Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,103 --> 00:00:04,670
- At least 40 citiesaround the world
2
00:00:04,672 --> 00:00:06,672
Now have these vesselshovering over them.
3
00:00:06,674 --> 00:00:08,640
- My name is karellen.
- Suffering will end.
4
00:00:08,642 --> 00:00:10,275
Injustice will end.
5
00:00:10,277 --> 00:00:11,543
- It's world peace.
6
00:00:11,545 --> 00:00:13,445
All hold handsand sing kumbaya.
7
00:00:13,447 --> 00:00:16,081
- This is an invasion.
8
00:00:16,083 --> 00:00:17,182
- Ahh!
My eyes!
9
00:00:17,184 --> 00:00:18,183
Why are you here?
10
00:00:18,185 --> 00:00:19,418
- We need a messenger.
11
00:00:19,420 --> 00:00:21,120
- The birth rate is soaring.
12
00:00:21,122 --> 00:00:24,056
We have a world that we areproud to bring children into.
13
00:00:24,058 --> 00:00:28,127
- Why did you make this room?
14
00:00:28,129 --> 00:00:29,561
Why did you send me annabel?
15
00:00:29,563 --> 00:00:32,664
- Because she is still the most
important thing in your life.
16
00:00:32,666 --> 00:00:35,067
- One day you'll understand
why I came back
17
00:00:35,069 --> 00:00:36,268
And why he built the room.
18
00:00:36,270 --> 00:00:37,336
- Ricky?
19
00:00:37,338 --> 00:00:39,138
Karellen
is not letting you move on.
20
00:00:39,140 --> 00:00:40,672
- Are you stealing
the titan drives?
21
00:00:40,674 --> 00:00:43,142
For 20 years, the overlords
22
00:00:43,144 --> 00:00:45,677
Have told us precisely nothingabout themselves.
23
00:00:45,679 --> 00:00:46,745
I'm a guy
that likes to know stuff.
24
00:00:46,747 --> 00:00:48,647
- It's karellen.
He's back.
25
00:00:48,649 --> 00:00:50,449
- Very good to see you, ricky.
26
00:00:50,451 --> 00:00:53,218
- He said that the earth
has a new destiny.
27
00:00:53,220 --> 00:00:55,154
[grunting]
28
00:00:55,156 --> 00:00:57,056
Karellen said that there wassomething in the fabric
29
00:00:57,058 --> 00:00:58,557
Of the ship that poisoned me.
30
00:00:58,559 --> 00:00:59,792
- Help us!
31
00:00:59,794 --> 00:01:02,594
- Karellen said that something
special was coming.
32
00:01:04,431 --> 00:01:05,531
[loud thudding]
33
00:01:05,533 --> 00:01:06,799
- I take it
you're the greggsons.
34
00:01:06,801 --> 00:01:10,402
- Our son tommy is having
some behavioral issues.
35
00:01:10,404 --> 00:01:12,738
- [screaming]
36
00:01:12,740 --> 00:01:14,440
- Tom just said
the strangest thing.
37
00:01:14,442 --> 00:01:15,441
- Jennifer.
- What?
38
00:01:15,443 --> 00:01:17,443
- I know what to call
the baby.
39
00:01:17,445 --> 00:01:20,245
- We need to reclaim some of
what we had when we were kids.
40
00:01:20,247 --> 00:01:21,814
- We're not moving
to new athens.
41
00:01:21,816 --> 00:01:23,348
- It might be good
for all of us.
42
00:01:23,350 --> 00:01:24,750
- We need to add these people
to the guest list.
43
00:01:24,752 --> 00:01:26,518
- This gentleman
wants to fly me
44
00:01:26,520 --> 00:01:27,820
To south africa
for a job interview.
45
00:01:27,822 --> 00:01:29,288
- Your whole family's invited.
46
00:01:29,290 --> 00:01:31,290
- Milo rodricks.
- Jake greggson.
47
00:01:31,292 --> 00:01:32,724
- Here's my card.
- He's here.
48
00:01:32,726 --> 00:01:34,126
- The supervisor for earth.
49
00:01:34,128 --> 00:01:36,295
- You're killing
scientific curiosity.
50
00:01:36,297 --> 00:01:39,498
- Your scientific curiosity
would've destroyed you.
51
00:01:39,500 --> 00:01:41,667
- The supervisor would like
to meet with you.
52
00:01:42,769 --> 00:01:44,369
[all gasp]
53
00:01:44,371 --> 00:01:46,505
- We'll find a new voice
inside you.
54
00:01:46,507 --> 00:01:48,407
[loud humming, all gasp]
55
00:01:48,409 --> 00:01:49,408
- Tom!
56
00:01:49,410 --> 00:01:50,609
- Jennifer, she's awake.
57
00:01:50,611 --> 00:01:53,278
- No!
58
00:01:53,280 --> 00:01:54,880
- So each symbol is a letter.
59
00:01:54,882 --> 00:01:56,181
This one is new.
60
00:01:56,183 --> 00:01:57,483
I recognize the pattern,
rachel.
61
00:01:57,485 --> 00:02:01,186
- [screaming]
62
00:02:01,188 --> 00:02:02,554
Jennifer.
63
00:02:09,863 --> 00:02:12,164
- Hey.
64
00:02:12,166 --> 00:02:14,166
[baby wails]
65
00:02:14,168 --> 00:02:15,567
Hi.
66
00:02:15,569 --> 00:02:16,902
Want to say hi to mommy?
67
00:02:16,904 --> 00:02:18,604
- Jennifer.
68
00:02:18,606 --> 00:02:21,540
Hey, jennifer.
69
00:02:21,542 --> 00:02:22,841
Hello, pretty girl.
70
00:02:24,878 --> 00:02:26,478
Oh, hi.
71
00:02:38,224 --> 00:02:39,558
[baby gurgling]
72
00:02:39,560 --> 00:02:42,561
[wistful music]
73
00:02:42,563 --> 00:02:50,569
♪
74
00:02:50,571 --> 00:02:53,572
[low thrumming]
75
00:02:53,574 --> 00:02:58,844
♪
76
00:02:58,846 --> 00:03:02,447
[children singing faintly]
77
00:03:02,449 --> 00:03:04,449
Kids: ♪ down came the rain
78
00:03:04,451 --> 00:03:07,352
♪ and washed the spider out
79
00:03:09,355 --> 00:03:11,823
♪ and dried up all the rain
80
00:03:11,825 --> 00:03:14,693
♪ so the itsy bitsy spider
81
00:03:14,695 --> 00:03:17,896
♪ went up the spout again
82
00:03:17,898 --> 00:03:19,331
- When the overlords came,
83
00:03:19,333 --> 00:03:20,966
They helped us put away
childish notions
84
00:03:20,968 --> 00:03:22,868
Based on greed and fear,
85
00:03:22,870 --> 00:03:24,336
But this is nothing compared
86
00:03:24,338 --> 00:03:26,705
To what they've inspired
in the younger generation.
87
00:03:26,707 --> 00:03:28,307
They eat better food
88
00:03:28,309 --> 00:03:29,575
And breathe better air
89
00:03:29,577 --> 00:03:31,810
And are enjoying the healthiest,
90
00:03:31,812 --> 00:03:36,515
Stress-free lives
human beings have ever known.
91
00:03:36,517 --> 00:03:39,585
As a consequence,
the next generation is fitter,
92
00:03:39,587 --> 00:03:43,222
Stronger, healthier.
93
00:03:43,224 --> 00:03:46,792
Human 2.1.
94
00:03:46,794 --> 00:03:50,662
Can you imagine what
their children will be like?
95
00:03:50,664 --> 00:03:55,867
Undoubtedly, we are evolving.
