594
This must be them, sir.
37
00:02:57,719 --> 00:03:02,182
Ahh! Constable Crabtree.
A pleasure to see you again.
38
00:03:02,307 --> 00:03:05,018
I'm only sorry it is under
such worrisome circumstances.
39
00:03:05,143 --> 00:03:06,770
And you are?
40
00:03:06,895 --> 00:03:10,565
Sir, this is Roger Newsome.
Of the Mimico Newsomes.
41
00:03:10,691 --> 00:03:13,110
- He was mixed up...
- With the auto club, yes.
42
00:03:13,235 --> 00:03:16,238
Mr. Newsome, what do you know
of this disappearance?
43
00:03:16,363 --> 00:03:17,363
What can be said?
44
00:03:17,406 --> 00:03:19,449
He abandoned
a round in progress.
45
00:03:19,574 --> 00:03:20,968
DRISCOLL:
What kind of man does that?
46
00:03:20,992 --> 00:03:24,121
I certainly won't be signing
his scorecard.
47
00:03:24,246 --> 00:03:26,164
Where did he enter the woods?
48
00:03:29,209 --> 00:03:31,044
Given all these broken branches,
49
00:03:31,169 --> 00:03:32,963
and the fact that
the ground's been disturbed
50
00:03:33,088 --> 00:03:34,423
in several places,
51
00:03:34,548 --> 00:03:37,634
I'd say someone's
been through here recently.
52
00:03:39,761 --> 00:03:41,888
Trail seems to end here.
53
00:03:43,140 --> 00:03:45,517
Well, in that case, sir,
54
00:03:45,642 --> 00:03:47,227
he may have been snatched.
55
00:03:47,352 --> 00:03:50,397
Somebody in some sort
of dirigible.
56
00:03:50,522 --> 00:03:51,522
George.
57
00:03:51,565 --> 00:03:53,567
Well, it's happened before,
Sir.
58
00:03:53,692 --> 00:03:55,777
I don't think he went up.
59
00:03:56,486 --> 00:03:57,839
CRABTREE: That's quicksand.
Be careful.
60
00:03:57,863 --> 00:04:00,449
There's very little in nature
more dangerous than quicksand.
61
00:04:00,574 --> 00:04:02,701
Contrary to popular belief
and many books,
62
00:04:02,826 --> 00:04:05,454
it's virtually impossible
to be sucked under
63
00:04:05,579 --> 00:04:07,789
whilst in quicksand, George.
64
00:04:18,049 --> 00:04:21,136
But that's not to say
he wasn't put here.
65
00:04:21,261 --> 00:04:22,804
CRABTREE: My God.
66
00:04:32,063 --> 00:04:33,774
We'll get him to the morgue
67
00:04:33,899 --> 00:04:35,650
so he can be cleaned up
and examined.
68
00:04:35,776 --> 00:04:37,736
Did your search
yield anything, George?
69
00:04:37,861 --> 00:04:39,112
We discovered a ball, sir.
70
00:04:39,237 --> 00:04:41,281
Presumably the one
the victim was looking for.
71
00:04:41,406 --> 00:04:43,742
Sir, I have a request.
72
00:04:43,867 --> 00:04:45,118
Yes?
73
00:04:45,243 --> 00:04:48,580
As you may know, Mr. Newsome
and I have some history.
74
00:04:48,705 --> 00:04:53,084
He treated me terribly in
our last encounter, and I...
75
00:04:53,210 --> 00:04:55,921
Well, sir, I hate him.
76
00:04:56,046 --> 00:04:57,297
Oh?
77
00:04:57,422 --> 00:04:59,299
I feel bad
even thinking it, sir,
78
00:04:59,424 --> 00:05:01,343
but I can't pretend
it's not true.
79
00:05:01,468 --> 00:05:05,722
I hate the way he acts
and the way he speaks
80
00:05:05,847 --> 00:05:06,723
and the way he laughs.
81
00:05:06,848 --> 00:05:10,268
And I hate his little bow tie
and his stupid face...
82
00:05:10,393 --> 00:05:11,686
Thank you, George.
83
00:05:11,812 --> 00:05:13,855
I-I apologize.
I just...
84
00:05:13,980 --> 00:05:16,191
I wonder if I should be
excused from the case,
85
00:05:16,316 --> 00:05:17,651
given my personal bias.
86
00:05:17,776 --> 00:05:19,861
Well, so long
as I remain unbiased,
87
00:05:19,986 --> 00:05:21,738
I don't see the problem,
George.
88
00:05:23,031 --> 00:05:25,367
I'll see you
back at the station house.
89
00:05:30,247 --> 00:05:32,249
SANDERS: Ohh.
Benedict.
90
00:05:32,374 --> 00:05:34,709
Benny, Benny, Benny.
91
00:05:34,835 --> 00:05:37,921
I just keep asking myself
the same question.
92
00:05:38,046 --> 00:05:40,882
How?
How can I go on?
93
00:05:41,007 --> 00:05:42,342
How?
94
00:05:42,467 --> 00:05:45,720
Do you know of anyone who may
have wished the victim harm?
95
00:05:45,846 --> 00:05:47,889
No. No.
96
00:05:48,014 --> 00:05:50,183
Every member of this club
97
00:05:50,308 --> 00:05:53,770
regarded him
with fondness and esteem.
98
00:05:53,895 --> 00:05:57,816
James Benedict
was a gift from above.
99
00:05:57,941 --> 00:06:00,902
I'm very sorry we can't
be of more help, Detective.
100
00:06:01,027 --> 00:06:02,112
As I'm sure you know,
101
00:06:02,237 --> 00:06:04,614
I am a great friend
of the constabulary.
102
00:06:04,739 --> 00:06:07,200
Thank you, gentlemen.
103
00:06:12,873 --> 00:06:15,667
Oh, Detective.
104
00:06:15,792 --> 00:06:18,044
George Lyon, club champion.
105
00:06:18,169 --> 00:06:20,213
William Murdoch,
Toronto Constabulary.
106
00:06:20,338 --> 00:06:22,090
Most shocking news.
107
00:06:22,215 --> 00:06:24,050
Have you any idea
how it happened?
108
00:06:24,175 --> 00:06:27,429
My investigation
is still in the early stages.
109
00:06:27,554 --> 00:06:29,282
To think someone killed him
while I was golfing
110
00:06:29,306 --> 00:06:30,724
only a few holes away.
111
00:06:30,849 --> 00:06:33,101
Shameful.
Outrageous.
112
00:06:33,226 --> 00:06:37,606
Now, if you'll excuse me,
I'm set for another 18.
113
00:06:42,193 --> 00:06:44,821
[ Babbling ]
114
00:06:47,324 --> 00:06:49,051
The victim was struck
with a blunt instrument
115
00:06:49,075 --> 00:06:51,578
and beaten repeatedly
about the head.
116
00:06:51,703 --> 00:06:53,079
So he died from his injuries?
117
00:06:53,204 --> 00:06:55,790
He was alive and breathing
when he went into the quicksand.
118
00:06:55,916 --> 00:06:57,667
Cause of death
was asphyxiation.
119
00:06:58,668 --> 00:07:01,379
Would you be able to tell
what type of weapon was used?
120
00:07:01,504 --> 00:07:03,173
There were some distinct marks
121
00:07:03,298 --> 00:07:05,091
on both the cranium
and the upper torso.
122
00:07:05,216 --> 00:07:07,469
I think it would be fair
to assume it was a golf club.
123
00:07:07,594 --> 00:07:09,596
Well, the victim's club
was found on the scene.
124
00:07:09,721 --> 00:07:12,265
If I brought it in, would you
be able to tell if it's a match?
125
00:07:12,390 --> 00:07:13,600
I'll certainly do my best.
126
00:07:14,601 --> 00:07:17,228
I've finished transcribing the
marks from the victim's back.
127
00:07:17,354 --> 00:07:18,354
Marks?
128
00:07:18,396 --> 00:07:22,901
He had a series of tiny
punctures on his shoulder blade.
129
00:07:23,026 --> 00:07:24,444
About a dozen in total.
130
00:07:24,569 --> 00:07:27,197
I've made a card
with the location of the holes.
131
00:07:27,322 --> 00:07:29,699
The wound could have been made
by a man's shoe,
132
00:07:29,824 --> 00:07:31,785
or, rather, cleats.
133
00:07:31,910 --> 00:07:33,536
Very good, Miss James.
134
00:07:33,662 --> 00:07:36,373
I'll see if this pattern
is a match
135
00:07:36,498 --> 00:07:38,208
for any of the players' cleats.
136
00:07:38,333 --> 00:07:42,087
I suppose that means you'll be
leaving little Roland with me.
137
00:07:43,797 --> 00:07:46,508
He seems much happier here.
138
00:07:49,552 --> 00:07:52,806
So this punter hits the ball
into the woods off the tee,
139
00:07:52,931 --> 00:07:55,266
goes looking for it,
and someone clubs him.
140
00:07:55,392 --> 00:07:57,560
And since it would be
impossible to anticipate
141
00:07:57,686 --> 00:08:01,398
Mr. Benedict directing the ball
into the woods on that hole,
142
00:08:01,523 --> 00:08:03,775
we have to assume that it was
a crime of opportunity.
