All language subtitles for Frank.vs.God.2014.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:17,085 --> 00:00:22,190 [music playing] 3 00:00:54,355 --> 00:00:55,856 [knocking] 4 00:00:57,758 --> 00:00:59,260 [door opening] 5 00:01:01,262 --> 00:01:02,563 >>Good afternoon, sir. 6 00:01:02,596 --> 00:01:06,367 We'd like to talk to you about God. 7 00:01:06,400 --> 00:01:07,868 >>All right. 8 00:01:07,901 --> 00:01:09,036 What do you want to know? 9 00:01:09,069 --> 00:01:10,371 >>No. 10 00:01:10,404 --> 00:01:13,507 We'd just like to share the good news that God 11 00:01:13,541 --> 00:01:16,377 has a plan for your life. 12 00:01:16,410 --> 00:01:20,013 >>You know, you seem like nice fellas, 13 00:01:20,047 --> 00:01:21,449 but I think you should leave now. 14 00:01:21,482 --> 00:01:23,651 You wouldn't like Brutus when he's angry. 15 00:01:23,684 --> 00:01:24,852 [dog whining] 16 00:01:26,220 --> 00:01:29,257 >>Allow me to ask you one question, sir. 17 00:01:29,290 --> 00:01:30,924 Do you know that God loves you? 18 00:01:33,727 --> 00:01:37,265 >>Hey, let me ask you a question. 19 00:01:37,298 --> 00:01:39,733 Do you believe in heaven? 20 00:01:39,767 --> 00:01:41,269 >>Yes, sir, I do. 21 00:01:41,302 --> 00:01:44,104 >>And do you believe that you, as a believer, 22 00:01:44,138 --> 00:01:46,707 will be among the righteous living in eternal bliss 23 00:01:46,740 --> 00:01:49,277 when you die? 24 00:01:49,310 --> 00:01:50,478 >>Yes, sir, I do. 25 00:01:53,947 --> 00:01:57,551 >>Well, then, allow me to hasten your reward. 26 00:02:00,954 --> 00:02:02,290 [gun cocking] 27 00:02:02,323 --> 00:02:06,760 [music playing] 28 00:02:14,202 --> 00:02:16,170 >>Who loves you, D? 29 00:02:16,204 --> 00:02:17,638 [door buzzing] 30 00:02:19,507 --> 00:02:20,908 Lucky for you, I persuaded the church 31 00:02:20,941 --> 00:02:23,110 to drop the charges by assuring them that you're 32 00:02:23,143 --> 00:02:25,145 completely crazy but harmless. 33 00:02:25,179 --> 00:02:26,214 >>Come on. 34 00:02:26,247 --> 00:02:28,416 I was just messing with them. 35 00:02:28,449 --> 00:02:31,151 It wasn't even loaded. 36 00:02:31,185 --> 00:02:33,354 >>David, my friend, why don't you 37 00:02:33,387 --> 00:02:35,623 devote that passion and that fine legal mind 38 00:02:35,656 --> 00:02:36,724 to pursuing real justice? 39 00:02:36,757 --> 00:02:38,226 >>You mean why don't I don't come back 40 00:02:38,259 --> 00:02:39,159 to be a corporate whore? 41 00:02:39,193 --> 00:02:40,127 >>Hey. 42 00:02:40,160 --> 00:02:43,264 I resemble that remark. 43 00:02:43,297 --> 00:02:44,398 >>[chuckling] 44 00:02:56,009 --> 00:03:00,147 >>Really love what you've done with the place. 45 00:03:00,180 --> 00:03:01,148 >>Told you. 46 00:03:01,181 --> 00:03:04,818 Jail was a step up. 47 00:03:04,852 --> 00:03:07,288 >>Come on, man. 48 00:03:07,321 --> 00:03:10,424 It's time to move on. 49 00:03:10,458 --> 00:03:12,159 >>Crazy, sure. 50 00:03:12,192 --> 00:03:15,028 But harmless? 51 00:03:15,062 --> 00:03:16,464 How dare you. 52 00:03:16,497 --> 00:03:19,066 [music playing] 53 00:03:19,099 --> 00:03:21,001 [car starting] 54 00:03:24,472 --> 00:03:25,606 >>Oh, yes! 55 00:03:25,639 --> 00:03:26,307 Yes! 56 00:03:26,340 --> 00:03:28,742 Who's your daddy, huh? 57 00:03:28,776 --> 00:03:29,477 Huh? 58 00:03:29,510 --> 00:03:31,979 Did you miss me? 59 00:03:32,012 --> 00:03:35,449 Come, noble Brutus. 60 00:03:35,483 --> 00:03:37,718 You must be hungry. 61 00:03:37,751 --> 00:03:39,853 Thanks for holding down the fort while I was inside. 62 00:03:39,887 --> 00:03:45,459 I tell you, I what it's like to be in a cage. 63 00:03:45,493 --> 00:03:47,861 That's why I could never put you in a kennel. 64 00:03:50,698 --> 00:03:54,234 There's no way I could incarcerate your soul. 65 00:03:54,268 --> 00:03:57,405 You feel? 66 00:03:57,438 --> 00:03:59,540 Good. 67 00:03:59,573 --> 00:04:01,742 So we're in total accord on that point. 68 00:04:16,256 --> 00:04:19,593 [wind blowing] 69 00:04:19,627 --> 00:04:23,731 [wind chimes ringing] 70 00:04:31,572 --> 00:04:36,076 [music playing] 71 00:05:04,438 --> 00:05:05,906 [faint echoing laughter] 72 00:05:18,952 --> 00:05:23,824 [music playing] 73 00:05:27,361 --> 00:05:28,496 >>Hola, muchacho. 74 00:05:28,529 --> 00:05:30,531 Are you ready to get your ass kicked? 75 00:05:30,564 --> 00:05:31,632 >>Oh, let the games begin. 76 00:05:31,665 --> 00:05:36,670 [music playing] 77 00:05:41,108 --> 00:05:44,412 Oh, you want a welcome? 78 00:05:44,445 --> 00:05:45,746 Dirty! 79 00:05:45,779 --> 00:05:48,782 You know what happens to girls who play that way? 80 00:05:48,816 --> 00:05:52,420 They owe their landlords $850. 81 00:05:52,453 --> 00:05:53,654 That is what I'm talking about. 82 00:05:53,687 --> 00:05:54,555 >>Whatever. 83 00:05:54,588 --> 00:05:55,789 You're still my bitch. 84 00:05:55,823 --> 00:05:58,258 >>Because you are a ruthless capitalist. 85 00:05:58,291 --> 00:06:00,060 Face it-- you are the man. 86 00:06:00,093 --> 00:06:01,028 >>Hey. 87 00:06:01,061 --> 00:06:02,362 I work for a living. 88 00:06:02,396 --> 00:06:04,698 I ain't got no time for losers who can't pay their rent. 89 00:06:04,732 --> 00:06:06,634 >>I didn't realize you were such a Republican. 90 00:06:06,667 --> 00:06:07,701 >>I'm not. 91 00:06:07,735 --> 00:06:08,702 I'm a libertarian. 92 00:06:10,571 --> 00:06:12,440 >>I just don't get what a smart girl like you 93 00:06:12,473 --> 00:06:15,008 is doing turning tricks. 94 00:06:15,042 --> 00:06:16,744 >>I don't get what a big-shot lawyer's 95 00:06:16,777 --> 00:06:19,580 doing sitting around the house and acting like a homo. 96 00:06:19,613 --> 00:06:20,981 >>What, you think I'm gay? 97 00:06:21,014 --> 00:06:22,583 >>I don't know many straight guys 98 00:06:22,616 --> 00:06:25,185 paying me for my stimulating conversation. 99 00:06:25,218 --> 00:06:26,454 >>You mean abuse. 100 00:06:26,487 --> 00:06:27,421 Your conversation's about as stimulating 101 00:06:27,455 --> 00:06:28,656 as a kick in the nuts. 102 00:06:31,625 --> 00:06:32,493 >>Oh. 103 00:06:32,526 --> 00:06:33,994 >>Pass Go. 104 00:06:34,027 --> 00:06:37,831 Collect $200. 105 00:06:37,865 --> 00:06:40,100 >>You sure you don't wanna mess around or something? 106 00:06:43,170 --> 00:06:44,905 >>No. 107 00:06:44,938 --> 00:06:46,974 Thanks. 108 00:06:47,007 --> 00:06:48,576 >>Weird. 109 00:06:48,609 --> 00:06:49,777 >>Same time next week? 110 00:06:49,810 --> 00:06:52,212 >>Uh, I'm gonna be gone next week. 111 00:06:52,245 --> 00:06:54,915 >>Where you going? 112 00:06:54,948 --> 00:06:58,519 >>I'm gonna see my niece in Ocala. 113 00:06:58,552 --> 00:07:00,454 >>I didn't know you had a niece. 114 00:07:00,488 --> 00:07:02,022 >>Yeah. 115 00:07:02,055 --> 00:07:03,123 Lucy. 116 00:07:03,156 --> 00:07:04,191 She's nine. 117 00:07:04,224 --> 00:07:09,129 She's, uh-- she's a little knucklehead. 118 00:07:09,162 --> 00:07:14,001 [music playing] 119 00:07:22,075 --> 00:07:23,276 So. 120 00:07:23,310 --> 00:07:25,713 Just, uh-- just feed him and, uh, let him out twice a day. 121 00:07:25,746 --> 00:07:27,781 Make sure he's got plenty of food and fresh water. 122 00:07:27,815 --> 00:07:29,950 And, uh-- and that's about it. 123 00:07:29,983 --> 00:07:33,654 It's a-- it's a pretty easy gig since I-- I killed 124 00:07:33,687 --> 00:07:35,823 the plants a long time ago. 125 00:07:35,856 --> 00:07:41,128 It's a-- it's a long story. 126 00:07:41,161 --> 00:07:42,496 Come here, boy. 127 00:07:42,530 --> 00:07:46,934 [music playing] 128 00:08:31,278 --> 00:08:32,245 >>Uncle David! 129 00:08:32,279 --> 00:08:33,013 >>Hey! 130 00:08:35,983 --> 00:08:37,751 Oh. 131 00:08:37,785 --> 00:08:40,954 It's good to see you. 132 00:08:40,988 --> 00:08:41,755 [kiss] 133 00:08:41,789 --> 00:08:47,360 >>[laughing] [coughing] 134 00:08:47,394 --> 00:08:48,729 >>How is she doing? 135 00:08:48,762 --> 00:08:50,063 >>Not so great. 136 00:08:50,097 --> 00:08:52,666 We're looking at another round of chemo, maybe 137 00:08:52,700 --> 00:08:53,734 a marrow transplant. 138 00:08:56,737 --> 00:08:58,739 >>You know, if you need some money-- 139 00:08:58,772 --> 00:09:01,208 >>Look, all I know is that little girl in there 140 00:09:01,241 --> 00:09:02,142 adores you. 141 00:09:02,175 --> 00:09:03,510 So why don't you quit your yapping 142 00:09:03,543 --> 00:09:04,812 and get washed up for supper? 143 00:09:08,582 --> 00:09:11,719 >>Dear Lord, please bless all your children and all those in 144 00:09:11,752 --> 00:09:13,320 need tonight. 145 00:09:13,353 --> 00:09:17,557 And we ask that you bless Lucy with strength and with health. 146 00:09:17,591 --> 00:09:20,427 And we thank you so for all your many blessings, Lord. 147 00:09:20,460 --> 00:09:22,863 Please bless this food to the nourishment of our bodies 148 00:09:22,896 --> 00:09:24,297 and our bodies to your service. 149 00:09:24,331 --> 00:09:25,365 In Jesus' name. 150 00:09:25,398 --> 00:09:26,199 Amen. 151 00:09:26,233 --> 00:09:27,434 >>Amen. 152 00:09:27,467 --> 00:09:29,603 >>Holy crap! 153 00:09:29,637 --> 00:09:33,006 >>--from the Atlantic with winds of nearly 120 miles per hour. 154 00:09:33,040 --> 00:09:36,710 And meteorologists are warning it could carry tornadoes as far 155 00:09:36,744 --> 00:09:38,578 inland as the Orlando area. 156 00:09:38,612 --> 00:09:40,147 >>This is David Frank calling again! 157 00:09:40,180 --> 00:09:42,716 I really need someone to call me back urgently! 158 00:09:42,750 --> 00:09:43,784 Come on you little brat. 159 00:09:43,817 --> 00:09:46,153 Answer the damn phone! 160 00:09:46,186 --> 00:09:50,257 >>Isn't there anyone else you can call? 161 00:09:50,290 --> 00:09:51,258 [beep] 162 00:09:51,291 --> 00:09:52,559 Brutus? 163 00:09:52,592 --> 00:09:56,797 Brutus, if you can hear me, press the speaker button. 164 00:09:56,830 --> 00:09:57,831 Come on, boy! 165 00:09:57,865 --> 00:09:58,899 Press the speaker button, boy! 166 00:09:58,932 --> 00:09:59,767 Come on, boy. 167 00:09:59,800 --> 00:10:00,533 Come on, Brutus. 168 00:10:00,567 --> 00:10:01,268 You can do it! 169 00:10:01,301 --> 00:10:02,135 Button! 170 00:10:02,169 --> 00:10:02,770 [beep] 171 00:10:02,803 --> 00:10:03,737 [bark] 172 00:10:03,771 --> 00:10:04,437 >>Good dog! 173 00:10:04,471 --> 00:10:05,305 Good dog! 174 00:10:05,338 --> 00:10:06,373 OK, daddy's coming. 175 00:10:06,406 --> 00:10:07,307 It's gonna be OK. 176 00:10:07,340 --> 00:10:08,241 Hang tight. 177 00:10:08,275 --> 00:10:09,209 [beep] 178 00:10:09,242 --> 00:10:11,478 I'm sorry, but I really gotta go, OK? 179 00:10:11,511 --> 00:10:13,947 OK. 180 00:10:13,981 --> 00:10:15,482 >>Evacuations are in effect. 181 00:10:15,515 --> 00:10:18,585 Residents are encouraged to seek shelter or head inland 182 00:10:18,618 --> 00:10:19,519 to safety. 183 00:10:19,552 --> 00:10:24,157 [music playing] 184 00:10:32,499 --> 00:10:33,600 >>Come on, people! 185 00:10:33,633 --> 00:10:34,367 Come on! 186 00:10:38,405 --> 00:10:39,339 [barking] 187 00:10:39,372 --> 00:10:45,212 [music playing] 188 00:10:45,245 --> 00:10:48,982 [siren wailing] 189 00:10:49,016 --> 00:10:50,951 [wind blowing] 190 00:10:50,984 --> 00:10:53,921 [glass breaking] 191 00:10:53,954 --> 00:10:55,522 [dog whining] 192 00:10:55,555 --> 00:11:00,027 [siren wailing] 193 00:11:00,928 --> 00:11:02,863 >>He's not stopping. 194 00:11:02,896 --> 00:11:05,833 [siren wailing] 195 00:11:05,866 --> 00:11:07,835 [car accelerating] 196 00:11:07,868 --> 00:11:09,336 [tires squealing] 197 00:11:11,839 --> 00:11:14,307 [siren wailing] 198 00:11:17,377 --> 00:11:21,849 [music playing] 199 00:11:23,350 --> 00:11:24,752 [barking] 200 00:11:24,785 --> 00:11:25,953 >>Listen to me. 201 00:11:25,986 --> 00:11:28,555 My associate is trapped inside my house. 202 00:11:28,588 --> 00:11:29,823 Comprende? 203 00:11:29,857 --> 00:11:31,792 He is disabled and needs my assistance. 204 00:11:31,825 --> 00:11:32,692 >>Now, look. 205 00:11:32,726 --> 00:11:34,194 You listen to me, sir. 206 00:11:34,227 --> 00:11:36,396 No one is going into that area except qualified search 207 00:11:36,429 --> 00:11:37,430 and rescue teams. 208 00:11:37,464 --> 00:11:38,966 Now if you tell us your address, we'll 209 00:11:38,999 --> 00:11:41,334 try to send a team in to rescue your friend. 210 00:11:41,368 --> 00:11:44,471 Sir, can you please tell us where your house is? 211 00:11:44,504 --> 00:11:46,006 >>Right there. 212 00:11:46,039 --> 00:11:47,074 That's my house. 213 00:11:50,577 --> 00:11:51,945 [dog barking] 214 00:11:51,979 --> 00:11:57,785 [music playing] 215 00:11:57,818 --> 00:11:59,753 >>Oh, hell no. 216 00:11:59,787 --> 00:12:01,688 [glass breaking] 217 00:12:01,721 --> 00:12:03,190 [dog barking] 218 00:12:04,792 --> 00:12:05,592 >>Please. 219 00:12:05,625 --> 00:12:07,160 He's a good dog. 220 00:12:07,194 --> 00:12:09,362 He never hurt anyone. 221 00:12:09,396 --> 00:12:10,230 Take me. 222 00:12:10,263 --> 00:12:10,864 I'm ready. 223 00:12:10,898 --> 00:12:12,365 I'm old. 224 00:12:12,399 --> 00:12:14,634 But don't you dare harm a hair on that dog's head. 225 00:12:17,504 --> 00:12:21,975 [music playing] 226 00:12:30,450 --> 00:12:34,354 [crashing] 227 00:12:43,831 --> 00:12:49,702 [footsteps] 228 00:13:03,416 --> 00:13:04,317 [clanging] 229 00:13:30,743 --> 00:13:31,611 [click] 230 00:13:33,146 --> 00:13:35,215 >>Well, the home is definitely a total loss. 231 00:13:35,248 --> 00:13:38,118 There's no question about that. 232 00:13:38,151 --> 00:13:41,121 >>House can be rebuild. 