96
00:03:55,869 --> 00:03:59,004
So what are we evolving into?
97
00:04:14,921 --> 00:04:18,357
Thank you for coming in,
mrs. Ntaga.
98
00:04:18,359 --> 00:04:20,726
I'm recording infant anomalies,
99
00:04:20,728 --> 00:04:22,427
Changes in the young children,
100
00:04:22,429 --> 00:04:25,697
The kind of stuff the overlords
are taking an interest in.
101
00:04:25,699 --> 00:04:26,865
- That's nice for you.
102
00:04:26,867 --> 00:04:27,899
- [chuckles]
103
00:04:29,035 --> 00:04:33,038
- For your experiment,
start with the juice.
104
00:04:33,040 --> 00:04:35,274
Sami likes his juice.
105
00:04:35,276 --> 00:04:36,942
- Okay.
106
00:04:44,484 --> 00:04:46,385
Do you want some juice,
sami?
107
00:04:49,055 --> 00:04:52,591
[rapid tapping]
108
00:04:52,593 --> 00:04:54,326
[skidding]
109
00:04:56,829 --> 00:04:58,497
- He always wants
his juice.
110
00:04:58,499 --> 00:04:59,731
- [chuckles]
111
00:04:59,733 --> 00:05:02,401
- ♪ only you
112
00:05:02,403 --> 00:05:03,869
- Mr. Hallcross,
113
00:05:03,871 --> 00:05:06,672
It sounds like you're talkingabout an armed resistance.
114
00:05:06,674 --> 00:05:07,739
- That's not correct.
115
00:05:07,741 --> 00:05:09,474
-But you were in the military.
116
00:05:09,476 --> 00:05:11,677
- Yes, I was military,but I'm not anymore.
117
00:05:11,679 --> 00:05:13,412
You're twisting my words.
118
00:05:13,414 --> 00:05:15,614
What we're talking about hereis sanctuary.
119
00:05:15,616 --> 00:05:17,616
-Sanctuary from what exactly?
120
00:05:17,618 --> 00:05:19,551
- Looks what's happeningin your utopia.
121
00:05:19,553 --> 00:05:21,820
Look what's happeningto your beloved prophet,
122
00:05:21,822 --> 00:05:24,823
Who, by the way, is being heldtogether by alien band-aids.
123
00:05:24,825 --> 00:05:27,459
I'm inviting everyoneto new athens.
124
00:05:27,461 --> 00:05:28,460
You'll be safe here.
125
00:05:28,462 --> 00:05:30,796
-Again, jerry, safe from what?
126
00:05:30,798 --> 00:05:31,863
[paper rips]
127
00:05:31,865 --> 00:05:34,966
[music continues faintly]
128
00:05:34,968 --> 00:05:38,003
- [grunting]
129
00:05:39,439 --> 00:05:40,605
[sighs]
130
00:05:40,607 --> 00:05:44,076
[music continues faintly]
131
00:05:44,078 --> 00:05:47,813
[panting]
132
00:05:47,815 --> 00:05:56,588
♪
133
00:05:56,590 --> 00:05:59,591
[crickets chirping]
134
00:06:02,695 --> 00:06:04,996
[dog barking distantly]
135
00:06:04,998 --> 00:06:08,033
[engine approaching]
136
00:06:23,816 --> 00:06:26,151
[grunts]
137
00:06:30,690 --> 00:06:32,624
[door creaks]
138
00:06:50,076 --> 00:06:54,880
[grunts]
139
00:06:54,882 --> 00:06:57,616
[horse whinnies distantly]
140
00:06:57,618 --> 00:07:00,051
- You seem weaker.
141
00:07:00,053 --> 00:07:02,487
- [sighs]
142
00:07:02,489 --> 00:07:03,522
Yep.
143
00:07:06,926 --> 00:07:09,494
Well, we've had the good times,
right?
144
00:07:13,833 --> 00:07:15,767
And now we pay the check.
145
00:07:17,437 --> 00:07:20,572
- The final stage
has begun.
146
00:07:20,574 --> 00:07:23,208
I want to tell you
what will happen to the world.
147
00:07:35,221 --> 00:07:38,190
My friend, we are not
the authors of this plan.
148
00:07:38,192 --> 00:07:42,894
We are facilitators,
149
00:07:42,896 --> 00:07:45,664
Midwives if you will,
150
00:07:45,666 --> 00:07:48,099
At the birth
of a new evolution of man.
151
00:07:51,003 --> 00:07:53,171
- I take it
you've never been a father.
152
00:07:56,542 --> 00:07:58,710
- I have 24 children.
153
00:08:08,221 --> 00:08:10,489
- And we have none.
154
00:08:16,696 --> 00:08:19,164
- I could spare you this.
155
00:08:20,967 --> 00:08:24,503
You don't have to remain here.
156
00:08:24,505 --> 00:08:28,773
- If you want
to spare me something,
157
00:08:28,775 --> 00:08:32,177
How about you leave
the both of us alone?
158
00:08:44,690 --> 00:08:46,258
- Hey,
is she okay?
159
00:08:51,964 --> 00:08:54,165
Hey.
160
00:08:54,167 --> 00:08:57,669
Are you okay?
161
00:08:57,671 --> 00:08:59,170
Are you lost?
162
00:08:59,172 --> 00:09:02,207
[mysterious music]
163
00:09:02,209 --> 00:09:08,179
♪
164
00:09:08,181 --> 00:09:11,182
[ominous music]
165
00:09:11,184 --> 00:09:14,653
♪
166
00:09:14,655 --> 00:09:17,322
- Jennifer.
167
00:09:17,324 --> 00:09:20,559
- [speaking french]
168
00:09:29,101 --> 00:09:32,170
[together]
jennifer.
169
00:09:32,172 --> 00:09:36,041
- Jennifer, jennifer, jennifer.
170
00:09:36,043 --> 00:09:39,177
[together]
jennifer, jennifer, jennifer.
171
00:09:39,179 --> 00:09:44,683
- Jennifer, jennifer.
172
00:09:59,865 --> 00:10:01,032
- Jennifer.
173
00:10:23,856 --> 00:10:25,657
- What the hell?
174
00:10:31,397 --> 00:10:33,064
[door creaks]
175
00:10:37,203 --> 00:10:39,671
- Some of these kids
can lift a cup.
176
00:10:39,673 --> 00:10:41,806
Some of them can move a car.
177
00:10:41,808 --> 00:10:43,208
I met a three-year-old girl
who had a knack
178
00:10:43,210 --> 00:10:45,644
For speaking to her parents
in their dreams,
179
00:10:45,646 --> 00:10:46,978
In three languages.
180
00:10:46,980 --> 00:10:49,314
I mean, their metabolic rates
have accelerated,
181
00:10:49,316 --> 00:10:51,783
And there's undoubtedly
increased electrical activity
182
00:10:51,785 --> 00:10:53,918
In the cerebrum.
183
00:10:53,920 --> 00:10:55,220
Bottom line:
184
00:10:55,222 --> 00:10:58,356
These are regular children
with cognitive, telekinetic,
185
00:10:58,358 --> 00:11:00,659
And psychic ability,
and they're all linked.
186
00:11:00,661 --> 00:11:01,926
All across the world,
187
00:11:01,928 --> 00:11:05,330
They are somehow...
188
00:11:05,332 --> 00:11:09,034
Linked to one another.
189
00:11:09,036 --> 00:11:10,835
It all goes back
to the first one,
190
00:11:10,837 --> 00:11:13,805
The greggson baby, jennifer.
191
00:11:13,807 --> 00:11:14,973
She's the key.