143
00:08:03,900 --> 00:08:07,195
I suppose it could have been
a golfer on a neighboring hole.
144
00:08:09,406 --> 00:08:10,782
Or...
145
00:08:13,994 --> 00:08:15,286
What if he meant to do it?
146
00:08:15,412 --> 00:08:17,580
I'm afraid I don't follow.
147
00:08:17,706 --> 00:08:19,874
Golf is a cruel mistress,
Murdoch.
148
00:08:20,000 --> 00:08:22,377
It holds a man
under its spell.
149
00:08:22,502 --> 00:08:24,982
I could believe that he hit the
ball into the woods on purpose,
150
00:08:25,046 --> 00:08:27,046
then killed himself
just to get away from the game.
151
00:08:27,132 --> 00:08:30,468
Golf seems little more
than a distraction, sir.
152
00:08:30,593 --> 00:08:33,763
I can hardly believe that
it would drive a man to suicide.
153
00:08:33,888 --> 00:08:36,808
Seems like fun at first.
154
00:08:38,560 --> 00:08:41,062
Just one good round,
155
00:08:41,187 --> 00:08:43,440
even one good shot,
156
00:08:43,565 --> 00:08:45,400
and you're hooked.
157
00:08:45,525 --> 00:08:47,277
You become a slave to it.
158
00:08:47,402 --> 00:08:50,030
For hours and hours,
day after day,
159
00:08:50,155 --> 00:08:52,198
you hit the ball
towards the hole.
160
00:08:52,323 --> 00:08:54,325
You hit the ball
towards the hole.
161
00:08:54,451 --> 00:08:56,494
On and on.
162
00:08:56,619 --> 00:08:59,497
It gets into your head.
It consumes you.
163
00:08:59,622 --> 00:09:00,874
All you can think about
164
00:09:00,999 --> 00:09:03,293
is hitting the damn ball
into the damn hole!
165
00:09:10,633 --> 00:09:14,387
Golf is a curse, Murdoch.
Don't you forget it.
166
00:09:22,312 --> 00:09:24,355
Oh, Detective.
167
00:09:24,481 --> 00:09:27,776
Mr. Lyon.
To what do we owe the pleasure?
168
00:09:27,901 --> 00:09:30,612
I have something terribly
important to discuss with you.
169
00:09:30,737 --> 00:09:32,405
Oh.
Regarding Mr. Benedict's death?
170
00:09:32,530 --> 00:09:34,532
No, sir.
Regarding your death.
171
00:09:34,657 --> 00:09:36,701
Is that some sort of threat,
Mr. Lyon?
172
00:09:36,826 --> 00:09:38,703
A threat?
Ha! No.
173
00:09:38,828 --> 00:09:41,623
My good man,
I'm talking about insurance.
174
00:09:41,748 --> 00:09:45,794
Detective, I'm here to offer you
the security and well-being
175
00:09:45,919 --> 00:09:47,337
that can only be attained
176
00:09:47,462 --> 00:09:50,423
through the purchase of a
full-coverage insurance policy.
177
00:09:50,548 --> 00:09:52,217
Oh, I really
don't think that...
178
00:09:52,342 --> 00:09:54,219
Do you have a wife, Detective?
Children?
179
00:09:54,344 --> 00:09:55,344
Yes.
180
00:09:55,428 --> 00:09:56,888
And what would happen to them
181
00:09:57,013 --> 00:09:59,849
if something unspeakable
were to happen to you?
182
00:09:59,974 --> 00:10:01,768
Oh, I don't...
I-I really...
183
00:10:01,893 --> 00:10:04,312
What would become
of your beautiful family
184
00:10:04,437 --> 00:10:07,232
should some fiery blaze
engulf your peaceful home?
185
00:10:07,357 --> 00:10:08,525
I-I don't know.
186
00:10:08,650 --> 00:10:10,819
These are
imponderable questions, sir.
187
00:10:10,944 --> 00:10:13,404
And their only answer
is insurance.
188
00:10:13,530 --> 00:10:16,908
MURDOCH: Mr. Lyon, have you sold
insurance policies
189
00:10:17,033 --> 00:10:18,243
to members of the golf club?
190
00:10:18,368 --> 00:10:19,911
LYON:
To nearly every member.
191
00:10:20,036 --> 00:10:22,163
Golf has become my passion,
192
00:10:22,288 --> 00:10:24,874
but insurance
remains my business.
193
00:10:24,999 --> 00:10:27,252
Next year it will finance
my trip to St. Louis
194
00:10:27,377 --> 00:10:28,521
to play in the Olympic Games.
195
00:10:28,545 --> 00:10:29,879
Oh.
196
00:10:30,004 --> 00:10:33,091
And did you sell
such a policy to Mr. Benedict?
197
00:10:33,216 --> 00:10:34,735
I'll tell you
all you care to know about
198
00:10:34,759 --> 00:10:36,079
if you would
play a round with me.
199
00:10:36,177 --> 00:10:39,764
No one goes uninsured after
18 holes with George Lyon.
200
00:10:39,889 --> 00:10:42,142
Murdoch, I've sent Crabtree
to the golf club
201
00:10:42,267 --> 00:10:44,185
to look for a match
on those golf cleats.
202
00:10:44,310 --> 00:10:46,980
Sir, allow me to introduce
Mr. George Lyon,
203
00:10:47,105 --> 00:10:49,607
one of our country's
finest golfers.
204
00:10:49,732 --> 00:10:50,984
Oh, are you?
205
00:10:51,109 --> 00:10:53,945
Oh. Inspector.
It's a pleasure.
206
00:10:54,070 --> 00:10:56,239
Would you care to join us
for a round?
207
00:10:56,364 --> 00:10:57,240
Us?
208
00:10:57,365 --> 00:11:02,162
Uh, well, sir, it could only aid
in the investigation.
209
00:11:02,287 --> 00:11:05,123
Curse, Murdoch.
Curse.
210
00:11:09,169 --> 00:11:10,503
[ Grunts]
211
00:11:13,381 --> 00:11:15,383
The mark is too narrow.
212
00:11:15,508 --> 00:11:17,343
DR. OGDEN:
I'll try the other side.
213
00:11:17,468 --> 00:11:19,179
You mark my words, Doctor.
214
00:11:19,304 --> 00:11:21,624
Keep your eye on your husband,
or you're going to lose him.
215
00:11:21,681 --> 00:11:23,308
William Murdoch
is a man of discipline.
216
00:11:23,433 --> 00:11:25,727
I'm sure he can handle
a round of golf.
217
00:11:25,852 --> 00:11:26,978
ROLAND: [ Babbling ]
218
00:11:31,399 --> 00:11:33,985
This one still isn't as wide
as the ones on the body.
219
00:11:34,110 --> 00:11:36,112
It seems the weapon may have
had a flat edge to it.
220
00:11:36,237 --> 00:11:38,489
Forewarned is forearmed,
Mrs. Murdoch.
221
00:11:38,615 --> 00:11:42,160
I can't imagine why anyone
would enjoy the sport at all.
222
00:11:42,285 --> 00:11:43,661
It seems rather silly.
223
00:11:43,786 --> 00:11:45,246
I thought that too
until I started
224
00:11:45,371 --> 00:11:46,873
swinging this club about.
225
00:11:46,998 --> 00:11:48,583
It's quite pleasurable.
226
00:11:51,878 --> 00:11:53,671
- MURDOCH: Very nice.
- Thank you.
227
00:11:55,340 --> 00:11:58,009
Was the victim's policy
significant?
228
00:11:58,134 --> 00:12:01,095
The beneficiary is in line
for $50,000.
229
00:12:01,221 --> 00:12:03,139
And who would that be?
230
00:12:03,264 --> 00:12:05,600
I'll check my records as soon
as I get back to the office
231
00:12:05,725 --> 00:12:07,268
and will contact you directly.
232
00:12:07,393 --> 00:12:10,730
And what of
Mr. Benedict's foursome?
233
00:12:10,855 --> 00:12:12,357
Loyal friends.
234
00:12:12,482 --> 00:12:15,568
They do circumvent course
policy on one matter, though.
235
00:12:15,693 --> 00:12:18,279
They play four-ball golf
for money.
236
00:12:18,404 --> 00:12:20,698
Ooh?
Any significant sums?
237
00:12:20,823 --> 00:12:23,034
Sometimes up to 50 cents
a hole.
238
00:12:23,159 --> 00:12:25,536
Go ahead, Detective.
239
00:12:25,662 --> 00:12:27,830
Strike it with some gusto.
240
00:12:37,966 --> 00:12:39,759
Well, well, well!
241
00:12:39,884 --> 00:12:42,011
Very fine.
242
00:12:43,221 --> 00:12:44,973
You have a lovely swing,
Detective.
243
00:12:45,098 --> 00:12:48,434
Now, I do have
some pointers for you.
244
00:12:51,521 --> 00:12:53,773
Oh, come now,
Constable Crabtree.
245
00:12:53,898 --> 00:12:55,692
This is nothing more
than a charade.
246
00:12:55,817 --> 00:12:58,111
I can tell you
who the Killer is.
