Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,440 --> 00:01:29,280
New day. New dawn.
2
00:01:35,200 --> 00:01:39,760
Oh, come on, Dad.
Nothing could possibly go wrong.
3
00:01:39,800 --> 00:01:41,280
Let's hope so.
4
00:01:56,520 --> 00:01:58,000
Morning.
5
00:02:34,040 --> 00:02:35,680
Hello?
6
00:02:37,840 --> 00:02:40,320
Is everything alright?
7
00:02:40,360 --> 00:02:41,880
Hello?
8
00:02:41,920 --> 00:02:43,880
Is everything okay?
9
00:03:49,920 --> 00:03:51,560
Everything alright, sir?
10
00:03:51,600 --> 00:03:55,120
Oh, I've had better
starts to my day.
11
00:03:55,160 --> 00:03:57,000
And I'm only on 66 steps.
12
00:03:57,040 --> 00:03:58,960
Have a 10,000 target, right?
13
00:03:59,000 --> 00:04:01,840
Whoo! That'll put hairs
on your chest.
14
00:04:01,880 --> 00:04:04,680
Hey, Jamie. Can't stop. Picking
up Betty from a sleepover.
15
00:04:04,720 --> 00:04:06,760
Don't forget, we're at
the climbing wall party later.
16
00:04:06,800 --> 00:04:08,720
We're on a health kick.
17
00:04:10,560 --> 00:04:13,400
Please feel free to join in.
18
00:04:13,440 --> 00:04:15,000
I'm good. Thanks.
19
00:04:18,880 --> 00:04:21,040
Right.
Let's get started.
20
00:05:04,400 --> 00:05:07,120
We could drive into the village,
you know. We're electric.
21
00:05:07,160 --> 00:05:08,640
Thinking of your steps, sir.
22
00:05:08,680 --> 00:05:10,520
Those kind of footprints
are allowed.
23
00:05:12,760 --> 00:05:14,520
The victim's Danny Tarleton,
24
00:05:14,560 --> 00:05:17,160
28-year-old dairy farmer
who was out jogging.
25
00:05:17,200 --> 00:05:21,040
Body found by Lana Markham
two hours ago.
26
00:05:21,080 --> 00:05:24,680
Oh, there's
a chili competition.
27
00:05:24,720 --> 00:05:27,840
Nothing I like more than
a bit of spicy food. You?
28
00:05:27,880 --> 00:05:30,600
More of a sushi man, myself.
29
00:06:04,120 --> 00:06:06,120
Before you ask,
30
00:06:06,160 --> 00:06:09,000
weather vane pointing very much
through the heart.
31
00:06:09,040 --> 00:06:12,880
Sharp force injury.
Single thrust. Anterior chest.
32
00:06:12,920 --> 00:06:15,000
Body's still warm.
No rigor.
33
00:06:15,040 --> 00:06:18,160
I'd say time of death
within the last three hours.
34
00:06:18,200 --> 00:06:22,600
Oh, and, uh,
there's something else.
35
00:06:22,640 --> 00:06:24,640
Not your typical
jogging accessory.
36
00:06:24,680 --> 00:06:27,000
I've heard of people running
with weights, but
37
00:06:27,040 --> 00:06:28,880
pair of slippers?
38
00:06:34,200 --> 00:06:39,800
DCI Barnaby. DS Winter.
I gather you found the body.
39
00:06:39,840 --> 00:06:41,760
What were you doing
out here so early?
40
00:06:41,800 --> 00:06:44,040
I'm a meteorologist
and climate campaigner.
41
00:06:44,080 --> 00:06:46,040
I have equipment
all over the valley.
42
00:06:46,080 --> 00:06:48,640
Did you know
Mr. Tarleton well?
43
00:06:48,680 --> 00:06:50,240
Fair to say,
we weren't close.
44
00:06:50,280 --> 00:06:53,000
Danny was a petrol head
who hated the village's
45
00:06:53,160 --> 00:06:56,040
green conversion.
One of the few that resisted it.
46
00:06:56,080 --> 00:06:57,880
Locked horns with Brian
constantly.
47
00:06:57,920 --> 00:07:00,160
Brian?
Havergal.
48
00:07:00,200 --> 00:07:03,120
Him and his wife, Dixie, fully
embraced the green initiative.
49
00:07:03,160 --> 00:07:06,120
Help me to convince
everyone... most people
50
00:07:06,160 --> 00:07:08,160
that Goodman's Land
was precious.
51
00:07:08,200 --> 00:07:10,120
When exactly did
the village go green?
52
00:07:10,160 --> 00:07:12,080
Three years ago.
I believe the village
53
00:07:12,120 --> 00:07:15,600
can be used to illustrate how
climate change can be reversed.
54
00:07:15,640 --> 00:07:18,680
And is the environmental
debate still an issue?
55
00:07:18,720 --> 00:07:23,280
Look, I like Brian, but he
tends to be a bit domineering,
56
00:07:23,320 --> 00:07:27,160
imposes fines and penalties
if people break the rules.
57
00:07:27,200 --> 00:07:29,080
Tensions are running high,
58
00:07:29,120 --> 00:07:32,160
especially with the impending
sale of the village.
59
00:07:32,200 --> 00:07:36,000
We're being bought by a Texan,
Rooster Harlin III.
60
00:07:36,040 --> 00:07:37,920
How do you mean being bought?
61
00:07:37,960 --> 00:07:40,760
The entire village
and the land it's on.
62
00:07:40,800 --> 00:07:43,040
A lease dating back centuries
has run out.
63
00:07:43,080 --> 00:07:45,000
Deposit's already paid.
64
00:07:45,040 --> 00:07:48,120
Fair to assume some people
aren't happy about that,
65
00:07:48,160 --> 00:07:49,600
you included.
66
00:07:49,640 --> 00:07:51,800
They're called the Dark Ages
for a reason.
67
00:07:51,840 --> 00:07:56,320
New owner's an oilman. Couldn't
be less green if he tried.
68
00:07:56,360 --> 00:08:00,640
The weather vane,
you recognize it?
69
00:08:00,680 --> 00:08:03,040
Looks like the one
from Birch Barn.
70
00:08:03,080 --> 00:08:06,640
There's a student
living there at the moment.
71
00:08:06,680 --> 00:08:08,720
Why kill someone
with a weather vane?
72
00:08:08,760 --> 00:08:11,640
The victim clearly wasn't
a fan of all things eco.
73
00:08:11,680 --> 00:08:13,760
Or maybe it's got something
to do with the climate issue.
74
00:08:13,800 --> 00:08:16,760
Or somebody hoping
we'll think that.
75
00:08:16,800 --> 00:08:18,040
Check out Lana Markham
and pay a visit
76
00:08:18,080 --> 00:08:20,320
to the student in the barn.
77
00:08:20,360 --> 00:08:23,120
I'll talk
to the victim's father.
78
00:08:36,360 --> 00:08:38,960
Morning, Aldo.
79
00:08:39,000 --> 00:08:42,000
Oh, come on now.
Don't be like that, mate.
80
00:08:45,000 --> 00:08:47,880
Once more unto the breach.
81
00:08:54,920 --> 00:08:58,080
Aldo's grumpy as ever.
82
00:08:58,120 --> 00:09:00,200
Well, it's not our fault
his butcher's gone under.
83
00:09:00,240 --> 00:09:01,920
I mean, no one likes to see
a business close down,
84
00:09:01,960 --> 00:09:04,120
but he's had three years
to try and make it work,
85
00:09:04,160 --> 00:09:06,800
and he's had the chance
to change like everyone else.
86
00:09:06,840 --> 00:09:08,080
I don't think
my recent sanctions
87
00:09:08,120 --> 00:09:09,760
have helped his mood, though.
88
00:09:09,800 --> 00:09:13,840
He broke the rules again.
You did what you had to do.
89
00:09:13,880 --> 00:09:15,680
You banned him
from the pub quiz,
90
00:09:15,720 --> 00:09:17,160
and you rationed
his toilet roll.
91
00:09:17,200 --> 00:09:18,760
He'll get over it.
- Oh, I don't know.
92
00:09:18,800 --> 00:09:20,080
I also threatened
to block his deliveries.
93
00:09:20,120 --> 00:09:22,040
But he's not the only one.
94
00:09:22,080 --> 00:09:24,080
I mean, the Cottinghams
are still using their hot tub
95
00:09:24,120 --> 00:09:25,840
and refusing
to pay the fines.
96
00:09:25,880 --> 00:09:27,920
And the Deans left
their lights on last night.
97
00:09:27,960 --> 00:09:31,880
They know the rules.
The curfew is 7:00.
98
00:09:31,920 --> 00:09:34,800
Lights off for everyone,
including us.
99
00:09:34,840 --> 00:09:37,360
Oh, Dixie, darling, go easy.
100
00:09:37,400 --> 00:09:39,040
It's not life or death,
you know.
101
00:09:39,080 --> 00:09:41,200
It blooming well is.
102
00:09:41,240 --> 00:09:44,000
In this village,
status is everything.
103
00:09:44,080 --> 00:09:47,880
Oh, there's my gorgeous girl.
104
00:09:47,920 --> 00:09:50,080
Huh? Sorry. What?
105
00:09:50,120 --> 00:09:53,000
Your mother was just saying
how lovely you looked.
106
00:09:53,040 --> 00:09:54,200
They're all
ethically approved
107
00:09:54,240 --> 00:09:56,800
salon and thingamabobs,
I take it?
108
00:09:56,840 --> 00:09:59,120
'Course.
Good.
109
00:09:59,160 --> 00:10:00,920
Right.
I'm off to the barn in a sec.
110
00:10:00,960 --> 00:10:03,040
Are you okay to give me a hand
with a chili competition?
111
00:10:03,080 --> 00:10:05,080
And what do these nails
say to you?
112
00:10:05,120 --> 00:10:06,720
Don't get triggered.
113
00:10:06,760 --> 00:10:07,880
You know I have to look
my absolute best for my socials.
114
00:10:07,920 --> 00:10:09,760
I've got a campaign to run.
115
00:10:09,800 --> 00:10:11,000
Oh, God.
Mum!
116
00:10:11,200 --> 00:10:12,960
Not this again.
You might be happy
117
00:10:13,000 --> 00:10:14,720
jumping into bed
with the American, but I'm not.
118
00:10:14,760 --> 00:10:16,800
Well, he has to
stay somewhere.
119
00:10:16,840 --> 00:10:18,400
And if he's going to buy
the village, we need
120
00:10:18,440 --> 00:10:21,400
to keep on his good side.
See the whites of his eyes.
121
00:10:21,440 --> 00:10:24,000
Yeah, well, I am going
to give a Rooster a roasting
122
00:10:24,160 --> 00:10:26,360
and a Havergal
welcome to remember,
123
00:10:26,400 --> 00:10:28,120
which will be going live.
- Oh, do you
124
00:10:28,160 --> 00:10:31,000
have to do that, darling?
We don't want to upset him.
125
00:10:31,040 --> 00:10:32,440
That's exactly
what I want to do.
126
00:10:32,480 --> 00:10:34,800
I'm an influencer,
so I'm going to use my platform
127
00:10:34,840 --> 00:10:37,760
to raise awareness of me.
128
00:10:37,800 --> 00:10:41,000
And of course what this village
is actually achieving here.
129
00:10:41,040 --> 00:10:42,840
Just go back
to your chili sauce
130
00:10:42,880 --> 00:10:44,360
or whatever it is you're doing.
131
00:10:54,360 --> 00:10:58,000
You have reached 2,556 steps.
132
00:10:58,040 --> 00:10:59,360
Good job.
133
00:11:19,160 --> 00:11:22,320
Didn't have a bad bone
in his body, that lad.
134
00:11:22,360 --> 00:11:25,120
Loved life. Kept fit.
135
00:11:25,160 --> 00:11:28,560
Out early doors
come rain or shine.
136
00:11:28,600 --> 00:11:30,120
Same route.
137
00:11:30,160 --> 00:11:33,600
So his route would
have been familiar to others.
138
00:11:35,440 --> 00:11:38,120
Did you see Danny this morning?
How was he?
139
00:11:38,160 --> 00:11:41,040
He was a bit hung over,
but fine.
140
00:11:41,080 --> 00:11:43,080
Looking forward to the arrival
of the new guy in town.
141
00:11:43,120 --> 00:11:46,960
Oh, yes, Rooster Harlin III.
142
00:11:47,000 --> 00:11:48,920
Danny was confident that Rooster
would return the village
143
00:11:48,960 --> 00:11:51,920
to how it was
before all this eco madness.
144
00:11:51,960 --> 00:11:53,160
You're not a fan
of the village's
145
00:11:53,200 --> 00:11:57,160
green revolution, then?
- We're dairy farmers.
146
00:11:57,200 --> 00:12:01,120
Were. When everything
was ranked green,
147
00:12:01,160 --> 00:12:06,000
it hit us bad.
We lost everything. Not just us.
148
00:12:06,080 --> 00:12:09,000
Aldo McLean
recently lost his butchers.
149
00:12:09,080 --> 00:12:11,040
Presumably, changing
your old ways
150
00:12:11,080 --> 00:12:13,080
was difficult and expensive.
151
00:12:13,120 --> 00:12:17,000
Dairy cattle are often treated
with antiseptics and fungicides.
152
00:12:17,080 --> 00:12:19,000
There are alternatives,
but they're pricy.
153
00:12:19,200 --> 00:12:23,440
We did our best. It was never
enough for the Havergals.
154
00:12:23,480 --> 00:12:26,080
Don't you get on?
155
00:12:26,120 --> 00:12:27,560
Not anymore.
156
00:12:27,600 --> 00:12:31,160
They own the pub.
Out like they run the village.
157
00:12:31,200 --> 00:12:33,120
All the deliveries
go to the pub.
158
00:12:33,160 --> 00:12:35,600
So you name it,
they order it in for us.
159
00:12:35,640 --> 00:12:38,240
Even tell us what to wipe
our backsides with.
160
00:12:38,280 --> 00:12:41,960
Brian's a control freak. Thinks
he owns the place, literally.
161
00:12:42,000 --> 00:12:44,200
This whole scheme,
162
00:12:44,240 --> 00:12:47,000
it's changed him.
163
00:12:47,080 --> 00:12:50,080
Not for the best.
164
00:12:50,120 --> 00:12:52,320
Tell me about the lease
on the village.
165
00:12:52,360 --> 00:12:55,040
It dates back 850 years
but will expire
166
00:12:55,080 --> 00:12:58,040
unless someone proves
a claim on the land.
167
00:12:58,080 --> 00:13:00,000
But no one can.
168
00:13:00,080 --> 00:13:02,960
There's a local legend that
the lease has been overruled,
169
00:13:03,000 --> 00:13:04,360
that one family does have
a legitimate
170
00:13:04,400 --> 00:13:07,080
right of ownership
in perpetuity.
171
00:13:07,120 --> 00:13:08,160
Based on what?
172
00:13:08,200 --> 00:13:10,320
Medieval documents
173
00:13:10,360 --> 00:13:12,560
that no one's ever seen,
174
00:13:12,600 --> 00:13:15,480
that maybe never existed.