192
00:11:16,409 --> 00:11:17,676
[answering machine beeps]
193
00:11:17,678 --> 00:11:20,945
Hey, jake,
it's me again, milo.
194
00:11:20,947 --> 00:11:22,714
Look, I knowyou want to keep your family
195
00:11:22,716 --> 00:11:24,315
As normal as possible,
196
00:11:24,317 --> 00:11:26,217
But it's goneway beyond that now.
197
00:11:26,219 --> 00:11:28,720
Look, I don't knowif you're aware of this,
198
00:11:32,458 --> 00:11:33,958
And I thinkit may have something
199
00:11:33,960 --> 00:11:36,061
To do with your daughter.
200
00:11:36,063 --> 00:11:39,064
Please, please, call me back.
201
00:11:39,066 --> 00:11:40,799
- She shows us things.
202
00:11:43,135 --> 00:11:45,036
- What things?
203
00:11:45,038 --> 00:11:48,773
- They're new worlds, mom,
but I've not been before.
204
00:11:48,775 --> 00:11:50,909
She's taking me so far away
that even the overlords
205
00:11:50,911 --> 00:11:51,943
Haven't seen them.
206
00:11:56,882 --> 00:11:59,451
- All right, guys,
207
00:11:59,453 --> 00:12:01,052
I don't care
where your parents are.
208
00:12:01,054 --> 00:12:04,756
I want you out of here
right now.
209
00:12:04,758 --> 00:12:06,157
I said right now!
210
00:12:08,828 --> 00:12:11,863
[suspenseful music]
211
00:12:11,865 --> 00:12:19,904
♪
212
00:12:46,766 --> 00:12:48,366
- Hey, sweetheart.
213
00:12:52,271 --> 00:12:56,207
You have a lot
of new friends outside.
214
00:12:57,143 --> 00:13:00,345
What do they want
to see you for?
215
00:13:00,347 --> 00:13:02,080
- I can see all of it.
216
00:13:02,082 --> 00:13:04,516
I see your fear,
217
00:13:04,518 --> 00:13:07,385
But there is no need
to be afraid.
218
00:13:11,023 --> 00:13:13,024
[string snaps]
219
00:13:13,026 --> 00:13:16,027
[suspenseful music]
220
00:13:16,029 --> 00:13:17,362
♪
221
00:13:17,364 --> 00:13:20,365
- [shuddering]
222
00:13:20,367 --> 00:13:24,502
♪
223
00:13:24,504 --> 00:13:28,106
[whimpering quietly]
224
00:13:28,108 --> 00:13:29,974
- Are you sure about this?
225
00:13:32,444 --> 00:13:35,146
- We don't need sheets, amy,
just pack what we really need.
226
00:13:35,148 --> 00:13:36,948
The rest we can find
in new athens.
227
00:13:36,950 --> 00:13:38,349
It's okay.
Hey, it's okay.
228
00:13:38,351 --> 00:13:39,818
[smooches]
come on.
229
00:13:39,820 --> 00:13:42,220
- I don't always feel
like I'm really here.
230
00:13:42,222 --> 00:13:44,355
- You're not always here.
231
00:13:47,426 --> 00:13:50,094
And now we can talk...
232
00:13:50,096 --> 00:13:52,831
Like this.
233
00:13:52,833 --> 00:13:55,834
- Yes, I hear you.
234
00:13:55,836 --> 00:13:57,969
Kids: Jennifer is all,
235
00:13:57,971 --> 00:14:01,873
Divisible and indivisible
236
00:14:01,875 --> 00:14:04,108
In one mind
237
00:14:04,110 --> 00:14:05,610
That calls.
238
00:14:05,612 --> 00:14:08,446
She calls to us.
239
00:14:08,448 --> 00:14:09,514
- We know you.
240
00:14:09,516 --> 00:14:11,182
Kids: We hear you, jennifer.
241
00:14:11,184 --> 00:14:13,251
- We hear you.
242
00:14:13,253 --> 00:14:15,987
Kids: You are the endof the beginning.
243
00:14:15,989 --> 00:14:17,522
- Kids!
244
00:14:27,266 --> 00:14:29,033
Come on, jen.
Come on.
245
00:14:34,273 --> 00:14:35,907
[engine grinding]
246
00:14:35,909 --> 00:14:39,244
[engine revving]
247
00:14:39,246 --> 00:14:42,647
Kids: Where do you go,jennifer?
248
00:14:42,649 --> 00:14:44,415
Where do they take you?
249
00:14:44,417 --> 00:14:47,452
[kids whispering indistinctly]
250
00:14:50,256 --> 00:14:54,559
- Your mother needs comfort,tom.
251
00:14:55,628 --> 00:14:58,663
[kids whispering indistinctly]
252
00:14:58,665 --> 00:15:00,531
- Oh, my god.
253
00:15:00,533 --> 00:15:02,367
[kids whispering indistinctly]
254
00:15:02,369 --> 00:15:04,235
[tires squeal]
255
00:15:04,237 --> 00:15:07,939
Kids: Where do they take you?
256
00:15:07,941 --> 00:15:09,374
We must follow.
257
00:15:09,376 --> 00:15:12,410
[kids whispering indistinctly]
258
00:15:36,268 --> 00:15:37,602
- Hello there.
259
00:15:37,604 --> 00:15:40,238
On behalf of everyonehere in the last free city
260
00:15:40,240 --> 00:15:43,675
On the planet,welcome to new athens.
261
00:15:43,677 --> 00:15:45,076
Whoever you are,
262
00:15:45,078 --> 00:15:50,448
I think you're gonnafit right in.
263
00:15:50,450 --> 00:15:53,251
Although we have no specificimmigration process,
264
00:15:53,253 --> 00:15:54,552
We do ask that you read
265
00:15:54,554 --> 00:15:56,454
And completethe introduction packs
266
00:15:56,456 --> 00:15:59,424
So that youcan formally register.
267
00:15:59,426 --> 00:16:03,227
Orientation seminars are heldin many sites around the city,
268
00:16:03,229 --> 00:16:04,629
And these willhelp you get settled
269
00:16:04,631 --> 00:16:07,198
Into living life the old way.
270
00:16:10,169 --> 00:16:11,436
- Name, please.
271
00:16:11,438 --> 00:16:13,538
- The greggson family.
272
00:16:24,249 --> 00:16:25,416
- Welcome.
273
00:16:25,418 --> 00:16:33,458
♪
274
00:16:36,295 --> 00:16:39,364
[traffic rumbling,
horns honking]
275
00:16:54,146 --> 00:16:55,346
- All right, guys,
let's go.
276
00:16:59,018 --> 00:17:01,753
You all right?
277
00:17:01,755 --> 00:17:02,787
[accordion music]
278
00:17:02,789 --> 00:17:04,555
Tom, tom.
279
00:17:04,557 --> 00:17:11,029
♪
280
00:17:11,031 --> 00:17:13,431
- Hey, jake,it's me again, milo.
281
00:17:13,433 --> 00:17:16,034
Look, I knowyou want to keep your family
282
00:17:16,036 --> 00:17:17,802
As normal as possible,
283
00:17:17,804 --> 00:17:19,537
But it's goneway beyond that now.
284
00:17:19,539 --> 00:17:23,374
We have to learnwhat's happening to her.
285
00:17:23,376 --> 00:17:26,144
Please, please, call me back.
286
00:17:31,417 --> 00:17:34,485
[brakes hiss and squeal]
287
00:17:41,427 --> 00:17:43,094
- Excuse me.
Sorry to bother you.
288
00:17:43,096 --> 00:17:45,363
Would you come
with me, please?
289
00:17:45,365 --> 00:17:47,165
- Um, what's the problem?
290
00:17:47,167 --> 00:17:49,267
- Just come with me, please.