247
00:12:58,236 --> 00:13:00,446
I'm not interested in
your theories, Mr. Newsome.
248
00:13:00,571 --> 00:13:02,657
It was Benedict's brother,
Wilbur.
249
00:13:02,782 --> 00:13:05,285
The man is truly a weasel.
250
00:13:05,410 --> 00:13:07,537
WILBUR:
More sherry, man.
251
00:13:08,579 --> 00:13:09,914
What's the damnable holdup?
252
00:13:10,039 --> 00:13:12,458
A weasel through and through.
253
00:13:12,583 --> 00:13:14,419
A scoundrel, I daresay.
254
00:13:14,544 --> 00:13:16,587
The last time I was stuck
playing with him,
255
00:13:16,713 --> 00:13:20,717
he refused to do the proper
ball drop... behind his head.
256
00:13:20,842 --> 00:13:22,760
You mean he just dropped it
in front of him?
257
00:13:22,885 --> 00:13:23,761
SANDERS: Yes!
258
00:13:23,886 --> 00:13:26,014
[ Laughter ]
259
00:13:26,139 --> 00:13:27,859
You three realize you are
the prime suspects
260
00:13:27,932 --> 00:13:29,559
in a murder investigation,
don't you?
261
00:13:29,684 --> 00:13:31,644
How can you say
such a thing?
262
00:13:31,769 --> 00:13:33,706
Because you were the ones
who were with Mr. Benedict
263
00:13:33,730 --> 00:13:35,189
just prior to his death.
264
00:13:35,315 --> 00:13:38,276
We know that Wilbur Benedict
was seen here in the clubhouse,
265
00:13:38,401 --> 00:13:40,945
so how could he have magically
appeared at the crime scene
266
00:13:41,070 --> 00:13:42,071
just at the right time?
267
00:13:42,196 --> 00:13:44,508
Anyone here in the clubhouse
could have stepped out the back
268
00:13:44,532 --> 00:13:45,867
and nipped into those woods.
269
00:13:50,747 --> 00:13:53,124
[ Laughing ] Oh, my!
270
00:13:53,249 --> 00:13:56,127
That is quite the getup.
271
00:13:56,252 --> 00:13:59,297
They allow
for terrific mobility.
272
00:13:59,422 --> 00:14:01,674
I have news
regarding the victim's club.
273
00:14:01,799 --> 00:14:03,593
Ah, yes.
Was it used in the murder?
274
00:14:03,718 --> 00:14:04,969
I don't believe so.
275
00:14:05,094 --> 00:14:06,721
It seems the wounds were made by
276
00:14:06,846 --> 00:14:09,098
a club with a narrow base
and a flattened head.
277
00:14:09,223 --> 00:14:11,225
That would be a putter,
no doubt.
278
00:14:11,351 --> 00:14:14,562
So the murder weapon
is still missing.
279
00:14:14,687 --> 00:14:17,273
You two seem to be making
a fine day of it.
280
00:14:17,398 --> 00:14:19,609
You should join us
for a round sometime.
281
00:14:19,734 --> 00:14:22,987
You must be Mrs. Murdoch.
George Lyon.
282
00:14:23,112 --> 00:14:24,989
Dr. Julia Ogden.
283
00:14:25,114 --> 00:14:26,282
I appreciate the offer,
284
00:14:26,407 --> 00:14:28,326
but I'm afraid
I must be getting back to work.
285
00:14:28,451 --> 00:14:30,244
LYON:
Another time, then.
286
00:14:33,331 --> 00:14:35,249
- MURDOCH: Oh! Fine putt.
- LYON: Thank you.
287
00:14:35,375 --> 00:14:37,877
I... I'll be along
to take care of Roland
288
00:14:38,002 --> 00:14:40,963
as soon as I finish
with... with golf.
289
00:14:43,966 --> 00:14:46,219
Let's go, Detective.
290
00:14:53,226 --> 00:14:55,079
The pattern of cleat marks
wasn't much help, sir.
291
00:14:55,103 --> 00:14:57,855
It matches a popular shoe worn
by at least a dozen men here.
292
00:14:57,980 --> 00:15:01,025
Including all the members
of the victim's foursome.
293
00:15:02,318 --> 00:15:04,362
Gentlemen.
A few more questions.
294
00:15:04,487 --> 00:15:07,323
[ Groans ]
Come now, Detective Murdoch.
295
00:15:07,448 --> 00:15:09,867
We were just about to
enjoy a round.
296
00:15:11,160 --> 00:15:13,663
It seems Mr. Newsome
has lost his putter.
297
00:15:13,788 --> 00:15:15,373
MURDOCH: Indeed.
298
00:15:15,498 --> 00:15:16,938
How do you explain that,
Mr. Newsome?
299
00:15:16,999 --> 00:15:19,585
I threw it into the water hazard
some time ago.
300
00:15:20,545 --> 00:15:23,673
- Why would you do that?
- It had become disagreeable.
301
00:15:23,798 --> 00:15:25,049
Putting with my driver
302
00:15:25,174 --> 00:15:27,260
has brought my handicap down
to a half-one.
303
00:15:27,385 --> 00:15:30,346
Did either of you witness
the discarding of this putter?
304
00:15:30,471 --> 00:15:31,639
- No.
- No.
305
00:15:32,640 --> 00:15:36,686
Well, that's convenient.
Not to mention hard to believe.
306
00:15:36,811 --> 00:15:38,563
How could
a golfer become so upset
307
00:15:38,688 --> 00:15:42,066
that he would throw perfectly
good golf clubs into a lake?
308
00:15:42,191 --> 00:15:43,818
Clearly the errors
in your putting
309
00:15:43,943 --> 00:15:46,529
were the fault of your stroke
and not of your club.
310
00:15:46,654 --> 00:15:48,823
It was too
the putter's fault!
311
00:15:48,948 --> 00:15:50,450
Be that as it may,
312
00:15:50,575 --> 00:15:53,703
if that club was used
in a murder, Mr. Newsome,
313
00:15:53,828 --> 00:15:55,830
that club
will lead you to the noose.
314
00:16:04,547 --> 00:16:06,883
I think that's
the lot of them, sir.
315
00:16:07,008 --> 00:16:09,260
I find it astounding
that so many golfers
316
00:16:09,385 --> 00:16:12,597
resort to throwing perfectly
good equipment into a lake.
317
00:16:12,722 --> 00:16:15,516
A man in the grip of obsession
knows no reason, Murdoch.
318
00:16:15,641 --> 00:16:19,353
Sir, this one matches
Mr. Newsome's description.
319
00:16:19,479 --> 00:16:21,856
It has his initials
monogrammed in it.
320
00:16:25,568 --> 00:16:26,879
It appears
to have been underwater
321
00:16:26,903 --> 00:16:29,071
for some time, undisturbed.
322
00:16:29,197 --> 00:16:31,317
I think we have to rule this out
as the murder weapon.
323
00:16:31,365 --> 00:16:32,575
So Newsome's not our killer?
324
00:16:32,700 --> 00:16:34,340
Well, that's yet
to be determined, George,
325
00:16:34,368 --> 00:16:37,580
but this club
didn't kill Mr. Benedict.
326
00:16:39,957 --> 00:16:41,000
[ Snorts ]
327
00:16:42,585 --> 00:16:45,505
The victim was killed
in this wooded area here.
328
00:16:45,630 --> 00:16:47,632
Quicksand would be roughly here.
329
00:16:47,757 --> 00:16:50,009
Mr. Newsome said
he entered the woods first,
330
00:16:50,134 --> 00:16:52,386
that Driscoll and Sanders
went further down the fairway.
331
00:16:52,512 --> 00:16:54,152
Even if one of the foursome
is the killer,
332
00:16:54,263 --> 00:16:56,183
he would have had to dispose
of the murder weapon
333
00:16:56,265 --> 00:16:57,385
somewhere in that direction.
334
00:16:57,475 --> 00:16:59,769
Maybe he dropped it
in someone's bag on the 16th.
335
00:16:59,894 --> 00:17:01,354
MURDOCH:
There's a pond on the 16th.
336
00:17:01,479 --> 00:17:04,941
I nearly hit into it during
my round with Mr. L...
337
00:17:05,066 --> 00:17:08,778
Close enough for the killer
to throw something in there?
338
00:17:10,613 --> 00:17:11,822
Oh, sirs.
339
00:17:11,948 --> 00:17:14,992
Can I at least
get my trunks first?
340
00:17:17,078 --> 00:17:18,329
Six golf clubs, sir.
341
00:17:18,454 --> 00:17:20,164
And a coat of slime.
342
00:17:20,289 --> 00:17:23,084
And that filthy water
from the lake in my ear.
343
00:17:23,209 --> 00:17:27,004
I swear I can feel the germs
making their way into my brain.
344
00:17:27,129 --> 00:17:29,006
Germs can be quite deadly,
can't they?
345
00:17:29,131 --> 00:17:32,385
- Yes.
- Really?
346
00:17:32,510 --> 00:17:35,471
Two putters.
Both fairly rusty.
347
00:17:36,347 --> 00:17:38,307
And this.
348
00:17:38,432 --> 00:17:41,394
That's quite unusual, sir.
Is that a putter also?