175
00:13:15,520 --> 00:13:18,640
Some years back, the Havergals
asked me to help prove
176
00:13:18,680 --> 00:13:23,400
it was them.
But I could find no evidence.
177
00:13:23,440 --> 00:13:25,400
I see.
178
00:13:25,440 --> 00:13:29,640
Might I take a look
around your son's room?
179
00:13:29,680 --> 00:13:31,240
Yeah.
180
00:13:39,160 --> 00:13:42,520
Reduce, reuse,
recycle me nothing.
181
00:13:42,560 --> 00:13:45,080
No.
Appearance is everything.
182
00:13:45,120 --> 00:13:47,000
Clearly.
183
00:13:47,040 --> 00:13:48,640
Can we go?
I hate coming here.
184
00:13:48,680 --> 00:13:50,080
Not flashy enough for you?
185
00:13:50,120 --> 00:13:51,360
Can't you get a phone
like the rest of us
186
00:13:51,400 --> 00:13:53,080
so I can call you at least?
187
00:13:53,120 --> 00:13:55,040
Village's e-waste is down 40%
from last year.
188
00:13:55,080 --> 00:13:57,000
Yeah, whatever.
I think you'll find that phones
189
00:13:57,040 --> 00:14:00,000
are pretty useful when it comes
to changing the world.
190
00:14:00,200 --> 00:14:02,600
And shoes.
Shoes would be good.
191
00:14:02,640 --> 00:14:06,000
I like to stay grounded.
Question is,
192
00:14:06,040 --> 00:14:08,680
do you want to change the world,
or are you just pretending?
193
00:14:10,200 --> 00:14:12,240
Fake and single.
194
00:14:12,280 --> 00:14:14,400
Not a good vibe.
195
00:14:16,440 --> 00:14:18,640
Don't you judge me,
barefoot boy.
196
00:14:18,680 --> 00:14:20,640
You think you know me,
but you don't.
197
00:14:23,320 --> 00:14:26,040
Come on.
We've got content to film.
198
00:14:33,040 --> 00:14:34,560
Danny's passion.
199
00:14:48,840 --> 00:14:50,560
Designs for a race track,
200
00:14:50,600 --> 00:14:53,680
in the greenest village
in Midsomer.
201
00:14:53,720 --> 00:14:55,600
His dream.
202
00:14:55,640 --> 00:14:57,560
He was hoping
Rooster would fund it.
203
00:15:14,080 --> 00:15:17,000
Was your son
in a relationship?
204
00:15:17,040 --> 00:15:19,320
Definitely not.
205
00:15:19,360 --> 00:15:21,640
I'd have known.
206
00:15:21,680 --> 00:15:23,280
I see.
207
00:15:23,320 --> 00:15:26,520
And I take it you don't know
who these belong to?
208
00:16:01,160 --> 00:16:03,760
Detective Sergeant Winter,
Causton CID.
209
00:16:03,800 --> 00:16:07,000
Oh. Please,
come on in.
210
00:16:15,360 --> 00:16:16,880
Wow.
211
00:16:16,920 --> 00:16:20,360
Wish my halls of residence
looked like this.
212
00:16:20,400 --> 00:16:23,240
I have funding
from Tokyo University for my PhD
213
00:16:23,280 --> 00:16:28,960
on the fragility of ecosystems
in and around Goodman's Land.
214
00:16:29,000 --> 00:16:30,760
Quite a long way to come.
215
00:16:30,800 --> 00:16:34,000
Tokyo to Midsomer.
216
00:16:34,040 --> 00:16:35,760
Worth it, though.
217
00:16:35,800 --> 00:16:38,000
I've only been here
a couple of days,
218
00:16:38,040 --> 00:16:40,880
but the area is fascinating.
219
00:16:40,920 --> 00:16:44,160
Truly fascinating.
I can explain if you want.
220
00:16:44,200 --> 00:16:45,840
Maybe another time.
221
00:16:45,880 --> 00:16:47,960
But what I would like is you
to explain where you were
222
00:16:48,000 --> 00:16:50,760
first thing this morning.
223
00:16:50,800 --> 00:16:52,960
Collecting soil samples.
224
00:16:53,000 --> 00:16:55,600
I like to go out
as soon as it's light.
225
00:16:55,640 --> 00:16:56,760
You didn't take
a weather vane with you,
226
00:16:56,800 --> 00:16:58,920
by any chance, did you,
227
00:16:58,960 --> 00:17:03,200
or notice that the one
on your roof is missing?
228
00:17:03,240 --> 00:17:07,120
Uh, it was there last night.
229
00:17:07,160 --> 00:17:11,160
You didn't see or hear anyone
in the vicinity overnight?
230
00:17:11,200 --> 00:17:12,600
No.
231
00:17:16,600 --> 00:17:18,040
Thank you very much.
232
00:17:18,080 --> 00:17:21,280
Winter. Found proposed
race track plans.
233
00:17:21,320 --> 00:17:25,440
And some women's shoes were
in Danny Tarleton's wardrobe.
234
00:17:25,480 --> 00:17:29,040
I've given them
to forensic. Size 5,
235
00:17:29,080 --> 00:17:30,960
whereas the trainers
he was jogging in
236
00:17:31,000 --> 00:17:33,240
were size 9 or 10 at least.
237
00:17:33,280 --> 00:17:34,960
Well spotted, sir.
238
00:17:35,000 --> 00:17:37,480
I'm a detective, Winter.
observation is everything.
239
00:17:37,520 --> 00:17:40,440
See if we can find out
who those shoes belong to.
240
00:17:40,480 --> 00:17:42,200
Liam Tarleton has no idea.
241
00:17:42,240 --> 00:17:44,440
I want to have a word
with the Havergals.
242
00:17:44,480 --> 00:17:45,920
How was your student?
243
00:17:45,960 --> 00:17:48,640
Oh, intense.
I'll check him out with his uni.
244
00:17:48,680 --> 00:17:51,640
Bog off, you bunch
of woke fueled snowflakes.
245
00:17:51,680 --> 00:17:53,920
Nothing wrong
with a bog, Aldo.
246
00:17:53,960 --> 00:17:56,400
Wholesome.
Natural. Organic.
247
00:17:56,440 --> 00:17:58,560
Unlike you and your
fake extensions.
248
00:17:58,600 --> 00:18:00,320
You're a disgrace,
you know that?
249
00:18:00,360 --> 00:18:02,480
Wielding your
unwelcome influence.
250
00:18:02,520 --> 00:18:06,000
Destroying livelihoods.
Get that thing out of my face!
251
00:18:06,040 --> 00:18:07,360
Okay, okay, okay.
252
00:18:07,400 --> 00:18:09,160
Emotions are clearly
running high.
253
00:18:09,200 --> 00:18:10,440
Do you mind telling me why?
254
00:18:10,480 --> 00:18:12,120
I came up here
to welcome Rooster.
255
00:18:12,160 --> 00:18:13,920
Yeah, well, we're here to send
the rooster packing.
256
00:18:13,960 --> 00:18:15,280
Yeah. This is our land.
257
00:18:15,320 --> 00:18:16,920
Why? Why, what am I missing?
Why here?
258
00:18:16,960 --> 00:18:18,440
He only ever travels
by helicopter.
259
00:18:18,480 --> 00:18:19,920
He's known for it.
260
00:18:19,960 --> 00:18:21,600
This is the only place
he can land.
261
00:18:21,640 --> 00:18:23,720
Not if we can
stand in the way.
262
00:18:23,760 --> 00:18:26,520
Here's the truth
about Harlin.
263
00:18:26,560 --> 00:18:29,960
Lied about fossil fuels,
lost court cases, lost his soul.
264
00:18:30,000 --> 00:18:31,320
Sold it, more like.
265
00:18:31,360 --> 00:18:33,360
Oh, get off your
high horse, Harper.
266
00:18:33,400 --> 00:18:34,680
What do you know about souls?
267
00:18:34,720 --> 00:18:35,920
Says the butcher.
268
00:18:35,960 --> 00:18:39,440
Or should I say ex-butcher?
269
00:18:39,480 --> 00:18:42,240
Butchering has been
my whole life.
270
00:18:42,280 --> 00:18:44,440
Or it wasn't until this lot
stuck their oar in.
271
00:18:44,480 --> 00:18:45,880
Do you know how much it costs
272
00:18:45,920 --> 00:18:48,520
to source and transport
organic meat?
273
00:18:50,120 --> 00:18:51,720
Sneer all you like.
274
00:18:51,760 --> 00:18:54,720
Didn't stop you eating
my meat for years, did it?
275
00:18:54,760 --> 00:18:56,600
God, he totally
gives me the ick.
276
00:18:56,640 --> 00:18:58,480
Right, I've heard enough.
We're going to need
277
00:18:58,520 --> 00:19:00,360
your names and details
from all of you
278
00:19:00,400 --> 00:19:02,520
about your whereabouts
this morning.
279
00:19:02,560 --> 00:19:04,720
Danny Tarleton's been killed.
280
00:19:18,960 --> 00:19:22,760
Can I be of assistance, ma'am?
281
00:19:22,800 --> 00:19:24,680
My name's Rooster.
282
00:19:24,720 --> 00:19:28,920
Red Rooster Harlin III.
Pleasure's all mine.
283
00:19:36,040 --> 00:19:38,480
Find out everything we can
about Tobit Seaton,
284
00:19:38,520 --> 00:19:40,960
Harper Havergal,
and Aldo McLean.
285
00:19:41,000 --> 00:19:42,640
Just take this down
the road to the barn
286
00:19:42,680 --> 00:19:44,960
as quick as you can.
Thanks very much.
287
00:19:45,000 --> 00:19:46,840
Mr. Havergal?
288
00:19:46,880 --> 00:19:50,000
DCI Barnaby, DS Winter. We need
to ask you a few questions.
289
00:19:50,040 --> 00:19:52,480
Of course. Oh, is this about
Danny? Harper, my daughter,
290
00:19:52,520 --> 00:19:55,040
just called me.
Terrible news. Awful.
291
00:19:55,080 --> 00:19:57,560
Howdy, y'all.
Say, is one of you gentlemen
292
00:19:57,600 --> 00:19:59,680
Mr. Brian Havergal,
pub landlord?
293
00:19:59,720 --> 00:20:01,800
I am.
- Can you get this little old lady a drink?
294
00:20:01,840 --> 00:20:03,600
She seems to have taken
quite a turn.
295
00:20:03,640 --> 00:20:07,880
Less of the old,
you oily brute.
296
00:20:07,920 --> 00:20:09,720
Sounds like my ex-wives.
297
00:20:09,760 --> 00:20:11,480
Mr. Harlin, I believe.
298
00:20:11,520 --> 00:20:13,240
We heard you were arriving
by helicopter.
299
00:20:13,280 --> 00:20:17,040
Oh, too flash, too windy.
Those days are gone.
300
00:20:17,080 --> 00:20:19,440
DCI Barnaby. Sergeant Winter.
301
00:20:19,480 --> 00:20:20,960
My, oh, my. Glory be.
302
00:20:21,000 --> 00:20:23,000
Slap my thighs,
and call me Betsy.
303
00:20:23,040 --> 00:20:26,280
Are you two a pair of genuine,
bona fide Sherlock Holmes?
304
00:20:26,320 --> 00:20:29,320
Not exactly, but we are
investigating a murder.
305
00:20:29,360 --> 00:20:33,000
Wonderful! Tell me,
do you wear a Deerstalker?
306
00:20:33,040 --> 00:20:34,680
Not as a rule.
307
00:20:34,720 --> 00:20:37,360
Heck. Can I be of assistance?
Who died?
308
00:20:37,400 --> 00:20:39,720
Name's Danny Tarleton.
Do you know him?
309
00:20:39,760 --> 00:20:41,520
I can't say that I do,
Watson.
310
00:20:41,560 --> 00:20:43,120
Or are you Holmes?
311
00:20:43,160 --> 00:20:45,040
Perhaps we could all
go inside, Mr. Havergal.
312
00:20:45,080 --> 00:20:48,480
Hell, yes! I can't wait
for a pint of God's earth.
313
00:20:53,080 --> 00:20:55,160
We think Mr. Tarleton's death
314
00:20:55,200 --> 00:20:58,000
could have something to do
with your arrival, Mr. Harlin.
315
00:20:58,160 --> 00:21:00,000
You're quite
a divisive figure.
316
00:21:00,040 --> 00:21:02,080
I'm a pussycat
when you get to know me.
317
00:21:02,120 --> 00:21:04,040
And I can assure you
I have no plans
318
00:21:04,080 --> 00:21:06,720
to change this village one iota.
319
00:21:06,760 --> 00:21:07,760
Liar!
320
00:21:07,800 --> 00:21:09,080
My daughter, Harper.
321
00:21:09,120 --> 00:21:11,720
Nice to meet you, ma'am.
And I'm no liar.
322
00:21:11,760 --> 00:21:13,920
I fell in love with this place.
Why would I want to change it?
323
00:21:13,960 --> 00:21:15,640
How about because
you're the devil incarnate
324
00:21:15,680 --> 00:21:18,320
when it comes to pollution
and climate change?
325
00:21:18,360 --> 00:21:20,680
Or how about
Mr. Tarleton's plans
326
00:21:20,720 --> 00:21:22,760
to build
a motor racing circuit?
327
00:21:22,800 --> 00:21:25,560
That would count as quite
a change, don't you think?
328
00:21:25,600 --> 00:21:27,040
Did you know anything
about that?
329
00:21:27,080 --> 00:21:28,680
Can't say that I did.
330
00:21:28,720 --> 00:21:30,040
Why would we believe you,
you fat cat
331
00:21:30,080 --> 00:21:32,120
American capitalist cretin?!
332
00:21:32,160 --> 00:21:35,000
I just love the way
you guys speak!
333
00:21:35,120 --> 00:21:37,440
Is that William Shakespeare,
334
00:21:37,480 --> 00:21:41,000
or just a good, old fashioned
Anglo-Saxon insult?
335
00:21:41,040 --> 00:21:43,400
Are you for real?
Is he for real?
336
00:21:43,440 --> 00:21:44,800
Enough, Miss Havergal.
337
00:21:44,840 --> 00:21:48,000
Yee-haw!
Spoken like a true sheriff.
338
00:21:50,040 --> 00:21:54,880
Mighty fine chili!
Give it a try?
339
00:21:54,920 --> 00:21:57,720
See what you Brits is made of.
What do you say?
340
00:21:57,760 --> 00:22:00,880
I say we might have to warn
Dixie that she has a challenger.
341
00:22:15,480 --> 00:22:17,000
Nice one, deputy.
342
00:22:17,040 --> 00:22:20,040
Well done. Winter.
May I?
343
00:22:35,840 --> 00:22:37,760
Have you any idea how long
you're planning to stay...
344
00:22:48,120 --> 00:22:50,920
Cheers.
345
00:22:54,080 --> 00:22:56,160
Find out everything
you can about our larger-
346
00:22:56,200 --> 00:22:59,040
than-life Texan friend
with the asbestos mouth.
347
00:22:59,080 --> 00:23:00,680
He's playing us, sir.