- Sure.
291
00:17:49,269 --> 00:17:50,535
- You're not in any trouble.
292
00:17:59,578 --> 00:18:01,846
- Mr. Greggson,
welcome to new athens.
293
00:18:01,848 --> 00:18:03,514
- Who are you?
- I'm jerry hallcross.
294
00:18:03,516 --> 00:18:05,583
I'm the closest thing
this place has to a mayor.
295
00:18:05,585 --> 00:18:07,718
- Right.
I heard you on the radio.
296
00:18:07,720 --> 00:18:10,655
This is my wife, amy,
my son, tom,
297
00:18:10,657 --> 00:18:13,825
And this is our daughter.
298
00:18:13,827 --> 00:18:15,293
- What's your name, sweetie?
299
00:18:15,295 --> 00:18:17,195
- Jennifer.
- Jennifer.
300
00:18:17,197 --> 00:18:19,297
I seem to be
hearing that name a lot.
301
00:18:24,636 --> 00:18:27,205
You're obviously very special.
302
00:18:27,207 --> 00:18:29,574
We welcome everyone here.
Okay?
303
00:18:29,576 --> 00:18:31,275
Maybe we can even help you.
304
00:18:33,779 --> 00:18:35,313
Guys, please, relax.
305
00:18:35,315 --> 00:18:36,647
You're not in any trouble.
306
00:18:36,649 --> 00:18:37,882
I'm here to help.
307
00:18:37,884 --> 00:18:39,283
Thank you, gentlemen.
308
00:18:42,221 --> 00:18:43,421
Come on.
309
00:18:43,423 --> 00:18:45,156
- Okay, thank you.
310
00:18:47,526 --> 00:18:50,328
- It really is beautiful.
311
00:18:50,330 --> 00:18:52,897
- Of course, the majority
prefer utopia,
312
00:18:52,899 --> 00:18:55,166
Whatever "utopia"
really means.
313
00:18:55,168 --> 00:18:56,300
- Can I ask you something?
314
00:18:56,302 --> 00:18:58,336
The overlords,
they really leave you alone?
315
00:18:58,338 --> 00:18:59,537
- They respect our decision
316
00:18:59,539 --> 00:19:01,572
Not to live
in their perfect world,
317
00:19:01,574 --> 00:19:03,808
But do you know
what happens here?
318
00:19:03,810 --> 00:19:07,145
Culture returns,
art, self-expression.
319
00:19:07,147 --> 00:19:08,146
People screen movies.
320
00:19:08,148 --> 00:19:09,247
They put on plays.
321
00:19:09,249 --> 00:19:10,815
We even have the opera.
322
00:19:10,817 --> 00:19:13,417
This year it's "don giovanni."
323
00:19:13,419 --> 00:19:15,686
They wanted karellen
to cameo as the devil.
324
00:19:15,688 --> 00:19:18,222
Can you imagine
if that happened?
325
00:19:29,768 --> 00:19:32,837
[kids whispering indistinctly]
326
00:19:32,839 --> 00:19:36,374
- Red numbers will end it.
327
00:19:42,381 --> 00:19:43,481
- This is me.
328
00:19:43,483 --> 00:19:44,582
Come on up.
329
00:19:51,290 --> 00:19:52,590
- Wow.
330
00:19:52,592 --> 00:19:53,891
This is you?
331
00:19:53,893 --> 00:19:55,660
You're an artist?
- Yeah.
332
00:19:55,662 --> 00:19:57,428
In another life,
I was a command sergeant.
333
00:19:57,430 --> 00:20:00,698
That facility out in the desert?
- Yeah.
334
00:20:00,700 --> 00:20:03,301
- Spaceships came;
I was out of a job.
335
00:20:03,303 --> 00:20:04,468
Best thing that ever happened.
336
00:20:04,470 --> 00:20:06,237
- Aren't you worried
that the overlords
337
00:20:06,239 --> 00:20:07,872
Might change their minds
about new athens?
338
00:20:07,874 --> 00:20:10,808
I mean, what if they
try and dismantle it?
339
00:20:10,810 --> 00:20:11,976
- Come on, amy.
340
00:20:13,412 --> 00:20:15,680
- No, I'm not, and if they did,
I wouldn't let it.
341
00:20:15,682 --> 00:20:18,783
- This place is what I always
hoped it would be.
342
00:20:18,785 --> 00:20:21,953
- Utopia is dull, right?
343
00:20:21,955 --> 00:20:25,223
I mean, to the creative mind,
peace is stupefying.
344
00:20:27,226 --> 00:20:30,294
Look, we're not radicals here.
345
00:20:30,296 --> 00:20:32,997
We're just trying to preserve
our cultural heritage.
346
00:20:32,999 --> 00:20:36,434
We're just trying to achieve
something for ourselves.
347
00:20:37,402 --> 00:20:39,637
I believe, I hope,
348
00:20:39,639 --> 00:20:44,909
I pray you're going
to change here,
349
00:20:44,911 --> 00:20:46,410
All of you.
350
00:20:51,250 --> 00:20:52,316
You too.
351
00:20:58,991 --> 00:21:00,358
Her name was tilly.
352
00:21:04,663 --> 00:21:07,865
My daughter, my joy.
353
00:21:09,768 --> 00:21:12,570
She had a severe type of anemia.
354
00:21:12,572 --> 00:21:13,871
- So unusual.
355
00:21:13,873 --> 00:21:17,441
I mean,
we can cure almost anything.
356
00:21:17,443 --> 00:21:20,845
- Yes, with their interference.
357
00:21:20,847 --> 00:21:22,913
Tilly was getting stronger
with our medicines,
358
00:21:22,915 --> 00:21:26,417
So...
359
00:21:26,419 --> 00:21:29,420
So when she died, it--
360
00:21:29,422 --> 00:21:32,556
"the act of dying
is the act of life."
361
00:21:32,558 --> 00:21:34,992
Marcus aurelius.
362
00:21:34,994 --> 00:21:38,663
Tilly left the stage
to applause.
363
00:21:49,808 --> 00:21:53,477
- Jennifer will be
surrounded by life,
364
00:21:53,479 --> 00:21:57,715
You know, real human life.
365
00:21:57,717 --> 00:22:01,986
I'm hoping
that it will seep into her
366
00:22:01,988 --> 00:22:05,323
Like some sort of medicine.
367
00:22:05,325 --> 00:22:07,391
- It's a beautiful thought.
368
00:22:07,393 --> 00:22:10,361
- But what if we're wrong?
369
00:22:10,363 --> 00:22:13,431
- If new athens fails,
370
00:22:13,433 --> 00:22:16,434
If that day comes,
371
00:22:16,436 --> 00:22:17,968
I'd rather see it burn.
372
00:22:23,842 --> 00:22:25,376
- You want to hold that
in your left hand.
373
00:22:25,378 --> 00:22:26,444
Right here, all right?
374
00:22:26,446 --> 00:22:27,778
Keep a little bit of slack
in that.
375
00:22:27,780 --> 00:22:29,580
More towards the bottom,
376
00:22:29,582 --> 00:22:30,748
The bottom
of that loop right there.
377
00:22:30,750 --> 00:22:32,049
Here we go, ready?
378
00:22:32,051 --> 00:22:34,652
You're gonna keep it
at ten o'clock, two o'clock.
379
00:22:34,654 --> 00:22:36,721
Ten o'clock, two o'clock.
380
00:22:36,723 --> 00:22:38,122
- Do I let this--wait,
do I let this go?
381
00:22:38,124 --> 00:22:40,825
- No, no, no, no,
hold onto that.
382
00:22:40,827 --> 00:22:41,826
You holding that line?