233 00:13:41,154 --> 00:13:45,959 My sweet, noble Brutus can never be replaced. 234 00:13:45,993 --> 00:13:47,227 >>Yes. 235 00:13:47,260 --> 00:13:50,830 Well, of course, the dog was not insured. 236 00:13:50,864 --> 00:13:53,400 >>Is that all you care about? 237 00:13:53,433 --> 00:13:55,002 Money? 238 00:13:55,035 --> 00:13:57,070 >>I'm deeply sorry for your loss. 239 00:13:57,104 --> 00:13:59,339 At times like this, the financial concern 240 00:13:59,372 --> 00:14:03,710 is definitely secondary to the extreme and terrible 241 00:14:03,743 --> 00:14:05,245 emotional toll that-- 242 00:14:05,278 --> 00:14:09,216 >>My house was covered for full replacement value, right? 243 00:14:09,249 --> 00:14:11,851 >>>>[sighing] I'm afraid your policy 244 00:14:11,885 --> 00:14:14,521 does not cover tornadoes. 245 00:14:14,554 --> 00:14:15,755 >>[scoffs] 246 00:14:17,090 --> 00:14:18,725 What are you talking about? 247 00:14:18,758 --> 00:14:20,427 It was a natural disaster. 248 00:14:20,460 --> 00:14:23,196 I'm covered for natural disasters, right? 249 00:14:23,230 --> 00:14:26,033 >>Yes, certain natural disasters-- floods, 250 00:14:26,066 --> 00:14:27,800 rain storms, lightning strikes. 251 00:14:27,834 --> 00:14:32,605 But as it clearly states, paragraph I, other damages 252 00:14:32,639 --> 00:14:34,407 due to extraordinary weather conditions, 253 00:14:34,441 --> 00:14:38,345 such as cyclones, tornadoes, fire storms, locusts, geysers, 254 00:14:38,378 --> 00:14:41,281 tidal waves, and tsunamis will be deemed acts of God 255 00:14:41,314 --> 00:14:42,882 and not covered under said policy. 256 00:14:42,916 --> 00:14:44,617 >>Let me see that. 257 00:14:44,651 --> 00:14:45,986 Acts of God? 258 00:14:46,019 --> 00:14:46,987 Acts of God? 259 00:14:47,020 --> 00:14:48,121 What kind of BS is that? 260 00:14:48,155 --> 00:14:48,956 >>I know. 261 00:14:48,989 --> 00:14:49,923 I hear you. 262 00:14:49,957 --> 00:14:51,124 It's-- it's-- it's arcane. 263 00:14:51,158 --> 00:14:52,059 It's ridiculous. 264 00:14:52,092 --> 00:14:53,460 But it's the law. 265 00:14:53,493 --> 00:14:55,595 >>Look, I'm a lawyer, and this is a load of crap. 266 00:14:55,628 --> 00:14:57,998 >>As a lawyer, I'm sure you understand that act of God 267 00:14:58,031 --> 00:15:01,068 is a traditional legal term to denote natural disasters not 268 00:15:01,101 --> 00:15:03,203 covered under the standard terms of the policy. 269 00:15:03,236 --> 00:15:04,871 >>Well, everything's a freaking act of God! 270 00:15:04,904 --> 00:15:08,441 I mean, when I take this putter and I shove it up your ass, 271 00:15:08,475 --> 00:15:10,443 technically, that's an act of God, too, right? 272 00:15:10,477 --> 00:15:12,212 >>>>[chuckling nervously] There's no need 273 00:15:12,245 --> 00:15:13,580 to get hostile, Mr. Frank. 274 00:15:13,613 --> 00:15:14,347 >>Oh, really? 275 00:15:14,381 --> 00:15:16,316 You see, I think there is. 276 00:15:16,349 --> 00:15:17,850 >>Elaine, get security in here now! 277 00:15:17,884 --> 00:15:20,820 [chuckling nervously] Mr. Frank, I appreciate this has been 278 00:15:20,853 --> 00:15:21,989 a traumatizing circumstance-- 279 00:15:22,022 --> 00:15:22,889 >>Ah! 280 00:15:22,922 --> 00:15:23,856 >>Please! 281 00:15:23,890 --> 00:15:27,027 I didn't destroy your house. 282 00:15:27,060 --> 00:15:28,761 >>No. 283 00:15:28,795 --> 00:15:29,529 God did. 284 00:15:35,135 --> 00:15:36,369 [tires squealing] 285 00:15:37,104 --> 00:15:37,804 Why? 286 00:15:37,837 --> 00:15:39,206 What have I done to deserve this? 287 00:15:39,239 --> 00:15:40,173 Am I a bad person? 288 00:15:40,207 --> 00:15:42,275 Am I am evil person? 289 00:15:42,309 --> 00:15:44,111 [tires squealing] 290 00:15:44,144 --> 00:15:46,113 Act of God? 291 00:15:46,146 --> 00:15:47,580 What kind of crap is that? 292 00:16:01,294 --> 00:16:02,695 All right, God. 293 00:16:02,729 --> 00:16:04,597 Here I am in your house. 294 00:16:04,631 --> 00:16:06,933 And I want to know, did you destroy my house? 295 00:16:06,966 --> 00:16:07,634 Come on. 296 00:16:07,667 --> 00:16:08,668 Let's see an act of God, huh? 297 00:16:08,701 --> 00:16:09,169 Come on. 298 00:16:09,202 --> 00:16:09,936 Bring it! 299 00:16:09,969 --> 00:16:10,603 Strike me down! 300 00:16:13,306 --> 00:16:13,973 Yeah. 301 00:16:14,007 --> 00:16:16,943 Act of God, my ass. 302 00:16:16,976 --> 00:16:18,445 >>How can I help you, my son? 303 00:16:18,478 --> 00:16:20,947 >>Look, I am not your son, so just step back, man, OK? 304 00:16:20,980 --> 00:16:22,282 I'm not in the mood. 305 00:16:22,315 --> 00:16:24,117 >>Well, perhaps you'd like to tell me what's troubling you. 306 00:16:24,151 --> 00:16:24,951 >>Troubling me? 307 00:16:24,984 --> 00:16:26,286 Oh, I'm no trouble. 308 00:16:26,319 --> 00:16:28,355 I left trouble behind me a long time ago, Padre. 309 00:16:28,388 --> 00:16:29,689 >>What happened, my son? 310 00:16:29,722 --> 00:16:30,890 >>You want to know what happened? 311 00:16:30,923 --> 00:16:32,225 I'll tell you what happened. 312 00:16:32,259 --> 00:16:33,826 The insurance company told me that my house 313 00:16:33,860 --> 00:16:35,695 was destroyed by an act of God. 314 00:16:35,728 --> 00:16:41,368 Now, can you tell me why God would want to destroy my house? 315 00:16:41,401 --> 00:16:43,703 >>Sometimes when we suffer a terrible loss-- 316 00:16:43,736 --> 00:16:46,306 >>Oh, just stop with the platitudes! 317 00:16:46,339 --> 00:16:47,340 >>How can I help you? 318 00:16:47,374 --> 00:16:48,541 >>You can answer the question. 319 00:16:48,575 --> 00:16:51,044 Did God destroy my house? 320 00:16:51,078 --> 00:16:53,746 It's a yes or no question. 321 00:16:53,780 --> 00:16:54,681 >>And what if He did? 322 00:16:54,714 --> 00:16:57,150 >>Well, if God destroyed my house, 323 00:16:57,184 --> 00:17:02,589 then God should pay for it! [echoing] 324 00:17:02,622 --> 00:17:07,494 [music playing] 325 00:17:42,195 --> 00:17:44,564 >>You filed a lawsuit? 326 00:17:44,597 --> 00:17:48,335 You're suing someone in a court of law. 327 00:17:48,368 --> 00:17:49,602 Mazel tov! 328 00:17:49,636 --> 00:17:51,704 Oh, I've been waiting for this day, man. 329 00:17:51,738 --> 00:17:52,672 Congratulations. 330 00:17:52,705 --> 00:17:54,774 So, who you naming in the suit? 331 00:17:54,807 --> 00:17:57,110 >>I'm suing God. 332 00:17:57,144 --> 00:17:57,710 >>I'm sorry. 333 00:17:57,744 --> 00:17:58,911 I thought you said God. 334 00:17:58,945 --> 00:17:59,812 >>That's right. 335 00:17:59,846 --> 00:18:01,981 For damages to my house. 336 00:18:02,014 --> 00:18:02,915 >>[sighs] 337 00:18:03,983 --> 00:18:05,118 Oh. 338 00:18:05,152 --> 00:18:06,986 You're still the same crazy bastard. 339 00:18:07,019 --> 00:18:08,221 It's just a new package. 340 00:18:08,255 --> 00:18:09,389 >>I need your help. 341 00:18:09,422 --> 00:18:10,957 >>David, I love you like a brother, 342 00:18:10,990 --> 00:18:13,760 but I am not going to aid and abet your self-destruction. 343 00:18:13,793 --> 00:18:15,595 >>My name's still on the door, Bennett. 344 00:18:19,366 --> 00:18:21,301 >>How the hell do you sue God anyway? 345 00:18:21,334 --> 00:18:24,337 >>Well, naturally you start by serving Him. 346 00:18:24,371 --> 00:18:29,176 [music playing] 347 00:18:29,209 --> 00:18:32,111 >>The body of Christ. 348 00:18:32,145 --> 00:18:36,015 The body of Christ. 349 00:18:36,048 --> 00:18:37,817 >>Bishop Bernardo Rossini? 350 00:18:37,850 --> 00:18:39,152 >>Yes, my son? 351 00:18:39,186 --> 00:18:41,988 >>You've been served. 352 00:18:42,021 --> 00:18:46,826 [music playing] 353 00:19:01,107 --> 00:19:03,042 Rabbi Max Grossman? 354 00:19:03,075 --> 00:19:04,244 >>Yes? 355 00:19:04,277 --> 00:19:05,044 >>You've been served. 356 00:19:08,147 --> 00:19:09,482 [music playing] 357 00:19:09,516 --> 00:19:17,023 [non-english speech] 358 00:19:17,056 --> 00:19:18,057 Imam al Bakri. 359 00:19:18,090 --> 00:19:22,929 [music playing] 360 00:19:26,399 --> 00:19:30,870 [music playing] 361 00:20:02,201 --> 00:20:05,137 [phone ringing] 362 00:20:06,072 --> 00:20:07,206 >>This is Rachel. 363 00:20:07,240 --> 00:20:09,309 >>Ms. Levin, It's Sam Grossman. 364 00:20:09,342 --> 00:20:10,610 >>Rabbi. 365 00:20:10,643 --> 00:20:12,312 What can I do for you? 366 00:20:12,345 --> 00:20:14,547 >>I'm calling about a legal matter. 367 00:20:14,581 --> 00:20:16,215 A lawsuit, actually? 368 00:20:16,249 --> 00:20:17,850 >>Oh. 369 00:20:17,884 --> 00:20:20,253 Rabbi, you know I don't do that kind of work anymore. 370 00:20:20,287 --> 00:20:21,488 >>I understand. 371 00:20:21,521 --> 00:20:23,623 But this is a unique case, something 372 00:20:23,656 --> 00:20:27,827 I think will be of special interest to you. 373 00:20:27,860 --> 00:20:29,228 >>OK, I'll bite. 374 00:20:29,262 --> 00:20:30,330 Who's the defendant? 375 00:20:30,363 --> 00:20:33,933 [music playing] 376 00:20:33,966 --> 00:20:36,303 God needs our help. 377 00:20:36,336 --> 00:20:37,837 Make no mistake. 378 00:20:37,870 --> 00:20:41,341 This case, as unorthodox and frivolous as it may appear, 379 00:20:41,374 --> 00:20:43,075 is not only a legitimate legal challenge, 380 00:20:43,109 --> 00:20:46,313 but it is also a challenge to our most core values 381 00:20:46,346 --> 00:20:47,647 and beliefs. 382 00:20:47,680 --> 00:20:49,849 And while there may be a diversity of beliefs 383 00:20:49,882 --> 00:20:53,386 represented here, there is one thing that joins us all, 384 00:20:53,420 --> 00:20:55,154 and that's our faith. 385 00:20:55,187 --> 00:20:56,456 We're spiritual beings. 386 00:20:56,489 --> 00:20:59,258 And as such, we are sometimes called upon 387 00:20:59,292 --> 00:21:00,960 to defend that faith. 388 00:21:00,993 --> 00:21:03,129 >>But to dignify this stunt with a response 389 00:21:03,162 --> 00:21:06,733 would give that schmuck the attention he craves, right? 390 00:21:06,766 --> 00:21:08,435 >>I say we take the high road here 391 00:21:08,468 --> 00:21:09,836 and let the poets toss it out. 392 00:21:09,869 --> 00:21:10,603 >>No. 393 00:21:10,637 --> 00:21:12,004 Stakes are too high. 394 00:21:12,038 --> 00:21:14,541 If, God forbid, any sort of legal precedent is set, 395 00:21:14,574 --> 00:21:15,875 we could potentially open the door 396 00:21:15,908 --> 00:21:18,778 to billions of dollars of damaging litigation. 397 00:21:18,811 --> 00:21:19,979 [chatter] 398 00:21:20,012 --> 00:21:23,316 >>We cannot sit idly by and allow this blasphemy. 399 00:21:23,350 --> 00:21:25,685 We must defend the honor of Allah. 400 00:21:25,718 --> 00:21:29,489 If that is in a Florida State court, so be it. 401 00:21:29,522 --> 00:21:32,024 [chatter] 402 00:21:32,058 --> 00:21:36,596 >>Brothers, sisters, to speak of defending God's honor 403 00:21:36,629 --> 00:21:39,532 it's paradoxical and only reflects out 404 00:21:39,566 --> 00:21:41,401 own egotism in the matter. 405 00:21:41,434 --> 00:21:43,135 [chatter] 406 00:21:43,169 --> 00:21:45,538 >>Leave God out of it. 407 00:21:45,572 --> 00:21:46,939 This is a legal matter. 408 00:21:46,973 --> 00:21:50,443 And as my people know, you cannot trust the court 409 00:21:50,477 --> 00:21:52,044 to deliver justice. 410 00:21:52,078 --> 00:21:53,079 >>He's right. 411 00:21:53,112 --> 00:21:55,615 This case demands a vigorous defense. 412 00:21:55,648 --> 00:21:57,049 >>Forgive me, Ms. Levin. 413 00:21:57,083 --> 00:21:59,952 This is all very noble, but what's it going to cost? 414 00:21:59,986 --> 00:22:03,423 Are you hoping for some sort of settlement or a retainer? 415 00:22:03,456 --> 00:22:04,757 >>Absolutely not. 416 00:22:04,791 --> 00:22:07,427 I would insist on doing this entirely pro bono. 417 00:22:07,460 --> 00:22:09,261 >>I see. 418 00:22:09,295 --> 00:22:11,398 Why is that? 419 00:22:11,431 --> 00:22:16,035 >>Let's just say, uh, I owe Him one. 420 00:22:20,339 --> 00:22:22,241 >>All those in favor of retaining 421 00:22:22,274 --> 00:22:26,513 Miss Levin to represent us collectively in this matter, 422 00:22:26,546 --> 00:22:28,047 raise your hand. 423 00:22:31,751 --> 00:22:34,454 Well, congratulations, Ms. Levin. 424 00:22:34,487 --> 00:22:38,157 You are now officially God's lawyer. 425 00:22:38,190 --> 00:22:42,629 [applause] 426 00:22:47,900 --> 00:22:49,969 >>You're sure you want to give it up? 427 00:22:50,002 --> 00:22:51,337 >>Give what up? 428 00:22:51,370 --> 00:22:56,709 >>That last shred of dignity that you've been holding on to. 429 00:22:56,743 --> 00:22:59,211 >>You're missing the point, Bennett. 430 00:22:59,245 --> 00:23:00,079 >>Oh. 431 00:23:00,112 --> 00:23:00,880 There's a point. 432 00:23:10,089 --> 00:23:14,193 Oh, you don't have to do this, you know. 433 00:23:14,226 --> 00:23:16,496 >>Actually, I think I do. 434 00:23:16,529 --> 00:23:17,930 >>Oh, David, my friend. 435 00:23:17,964 --> 00:23:19,732 There's nothing more annoying and pathetic 436 00:23:19,766 --> 00:23:22,635 than a principled attorney. 437 00:23:22,669 --> 00:23:25,538 [music playing] 438 00:23:25,572 --> 00:23:26,906 >>Mr. Frank, is there a statement 439 00:23:26,939 --> 00:23:28,775 you'd like to make before the hearing today? 440 00:23:28,808 --> 00:23:31,544 >>Well, I'd just like to say that I'm looking forward 441 00:23:31,578 --> 00:23:32,945 to a good, clean fight. 442 00:23:32,979 --> 00:23:35,848 I know that God is a tough and formidable opponent. 