349
00:17:41,519 --> 00:17:44,730
Well, it does have
a flat face.
350
00:17:44,855 --> 00:17:47,858
But it's rather unwieldy,
though.
351
00:17:47,984 --> 00:17:49,378
Looks to be in good shape,
though, sir.
352
00:17:49,402 --> 00:17:50,837
I wouldn't say it's been
in the water long.
353
00:17:50,861 --> 00:17:52,071
Indeed.
354
00:17:52,196 --> 00:17:55,950
I'll have Dr. Ogden see if it's
a match to the victim's wound.
355
00:17:57,618 --> 00:17:59,954
[ Snorting ]
356
00:18:02,331 --> 00:18:04,709
- It's fun, isn't it?
- This part is fun.
357
00:18:04,834 --> 00:18:06,586
It's the wandering around
endlessly
358
00:18:06,711 --> 00:18:09,088
after a tiny white ball
that doesn't seem so appealing.
359
00:18:09,213 --> 00:18:11,257
I prefer to look at it
as a pleasant walk
360
00:18:11,382 --> 00:18:12,925
in a beautiful setting.
361
00:18:13,050 --> 00:18:15,469
I can do that in High Park.
For free.
362
00:18:15,595 --> 00:18:18,139
I believe we've found
our culprit.
363
00:18:18,264 --> 00:18:20,141
Well, given its unique design,
364
00:18:20,266 --> 00:18:22,643
someone at the club will know
who it belongs to.
365
00:18:22,768 --> 00:18:25,896
Then I suppose you'll be sending
a constable to ask around?
366
00:18:26,022 --> 00:18:27,898
Oh, I was thinking
I would go myself.
367
00:18:28,024 --> 00:18:29,567
Mr. Lyon knows everyone
at the club.
368
00:18:29,692 --> 00:18:33,112
If I speak to him,
I'll have my answer directly.
369
00:18:33,237 --> 00:18:36,574
And if he happens to ask you
to play a round of golf?
370
00:18:36,699 --> 00:18:39,368
I'll have to check the etiquette
on that.
371
00:18:41,078 --> 00:18:42,078
[ Groans ]
372
00:18:42,163 --> 00:18:46,000
Hit another, Detective.
It's only a friendly round.
373
00:18:51,047 --> 00:18:51,922
Ah-ah!
374
00:18:52,048 --> 00:18:53,883
I'll bend the rules
to grant you a mulligan,
375
00:18:54,008 --> 00:18:55,408
but the removal
of loose impediments
376
00:18:55,468 --> 00:18:57,261
is strictly prohibited.
377
00:18:57,386 --> 00:19:00,640
Oh.
Thank you, Mr. Lyon.
378
00:19:01,974 --> 00:19:05,770
The sheer volume of golf
etiquette is somewhat daunting.
379
00:19:05,895 --> 00:19:08,481
And as important
as the game itself.
380
00:19:09,398 --> 00:19:12,443
What of this putter?
Is it familiar to you?
381
00:19:12,568 --> 00:19:14,195
I've seen it only once before.
382
00:19:14,320 --> 00:19:16,322
Odd piece of equipment,
isn't it?
383
00:19:16,447 --> 00:19:19,492
Even if it works,
you look like a fool using it.
384
00:19:20,660 --> 00:19:23,454
Did you happen to notice
who it belonged to?
385
00:19:23,579 --> 00:19:25,790
Maclver, a Scotsman.
386
00:19:25,915 --> 00:19:28,125
Daft man purchases
every newfangled thing
387
00:19:28,250 --> 00:19:31,462
that promises the slightest
improvement to his game.
388
00:19:31,587 --> 00:19:33,089
I'll telephone him
this afternoon
389
00:19:33,214 --> 00:19:34,882
and send him
straight over to you.
390
00:19:35,007 --> 00:19:37,677
Oh, and did you find out
who the beneficiary is
391
00:19:37,802 --> 00:19:39,512
of Mr. Benedict's
insurance policy?
392
00:19:39,637 --> 00:19:40,638
Next of kin.
393
00:19:40,763 --> 00:19:43,516
In this case, his brother,
Wilbur Benedict.
394
00:19:43,641 --> 00:19:46,102
Also a member of this club,
I believe.
395
00:19:47,186 --> 00:19:48,979
Thank you, Mr. Lyon.
396
00:19:54,443 --> 00:19:56,237
LYON: Ah.
Well, you'll get the hang of it.
397
00:19:58,823 --> 00:20:01,033
I don't understand.
398
00:20:01,158 --> 00:20:03,744
I hit the ball
perfectly before.
399
00:20:03,869 --> 00:20:07,373
Such is the nature of the game,
Detective,
400
00:20:07,498 --> 00:20:10,209
as unpredictable
as life itself.
401
00:20:10,334 --> 00:20:13,170
Of course, insurance allows us
402
00:20:13,295 --> 00:20:15,047
to guard against
life's calamity.
403
00:20:15,172 --> 00:20:17,883
In golf, there are
no such assurances.
404
00:20:18,008 --> 00:20:20,219
A perfect swing every time?
405
00:20:20,344 --> 00:20:23,597
That would be
mastering the unmasterable.
406
00:20:27,893 --> 00:20:29,353
[ Metallic grinding ]
407
00:20:31,397 --> 00:20:33,023
What's this, then?
408
00:20:33,149 --> 00:20:35,276
Oh! Sir.
409
00:20:35,401 --> 00:20:37,194
I've had an idea.
410
00:20:37,319 --> 00:20:38,612
It's an invention.
411
00:20:38,738 --> 00:20:41,073
What's it do?
Force a man to confess?
412
00:20:41,198 --> 00:20:42,616
[ Chuckles ]
413
00:20:42,742 --> 00:20:44,285
No. No.
414
00:20:44,410 --> 00:20:46,245
No, it will allow me to...
415
00:20:46,370 --> 00:20:48,497
Look, give it a rest,
and get back to work.
416
00:20:48,622 --> 00:20:51,000
There's a churlish Scotsman
sitting in your office.
417
00:20:51,125 --> 00:20:53,294
Churlish? How so?
418
00:20:53,419 --> 00:20:55,504
Well, he's a Scotsman,
isn't he?
419
00:20:55,629 --> 00:20:59,425
Ahh, "Practical Golf."
420
00:20:59,550 --> 00:21:03,137
A tome as sacred
as the King James Bible, eh?
421
00:21:03,262 --> 00:21:05,347
[ Laughs ]
422
00:21:05,473 --> 00:21:07,349
Do you recognize this putter?
423
00:21:07,475 --> 00:21:08,893
Aye, surely.
424
00:21:09,018 --> 00:21:10,686
Bought it two months ago.
425
00:21:10,811 --> 00:21:12,897
Useless as a fat man
at the high jump.
426
00:21:13,022 --> 00:21:16,025
[ Laughing ]
427
00:21:16,150 --> 00:21:19,069
- This is your putter?
- Not any longer, no.
428
00:21:19,195 --> 00:21:21,071
Sold it three weeks back.
429
00:21:21,197 --> 00:21:22,364
To whom did you sell it?
430
00:21:22,490 --> 00:21:26,202
That right drunk duffer, uh,
Wilbur.
431
00:21:26,327 --> 00:21:27,787
Wilbur Benedict.
432
00:21:27,912 --> 00:21:29,789
[ Indistinct conversations,
laughter ]
433
00:21:30,915 --> 00:21:33,083
Mr. Benedict.
434
00:21:33,209 --> 00:21:35,419
- Detective William Murdoch.
- Yes, yes.
435
00:21:35,544 --> 00:21:37,129
What?
436
00:21:37,254 --> 00:21:41,091
I'd like to speak with you
regarding your brother's death.
437
00:21:41,217 --> 00:21:42,885
Do you recognize this putter?
438
00:21:43,010 --> 00:21:45,137
Of course.
What of it?
439
00:21:45,262 --> 00:21:46,430
Does it belong to you?
440
00:21:46,555 --> 00:21:49,308
I have one just like it,
but mine is in my golf bag,
441
00:21:49,433 --> 00:21:50,893
secured in my locker.
442
00:21:51,018 --> 00:21:52,603
Are you quite sure
about that?
443
00:21:52,728 --> 00:21:55,981
Because this is your golf bag
and there's no putter in it.
444
00:21:56,106 --> 00:21:59,652
And this was used to murder
your brother, Mr. Benedict.
445
00:21:59,777 --> 00:22:02,238
Let's take a walk, shall we,
sunshine.
446
00:22:14,667 --> 00:22:18,045
If someone used my putter
to murder poor James,
447
00:22:18,170 --> 00:22:20,422
it certainly
had nothing to do with me.
448
00:22:20,548 --> 00:22:22,758
Anyone could have taken it
from my locker,
449
00:22:22,883 --> 00:22:24,969
and I haven't used my clubs
in weeks.
450
00:22:25,094 --> 00:22:27,388
But you were at the clubhouse
every day.
451
00:22:27,513 --> 00:22:29,014
The clubhouse.
Not the course.
452
00:22:29,139 --> 00:22:31,433
My physician told me
I have to stay off my hip,
453
00:22:31,559 --> 00:22:34,520
so I while my time at the bar.
