Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,534 --> 00:01:37,697
Suboshi, one of the Seiryu
Seven, was devastated by�
2
00:01:37,738 --> 00:01:41,141
�the death of his twin
brother, Amiboshi�
3
00:01:41,141 --> 00:01:44,577
�and murdered Tamahome�s
family in revenge.
4
00:01:46,313 --> 00:01:49,680
Tamahome was transformed
into a demon of vengeance.
5
00:01:52,486 --> 00:01:54,215
And I also have
something to protect�
6
00:01:54,254 --> 00:01:56,984
I swear I�ll summon Suzaku
and then I�ll save Tamahome�
7
00:01:57,024 --> 00:02:00,585
�and all the other people
in this country!
8
00:02:03,864 --> 00:02:07,595
With this in mind, the Lady Miaka
accepted her position as�
9
00:02:07,634 --> 00:02:11,365
�the Priestess of Suzaku
and set out for Hokkan�
10
00:02:11,405 --> 00:02:14,806
�the land of Genbu,
to find the Shinzaho.
11
00:02:40,500 --> 00:02:42,335
Big Brother?!
12
00:02:42,335 --> 00:02:43,859
Miaka!
13
00:02:48,108 --> 00:02:52,442
Miaka and I are connected
by this hair she left behind�
14
00:02:53,113 --> 00:02:56,844
Just like she and Yui were
connected by their uniforms.
15
00:02:58,919 --> 00:03:01,820
I�ve gotta find out all
I can about this book!
16
00:03:11,398 --> 00:03:13,161
Keisuke Yuki!
17
00:03:13,200 --> 00:03:15,191
Hey! Stop right there!
18
00:03:19,372 --> 00:03:21,636
Whoa! Check out
that beautiful babe!
19
00:03:22,342 --> 00:03:25,038
Huh? Where?! Where?! Where?!
20
00:03:25,479 --> 00:03:27,208
You can�t be THAT stupid�
21
00:03:27,247 --> 00:03:29,613
Oh� TETSUYA!
22
00:03:29,649 --> 00:03:32,379
I don�t really
have time for this�
23
00:03:34,421 --> 00:03:37,686
You still owe me 10,000 yen
from the pachinko slots!
24
00:03:37,724 --> 00:03:39,885
I said I don�t
have time for this.
25
00:03:39,926 --> 00:03:42,520
Oh? So what have
you got time FOR?!
26
00:03:45,532 --> 00:03:50,128
WHAT?! Your little sister
got sucked into that book?!
27
00:03:51,638 --> 00:03:54,607
C�mon, Keisuke. Why try to
play a trick on me like this?
28
00:03:54,641 --> 00:03:56,165
I�m telling you, I�m not!
29
00:03:56,209 --> 00:03:58,734
Anyway, Miaka�s in this book�
30
00:03:58,779 --> 00:04:01,213
��The Universe of the Four Gods,�
as the Priestess of Suzaku.
31
00:04:01,248 --> 00:04:05,152
Once the Suzaku Seven were gathered,
she was supposed to be able to�
32
00:04:05,152 --> 00:04:08,519
�summon Suzaku and have her
wishes granted, but she failed.
33
00:04:08,555 --> 00:04:10,853
On top of that,
her best friend, Yui�
34
00:04:10,891 --> 00:04:13,917
�was also taken into the book,
and now the two of them are enemies.
35
00:04:15,095 --> 00:04:16,119
Tamahome�
36
00:04:16,163 --> 00:04:18,859
I don�t care if you
think I�m a bother! But�
37
00:04:18,899 --> 00:04:20,958
I still love you!
38
00:04:22,869 --> 00:04:24,063
I don�t think that!
39
00:04:24,104 --> 00:04:28,632
Because, when I went back,
I just couldn�t forget about you!
40
00:04:28,675 --> 00:04:31,007
I wanted to be with you!
That�s why I came back!
41
00:04:31,044 --> 00:04:32,671
Because I love you!
42
00:04:32,712 --> 00:04:35,840
I didn�t want you risking
yourself because of me!
43
00:04:42,656 --> 00:04:45,819
My� My body�s going numb�!