443 00:23:35,882 --> 00:23:38,951 But like all deities, He's got weak spots in his game, 444 00:23:38,985 --> 00:23:39,619 you know. 445 00:23:39,652 --> 00:23:40,887 I think I can take Him, huh? 446 00:23:40,920 --> 00:23:42,288 Anyway, thanks for coming out. 447 00:23:42,321 --> 00:23:43,255 [chatter] 448 00:23:43,289 --> 00:23:47,727 [music playing] 449 00:24:02,742 --> 00:24:05,277 >>All rise for the Honorable Justice Jordan Randall. 450 00:24:12,652 --> 00:24:13,385 >>Be seated. 451 00:24:19,325 --> 00:24:25,131 In the matter of David Nathaniel Frank versus God, 452 00:24:25,164 --> 00:24:26,866 how does the Lord answer this complaint? 453 00:24:26,899 --> 00:24:28,234 >>Your Honor, the defense would like 454 00:24:28,267 --> 00:24:30,469 to move for an immediate dismissal at this time. 455 00:24:30,503 --> 00:24:31,738 >>On what grounds? 456 00:24:31,771 --> 00:24:33,172 >>Where do I start? 457 00:24:33,205 --> 00:24:35,107 How about insufficient cause, lack of jurisdiction, 458 00:24:35,141 --> 00:24:36,643 absence of a corporeal defendant. 459 00:24:36,676 --> 00:24:38,645 And, oh, yeah, how about that the whole thing is 460 00:24:38,678 --> 00:24:39,946 completely and utterly absurd? 461 00:24:39,979 --> 00:24:41,247 >>Yeah, but aside from that? 462 00:24:41,280 --> 00:24:42,181 [chatter] 463 00:24:42,214 --> 00:24:43,015 [gavel pounding] 464 00:24:43,049 --> 00:24:44,250 >>Mr. Frank, I have to agree. 465 00:24:44,283 --> 00:24:45,518 The case seems absurd. 466 00:24:45,552 --> 00:24:47,754 Can you inform me as to why I shouldn't allow the dismissal? 467 00:24:53,893 --> 00:25:00,032 >>Your Honor, what is God? 468 00:25:02,468 --> 00:25:04,737 I'm sure there are as many answers to that question 469 00:25:04,771 --> 00:25:09,208 as there are people in the world. 470 00:25:09,241 --> 00:25:11,377 But I think we can all agree in principle 471 00:25:11,410 --> 00:25:15,081 that God is an entity. 472 00:25:15,114 --> 00:25:17,249 Although we can't see Him or prove His existence, 473 00:25:17,283 --> 00:25:21,020 He is nonetheless an entity to which many of us 474 00:25:21,053 --> 00:25:24,223 are faithfully dedicated to. 475 00:25:24,256 --> 00:25:25,958 Your Honor, I respectfully submit 476 00:25:25,992 --> 00:25:29,428 that God is a corporation. 477 00:25:33,065 --> 00:25:36,803 The word "incorporate" comes from the Latin. 478 00:25:36,836 --> 00:25:39,171 Corporeal, to bring that which is 479 00:25:39,205 --> 00:25:42,408 ethereal into the real world, which is exactly what 480 00:25:42,441 --> 00:25:44,110 religion is all about. 481 00:25:44,143 --> 00:25:46,746 Like God, a corporation is an entity 482 00:25:46,779 --> 00:25:49,415 which only exists in the abstract sense, 483 00:25:49,448 --> 00:25:51,918 and just as the officers of that corporation 484 00:25:51,951 --> 00:25:54,721 execute the will of the corporate entity, 485 00:25:54,754 --> 00:25:57,489 so the clergy act as intermediaries 486 00:25:57,523 --> 00:26:01,661 between the divine abstraction and the great unwashed. 487 00:26:01,694 --> 00:26:07,033 You might say that religion is, in essence, God, incorporated. 488 00:26:07,066 --> 00:26:08,601 Your Honor, using this corporate model, 489 00:26:08,635 --> 00:26:11,237 I intend to demonstrate that if the destruction of my home 490 00:26:11,270 --> 00:26:14,774 is legally deemed an act of God, then these religious groups 491 00:26:14,807 --> 00:26:16,976 must be held responsible for that damage 492 00:26:17,009 --> 00:26:21,180 or be in violation of fair trade practice law. 493 00:26:21,213 --> 00:26:24,116 >>Your Honor, that's a delightful little legal balloon 494 00:26:24,150 --> 00:26:26,485 animal that Mr. Frank just twisted for us, 495 00:26:26,518 --> 00:26:29,321 but I don't see how that has any real relevance to the motion 496 00:26:29,355 --> 00:26:30,089 to dismiss. 497 00:26:35,795 --> 00:26:37,163 >>Ten-minute recess. 498 00:26:37,196 --> 00:26:38,030 [gavel pounds] 499 00:26:39,265 --> 00:26:41,267 >>This man is a complete lunatic. 500 00:26:41,300 --> 00:26:46,605 He's flamboyant, outrageous, and delusional. 501 00:26:46,639 --> 00:26:48,274 He's perfect. 502 00:26:48,307 --> 00:26:50,777 >>If I take his case, I'll be the laughing stock 503 00:26:50,810 --> 00:26:52,178 of the 11th Circuit. 504 00:26:52,211 --> 00:26:54,113 >>No one's going to be laughing at you, Judge. 505 00:26:54,146 --> 00:26:55,915 They'll be talking about you. 506 00:26:55,948 --> 00:26:59,118 Everyone will be talking about you. 507 00:26:59,151 --> 00:27:01,187 You give this nut job enough rope, 508 00:27:01,220 --> 00:27:03,122 let him inflame the religious right, 509 00:27:03,155 --> 00:27:07,459 then you get to be the hero who executes justice and saves God. 510 00:27:07,493 --> 00:27:10,029 This is a gift. 511 00:27:10,062 --> 00:27:11,664 It's a divine gift. 512 00:27:11,698 --> 00:27:12,631 >>You think so? 513 00:27:12,665 --> 00:27:14,934 >>I do, Senator. 514 00:27:24,677 --> 00:27:26,378 >>Regarding the motion to dismiss, 515 00:27:26,412 --> 00:27:28,815 after careful consideration, Mr. Frank 516 00:27:28,848 --> 00:27:30,349 has demonstrated to my satisfaction 517 00:27:30,382 --> 00:27:32,584 that this case is not without merit. 518 00:27:32,618 --> 00:27:33,519 Motion is denied. 519 00:27:33,552 --> 00:27:34,386 [gavel pounds] 520 00:27:36,756 --> 00:27:37,924 >>My house was destroyed. 521 00:27:37,957 --> 00:27:39,258 My dog was taken from me. 522 00:27:39,291 --> 00:27:39,959 Excuse me. 523 00:27:39,992 --> 00:27:42,628 Ms.-- yeah, Ms. Levin? 524 00:27:42,661 --> 00:27:44,496 Ms. Levin. 525 00:27:44,530 --> 00:27:45,832 >>Congratulations. 526 00:27:45,865 --> 00:27:47,433 That was some impressive rhetorical gymnastics. 527 00:27:47,466 --> 00:27:50,536 >>I'm a world-class BS-er, but, hey, you got God for a client. 528 00:27:50,569 --> 00:27:53,039 I mean, you must be feeling pretty good about that. 529 00:27:53,072 --> 00:27:55,607 >>Do you even believe in God, Mr. Frank? 530 00:27:55,641 --> 00:27:56,675 >>I'm suing him, aren't I? 531 00:27:56,709 --> 00:27:57,810 >>Yeah. 532 00:27:57,844 --> 00:27:59,311 But the question is, why? 533 00:27:59,345 --> 00:28:00,146 >>Hm. 534 00:28:00,179 --> 00:28:00,713 Why? 535 00:28:00,747 --> 00:28:01,881 What did He tell you? 536 00:28:01,914 --> 00:28:02,782 >>Mm. 537 00:28:02,815 --> 00:28:03,916 Sorry. 538 00:28:03,950 --> 00:28:04,516 That's attorney-client privilege. 539 00:28:08,520 --> 00:28:13,325 [music playing] 540 00:28:17,396 --> 00:28:20,299 >>Does God exist? 541 00:28:20,332 --> 00:28:21,167 >>Yes. 542 00:28:21,200 --> 00:28:23,569 He most certainly does. 543 00:28:23,602 --> 00:28:25,004 >>How do you know? 544 00:28:25,037 --> 00:28:28,374 >>I know because I have felt His love and grandeur 545 00:28:28,407 --> 00:28:29,675 in my own life. 546 00:28:29,708 --> 00:28:31,210 >>Really? 547 00:28:31,243 --> 00:28:32,411 How? 548 00:28:32,444 --> 00:28:34,847 Did God ever rain out a ball game you were losing 549 00:28:34,881 --> 00:28:36,515 or pick up a check for lunch? 550 00:28:36,548 --> 00:28:37,683 >>Objection. 551 00:28:37,716 --> 00:28:38,985 This line of questioning is immaterial, irreverent, 552 00:28:39,018 --> 00:28:40,352 and frankly, it's insulting. 553 00:28:40,386 --> 00:28:44,323 >>I'm simply trying to establish God's existence. 554 00:28:44,356 --> 00:28:46,558 >>The heavens declare the glory of God. 555 00:28:49,228 --> 00:28:54,200 And the skies declare the work of His hands. 556 00:28:54,233 --> 00:28:58,838 Proof of the existence of God is all around us, Mr. Frank, 557 00:28:58,871 --> 00:29:00,807 if we choose to see it. 558 00:29:00,840 --> 00:29:02,308 Because faith in God is not a blind 559 00:29:02,341 --> 00:29:07,213 leap into the dark but a safe step into a well-lit room. 560 00:29:14,120 --> 00:29:15,154 >>No evidence. 561 00:29:17,589 --> 00:29:22,929 So if God does exist, what's He so pissed off about? 562 00:29:22,962 --> 00:29:25,131 >>Mr. Frank, we aren't here to exercise 563 00:29:25,164 --> 00:29:26,765 your personal antipathy towards God. 564 00:29:26,799 --> 00:29:29,068 So if we could just stick to the facts of the case, 565 00:29:29,101 --> 00:29:30,970 keep the heresy to a minimum. 566 00:29:33,439 --> 00:29:35,174 >>Where was God on the night in question? 567 00:29:35,207 --> 00:29:38,544 Was He, in fact, in the vicinity of the 3500 block, Bristol 568 00:29:38,577 --> 00:29:39,511 Lane, Altamonte Springs? 569 00:29:39,545 --> 00:29:41,147 Because I will produce witnesses that 570 00:29:41,180 --> 00:29:42,849 place the defendant at the scene and will 571 00:29:42,882 --> 00:29:46,752 testify that He was, in fact, behind the tornado, which 572 00:29:46,785 --> 00:29:48,587 destroyed my house. 573 00:29:48,620 --> 00:29:50,857 >>I don't know if God brought your house down. 574 00:29:50,890 --> 00:29:52,491 I know He's all powerful, yes. 575 00:29:52,524 --> 00:29:55,227 But does He micro-manage the weather? 576 00:29:55,261 --> 00:29:58,430 Judaism doesn't really concern itself with such things. 577 00:29:58,464 --> 00:30:02,468 We believe in the word of God, the Torah, in fact. 578 00:30:02,501 --> 00:30:04,336 One doesn't even have to believe in God 579 00:30:04,370 --> 00:30:08,975 to be a Jew as long as he follows God's law. 580 00:30:09,008 --> 00:30:12,945 >>So you can deny God and still be a Jew? 581 00:30:12,979 --> 00:30:22,054 >>Well, maybe not really a Jew, but "Jew-ish." 582 00:30:22,088 --> 00:30:25,491 >>Did Allah destroy my house? 583 00:30:25,524 --> 00:30:28,660 >>A tornado destroyed your house. 584 00:30:28,694 --> 00:30:31,797 Sadly, Allah did not spare you. 585 00:30:31,830 --> 00:30:33,532 Perhaps if you were to demonstrate 586 00:30:33,565 --> 00:30:36,668 a little more respect for His word, 587 00:30:36,702 --> 00:30:42,108 His divine love would shine upon you in the future. 588 00:30:42,141 --> 00:30:46,012 >>So if I just follow the Quran, my house 589 00:30:46,045 --> 00:30:47,713 would still be standing. 590 00:30:47,746 --> 00:30:48,547 >>Couldn't hurt. 591 00:30:51,717 --> 00:30:52,584 >>No further questions. 592 00:30:55,421 --> 00:30:58,190 >>Seriously, what is the point here? 593 00:30:58,224 --> 00:31:01,460 >>Point is I'm building my case against God, seriously. 594 00:31:01,493 --> 00:31:04,563 >>Your subpoena list includes the Dalai Lama and the pope. 595 00:31:04,596 --> 00:31:06,332 How am I supposed to take that seriously? 596 00:31:06,365 --> 00:31:08,400 >>The closer I get to God, the stronger my case. 597 00:31:08,434 --> 00:31:10,836 >>And what do you expect to find in all this searching? 598 00:31:10,869 --> 00:31:14,941 >>I guess that's why they call this process discovery. 599 00:31:14,974 --> 00:31:16,542 >>What are you really after? 600 00:31:16,575 --> 00:31:18,777 >>I just want someone to pay for my house, some accountability. 601 00:31:18,810 --> 00:31:19,611 >>Uh-uh. 602 00:31:19,645 --> 00:31:20,379 There's more. 603 00:31:20,412 --> 00:31:20,812 >>Nope. 604 00:31:20,846 --> 00:31:21,780 Sorry. 605 00:31:21,813 --> 00:31:23,115 It ain't that deep. 606 00:31:23,149 --> 00:31:24,250 It's just about the money. 607 00:31:24,283 --> 00:31:25,584 I'm actually pretty shallow. 608 00:31:25,617 --> 00:31:26,618 >>Really? 609 00:31:26,652 --> 00:31:28,287 So then it wasn't an act of integrity 610 00:31:28,320 --> 00:31:29,956 that caused a successful attorney to quit practicing law 611 00:31:29,989 --> 00:31:30,789 three years ago? 612 00:31:30,822 --> 00:31:31,523 >>No. 613 00:31:31,557 --> 00:31:32,858 It was not an act of integrity. 614 00:31:32,891 --> 00:31:34,460 I had mine surgically removed. 615 00:31:34,493 --> 00:31:35,094 >>Really? 616 00:31:35,127 --> 00:31:36,028 >>Yeah. 617 00:31:36,062 --> 00:31:37,129 I had to go to Sweden for the operation, 618 00:31:37,163 --> 00:31:39,131 but I found it made me a much more effective lawyer. 619 00:31:39,165 --> 00:31:39,865 You should try it. 620 00:31:39,898 --> 00:31:40,967 I can get you the number. 621 00:31:41,000 --> 00:31:41,667 >>No, thank you. 622 00:31:41,700 --> 00:31:42,801 I'm quite fond of mine. 623 00:31:42,834 --> 00:31:44,971 >>Yeah, well, I guess if you're God's lawyer, 624 00:31:45,004 --> 00:31:46,538 it's probably a nice accessory. 625 00:31:46,572 --> 00:31:48,507 >>Yes, it does come in handy, you 626 00:31:48,540 --> 00:31:51,477 know, using my powers for good instead of evil. 627 00:31:51,510 --> 00:31:52,979 You know, you should try it. 628 00:31:53,012 --> 00:31:54,480 I can get you the number. 629 00:31:54,513 --> 00:31:58,517 >>Thanks, but, uh, like I said, I'm shallow. 630 00:31:58,550 --> 00:32:00,953 >>I used to think that money would buy me happiness. 631 00:32:00,987 --> 00:32:02,788 >>You mean you don't care about money? 632 00:32:02,821 --> 00:32:04,090 What kind of lawyer are you? 633 00:32:04,123 --> 00:32:04,856 >>Retired. 634 00:32:10,596 --> 00:32:14,300 >>Can you tell me, what is an act of God? 635 00:32:14,333 --> 00:32:16,735 >>Well, "act of God" has been common insurance-industry 636 00:32:16,768 --> 00:32:18,137 parlance for centuries. 637 00:32:18,170 --> 00:32:19,871 And what falls under that clause is, of course, 638 00:32:19,905 --> 00:32:21,173 decided by the underwriter. 639 00:32:23,575 --> 00:32:26,778 >>Does God have any say in what horrible atrocities 640 00:32:26,812 --> 00:32:28,714 are ascribed to Him? 641 00:32:28,747 --> 00:32:30,649 >>I decline to answer any questions pertaining 642 00:32:30,682 --> 00:32:32,951 to the Almighty, aka God, or anything 643 00:32:32,985 --> 00:32:36,788 of a religious, theological, or philosophical nature. 