454
00:22:34,645 --> 00:22:36,397
The perfect place
to lie in wait.
455
00:22:36,522 --> 00:22:39,066
The spot where your brother
was murdered
456
00:22:39,191 --> 00:22:42,486
is only a short distance away
the clubhouse's back door.
457
00:22:42,611 --> 00:22:45,698
You think I slipped out
between sherries
458
00:22:45,823 --> 00:22:48,576
to murder poor Jimmy boy?
459
00:22:48,701 --> 00:22:49,827
[ Laughs ]
460
00:22:49,952 --> 00:22:51,036
It's preposterous.
461
00:22:51,161 --> 00:22:52,621
Why would I do such a thing?
462
00:22:52,746 --> 00:22:55,416
You're the beneficiary
for his life insurance policy.
463
00:22:55,541 --> 00:22:58,836
Oh.
I am not.
464
00:22:58,961 --> 00:23:00,087
You deny it?
465
00:23:00,212 --> 00:23:02,047
I used to be his beneficiary,
466
00:23:02,172 --> 00:23:07,052
but then Jimmy boy decided to
cancel his insurance last month.
467
00:23:07,177 --> 00:23:09,638
Hello? Detective?
468
00:23:09,763 --> 00:23:12,892
Ah, Mr. Lyon.
Thank you for coming.
469
00:23:13,017 --> 00:23:15,811
My, oh, my.
Whatever is this?
470
00:23:15,936 --> 00:23:20,399
I call it
my swing-arc perfection device.
471
00:23:21,984 --> 00:23:25,821
As you can see, the device
helps to guide your backswing.
472
00:23:25,946 --> 00:23:27,823
Now, if you make an error...
473
00:23:27,948 --> 00:23:28,949
[ Clanking ]
474
00:23:29,074 --> 00:23:30,910
...the device lets you know.
475
00:23:31,035 --> 00:23:35,706
Whereas if you keep the club
between the rails,
476
00:23:35,831 --> 00:23:37,249
you have a perfect swing.
477
00:23:37,374 --> 00:23:38,834
It's quite clever, Detective.
478
00:23:38,959 --> 00:23:42,796
I'm not sure the likes of
George Lyon can benefit.
479
00:23:42,922 --> 00:23:46,759
My swing is already
one of the purest in the game.
480
00:23:46,884 --> 00:23:50,137
But is it perfect
every time?
481
00:23:50,262 --> 00:23:53,390
Well, perhaps not every time.
482
00:23:53,515 --> 00:23:57,811
This device ensures that your
swing will become consistent.
483
00:23:57,937 --> 00:24:00,773
Think of it as insurance.
484
00:24:00,898 --> 00:24:02,399
[ Chuckles ]
485
00:24:02,524 --> 00:24:05,527
All right, all right.
Let's have a go.
486
00:24:05,653 --> 00:24:08,739
Thank you.
487
00:24:08,864 --> 00:24:10,032
- [ Clanki n.
- Ah! 0]
488
00:24:10,157 --> 00:24:11,742
[ Laughs ]
489
00:24:11,867 --> 00:24:13,994
The reason I asked you
here today, Mr. Lyon,
490
00:24:14,119 --> 00:24:16,288
was to discuss James Benedict's
insurance policy.
491
00:24:16,413 --> 00:24:17,623
Yes.
492
00:24:17,748 --> 00:24:19,188
We've come to learn
that Mr. Benedict
493
00:24:19,249 --> 00:24:21,293
intended to cancel the policy.
494
00:24:21,418 --> 00:24:23,128
Certainly did.
End of last month.
495
00:24:23,253 --> 00:24:25,464
Wanted to cancel
the whole lot.
496
00:24:25,589 --> 00:24:27,758
And why were the policies
not canceled?
497
00:24:27,883 --> 00:24:31,929
Took him for a round
and convinced him to reconsider.
498
00:24:37,726 --> 00:24:39,311
Ingenious!
499
00:24:39,436 --> 00:24:42,481
I can start to feel my swing
improving already.
500
00:24:44,525 --> 00:24:46,944
Afternoon, Miss James.
501
00:24:47,069 --> 00:24:48,362
Is the doctor in?
502
00:24:48,487 --> 00:24:50,781
I'm afraid she's gone
for the day, Constable.
503
00:24:50,906 --> 00:24:52,616
Taking care of the little one.
504
00:24:52,741 --> 00:24:55,661
Is there something
I can help you with?
505
00:24:55,786 --> 00:24:58,831
I actually do have
a bit of a medical issue.
506
00:24:58,956 --> 00:25:00,058
What seems to be the trouble?
507
00:25:00,082 --> 00:25:03,794
[ Snorting ]
I've got water stuck in my ear.
508
00:25:03,919 --> 00:25:05,045
And not just any water...
509
00:25:05,170 --> 00:25:07,881
Filthy, filthy,
stagnant pond water.
510
00:25:08,007 --> 00:25:11,176
Rife with germs and microscopic
diseases, to be sure.
511
00:25:11,301 --> 00:25:14,304
- Is that so?
- Yes, that's so.
512
00:25:14,430 --> 00:25:16,223
I've been reading up on it
in the library.
513
00:25:16,348 --> 00:25:17,348
You wouldn't believe it.
514
00:25:17,433 --> 00:25:18,976
There are
several recorded instances
515
00:25:19,101 --> 00:25:22,271
of dirty water
causing fatal infections.
516
00:25:22,396 --> 00:25:24,898
Every patient who looks up
their symptoms at the library
517
00:25:25,024 --> 00:25:26,442
ends up thinking
they're dying.
518
00:25:26,567 --> 00:25:29,236
Diagnosis is best left
to the professionals.
519
00:25:30,696 --> 00:25:34,700
That said,
you might lose your ear.
520
00:25:34,825 --> 00:25:35,826
What?!
521
00:25:36,910 --> 00:25:38,120
You...
522
00:25:38,245 --> 00:25:39,913
Oh, my goodness.
523
00:25:40,039 --> 00:25:41,665
It's gone.
524
00:25:41,790 --> 00:25:43,500
You've cured me!
525
00:25:43,625 --> 00:25:45,169
Rubbing alcohol and vinegar.
526
00:25:45,294 --> 00:25:47,212
I learned it from my mother.
527
00:25:49,381 --> 00:25:50,591
For next time.
528
00:25:51,967 --> 00:25:53,677
Thank you, Miss James.
529
00:25:56,263 --> 00:25:58,974
It's possible Mr. Benedict
killed his brother
530
00:25:59,099 --> 00:26:01,018
for the insurance.
531
00:26:01,143 --> 00:26:03,687
But it's also equally possible
that he knew
532
00:26:03,812 --> 00:26:06,190
about the policy being canceled.
533
00:26:06,315 --> 00:26:08,317
You do realize you're missing
the obvious, Murdoch.
534
00:26:08,442 --> 00:26:10,277
- Sir?
- George Lyon.
535
00:26:10,402 --> 00:26:12,988
Your new pal.
He's the one with motive.
536
00:26:13,113 --> 00:26:15,908
He stands to lose his commission
if a policy is canceled
537
00:26:16,033 --> 00:26:17,493
before the company
can earn it back.
538
00:26:17,618 --> 00:26:19,870
Sir, you believe
Mr. Lyon failed
539
00:26:19,995 --> 00:26:21,914
to convince Mr. Benedict
to reconsider?
540
00:26:22,039 --> 00:26:24,041
And killed him
to stop him from canceling.
541
00:26:24,166 --> 00:26:26,001
Must need the cash
to go off gallivanting
542
00:26:26,126 --> 00:26:27,419
to the Olympic Games.
543
00:26:27,544 --> 00:26:31,131
Sir, Mr. Lyon wasn't part of
the foursome on course.
544
00:26:31,256 --> 00:26:34,259
And his cleats didn't match
the marks on the body.
545
00:26:34,384 --> 00:26:35,384
It can't be him.
546
00:26:35,427 --> 00:26:38,013
You're off to play
with Lyon now, I presume?
547
00:26:38,138 --> 00:26:40,933
As a matter of fact, I am.
548
00:26:43,727 --> 00:26:45,437
You don't think
your personal feelings
549
00:26:45,562 --> 00:26:47,773
about the man are clouding
your judgment, do you?
550
00:26:47,898 --> 00:26:49,650
Absolutely not.
551
00:26:50,526 --> 00:26:52,361
Good.
552
00:26:52,486 --> 00:26:53,570
Good.
553
00:27:10,963 --> 00:27:13,257
Crabtree. Come here.
I need your help.
554
00:27:13,382 --> 00:27:14,716
What's the problem, sir?
555
00:27:14,842 --> 00:27:17,469
Murdoch has bungled
this golf club murder.
556
00:27:17,594 --> 00:27:18,470
How so?
557
00:27:18,595 --> 00:27:20,055
He's fallen in love
with the game.
558
00:27:20,180 --> 00:27:21,380
The temptress has blinded him.
559
00:27:21,431 --> 00:27:23,183
Thinks George Lyon
can do no wrong.
560
00:27:23,308 --> 00:27:25,102
You think Mr. Lyon
is guilty, then?
561
00:27:25,227 --> 00:27:26,603
I don't know.