348
00:23:00,720 --> 00:23:03,000
Very possibly.
349
00:23:03,040 --> 00:23:04,760
Are you okay, sir?
350
00:23:04,800 --> 00:23:07,840
Of course I am.
Clearly just got a rogue chili.
351
00:23:07,880 --> 00:23:10,160
Either that or you need
to get your mouth insured.
352
00:23:10,200 --> 00:23:12,680
Sir?
Hmm?
353
00:23:12,720 --> 00:23:14,000
Just got a little...
354
00:23:16,680 --> 00:23:18,120
Sir?
355
00:23:21,520 --> 00:23:24,760
You think this is where Danny
Tarleton's getting his slippers?
356
00:23:24,800 --> 00:23:28,480
Why take women's slippers
out of the recycling?
357
00:23:28,520 --> 00:23:32,040
Maybe he's got a thing
about women's shoes, sir.
358
00:23:32,080 --> 00:23:34,160
This is the master bedroom.
359
00:23:34,200 --> 00:23:36,560
Oh, mighty fine room.
360
00:23:36,600 --> 00:23:38,080
Also happens to be the room
361
00:23:38,120 --> 00:23:40,680
where my husband's ancestors
used to sleep.
362
00:23:40,720 --> 00:23:42,720
Hot dang. For real?
363
00:23:42,760 --> 00:23:45,640
Yeah, this building's been in
Brian's family for generations.
364
00:23:45,680 --> 00:23:47,160
It dates back
to the 12th century.
365
00:23:47,200 --> 00:23:51,800
His ancestor, Arthur Havergal,
gave the village its name,
366
00:23:51,840 --> 00:23:53,280
Goodman's Land.
367
00:23:53,320 --> 00:23:56,000
He was the "good man"
who looked after the villagers.
368
00:23:56,040 --> 00:23:58,560
I mean, the Havergals,
well, they are the village.
369
00:23:58,600 --> 00:24:00,720
Why, that's fascinating.
370
00:24:00,760 --> 00:24:02,600
I reckon I'll sleep
like the dead tonight,
371
00:24:02,640 --> 00:24:04,080
jet lag and all.
372
00:24:04,120 --> 00:24:06,600
Ma'am, I just love
your history,
373
00:24:06,640 --> 00:24:09,720
even if it is
all in the past now.
374
00:24:09,760 --> 00:24:13,640
The past is,
after all, another country.
375
00:24:13,680 --> 00:24:16,840
Not here, it isn't.
376
00:24:16,880 --> 00:24:18,240
Might I ask you a question?
377
00:24:18,280 --> 00:24:21,080
Can you tell me
where Miss Lana Markham lives?
378
00:24:21,120 --> 00:24:23,040
Lana? Yeah.
379
00:24:23,080 --> 00:24:26,080
She lives in Rose cottage
across the street just opposite.
380
00:24:26,120 --> 00:24:28,280
Why?
381
00:24:28,320 --> 00:24:32,320
I believe that's between me
and Miss Markham, ma'am.
382
00:24:32,360 --> 00:24:35,000
There's no need
to call me ma'am.
383
00:24:35,120 --> 00:24:36,760
Your Highness will do nicely.
384
00:24:55,840 --> 00:24:58,360
I haven't got time to go through
these. One's for Aldo.
385
00:24:58,400 --> 00:25:00,080
Can you take a look?
386
00:25:00,120 --> 00:25:01,600
Yeah. Go on then.
387
00:26:02,360 --> 00:26:06,160
Miss Markham?
388
00:26:06,200 --> 00:26:07,720
Lana?
389
00:26:14,440 --> 00:26:17,200
Let's see.
390
00:26:17,240 --> 00:26:21,080
"Can we meet?
391
00:26:21,120 --> 00:26:25,120
Rooster Harlin.
392
00:26:25,160 --> 00:26:28,080
0-7.
393
00:26:28,120 --> 00:26:30,040
8-6."
394
00:27:06,080 --> 00:27:08,920
No fingerprints
on the weather vane.
395
00:27:08,960 --> 00:27:10,240
Anything on the slippers?
396
00:27:10,280 --> 00:27:14,360
Not so much the slippers,
but the shoes, yes.
397
00:27:14,400 --> 00:27:18,120
All the shoes in the
victim's wardrobe are size 5.
398
00:27:18,160 --> 00:27:19,440
And judging from
399
00:27:19,480 --> 00:27:21,280
the hallux valgus impressions
on the shoes...
400
00:27:21,320 --> 00:27:24,920
The hallux what?
Bunions to you.
401
00:27:24,960 --> 00:27:27,880
I'd say they belong
to the same woman.
402
00:27:27,920 --> 00:27:29,800
Interesting,
403
00:27:29,840 --> 00:27:32,400
although his father said that
Danny wasn't in a relationship.
404
00:27:32,440 --> 00:27:34,000
And the shoes
weren't his size.
405
00:27:34,200 --> 00:27:36,080
Maybe he was
a foot fetishist.
406
00:27:36,120 --> 00:27:38,120
Let's not jump
to conclusions.
407
00:27:38,160 --> 00:27:44,400
I never jump to anything,
especially conclusions.
408
00:27:44,440 --> 00:27:48,080
His wallet had a membership card
for a foot fetish club,
409
00:27:48,120 --> 00:27:52,000
Achilles Heel.
He was a fully paid up member.
410
00:27:52,040 --> 00:27:54,800
Maybe someone disapproved.
411
00:27:54,840 --> 00:27:56,400
One other thing.
412
00:27:58,440 --> 00:28:00,560
Sarah asked me to remind you.
413
00:28:02,560 --> 00:28:04,360
Think of it as brunch.
414
00:28:10,200 --> 00:28:14,040
Oh, this is yours.
I have mine.
415
00:28:14,080 --> 00:28:17,000
What have you found out
about our Texan?
416
00:28:17,040 --> 00:28:19,440
Oh, there's loads of stuff.
417
00:28:19,480 --> 00:28:21,440
Not all positive, I'm sure.
418
00:28:21,480 --> 00:28:24,840
No, he certainly was the worst
kind of old school oilman.
419
00:28:24,880 --> 00:28:27,000
But to be honest, I'm not sure
how he's paying for the village.
420
00:28:27,040 --> 00:28:29,280
He's been fined repeatedly
by regulators
421
00:28:29,320 --> 00:28:31,360
for failing
to declare emissions.
422
00:28:31,400 --> 00:28:33,120
It's cost him
millions of dollars.
423
00:28:33,160 --> 00:28:38,280
His biggest critic was a fellow
Texan called Dougie Duke.
424
00:28:38,320 --> 00:28:40,120
Maybe we should contact him.
425
00:28:40,160 --> 00:28:42,040
If only. He's completely
fallen off the radar.
426
00:28:42,080 --> 00:28:44,080
Then there's something else.
427
00:28:44,120 --> 00:28:47,160
Tech are sending through Danny
Tarleton's photos and texts,
428
00:28:47,200 --> 00:28:50,920
but his e-mail shows a long
exchange with Rooster Harlin.
429
00:28:50,960 --> 00:28:52,120
The discussions
were well under way
430
00:28:52,160 --> 00:28:54,240
about the
motor racing circuit.
431
00:28:54,280 --> 00:28:56,440
So Mr. Harlin
is definitely lying
432
00:28:56,480 --> 00:28:59,160
about no change
for the village.
433
00:28:59,200 --> 00:29:01,320
Okay.
434
00:29:01,360 --> 00:29:04,000
What is it?
Ahem.
435
00:29:04,040 --> 00:29:06,080
Compromising photographs
of Harper Havergal
436
00:29:06,120 --> 00:29:08,320
and Danny Tarleton.
He was...
437
00:29:08,360 --> 00:29:12,000
He was threatening to go public
unless she paid him money.
438
00:30:03,320 --> 00:30:06,160
What are you actually
doing here?
439
00:30:06,200 --> 00:30:09,080
Lana, isn't it?
440
00:30:09,120 --> 00:30:11,120
Research into climate change.
441
00:30:11,160 --> 00:30:12,960
You know that's
what I do, right?
442
00:30:13,000 --> 00:30:16,000
I don't want or need you
interfering with years of work.
443
00:30:16,040 --> 00:30:19,520
Understood? Do yourself a favor
and stay out of my way.
444
00:30:49,040 --> 00:30:53,160
I don't mean to bother you at
this difficult time, but, um...
445
00:30:55,200 --> 00:30:59,080
Do you recognize this man?
446
00:30:59,120 --> 00:31:01,280
Yes. Name is Dougie Duke.
447
00:31:01,320 --> 00:31:03,240
I did some local history
work with him. Why?
448
00:31:03,280 --> 00:31:05,400
No, no, no, no,
never mind why for now.
449
00:31:05,440 --> 00:31:07,000
When did you last see him?
450
00:31:07,080 --> 00:31:10,440
No offense, Mr. Harlin,
but now
451
00:31:10,480 --> 00:31:13,480
really isn't a good time.
452
00:31:13,520 --> 00:31:16,760
I get it.
453
00:31:16,800 --> 00:31:19,560
Loss of a child goes against
the natural order of life.
454
00:31:19,600 --> 00:31:23,040
Hopes. Dreams. Future.
455
00:31:23,080 --> 00:31:27,040
But if I can level with you...
456
00:31:27,080 --> 00:31:29,720
there's something about
this village I'm about to buy
457
00:31:29,760 --> 00:31:32,200
that's a little off
right now,
458
00:31:32,240 --> 00:31:35,280
and it seems to me
we both need answers.
459
00:31:37,640 --> 00:31:41,000
I was wondering if you could
help me with this.
460
00:31:41,040 --> 00:31:42,480
I can't make
head nor tail of it.
461
00:31:42,520 --> 00:31:45,400
It's medieval
documents, mainly.
462
00:31:57,160 --> 00:31:58,640
Oh.
Sorry... I'm sorry.
463
00:31:58,680 --> 00:32:00,000
I wasn't looking.
464
00:32:00,200 --> 00:32:01,360
My fault.
465
00:32:01,400 --> 00:32:04,720
Oh. You must be
Ken from Tokyo.
466
00:32:04,760 --> 00:32:06,160
The student, right?
467
00:32:06,200 --> 00:32:08,840
Harper Havergal,
as in the Havergals.
468
00:32:08,880 --> 00:32:11,880
Yeah, I'm like an influencer,
so I've heard loads about you.
469
00:32:11,920 --> 00:32:15,520
village goss and all. It seems
we have loads in common.
470
00:32:15,560 --> 00:32:18,560
I love Tokyo,
and I love technology.
471
00:32:18,600 --> 00:32:20,040
And I love mango.
472
00:32:20,080 --> 00:32:23,720
Uh... Manga...
Manga?
473
00:32:23,760 --> 00:32:25,120
Yeah.
474
00:32:25,160 --> 00:32:26,760
And you like
all things green.
475
00:32:26,800 --> 00:32:29,000
As do I.
So, what do you say?
476
00:32:29,040 --> 00:32:33,160
Mojito, pub, 7:00?
477
00:32:33,200 --> 00:32:35,280
Sounds good. Yeah.
I'll be there.
478
00:32:35,320 --> 00:32:37,120
Content to edit first.
479
00:32:37,160 --> 00:32:38,560
I'm not really
a fan of social media.
480
00:32:38,600 --> 00:32:42,480
Digital distractions
wreak havoc with fragile egos.
481
00:32:42,520 --> 00:32:44,160
See you at 7:00.
482
00:33:17,760 --> 00:33:20,320
Has a package arrived for me?
483
00:33:20,360 --> 00:33:22,000
Sure has.
484
00:33:27,680 --> 00:33:30,080
All set for tomorrow's
competition, are we?
485
00:33:30,120 --> 00:33:32,960
I'm really looking
forward to it.
486
00:33:33,000 --> 00:33:38,080
You haven't got a cat's
chance in hell of winning.
487
00:33:38,120 --> 00:33:39,880
We'll see, won't we?
488
00:33:39,920 --> 00:33:42,160
Yes, we will.
489
00:33:49,960 --> 00:33:52,280
Mr. Harlin?
Aldo McLean.
490
00:33:52,320 --> 00:33:54,520
A pleasure and a delight
to meet you.
491
00:33:54,560 --> 00:33:56,520
Oh, bless your heart.
How y'all doing?
492
00:33:56,560 --> 00:33:58,200
Good, good!
493
00:33:58,240 --> 00:34:01,560
If you need anyone to help you
with anything,
494
00:34:01,600 --> 00:34:03,680
anything at all,
I'm your man.
495
00:34:03,720 --> 00:34:05,600
Well, actually, there is
something you could do for me,
496
00:34:05,640 --> 00:34:08,280
in return for a fee,
of course.
497
00:34:08,320 --> 00:34:11,240
I need to know how truly green
the village really is,
498
00:34:11,280 --> 00:34:13,560
or if they're pretending.
499
00:34:13,600 --> 00:34:15,160
Could you possibly help me
with that?
500
00:34:15,200 --> 00:34:18,400
My pleasure. This lot
aren't as squeaky clean
501
00:34:18,440 --> 00:34:19,760
as they'd like to make out,
if you know what I mean.
502
00:34:19,800 --> 00:34:21,880
Well, this ain't
my first rodeo, Al.
503
00:34:21,920 --> 00:34:23,480
But you gather the dirt,
my friend,
504
00:34:23,520 --> 00:34:27,120
and maybe we can discuss it
over a pint of wallop.
505
00:34:27,160 --> 00:34:29,080
Oh, a pint, a pint.
Of course.
506
00:34:29,120 --> 00:34:32,480
Hey, you are... You're going to
turn the clock back, aren't you?
507
00:34:32,520 --> 00:34:36,000
Eh, maybe more forwards
than backwards.
508
00:34:39,520 --> 00:34:41,760
Just me.
509
00:34:41,800 --> 00:34:44,440
So far, so good.
510
00:34:44,480 --> 00:34:47,240
All going to plan.
511
00:34:47,280 --> 00:34:50,360
This lot are all hat
and no cattle.
512
00:34:52,680 --> 00:34:54,200
Aah!
513
00:35:33,760 --> 00:35:35,360
So that's the latest on
514
00:35:35,400 --> 00:35:38,360
Harper Havergal brings down
the slimeball oilman
515
00:35:38,400 --> 00:35:42,160
and conquers the...
the world.
516
00:35:45,040 --> 00:35:48,640
We need to ask you
a couple of questions.
517
00:35:48,680 --> 00:35:52,080
Did you know
Danny Tarleton intimately?
518
00:35:52,120 --> 00:35:54,320
If by intimately you mean
were we in a situationship,
519
00:35:54,360 --> 00:35:55,760
then yes.
520
00:35:55,800 --> 00:35:57,320
Sorry. What?
521
00:35:57,360 --> 00:35:59,480
Less than a relationship,
more than casual sex.
522
00:35:59,520 --> 00:36:02,000
Standard. Or
pretty vanilla, actually.
523
00:36:02,040 --> 00:36:03,640
Which would explain
the explicit
524
00:36:03,680 --> 00:36:05,000
photos of you on his phone.