644 00:32:36,822 --> 00:32:40,126 >>Invoking God's actions in a legal contract, 645 00:32:40,159 --> 00:32:43,795 uh, kind of brings up theology. 646 00:32:43,829 --> 00:32:47,166 >>I'm not qualified to comment on that. 647 00:32:47,199 --> 00:32:49,735 >>Perhaps you lawyer would care to comment. 648 00:32:49,768 --> 00:32:51,903 >>I'm not the one being deposed here. 649 00:32:51,937 --> 00:32:54,306 >>Are you sure? 650 00:32:54,340 --> 00:32:55,674 >>Don't underestimate Frank. 651 00:32:55,707 --> 00:32:56,708 He's not a crackpot. 652 00:32:56,742 --> 00:32:58,944 He's a shrewd and worthy adversary. 653 00:32:58,977 --> 00:33:00,312 >>Well, I think I can handle it. 654 00:33:00,346 --> 00:33:01,080 >>No doubt. 655 00:33:01,113 --> 00:33:02,448 This is your domain. 656 00:33:02,481 --> 00:33:04,283 But you're gonna need some help. 657 00:33:04,316 --> 00:33:06,118 I've been authorized to offer my assistance 658 00:33:06,152 --> 00:33:08,187 in affecting a quick and decisive resolution 659 00:33:08,220 --> 00:33:09,755 to this matter. 660 00:33:09,788 --> 00:33:11,857 >>That's very generous, but as you said, this is my turf. 661 00:33:11,890 --> 00:33:13,059 >>That's true. 662 00:33:13,092 --> 00:33:15,027 And it's also true this case should have been tossed out 663 00:33:15,061 --> 00:33:15,761 at the first hearing. 664 00:33:15,794 --> 00:33:19,931 Yet here we are. 665 00:33:19,965 --> 00:33:21,100 >>Thank you. 666 00:33:21,133 --> 00:33:23,869 So, uh, what's your interest here? 667 00:33:23,902 --> 00:33:26,672 It's not the insurance companies being sued. 668 00:33:26,705 --> 00:33:28,207 >>Let's just consider for a moment 669 00:33:28,240 --> 00:33:30,509 that Frank is successful with his suit. 670 00:33:30,542 --> 00:33:32,044 If your clients are deemed financially 671 00:33:32,078 --> 00:33:35,281 responsible for every act of God around the global, 672 00:33:35,314 --> 00:33:38,484 the liability would be staggering. 673 00:33:38,517 --> 00:33:43,122 Where will they turn to recover their debilitating losses? 674 00:33:43,155 --> 00:33:44,823 To God? 675 00:33:44,856 --> 00:33:46,392 Perhaps. 676 00:33:46,425 --> 00:33:48,827 But more than likely, people turn to the insurance industry. 677 00:33:52,298 --> 00:33:53,899 I suggest we go on the offensive. 678 00:33:53,932 --> 00:33:56,468 We take him down before he's able to spin this thing. 679 00:33:56,502 --> 00:33:58,904 >>I don't want to win this by intimidation or character 680 00:33:58,937 --> 00:34:00,472 assassination. 681 00:34:00,506 --> 00:34:04,943 >>This man has had the audacity to drag our Lord in the mud. 682 00:34:04,976 --> 00:34:07,079 I think it's only fair he should have to stand 683 00:34:07,113 --> 00:34:08,280 a little scrutiny himself. 684 00:34:15,787 --> 00:34:18,157 [knocking] 685 00:34:18,190 --> 00:34:19,325 >>Well. 686 00:34:19,358 --> 00:34:20,492 Look what the cat dragged in. 687 00:34:20,526 --> 00:34:23,095 >>Don't start with me, muchacho. 688 00:34:23,129 --> 00:34:25,697 >>Aren't you glad to see me? 689 00:34:25,731 --> 00:34:26,932 >>I guess. 690 00:34:26,965 --> 00:34:28,534 >>Is that the best you can do? 691 00:34:28,567 --> 00:34:30,102 >>Sincerity costs extra. 692 00:34:30,136 --> 00:34:31,237 >>Oh, get in here. 693 00:34:34,140 --> 00:34:35,241 [click] 694 00:34:39,445 --> 00:34:44,383 [music playing] 695 00:34:48,120 --> 00:34:51,357 >>Did God destroy my house? 696 00:34:51,390 --> 00:34:54,293 >>What God are we speaking of? 697 00:34:54,326 --> 00:34:58,964 >>Uh, the big one? 698 00:34:58,997 --> 00:35:00,132 >>The great spirit. 699 00:35:00,166 --> 00:35:01,433 >>Yeah, Him. 700 00:35:01,467 --> 00:35:05,204 >>The great spirit does not do tornadoes. 701 00:35:05,237 --> 00:35:07,873 >>Well, which-- which God does tornadoes? 702 00:35:07,906 --> 00:35:10,942 >>Indians do not separate God and nature. 703 00:35:10,976 --> 00:35:13,812 Heno is the spirit of the wind. 704 00:35:13,845 --> 00:35:15,447 And he is the wind. 705 00:35:15,481 --> 00:35:18,016 You cannot sue the wind. 706 00:35:18,049 --> 00:35:19,651 His breath is a cleansing. 707 00:35:19,685 --> 00:35:23,054 He blows away the old to make room for the new. 708 00:35:25,857 --> 00:35:30,929 >>Well, this Heno-- maybe he's an accessory. 709 00:35:30,962 --> 00:35:32,531 >>You people. 710 00:35:32,564 --> 00:35:35,767 Always looking for someone to blame. 711 00:35:35,801 --> 00:35:36,835 >>Us people? 712 00:35:36,868 --> 00:35:37,603 >>Lawyers. 713 00:35:46,445 --> 00:35:50,282 >>[sighing] 714 00:35:50,316 --> 00:35:53,919 >>You ever worry about hubris, Mr. Frank? 715 00:35:53,952 --> 00:35:55,421 >>Hubris? 716 00:35:55,454 --> 00:35:57,256 You mean do I ever think I'm gonna 717 00:35:57,289 --> 00:35:58,557 get struck down or something? 718 00:36:04,162 --> 00:36:05,531 What else could He do to me? 719 00:36:17,743 --> 00:36:20,078 >>Mr. Frank, I think it would behoove you to take 720 00:36:20,111 --> 00:36:21,913 this a little more seriously. 721 00:36:21,947 --> 00:36:24,883 What I'm about to share with you is some very damaging 722 00:36:24,916 --> 00:36:26,218 intelligence. 723 00:36:26,252 --> 00:36:30,789 This hatchet, this-- this could cause some real damage. 724 00:36:30,822 --> 00:36:32,858 Hey, war paint. 725 00:36:32,891 --> 00:36:35,861 Check it out. 726 00:36:35,894 --> 00:36:39,831 Now, what did you want to tell me? 727 00:36:39,865 --> 00:36:42,934 >>You are, I believe, quite familiar with a Ms. Gina 728 00:36:42,968 --> 00:36:47,138 Rodriguez, professional prostitute. 729 00:36:47,172 --> 00:36:47,973 >>What about her? 730 00:36:48,006 --> 00:36:48,674 >>Excuse me. 731 00:36:48,707 --> 00:36:50,075 I need to get some air. 732 00:37:07,092 --> 00:37:11,129 [chatter] 733 00:37:13,665 --> 00:37:15,233 >>Good morning, everybody. 734 00:37:15,267 --> 00:37:16,835 Thanks for coming out. 735 00:37:16,868 --> 00:37:18,837 I'll be brief. 736 00:37:18,870 --> 00:37:21,540 Uh, when I embarked upon this course of action, 737 00:37:21,573 --> 00:37:23,809 I always knew that I would become a target, 738 00:37:23,842 --> 00:37:26,111 that all the skeletons in my closet would be brought out. 739 00:37:26,144 --> 00:37:30,516 And believe me, I got lots of skeletons in my closet. 740 00:37:30,549 --> 00:37:32,984 I'm the first to admit that I am the last man 741 00:37:33,018 --> 00:37:35,421 with the moral authority to challenge God. 742 00:37:35,454 --> 00:37:38,490 I am far from a virtuous man. 743 00:37:38,524 --> 00:37:42,394 I'm a corporate defense attorney for Christ sakes. 744 00:37:42,428 --> 00:37:44,062 Definitely in the fast track to hell. 745 00:37:44,095 --> 00:37:48,367 I break most of the commandments on a weekly basis. 746 00:37:48,400 --> 00:37:49,535 I like to drink. 747 00:37:49,568 --> 00:37:51,036 I occasionally smoke weed. 748 00:37:51,069 --> 00:37:55,607 And much like Jesus, I enjoy the company of hookers. 749 00:37:55,641 --> 00:37:57,075 >>What's a hooker? 750 00:37:57,108 --> 00:37:57,809 >>Come on, honey. 751 00:37:57,843 --> 00:37:58,977 Let me fix you a sandwich. 752 00:37:59,010 --> 00:38:00,346 >>But I want to watch Uncle David. 753 00:38:00,379 --> 00:38:01,079 >>Oh, no, you don't. 754 00:38:01,112 --> 00:38:02,548 Come on. 755 00:38:02,581 --> 00:38:08,354 >>Recently certain revelations about my personal life 756 00:38:08,387 --> 00:38:11,523 have left me no choice but to make 757 00:38:11,557 --> 00:38:13,224 the following announcement. 758 00:38:13,258 --> 00:38:24,202 So at this time, I would like to-- introduce my new partner 759 00:38:24,235 --> 00:38:28,907 and co-counsel in this case, Ms. Gina Rodriguez. 760 00:38:28,940 --> 00:38:31,677 Ms. Rodriguez has been gracious enough 761 00:38:31,710 --> 00:38:34,780 to take a sizable pay cut from the $200 an hour 762 00:38:34,813 --> 00:38:37,749 she makes in a covered profession to the $20 an hour 763 00:38:37,783 --> 00:38:39,851 I can pay her as my legal assistant. 764 00:38:39,885 --> 00:38:44,656 So let he who is without sin cast the first stone. 765 00:38:48,760 --> 00:38:51,229 >>So what do you think? 766 00:38:51,262 --> 00:38:54,132 >>I think I smell a book deal. 767 00:39:05,477 --> 00:39:07,345 >>Are you awake? 768 00:39:07,379 --> 00:39:10,215 It's me. 769 00:39:10,248 --> 00:39:10,982 Your lawyer. 770 00:39:14,586 --> 00:39:16,422 I just-- I want you to know that you've 771 00:39:16,455 --> 00:39:19,024 got nothing to worry about, OK? 772 00:39:19,057 --> 00:39:21,893 Gonna beat this rap. 773 00:39:21,927 --> 00:39:22,661 I mean, come on. 774 00:39:22,694 --> 00:39:25,531 It's a layup, right? 775 00:39:25,564 --> 00:39:29,635 [scrubbing] 776 00:39:31,870 --> 00:39:36,442 OK, here's a confession for you. 777 00:39:36,475 --> 00:39:37,976 [exhales sharply] 778 00:39:41,580 --> 00:39:42,313 I'm nervous. 779 00:39:45,383 --> 00:39:51,289 [sighing] God, please grant me the serenity to accept 780 00:39:51,322 --> 00:39:55,060 the things I cannot change, the courage to change the things I 781 00:39:55,093 --> 00:40:00,432 can, and the wisdom to know the difference. 782 00:40:00,466 --> 00:40:01,199 Amen. 783 00:40:05,136 --> 00:40:08,574 [scrubbing] 784 00:40:10,008 --> 00:40:14,212 [music playing] 785 00:41:16,875 --> 00:41:19,310 >>You ready to tango with the big guy? 786 00:41:19,344 --> 00:41:21,513 >>Let's do this, hefe. 787 00:41:21,547 --> 00:41:24,816 >>And the Lord said, all who profane me 788 00:41:24,850 --> 00:41:28,554 shall be guilty of blasphemy. 789 00:41:28,587 --> 00:41:32,290 And thou shalt smite the blasphemer! 790 00:41:32,323 --> 00:41:34,259 Smite the blasphemer! 791 00:41:34,292 --> 00:41:39,397 [yelling] 792 00:41:39,430 --> 00:41:41,366 >>Smite the blasphemer! 793 00:41:41,399 --> 00:41:42,868 Smite the blasphemer! 794 00:41:45,937 --> 00:41:46,738 I 795 00:41:46,772 --> 00:41:47,706 >>Rabbi Grossman. 796 00:41:51,309 --> 00:41:54,012 Let's be honest here. 797 00:41:54,045 --> 00:41:58,516 You think I'm a complete nut job, right? 798 00:41:58,550 --> 00:41:59,785 >>No, sir. 799 00:41:59,818 --> 00:42:01,853 >>May I remind you that you're under oath? 800 00:42:01,887 --> 00:42:08,026 >>I would characterize you more as a lost, misguided soul. 801 00:42:08,059 --> 00:42:09,527 >>Well, that's very generous. 802 00:42:09,561 --> 00:42:11,496 But I think most people would find 803 00:42:11,529 --> 00:42:16,668 dragging God into a court of law a little meshuga. 804 00:42:16,702 --> 00:42:19,504 After all, God makes laws. 805 00:42:19,537 --> 00:42:22,440 He doesn't follow them, right? 806 00:42:22,473 --> 00:42:26,144 When the Israelites fled from Egypt in the great Exodus 807 00:42:26,177 --> 00:42:29,414 and God spared them by parting the Red Sea, 808 00:42:29,447 --> 00:42:32,183 the Jewish people made a Covenant with God. 809 00:42:32,217 --> 00:42:35,787 He would protect them, and they would become His chosen people. 810 00:42:35,821 --> 00:42:38,990 >>There are volumes of interpretation and midrash 811 00:42:39,024 --> 00:42:40,325 on the meaning of the Covenant. 812 00:42:40,358 --> 00:42:43,161 But yes, there is a sacred Covenant with God. 813 00:42:43,194 --> 00:42:46,097 >>You are doubtless aware, Rabbi, that in ancient Egypt, 814 00:42:46,131 --> 00:42:50,936 Covenant is a term used for a legally binding contract. 815 00:42:50,969 --> 00:42:52,638 The Covenant with the Jewish people 816 00:42:52,671 --> 00:42:59,010 was God entering into a legal contract with human beings. 817 00:42:59,044 --> 00:43:02,080 >>Well, you could characterize it that way, 818 00:43:02,113 --> 00:43:05,250 but I think that description diminishes 819 00:43:05,283 --> 00:43:09,187 the sanctity and the magnitude of the Covenant. 820 00:43:09,220 --> 00:43:12,758 >>Well, far be it from me, a lone heretic, 821 00:43:12,791 --> 00:43:14,592 to be the one to bring God to trial. 822 00:43:14,626 --> 00:43:18,897 But right here in the good old book of Joshua, Joshua 823 00:43:18,930 --> 00:43:21,366 himself, angry with the Hebrew people 824 00:43:21,399 --> 00:43:24,169 for their idolatrous ways, convened a court 825 00:43:24,202 --> 00:43:26,471 and put the Covenant on trial. 826 00:43:26,504 --> 00:43:30,141 Joshua himself represented God in the proceedings. 827 00:43:30,175 --> 00:43:31,777 And I'm sure I don't have to tell you 828 00:43:31,810 --> 00:43:33,211 who got schooled in that one. 829 00:43:33,244 --> 00:43:35,981 And so we see that even in the Bible, 830 00:43:36,014 --> 00:43:40,518 God can be held accountable in a court of law. 831 00:43:40,551 --> 00:43:42,453 [chatter] 832 00:43:42,487 --> 00:43:46,191 [music playing] 833 00:43:49,260 --> 00:43:50,896 >>Would you please read the back of this bill, 834 00:43:50,929 --> 00:43:52,197 tell us what it says? 835 00:43:54,499 --> 00:43:55,633 >>You mean "In God we trust?" 836 00:43:55,667 --> 00:43:56,935 >>Correct. 837 00:43:56,968 --> 00:43:58,236 Now, would you infer from that inscription 838 00:43:58,269 --> 00:43:59,871 that the dollar that you're holding 839 00:43:59,905 --> 00:44:03,541 is backed by the full faith and credit of God, that 840 00:44:03,574 --> 00:44:06,611 being legal tender, a legal document, should the US 841 00:44:06,644 --> 00:44:10,048 Treasury fail, you would be able to recover the value 842 00:44:10,081 --> 00:44:12,884 of that dollar from God? 843 00:44:12,918 --> 00:44:13,719 >>No, ma'am. 844 00:44:13,752 --> 00:44:15,286 >>No. 845 00:44:15,320 --> 00:44:16,922 So you're able to distinguish rudimentary legal semantics 846 00:44:16,955 --> 00:44:19,991 without too much difficulty? 