383
00:22:41,828 --> 00:22:42,993
Hold that line.
- Yes, I am holding it.
384
00:22:42,995 --> 00:22:45,062
- Keep it tight.
Okay, here we go. Ten, two.
385
00:22:45,064 --> 00:22:46,097
Keep it in a straight line.
386
00:22:46,099 --> 00:22:48,599
They're like shapeshifters.
387
00:22:48,601 --> 00:22:50,000
See?
388
00:22:50,002 --> 00:22:52,903
It goes--there's a whale.
389
00:22:52,905 --> 00:22:55,406
It's moving.
390
00:22:55,408 --> 00:22:58,776
- It looks like something
out of a--
391
00:22:58,778 --> 00:23:02,747
Like, a scary movie.
392
00:23:02,749 --> 00:23:03,748
Now.
393
00:23:03,750 --> 00:23:04,982
Open.
394
00:23:04,984 --> 00:23:06,016
- Now?
395
00:23:12,824 --> 00:23:14,024
Aww...
396
00:23:15,994 --> 00:23:17,128
Ells.
397
00:23:30,542 --> 00:23:33,878
These are all from
before the overlords came.
398
00:23:33,880 --> 00:23:36,113
- Yeah.
399
00:23:36,115 --> 00:23:38,816
You and I had utopia
before they came.
400
00:23:43,555 --> 00:23:44,622
- Thank you.
401
00:23:48,727 --> 00:23:51,028
- Home sweet home.
402
00:23:51,030 --> 00:23:52,029
Huh?
403
00:23:52,031 --> 00:23:54,498
[keys jingle]
404
00:23:54,500 --> 00:23:55,499
Nice.
405
00:23:55,501 --> 00:23:57,034
Go, check out your rooms.
406
00:24:03,208 --> 00:24:05,009
It's nice.
Thank you.
407
00:24:05,011 --> 00:24:06,677
- Anytime.
408
00:24:06,679 --> 00:24:08,012
- Thanks.
409
00:24:08,014 --> 00:24:09,914
- Anything you need,
just let me know.
410
00:24:09,916 --> 00:24:11,816
- Hey, jennifer,come check this out.
411
00:24:14,553 --> 00:24:15,719
It's so blue.
412
00:24:15,721 --> 00:24:18,489
- We can make this work.
413
00:24:20,492 --> 00:24:23,561
[answering machine beeping]
414
00:24:28,567 --> 00:24:30,968
- It's that scientist,
milo,
415
00:24:30,970 --> 00:24:32,903
Calling again, isn't it?
416
00:24:32,905 --> 00:24:35,139
- Yeah.
417
00:24:35,141 --> 00:24:38,108
- If he wants to speak
to jennifer, we should let him.
418
00:24:38,110 --> 00:24:40,144
- Why?
- I don't know.
419
00:24:40,146 --> 00:24:42,112
Maybe--
420
00:24:42,114 --> 00:24:45,015
Anything that can help us
understand jennifer better
421
00:24:45,017 --> 00:24:46,750
Is a good thing, right?
422
00:24:48,653 --> 00:24:49,720
- Milo, hi.
423
00:24:52,591 --> 00:24:54,158
- That's good.
424
00:24:54,160 --> 00:24:55,626
Lock this.
425
00:24:55,628 --> 00:24:58,195
- Yeah, she's ready to go.
426
00:24:58,197 --> 00:25:00,231
- Okay.
427
00:25:00,233 --> 00:25:03,601
Now, this won't take long.
428
00:25:03,603 --> 00:25:05,236
You okay, honey?
429
00:25:05,238 --> 00:25:07,071
- All right,
you see that?
430
00:25:07,073 --> 00:25:08,772
It's all I could find.
431
00:25:08,774 --> 00:25:10,541
- It's fine.
432
00:25:15,847 --> 00:25:17,581
- I don't like this, milo.
433
00:25:17,583 --> 00:25:18,949
- You have to understand
434
00:25:18,951 --> 00:25:21,952
That jennifer
is the conduit of a force
435
00:25:21,954 --> 00:25:25,022
That is affectingevery kid in the world.
436
00:25:25,024 --> 00:25:28,292
- If you start testing her,you'll be playing with fire.
437
00:25:28,294 --> 00:25:32,897
- Playing with fire
is how we learned to master it.
438
00:25:32,899 --> 00:25:34,899
- We're staying in the room.
439
00:25:34,901 --> 00:25:36,700
- It's just a few questions.
440
00:25:36,702 --> 00:25:38,636
It won't scare her.
441
00:25:38,638 --> 00:25:41,071
- It's not her
I'm worried about.
442
00:25:41,073 --> 00:25:43,207
- Jennifer, hi.
443
00:25:43,209 --> 00:25:44,708
Remember me?
444
00:25:44,710 --> 00:25:46,644
I want you to lookinto the mirror.
445
00:25:49,114 --> 00:25:50,314
You see into everything.
446
00:25:50,316 --> 00:25:51,916
I want you to see into yourself.
447
00:25:56,721 --> 00:25:59,323
What do you see when you
look into your own eyes?
448
00:26:01,326 --> 00:26:03,794
Can you tell me what you see?
449
00:26:03,796 --> 00:26:05,296
Do you see our future?
450
00:26:05,298 --> 00:26:08,198
Do you see the power
that gave you this gift?
451
00:26:09,334 --> 00:26:13,170
Please, jennifer, just look.
452
00:26:13,172 --> 00:26:15,139
Can you tell me what this means?
453
00:26:18,109 --> 00:26:21,345
Jennifer, what do you see?
454
00:26:21,347 --> 00:26:23,013
- I see all.
455
00:26:23,015 --> 00:26:24,915
I am all.
456
00:26:28,119 --> 00:26:29,219
Come closer.
457
00:26:29,221 --> 00:26:32,189
[jennifer's voice echoes]
458
00:26:32,191 --> 00:26:35,192
[dramatic music]
459
00:26:35,194 --> 00:26:38,662
♪
460
00:26:38,664 --> 00:26:41,999
[thundering roar]
461
00:26:42,001 --> 00:26:43,834
[glass shatters]
- [gasps]
462
00:26:50,108 --> 00:26:51,842
The end begins.
463
00:26:59,050 --> 00:27:00,918
- Jennifer showed me
this place,
464
00:27:00,920 --> 00:27:02,252
The rock promontory.
465
00:27:02,254 --> 00:27:03,854
- Milo.
466
00:27:03,856 --> 00:27:06,924
[buttons beeping]
467
00:27:06,926 --> 00:27:08,392
- Then she showed me
something else,
468
00:27:08,394 --> 00:27:10,260
Something destructive.
469
00:27:10,262 --> 00:27:12,830
I think the earth
could be in danger.
470
00:27:12,832 --> 00:27:14,264
I need to go there.
471
00:27:14,266 --> 00:27:15,666
- Where exactly?
472
00:27:15,668 --> 00:27:18,002
- To their planet,
to figure it out, I guess,
473
00:27:18,004 --> 00:27:20,871
- Milo, you can't just
go to their planet.
474
00:27:20,873 --> 00:27:21,905
- Okay, look.
475
00:27:24,175 --> 00:27:27,044
The next time
you hand over an animal,
476
00:27:27,046 --> 00:27:28,912
I want to be on that ship.
477
00:27:28,914 --> 00:27:30,914
I mean, you can vacuum pack me.
478
00:27:30,916 --> 00:27:32,850
I mean, if the monkeys
and the snakes can survive,
479
00:27:32,852 --> 00:27:33,851
Then I can too.
480
00:27:33,853 --> 00:27:34,918
- You know,
481
00:27:34,920 --> 00:27:37,221
I think you're evolving,
like those kids.