525
00:36:05,160 --> 00:36:06,440
Oh, those? Yeah,
526
00:36:06,480 --> 00:36:08,360
loser tried to do
a number on me.
527
00:36:08,400 --> 00:36:11,440
Threatened to "expose" me.
Like I cared.
528
00:36:11,480 --> 00:36:14,080
Danny was a fantasist
who used people,
529
00:36:14,120 --> 00:36:17,360
played them, or tried to.
530
00:36:17,400 --> 00:36:20,080
Trust me.
Didn't even register.
531
00:36:20,120 --> 00:36:21,760
I didn't care about him.
532
00:36:21,800 --> 00:36:24,600
Quite a thick skin
you've got there.
533
00:36:24,640 --> 00:36:27,680
And if he had gone public?
- All for it.
534
00:36:27,720 --> 00:36:29,880
Would have just brought
more followers to the yard.
535
00:36:29,920 --> 00:36:32,280
Easy gains. Major influence
on my social sphere
536
00:36:32,320 --> 00:36:36,800
equals account growth, revenue,
and job offers around the world.
537
00:36:36,840 --> 00:36:39,000
So presumably they were
your size 5 shoes
538
00:36:39,040 --> 00:36:40,360
we found in his wardrobe.
539
00:36:40,400 --> 00:36:42,000
You're joking, right?
540
00:36:42,040 --> 00:36:43,840
Never went near his place.
541
00:36:43,880 --> 00:36:46,280
I'm a size 6 anyway.
542
00:36:48,000 --> 00:36:49,760
Did you know anything
about his plans
543
00:36:49,800 --> 00:36:53,000
for a motor racing circuit
in the village?
544
00:36:53,080 --> 00:36:55,560
What? No.
545
00:36:55,600 --> 00:36:59,000
No. Like I said, he was
full of it. He liked to blag.
546
00:36:59,040 --> 00:37:01,800
I see. And the...
547
00:37:01,840 --> 00:37:04,800
The green agenda in the village,
you're fronting the fight.
548
00:37:04,840 --> 00:37:08,480
So where does
Lana Markham fit in?
549
00:37:08,520 --> 00:37:11,000
She started everything,
I suppose.
550
00:37:11,040 --> 00:37:12,880
But you're not a fan?
551
00:37:14,840 --> 00:37:18,280
'Course I am.
She's the real deal.
552
00:37:18,320 --> 00:37:20,480
She's just a tough act
to follow.
553
00:37:34,840 --> 00:37:37,720
I've heard about
the great British hospitality.
554
00:37:37,760 --> 00:37:40,760
But a dead rat?
555
00:37:40,800 --> 00:37:43,080
Where I come from,
that is not a sign of welcome.
556
00:37:43,120 --> 00:37:45,120
It's not here, either.
557
00:37:45,160 --> 00:37:46,880
Any idea who might have
put it there?
558
00:37:46,920 --> 00:37:49,320
Well, of course not.
Could have been anyone.
559
00:37:49,360 --> 00:37:51,400
I mean, all the rooms
are accessible from down here,
560
00:37:51,440 --> 00:37:53,440
and he's not popular.
No offense.
561
00:37:53,480 --> 00:37:55,000
A little taken.
562
00:37:55,120 --> 00:37:56,840
Lying doesn't exactly help.
563
00:37:56,880 --> 00:37:58,480
Pardon me?
564
00:37:58,520 --> 00:38:00,560
The motor racing circuit
you denied all knowledge of.
565
00:38:00,600 --> 00:38:03,440
We've seen your e-mails
with Danny Tarleton.
566
00:38:03,480 --> 00:38:05,000
They make
for interesting reading.
567
00:38:05,200 --> 00:38:07,520
Especially the bit when you
ask him to keep schtum.
568
00:38:07,560 --> 00:38:09,120
Yeah, well, that didn't work.
569
00:38:09,160 --> 00:38:11,680
Danny was in here last night
mouthing off about it.
570
00:38:11,720 --> 00:38:13,000
We thought he was having us on
571
00:38:13,040 --> 00:38:15,000
until he started
waving plans around.
572
00:38:15,040 --> 00:38:17,760
Did you know that?
No, sirree, Bob.
573
00:38:17,800 --> 00:38:21,480
It wasn't me who silenced him,
if that's your angle.
574
00:38:21,520 --> 00:38:24,120
I agreed to nothing.
575
00:38:24,160 --> 00:38:27,440
So what?
I looked at his big plans.
576
00:38:27,480 --> 00:38:28,840
He wasn't the only one.
577
00:38:28,880 --> 00:38:31,640
Hell, my laptop blew up
with e-mails.
578
00:38:31,680 --> 00:38:34,040
I made a decision
to be nice to everybody.
579
00:38:34,080 --> 00:38:35,360
Keeping them sweet
whilst you get
580
00:38:35,400 --> 00:38:36,960
your feet firmly
under the table.
581
00:38:37,000 --> 00:38:40,040
I simply asked for
discretion.
582
00:38:40,080 --> 00:38:42,040
What did Mr. Tarleton
say specifically
583
00:38:42,080 --> 00:38:44,000
about the motor racing circuit?
584
00:38:44,040 --> 00:38:47,120
That he was going to dig up
the field where Tobit lives.
585
00:38:47,160 --> 00:38:49,560
Finishing line
straight through his shack.
586
00:38:49,600 --> 00:38:52,480
Tobit lost it.
Spitting nails, he was.
587
00:38:52,520 --> 00:38:55,400
We'll need a word with him.
588
00:39:33,040 --> 00:39:34,160
Can I help you?
589
00:39:34,200 --> 00:39:36,040
Ah.
590
00:39:36,080 --> 00:39:38,640
Miss Kilcannon,
maybe you can.
591
00:39:38,680 --> 00:39:42,120
Someone put a rat
in Mr. Harlin's bedroom.
592
00:39:42,160 --> 00:39:44,040
Wouldn't be you
by any chance, would it?
593
00:39:44,080 --> 00:39:48,560
No, it wasn't me.
I get squeamish around rats.
594
00:39:48,600 --> 00:39:52,800
But, um,
you're a taxidermist.
595
00:39:52,840 --> 00:39:54,880
Have you been doing
the taxidermy long?
596
00:39:54,920 --> 00:39:56,760
Ever since
the village went eco.
597
00:39:56,800 --> 00:40:00,200
Before that, I ran the local
garage, but that had to go.
598
00:40:00,240 --> 00:40:02,040
Well, that must
have been inconvenient.
599
00:40:02,080 --> 00:40:05,160
Not really. Who am I
to stand in the way of progress?
600
00:40:05,200 --> 00:40:08,600
Besides, I've always
been a fan of recycling.
601
00:40:08,640 --> 00:40:10,160
They're roadkill, mainly.
602
00:40:10,200 --> 00:40:13,200
Ah.
603
00:40:13,240 --> 00:40:14,960
Have you sold many?
604
00:40:15,000 --> 00:40:17,240
Yes, plenty.
605
00:40:17,280 --> 00:40:19,000
Well, sort of.
606
00:40:19,040 --> 00:40:20,480
No.
607
00:40:20,520 --> 00:40:23,200
Three ravens.
But they had maggots,
608
00:40:23,240 --> 00:40:26,520
so old Reggie
the fisherman took them.
609
00:40:28,040 --> 00:40:30,040
Nice shoes.
610
00:40:30,080 --> 00:40:33,120
Did you know
Danny Tarleton well?
611
00:40:33,160 --> 00:40:35,040
No more than anyone else.
612
00:40:45,040 --> 00:40:49,160
Winter, get me everything
you can on Ginny Kilcannon.
613
00:40:56,280 --> 00:40:59,880
Ah, yes.
614
00:40:59,920 --> 00:41:01,400
Oh.
615
00:41:49,080 --> 00:41:51,240
Glasgow.
616
00:41:51,280 --> 00:41:53,120
We need to talk
about Dougie Duke.
617
00:41:53,160 --> 00:41:57,960
Tomb in the churchyard.
What he found out.
618
00:41:58,000 --> 00:41:59,800
I'll see you in 10.
619
00:42:26,200 --> 00:42:29,120
First Danny Tarleton and now his father.
620
00:42:29,160 --> 00:42:31,680
Think it's some kind of vendetta
against the Tarletons?
621
00:42:31,720 --> 00:42:34,160
Possibly. But we also know
that Mr. Tarleton
622
00:42:34,200 --> 00:42:37,040
had been looking into the land
claim on the village.
623
00:42:37,080 --> 00:42:40,800
And let's not forget, he's the
current chili eating champion.
624
00:42:40,840 --> 00:42:45,320
Penetrating injury of
the left anterior triangle
625
00:42:45,360 --> 00:42:49,720
reaching the internal
carotid artery and jugular vein.
626
00:42:49,760 --> 00:42:52,920
Time of death,
within the hour.
627
00:42:52,960 --> 00:42:54,360
Murder weapon?
628
00:42:54,400 --> 00:42:55,840
Yes.
629
00:42:55,880 --> 00:43:00,760
An AeroCone, I believe.
630
00:43:00,800 --> 00:43:03,720
A meteorological tool
for measuring rain.
631
00:43:03,760 --> 00:43:07,000
Well, that can only belong to
Lana Markham or Ken Makoto.
632
00:43:07,040 --> 00:43:09,040
But they leave
their equipment out and about
633
00:43:09,080 --> 00:43:10,320
so anyone could find them,
634
00:43:10,360 --> 00:43:12,760
which doesn't exactly
narrow things down.
635
00:43:12,800 --> 00:43:14,320
Did he have a phone on him?
636
00:43:14,360 --> 00:43:16,280
No sign of one.
637
00:43:16,320 --> 00:43:19,080
We'll get on to the service provider.
- Yeah.
638
00:43:19,120 --> 00:43:22,360
And I still need
to speak to Tobit Seaton.
639
00:43:22,400 --> 00:43:24,760
You keep an eye on Rooster.
640
00:43:24,800 --> 00:43:27,000
All is not what it seems
with him.
641
00:43:36,080 --> 00:43:38,080
Where did you say
you went this morning?
642
00:43:40,200 --> 00:43:42,000
Um...
643
00:43:43,920 --> 00:43:46,440
The gas guzzler?!
644
00:43:46,480 --> 00:43:50,080
And you didn't go
to the eco salon.
645
00:43:50,120 --> 00:43:51,800
I...
- Don't even think about lying.
646
00:43:51,840 --> 00:43:53,760
I've already called them.
647
00:43:53,800 --> 00:43:56,120
And? W-What is this?
- How are we supposed to uphold
648
00:43:56,160 --> 00:43:57,440
standards if our own daughter
649
00:43:57,480 --> 00:44:00,160
keeps flouting the rules?
We're the Havergals!
650
00:44:00,200 --> 00:44:02,120
We have to set an example.
651
00:44:02,160 --> 00:44:04,000
You know, I fine people
for breaking the rules.
652
00:44:04,040 --> 00:44:06,800
And what does that say about
you, huh? What example?
653
00:44:06,840 --> 00:44:08,400
Spying on people?
Spying on your own daughter?
654
00:44:08,440 --> 00:44:13,000
Now, that...
That is a new low.
655
00:44:13,080 --> 00:44:15,960
We're the Have...
- The Havergals. Yes.
656
00:44:16,000 --> 00:44:18,320
Yes, I know.
I've known nothing else.
657
00:44:18,360 --> 00:44:20,080
I've grown up with that.
658
00:44:20,120 --> 00:44:22,160
Family first, protect the name,
honor, obey.
659
00:44:22,200 --> 00:44:24,480
Like I really care.
660
00:44:24,520 --> 00:44:28,000
Don't you?
661
00:44:28,040 --> 00:44:30,880
No. No, no.
662
00:44:30,920 --> 00:44:33,320
I'll have you know,
my socials are off the scale.
663
00:44:33,360 --> 00:44:35,120
I can go anywhere I want.
664
00:44:35,160 --> 00:44:38,280
Paris. Dubai.
665
00:44:38,320 --> 00:44:40,000
Should have gone ages ago.
666
00:44:40,040 --> 00:44:42,960
Me and your mum
don't know why you haven't.
667
00:44:43,000 --> 00:44:45,040
We're not stopping you.
668
00:44:45,080 --> 00:44:47,920
We've always said you could be
what you wanted to be.
669
00:44:47,960 --> 00:44:50,360
Whatever.
I'm out of here now.
670
00:44:50,400 --> 00:44:53,440
Oh, Harper.
Oh, plea...
671
00:45:01,600 --> 00:45:05,120
You have reached your target.
Keep up the good work.
672
00:45:25,080 --> 00:45:26,920
Thank you.
673
00:45:29,640 --> 00:45:33,000
A lovely spot.
You're clearly very committed.
674
00:45:33,040 --> 00:45:35,160
How do you get on
with Miss Havergal?
675
00:45:35,200 --> 00:45:37,120
Meaning she isn't?
676
00:45:37,160 --> 00:45:41,160
Oh, let's just say she cuts
quite a different figure.
677
00:45:41,200 --> 00:45:44,120
We have our moments,
but we rub along.
678
00:45:44,160 --> 00:45:45,920
As long as she doesn't
have to come down here.
679
00:45:45,960 --> 00:45:47,040
She hates it here.
680
00:45:47,080 --> 00:45:49,320
Why is that, I wonder?
681
00:45:49,360 --> 00:45:52,160
Says it's too green
and natural.
682
00:45:52,200 --> 00:45:54,360
She's too obsessed with her
phone to appreciate nature,
683
00:45:54,400 --> 00:45:56,600
or anyone, anyway.
684
00:45:56,640 --> 00:45:59,400
You're quite a varied bunch,
aren't you?
685
00:45:59,440 --> 00:46:01,520
You, Harper Havergal,
Miss Markham?
686
00:46:01,560 --> 00:46:03,160
How do those two get on?
687
00:46:03,200 --> 00:46:05,160
I mean,
talk about different vibes.
688
00:46:05,200 --> 00:46:08,240
Polar opposites.
They used to be friends, though,
689
00:46:08,280 --> 00:46:11,280
till things changed.
Lana changed.
690
00:46:11,320 --> 00:46:12,680
Go on.
691
00:46:12,720 --> 00:46:15,040
Uh, Lana was our inspiration.
692
00:46:15,080 --> 00:46:17,040
Passionate,
a real force of nature.
693
00:46:17,080 --> 00:46:20,040
And pretty damn cool
to hang with.
694
00:46:20,080 --> 00:46:22,640
Wanted to make a difference,
you know.
695
00:46:22,680 --> 00:46:25,240
And then her heart
got broken.
696
00:46:25,280 --> 00:46:27,000
Guy called Dougie.
697
00:46:27,040 --> 00:46:29,920
Dougie? Dougie Duke,
by any chance?
698
00:46:29,960 --> 00:46:32,000
Uh, think so.
699
00:46:32,120 --> 00:46:36,080
American. Good bloke.
He used to live here before me.
700
00:46:36,120 --> 00:46:37,360
What happened to him?
701
00:46:37,400 --> 00:46:39,000
Did a runner.
702
00:46:39,040 --> 00:46:40,560
Lana never got over it.