847 00:44:20,025 --> 00:44:20,959 >>That's correct. 848 00:44:23,561 --> 00:44:25,964 >>This is a copy of the policy issued by your company 849 00:44:25,997 --> 00:44:27,365 to Mr. Frank. 850 00:44:27,398 --> 00:44:30,001 Can you kindly read the highlighted section aloud? 851 00:44:30,035 --> 00:44:31,703 >>"Other damages due to extraordinary weather 852 00:44:31,737 --> 00:44:35,006 conditions, such as cyclones, tornadoes, fire storms, 853 00:44:35,040 --> 00:44:37,508 locusts, geysers, tidal waves, and tsunamis 854 00:44:37,542 --> 00:44:40,145 will be deemed acts of God and explicitly 855 00:44:40,178 --> 00:44:41,880 not covered under said policy." 856 00:44:41,913 --> 00:44:42,781 >>Thank you. 857 00:44:42,814 --> 00:44:44,115 And would you please read the signature 858 00:44:44,149 --> 00:44:45,250 at the bottom of that page. 859 00:44:45,283 --> 00:44:47,052 >>Signed by Mr. Frank. 860 00:44:47,085 --> 00:44:48,286 >>No further questions. 861 00:44:48,319 --> 00:44:49,054 Thank you. 862 00:44:52,357 --> 00:44:54,993 >>Imam al Bakri, is it fair to say 863 00:44:55,026 --> 00:44:59,397 that there is nothing of which Allah is not capable of? 864 00:44:59,430 --> 00:45:00,498 >>Allah is supreme, yes. 865 00:45:00,531 --> 00:45:01,867 >>Right. 866 00:45:01,900 --> 00:45:04,102 So hurricanes, tornadoes, earthquakes-- that's 867 00:45:04,135 --> 00:45:05,536 child's play for Him, right? 868 00:45:05,570 --> 00:45:08,573 I mean, He created the whole universe in six days. 869 00:45:08,606 --> 00:45:09,507 >>So it is written. 870 00:45:12,277 --> 00:45:17,515 >>In sworn testimony, you said that the destruction 871 00:45:17,548 --> 00:45:22,854 of my home, and I quote, was "Allah's will" 872 00:45:22,888 --> 00:45:24,756 and that "He chose not to spare me." 873 00:45:24,790 --> 00:45:25,690 >>Objection. 874 00:45:25,723 --> 00:45:26,958 Your Honor, the witness is speaking 875 00:45:26,992 --> 00:45:28,526 in religious generalities. 876 00:45:28,559 --> 00:45:32,197 He's in no way ascribing motive or intent to the defendant. 877 00:45:32,230 --> 00:45:33,664 >>Where are you going with this? 878 00:45:33,698 --> 00:45:36,134 >>I'm simply demonstrating that if God is all-knowing 879 00:45:36,167 --> 00:45:38,536 and all-powerful, then the destruction of my home 880 00:45:38,569 --> 00:45:41,172 had to have either been an act of His will 881 00:45:41,206 --> 00:45:44,575 or the result of divine neglect since He had foreknowledge 882 00:45:44,609 --> 00:45:46,945 and the power to stop it, which makes Him clearly 883 00:45:46,978 --> 00:45:49,948 culpable under Florida emissions statutes 884 00:45:49,981 --> 00:45:51,817 and good Samaritan precedence. 885 00:45:51,850 --> 00:45:55,921 [chatter] 886 00:45:57,388 --> 00:46:02,360 >>Bishop Rossini, why do bad things happen to good people? 887 00:46:05,296 --> 00:46:10,802 >>Well, to answer that one would need to know the unknowable, 888 00:46:10,836 --> 00:46:13,304 the mind of God Himself. 889 00:46:13,338 --> 00:46:14,973 Sometimes the meaning of the tragedy 890 00:46:15,006 --> 00:46:17,075 can be difficult to comprehend. 891 00:46:17,108 --> 00:46:23,281 But if one has faith, all things have meaning. 892 00:46:23,314 --> 00:46:25,884 >>But why would a loving God allow 893 00:46:25,917 --> 00:46:27,418 these tragedies to happen? 894 00:46:27,452 --> 00:46:31,957 Does the Lord, as Mr. Frank suggests, want us to suffer? 895 00:46:38,864 --> 00:46:40,098 >>I asked for strength. 896 00:46:42,567 --> 00:46:47,105 And God gave me difficulties to make me strong. 897 00:46:47,138 --> 00:46:49,507 I asked for wisdom. 898 00:46:49,540 --> 00:46:53,478 And God gave me problems to solve. 899 00:46:53,511 --> 00:46:55,881 I asked for courage. 900 00:46:55,914 --> 00:46:59,484 And God gave me dangers to overcome. 901 00:46:59,517 --> 00:47:01,319 I asked for love. 902 00:47:01,352 --> 00:47:03,688 And God gave me troubled people to help. 903 00:47:06,691 --> 00:47:09,995 My prayers were answered. 904 00:47:10,028 --> 00:47:14,665 >>And in your opinion, can we, in fact, 905 00:47:14,699 --> 00:47:20,105 hold God accountable for every tragedy, every stubbed toe, 906 00:47:20,138 --> 00:47:21,572 every broken heart? 907 00:47:21,606 --> 00:47:25,476 Does God owe us justice? 908 00:47:29,647 --> 00:47:31,349 >>God is justice. 909 00:47:34,152 --> 00:47:35,753 >>No further questions. 910 00:47:35,786 --> 00:47:36,521 Thank you. 911 00:47:40,458 --> 00:47:44,262 >>Your Eminence, can you tell us the mission 912 00:47:44,295 --> 00:47:46,297 of the Catholic Church? 913 00:47:46,331 --> 00:47:49,000 >>Well, I suppose broadly defined, 914 00:47:49,034 --> 00:47:50,768 it is to do the Lord's work. 915 00:47:50,801 --> 00:47:55,206 >>So saving souls, alleviating human suffering, 916 00:47:55,240 --> 00:47:56,807 that sort of thing. 917 00:47:56,841 --> 00:48:02,914 >>Yes, Mr. Frank, that sort of righteous and merciful thing. 918 00:48:02,948 --> 00:48:07,118 >>Bishop, do you have any idea how much the Catholic Church's 919 00:48:07,152 --> 00:48:09,587 holdings are worth? 920 00:48:09,620 --> 00:48:11,856 >>No, I do not. 921 00:48:11,889 --> 00:48:13,891 >>Course you don't. 922 00:48:13,925 --> 00:48:15,093 No one does. 923 00:48:15,126 --> 00:48:17,095 The church's assets are so vast, so 924 00:48:17,128 --> 00:48:21,266 swathed in secrecy as to be incalculable. 925 00:48:21,299 --> 00:48:24,002 Yet reliable estimates value the Vatican's holdings 926 00:48:24,035 --> 00:48:26,904 at being greater than the world's top five 927 00:48:26,938 --> 00:48:28,439 corporations combined. 928 00:48:28,473 --> 00:48:30,441 But of course, we'll never know, because the Vatican is not 929 00:48:30,475 --> 00:48:32,543 required to disclose any of its assets 930 00:48:32,577 --> 00:48:35,113 or pay a penny of taxes anywhere in the world. 931 00:48:35,146 --> 00:48:36,514 >>Objection. 932 00:48:36,547 --> 00:48:38,016 Your Honor, Mr. Frank is antagonizing the witness. 933 00:48:38,049 --> 00:48:39,317 The church is not on trial here. 934 00:48:39,350 --> 00:48:41,586 >>Is there a point to this, Mr. Frank? 935 00:48:41,619 --> 00:48:45,156 >>All I'm saying is if the Vatican is God's house, 936 00:48:45,190 --> 00:48:47,092 then he sure as hell can pay for my house! 937 00:48:47,125 --> 00:48:47,925 [laughter] 938 00:48:47,959 --> 00:48:49,160 He done the wrath. 939 00:48:49,194 --> 00:48:50,228 He can do the math. 940 00:48:50,261 --> 00:48:54,165 [chatter and laughter] 941 00:48:54,199 --> 00:48:55,100 [gavel pounding] 942 00:48:55,133 --> 00:48:55,866 >>Order. 943 00:48:58,336 --> 00:49:00,771 >>He's coming on a little bit stronger than expected. 944 00:49:00,805 --> 00:49:03,374 But his arguments are legally spurious at best. 945 00:49:03,408 --> 00:49:05,977 And when I present my case, I will bury him. 946 00:49:06,011 --> 00:49:08,246 >>It may be too late by that point. 947 00:49:08,279 --> 00:49:09,514 >>How do you mean? 948 00:49:09,547 --> 00:49:11,216 >>I just mean the man's becoming popular. 949 00:49:11,249 --> 00:49:14,119 We need to put a stop to this right now. 950 00:49:14,152 --> 00:49:17,355 >>And how do you propose we do that? 951 00:49:17,388 --> 00:49:20,658 >>By appealing to Mr. Frank's baser instincts. 952 00:49:24,029 --> 00:49:24,862 >>Moo shu pork? 953 00:49:38,776 --> 00:49:40,011 >>Ms. Levin. 954 00:49:40,045 --> 00:49:40,811 Please come in. 955 00:49:44,749 --> 00:49:47,618 Mr. Frank? 956 00:49:47,652 --> 00:49:49,820 Your 9:30's here. 957 00:49:49,854 --> 00:49:51,089 >>Huh? 958 00:49:51,122 --> 00:49:53,458 >>Shall I have Ms. Levin wait? 959 00:49:57,395 --> 00:50:00,165 >>So do you always work Saturdays? 960 00:50:00,198 --> 00:50:01,399 Isn't this the sabbath? 961 00:50:01,432 --> 00:50:03,034 >>Ah, well, I figure He'll forgive me. 962 00:50:03,068 --> 00:50:04,702 I'm working for Him, after all. 963 00:50:04,735 --> 00:50:07,838 >>Well, he's lucky to have such devoted counsel. 964 00:50:07,872 --> 00:50:10,608 There's nothing like being able to really believe 965 00:50:10,641 --> 00:50:13,010 in your client. 966 00:50:13,044 --> 00:50:14,279 What's that like? 967 00:50:14,312 --> 00:50:15,813 >>Mr. Frank, I have to give you credit. 968 00:50:15,846 --> 00:50:18,383 You have prosecuted this case very creatively. 969 00:50:18,416 --> 00:50:21,018 But do you really think you can win this thing? 970 00:50:21,052 --> 00:50:22,387 >>Well, I don't know. 971 00:50:22,420 --> 00:50:25,290 I mean, I may be a hopeless sinner, 972 00:50:25,323 --> 00:50:27,192 but I do believe in miracles. 973 00:50:27,225 --> 00:50:30,595 And if Jesus can walk on water, why 974 00:50:30,628 --> 00:50:36,334 can't I extract a little justice from the Florida legal system? 975 00:50:36,367 --> 00:50:39,537 >>Well, you know, it's not too late to drop the suit, 976 00:50:39,570 --> 00:50:43,674 claim moral victory, and walk away with your dignity intact. 977 00:50:43,708 --> 00:50:47,278 >>Do I look like a guy who gives a damn about dignity? 978 00:50:47,312 --> 00:50:50,315 Look, that tornado not only took my house, 979 00:50:50,348 --> 00:50:53,351 it also took my dog, my poor, noble Brutus, 980 00:50:53,384 --> 00:50:56,221 who pathetically was the only true companionship 981 00:50:56,254 --> 00:50:57,855 I had left in this world. 982 00:50:57,888 --> 00:50:59,056 And someone's gonna pay. 983 00:50:59,090 --> 00:51:00,625 And I think I smell fear. 984 00:51:00,658 --> 00:51:05,230 So give me one good reason why I should just walk away. 985 00:51:08,333 --> 00:51:09,700 >>How about 3 million reasons? 986 00:51:12,403 --> 00:51:14,505 We would demand an immediate release of liability 987 00:51:14,539 --> 00:51:18,743 and force a gag order. 988 00:51:18,776 --> 00:51:21,279 $3 million buys a lot of house, Mr. Frank. 989 00:51:21,312 --> 00:51:26,151 >>>>[laughing] So God's just trying 990 00:51:26,184 --> 00:51:29,120 to buy me off and shut me up. 991 00:51:29,154 --> 00:51:29,987 >>Sadly, yes. 992 00:51:33,057 --> 00:51:34,525 >>[chuckling] 993 00:51:36,627 --> 00:51:37,962 >>Well? 994 00:51:37,995 --> 00:51:39,297 What should I tell my clients? 995 00:51:50,808 --> 00:51:52,177 [splash] 996 00:51:52,210 --> 00:51:56,013 [music playing] 997 00:52:15,633 --> 00:52:17,202 >>Three million bucks? 998 00:52:17,235 --> 00:52:18,803 How dare you? 999 00:52:18,836 --> 00:52:24,008 You go back and tell God that my integrity is not for sale. 1000 00:52:24,041 --> 00:52:27,678 >>I thought you had it surgically removed. 1001 00:52:27,712 --> 00:52:30,315 >>So did I. 1002 00:52:30,348 --> 00:52:33,050 >>Are you crazy? 1003 00:52:33,083 --> 00:52:33,884 Don't answer that. 1004 00:52:33,918 --> 00:52:35,320 It's rhetorical. 1005 00:52:35,353 --> 00:52:36,787 >>It's not just about the money. 1006 00:52:36,821 --> 00:52:37,988 >>Oh, yeah? 1007 00:52:38,022 --> 00:52:41,226 That's a pretty proud stand for a homeless guy. 1008 00:52:41,259 --> 00:52:42,993 >>Freedom's just another word for nothing 1009 00:52:43,027 --> 00:52:44,028 left to lose, amigo. 1010 00:52:44,061 --> 00:52:45,496 >>No. 1011 00:52:45,530 --> 00:52:47,598 Destitute is another word for nothing left to lose. 1012 00:52:47,632 --> 00:52:49,467 And since when do you live your life 1013 00:52:49,500 --> 00:52:51,469 based on old Bob Dylan songs? 1014 00:52:51,502 --> 00:52:52,837 >>You just don't get it, man. 1015 00:52:52,870 --> 00:52:53,471 >>No. 1016 00:52:53,504 --> 00:52:54,605 I do get it. 1017 00:52:54,639 --> 00:52:55,240 You won. 1018 00:52:55,273 --> 00:52:56,073 Jackpot. 1019 00:52:56,106 --> 00:52:56,974 Ca-ching. 1020 00:52:57,007 --> 00:52:58,243 $3 million. 1021 00:52:58,276 --> 00:53:00,711 Why can't you take yes for an answer? 1022 00:53:04,349 --> 00:53:06,684 >>Kris Kristofferson. 1023 00:53:06,717 --> 00:53:08,319 >>What? 1024 00:53:08,353 --> 00:53:11,522 >>It was Kris Kristofferson who wrote "Me and Bobby McGee." 1025 00:53:11,556 --> 00:53:14,892 Although Janis Joplin had a huge hit with it. 1026 00:53:18,429 --> 00:53:20,298 >>Dude. 1027 00:53:20,331 --> 00:53:23,167 God wants to settle with you. 1028 00:53:23,200 --> 00:53:24,134 What more do you want? 1029 00:53:38,449 --> 00:53:42,420 >>This should be about the spot. 1030 00:53:42,453 --> 00:53:45,390 >>You sure? 1031 00:53:45,423 --> 00:53:47,525 >>You say that every time. 1032 00:54:36,974 --> 00:54:37,875 >>Next time. 1033 00:54:43,748 --> 00:54:48,786 >>David, fighting with God isn't gonna bring her back. 1034 00:55:04,168 --> 00:55:09,039 [inaudible muffled speech] 1035 00:55:36,367 --> 00:55:39,870 [inaudible muffled speech] 1036 00:55:42,940 --> 00:55:46,811 [crashing] 1037 00:55:48,513 --> 00:55:54,284 >>[inaudible muffled speech] But take comfort knowing that it is 1038 00:55:54,318 --> 00:55:58,288 God's will. [echoing] 1039 00:55:58,322 --> 00:56:00,958 >>Maybe he's just angry at God. 1040 00:56:00,991 --> 00:56:02,927 If he's willing to walk away from $3 million, 1041 00:56:02,960 --> 00:56:04,595 then he's obviously less mercenary 1042 00:56:04,629 --> 00:56:05,796 than we gave him credit for. 1043 00:56:05,830 --> 00:56:07,698 >>Or craves attention more than money. 