562
00:27:26,728 --> 00:27:28,814
When did you check the pattern
on his golf cleats?
563
00:27:28,939 --> 00:27:30,566
Do you think he could have
changed them?
564
00:27:33,485 --> 00:27:35,445
Sir, Mr. Lyon's cleats
were never checked.
565
00:27:35,571 --> 00:27:37,215
He was out on the course
with the detective
566
00:27:37,239 --> 00:27:39,283
and never came back
to the clubhouse.
567
00:27:39,408 --> 00:27:41,827
The bugger swerved it.
568
00:27:41,952 --> 00:27:43,871
Let's go, Crabtree.
569
00:27:48,333 --> 00:27:50,253
Where was Lyon when Benedict
went into the woods?
570
00:27:50,377 --> 00:27:51,670
SANDERS:
It's hard to say.
571
00:27:51,795 --> 00:27:53,839
He was playing as a single
572
00:27:53,964 --> 00:27:55,883
and asked to play through
at some point.
573
00:27:56,008 --> 00:27:57,968
Yes, yes, that's right.
574
00:27:58,093 --> 00:27:59,553
I remember noticing
his plus fours.
575
00:27:59,678 --> 00:28:02,723
I thought, "I would look
quite fine in those,"
576
00:28:02,848 --> 00:28:05,475
and went straight out to buy
myself a pair that afternoon.
577
00:28:05,601 --> 00:28:07,895
The afternoon
your friend was murdered.
578
00:28:08,020 --> 00:28:11,148
I purchased them whilst carrying
the heaviest of hearts.
579
00:28:11,273 --> 00:28:13,275
Oh, yes, I'm sure
you were just devastated.
580
00:28:13,400 --> 00:28:14,818
What hole did you see him on?
581
00:28:14,943 --> 00:28:18,155
Constable Crabtree,
do I sense sarcasm?
582
00:28:18,280 --> 00:28:19,440
BRACKENREID:
Shut up, Newsome.
583
00:28:19,531 --> 00:28:21,825
Where were you on the course
when you saw Lyon?
584
00:28:21,950 --> 00:28:22,826
I don't remember.
585
00:28:22,951 --> 00:28:25,370
It was the hole that Sanders
yelled at Benedict.
586
00:28:25,495 --> 00:28:27,456
Sanders, what hole was that?
587
00:28:27,581 --> 00:28:29,833
Yelling at the victim?
What about?
588
00:28:29,958 --> 00:28:32,336
He was cleaning his ball.
589
00:28:32,461 --> 00:28:34,338
BRACKENREID: And?
590
00:28:34,463 --> 00:28:35,756
It was during play,
591
00:28:35,881 --> 00:28:37,674
and as such,
strictly prohibited.
592
00:28:37,799 --> 00:28:39,718
Oh, for the love of Ada.
Which hole was it?
593
00:28:39,843 --> 00:28:42,054
The 13th.
594
00:28:42,179 --> 00:28:43,931
He claimed ground under repair,
595
00:28:44,056 --> 00:28:45,736
but the circumstances
called for no relief.
596
00:28:45,807 --> 00:28:46,683
13th?
597
00:28:46,808 --> 00:28:49,186
Benedict was killed
on the 14th.
598
00:28:49,311 --> 00:28:50,646
That's right.
599
00:28:50,771 --> 00:28:51,647
Come on, Crabtree.
600
00:28:51,772 --> 00:28:55,400
Constable Crabtree,
I must know what I've done.
601
00:28:55,525 --> 00:28:57,903
We've been through
so much together.
602
00:28:58,028 --> 00:29:00,072
Why don't you like me?
603
00:29:00,197 --> 00:29:01,782
Why?
604
00:29:01,907 --> 00:29:03,659
You left me for dead.
605
00:29:03,784 --> 00:29:04,784
I did what?
606
00:29:04,826 --> 00:29:06,161
Your cohort
from the auto club
607
00:29:06,286 --> 00:29:08,413
had his hands around my neck,
throttling me.
608
00:29:08,538 --> 00:29:11,166
You fled
in abject cowardice.
609
00:29:11,291 --> 00:29:13,168
I thought you had the situation
in hand.
610
00:29:13,293 --> 00:29:17,047
Oh!
I was begging for your help!
611
00:29:17,172 --> 00:29:18,423
You just turned around
and left.
612
00:29:18,548 --> 00:29:20,175
I thought, "My God,
what kind of man
613
00:29:20,300 --> 00:29:21,843
could just turn around and..."
614
00:29:23,053 --> 00:29:24,638
[ Exhales slowly ]
615
00:29:28,642 --> 00:29:30,185
Blast!
616
00:29:30,310 --> 00:29:34,231
Blast, blast, blast!
617
00:29:34,356 --> 00:29:35,565
Are you all right, Mr. Lyon?
618
00:29:35,691 --> 00:29:38,068
No!
I'm not all right, Detective.
619
00:29:38,193 --> 00:29:40,821
Your damnable contraption
has given me the yips!
620
00:29:40,946 --> 00:29:42,322
- The yips?
- The yips.
621
00:29:42,447 --> 00:29:45,951
I set up perfectly.
I swing perfectly.
622
00:29:46,076 --> 00:29:49,246
And yet, every time, disaster!
623
00:29:49,371 --> 00:29:51,531
I hardly think a machine
can be held responsible for...
624
00:29:51,623 --> 00:29:53,417
I may never win
another golf game again.
625
00:29:53,542 --> 00:29:54,376
Not here.
626
00:29:54,501 --> 00:29:57,212
Certainly not in St. Louis
at the Olympic Games
627
00:29:57,337 --> 00:29:59,881
whilst representing
the fine people of Canada!
628
00:30:00,007 --> 00:30:02,509
BRACKENREID: Murdoch,
you look like a damn fool
629
00:30:02,634 --> 00:30:03,634
in those knickers.
630
00:30:03,719 --> 00:30:06,138
Sir?
What are you doing here?
631
00:30:06,263 --> 00:30:07,848
He was just ahead
of the foursome
632
00:30:07,973 --> 00:30:09,474
when Benedict
went into the woods.
633
00:30:09,599 --> 00:30:11,619
He could have seen him,
and he could have killed him.
634
00:30:11,643 --> 00:30:14,438
MURDOCH: But, sir, Mr. Lyon's
cleats are not a match.
635
00:30:14,563 --> 00:30:16,356
Mr. Lyon didn't have
his cleats checked.
636
00:30:16,481 --> 00:30:17,834
You didn't go back
to the clubhouse
637
00:30:17,858 --> 00:30:19,168
after your round,
did you, Mr. Lyon?
638
00:30:19,192 --> 00:30:20,472
Why would I?
I had an engagement.
639
00:30:20,527 --> 00:30:22,380
Or you saw what our constable
was doing in there
640
00:30:22,404 --> 00:30:23,822
and you buggered off.
641
00:30:25,866 --> 00:30:29,036
Mr. Lyon,
I need to see your shoe.
642
00:30:29,369 --> 00:30:31,496
Is this because I insulted
your contraption?
643
00:30:31,621 --> 00:30:33,623
Your shoe.
644
00:30:44,176 --> 00:30:46,178
George Lyon,
you're under arrest
645
00:30:46,303 --> 00:30:47,971
for the murder
of James Benedict.
646
00:30:53,977 --> 00:30:57,481
There's one thing
still bothering me.
647
00:30:57,606 --> 00:31:01,651
We know
that Wilbur Benedict's putter
648
00:31:01,777 --> 00:31:03,403
was the murder weapon,
649
00:31:03,528 --> 00:31:05,530
but no one was seen with it
that day.
650
00:31:05,655 --> 00:31:08,992
That means it had to have
been stashed in the woods
651
00:31:09,117 --> 00:31:10,869
ahead of time.
652
00:31:10,994 --> 00:31:13,705
So the killer
had to have known
653
00:31:13,830 --> 00:31:18,126
that Benedict would go
into those woods.
654
00:31:18,251 --> 00:31:22,089
But how could George Lyon
have known that?
655
00:31:22,214 --> 00:31:24,091
How could anyone
have known that?
656
00:31:24,216 --> 00:31:25,801
[ Babbling ]
657
00:31:25,926 --> 00:31:28,095
I have no idea either.
658
00:31:37,270 --> 00:31:39,940
Oh.
That's odd.
659
00:31:54,454 --> 00:31:58,917
Now, what do you suppose is
wrong with this little fellow?
660
00:31:59,042 --> 00:32:00,627
That ball was amongst the ones
661
00:32:00,752 --> 00:32:02,337
that George had found
in the lake.
662
00:32:02,462 --> 00:32:05,924
It's possible
that it was just a bad ball.
663
00:32:06,049 --> 00:32:10,470
But it's also possible
that it was weighted on purpose.
664
00:32:10,595 --> 00:32:13,432
And if one ball
was weighted on purpose,
665
00:32:13,557 --> 00:32:16,601
it's possible that others
were also...
666
00:32:16,726 --> 00:32:18,854
Like the one
667
00:32:18,979 --> 00:32:22,274
that James Benedict
hit into the woods.
668
00:32:25,902 --> 00:32:27,904
A bunch of golf balls
that don't work right. So?