703
00:46:42,600 --> 00:46:45,400
About this place,
I gather you...
704
00:46:45,440 --> 00:46:48,600
You weren't happy
with Danny Tarleton
705
00:46:48,640 --> 00:46:52,280
announcing his plans
for a motor racing circuit.
706
00:46:52,320 --> 00:46:55,000
That would have quite
a carbon footprint, wouldn't it?
707
00:46:55,040 --> 00:46:57,000
If he started to dig up
this field,
708
00:46:57,040 --> 00:47:00,160
you'd lose your Garden of Eden.
709
00:47:00,200 --> 00:47:03,240
Maybe. Maybe not.
I have rights.
710
00:47:03,280 --> 00:47:05,080
Do you?
711
00:47:05,120 --> 00:47:06,560
I'm guessing you don't have
a tenancy agreement.
712
00:47:06,600 --> 00:47:09,440
If this land belongs
to Rooster Harlin
713
00:47:09,480 --> 00:47:12,600
and he's in favor...
- It's not going to happen.
714
00:47:12,640 --> 00:47:17,400
Particularly now that Danny
and his father are dead.
715
00:47:17,440 --> 00:47:19,280
Call it karma.
716
00:47:19,320 --> 00:47:21,240
I'd rather call it murder.
717
00:47:25,280 --> 00:47:27,520
I believe that the earth
is sacred.
718
00:47:27,560 --> 00:47:30,200
I believe
that life is sacred.
719
00:47:30,240 --> 00:47:33,080
I'm an activist,
not a murderer.
720
00:47:50,280 --> 00:47:53,560
Winter, where's Mr. Harlin?
721
00:47:53,600 --> 00:47:56,160
We need to speak to him
about Dougie Duke.
722
00:47:56,200 --> 00:47:59,640
He's meeting with
Lana Markham.
723
00:47:59,680 --> 00:48:01,440
I'm sorry! Uh, I...
724
00:48:01,480 --> 00:48:03,520
She's not happy about it.
725
00:48:03,560 --> 00:48:05,600
I'm on my way.
726
00:48:05,640 --> 00:48:07,600
Hang on...
- I don't know who you are
727
00:48:07,640 --> 00:48:09,080
or what you want,
but you have no right
728
00:48:09,120 --> 00:48:10,640
coming here
showing me that photo.
729
00:48:10,680 --> 00:48:12,040
Is this some kind
of bad joke?
730
00:48:12,080 --> 00:48:14,320
No. I had no intention
of upsetting you.
731
00:48:14,360 --> 00:48:16,040
I'm sorry about that.
732
00:48:16,080 --> 00:48:17,680
You two know each other?
- No, we don't.
733
00:48:17,720 --> 00:48:20,280
No, we were just
introducing ourselves.
734
00:48:20,320 --> 00:48:22,440
Oh, to see if you have
anything in common,
735
00:48:22,480 --> 00:48:26,400
like an American
called Dougie, perhaps?
736
00:48:26,440 --> 00:48:28,160
Dougie Duke?
737
00:48:28,200 --> 00:48:32,400
He's quite a critic of you,
Mr. Harlin. Care to share?
738
00:48:32,440 --> 00:48:34,760
Dougie is my brother.
739
00:48:34,800 --> 00:48:36,680
Dougie Duke Harlin.
He dropped the Harlin
740
00:48:36,720 --> 00:48:38,800
because he was ashamed of me.
741
00:48:38,840 --> 00:48:41,400
He came here to look
into our family history.
742
00:48:41,440 --> 00:48:46,120
That was four years ago.
I haven't seen him since.
743
00:48:46,160 --> 00:48:50,360
And, Miss Markham,
your connection?
744
00:48:50,400 --> 00:48:55,120
Dougie and I were involved.
We instantly hit it off.
745
00:48:55,160 --> 00:48:56,600
Kept it quiet,
but we were together
746
00:48:56,640 --> 00:49:01,480
for best part of a year.
Till he upped and left.
747
00:49:01,520 --> 00:49:04,560
When was that?
When did you last see him?
748
00:49:04,600 --> 00:49:06,760
He left
just before we launched
749
00:49:06,800 --> 00:49:08,560
the green initiative
for the village.
750
00:49:08,600 --> 00:49:10,000
What made him leave?
751
00:49:10,040 --> 00:49:12,440
Dougie lived life
off the grid,
752
00:49:12,480 --> 00:49:14,600
especially when it came
to commitment.
753
00:49:14,640 --> 00:49:16,760
I wanted more,
gave him an ultimatum,
754
00:49:16,800 --> 00:49:20,000
and the next morning,
he was gone.
755
00:49:20,040 --> 00:49:23,160
I only have
one regret in life.
756
00:49:23,200 --> 00:49:26,920
Me and Dougie never saw things
eye to eye.
757
00:49:26,960 --> 00:49:31,800
I came here hoping maybe
we could work things through.
758
00:49:31,840 --> 00:49:33,760
We had very different
outlooks on life.
759
00:49:33,800 --> 00:49:36,360
Mainly about oil?
760
00:49:36,400 --> 00:49:38,160
Dougie was
an environmentalist
761
00:49:38,200 --> 00:49:41,400
before anyone in Texas
had even heard of the word.
762
00:49:41,440 --> 00:49:44,520
But one thing we always
agreed on was that one day,
763
00:49:44,560 --> 00:49:48,120
we'd check out
our English heritage.
764
00:49:48,160 --> 00:49:54,480
I hoped maybe by coming here,
I might find him.
765
00:49:54,520 --> 00:49:56,160
Miss Markham,
do you have any idea
766
00:49:56,200 --> 00:49:57,680
where Dougie might have gone?
767
00:49:57,720 --> 00:50:02,080
He was on his way to Greece
when he arrived here.
768
00:50:02,120 --> 00:50:03,960
I always assumed
that's where he'd gone.
769
00:50:04,000 --> 00:50:07,800
We can check. Even people
who live off-grid leave a trail.
770
00:50:07,840 --> 00:50:09,240
Not our Dougie.
771
00:50:09,280 --> 00:50:12,640
I tried to track him down.
Nothing.
772
00:50:12,680 --> 00:50:16,440
Way I see it,
maybe if I lived here,
773
00:50:16,480 --> 00:50:19,560
one day, he might come back,
774
00:50:19,600 --> 00:50:21,480
just to box my ears,
if nothing else.
775
00:50:25,080 --> 00:50:29,120
Winter, check
Tarleton's farmhouse.
776
00:50:29,160 --> 00:50:30,600
Yes, sir.
777
00:50:57,400 --> 00:50:58,960
Oh.
778
00:50:59,000 --> 00:51:01,080
This is no time to play
hide and seek, Winter.
779
00:51:01,120 --> 00:51:02,640
You find anything?
780
00:51:02,680 --> 00:51:05,600
Yes, that Liam Tarleton
was looking into
781
00:51:05,640 --> 00:51:07,800
the Harlin family history.
782
00:51:07,840 --> 00:51:10,240
And the immigration office
got back to me.
783
00:51:10,280 --> 00:51:12,360
So, there is record of Dougie
arriving in the UK
784
00:51:12,400 --> 00:51:14,040
but not leaving.
785
00:51:14,080 --> 00:51:17,840
So if he is living off the grid,
he's still in the UK.
786
00:51:17,880 --> 00:51:20,280
All roads lead back
to the Harlins.
787
00:51:20,320 --> 00:51:22,760
Something to mull overnight.
788
00:51:22,800 --> 00:51:24,520
Well, let's pick it up
in the morning.
789
00:51:24,560 --> 00:51:26,000
Sir.
790
00:51:36,120 --> 00:51:37,520
Are you cheating?
791
00:51:37,560 --> 00:51:39,560
Would I?
Yes, you would!
792
00:51:39,600 --> 00:51:41,280
Nonsense.
I'll have you know
793
00:51:41,320 --> 00:51:44,320
that I have done a whopping...
Drum roll, please...
794
00:51:46,040 --> 00:51:47,480
You have done 43 steps.
- 43 steps.
795
00:51:47,520 --> 00:51:49,040
Oh, hang on,
what's going on here?
796
00:51:49,080 --> 00:51:51,560
No, the... the... the app
must have broken.
797
00:51:51,600 --> 00:51:53,480
It was over 11,000
last time I looked.
798
00:51:53,520 --> 00:51:56,800
I don't believe a word of it.
43? You've barely moved.
799
00:51:56,840 --> 00:51:58,440
I've been traipsing
up hill and down dale
800
00:51:58,480 --> 00:52:00,280
all over Goodman's Land.
801
00:52:00,320 --> 00:52:01,960
There's two dead bodies
and a lot of ground to cover.
802
00:52:02,000 --> 00:52:03,600
DCI John Barnaby,
803
00:52:03,640 --> 00:52:05,600
inventing murders
just so you can cover the fact
804
00:52:05,640 --> 00:52:08,800
that you've been
a couch potato all day?
805
00:52:08,840 --> 00:52:14,520
Whereas I'm on 23,264.
806
00:52:14,560 --> 00:52:17,560
Betty was on fine form today.
807
00:52:17,600 --> 00:52:19,840
I think that's why
she's crashed out now.
808
00:52:30,280 --> 00:52:32,080
Two of a kind.
809
00:52:49,720 --> 00:52:51,480
What was that?
- Oh, I do apologize.
810
00:52:51,520 --> 00:52:52,880
That's my routine.
811
00:52:52,920 --> 00:52:55,480
Every morning,
the rooster crows.
812
00:53:03,920 --> 00:53:05,120
You okay, sir?
813
00:53:05,160 --> 00:53:07,440
Oh, I will be
if this thing works.
814
00:53:07,480 --> 00:53:09,440
I had to download a new app.
815
00:53:09,480 --> 00:53:14,840
Now this one gives you a heart
rate, calories burned, altitude.
816
00:53:14,880 --> 00:53:16,560
You never know.
817
00:53:16,600 --> 00:53:18,760
Oh, here you go,
its first message.
818
00:53:18,800 --> 00:53:20,640
"Hi, Speedy."
819
00:53:20,680 --> 00:53:22,280
Speedy?
Yeah.
820
00:53:22,320 --> 00:53:24,000
You accidentally
forgot your juices.
821
00:53:24,040 --> 00:53:25,920
Oh.
- It's juice fasting day today.
822
00:53:25,960 --> 00:53:28,720
No solids. So be warned,
he might be grumpy.
823
00:53:28,760 --> 00:53:30,400
He's always grumpy.
824
00:53:34,400 --> 00:53:37,880
A few things, sir. I finally
heard back from Tokyo Uni.
825
00:53:37,920 --> 00:53:40,720
They confirmed that Ken Makoto
is a PhD student there.
826
00:53:40,760 --> 00:53:42,400
But guess what his PhD is about?
827
00:53:42,440 --> 00:53:44,040
Oh, I know that, Winter.
828
00:53:44,080 --> 00:53:46,480
It's something to do
with ecosystems in the area.
829
00:53:46,520 --> 00:53:49,480
No. The economic expansion
of the cobalt industry
830
00:53:49,520 --> 00:53:51,440
in Uzbekistan.
831
00:53:51,480 --> 00:53:54,040
So he's lying about his PhD.
832
00:53:54,080 --> 00:53:55,560
I'll speak to him.
833
00:53:55,600 --> 00:53:57,040
And another thing.
834
00:54:01,560 --> 00:54:03,840
Lana Markham has been
in a very public battle
835
00:54:03,880 --> 00:54:05,520
with the Department
of Climate Change,
836
00:54:05,560 --> 00:54:07,480
accusing them
of ignoring her research,
837
00:54:07,520 --> 00:54:09,680
saying that she gets
a better hearing abroad.
838
00:54:09,720 --> 00:54:11,320
Why might that be relevant?
839
00:54:11,360 --> 00:54:13,040
Because she does.
There's an environmental group
840
00:54:13,080 --> 00:54:17,000
that's been championing
her research in Austin, Texas.
841
00:54:17,080 --> 00:54:18,840
Rooster's hometown.
842
00:54:18,880 --> 00:54:20,480
Coincidence?
843
00:54:20,520 --> 00:54:22,280
I doubt it.
844
00:54:22,320 --> 00:54:25,960
Find out everything you can
about the environmental group...
845
00:54:26,000 --> 00:54:28,640
board members, trustees.
846
00:54:28,680 --> 00:54:31,440
Oh, and Danny Tarleton's
bank records
847
00:54:31,480 --> 00:54:35,080
show regular deposits
from Ginny Kilcannon.
848
00:54:35,120 --> 00:54:37,920
Why would she be
doing that, I wonder?
849
00:54:37,960 --> 00:54:41,080
Well, first thing's first.
Greasy spoon on Causton Lane.
850
00:54:41,120 --> 00:54:42,680
I need a bacon butty.
851
00:54:42,720 --> 00:54:45,400
Sir.
852
00:56:15,160 --> 00:56:19,120
Mmm, smells strong
and aromatic.
853
00:56:19,160 --> 00:56:23,840
It is. I brew it very slowly.
Please, be my guest.
854
00:56:23,880 --> 00:56:25,200
Oh, no. Most kind.
855
00:56:25,240 --> 00:56:28,520
But I'm afraid
I'm rationing my intake.
856
00:56:28,560 --> 00:56:30,120
I...
857
00:56:30,160 --> 00:56:31,760
Oh, why not?
858
00:56:34,200 --> 00:56:37,680
How's the PhD going?
859
00:56:37,720 --> 00:56:41,960
Well, it's rich territory.
860
00:56:42,000 --> 00:56:44,520
Forgive my ignorance,
but how does research
861
00:56:44,560 --> 00:56:48,680
into ecosystems
in this area factor into
862
00:56:48,720 --> 00:56:53,120
a PhD on the cobalt
industry in Uzbekistan?
863
00:56:55,200 --> 00:57:00,200
A long way from Midsomer
to Uzbekistan.
864
00:57:02,800 --> 00:57:04,120
It's hard to explain.
865
00:57:04,160 --> 00:57:07,600
Indeed. Try.
866
00:57:10,840 --> 00:57:14,000
Climate change research
is a delicate subject.
867
00:57:14,040 --> 00:57:17,040
I'm using Goodman's Land
as a test case.
868
00:57:17,080 --> 00:57:22,040
A microcosm, if you like,
for global strategy.
869
00:57:22,080 --> 00:57:24,240
My findings
might be controversial,
870
00:57:24,280 --> 00:57:28,280
so my faculty suggested I submit
a cover title at this stage.
871
00:57:28,320 --> 00:57:30,840
Ah. Lie, you mean.
872
00:57:33,080 --> 00:57:35,000
What happened to the window?
873
00:57:37,720 --> 00:57:39,680
Someone clearly tried
to break in.
874
00:57:39,720 --> 00:57:42,280
Why didn't you report it?
875
00:57:42,320 --> 00:57:44,760
I've only just noticed it.
876
00:57:44,800 --> 00:57:48,880
I was out, and no one
actually got in.
877
00:57:50,200 --> 00:57:53,560
You know, I see
quite a few security systems
878
00:57:53,600 --> 00:57:55,240
and alarms
in my line of work,
879
00:57:55,280 --> 00:57:59,120
but I don't think I've ever
seen something this high-tech.