1044 00:56:07,732 --> 00:56:10,134 >>Either way, he is not going to go away. 1045 00:56:10,167 --> 00:56:12,770 >>Which means we must prevail in court. 1046 00:56:12,803 --> 00:56:15,773 >>And you are certain that you will prevail? 1047 00:56:15,806 --> 00:56:18,909 >>I take my role as defender of God very seriously, Mr. Krauss. 1048 00:56:18,943 --> 00:56:21,812 And I have every confidence we will prevail. 1049 00:56:21,846 --> 00:56:23,414 Do you have a problem? 1050 00:56:23,448 --> 00:56:26,917 >>It's just that so far, none of the conventional strategies 1051 00:56:26,951 --> 00:56:28,018 have worked. 1052 00:56:28,052 --> 00:56:29,754 And I just feel that the unorthodox nature 1053 00:56:29,787 --> 00:56:32,389 of this litigation may require some more 1054 00:56:32,423 --> 00:56:34,925 unorthodox legal strategies. 1055 00:56:34,959 --> 00:56:38,395 >>What sort of strategies? 1056 00:56:38,429 --> 00:56:44,502 >>Consider for a moment there is no God. 1057 00:56:44,535 --> 00:56:45,903 I know. 1058 00:56:45,936 --> 00:56:48,539 But think about it, not as an existential question, 1059 00:56:48,573 --> 00:56:49,940 but as a game-changer. 1060 00:56:49,974 --> 00:56:53,143 The issue is no longer did God destroy his house, 1061 00:56:53,177 --> 00:56:56,280 but is there a God at all, shifting the burden of proof 1062 00:56:56,313 --> 00:56:57,682 on to Mr. Frank. 1063 00:56:57,715 --> 00:56:59,584 And as you gentlemen are well aware, 1064 00:56:59,617 --> 00:57:01,752 proving the existence of God is-- 1065 00:57:01,786 --> 00:57:04,855 forgive me-- quite impossible. 1066 00:57:04,889 --> 00:57:06,757 >>That's very clever, Mr. Krauss. 1067 00:57:06,791 --> 00:57:10,127 And while we appreciate the boldness of such a strategy, 1068 00:57:10,160 --> 00:57:13,664 I don't think denying the Lord is for us. 1069 00:57:13,698 --> 00:57:14,532 >>I understand that. 1070 00:57:14,565 --> 00:57:15,432 >>No. 1071 00:57:15,466 --> 00:57:17,201 I don't think you do. 1072 00:57:17,234 --> 00:57:20,304 We answer to a higher law, Mr. Krauss. 1073 00:57:20,337 --> 00:57:26,010 And if we deny the Lord to win, then we've lost everything. 1074 00:57:26,043 --> 00:57:30,447 So, we'll take our chance in court. 1075 00:57:30,481 --> 00:57:34,585 After all, God is on our side. 1076 00:57:34,619 --> 00:57:36,721 [chuckling] 1077 00:57:38,222 --> 00:57:40,457 [thunder clapping] 1078 00:57:40,491 --> 00:57:42,693 >>Why are you lying to them? 1079 00:57:42,727 --> 00:57:44,361 >>Excuse me? 1080 00:57:44,394 --> 00:57:47,832 >>You don't actually believe you're gonna win this, do you? 1081 00:57:47,865 --> 00:57:49,333 >>You know, for God's co-counsel, 1082 00:57:49,366 --> 00:57:50,668 you sure don't have much faith. 1083 00:57:50,701 --> 00:57:52,236 >>My faith isn't the issue here. 1084 00:57:52,269 --> 00:57:53,137 >>Thank God for that. 1085 00:57:53,170 --> 00:57:54,539 Are you atheism? 1086 00:57:54,572 --> 00:57:57,241 >>I simply want to win, which makes me wonder what exactly it 1087 00:57:57,274 --> 00:57:58,475 is you want. 1088 00:57:58,509 --> 00:58:00,244 >>You know, this might be hard for you to understand, Carl, 1089 00:58:00,277 --> 00:58:02,012 but this has everything to do with faith. 1090 00:58:02,046 --> 00:58:03,548 >>Oh, yeah. 1091 00:58:03,581 --> 00:58:05,149 I know. 1092 00:58:05,182 --> 00:58:07,585 You suddenly got real religious after that Breslin case 1093 00:58:07,618 --> 00:58:09,053 a few years, didn't you? 1094 00:58:13,724 --> 00:58:15,225 >>Is there a point here? 1095 00:58:15,259 --> 00:58:17,494 >>The point is this isn't about your personal atonement, 1096 00:58:17,528 --> 00:58:18,763 sweetheart. 1097 00:58:18,796 --> 00:58:20,565 It's about money, potentially a great deal 1098 00:58:20,598 --> 00:58:21,899 of my client's money. 1099 00:58:21,932 --> 00:58:24,635 So instead of exorcising your personal demons, 1100 00:58:24,669 --> 00:58:26,203 you better start doing what you need 1101 00:58:26,236 --> 00:58:29,907 to do to quash this thing now or else get out of the way. 1102 00:58:34,779 --> 00:58:37,982 [thunder clapping] 1103 00:58:48,993 --> 00:58:50,861 >>I guess we always knew this day was coming, 1104 00:58:50,895 --> 00:58:56,466 but-- but we keep praying for a miracle, you know? 1105 00:59:02,039 --> 00:59:03,641 Oh yeah, that's right. 1106 00:59:03,674 --> 00:59:05,576 I forgot you don't believe in prayers. 1107 00:59:05,610 --> 00:59:06,844 >>Hey. 1108 00:59:06,877 --> 00:59:08,913 >>You know, here I am praying for the life of my baby girl, 1109 00:59:08,946 --> 00:59:10,514 and you're out there on TV mocking Him! 1110 00:59:10,547 --> 00:59:11,916 >>That has nothing to do with-- 1111 00:59:11,949 --> 00:59:13,050 >>How do you know? 1112 00:59:13,083 --> 00:59:14,785 What if it has everything to do with this? (YELLING) 1113 00:59:14,819 --> 00:59:16,086 Did you ever think about that, brother? 1114 00:59:16,120 --> 00:59:16,386 >>Billy. 1115 00:59:16,420 --> 00:59:17,021 >>Huh? 1116 00:59:17,054 --> 00:59:17,788 >>Hey, don't do this. 1117 00:59:17,822 --> 00:59:18,422 Don't do this. 1118 00:59:18,455 --> 00:59:19,023 >>Sh. 1119 00:59:19,056 --> 00:59:19,890 Sh. 1120 00:59:19,924 --> 00:59:20,524 >>You know there's nothing I wouldn't 1121 00:59:20,557 --> 00:59:22,292 do for that little girl. 1122 00:59:25,562 --> 00:59:29,499 [music playing] 1123 00:59:52,189 --> 00:59:55,259 >>Please, God, have mercy on me. 1124 00:59:59,864 --> 01:00:00,798 Give me strength. 1125 01:00:07,838 --> 01:00:08,906 I'm scared. 1126 01:00:11,575 --> 01:00:17,181 I'm afraid that I'm unworthy of the faith that's 1127 01:00:17,214 --> 01:00:18,115 been put in me. 1128 01:00:21,318 --> 01:00:22,086 Please. 1129 01:00:28,325 --> 01:00:30,995 Help me understand why I feel so alone. 1130 01:00:50,715 --> 01:00:52,950 >>How you doing, big guy? 1131 01:00:52,983 --> 01:00:54,785 Bet you're surprised to see me, huh? 1132 01:00:54,819 --> 01:00:58,155 Yeah, well, that makes two of us. 1133 01:01:01,258 --> 01:01:04,962 Look, I don't really know how this works, but, uh, I 1134 01:01:04,995 --> 01:01:06,396 read your book, though. 1135 01:01:06,430 --> 01:01:07,031 It was good. 1136 01:01:07,064 --> 01:01:09,700 [thunder clapping] 1137 01:01:09,734 --> 01:01:15,272 Look, I-- I know I'm the last guy to be asking any favors, 1138 01:01:15,305 --> 01:01:25,349 but if you are up there, please, please help little Lucy. 1139 01:01:25,349 --> 01:01:34,859 but if you are up there, please, please help little Lucy. 1140 01:01:34,892 --> 01:01:35,893 I'll do anything. 1141 01:01:35,926 --> 01:01:39,029 I'll-- I'll join a monastery. 1142 01:01:39,063 --> 01:01:42,132 I'll-- I'll do charity work for lepers. 1143 01:01:44,401 --> 01:01:45,202 Wait. 1144 01:01:45,235 --> 01:01:47,537 Do lepers even exist anymore? 1145 01:01:47,571 --> 01:01:48,538 Whatever. 1146 01:01:48,572 --> 01:01:50,440 My ass is yours. 1147 01:01:54,478 --> 01:01:55,980 I'm begging here. 1148 01:01:56,013 --> 01:02:00,417 [thunder clapping] 1149 01:02:00,450 --> 01:02:02,486 >>Do you believe in God, Mr. Frank? 1150 01:02:06,190 --> 01:02:08,192 >>Is this an essay question? 1151 01:02:08,225 --> 01:02:11,261 >>No, it's a yes or no question. 1152 01:02:11,295 --> 01:02:13,063 Do you believe in God or don't you? 1153 01:02:20,037 --> 01:02:30,247 >>I believe if God does exist He could totally 1154 01:02:30,280 --> 01:02:33,818 kick Superman's ass in a fight. 1155 01:02:33,851 --> 01:02:35,119 >>Funny. 1156 01:02:35,152 --> 01:02:39,056 Seems that you find God and religious faith 1157 01:02:39,089 --> 01:02:41,525 a source of great amusement. 1158 01:02:41,558 --> 01:02:45,429 Is this all just a big joke to you, Mr. Frank? 1159 01:02:45,462 --> 01:02:47,932 >>Actually, I don't-- I don't think this is funny at all. 1160 01:02:47,965 --> 01:02:48,765 >>Right. 1161 01:02:48,799 --> 01:02:50,367 But here you are suing God, an entity 1162 01:02:50,400 --> 01:02:52,369 whom you don't appear to believe exists. 1163 01:02:52,402 --> 01:02:54,671 Some might consider this suit a cynical attempt 1164 01:02:54,704 --> 01:02:57,574 to extort money from these religious groups, money that 1165 01:02:57,607 --> 01:03:00,610 would otherwise be spent helping the truly needy instead 1166 01:03:00,644 --> 01:03:03,013 of rebuilding the estates of high-priced attorneys 1167 01:03:03,047 --> 01:03:03,981 like yourself. 1168 01:03:09,353 --> 01:03:12,156 Do you believe in anything at all, Mr. Frank? 1169 01:03:15,692 --> 01:03:22,132 >>I believe that good digestion is the key 1170 01:03:22,166 --> 01:03:23,300 to health and happiness. 1171 01:03:26,570 --> 01:03:29,006 I believe that the Clash is the greatest rock and roll 1172 01:03:29,039 --> 01:03:31,876 band ever. 1173 01:03:31,909 --> 01:03:37,547 I believe in the laws of physics and that Einstein's theory 1174 01:03:37,581 --> 01:03:39,749 of relativity is the single greatest 1175 01:03:39,783 --> 01:03:43,353 insight of the 20th century. 1176 01:03:43,387 --> 01:03:45,956 I believe with the-- the right defensive line, 1177 01:03:45,990 --> 01:03:47,925 the Buccaneers could go all the way, 1178 01:03:47,958 --> 01:03:49,593 and the disparity between the salaries 1179 01:03:49,626 --> 01:03:52,462 of professional athletes and public school teachers 1180 01:03:52,496 --> 01:03:53,931 is obscene. 1181 01:03:53,964 --> 01:03:58,202 I believe money doesn't buy happiness, 1182 01:03:58,235 --> 01:04:00,704 but it does buy freedom. 1183 01:04:00,737 --> 01:04:02,806 I believe in buying and holding companies 1184 01:04:02,839 --> 01:04:04,841 with solid fundamentals. 1185 01:04:04,875 --> 01:04:06,843 I believe in brushing before bedtime. 1186 01:04:06,877 --> 01:04:10,780 I believe in ghosts but not UFOs, crop circles and Bigfoot. 1187 01:04:10,814 --> 01:04:14,851 And I believe the greatest evidence of divine providence 1188 01:04:14,885 --> 01:04:16,853 is the gift of being able to truly, 1189 01:04:16,887 --> 01:04:23,060 selflessly, and tenaciously love another human being. 1190 01:04:23,093 --> 01:04:25,029 You still haven't answered my question. 1191 01:04:25,062 --> 01:04:26,463 >>Perhaps I don't understand the question. 1192 01:04:26,496 --> 01:04:28,432 Then again, maybe you don't understand the question. 1193 01:04:28,465 --> 01:04:30,367 >>The question is, how can you blame God 1194 01:04:30,400 --> 01:04:33,003 for destroying your home when you don't even 1195 01:04:33,037 --> 01:04:36,173 believe that He exists? 1196 01:04:36,206 --> 01:04:38,275 >>I don't know if He exists or not. 1197 01:04:38,308 --> 01:04:40,610 You know, maybe I'm faith-challenged. 1198 01:04:40,644 --> 01:04:45,782 But if He does exist, yeah, I blame Him. 1199 01:04:45,815 --> 01:04:47,617 I blame Him for everything. 1200 01:04:47,651 --> 01:04:50,387 I blame Him for my house, for my dog, 1201 01:04:50,420 --> 01:04:53,323 for letting innocent children suffer and die. 1202 01:04:53,357 --> 01:04:56,360 I blame Him for all the horrible tragedies in this stinking 1203 01:04:56,393 --> 01:05:00,364 world He created, for all the war and atrocities, 1204 01:05:00,397 --> 01:05:03,267 for all the killing and death done in His name. 1205 01:05:03,300 --> 01:05:06,536 And I'm sick and tired of people making excuses for Him, 1206 01:05:06,570 --> 01:05:09,506 thinking He is always righteous and there 1207 01:05:09,539 --> 01:05:12,309 has to be a purpose behind every horrible tragedy. 1208 01:05:12,342 --> 01:05:15,145 I'm sorry, but bad things happen to good people, 1209 01:05:15,179 --> 01:05:16,746 good things happen to bad people, 1210 01:05:16,780 --> 01:05:18,949 and horrible things happen to innocent people. 1211 01:05:18,983 --> 01:05:21,818 Shit happens. 1212 01:05:21,851 --> 01:05:26,290 And I don't know how to find any meaning in it. 1213 01:05:26,323 --> 01:05:28,625 So I'm left with two choices. 1214 01:05:28,658 --> 01:05:33,730 Either God is cruel, or He doesn't exist. 1215 01:05:36,766 --> 01:05:45,275 And quite frankly, most of the time, it is a hell of a lot 1216 01:05:45,309 --> 01:05:48,812 easier to believe the latter. 1217 01:05:48,845 --> 01:05:51,181 >>That, of course the emotional testimony today 1218 01:05:51,215 --> 01:05:53,650 from David Frank's lawsuit against God, 1219 01:05:53,683 --> 01:05:55,885 a trial that's garnered national attention 1220 01:05:55,919 --> 01:05:57,287 and triggered heated debate. 1221 01:05:57,321 --> 01:05:58,722 And while Mr. Frank is becoming sort 1222 01:05:58,755 --> 01:06:01,992 of a spokesman for a lot of disenfranchised people, 1223 01:06:02,026 --> 01:06:03,893 he has also inflamed a lot of anger, 1224 01:06:03,927 --> 01:06:07,197 especially among evangelical Christians and others who 1225 01:06:07,231 --> 01:06:08,632 have been very vocal in their-- 1226 01:06:08,665 --> 01:06:10,534 >>Spokesman for the disenfranchised. 1227 01:06:10,567 --> 01:06:12,736 This clown's turning my courtroom into a circus. 1228 01:06:12,769 --> 01:06:14,838 >>That's why you need to stop this now. 1229 01:06:14,871 --> 01:06:17,674 >>I can't just stop a trial, Luis, especially one 1230 01:06:17,707 --> 01:06:18,642 as high profile as this. 1231 01:06:18,675 --> 01:06:20,444 And may I remind you that you are the one who 1232 01:06:20,477 --> 01:06:21,611 advised me to hear this case? 1233 01:06:21,645 --> 01:06:23,447 >>And now I'm advising you to kill this 1234 01:06:23,480 --> 01:06:25,115 before it gets to the jury. 1235 01:06:25,149 --> 01:06:26,816 If Frank prevails, you will forever 1236 01:06:26,850 --> 01:06:30,220 be known as the liberal judge who ruled against God. 1237 01:06:30,254 --> 01:06:31,755 You wouldn't be elected dog catcher. 