669
00:32:28,029 --> 00:32:30,157
Sir, I cut one of those open.
670
00:32:30,282 --> 00:32:32,617
They weren't manufactured
by accident.
671
00:32:32,742 --> 00:32:34,619
They were finely designed
672
00:32:34,744 --> 00:32:37,831
to veer off course
when hit squarely.
673
00:32:37,956 --> 00:32:38,957
All right.
674
00:32:39,082 --> 00:32:42,002
So Lyon gives Benedict
this special ball.
675
00:32:42,127 --> 00:32:44,607
He knows that every time he uses
it, it'll end up in the woods.
676
00:32:44,713 --> 00:32:46,073
So he goes there
and waits for him.
677
00:32:46,131 --> 00:32:48,717
Except that
it wasn't George Lyon.
678
00:32:48,842 --> 00:32:50,385
- Are you sure?
- Yes, I am.
679
00:32:50,510 --> 00:32:53,096
The victim would have noticed
a weighted ball
680
00:32:53,221 --> 00:32:55,056
while putting on the 13th green,
681
00:32:55,182 --> 00:32:57,559
therefore the exchange
had to have happened
682
00:32:57,684 --> 00:33:00,645
between there
and teeing off on the 14th.
683
00:33:00,770 --> 00:33:02,564
And George Lyon wasn't there.
684
00:33:02,689 --> 00:33:05,901
The killer had to have been
part of the victim's foursome.
685
00:33:06,026 --> 00:33:09,154
Ah, Mr. Lyon.
I-I'm terribly sorry about this.
686
00:33:09,279 --> 00:33:10,864
Ah, I don't want to hear
a word of it.
687
00:33:10,989 --> 00:33:13,783
You did what you had to do
in the pursuit of justice.
688
00:33:15,535 --> 00:33:17,454
Thank you for understanding.
689
00:33:17,579 --> 00:33:18,872
While we have you here,
690
00:33:18,997 --> 00:33:22,167
I believe you might be able to
assist us in our investigation.
691
00:33:22,292 --> 00:33:23,292
Oh?
692
00:33:23,335 --> 00:33:25,754
This ball
was made to veer off course.
693
00:33:28,673 --> 00:33:31,092
My, my, my.
How unusual.
694
00:33:31,218 --> 00:33:32,612
Do you know of anyone
who would be able
695
00:33:32,636 --> 00:33:34,054
to manufacture such a thing?
696
00:33:34,179 --> 00:33:35,680
I know just the man.
697
00:33:35,805 --> 00:33:37,325
I think I can
take care of that for you.
698
00:33:37,349 --> 00:33:39,619
You can leave it with a caddie.
We'll have it taken care of.
699
00:33:39,643 --> 00:33:41,978
Virgil Graydon?
700
00:33:42,103 --> 00:33:44,397
Detective William Murdoch,
Toronto Constabulary.
701
00:33:44,523 --> 00:33:46,733
I understand you manufacture
sporting goods?
702
00:33:46,858 --> 00:33:48,276
In all manner, sir.
703
00:33:48,401 --> 00:33:50,529
Cleeks, mashies, niblicks.
704
00:33:50,654 --> 00:33:53,698
Carry bags, rubber tees.
705
00:33:53,823 --> 00:33:56,159
A teeing pedestal
made of rubber and wood.
706
00:33:56,284 --> 00:33:58,787
How ingenious.
707
00:33:58,912 --> 00:34:03,208
Never mind all of that.
I'm here to discuss golf balls.
708
00:34:03,333 --> 00:34:06,044
-Specifically...
-I have several new models.
709
00:34:06,169 --> 00:34:09,089
But if you're after
something truly special,
710
00:34:09,214 --> 00:34:10,924
you'll want the Monarch.
711
00:34:11,049 --> 00:34:13,677
MURDOCH: Oh, my.
These appear to be...
712
00:34:13,802 --> 00:34:15,637
GRAYDON: Extra dimples.
713
00:34:15,762 --> 00:34:18,139
For maximum distance
off the tee.
714
00:34:18,265 --> 00:34:19,975
Dimples would cause turbulence.
715
00:34:20,100 --> 00:34:22,227
But that shouldn't result
in greater distance.
716
00:34:22,352 --> 00:34:24,437
I'm sure you're happy
with your Haskells.
717
00:34:24,563 --> 00:34:27,232
I'll take a box of each.
718
00:34:27,357 --> 00:34:29,234
Now, have you ever
been commissioned
719
00:34:29,359 --> 00:34:31,528
to make custom balls
for any of the club members?
720
00:34:31,653 --> 00:34:33,321
It happens on occasion.
721
00:34:33,446 --> 00:34:36,074
Well, on this occasion
the balls in question
722
00:34:36,199 --> 00:34:38,994
were specifically engineered
to veer off course.
723
00:34:41,454 --> 00:34:44,207
I know the balls exist,
Mr. Graydon.
724
00:34:44,332 --> 00:34:46,835
And if you do not tell me
who commissioned them,
725
00:34:46,960 --> 00:34:48,295
I'll be forced to charge you
726
00:34:48,420 --> 00:34:51,006
with impeding
a murder investigation.
727
00:34:52,424 --> 00:34:55,135
Me?
A murderer?
728
00:34:55,260 --> 00:34:56,970
What a preposterous notion!
729
00:35:02,601 --> 00:35:03,935
Where did you get this?
730
00:35:04,060 --> 00:35:06,980
It was found
near James Benedict's body.
731
00:35:07,105 --> 00:35:09,149
BRACKENREID:
You gave Benedict that ball.
732
00:35:09,274 --> 00:35:11,192
You knew what would happen
when he hit it.
733
00:35:11,318 --> 00:35:13,445
MURDOCH: You had planned to
follow him into the woods,
734
00:35:13,570 --> 00:35:16,364
where you had previously
planted the golf club,
735
00:35:16,489 --> 00:35:18,950
and murder your friend
in cold blood.
736
00:35:21,620 --> 00:35:23,538
Well? Speak up.
737
00:35:23,663 --> 00:35:25,498
What do you have to say
for yourself?
738
00:35:27,375 --> 00:35:31,880
I have nothing to say,
Inspector,
739
00:35:32,589 --> 00:35:34,549
except that
you have it right.
740
00:35:34,674 --> 00:35:38,928
This ball was intended
for murder.
741
00:35:39,054 --> 00:35:41,681
And I am a murderer.
742
00:35:43,933 --> 00:35:46,811
I hereby
honorably admit my guilt.
743
00:35:46,936 --> 00:35:49,272
I never did like
that little git.
744
00:35:49,397 --> 00:35:51,292
Glad we don't have to
come across him any longer.
745
00:35:51,316 --> 00:35:54,235
I'm sure George feels
much the same way.
746
00:35:54,361 --> 00:35:57,322
Well, Crabtree?
Oh, it's all right.
747
00:35:57,447 --> 00:35:58,698
You're allowed to take some joy
748
00:35:58,823 --> 00:36:00,825
in the misfortune of others
every now and again.
749
00:36:00,950 --> 00:36:03,411
Sir, I would like to.
It's just...
750
00:36:03,536 --> 00:36:05,955
[ Sighs]
I don't think Newsome is guilty.
751
00:36:06,081 --> 00:36:07,415
He's confessed.
752
00:36:07,540 --> 00:36:09,459
- I think he's lying.
- Why?
753
00:36:09,584 --> 00:36:12,587
He's embarrassed
to admit the truth.
754
00:36:12,712 --> 00:36:15,298
- What truth would that be?
- That he's a cheater.
755
00:36:15,423 --> 00:36:17,425
That's what the weighted balls
were for.
756
00:36:17,550 --> 00:36:20,053
George, you think Mr. Newsome
confessed to a murder
757
00:36:20,178 --> 00:36:22,263
in order to cover up the fact
that he cheats at golf?
758
00:36:22,389 --> 00:36:25,392
- Yes.
- That would be mad.
759
00:36:25,517 --> 00:36:27,435
- Yes.
- He could be right, Murdoch.
760
00:36:27,560 --> 00:36:29,979
That twit values his pride
over everything.
761
00:36:30,105 --> 00:36:32,649
I was once ready to hang him
over a bloody maths puzzle.
762
00:36:32,774 --> 00:36:34,294
But Mr. Newsome's
account of the events
763
00:36:34,359 --> 00:36:36,152
is consistent
with the facts as we know them.
764
00:36:36,277 --> 00:36:37,362
Except Newsome claimed
765
00:36:37,487 --> 00:36:39,287
he only used the weighted ball
for the murder,
766
00:36:39,322 --> 00:36:41,199
but we found another one
in the lake.
767
00:36:41,324 --> 00:36:42,659
MURDOCH: That's true.
768
00:36:42,784 --> 00:36:46,121
But how would a weighted ball
help his golf game?
769
00:36:51,042 --> 00:36:53,712
Fine putt, old man.
770
00:36:56,881 --> 00:36:58,258
Ta.
771
00:37:06,057 --> 00:37:08,810
He used it to sabotage
the other players.
772
00:37:08,935 --> 00:37:10,935
If Driscoll or Sanders
found out what he was doing?