880
00:58:03,840 --> 00:58:06,040
Have many visitors?
881
00:58:06,080 --> 00:58:09,160
Uh, no, that's mine
from yesterday.
882
00:58:09,200 --> 00:58:11,160
Typical student.
883
00:58:11,200 --> 00:58:14,080
There's nothing typical
about you, Mr. Makoto.
884
00:58:16,600 --> 00:58:20,000
What's the blend?
885
00:58:20,200 --> 00:58:22,720
It's called mesquite.
886
00:58:22,760 --> 00:58:24,080
Mesquite.
887
00:58:41,120 --> 00:58:43,800
Give me five. I just need to
deal with something, yeah?
888
00:58:46,120 --> 00:58:47,320
Hey.
889
00:58:47,360 --> 00:58:50,840
What happened last night?
You stood me up.
890
00:58:50,880 --> 00:58:52,360
Did I?
891
00:58:52,400 --> 00:58:56,200
Yeah.
How about tonight instead?
892
00:58:56,240 --> 00:58:58,120
No disrespect.
893
00:58:58,160 --> 00:59:00,160
I just really need someone
with his finger on the pulse.
894
00:59:00,200 --> 00:59:04,000
This whole forever-student thing
is just not my vibe,
895
00:59:04,040 --> 00:59:06,000
friend or more than.
896
00:59:08,720 --> 00:59:11,080
Sure. No sweat.
897
00:59:14,440 --> 00:59:16,680
Excuse me. Bye.
898
00:59:30,960 --> 00:59:35,040
It's do or die time.
899
00:59:35,080 --> 00:59:39,120
Do you want to stop?
Have you heard enough?
900
00:59:41,400 --> 00:59:45,080
I'm not going to stop
until you tell me.
901
00:59:49,120 --> 00:59:52,000
Really, really fucked.
902
00:59:54,440 --> 00:59:57,280
Oh. £100.
903
00:59:57,320 --> 01:00:00,040
I told you
it was going up a bit.
904
01:00:13,480 --> 01:00:15,160
So what?
905
01:00:15,200 --> 01:00:19,480
I sell shoes online to people
who have a foot fetish.
906
01:00:19,520 --> 01:00:21,360
It's not a crime.
907
01:00:21,400 --> 01:00:23,040
Indeed not.
908
01:00:23,080 --> 01:00:26,000
You clearly didn't want
Tobit Seaton knowing about it.
909
01:00:26,080 --> 01:00:27,160
Why was he
following you anyway?
910
01:00:27,200 --> 01:00:28,480
No idea.
911
01:00:28,520 --> 01:00:30,240
I don't trust anyone
in this village,
912
01:00:30,280 --> 01:00:32,760
and I didn't want him or anyone
else knowing my business.
913
01:00:32,800 --> 01:00:36,320
And yet Danny Tarleton knew.
Was he one of your customers?
914
01:00:36,360 --> 01:00:38,760
Danny was the reason
I got into it.
915
01:00:38,800 --> 01:00:42,040
I saw him raiding the recycling,
and he propositioned me.
916
01:00:42,080 --> 01:00:44,120
Asked me then and there.
917
01:00:44,160 --> 01:00:46,320
In return for money,
which you took, because
918
01:00:46,360 --> 01:00:49,880
the taxidermy wasn't thriving.
Is that right?
919
01:00:49,920 --> 01:00:54,000
I was broke and had a
fabulous wardrobe full of shoes,
920
01:00:54,040 --> 01:00:56,160
and I thought, why not?
921
01:00:56,200 --> 01:00:58,520
Everyone in the village
had to do new things.
922
01:00:58,560 --> 01:01:02,280
Be inventive. Turns out there
are a lot of Dannys out there.
923
01:01:02,320 --> 01:01:04,000
You have to adapt to survive.
924
01:01:04,120 --> 01:01:06,040
And yet there are
regular amounts of money
925
01:01:06,080 --> 01:01:09,560
passing from you
to Mr. Tarleton.
926
01:01:09,600 --> 01:01:11,880
Was he blackmailing you?
927
01:01:11,920 --> 01:01:16,120
Yes. I branched out,
took my feet global.
928
01:01:16,160 --> 01:01:18,040
People will paid
way more than Danny.
929
01:01:18,080 --> 01:01:20,120
Leaving him scrabbling around
in the bins again.
930
01:01:20,160 --> 01:01:21,920
He was furious and knew
931
01:01:21,960 --> 01:01:23,400
I didn't want anyone else
in the village to know.
932
01:01:23,440 --> 01:01:27,480
So yes, I paid him some of
my money to keep him quiet.
933
01:01:27,520 --> 01:01:29,880
That must have been galling.
934
01:01:29,920 --> 01:01:32,400
Did Danny's father find out?
Perhaps you silenced
935
01:01:32,440 --> 01:01:35,063
both of them and then tried
to make it look like both deaths
936
01:01:35,160 --> 01:01:38,000
were somehow connected
to the climate issue.
937
01:01:38,040 --> 01:01:41,160
Look, I sell shoes online.
938
01:01:41,200 --> 01:01:46,240
And, yes, I lobbed a rat
into Rooster's bedroom.
939
01:01:46,280 --> 01:01:49,920
But I didn't kill anyone.
How could you even think that?
940
01:01:49,960 --> 01:01:54,280
Because, as you say,
you've got to adapt to survive.
941
01:01:54,320 --> 01:01:57,040
Target reached.
Well done, Speedy.
942
01:02:00,400 --> 01:02:01,640
Do you think it could be her?
943
01:02:01,680 --> 01:02:03,560
She's got motive
for killing Danny.
944
01:02:03,600 --> 01:02:06,200
She does.
But then so does Harper Havergal
945
01:02:06,240 --> 01:02:09,160
and pretty much anyone
who's green in the village.
946
01:02:09,200 --> 01:02:12,960
And why would she kill
Liam Tarleton?
947
01:02:13,000 --> 01:02:14,320
Where are we at on
948
01:02:14,360 --> 01:02:16,360
the family history papers
he was looking at?
949
01:02:16,400 --> 01:02:19,880
Still working on it.
- Okay. Well, keep at it.
950
01:02:19,920 --> 01:02:24,040
And chase tech
about Liam's phone.
951
01:02:24,080 --> 01:02:26,320
I need to speak
to Tobit Seaton.
952
01:02:38,320 --> 01:02:43,200
Spying on people?
Not very ethical or idealistic.
953
01:02:43,240 --> 01:02:44,520
Don't know
what you're talking about.
954
01:02:44,560 --> 01:02:47,000
Then allow me to confiscate
your camera
955
01:02:47,040 --> 01:02:49,520
and look at everything on it.
956
01:02:49,560 --> 01:02:52,000
What happened to your hand?
957
01:02:52,040 --> 01:02:54,480
Fell over.
958
01:02:54,520 --> 01:02:58,200
It looks like an electric
shock mark to me.
959
01:02:58,240 --> 01:03:02,560
Did you try to break
into Birch Barn?
960
01:03:02,600 --> 01:03:04,200
We could look
for fingerprints
961
01:03:04,240 --> 01:03:07,520
or, to be more precise,
footprints.
962
01:03:07,560 --> 01:03:09,440
Or you could start
telling the truth.
963
01:03:09,480 --> 01:03:11,400
Why the surveillance?
964
01:03:13,480 --> 01:03:15,640
For the village.
965
01:03:15,680 --> 01:03:20,240
For Brian. To see
who's breaking the rules.
966
01:03:20,280 --> 01:03:22,200
And what does Brian do
with that information?
967
01:03:22,240 --> 01:03:24,320
He shows them the proof,
968
01:03:24,360 --> 01:03:26,480
Then imposes sanctions
or fines them.
969
01:03:26,520 --> 01:03:30,000
The money goes into the pot to
help with the eco stuff we need.
970
01:03:30,160 --> 01:03:34,360
An ecologically sound
neighborhood watch scheme.
971
01:03:34,400 --> 01:03:36,120
I guess.
972
01:03:36,160 --> 01:03:39,120
Surveillance is one thing,
but breaking and entering,
973
01:03:39,160 --> 01:03:43,120
that's a criminal offense.
974
01:03:43,160 --> 01:03:44,640
Why Ken Makoto?
975
01:03:44,680 --> 01:03:47,360
Because he's an outsider
to the village.
976
01:03:47,400 --> 01:03:51,320
No one really knows
why he's here.
977
01:03:51,360 --> 01:03:53,640
Do you?
978
01:03:53,680 --> 01:03:56,600
No, I do not.
979
01:03:56,640 --> 01:03:59,360
All the same,
I'll need to take those pictures
980
01:03:59,400 --> 01:04:01,360
as potential evidence.
981
01:04:11,640 --> 01:04:14,080
Tobit Seaton's camera.
982
01:04:14,120 --> 01:04:17,120
Let's access his photos and see
if there are any old ones.
983
01:04:17,160 --> 01:04:18,560
You crack the puzzle yet?
984
01:04:18,600 --> 01:04:22,000
No. I can confirm
that Harper Havergal did help
985
01:04:22,040 --> 01:04:24,600
Liam Tarleton and Dougie Harlin
with their research.
986
01:04:24,640 --> 01:04:28,120
The handwritten note matched
her signature on her website,
987
01:04:28,160 --> 01:04:30,480
but I don't really know
what I'm looking for here.
988
01:04:30,520 --> 01:04:33,360
I mean, I was never very good
at history, let alone Latin.
989
01:04:33,400 --> 01:04:35,280
Latin?
- Well, the claim on the land
990
01:04:35,320 --> 01:04:38,720
revolves around a family tomb
in the grounds of the church.
991
01:04:38,760 --> 01:04:41,640
These documents that seem to
have come from Rooster Harlin,
992
01:04:41,680 --> 01:04:43,720
well, they trump
the original lease
993
01:04:43,760 --> 01:04:46,320
to state that the village
is owned in perpetuity
994
01:04:46,360 --> 01:04:48,240
by the family
named on the tomb.
995
01:04:48,280 --> 01:04:50,240
Which is?
Illegible.
996
01:04:50,280 --> 01:04:54,240
What's left looks like M-A,
but it's hard to tell,
997
01:04:54,280 --> 01:04:55,560
and the rest of the lettering
is obscured,
998
01:04:55,600 --> 01:04:57,560
perhaps deliberately.
999
01:04:57,600 --> 01:05:00,040
Can't be Makoto, can it?
1000
01:05:00,080 --> 01:05:01,640
Malcolm?
1001
01:05:01,680 --> 01:05:04,680
Oh, and the inscription also
says "gratia et dignitas."
1002
01:05:04,720 --> 01:05:06,400
"Grace and dignity," Winter.
1003
01:05:06,440 --> 01:05:08,800
Yeah, I know,
I-I looked it up.
1004
01:05:08,840 --> 01:05:11,520
Oh, and I spoke to
the owner of Birch Barn
1005
01:05:11,560 --> 01:05:13,000
about the security there,
1006
01:05:13,040 --> 01:05:18,200
and they apologized
that there wasn't any.
1007
01:05:18,240 --> 01:05:23,360
So whatever there is,
Ken Makoto brought with him.
1008
01:05:23,400 --> 01:05:25,040
There's something about him
that doesn't add up.
1009
01:05:25,080 --> 01:05:28,520
How can a student afford
high-tech security?
1010
01:05:28,560 --> 01:05:31,560
How sensitive
can this research be?
1011
01:05:31,600 --> 01:05:33,880
I've already requested
his student ID.
1012
01:05:33,920 --> 01:05:36,440
Oh, and get this.
The environmental group
1013
01:05:36,480 --> 01:05:38,120
that published
Lana Markham's research?
1014
01:05:38,160 --> 01:05:39,640
The one in Texas?
1015
01:05:39,680 --> 01:05:42,040
Rooster Harlin
recently became a member.
1016
01:05:42,080 --> 01:05:44,520
It seems that he had something
of a conversion in recent years,
1017
01:05:44,560 --> 01:05:46,320
so his environmental
credentials
1018
01:05:46,360 --> 01:05:48,320
aren't quite as bad
as everyone seems to think.
1019
01:05:48,360 --> 01:05:51,240
But why let everyone think
the opposite? Why not explain?
1020
01:05:51,280 --> 01:05:54,120
I'm not sure.
Good cover maybe
1021
01:05:54,160 --> 01:05:56,880
while he's trying
to track down his brother?
1022
01:06:02,440 --> 01:06:04,480
Ah, coffee.
1023
01:06:04,520 --> 01:06:06,360
You're not allowed
coffee, sir.
1024
01:06:06,400 --> 01:06:09,880
No. Fleur has confirmed
that Ken Makoto's coffee
1025
01:06:09,920 --> 01:06:14,600
is a special blend
made in Austin, Texas.
1026
01:06:14,640 --> 01:06:18,560
So...
So Ken has coffee from Texas.
1027
01:06:18,600 --> 01:06:21,080
Lana Markham's research
has fans there,
1028
01:06:21,120 --> 01:06:22,640
and Rooster Harlin
lives there.
1029
01:06:22,680 --> 01:06:24,640
There must be a connection.
1030
01:06:24,680 --> 01:06:26,040
Well, we know there's
a connection between
1031
01:06:26,080 --> 01:06:27,480
Rooster and Lana
because of his brother,
1032
01:06:27,520 --> 01:06:30,360
but where does Ken Makoto
fit in?
1033
01:06:31,920 --> 01:06:34,480
Checking your steps, Speedy?
1034
01:06:34,520 --> 01:06:36,040
Checking the time, actually.
1035
01:06:36,080 --> 01:06:37,640
The chili competition
is about to start,
1036
01:06:37,680 --> 01:06:42,320
and I suspect our presence
there might be a good idea.
1037
01:06:48,760 --> 01:06:50,680
What's going on?
1038
01:06:50,720 --> 01:06:53,280
Catching up with Tobit.
1039
01:06:53,320 --> 01:06:56,040
Turns out Rooster Harlin
is Dougie's brother.
1040
01:06:56,080 --> 01:06:58,280
Don't know what Rooster's
doing here, though.
1041
01:06:58,320 --> 01:07:01,560
Didn't Dougie leg it?
1042
01:07:01,600 --> 01:07:04,720
Yeah. Yeah, he did.
1043
01:07:06,800 --> 01:07:08,440
Anyway, see you later.
1044
01:07:14,440 --> 01:07:17,120
Was it you who took pictures
of me and gave them to dad?
1045
01:07:17,160 --> 01:07:19,760
They were taken
on your camera, right?
1046
01:07:19,800 --> 01:07:22,520
We're meant to care
for the environment, Harper.
1047
01:07:22,560 --> 01:07:23,960
Do something good.
1048
01:07:24,000 --> 01:07:27,200
Grubby, though, isn't it?
You're a snake,
1049
01:07:27,240 --> 01:07:30,840
sneaking about, following me,
grassing on people.
1050
01:07:30,880 --> 01:07:33,080
You and me were meant
to be a team.
1051
01:07:33,120 --> 01:07:35,920
I thought you had my back.