1238 01:06:34,591 --> 01:06:36,660 >>The defense has raised the issue of jurisdiction. 1239 01:06:36,693 --> 01:06:38,628 The court has reviewed the issue and concluded 1240 01:06:38,662 --> 01:06:40,830 that while, in fact, it does have jurisdiction 1241 01:06:40,864 --> 01:06:43,767 over the action at hand, it may lack personal jurisdiction 1242 01:06:43,800 --> 01:06:46,670 over the primary defendant, God Almighty. 1243 01:06:46,703 --> 01:06:48,672 And since the defendant is not present, 1244 01:06:48,705 --> 01:06:50,274 is not known to make Seminole County 1245 01:06:50,307 --> 01:06:53,577 his primary business location, I have no choice 1246 01:06:53,610 --> 01:06:56,280 but to restrict the arguments to those addressing 1247 01:06:56,313 --> 01:06:58,148 the defendants present. 1248 01:06:58,182 --> 01:07:00,850 Any and all references to God and His actions 1249 01:07:00,884 --> 01:07:02,452 will be excluded. 1250 01:07:02,486 --> 01:07:05,989 The jury is now instructed to disregard all such references. 1251 01:07:06,022 --> 01:07:08,325 >>Your Honor, with all due respect, 1252 01:07:08,358 --> 01:07:10,994 how am I supposed to conduct a suit against God 1253 01:07:11,027 --> 01:07:12,596 without referencing God? 1254 01:07:12,629 --> 01:07:15,199 >>Mr. Frank, this court has given you a tremendous amount 1255 01:07:15,232 --> 01:07:16,866 of latitude in prosecuting God. 1256 01:07:16,900 --> 01:07:19,169 But if the accused is not present to defend Himself, 1257 01:07:19,203 --> 01:07:22,572 this court will simply not allow Him to be party to this suit. 1258 01:07:22,606 --> 01:07:25,275 >>So what do you want, a burning bush? 1259 01:07:25,309 --> 01:07:26,876 >>Save it for appeal. 1260 01:07:26,910 --> 01:07:28,878 >>Why are you doing this? 1261 01:07:28,912 --> 01:07:29,846 [gavel pounding] 1262 01:07:29,879 --> 01:07:30,814 >>Order. 1263 01:07:30,847 --> 01:07:32,015 >>Why are you doing this? 1264 01:07:32,048 --> 01:07:32,849 >>Order. 1265 01:07:32,882 --> 01:07:34,718 [gavel pounding] 1266 01:07:35,519 --> 01:07:37,954 >>Man, I am screwed. 1267 01:07:37,987 --> 01:07:40,090 Without God, I got nothing. 1268 01:07:40,124 --> 01:07:42,459 He's killing me. 1269 01:07:42,492 --> 01:07:44,694 >>Killing would be merciful. 1270 01:07:44,728 --> 01:07:49,199 He's just crippling you, letting you limp along mortally wounded 1271 01:07:49,233 --> 01:07:50,534 and bleeding. 1272 01:07:50,567 --> 01:07:52,736 >>Why don't we challenge personal jurisdictional 1273 01:07:52,769 --> 01:07:54,338 on quasi and rem? 1274 01:07:58,308 --> 01:08:00,076 Shaffer versus Heitner, the Supreme Court 1275 01:08:00,110 --> 01:08:02,679 ruled that minimum dealings with the form jurisdiction 1276 01:08:02,712 --> 01:08:05,315 may be sufficient to exercise personal jurisdiction 1277 01:08:05,349 --> 01:08:06,916 over an individual or corporation 1278 01:08:06,950 --> 01:08:09,319 with which the state has no ties or relations. 1279 01:08:12,622 --> 01:08:14,491 I've been thinking about going to law school. 1280 01:08:14,524 --> 01:08:15,525 >>Well, you know what? 1281 01:08:15,559 --> 01:08:17,327 You'd make an amazing lawyer. 1282 01:08:17,361 --> 01:08:19,028 >>Damn right I would. 1283 01:08:19,062 --> 01:08:20,264 Thank you. 1284 01:08:20,297 --> 01:08:21,731 >>De nada. 1285 01:08:21,765 --> 01:08:23,367 >>That's great, Gina, but what they don't teach you 1286 01:08:23,400 --> 01:08:26,903 in law school is that if the judge wants you to lose, 1287 01:08:26,936 --> 01:08:28,071 you're gonna lose. 1288 01:08:28,104 --> 01:08:29,706 >>I did a judge once. 1289 01:08:29,739 --> 01:08:31,007 I've been screwed by justice. 1290 01:08:33,643 --> 01:08:36,246 >>It's time to punt, partner. 1291 01:08:36,280 --> 01:08:39,783 >>Fourth and goal? 1292 01:08:39,816 --> 01:08:42,586 >>David, grab the money before it goes away. 1293 01:08:49,659 --> 01:08:51,060 >>At this point, my clients are only 1294 01:08:51,094 --> 01:08:53,330 willing to offer the replacement value of the house 1295 01:08:53,363 --> 01:08:58,168 as stipulated in the original policy, $275,000. 1296 01:08:58,202 --> 01:09:01,771 >>That's a pretty steep discount from $3 million two days ago. 1297 01:09:01,805 --> 01:09:04,374 >>Well. 1298 01:09:04,408 --> 01:09:05,909 Things have changed. 1299 01:09:11,014 --> 01:09:14,050 God saved me from drinking. 1300 01:09:14,083 --> 01:09:16,620 >>I see. 1301 01:09:16,653 --> 01:09:21,591 >>But Rabbi, how could I represent Him? 1302 01:09:21,625 --> 01:09:26,530 >>Ms. Levin, I've been in this business a long time. 1303 01:09:26,563 --> 01:09:31,501 And I've experienced my share of crises of faith. 1304 01:09:31,535 --> 01:09:37,474 And all I can tell you is God is a verb. 1305 01:09:53,323 --> 01:09:56,260 >>Hey. 1306 01:09:56,293 --> 01:10:00,096 You got a birthday coming up. 1307 01:10:00,129 --> 01:10:04,401 When you get out of here, I wanna take you to, 1308 01:10:04,434 --> 01:10:07,604 uh-- to Disneyland. 1309 01:10:07,637 --> 01:10:12,041 Not Disney World, but the original in California. 1310 01:10:17,046 --> 01:10:18,548 [sighing] 1311 01:10:20,183 --> 01:10:24,254 >>Why can't you pick on someone your own size, huh? 1312 01:10:24,288 --> 01:10:25,655 Take me. 1313 01:10:25,689 --> 01:10:29,025 Cause I deserve it. 1314 01:10:29,058 --> 01:10:31,728 >>You shouldn't say bad things to God. 1315 01:10:37,200 --> 01:10:38,502 >>Hey, honey. 1316 01:10:38,535 --> 01:10:41,538 I-- I-- I didn't know you were listening. 1317 01:10:41,571 --> 01:10:44,508 >>God is always listening. 1318 01:10:44,541 --> 01:10:49,012 [music playing] 1319 01:10:56,085 --> 01:10:57,454 >>How'd you do? 1320 01:10:57,487 --> 01:11:00,089 >>I got three Qurans, four Bibles, Talmud, 1321 01:11:00,123 --> 01:11:01,358 Zohar, illustrated I Ching. 1322 01:11:01,391 --> 01:11:03,159 And a new translation of the Upanishads 1323 01:11:03,192 --> 01:11:05,929 is coming by expedited shipping in the morning. 1324 01:11:05,962 --> 01:11:07,864 >>OK, you take these, I'll take the rest, 1325 01:11:07,897 --> 01:11:09,433 and we'll meet somewhere around Turkestan. 1326 01:11:09,466 --> 01:11:10,534 It's gonna be a long night. 1327 01:11:10,567 --> 01:11:11,835 >>No problem, hefe. 1328 01:11:11,868 --> 01:11:15,038 I'm used to working nights. 1329 01:11:15,071 --> 01:11:19,042 [music playing] 1330 01:11:20,043 --> 01:11:21,745 >>Smite the blasphemer! 1331 01:11:21,778 --> 01:11:24,314 Smite the blasphemer! 1332 01:11:24,348 --> 01:11:26,316 Smite the blasphemer! 1333 01:11:26,350 --> 01:11:27,851 Smite the blasphemer! 1334 01:11:31,955 --> 01:11:36,826 [chatter] 1335 01:11:47,704 --> 01:11:52,576 >>All rise for the Honorable Justice Jordan Randall. 1336 01:11:52,609 --> 01:11:53,710 >>Be seated. 1337 01:11:57,747 --> 01:11:59,883 >>Your Honor, both parties have reached an agreement, 1338 01:11:59,916 --> 01:12:02,185 and we would like to move for an immediate dismissal 1339 01:12:02,218 --> 01:12:03,152 at this time. 1340 01:12:03,186 --> 01:12:04,988 >>Is this true, Mr. Frank? 1341 01:12:09,793 --> 01:12:11,728 >>It was, Your Honor. 1342 01:12:11,761 --> 01:12:16,065 [gasping] [chatter] 1343 01:12:16,099 --> 01:12:22,171 At this time, I would like to enter into evidence this King 1344 01:12:22,205 --> 01:12:25,675 James Bible as exhibit A, wherein it states, Psalms 1345 01:12:25,709 --> 01:12:28,378 139, verse 7, and I quote, "Where can I 1346 01:12:28,412 --> 01:12:30,313 go from your spirit? 1347 01:12:30,346 --> 01:12:31,915 Where can I flee from your presence? 1348 01:12:31,948 --> 01:12:34,651 If I go up to the heavens, you are there. 1349 01:12:34,684 --> 01:12:36,886 If I make my bed in the depths, you are there. 1350 01:12:36,920 --> 01:12:38,822 If I rise on the wings of the dawn, 1351 01:12:38,855 --> 01:12:41,625 if I settle on the far side of the sea, 1352 01:12:41,658 --> 01:12:45,962 even there your hand will guide me." 1353 01:12:45,995 --> 01:12:50,500 Exhibit B, the Al Quran, in which the prophet Muhammad 1354 01:12:50,534 --> 01:12:54,037 tells us, "To God belong the east and the west, 1355 01:12:54,070 --> 01:12:57,073 with us wherever you turn, there is the presence of Hi. 1356 01:12:57,106 --> 01:13:00,243 God is with you wheresoever you go." 1357 01:13:00,276 --> 01:13:05,314 Exhibit C, the Old Testament, Jeremiah verse 23, 1358 01:13:05,348 --> 01:13:08,818 "'Do you think that I am some local deity?' the Lord asked. 1359 01:13:08,852 --> 01:13:12,188 'Do you really think anyone can hide himself where I cannot see 1360 01:13:12,221 --> 01:13:13,723 him?' the Lord asks. 1361 01:13:13,757 --> 01:13:18,762 'Do you not know that I am everywhere?'" Exhibits D to Z, 1362 01:13:18,795 --> 01:13:22,666 sacred texts from religions all around the world confirming 1363 01:13:22,699 --> 01:13:29,405 the same truth, that God is, in fact, omnipresent. 1364 01:13:29,439 --> 01:13:30,940 He is everywhere. 1365 01:13:30,974 --> 01:13:33,877 Therefore, not only was he present and doing business 1366 01:13:33,910 --> 01:13:36,880 in the state of Florida the night my house was destroyed, 1367 01:13:36,913 --> 01:13:40,717 but the Almighty is right here in this courtroom right now, 1368 01:13:40,750 --> 01:13:43,520 and He has been for this entire trial. 1369 01:13:43,553 --> 01:13:45,622 And unless the defense wants to challenge 1370 01:13:45,655 --> 01:13:47,591 the validity of these sacred texts, 1371 01:13:47,624 --> 01:13:49,893 then the Almighty is, in fact, present. 1372 01:13:49,926 --> 01:13:54,163 And the personal jurisdiction exclusion simply cannot apply 1373 01:13:54,197 --> 01:13:55,098 to this trial. 1374 01:13:55,131 --> 01:13:56,065 [gavel pounding] 1375 01:13:56,099 --> 01:13:57,066 >>Objection! 1376 01:13:57,100 --> 01:13:58,434 Your Honor, the plaintiff is once again 1377 01:13:58,468 --> 01:13:59,703 trying to use rhetorical gimmicks 1378 01:13:59,736 --> 01:14:01,104 to distort the facts of this case 1379 01:14:01,137 --> 01:14:02,706 and renege on the agreed settlement. 1380 01:14:02,739 --> 01:14:03,573 >>Gimmicks? 1381 01:14:03,607 --> 01:14:04,574 This is no gimmick. 1382 01:14:04,608 --> 01:14:06,142 This is the big truth, man. 1383 01:14:06,175 --> 01:14:09,979 If these are acts of God, then let God be held accountable! 1384 01:14:10,013 --> 01:14:13,049 Omniscient, omnipotent, omnipresent-- 1385 01:14:13,082 --> 01:14:16,720 he knows everything, he can do anything, he is everywhere, 1386 01:14:16,753 --> 01:14:19,422 and I reserve the right to call God to the stand. 1387 01:14:19,455 --> 01:14:20,657 Can I get a witness? 1388 01:14:20,690 --> 01:14:21,491 >>Yeah! 1389 01:14:21,525 --> 01:14:22,391 >>Halleleujah! 1390 01:14:22,425 --> 01:14:23,960 >>Halleleujah! 1391 01:14:23,993 --> 01:14:27,196 [chatter] 1392 01:14:30,233 --> 01:14:32,035 >>Ah, you should have seen me in there. 1393 01:14:34,904 --> 01:14:36,906 Man, I kicked some biblical ass. 1394 01:14:40,309 --> 01:14:45,682 You probably would have just laughed that funny little snort 1395 01:14:45,715 --> 01:14:46,650 of yours. 1396 01:14:50,854 --> 01:14:55,692 [phone buzzing] 1397 01:14:55,725 --> 01:14:58,027 [beep] 1398 01:14:58,061 --> 01:14:59,896 I'm sorry, Ms. Levin, but it's the Sabbath, 1399 01:14:59,929 --> 01:15:02,198 and, uh, I'm afraid I'm forbidden from doing 1400 01:15:02,231 --> 01:15:03,733 any work after sundown. 1401 01:15:03,767 --> 01:15:07,604 So any business is gonna have to wait until Monday. 1402 01:15:07,637 --> 01:15:09,005 >>(SLURRING) No, no, Mr. Frank, I'm 1403 01:15:09,038 --> 01:15:13,076 not gonna be there on Monday. 1404 01:15:13,109 --> 01:15:14,410 >>What are you talking about? 1405 01:15:14,443 --> 01:15:17,113 >>(SLURRING) I'm-- I'm not-- I'm off the case. 1406 01:15:17,146 --> 01:15:21,918 And I'm just calling to warn you, Mr. Frank, 1407 01:15:21,951 --> 01:15:27,090 in the interest of full bipartisan disclosure 1408 01:15:27,123 --> 01:15:34,363 that Carl is gonna bust your kneecaps, my friend. 1409 01:15:34,397 --> 01:15:37,066 >>So you're-- what? 1410 01:15:37,100 --> 01:15:38,635 You're just walking away? 1411 01:15:38,668 --> 01:15:39,803 >>Mhm. (SLURRING) I am. 1412 01:15:39,836 --> 01:15:42,405 I'm turning my back on God. 1413 01:15:42,438 --> 01:15:46,075 I am no longer God's lawyer. 1414 01:15:46,109 --> 01:15:46,876 >>Uh-huh. 1415 01:15:49,478 --> 01:15:51,080 Are you OK? 1416 01:15:51,114 --> 01:15:52,381 >>Yeah. 1417 01:15:52,415 --> 01:15:53,917 I'm good. 1418 01:15:53,950 --> 01:15:58,988 (SLURRING) I mean, I could use some pizza with ham on it, 1419 01:15:59,022 --> 01:16:02,291 maybe some-- you know, why don't you throw some shrimp on 1420 01:16:02,325 --> 01:16:03,126 there too, right? 1421 01:16:03,159 --> 01:16:04,093 Shabbat Shalom. 1422 01:16:04,127 --> 01:16:06,295 >>OK, here's what I need you to do. 1423 01:16:06,329 --> 01:16:09,899 You need to give me your address and step away from the phone. 1424 01:16:09,933 --> 01:16:11,500 >>(SLURRING) don't think that that's 1425 01:16:11,534 --> 01:16:12,969 a very good idea, Mr. Frank. 