482
00:27:37,223 --> 00:27:41,058
Your ego is becoming
super advanced.
483
00:27:43,928 --> 00:27:45,996
How could you
ask me to do this?
484
00:27:47,732 --> 00:27:49,667
- What do you mean?
485
00:28:10,221 --> 00:28:12,022
- You brought this?
486
00:28:13,892 --> 00:28:17,261
- My I.D.
From the kids' hospital,
487
00:28:17,263 --> 00:28:21,298
The one I believed the girl
in the next bed stole from me.
488
00:28:24,436 --> 00:28:26,236
- It's where we started.
489
00:28:31,176 --> 00:28:33,043
But where will we finish?
490
00:28:35,447 --> 00:28:37,481
- Hey.
491
00:28:37,483 --> 00:28:38,816
Together.
492
00:28:45,757 --> 00:28:50,160
There's a family movie day
493
00:28:50,162 --> 00:28:52,930
Every Saturday afternoon.
494
00:28:52,932 --> 00:28:54,031
I saw a billboard.
495
00:28:54,033 --> 00:28:58,168
It's just up the street.
496
00:28:58,170 --> 00:29:00,404
Us, all together,
497
00:29:00,406 --> 00:29:03,307
Watching a silly old movie?
498
00:29:06,878 --> 00:29:08,512
- Yeah.
499
00:29:08,514 --> 00:29:10,414
Sounds good.
500
00:29:10,416 --> 00:29:11,915
- Yeah.
501
00:29:17,856 --> 00:29:21,058
[thunder rumbles]
502
00:29:54,058 --> 00:29:55,526
- Please, don't go.
503
00:29:59,864 --> 00:30:01,198
- Rachel, I--
504
00:30:26,858 --> 00:30:30,160
Rachel, what I saw--
505
00:30:30,162 --> 00:30:33,931
What if the world
is in danger?
506
00:30:33,933 --> 00:30:37,034
- You said yourself,
507
00:30:37,036 --> 00:30:38,368
The mystery is that girl,
508
00:30:38,370 --> 00:30:39,970
Jennifer.
509
00:30:41,472 --> 00:30:43,207
The mystery is here.
510
00:30:43,209 --> 00:30:45,008
- Yeah.
511
00:30:45,010 --> 00:30:46,476
Look, you're right.
512
00:30:46,478 --> 00:30:49,112
The mystery is here,
513
00:30:49,114 --> 00:30:51,849
But the answer isn't.
514
00:30:51,851 --> 00:30:54,284
It's out there.
515
00:30:56,621 --> 00:31:00,224
It takes the overlords 48 days
to get back to their planet,
516
00:31:00,226 --> 00:31:02,159
And they'll probably just
put me on a ship back.
517
00:31:02,161 --> 00:31:05,095
So call it 100 days, round trip.
518
00:31:06,297 --> 00:31:12,135
- 100 days
at para-light speed is--
519
00:31:12,137 --> 00:31:14,238
- 80 years here.
520
00:31:14,240 --> 00:31:18,976
But their ships
can come and go, right?
521
00:31:18,978 --> 00:31:21,178
Rachel, we know
they can manipulate time.
522
00:31:21,180 --> 00:31:22,212
- Shut up.
523
00:31:25,283 --> 00:31:27,217
- I'm coming back.
524
00:31:34,559 --> 00:31:35,626
- [screams]
525
00:31:35,628 --> 00:31:37,427
Oh, god.
526
00:31:37,429 --> 00:31:38,896
[wincing and panting]
527
00:31:38,898 --> 00:31:39,897
- Is it these?
528
00:31:39,899 --> 00:31:42,933
- [screaming]
529
00:31:46,938 --> 00:31:48,906
These things are useless.
530
00:31:52,911 --> 00:31:54,378
[screams]
531
00:31:54,380 --> 00:31:57,414
[yelping and panting]
532
00:31:58,950 --> 00:32:00,350
I'm scared.
533
00:32:00,352 --> 00:32:02,219
I'm so scared, annabel.
534
00:32:07,425 --> 00:32:08,525
Annabel?
535
00:32:08,527 --> 00:32:11,561
[panting]
536
00:32:15,133 --> 00:32:17,067
- I'm here, sweetheart.
537
00:32:17,069 --> 00:32:20,437
- [panting]
538
00:32:20,439 --> 00:32:23,440
[stirring operatic music]
539
00:32:23,442 --> 00:32:31,481
♪
540
00:33:12,123 --> 00:33:14,758
[machine beeping]
541
00:33:14,760 --> 00:33:18,095
[machinery whirring]
542
00:33:18,097 --> 00:33:21,131
[air hissing]
543
00:33:24,068 --> 00:33:27,137
[plastic crinkling]
544
00:33:31,075 --> 00:33:34,144
[machinery clicking]
545
00:33:36,247 --> 00:33:38,248
- That's how we
put an animal into stasis.
546
00:33:40,785 --> 00:33:42,085
- Right.
547
00:33:45,490 --> 00:33:48,025
- What have you got there?
548
00:33:48,027 --> 00:33:50,127
- Yeah, um...
549
00:33:50,129 --> 00:33:51,428
[sighs]
550
00:33:51,430 --> 00:33:52,629
Okay.
551
00:33:52,631 --> 00:33:57,234
Adrenalin shot, high-concentrate
steroid injection.
552
00:33:57,236 --> 00:33:58,235
- Great.
553
00:33:58,237 --> 00:33:59,603
That'll kick-start
muscle action.
554
00:33:59,605 --> 00:34:03,340
- Full-spectrum vitamin shots,
mirtazapine anti-nausea meds,
555
00:34:03,342 --> 00:34:05,142
Alkaline eye-hydration,
556
00:34:05,144 --> 00:34:07,411
A bottle of water,
557
00:34:07,413 --> 00:34:08,779
And a--
558
00:34:13,217 --> 00:34:15,118
And a granola bar.
559
00:34:18,790 --> 00:34:20,223
- We don't know if they
560
00:34:20,225 --> 00:34:21,825
Oxygenate the storage hangar
on the ships.
561
00:34:21,827 --> 00:34:24,761
- What if you're wrong
about the ships?
562
00:34:24,763 --> 00:34:27,264
You'll be gone for 80 years.
563
00:34:31,602 --> 00:34:34,671
[sobbing]
564
00:34:41,245 --> 00:34:44,714
[truck rumbling]
565
00:34:44,716 --> 00:34:47,818
- Container preppedfor stowing.
566
00:34:47,820 --> 00:34:49,553
Countdown, two minutes.
567
00:34:49,555 --> 00:34:51,154
- We don't have
much time.
568
00:34:51,156 --> 00:34:52,522
- Right.
569
00:34:52,524 --> 00:34:55,092
Will they run a scan
or something?
570
00:34:55,094 --> 00:34:58,328
- They run a body mass reading,
but she's a big girl.
571
00:34:58,330 --> 00:35:00,297
You don't add
any suspicious extra weight.
572
00:35:00,299 --> 00:35:01,531
- Pressure steady.
573
00:35:01,533 --> 00:35:03,733
[plastic crinkling]
574
00:35:03,735 --> 00:35:06,736
- [breathing deeply]
575
00:35:08,706 --> 00:35:10,540
- That--
576
00:35:10,542 --> 00:35:11,608
That won't help.
577
00:35:11,610 --> 00:35:12,876
- [scoffs]
578
00:35:12,878 --> 00:35:15,178
Will I dream at least?
579
00:35:15,180 --> 00:35:16,313
- If you do,
580
00:35:16,315 --> 00:35:19,483
It'll be a 48-day nightmare
about suffocating.