1052
01:07:35,960 --> 01:07:39,120
You're no better than the rest
of us, you know, you and Lana.
1053
01:07:39,160 --> 01:07:40,320
You think you are,
but you're not.
1054
01:07:40,360 --> 01:07:42,600
I am, Harper.
1055
01:07:42,640 --> 01:07:45,480
I'm way better than you,
'cause I'm genuine,
1056
01:07:45,520 --> 01:07:47,520
and I'll stop at nothing
to promote the cause.
1057
01:07:47,560 --> 01:07:50,480
It's called commitment,
and it's called
1058
01:07:50,520 --> 01:07:51,840
being authentic.
1059
01:07:53,840 --> 01:07:55,440
Whatever.
1060
01:08:24,720 --> 01:08:27,600
Oh. Just warming up
for the big event.
1061
01:08:27,640 --> 01:08:28,920
Hey, you participating?
1062
01:08:28,960 --> 01:08:30,520
No, I think
I'll skip this one.
1063
01:08:33,520 --> 01:08:35,320
It's one thing
losing to Liam Tarleton,
1064
01:08:35,360 --> 01:08:37,960
but losing to a Texan?
Imagine the shame.
1065
01:08:38,000 --> 01:08:40,240
You'll be fine, darling.
Don't you worry.
1066
01:08:40,280 --> 01:08:42,400
You're hotter than
a burnt bagel.
1067
01:08:42,440 --> 01:08:46,400
Final entry?
Aldo's all-time greats.
1068
01:08:46,440 --> 01:08:49,520
Time to find out
who the winner is.
1069
01:08:49,560 --> 01:08:51,000
Those aren't allowed,
I'm afraid.
1070
01:08:51,080 --> 01:08:54,000
Why? Is this a fix,
what with Brian in charge?
1071
01:08:54,040 --> 01:08:55,600
Now, you know
I'm trustworthy.
1072
01:08:55,640 --> 01:08:58,560
Unlike you.
1073
01:08:58,600 --> 01:09:01,120
Here's what was in that package
that was sent to you.
1074
01:09:01,160 --> 01:09:05,280
Manufactured capsicum
to make your chilies hotter
1075
01:09:05,320 --> 01:09:08,480
by unnatural
and illegal means.
1076
01:09:08,520 --> 01:09:11,760
Those are banned.
So are you.
1077
01:09:18,000 --> 01:09:21,720
Not participating
in the competition?
1078
01:09:21,760 --> 01:09:23,800
Too busy
saving the world, right?
1079
01:09:23,840 --> 01:09:25,560
You trying to bait me?
1080
01:09:25,600 --> 01:09:28,520
No.
1081
01:09:28,560 --> 01:09:30,520
I'm trying to build
a bridge with you.
1082
01:09:30,560 --> 01:09:32,960
I'm not good with bridges.
Best leave it.
1083
01:09:35,040 --> 01:09:37,840
The thing is...
- I said just leave it.
1084
01:09:43,360 --> 01:09:45,040
Champion chili
eating contestants,
1085
01:09:45,080 --> 01:09:47,480
take your places, please.
1086
01:09:51,840 --> 01:09:53,440
Oh, come, now,
we need more than three.
1087
01:09:53,480 --> 01:09:55,160
We've got three seats to fill.
Who else will go?
1088
01:09:55,200 --> 01:09:57,080
Come on, let's fill them up.
Ladies, come on.
1089
01:09:57,120 --> 01:09:59,520
Any more for me?
Yeah. Thank you very much.
1090
01:09:59,560 --> 01:10:04,160
How marvelous. And you, sir,
with your red chili... No?
1091
01:10:04,200 --> 01:10:09,280
I believe we have Detective
Sergeant Winter to join us.
1092
01:10:09,320 --> 01:10:13,480
You can...
You can complete the lineup.
1093
01:10:13,520 --> 01:10:16,054
Now, Mr. Harlin, would you be
so kind as to do the honors?
1094
01:10:16,200 --> 01:10:17,720
I'd love to.
1095
01:10:23,440 --> 01:10:25,440
I'll show you,
Dixie Havergal.
1096
01:10:25,480 --> 01:10:27,400
You can't do that, Aldo.
You're banned.
1097
01:10:27,440 --> 01:10:28,960
Watch me!
1098
01:10:59,400 --> 01:11:02,080
I need to confirm, but
cause of death seems clear...
1099
01:11:02,120 --> 01:11:05,400
Heart attack brought on by
the intense heat of what he ate.
1100
01:11:05,440 --> 01:11:08,320
Death by chili.
- Can chilies do that?
1101
01:11:08,360 --> 01:11:10,440
Not your regular chili, no.
1102
01:11:10,480 --> 01:11:15,440
But chilies dripping in 8-
Methyl-N-Vanillyl-6-nonenamide
1103
01:11:15,480 --> 01:11:17,440
significantly raise
the risk of heart attack,
1104
01:11:17,480 --> 01:11:20,000
particularly in men and women
of a certain age
1105
01:11:20,080 --> 01:11:23,800
or those with
underlying health issues.
1106
01:11:23,840 --> 01:11:25,440
Capsaicin,
1107
01:11:25,480 --> 01:11:28,760
the chemical that gives
chilies their heat,
1108
01:11:28,800 --> 01:11:33,080
which even from
a cursory examination,
1109
01:11:33,120 --> 01:11:35,480
I'd say this chili
was doused in.
1110
01:11:35,520 --> 01:11:37,520
So he was
deliberately poisoned.
1111
01:11:37,560 --> 01:11:40,640
Question is,
was he the real target?
1112
01:11:40,680 --> 01:11:47,560
Were all the chilies laced,
or just the one Mr. McLean ate?
1113
01:11:47,600 --> 01:11:51,040
Well, there's only
one way to find out.
1114
01:11:51,080 --> 01:11:53,120
Let Fleur examine them
in the lab.
1115
01:11:54,920 --> 01:11:56,040
Well, Dixie Havergal
certainly knew
1116
01:11:56,080 --> 01:11:57,920
about the hot stuff.
1117
01:11:57,960 --> 01:12:00,600
Because she banned Mr. McLean
from the competition.
1118
01:12:00,640 --> 01:12:02,480
Exactly.
1119
01:12:02,520 --> 01:12:04,120
Ah, that's tech.
1120
01:12:04,160 --> 01:12:07,960
Last call that Liam Tarleton
made was to the pub.
1121
01:12:24,600 --> 01:12:26,720
Did you tamper with
the chilies in any way?
1122
01:12:26,760 --> 01:12:28,080
Of course not.
1123
01:12:28,120 --> 01:12:30,680
I was next in line,
for crying out loud.
1124
01:12:30,720 --> 01:12:32,880
Perhaps only one of
the chilies was poisoned.
1125
01:12:32,920 --> 01:12:35,440
Question is whether
Aldo McLean
1126
01:12:35,480 --> 01:12:38,480
was the target or Rooster.
1127
01:12:38,520 --> 01:12:41,000
Of course, you didn't
see eye to eye with either.
1128
01:12:41,200 --> 01:12:42,800
Why would Dixie
do such a thing?
1129
01:12:42,840 --> 01:12:44,920
She just wouldn't.
- Well, perhaps you would, then.
1130
01:12:44,960 --> 01:12:46,760
You spy on the rest
of the village,
1131
01:12:46,800 --> 01:12:50,080
getting Tobit Seaton
to gather surveillance.
1132
01:12:50,120 --> 01:12:51,880
It's very controlling.
1133
01:12:51,920 --> 01:12:55,920
I'm protecting this village,
maintaining the Havergal legacy.
1134
01:12:55,960 --> 01:12:57,200
According to what you think.
1135
01:12:57,240 --> 01:12:59,080
A-According to what
the Havergals have done
1136
01:12:59,120 --> 01:13:01,960
for centuries, actually.
1137
01:13:02,000 --> 01:13:03,800
Yes, about that.
1138
01:13:03,840 --> 01:13:08,640
The last call that Liam
Tarleton made was to the pub.
1139
01:13:08,680 --> 01:13:11,480
Did you take it?
Did either of you take it?
1140
01:13:15,040 --> 01:13:20,120
Mr. Havergal, who else might
answer the phone?
1141
01:13:20,160 --> 01:13:22,600
It's just us.
1142
01:13:22,640 --> 01:13:25,720
We get busy.
We're on the go.
1143
01:13:25,760 --> 01:13:28,240
Pulling pints, chatting to
people, serving food.
1144
01:13:28,280 --> 01:13:33,760
Sometimes we don't
answer the phone.
1145
01:13:33,800 --> 01:13:35,120
Is that right?
1146
01:13:43,280 --> 01:13:44,880
Where are these from?
1147
01:13:44,920 --> 01:13:48,520
The memory card
on Tobit Seaton's camera.
1148
01:13:48,560 --> 01:13:52,160
Dougie Harlin
was clearly popular.
1149
01:13:52,200 --> 01:13:54,160
Maybe this isn't about
climate change
1150
01:13:54,200 --> 01:13:56,160
or ownership of the village.
1151
01:13:56,200 --> 01:14:01,080
I'm not sure,
but maybe it's about love.
1152
01:14:01,120 --> 01:14:05,600
Talking of photos,
that's Ken Makoto.
1153
01:14:05,640 --> 01:14:07,000
Don't tell me.
1154
01:14:07,040 --> 01:14:10,000
A Japanese student
at Tokyo University doing a PhD
1155
01:14:10,040 --> 01:14:14,000
on cobalt in Uzbekistan.
Yeah.
1156
01:14:14,040 --> 01:14:16,760
So the only thing we know
for sure about our Ken Makoto
1157
01:14:16,800 --> 01:14:18,520
is that he isn't Ken Makoto.
1158
01:14:18,560 --> 01:14:19,840
Correct.
1159
01:14:19,880 --> 01:14:21,640
So who is he?
1160
01:14:21,680 --> 01:14:23,520
I'll speak to him.
1161
01:14:23,560 --> 01:14:26,000
That environmental group
in Austin, Texas,
1162
01:14:26,200 --> 01:14:29,160
do we have a list
of board members?
1163
01:14:36,240 --> 01:14:39,000
Hmm.
1164
01:14:39,040 --> 01:14:43,080
Focus on Liam
Tarleton's research.
1165
01:14:43,120 --> 01:14:47,320
The key to all of this
lies somewhere in there.
1166
01:14:47,360 --> 01:14:50,000
Dougie Duke Harlin
came to Goodman's Land
1167
01:14:50,040 --> 01:14:54,120
to research his family history.
Maybe he discovered something.
1168
01:14:54,160 --> 01:14:55,960
Then why run away?
1169
01:14:56,000 --> 01:14:58,120
I mean, there's no trace of him.
No bank card usage.
1170
01:14:58,160 --> 01:15:00,280
Hasn't shown up
on any databases.
1171
01:15:00,320 --> 01:15:03,680
The only thing we know about him
is that he disappeared.
1172
01:15:03,720 --> 01:15:07,200
Like Liam Tarleton,
maybe he discovered something,
1173
01:15:07,240 --> 01:15:09,000
something
someone didn't like.
1174
01:15:09,200 --> 01:15:11,200
You suggesting we might have
another body to contend with?
1175
01:15:11,240 --> 01:15:13,800
I'm considering
all possibilities, Winter.
1176
01:15:13,840 --> 01:15:16,120
Well, if you're right,
then Lana Markham has a motive.
1177
01:15:16,160 --> 01:15:19,000
She told us herself
that she gave him an ultimatum.
1178
01:15:19,160 --> 01:15:22,040
One thing at a time.
1179
01:15:22,080 --> 01:15:24,000
What if Danny Tarleton
wasn't killed
1180
01:15:24,200 --> 01:15:26,000
because of anything to do
with climate change?
1181
01:15:26,040 --> 01:15:28,720
What if he was killed because
of the land that he was planning
1182
01:15:28,760 --> 01:15:32,360
to dig up?
Such a beautiful spot. An Eden.
1183
01:15:32,400 --> 01:15:35,920
That would put Tobit Seaton
firmly in the frame.
1184
01:15:35,960 --> 01:15:39,640
Or anyone else who had
something to hide there.
1185
01:15:39,680 --> 01:15:41,400
What are you thinking, sir?
1186
01:15:41,440 --> 01:15:43,000
I'm thinking there's
a lot of people
1187
01:15:43,040 --> 01:15:45,360
pretending to be
what they're not.
1188
01:15:59,960 --> 01:16:01,920
Don't you knock?
1189
01:16:01,960 --> 01:16:06,160
I think the time
for pleasantries is over.
1190
01:16:06,200 --> 01:16:11,120
Ah. Two cups
of Texan coffee.
1191
01:16:11,160 --> 01:16:14,440
You can come out now,
Mr. Harlin.
1192
01:16:22,040 --> 01:16:25,080
I checked out the environmental
group in Austin, Texas,
1193
01:16:25,120 --> 01:16:31,760
the board members and the sole
funder above them, Niko Akabane,
1194
01:16:31,800 --> 01:16:33,400
a reclusive
Japanese billionaire,
1195
01:16:33,440 --> 01:16:36,720
one of the youngest ever.
Made his money from tech
1196
01:16:36,760 --> 01:16:41,080
and now wants to focus
on reversing climate change.
1197
01:16:41,120 --> 01:16:43,960
Nice to meet you,
Mr. Akabane.
1198
01:16:44,000 --> 01:16:46,400
You are the person who's
actually buying the village,
1199
01:16:46,440 --> 01:16:48,080
aren't you?
1200
01:16:51,040 --> 01:16:53,840
Yeah.
- Why don't you just come clean
1201
01:16:53,880 --> 01:16:55,400
and tell everyone
who you are?
1202
01:16:55,440 --> 01:16:59,000
'Cause I'm not a people person.
- Ah.
1203
01:16:59,200 --> 01:17:02,000
Ironic for someone
trying to save the world.
1204
01:17:02,040 --> 01:17:04,960
This village is the heart
of everything I believe in,
1205
01:17:05,000 --> 01:17:06,120
a perfect test case study
1206
01:17:06,160 --> 01:17:09,400
for how climate change
can be reversed.
1207
01:17:09,440 --> 01:17:12,000
Lana's research
was ignored here,
1208
01:17:12,200 --> 01:17:14,760
but Rooster's brother
sent it to me.
1209
01:17:14,800 --> 01:17:16,800
Without her knowing?
1210
01:17:16,840 --> 01:17:18,160
She has no idea.
1211
01:17:18,200 --> 01:17:21,120
Niko tried to find Dougie.
Couldn't.
1212
01:17:21,160 --> 01:17:23,320
He came across me instead.
1213
01:17:23,360 --> 01:17:27,080
I needed to know if Lana's
research here was on the money.
1214
01:17:27,120 --> 01:17:31,160
It is. I needed
to check it out myself.
1215
01:17:31,200 --> 01:17:34,440
And you needed a smokescreen,
a front man.
1216
01:17:34,480 --> 01:17:36,200
Who better than me?
1217
01:17:36,240 --> 01:17:39,840
A bankrupt former oil man
wanting to find his brother
1218
01:17:39,880 --> 01:17:42,240
and... and pay something back.