1426 01:16:13,002 --> 01:16:14,470 >>Ms. Levin, anyone willing to put 1427 01:16:14,503 --> 01:16:18,608 ham and shrimp on the same pizza is a ticking time bomb. 1428 01:16:18,642 --> 01:16:19,976 I know what I'm doing. 1429 01:16:20,009 --> 01:16:22,311 >>[chuckling] Hm. 1430 01:16:33,222 --> 01:16:35,058 [sighing] 1431 01:16:38,527 --> 01:16:40,096 [screaming] 1432 01:16:40,129 --> 01:16:41,030 [thud] 1433 01:16:43,599 --> 01:16:44,333 >>Morning. 1434 01:16:51,941 --> 01:16:56,112 Oh, man, Manischewitz. 1435 01:16:56,145 --> 01:16:57,446 >>Please. 1436 01:16:57,480 --> 01:16:59,582 Please. 1437 01:16:59,615 --> 01:17:01,184 >>Sorry. 1438 01:17:01,217 --> 01:17:06,656 >>Look, um, I appreciate your help, but, uh, 1439 01:17:06,690 --> 01:17:08,591 could you please just leave me alone? 1440 01:17:08,624 --> 01:17:11,194 >>I tell you what, why don't we have a quick bite, 1441 01:17:11,227 --> 01:17:14,931 and then you got the rest of the day to beat yourself up. 1442 01:17:19,568 --> 01:17:22,005 >>Why are you doing this? 1443 01:17:22,038 --> 01:17:23,472 >>Because you need protein. 1444 01:17:28,812 --> 01:17:31,280 >>If I eat this, do you swear to never mentioned 1445 01:17:31,314 --> 01:17:34,417 the events of the last 12 hours to another living soul? 1446 01:17:34,450 --> 01:17:35,952 >>So help me God. 1447 01:17:46,362 --> 01:17:47,230 >>You got skills. 1448 01:17:49,799 --> 01:17:51,534 >>Yeah, I like to cook. 1449 01:17:51,567 --> 01:17:54,838 Usually just for me and my dog, but Brutus, 1450 01:17:54,871 --> 01:18:00,076 he doesn't love garlic, which, um, makes it pretty limiting. 1451 01:18:00,109 --> 01:18:01,444 How do you feel about garlic? 1452 01:18:01,477 --> 01:18:02,311 >>Love it. 1453 01:18:05,915 --> 01:18:07,483 So nothing happened last night? 1454 01:18:11,154 --> 01:18:17,260 >>Well, if you call puking your guts up nothing. 1455 01:18:17,293 --> 01:18:20,129 Personally, I consider it a very intimate thing. 1456 01:18:20,163 --> 01:18:22,866 >>You consider that intimacy? 1457 01:18:22,899 --> 01:18:24,400 >>Well, yeah. 1458 01:18:24,433 --> 01:18:26,702 I mean, when you get to see someone at their worst, 1459 01:18:26,736 --> 01:18:30,874 you really get to see them. 1460 01:18:30,907 --> 01:18:32,641 And last night, I got to see a lot. 1461 01:18:35,511 --> 01:18:36,679 >>Yeah. 1462 01:18:36,712 --> 01:18:44,220 What did you see, a, uh, wretched, weak hypocrite? 1463 01:18:49,658 --> 01:18:52,328 >>I saw an amateur. 1464 01:18:56,599 --> 01:19:00,003 >>Who gets drunk off sweet wine? 1465 01:19:00,036 --> 01:19:01,537 >>That's all I had. 1466 01:19:04,440 --> 01:19:08,611 >>I will say you're a sweet drunk. 1467 01:19:14,317 --> 01:19:16,786 >>Are you flirting with me? 1468 01:19:16,820 --> 01:19:17,553 >>Hm. 1469 01:19:20,523 --> 01:19:21,257 I don't know. 1470 01:19:24,794 --> 01:19:31,868 >>Look, David, um, I don't know what you're still doing here, 1471 01:19:31,901 --> 01:19:33,937 but I think you should do us both a favor 1472 01:19:33,970 --> 01:19:38,607 and just run away as fast as you can. 1473 01:19:56,960 --> 01:19:58,594 >>You probably-- probably have a lot of work 1474 01:19:58,627 --> 01:20:01,831 to do, prepare for your closing argument. 1475 01:20:01,865 --> 01:20:03,399 >>Yeah. 1476 01:20:03,432 --> 01:20:07,736 And, uh, you probably have a lot of, uh, self-loathing to do. 1477 01:20:07,770 --> 01:20:08,704 >>Yeah. 1478 01:20:08,737 --> 01:20:10,974 Get right on that. 1479 01:20:11,007 --> 01:20:13,843 >>If you need any help, just give me a call. 1480 01:20:13,877 --> 01:20:15,378 I'm pretty good at loathing. 1481 01:20:15,411 --> 01:20:16,045 >>Mhm. 1482 01:20:16,079 --> 01:20:16,946 Thank you. 1483 01:20:16,980 --> 01:20:18,547 That's very generous. 1484 01:20:18,581 --> 01:20:20,649 >>Happy to help, loser. 1485 01:20:20,683 --> 01:20:21,951 >>[chuckling] 1486 01:20:21,985 --> 01:20:23,619 >>Just a taste. 1487 01:20:23,652 --> 01:20:24,487 >>You're good. 1488 01:20:34,998 --> 01:20:36,565 >>Hey. 1489 01:20:36,599 --> 01:20:38,401 There's actually a launch out at the Cape tomorrow morning. 1490 01:20:38,434 --> 01:20:44,207 Any chance you want to-- you know, check it out? 1491 01:20:44,240 --> 01:20:50,113 >>That sounds like a really, really terrible idea. 1492 01:20:50,146 --> 01:20:54,283 >>True, but it's really, really awesome. 1493 01:20:57,753 --> 01:21:02,091 [music playing] 1494 01:21:04,293 --> 01:21:07,363 >>I can't decide if you're brave or stupid. 1495 01:21:12,201 --> 01:21:17,140 >>Is it bravery when you've got nothing to lose? 1496 01:21:17,173 --> 01:21:18,674 >>There's always something to lose. 1497 01:21:28,117 --> 01:21:30,886 >>Just over there about six miles. 1498 01:21:30,920 --> 01:21:34,423 You can just make it out. 1499 01:21:34,457 --> 01:21:35,458 >>Yeah. 1500 01:21:35,491 --> 01:21:36,225 I see it. 1501 01:21:41,430 --> 01:21:48,571 >>After my wife died, I started coming out here. 1502 01:21:48,604 --> 01:21:50,106 I'd watch the sun go down, stay up 1503 01:21:50,139 --> 01:21:52,608 all night looking at the stars. 1504 01:21:52,641 --> 01:21:54,677 Then in the morning I'd watch the liftoff. 1505 01:21:59,382 --> 01:22:02,618 You know, the ancients used to look up into the night sky 1506 01:22:02,651 --> 01:22:06,689 and they'd see gods. 1507 01:22:06,722 --> 01:22:12,361 Even astronauts had religious experiences out in space. 1508 01:22:12,395 --> 01:22:14,497 Maybe heaven really is up there. 1509 01:22:20,236 --> 01:22:26,375 The world just became incredibly dull. 1510 01:22:26,409 --> 01:22:30,679 For years I managed to sustain myself on anger and self-pity 1511 01:22:30,713 --> 01:22:43,092 alone, but I just don't know what the point is. 1512 01:22:43,126 --> 01:22:44,627 >>Maybe there is no point. 1513 01:22:52,101 --> 01:22:53,669 >>How can you say that? 1514 01:22:53,702 --> 01:22:58,174 >>Because who knows? 1515 01:23:06,482 --> 01:23:10,453 Do you remember the Breslin case a few years ago? 1516 01:23:10,486 --> 01:23:12,555 >>The guy who killed those kids? 1517 01:23:17,593 --> 01:23:18,494 >>I knew. 1518 01:23:22,765 --> 01:23:25,901 I knew he was a killer, and I got him off. 1519 01:23:25,934 --> 01:23:26,802 But I knew. 1520 01:23:33,242 --> 01:23:37,580 >>You were just doing your job. 1521 01:23:37,613 --> 01:23:40,183 >>That's what I told myself. 1522 01:23:40,216 --> 01:23:41,617 And for a long time, it worked. 1523 01:23:41,650 --> 01:23:45,688 But... Just have to stay numb. 1524 01:23:49,092 --> 01:23:50,393 Not this time. 1525 01:23:50,426 --> 01:23:55,698 Just-- I couldn't live with it. 1526 01:23:58,501 --> 01:24:05,674 So I, uh, pumped myself full of what should have killed me. 1527 01:24:05,708 --> 01:24:15,751 [sighing] And when I didn't die, I knew He wanted me to live. 1528 01:24:15,751 --> 01:24:21,757 [sighing] And when I didn't die, I knew He wanted me to live. 1529 01:24:21,790 --> 01:24:27,363 There is some reason, but I've failed Him. 1530 01:24:27,396 --> 01:24:29,465 I've forsaken Him, lost. 1531 01:24:36,372 --> 01:24:39,342 >>You're not lost. 1532 01:24:39,375 --> 01:24:42,911 You're right here, right now. 1533 01:24:42,945 --> 01:24:45,448 And this is exactly where you're supposed to be. 1534 01:24:52,955 --> 01:24:53,822 >>Please don't. 1535 01:24:58,093 --> 01:24:58,827 >>Why not? 1536 01:25:01,930 --> 01:25:03,432 >>So many reasons. 1537 01:25:06,935 --> 01:25:08,871 >>Have a little faith. 1538 01:25:08,904 --> 01:25:13,809 [music playing] 1539 01:25:25,888 --> 01:25:30,393 [spaceship launching] 1540 01:25:54,850 --> 01:25:57,820 >>That was awesome. 1541 01:25:57,853 --> 01:26:02,358 [music playing] 1542 01:26:21,610 --> 01:26:24,580 >>I'd like to thank you for a really 1543 01:26:24,613 --> 01:26:29,151 beautiful and unconscionable conflict of interest. 1544 01:26:29,184 --> 01:26:31,354 >>I am not the enemy. 1545 01:26:31,387 --> 01:26:33,522 >>No, but you're still a dangerous heretic. 1546 01:26:33,556 --> 01:26:37,226 >>You know, I don't think heresy is contagious. 1547 01:26:37,260 --> 01:26:38,627 >>No, I'm sorry. 1548 01:26:38,661 --> 01:26:41,464 I refused to subscribe to your moral relativism. 1549 01:26:41,497 --> 01:26:44,032 >>Why don't you leave my relatives out of it 1550 01:26:44,066 --> 01:26:45,934 and invite me inside. 1551 01:26:53,976 --> 01:26:55,478 >>Good luck tomorrow. 1552 01:26:55,511 --> 01:27:01,317 I'm gonna go inside now, pray for your defeat. 1553 01:27:01,350 --> 01:27:02,251 >>Understood. 1554 01:27:02,285 --> 01:27:06,789 [music playing] 1555 01:27:46,829 --> 01:27:48,030 >>I don't have any answers. 1556 01:27:51,867 --> 01:27:54,236 Only questions. 1557 01:27:54,269 --> 01:27:55,037 Lots of questions. 1558 01:27:59,775 --> 01:28:07,182 So at this time, I would like to call God to the stand. 1559 01:28:07,215 --> 01:28:08,651 >>Objection. 1560 01:28:08,684 --> 01:28:11,420 Haven't we heard enough of this farce, Your Honor? 1561 01:28:11,454 --> 01:28:14,423 >>You are skating dangerously close to contempt, Mr. Frank. 1562 01:28:14,457 --> 01:28:17,292 >>Oh, I'm way past contempt, Your Honor. 1563 01:28:17,326 --> 01:28:21,229 But if God is everywhere and in all 1564 01:28:21,263 --> 01:28:23,899 things, then why not in that chair? 1565 01:28:26,569 --> 01:28:32,975 Imagine if I could put God in that chair 1566 01:28:33,008 --> 01:28:36,812 and I could ask Him anything and He 1567 01:28:36,845 --> 01:28:39,515 was sworn to tell the truth, the whole truth, and nothing 1568 01:28:39,548 --> 01:28:43,018 but the truth, so help Him-- Him. 1569 01:28:46,955 --> 01:28:58,266 As God as my witness, I would ask Him all those questions 1570 01:28:58,300 --> 01:29:05,974 that we poor mortals have hungered for the answer to. 1571 01:29:06,008 --> 01:29:06,742 Why? 1572 01:29:09,612 --> 01:29:10,713 Why are we here? 1573 01:29:13,081 --> 01:29:18,153 Why is there so much strife and suffering in this world? 1574 01:29:18,186 --> 01:29:22,290 How come all the really good stuff is illegal, immoral, 1575 01:29:22,324 --> 01:29:25,027 and fattening? 1576 01:29:25,060 --> 01:29:30,365 Finally, I would-- I would ask the witness, did you, in fact, 1577 01:29:30,399 --> 01:29:31,700 destroy my house? 1578 01:29:34,102 --> 01:29:42,177 And I believe that if God were sitting here, He would say, 1579 01:29:42,210 --> 01:29:47,349 yes, I gave you that gift. 1580 01:29:47,382 --> 01:29:49,652 And I would be like, gift? 1581 01:29:49,685 --> 01:29:53,589 And He'd be like, yeah, you heard me. 1582 01:29:53,622 --> 01:29:54,890 Think about it. 1583 01:29:54,923 --> 01:29:56,825 If I hadn't destroyed your house, none of this 1584 01:29:56,859 --> 01:29:59,294 would have happened. 1585 01:29:59,327 --> 01:30:06,301 And you'd still be wallowing in bitterness, your heart turned 1586 01:30:06,334 --> 01:30:10,739 to stone, dead inside. 1587 01:30:15,844 --> 01:30:22,284 Because what is God if not love? 1588 01:30:28,924 --> 01:30:30,292 And even though I look around me, 1589 01:30:30,325 --> 01:30:33,729 and I still see a world full of senseless tragedy 1590 01:30:33,762 --> 01:30:36,999 and suffering, I recognize the possibility 1591 01:30:37,032 --> 01:30:39,935 that the destruction of my house may have 1592 01:30:39,968 --> 01:30:43,205 been a blessing in disguise. 1593 01:30:45,941 --> 01:30:52,715 Therefore, Your Honor, this time, I 1594 01:30:52,748 --> 01:30:56,118 withdraw my claim in this action. 1595 01:30:56,151 --> 01:31:01,456 And as for God, I have no further questions. 1596 01:31:01,490 --> 01:31:06,328 [chatter] 1597 01:31:08,697 --> 01:31:13,802 [music playing] 1598 01:31:31,787 --> 01:31:32,721 >>Heretic. 1599 01:31:36,258 --> 01:31:37,459 Time to meet your maker. 1600 01:31:37,492 --> 01:31:38,460 [gunshot] 1601 01:31:38,493 --> 01:31:42,898 [crowd screaming] 1602 01:32:02,350 --> 01:32:06,822 [music playing] 1603 01:32:23,672 --> 01:32:24,973 >>Where am I? 1604 01:32:29,845 --> 01:32:31,346 >>You're in the ambulance. 1605 01:32:45,227 --> 01:32:45,994 >>Is this heaven? 1606 01:32:48,797 --> 01:32:49,832 >>This is your heaven. 1607 01:32:55,270 --> 01:32:58,206 >>Why? 1608 01:32:58,240 --> 01:33:00,976 >>Why what? 1609 01:33:01,009 --> 01:33:12,955 >>Why-- why everything? 1610 01:33:12,988 --> 01:33:15,858 >>I don't understand the question. 1611 01:33:15,891 --> 01:33:21,563 Then again, maybe you don't understand the question. 1612 01:33:21,596 --> 01:33:24,266 >>Hey, that's my line. 1613 01:33:24,299 --> 01:33:25,033 >>Is it? 1614 01:33:31,306 --> 01:33:35,811 >>Are you sure you're ready for the answers? 1615 01:33:35,844 --> 01:33:40,916 [faint siren wailing] 1616 01:33:45,353 --> 01:33:49,825 [siren wailing] 1617 01:33:53,696 --> 01:33:58,533 [sobbing] 1618 01:34:12,480 --> 01:34:16,184 [siren wailing] 1619 01:34:16,218 --> 01:34:19,855 >>Well, did you see a tunnel of light or something? 1620 01:34:26,661 --> 01:34:29,264 >>Not exactly. 1621 01:34:29,297 --> 01:34:30,165 >>But something. 1622 01:34:32,701 --> 01:34:35,470 >>I don't know. 1623 01:34:35,503 --> 01:34:39,607 They say those things are just, uh-- just a lack of blood 1624 01:34:39,641 --> 01:34:40,542 to the cortex, right? 1625 01:34:52,587 --> 01:34:57,459 [music playing] 1626 01:35:41,336 --> 01:35:46,074 [cheering] 1627 01:35:46,108 --> 01:35:51,213 [music playing] 1628 01:36:30,752 --> 01:36:34,622 [music playing] 1629 01:36:35,305 --> 01:36:41,282 -= www.OpenSubtitles.org =- 116243

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.