773
00:37:11,020 --> 00:37:12,957
Then one of them could have used
the tampered ball
774
00:37:12,981 --> 00:37:14,315
to commit the murder.
775
00:37:14,441 --> 00:37:16,234
Daft bloody game.
776
00:37:25,618 --> 00:37:27,829
Afternoon, gentlemen.
777
00:37:27,954 --> 00:37:30,248
Inspector. Detective.
778
00:37:30,373 --> 00:37:32,375
To what
do we owe the pleasure?
779
00:37:32,500 --> 00:37:34,669
How is old Roger faring?
780
00:37:34,794 --> 00:37:37,005
I mean, a murderer?
Doesn't that beat all?
781
00:37:37,130 --> 00:37:38,548
BRACKENREID:
He didn't do it.
782
00:37:38,673 --> 00:37:41,676
New information
has come to light.
783
00:37:45,638 --> 00:37:47,182
Oh, well, I...
784
00:37:52,687 --> 00:37:54,522
Make way!
785
00:38:00,361 --> 00:38:01,988
[ Grunts]
786
00:38:02,113 --> 00:38:03,615
- MAN: Oh, my!
- SANDERS: [ Groaning ]
787
00:38:05,492 --> 00:38:07,327
Still got my swing,
me old mucker.
788
00:38:12,081 --> 00:38:14,250
MURDOCH: I'll need you
to empty your pockets.
789
00:38:15,335 --> 00:38:19,130
I must ask...
Why did you do it, Mr. Sanders?
790
00:38:19,255 --> 00:38:22,383
Because he wouldn't listen.
791
00:38:22,509 --> 00:38:25,595
I told him and told him,
and he kept doing it.
792
00:38:25,720 --> 00:38:27,931
- Doing what?
- Cleaning his ball.
793
00:38:29,766 --> 00:38:31,184
During play.
794
00:38:31,309 --> 00:38:33,561
I may be a novice,
Mr. Sanders,
795
00:38:33,686 --> 00:38:35,647
but to my eye,
the cleaning of one's ball
796
00:38:35,772 --> 00:38:37,607
seems a minor infraction.
797
00:38:38,691 --> 00:38:41,236
Mr. Newsome's transgressions
are far greater.
798
00:38:41,361 --> 00:38:44,864
Newsome is a fool.
Never wins a single round.
799
00:38:44,989 --> 00:38:47,325
Benedict liked to win.
800
00:38:47,450 --> 00:38:49,911
He gloried in his victory
every chance he got.
801
00:38:50,036 --> 00:38:51,830
And when I cried foul,
802
00:38:51,955 --> 00:38:54,499
he accused me
of being a poor sport.
803
00:38:54,624 --> 00:38:55,667
Me!
804
00:38:55,792 --> 00:38:59,170
You murdered a man
over a breach of etiquette.
805
00:38:59,295 --> 00:39:01,798
Hardly the definition
of a gracious competitor.
806
00:39:01,923 --> 00:39:03,842
Golf is a game of order.
807
00:39:03,967 --> 00:39:06,886
Without order,
what do we have?
808
00:39:07,011 --> 00:39:10,098
Without order,
we have nothing.
809
00:39:10,223 --> 00:39:11,266
Constable.
810
00:39:11,391 --> 00:39:13,601
Take him away.
811
00:39:22,402 --> 00:39:23,862
CRABTREE: Mr. Newsome.
812
00:39:23,987 --> 00:39:25,238
Oh.
813
00:39:25,363 --> 00:39:28,199
Constable Crabtree.
Thank you for coming.
814
00:39:28,324 --> 00:39:31,160
As I am fated to die,
815
00:39:31,286 --> 00:39:33,162
there is something
you must know.
816
00:39:33,288 --> 00:39:34,873
I did abandon you that day.
817
00:39:34,998 --> 00:39:37,333
I know I can
never make it up to you.
818
00:39:37,458 --> 00:39:40,211
But I hope you can find
some solace
819
00:39:40,336 --> 00:39:42,547
that the Lord
has chosen you to live
820
00:39:42,672 --> 00:39:44,674
and seen fit for me to die.
821
00:39:44,799 --> 00:39:47,051
You're not going to die,
Mr. Newsome.
822
00:39:47,176 --> 00:39:50,221
You mean
you know the truth?
823
00:39:50,346 --> 00:39:53,349
And against my better judgment,
I spoke up.
824
00:39:53,474 --> 00:39:57,145
The club doesn't know about
my cheating, do they?
825
00:39:57,270 --> 00:39:58,897
I'll try not to mention it.
826
00:40:01,107 --> 00:40:03,776
You're a fine man, Constable.
827
00:40:03,902 --> 00:40:06,154
If any good
is to come of James' death,
828
00:40:06,279 --> 00:40:09,157
I'm glad for it to be
the salvation of our friendship.
829
00:40:09,282 --> 00:40:10,825
- Don't push it, Newsome.
- Righto.
830
00:40:10,950 --> 00:40:13,536
But, really,
I must make it up to you.
831
00:40:13,661 --> 00:40:15,556
You'll have to come out to
the house for supper sometime.
832
00:40:15,580 --> 00:40:18,207
Mother would simply adore you.
833
00:40:18,333 --> 00:40:20,460
Oh!
Perhaps you can court my sister.
834
00:40:20,585 --> 00:40:24,255
She's quite the beauty.
We have the same profile.
835
00:40:29,636 --> 00:40:31,596
[ Groans ]
836
00:40:32,472 --> 00:40:35,642
It's all over, Detective.
I cannot shake these yips.
837
00:40:35,767 --> 00:40:39,646
Perhaps we simply didn't use
the swing machine enough is all.
838
00:40:48,988 --> 00:40:50,031
[ Sighs ]
839
00:40:50,156 --> 00:40:53,159
It's no use. My dream of
the Olympic Games is dead.
840
00:40:53,284 --> 00:40:54,827
- Good afternoon, gentlemen.
- Julia.
841
00:40:54,953 --> 00:40:58,039
I was able to leave Roland with
Miss James for the afternoon.
842
00:40:58,164 --> 00:41:00,541
And you decided to join us.
Welcome.
843
00:41:00,667 --> 00:41:05,004
I'm afraid we won't be
very good company.
844
00:41:05,129 --> 00:41:07,173
But give it a go, Doctor.
845
00:41:07,298 --> 00:41:09,050
Mm! [ Giggles ]
846
00:41:09,175 --> 00:41:11,302
Now, Julia,
you'll want to align
847
00:41:11,427 --> 00:41:14,681
your left shoulder
with your forward foot
848
00:41:14,806 --> 00:41:16,015
and angle at the waist.
849
00:41:16,140 --> 00:41:17,517
Oh, William, don't bother.
850
00:41:17,642 --> 00:41:19,519
I don't expect to be any good.
851
00:41:19,644 --> 00:41:22,021
I just came to play
to have a little fun.
852
00:41:24,148 --> 00:41:25,358
Oh! [ Laughs ]
853
00:41:29,195 --> 00:41:30,863
Well, that is fun!
854
00:41:30,989 --> 00:41:32,782
How did you do that?
855
00:41:32,907 --> 00:41:34,158
I don't know.
I just did it.
856
00:41:34,283 --> 00:41:35,469
Yes,
but what were you thinking?
857
00:41:35,493 --> 00:41:37,704
Were you focused on the ball
or the club or...
858
00:41:37,829 --> 00:41:40,498
I was thinking nothing,
Mr. Lyon.
859
00:41:40,623 --> 00:41:42,792
MURDOCH: Surely you were
thinking of something.
860
00:41:42,917 --> 00:41:46,337
No.
I just emptied my mind.
861
00:41:46,462 --> 00:41:49,007
Emptying your mind.
862
00:41:50,591 --> 00:41:53,594
Emptying your mind.
863
00:42:02,103 --> 00:42:03,771
- Ooh!
- Yes!
864
00:42:03,896 --> 00:42:07,400
By Jove, dear lady,
I do believe you've saved me.
865
00:42:07,525 --> 00:42:09,610
I'm glad to have been
some help.
866
00:42:23,541 --> 00:42:24,542
MURDOCH: [ Groans ]
867
00:42:24,667 --> 00:42:27,628
I am doing it properly.
I know I am!
868
00:42:27,754 --> 00:42:29,922
Empty your mind, Detective.
869
00:42:30,048 --> 00:42:31,549
It works.
It really works.
870
00:42:31,674 --> 00:42:34,427
Ha hal
Empty your mind?
871
00:42:34,552 --> 00:42:35,779
That simply
doesn't make any sense.
872
00:42:35,803 --> 00:42:38,514
How does one empty their mind?
873
00:42:38,639 --> 00:42:40,933
It's impossible.
874
00:42:41,059 --> 00:42:42,769
May I have another?
875
00:42:52,028 --> 00:42:53,321
[ Gasps ]
876
00:42:53,446 --> 00:42:56,074
[ Laughs ]
877
00:43:00,661 --> 00:43:02,163
[ Water splashes ]
878
00:43:04,290 --> 00:43:07,543
- William?
- Just leave me, Julia.
879
00:43:07,668 --> 00:43:10,546
This is something I must do
on my own.
65197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.