44
00:04:45,859 --> 00:04:48,555
Oh, does it hurt?
45
00:04:48,595 --> 00:04:52,497
This is the shrine
of Seiryu, after all.
46
00:04:52,532 --> 00:04:56,024
So your dear Tamahome
can�t come to you now.
47
00:04:56,503 --> 00:05:01,372
Yui� What are you�?
You tricked me�
48
00:05:03,043 --> 00:05:06,979
Who tricked who here?!
You didn�t come back for me!
49
00:05:07,013 --> 00:05:10,141
You only came back
to be with Tamahome!
50
00:05:11,251 --> 00:05:12,445
Must be nice for you.
51
00:05:12,485 --> 00:05:15,886
You�ve always had
someone to protect you!
52
00:05:15,922 --> 00:05:18,152
While I, on the other hand�
53
00:05:18,592 --> 00:05:20,082
Do you have any idea?!
54
00:05:20,126 --> 00:05:22,856
Of what I went through
when I came here?!
55
00:05:22,896 --> 00:05:24,796
Of how I felt?!
56
00:05:27,033 --> 00:05:28,830
Yui�
57
00:05:30,670 --> 00:05:33,503
Everything that happened
was YOUR fault!
58
00:05:35,342 --> 00:05:38,470
You know what, Miaka?
I love Tamahome.
59
00:05:40,614 --> 00:05:44,050
That�s why I�m going
to take him from you!
60
00:05:44,084 --> 00:05:45,711
Tamahome�
61
00:05:54,895 --> 00:05:56,192
Miaka�
62
00:05:59,366 --> 00:06:02,130
Miaka, stay well�
63
00:06:04,871 --> 00:06:06,896
Master Tamahome?
64
00:06:06,940 --> 00:06:10,967
You�re saying you promise to
halt this war if I go with you?
65
00:06:11,011 --> 00:06:13,446
Of course we�ll
keep our promise.
66
00:06:13,446 --> 00:06:15,311
Now, then, if you�ll use
that horse over there.
67
00:06:18,652 --> 00:06:20,677
I missed you, too!
68
00:06:38,305 --> 00:06:40,500
Tama�home�?
69
00:06:42,442 --> 00:06:45,240
Who ever said you could
speak so casually to me?!
70
00:06:45,278 --> 00:06:47,007
Unmannered girl!
71
00:06:52,585 --> 00:06:56,783
Tamahome, where are you?
Answer me!
72
00:07:06,866 --> 00:07:10,563
Miaka! Don�t die!
You mustn�t die!
73
00:07:10,971 --> 00:07:13,804
Suzaku, give me strength!
74
00:07:13,840 --> 00:07:18,641
I don�t care what happens to me,
but Miaka mustn�t die!
75
00:07:21,848 --> 00:07:24,510
MIAKA!!!
76
00:07:40,667 --> 00:07:42,567
DIE!!!
77
00:07:44,371 --> 00:07:46,839
NO-O-O-O!!!
78
00:08:15,902 --> 00:08:18,097
I see. It�s finally time.
79
00:08:18,138 --> 00:08:20,129
How can he do that?
80
00:08:20,173 --> 00:08:22,607
It�s all part of my strategy.
81
00:08:22,642 --> 00:08:24,007
Strategy�?
82
00:08:24,044 --> 00:08:28,879
Yes. In other words,
we�ve planted a spy in Konan.
83
00:08:29,716 --> 00:08:32,014
But the characters on his arm�
84
00:08:32,052 --> 00:08:34,282
Twins aren�t like normal brothers.
85
00:08:34,320 --> 00:08:37,983
They share an exceptionally
strong link in both body and mind.
86
00:08:38,024 --> 00:08:41,721
Then the spy
we have in Konan is�
87
00:08:41,761 --> 00:08:44,457
�my twin brother.
88
00:08:55,508 --> 00:08:59,877
And then this group called the
Seiryu Seven showed up in the story�
89
00:08:59,913 --> 00:09:02,973
�and things started getting
a lot more dangerous!
90
00:09:05,385 --> 00:09:07,216
Found it.