1219
01:17:42,280 --> 01:17:45,000
I was more than happy
to flush out
1220
01:17:45,040 --> 01:17:49,320
who's really into a green future
and who's just pretending.
1221
01:17:49,360 --> 01:17:53,320
Aldo McLean, God rest his soul,
gave us the lowdown.
1222
01:17:53,360 --> 01:17:57,160
We think that chili he
swallowed was intended for you.
1223
01:17:57,200 --> 01:18:00,400
That possibility
had crossed my mind.
1224
01:18:00,440 --> 01:18:02,240
You're the detective, Sherlock.
1225
01:18:02,280 --> 01:18:04,200
Who you think
was behind this?
1226
01:18:09,920 --> 01:18:11,080
Before I answer that,
1227
01:18:11,120 --> 01:18:14,160
can I ask a question
about your brother?
1228
01:18:14,200 --> 01:18:16,920
If he was involved with Lana,
do you believe
1229
01:18:16,960 --> 01:18:19,920
that he would just take off
and leave without a word?
1230
01:18:19,960 --> 01:18:21,800
No, I do not.
1231
01:18:21,840 --> 01:18:26,440
Look, Dougie was a ladies' man
and a free-spirited traveler,
1232
01:18:26,480 --> 01:18:28,160
but he was also a gentleman.
1233
01:18:28,200 --> 01:18:29,440
A ladies' man, was he?
1234
01:18:29,480 --> 01:18:32,000
Yes, indeed.
1235
01:18:32,200 --> 01:18:37,080
But we were brought up properly.
It's our family motto.
1236
01:18:37,120 --> 01:18:41,120
Gratia et dignitas,
grace and dignity.
1237
01:18:41,160 --> 01:18:44,440
Vir bonus facit.
"Makes a good man."
1238
01:18:49,120 --> 01:18:52,040
"Good man."
1239
01:18:52,080 --> 01:18:53,400
I'm sorry to tell you,
Mr. Harlin,
1240
01:18:53,440 --> 01:18:56,880
but I think the person
who killed Aldo McLean
1241
01:18:56,920 --> 01:19:01,680
and the Tarletons might
also have killed your brother.
1242
01:19:05,200 --> 01:19:09,000
Sir, I think I've cracked it.
Meet me at the church.
1243
01:19:10,440 --> 01:19:12,920
Winter?
1244
01:19:12,960 --> 01:19:14,000
Winter?
1245
01:19:27,200 --> 01:19:29,080
It'll be okay.
1246
01:19:29,120 --> 01:19:31,000
You'll be alright.
1247
01:19:31,040 --> 01:19:33,960
We can talk it through.
1248
01:19:34,000 --> 01:19:35,080
Winter, are you okay?
1249
01:19:35,120 --> 01:19:38,920
Ugh, yeah. Ohh.
1250
01:19:38,960 --> 01:19:42,440
Mr. Havergal,
who were you talking to?
1251
01:19:42,480 --> 01:19:45,120
Uh, I-I-I just
found him out here.
1252
01:19:45,160 --> 01:19:47,240
I-I was taking him inside
to take a look at him.
1253
01:19:47,280 --> 01:19:49,120
Lying and assaulting
a police officer?
1254
01:19:49,160 --> 01:19:51,440
I should arrest you right now,
Mr. Havergal.
1255
01:19:54,080 --> 01:19:55,640
I'm sorry.
1256
01:19:55,680 --> 01:19:58,040
I can explain.
1257
01:19:58,080 --> 01:20:01,400
W-Why don't we go to the pub?
We could all do with a drink.
1258
01:20:01,440 --> 01:20:03,240
One second,
Mr. Havergal.
1259
01:20:03,280 --> 01:20:06,080
Why are we here, Winter?
Because of the inscription?
1260
01:20:06,120 --> 01:20:09,000
Yeah. The M-A
on the family crest,
1261
01:20:09,040 --> 01:20:10,440
I think it's H-A.
1262
01:20:10,480 --> 01:20:13,160
Of course it is. Havergal.
I've said it all along.
1263
01:20:13,200 --> 01:20:14,600
Or Harlin.
1264
01:20:14,640 --> 01:20:16,240
And the... the lettering
that's worn,
1265
01:20:16,280 --> 01:20:19,000
it looks like there's an L.
1266
01:20:19,040 --> 01:20:22,040
And I think the Goodman
of Goodman's Land
1267
01:20:22,080 --> 01:20:23,480
was a Harlin all along.
1268
01:20:23,520 --> 01:20:25,480
That's what Liam Tarleton
pieced together.
1269
01:20:25,520 --> 01:20:29,120
As did Dougie Duke
four years ago.
1270
01:20:38,600 --> 01:20:40,440
Quite a family gathering.
1271
01:20:42,720 --> 01:20:44,440
She has nothing
to do with this.
1272
01:20:44,480 --> 01:20:47,200
This all started when Danny
Tarleton drunkenly bragged
1273
01:20:47,240 --> 01:20:50,520
about plans to build a motor
racing circuit, didn't it?
1274
01:20:50,560 --> 01:20:54,000
You lied when you said
you didn't know about his plans.
1275
01:20:54,200 --> 01:20:57,320
You couldn't have him digging up
that field, could you?
1276
01:20:57,360 --> 01:21:01,680
So you stole the weather vane
and lay in wait.
1277
01:21:01,720 --> 01:21:05,000
Is everything alright?
1278
01:21:05,040 --> 01:21:08,200
Hello?
Is everything okay?
1279
01:21:09,400 --> 01:21:13,000
I don't know
what you're talking about.
1280
01:21:13,080 --> 01:21:14,440
And what's she doing here?
1281
01:21:16,800 --> 01:21:18,000
I admit it. I did it.
1282
01:21:18,040 --> 01:21:19,440
I killed them.
I killed them all.
1283
01:21:19,480 --> 01:21:21,280
You said that you
didn't answer the phone
1284
01:21:21,320 --> 01:21:22,720
to Liam Tarleton.
1285
01:21:22,760 --> 01:21:25,760
I lied. I did.
1286
01:21:25,800 --> 01:21:29,480
No, you didn't.
1287
01:21:29,520 --> 01:21:32,280
It was you who answered
the phone to Liam, wasn't it?
1288
01:21:32,320 --> 01:21:33,760
What's going on?
1289
01:21:33,800 --> 01:21:35,240
Liam Tarleton discovered
1290
01:21:35,280 --> 01:21:38,040
that the village
actually belongs to the Harlins.
1291
01:21:38,080 --> 01:21:40,040
So he rang the pub
to tell you, because he knew
1292
01:21:40,080 --> 01:21:43,720
that you'd worked on the
original research with Dougie.
1293
01:21:43,760 --> 01:21:46,400
Hello?
1294
01:21:46,440 --> 01:21:48,520
But you couldn't have Liam
telling everyone.
1295
01:21:48,560 --> 01:21:50,600
So you intercepted
and killed him with equipment
1296
01:21:50,640 --> 01:21:53,280
grabbed in passing
before making it back to the pub
1297
01:21:53,320 --> 01:21:56,160
before anyone missed you.
1298
01:21:56,200 --> 01:21:59,680
Only word spread
that Rooster Harlin
1299
01:21:59,720 --> 01:22:02,280
was none other
than Dougie's brother.
1300
01:22:02,320 --> 01:22:07,000
New problem. If Rooster
started digging, what to do?
1301
01:22:07,040 --> 01:22:09,160
Presumably you saw
the contents of the package
1302
01:22:09,200 --> 01:22:11,000
that was delivered to Aldo.
1303
01:22:11,040 --> 01:22:14,000
And decided to try
to poison Rooster.
1304
01:22:14,040 --> 01:22:17,680
But Aldo McLean
was killed by mistake.
1305
01:22:20,200 --> 01:22:23,600
So what's in that field,
Miss Havergal?
1306
01:22:23,640 --> 01:22:26,680
A body?
Someone you knew well?
1307
01:22:26,720 --> 01:22:29,200
Someone who's been missing,
perhaps?
1308
01:22:29,240 --> 01:22:31,040
Whose body? Tell me.
1309
01:22:34,520 --> 01:22:35,800
Did you know
that your daughter
1310
01:22:35,840 --> 01:22:38,440
was in love
with Dougie Duke Harlin?
1311
01:22:38,480 --> 01:22:40,600
You're mine!
1312
01:22:44,640 --> 01:22:46,240
Dougie?
1313
01:22:48,200 --> 01:22:50,840
Dougie?
1314
01:22:50,880 --> 01:22:52,920
You and Dougie?
1315
01:22:52,960 --> 01:22:55,920
You were too young for him.
It never would have worked.
1316
01:22:55,960 --> 01:22:57,160
So you did know.
1317
01:22:57,200 --> 01:22:59,520
I recognize heartbreak
when I see it.
1318
01:22:59,560 --> 01:23:02,280
I just thought he...
he'd left.
1319
01:23:04,360 --> 01:23:07,240
This isn't just about
ownership of the village.
1320
01:23:07,280 --> 01:23:10,640
This is about love, isn't it?
1321
01:23:10,680 --> 01:23:14,200
Not just any love,
but first love.
1322
01:23:14,240 --> 01:23:17,160
And if Danny Tarleton dug up
1323
01:23:17,200 --> 01:23:19,160
the land around
Tobit Seaton's shack,
1324
01:23:19,200 --> 01:23:20,001
he would have found...
1325
01:23:20,041 --> 01:23:22,280
Don't! Stop.
1326
01:23:23,880 --> 01:23:26,960
What did you do to Dougie?
1327
01:23:28,440 --> 01:23:31,080
What did I do to him?
1328
01:23:31,120 --> 01:23:35,000
I loved him,
that's what I did.
1329
01:23:35,040 --> 01:23:36,360
No, we... we
teased each other
1330
01:23:36,400 --> 01:23:38,200
about who really
owned the village,
1331
01:23:38,240 --> 01:23:40,680
the... the Harlins
or the Havergals.
1332
01:23:40,720 --> 01:23:43,760
But if we were together,
it wouldn't have mattered.
1333
01:23:45,840 --> 01:23:49,280
I loved him so much.
1334
01:23:49,320 --> 01:23:50,800
But he wouldn't see it.
1335
01:23:50,840 --> 01:23:54,680
You wanted him
and the village?
1336
01:23:54,720 --> 01:23:59,000
Yes, I-I wanted to be someone.
Somebody.
1337
01:24:01,000 --> 01:24:03,840
You know, all my life,
I'd been told I can be whatever
1338
01:24:03,880 --> 01:24:08,000
I wanted to be,
have whatever I wanted.
1339
01:24:08,040 --> 01:24:09,760
And that was it.
1340
01:24:09,800 --> 01:24:11,680
But he rejected you.
1341
01:24:13,920 --> 01:24:15,440
Yes.
1342
01:24:15,480 --> 01:24:17,160
For her.
1343
01:24:17,200 --> 01:24:18,680
No, he came to me,
1344
01:24:18,720 --> 01:24:20,840
and he said he knew for sure
about the claims,
1345
01:24:20,880 --> 01:24:24,880
that it wasn't ours
and that it was his.
1346
01:24:24,920 --> 01:24:29,200
And that he loved...
1347
01:24:29,240 --> 01:24:32,120
Lana.
1348
01:24:32,160 --> 01:24:34,720
No, I pleaded with him.
1349
01:24:34,760 --> 01:24:38,920
But he said
that we were just a bit of fun.
1350
01:24:40,360 --> 01:24:42,440
And that we were over.
1351
01:24:45,400 --> 01:24:48,560
And in that moment,
your whole world crumbled.
1352
01:24:48,600 --> 01:24:52,840
You'd lost the village
and Dougie.
1353
01:24:52,880 --> 01:24:54,920
That's when you changed.
1354
01:24:54,960 --> 01:24:58,120
You became... this.
1355
01:25:00,280 --> 01:25:02,520
I had nothing left.
1356
01:25:21,400 --> 01:25:23,800
I need to know
where Dougie is.
1357
01:25:29,040 --> 01:25:31,680
He's buried behind the shack.
1358
01:25:31,720 --> 01:25:33,800
Where the fire pit was.
1359
01:25:34,960 --> 01:25:37,160
His favorite place.
1360
01:25:46,640 --> 01:25:48,800
It's over.
1361
01:26:15,480 --> 01:26:17,240
Forensics have started
digging in the field
1362
01:26:17,280 --> 01:26:20,840
behind Tobit Seaton's shack.
1363
01:26:20,880 --> 01:26:22,000
Over 10,000?
1364
01:26:22,040 --> 01:26:23,280
And some.
1365
01:26:23,320 --> 01:26:24,760
I even got congratulations.
1366
01:26:24,800 --> 01:26:26,320
From Sarah?
1367
01:26:26,360 --> 01:26:29,280
No, the app.
1368
01:26:29,320 --> 01:26:33,000
I'm very sorry about Dougie.
1369
01:26:33,040 --> 01:26:35,120
Me, too.
1370
01:26:35,160 --> 01:26:36,920
And I'm sorry I doubted him.
1371
01:26:36,960 --> 01:26:39,280
All that matters now
is that you continue
1372
01:26:39,320 --> 01:26:41,800
with your work in his memory.
1373
01:26:41,840 --> 01:26:45,000
Dougie would want that.
1374
01:26:45,040 --> 01:26:46,880
I hope we can ensure
your research
1375
01:26:46,920 --> 01:26:49,320
gets the attention it deserves.
1376
01:26:49,360 --> 01:26:53,000
We'll roll it out
to the world.
1377
01:26:53,120 --> 01:26:54,720
I don't know what to say.
1378
01:26:54,760 --> 01:26:56,640
One small concern,
if I might interject.
1379
01:26:56,680 --> 01:26:58,720
Mr. Akabane here
has bought a village
1380
01:26:58,760 --> 01:26:59,960
that actually belongs to you.
1381
01:27:00,000 --> 01:27:01,680
How are you going
to resolve that?
1382
01:27:01,720 --> 01:27:02,720
Oh, I don't know.
1383
01:27:02,760 --> 01:27:06,040
We'll think of something.
1384
01:27:06,080 --> 01:27:09,560
Either way, it's going to be
greener than ever.
1385
01:27:09,600 --> 01:27:13,000
Absolutely.
1386
01:27:13,200 --> 01:27:16,600
We never did finish
our competition.
1387
01:27:16,640 --> 01:27:20,680
Great Britain versus America.
1388
01:27:20,720 --> 01:27:22,520
You know you want to.
1389
01:27:26,400 --> 01:27:28,000
No pressure, Winter.
1390
01:27:28,040 --> 01:27:33,120
It's only national pride
you're playing for.
1391
01:27:33,160 --> 01:27:34,560
Okay.
1392
01:27:36,320 --> 01:27:38,040
Let's do it.
1393
01:28:12,000 --> 01:28:13,520
God's earth!
1394
01:28:16,480 --> 01:28:19,040
Well. Yee-haw.
1395
01:28:19,080 --> 01:28:21,000
Let's get you a pint
on the way home.
1396
01:28:21,200 --> 01:28:23,040
I might even buy this one.
104407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.