581
00:35:19,485 --> 00:35:21,151
- [chuckles]
582
00:35:21,153 --> 00:35:22,152
Fun.
583
00:35:22,154 --> 00:35:24,287
[plastic crinkling]
584
00:35:24,289 --> 00:35:26,556
Over loudspeaker - 'prepare to
transfer specimen.'
585
00:35:26,558 --> 00:35:28,892
[machine beeping]
586
00:35:28,894 --> 00:35:30,694
[machinery whirring]
587
00:35:30,696 --> 00:35:32,662
- [exhales]
588
00:35:32,664 --> 00:35:35,565
- Overlord shipentering lower atmosphere.
589
00:35:39,437 --> 00:35:40,470
- Don't go.
590
00:35:40,472 --> 00:35:43,173
- One minute until transfer.
591
00:35:43,175 --> 00:35:46,209
[plastic crinkling]
592
00:35:48,412 --> 00:35:49,412
Rachel.
593
00:35:49,414 --> 00:35:51,681
- I'm sorry.
594
00:35:51,683 --> 00:35:52,682
I'm sorry.
595
00:35:52,684 --> 00:35:54,618
I know you're scared too.
596
00:35:54,620 --> 00:35:57,420
- Look, if I'm not back
in 100 days,
597
00:35:57,422 --> 00:35:59,289
Get on the orbital.
598
00:35:59,291 --> 00:36:00,724
It'll be safe there.
599
00:36:02,760 --> 00:36:04,828
[brakes hissing, tires skid]
600
00:36:04,830 --> 00:36:06,596
Get yourself on the orbital.
601
00:36:06,598 --> 00:36:08,698
Sleep the time away.
You'll figure it out.
602
00:36:08,700 --> 00:36:11,201
- Overlord shipready to receive specimen.
603
00:36:11,203 --> 00:36:12,235
- Here.
604
00:36:20,478 --> 00:36:22,479
Love, right?
605
00:36:22,481 --> 00:36:23,613
It means love.
606
00:36:23,615 --> 00:36:24,648
- Yes.
607
00:36:27,385 --> 00:36:29,553
- 30 seconds until transfer.
608
00:36:32,857 --> 00:36:35,692
- I'm coming back.
609
00:36:35,694 --> 00:36:36,726
You hear me?
610
00:36:36,728 --> 00:36:37,761
- Okay, okay.
611
00:36:37,763 --> 00:36:39,396
You swear to come back.
612
00:36:39,398 --> 00:36:41,264
I'll swear to wait.
613
00:36:41,266 --> 00:36:42,465
[sobs]
614
00:36:42,467 --> 00:36:43,833
- Stand by.
615
00:36:43,835 --> 00:36:45,468
- I swear.
616
00:36:46,837 --> 00:36:48,772
- I swear too.
617
00:36:52,777 --> 00:36:54,678
- Stand by.
618
00:36:59,884 --> 00:37:02,953
[air hissing]
619
00:37:07,758 --> 00:37:10,493
Hibernation statussatisfactory.
620
00:37:13,731 --> 00:37:16,800
[chain jingling]
621
00:37:25,843 --> 00:37:28,912
[ship roaring]
622
00:38:05,316 --> 00:38:08,385
[machine beeping slowly]
623
00:38:46,791 --> 00:38:48,792
- If we didn't have
to humor mr. Dowd,
624
00:38:48,794 --> 00:38:51,394
You wouldn't have
remembered at all.
625
00:38:51,396 --> 00:38:54,431
- I'm not dancing with you
to humor mr. Dowd.
626
00:39:04,542 --> 00:39:06,343
- Mm.
627
00:39:10,614 --> 00:39:12,382
[chuckling]
628
00:39:15,119 --> 00:39:17,120
What time is it?
629
00:39:17,122 --> 00:39:19,889
- Actually, it's the start.
630
00:39:19,891 --> 00:39:23,460
We're at the very start.
631
00:39:23,462 --> 00:39:24,861
- Of what?
632
00:39:26,497 --> 00:39:28,732
- The rest of our lives
together.
633
00:39:30,368 --> 00:39:32,435
- I got something for you.
634
00:39:32,437 --> 00:39:33,737
- Oh.
[both chuckle]
635
00:39:43,681 --> 00:39:45,715
Oh.
636
00:39:45,717 --> 00:39:48,118
You said you wanted
to see the yankees.
637
00:39:48,120 --> 00:39:50,520
- Well, yeah.
638
00:39:50,522 --> 00:39:51,521
But hang on, do they
639
00:39:51,523 --> 00:39:54,023
Play here
in this room?
640
00:39:54,025 --> 00:39:56,593
Because we're not
leaving this room,
641
00:39:56,595 --> 00:39:58,128
Not for three days.
642
00:40:02,433 --> 00:40:04,000
- That's good.
643
00:40:04,002 --> 00:40:05,468
That's good.
644
00:40:07,671 --> 00:40:10,073
'cause this honeymoon,
the four seasons,
645
00:40:10,075 --> 00:40:12,876
I might've
run out of money.
646
00:40:12,878 --> 00:40:15,478
- [laughing]
okay, I yield.
647
00:40:15,480 --> 00:40:17,013
[laughing]
I yield.
648
00:40:17,015 --> 00:40:20,016
[laughter echoes, fades]
649
00:40:29,193 --> 00:40:32,462
[clock ticking]
650
00:40:49,513 --> 00:40:51,714
- I have a confession to make.
651
00:40:54,118 --> 00:40:57,454
I didn't think that
you were gonna say yes
652
00:40:57,456 --> 00:40:59,088
When I proposed.
653
00:40:59,090 --> 00:41:00,590
- Oh, is that what that was,
654
00:41:00,592 --> 00:41:01,791
A proposal,
655
00:41:01,793 --> 00:41:03,893
That business
with the barry white
656
00:41:03,895 --> 00:41:05,528
And the red rose?
657
00:41:42,199 --> 00:41:43,600
- Annabel.
658
00:41:47,605 --> 00:41:49,138
When did you have these taken?
659
00:41:52,142 --> 00:41:56,112
I don't remember.
660
00:41:56,114 --> 00:41:57,747
- I'm right beside you.
661
00:42:00,117 --> 00:42:04,120
Ricky, I'm sorryyou lost the love of your life.
662
00:42:05,089 --> 00:42:06,623
I'm here.
663
00:42:17,134 --> 00:42:20,169
- How did it get so late?
664
00:42:20,171 --> 00:42:22,171
Where did the day go?
665
00:42:26,210 --> 00:42:31,981
As surely as it rises,
the sun also has to set.
666
00:42:34,151 --> 00:42:38,321
Someone said that to me once.
667
00:42:38,323 --> 00:42:42,659
Even the best day
in the world has to end,
668
00:42:42,661 --> 00:42:45,995
Never to be repeated.
669
00:42:47,197 --> 00:42:51,768
- Switch that mind off.
670
00:42:51,770 --> 00:42:53,603
There's nothing
to worry about.
671
00:42:56,640 --> 00:42:57,941
We're safe.
672
00:42:57,943 --> 00:42:59,609
- Cancer.
673
00:43:03,113 --> 00:43:05,014
She was so beautiful.
674
00:43:06,584 --> 00:43:10,353
She had a light.
675
00:43:10,355 --> 00:43:16,025
Finally, it went out.
676
00:43:16,027 --> 00:43:17,827
- Why are you talking like this?
677
00:43:17,829 --> 00:43:19,095
This is special,
678
00:43:19,097 --> 00:43:22,365
And we're happy,
so why spoil it?
679
00:43:28,906 --> 00:43:32,175
- I begged you to stay,
annabel.