91
00:09:14,194 --> 00:09:16,992
Let�s see� Four Gods�
Four Gods� Four Gods� Four Gods�
92
00:09:17,030 --> 00:09:18,156
Oh! Found it!
93
00:09:18,198 --> 00:09:19,927
Oh, thank you.
94
00:09:21,167 --> 00:09:22,361
Well?
95
00:09:22,402 --> 00:09:24,597
Okay� �The 28 Constellations.�
96
00:09:24,637 --> 00:09:28,403
�According to Chinese astrology,
in order to fix the positions��
97
00:09:28,441 --> 00:09:32,002
��of the constellations in the sky,
it was divided into 28 regions��
98
00:09:32,045 --> 00:09:34,479
��which existed within
the four cardinal sectors��
99
00:09:34,514 --> 00:09:38,006
��of north, south, east, and west.�
100
00:09:38,051 --> 00:09:41,487
�Each of these contained seven
of the constellations��
101
00:09:41,521 --> 00:09:45,423
��with one of four beast gods
associated with each sector.�
102
00:09:47,660 --> 00:09:50,254
I get it.
This �Suzaku� your sister�
103
00:09:50,296 --> 00:09:52,992
�has become the priestess
of is the beast god�
104
00:09:53,032 --> 00:09:54,897
�which rules the seven
southern constellations.
105
00:09:54,934 --> 00:09:57,960
Looks like the ancient
Chinese blamed anything weird�
106
00:09:58,004 --> 00:10:01,599
�or catastrophic
on the constellations�
107
00:10:04,010 --> 00:10:06,376
Meaning it isn�t
strange for them to have�
108
00:10:06,412 --> 00:10:08,903
�believed in stuff like
�The Universe of the Four Gods.�
109
00:10:10,049 --> 00:10:13,348
Keisuke, who�s this �Einosuke Okuda�
guy they have written here?
110
00:10:15,455 --> 00:10:16,547
Dunno�
111
00:10:18,892 --> 00:10:20,587
So, how do I do this?
112
00:10:20,627 --> 00:10:22,527
Push that.
113
00:10:22,562 --> 00:10:24,928
The one after the next one.
114
00:10:25,231 --> 00:10:27,722
Okay, okay, I�ve got it.
What was the name again?
115
00:10:27,767 --> 00:10:29,029
Einosuke Okuda.
116
00:10:29,068 --> 00:10:33,061
Einosuke� Okuda�
117
00:10:37,343 --> 00:10:40,244
Religion� I think
that�s on the third floor.
118
00:10:47,754 --> 00:10:51,622
Okay� Okuda, Okuda�
119
00:10:55,161 --> 00:10:57,254
Ah! Found it!
120
00:11:01,467 --> 00:11:04,402
A professor of religion
from the Taisho era�
121
00:11:04,437 --> 00:11:06,405
Lemme see that.
122
00:11:06,639 --> 00:11:09,733
Taisho, huh? That was over 70 years ago!
123
00:11:09,776 --> 00:11:13,012
�Discovered an ancient book,
�The Universe of the Four Gods� in China.�
124
00:11:13,012 --> 00:11:13,944
Returned it to Japan�
125
00:11:13,980 --> 00:11:15,277
What�s wrong?
126
00:11:15,315 --> 00:11:19,012
According to the treatise �Legends
of the Great Rivers of China��
127
00:11:19,052 --> 00:11:26,424
�in 1923 he committed suicide after
killing his only daughter, Takiko.
128
00:11:29,662 --> 00:11:32,654
Einosuke Okuda brought
this book back to Japan�
129
00:11:32,699 --> 00:11:34,633
�and then killed his daughter�
130
00:11:34,667 --> 00:11:36,828
What�s going on here?!
131
00:11:57,290 --> 00:12:02,057
Why would Big Brother and
I be connected by that hair?
132
00:12:02,862 --> 00:12:07,765
Could he be in the National Library,
reading �The Universe of the Four Gods?�
133
00:12:11,504 --> 00:12:14,166
Tamahome? I�m coming in.
134
00:12:18,278 --> 00:12:21,111
Oh, he�s so sloppy!
135
00:12:21,814 --> 00:12:26,717
Doesn�t matter. It looks like
he hasn�t slept in 2 or 3 days.
136
00:12:31,624 --> 00:12:34,422
Stop it, Tamahome!
Let me go!
137
00:12:40,600 --> 00:12:44,195
I guess it�s okay to
touch if he�s not awake�
138
00:12:46,072 --> 00:12:51,601
If this was the real world and Tamahome
was a regular high school student�
139
00:12:51,644 --> 00:12:54,511
�we could love each other without
anyone getting in the way�
140
00:13:00,953 --> 00:13:02,352
Umm�!
141
00:13:04,691 --> 00:13:06,124
Eek. Pervert.
142
00:13:07,760 --> 00:13:11,389
Miaka, you were molesting me
in my sleep, weren�t you?
143
00:13:11,431 --> 00:13:14,423
WHO was?! I just came
to bring you your food�
144
00:13:14,467 --> 00:13:17,459
�and you started
sleep-hugging me!
145
00:13:18,604 --> 00:13:23,041
Oh, really? I should have
tried to do something better, then.
146
00:13:23,076 --> 00:13:23,838
Darn it�
147
00:13:24,510 --> 00:13:26,307
What do you mean,
�darn it�?!
148
00:13:29,649 --> 00:13:30,673
Still, I�m glad.
149
00:13:30,717 --> 00:13:32,150
About what?
150
00:13:32,885 --> 00:13:34,750
That you�re feeling better.
151
00:13:34,787 --> 00:13:36,516
I heard Nuriko talking.
152
00:13:36,556 --> 00:13:38,490
Everyone�s been really careful
about how they treat me, but�
153
00:13:38,524 --> 00:13:39,991
I�m okay now.
154
00:13:40,026 --> 00:13:41,425
Tamahome�
155
00:13:41,461 --> 00:13:44,055
Besides, you�re here with me.
156
00:13:45,932 --> 00:13:50,301
If you weren�t here�
157
00:13:54,607 --> 00:13:59,704
�The Priestess of Suzaku watched
lovingly as Tamahome ate��
158
00:14:00,913 --> 00:14:03,245
I don�t CARE about that stuff!.
159
00:14:04,217 --> 00:14:09,154
Why did Einosuke Okuda kill his
daughter and then commit suicide?!
160
00:14:09,188 --> 00:14:11,452
Please be quiet in the library!
161
00:14:11,491 --> 00:14:13,891
Y-Y-Yes, ma�am!
162
00:14:31,344 --> 00:14:32,106
Hey.
163
00:14:33,913 --> 00:14:35,471
What�s that?
164
00:14:36,416 --> 00:14:38,748
�Faith and the Four Gods��
165
00:14:39,519 --> 00:14:41,111
Listen to what
I was just reading.
166
00:14:41,154 --> 00:14:45,291
�There is a heretical faith in
the four gods known as Shijin-ism.�
167
00:14:45,291 --> 00:14:48,419
�They believed that in a place
where heaven meets earth��
168
00:14:48,461 --> 00:14:50,827
��and good meets evil, the holy
beast gods will appear.�
169
00:14:50,863 --> 00:14:53,232
�The ceremonies for this were
divided among the four groups��
170
00:14:53,232 --> 00:14:56,633
��of seven star houses which
formed the 28 constellations.�
171
00:14:58,137 --> 00:15:00,935
That sounds like what Miaka
and the others did in the book!
172
00:15:00,973 --> 00:15:02,235
Gimme that!
173
00:15:02,275 --> 00:15:06,006
�The believers collected
the spells for summoning��
174
00:15:06,045 --> 00:15:09,776
��the four beast gods
together into one source.�
175
00:15:10,750 --> 00:15:13,653
�This scripture they wrote was known
as �The Universe of the Four Gods.��
176
00:15:13,653 --> 00:15:17,316
�Its meaning was
regarded as heresy.�
177
00:15:17,423 --> 00:15:22,861
�They would have a young girl,
chosen to be a �priestess���
178
00:15:22,895 --> 00:15:27,594
��read the spell, and she
would serve as a sacrifice��
179
00:15:27,633 --> 00:15:32,229
��to bring forth a beast god��
180
00:15:34,006 --> 00:15:35,200
Keisuke�
181
00:15:36,976 --> 00:15:39,308
Miaka! Miaka, can you hear me?!
182
00:15:39,345 --> 00:15:41,575
Big Brother?
183
00:15:41,614 --> 00:15:43,583
Can you hear me, Miaka?!
184
00:15:43,583 --> 00:15:46,143
Big� Big Brother�?
185
00:15:46,185 --> 00:15:47,743
What happened?
186
00:15:47,787 --> 00:15:49,584
I dunno. She just suddenly�
187
00:15:49,622 --> 00:15:53,285
Miaka, get back to
our world right now!
188
00:15:53,326 --> 00:15:56,229
�The Universe of the Four Gods�
isn�t just an ordinary book!
189
00:15:56,229 --> 00:16:00,928
If I�m right about this, things for
you and Yui will get even worse�
190
00:16:00,967 --> 00:16:05,267
�and if you�re not careful,
you might be killed!
191
00:16:05,304 --> 00:16:06,737
Killed�
192
00:16:12,578 --> 00:16:15,069
What�s wrong, Chiriko?
193
00:16:15,114 --> 00:16:17,639
Miaka is acting strangely.
194
00:16:17,683 --> 00:16:21,676
Miaka ALWAYS acts
strangely, you know?
195
00:16:23,456 --> 00:16:24,923
Chichiri?
196
00:16:24,957 --> 00:16:26,891
I sense a life force�
197
00:16:26,926 --> 00:16:31,192
An evil presence ahead of us,
coming closer and closer!
198
00:16:31,330 --> 00:16:35,562
You hear me, Miaka?! This hair
connects the two of us!
199
00:16:35,601 --> 00:16:39,594
Ask the Celestial Warriors with you
and have them send you back here!
200
00:16:39,639 --> 00:16:42,733
What do you two think you�re doing,
shouting like that in the library?!
201
00:16:42,775 --> 00:16:43,935
Whoa, just calm down�
202
00:16:43,976 --> 00:16:45,443
Come back here now!
203
00:16:45,478 --> 00:16:47,070
I can�t go back�
204
00:16:47,113 --> 00:16:49,415
You can�t try to summon Suzaku!
205
00:16:49,415 --> 00:16:51,713
I�ve got a bad feeling
about all this!
206
00:16:51,751 --> 00:16:53,685
A bad feeling�?
207
00:16:53,719 --> 00:16:57,951
Miaka, are you okay? You catch
a cold or eat something bad?
208
00:16:57,990 --> 00:16:59,548
Sure looks like it.
209
00:16:59,592 --> 00:17:01,150
Come back!
210
00:17:01,193 --> 00:17:02,626
Leave everyone�?
211
00:17:02,662 --> 00:17:05,631
Would you rather DIE, Miaka?!
212
00:17:08,067 --> 00:17:09,432
Miaka�
213
00:17:09,936 --> 00:17:11,733
Yuiren�
214
00:17:14,140 --> 00:17:16,574
I can�t go home yet.
215
00:17:18,344 --> 00:17:20,812
Tasuki! Burn this hair!
216
00:17:20,846 --> 00:17:22,677
Do it now!
217
00:17:22,715 --> 00:17:25,240
Sure. Whatever you say.
218
00:17:25,284 --> 00:17:26,649
Forgive me, Big Brother�
219
00:17:26,852 --> 00:17:29,047
REKKA SHIN�
220
00:17:29,088 --> 00:17:30,453
�en.
221
00:17:35,127 --> 00:17:36,822
What are you burning in here?!
222
00:17:36,862 --> 00:17:39,126
� Calm down. Just calm down�
� No, I WON�T calm down!
223
00:17:43,669 --> 00:17:47,400
That idiot�! She burned the
one link she still had to me!
224
00:17:49,575 --> 00:17:52,339
Now I can�t talk
to my brother anymore�
225
00:17:52,378 --> 00:17:55,836
Miaka� You could have
gone back to your world�?
226
00:17:56,649 --> 00:17:59,482
It�s okay. I can�t leave now.
227
00:18:00,186 --> 00:18:02,780
I�m going to stay here
with you and fight.
228
00:18:09,795 --> 00:18:12,031
Chichiri! What�s happening?!
229
00:18:12,031 --> 00:18:15,134
I think an enormous enemy power
is approaching from ahead!
230
00:18:15,134 --> 00:18:17,659
It�s become a storm!
They�re attacking us with lightning!
231
00:18:17,703 --> 00:18:21,036
Lightning�
Could it be� Soi?!
232
00:18:44,363 --> 00:18:46,331
That lightning will
follow the ship forever�
233
00:18:46,365 --> 00:18:48,959
�until it is
completely destroyed.
234
00:18:49,001 --> 00:18:52,960
You shall become wreckage upon the
sea before you ever reach Hokkan!
235
00:19:01,647 --> 00:19:05,208
To hell with all this water!
It can�t stand up to my flames!
236
00:19:05,251 --> 00:19:06,946
REKKA SHIN�
237
00:19:12,591 --> 00:19:13,455
Tasuki!
238
00:19:13,492 --> 00:19:15,119
I can�t swim!
239
00:19:17,730 --> 00:19:18,992
Miaka!
240
00:19:19,799 --> 00:19:22,996
That idiot! You don�t jump in
when you can barely swim yourself!.
241
00:19:25,538 --> 00:19:27,836
Hang on!
I�ll throw you a line!
242
00:19:35,247 --> 00:19:37,078
Go on, Tasuki! You first!
243
00:19:37,116 --> 00:19:39,107
Thanks a lot!
244
00:19:52,598 --> 00:19:53,428
Hi there.
245
00:19:53,466 --> 00:19:55,991
Nuriko! You fell in, too?!
246
00:19:57,603 --> 00:20:01,471
Miaka! Tamahome! Nuriko!
247
00:20:04,710 --> 00:20:06,940
I won�t let your
deaths be in vain�!
248
00:20:06,979 --> 00:20:09,277
We�re still alive, you idiot!
249
00:20:13,519 --> 00:20:14,952
They�re being
swept further away!
250
00:20:14,987 --> 00:20:16,852
We have to go after
them and save them!
251
00:20:16,889 --> 00:20:19,357
If any lightning strikes now,
they�ll be electrocuted!
252
00:20:25,631 --> 00:20:27,496
Miaka! Are you okay?!
253
00:20:30,703 --> 00:20:33,137
Guys! Get on that rock!
254
00:20:40,679 --> 00:20:42,271
Miaka!
255
00:20:43,215 --> 00:20:45,979
Why do you have to
be such an klutz?!
256
00:20:46,018 --> 00:20:48,680
How am I supposed to know?!
257
00:20:49,488 --> 00:20:51,149
Tamahome!
258
00:20:51,190 --> 00:20:54,250
Tamahome, hurry! If any
lightning strikes now�!
259
00:21:10,476 --> 00:21:11,943
Tamhome, hurry!
260
00:21:11,977 --> 00:21:13,945
Nuriko, take her!
261
00:21:15,114 --> 00:21:17,981
Tamahome, get up
here, too! Now!
262
00:21:21,987 --> 00:21:23,716
Tamahome!
263
00:21:31,430 --> 00:21:33,159
TAMAHOME!!!
264
00:23:02,288 --> 00:23:04,552
Nuriko takes the Lady Miaka
into his confidence�
265
00:23:04,590 --> 00:23:08,492
�and tells her about his
younger sister, Korin�
266
00:23:08,794 --> 00:23:12,161
�who died when he was very young.
267
00:23:12,197 --> 00:23:14,324
While grappling with his past�
268
00:23:14,366 --> 00:23:20,703
�Nuriko shows his spirit in
confronting their difficulties.
269
00:23:21,373 --> 00:23:23,933
Next time, �The Flash of Battle.�
270
00:23:23,976 --> 00:23:27,207
On they travel to where
their next enemy dwells�
20650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.