680
00:43:32,177 --> 00:43:36,613
I begged you
not to let your light go,
681
00:43:36,615 --> 00:43:37,880
But you couldn't.
682
00:44:00,270 --> 00:44:03,239
[stirring operatic music]
683
00:44:07,811 --> 00:44:11,080
I thought I'd never love again.
684
00:44:11,082 --> 00:44:13,282
I thought would be a sin to.
685
00:44:13,284 --> 00:44:15,918
- It doesn't have
to be like this.
686
00:44:15,920 --> 00:44:17,320
- But it was like this.
687
00:44:20,324 --> 00:44:22,959
I mean, that's how she died.
688
00:44:22,961 --> 00:44:24,894
- But it wasn't here.
689
00:44:27,164 --> 00:44:30,333
I can give her back to you.
690
00:44:30,335 --> 00:44:34,804
I can slow down time
in this place.
691
00:44:34,806 --> 00:44:38,241
You can stay here
and never leave
692
00:44:38,243 --> 00:44:41,144
If that's what you want.
693
00:44:41,146 --> 00:44:42,845
- It isn't real.
694
00:44:42,847 --> 00:44:46,716
- It's a giftfrom one friend to another.
695
00:44:49,053 --> 00:44:53,389
- Oh, just stop, please.
696
00:45:09,773 --> 00:45:13,476
- You put that here,
not me.
697
00:45:17,414 --> 00:45:19,348
- I'm so sorry.
698
00:45:24,388 --> 00:45:26,889
I'm so sorry.
699
00:45:52,249 --> 00:45:54,016
This room...
700
00:45:54,018 --> 00:45:55,184
- Mm-hmm?
701
00:45:57,988 --> 00:45:59,422
- Bury it.
702
00:46:06,096 --> 00:46:09,132
[operatic music continues]
703
00:46:09,134 --> 00:46:17,140
♪
704
00:46:33,857 --> 00:46:36,192
- Sweetheart?
705
00:46:36,194 --> 00:46:39,328
Ricky, baby,
come back inside.
706
00:46:41,365 --> 00:46:43,366
Oh, jeez.
707
00:46:43,368 --> 00:46:46,536
- Ells, you're so beautiful.
708
00:46:46,538 --> 00:46:47,970
- Let's go inside.
709
00:46:47,972 --> 00:46:49,405
- I'm gonna lie here.
710
00:46:52,209 --> 00:46:53,442
- Okay.
711
00:46:56,380 --> 00:47:01,083
- I never loved anyone
more than you, ells.
712
00:47:03,821 --> 00:47:05,521
Never.
713
00:47:17,935 --> 00:47:19,235
What's that one?
714
00:47:20,304 --> 00:47:23,372
[wheezing]
715
00:47:31,849 --> 00:47:35,318
Is it the two-headed rooster?
716
00:47:35,320 --> 00:47:37,320
- Two-headed rooster?
717
00:47:42,392 --> 00:47:44,560
That one's the frog.
718
00:47:44,562 --> 00:47:48,497
- Huh.
719
00:47:48,499 --> 00:47:49,866
The great frog.
720
00:47:49,868 --> 00:47:52,001
- The great frog.
721
00:47:52,003 --> 00:47:54,470
- [inhales]
722
00:47:58,642 --> 00:48:01,944
[randy newman's "I think it'sgoing to rain today"]
723
00:48:01,946 --> 00:48:09,652
♪
724
00:48:09,654 --> 00:48:12,555
- ♪ bright before me
725
00:48:16,960 --> 00:48:20,229
♪ help the needy
726
00:48:20,231 --> 00:48:23,065
♪ and show them the way
727
00:48:23,067 --> 00:48:26,035
♪
728
00:48:26,037 --> 00:48:30,373
♪ human kindness
729
00:48:30,375 --> 00:48:33,209
♪ is overflowing
730
00:48:33,211 --> 00:48:35,444
♪
731
00:48:35,446 --> 00:48:40,049
♪ and I think it's going
732
00:48:40,051 --> 00:48:43,185
♪ to rain today
733
00:48:43,187 --> 00:48:51,227
♪
734
00:48:58,268 --> 00:49:00,102
[whimsical music]
735
00:49:00,104 --> 00:49:03,139
[indistinct dialogue]
736
00:49:08,278 --> 00:49:11,347
- [chuckling quietly]
737
00:49:19,523 --> 00:49:22,591
[laughter]
738
00:49:32,202 --> 00:49:34,503
[projector clicks]
739
00:49:34,505 --> 00:49:36,739
[audience groans]
740
00:49:36,741 --> 00:49:38,407
[all groaning]
741
00:49:38,409 --> 00:49:41,544
- It's time.
742
00:49:41,546 --> 00:49:43,412
- People of earth,
743
00:49:43,414 --> 00:49:47,016
I speak to you again,
one last time.
744
00:49:47,018 --> 00:49:51,287
You have enjoyed decades
of peace and prosperity,
745
00:49:51,289 --> 00:49:53,389
A golden age for man.
746
00:49:55,726 --> 00:50:00,463
But the sun sets on even
the most glorious of days,
747
00:50:00,465 --> 00:50:05,668
And it must now start to slowly
sink into the night for you.
748
00:50:05,670 --> 00:50:07,703
Do not condemn us,
749
00:50:07,705 --> 00:50:10,573
For we were tasked
by a higher mind
750
00:50:10,575 --> 00:50:12,408
To oversee your evolution
751
00:50:12,410 --> 00:50:15,778
To a higher levelof consciousness.
752
00:50:15,780 --> 00:50:20,149
It is your destinyand the destiny of many worlds.
753
00:50:21,151 --> 00:50:25,254
You have grown accustomed
to our presence,
754
00:50:25,256 --> 00:50:27,590
But we can be your guardians
no more.
755
00:50:27,592 --> 00:50:29,091
- Thomas, sit down.
756
00:50:29,093 --> 00:50:32,395
- Your children
are no longer yours.
757
00:50:33,797 --> 00:50:37,400
In time,they will cease to be human.
758
00:50:37,402 --> 00:50:40,469
No more children
will be born on earth.
759
00:50:40,471 --> 00:50:43,272
No more childrenwill be born on earth.
760
00:50:43,274 --> 00:50:47,209
No more children will beborn on earth, ever again.
761
00:50:47,211 --> 00:50:51,080
For the adults,your future is yours
762
00:50:51,082 --> 00:50:56,552
To live as you see pleasefor however many days are left.
763
00:50:56,554 --> 00:51:01,624
My hope is that humanitywill go to its rest in peace.
764
00:51:08,131 --> 00:51:12,134
- [shrieking]
765
00:51:12,136 --> 00:51:13,436
My baby!
766
00:51:18,241 --> 00:51:19,408
- No, jennifer.
- Jen.
767
00:51:19,410 --> 00:51:20,810
- Jen, no.
768
00:51:20,812 --> 00:51:21,811
- Jen!
- Jen!
769
00:51:21,813 --> 00:51:23,112
- No, jen.
- No, jen.
770
00:51:23,114 --> 00:51:24,780
- Jen, get down!
Jen!
771
00:51:24,782 --> 00:51:27,550
- Pasquale.
772
00:51:27,552 --> 00:51:28,818
- Jennifer.
773
00:51:28,820 --> 00:51:31,821
[all shouting indistinctly]
774
00:51:34,491 --> 00:51:37,493
No!
No, jennifer!
775
00:51:37,495 --> 00:51:39,228
- Honey.
- This is not gonna happen.
776
00:51:39,230 --> 00:51:40,729
- Jenny, no. No.
777
00:51:57,547 --> 00:51:59,682
- Gracie!
778
00:52:02,285 --> 00:52:05,488
- John!
779
00:52:06,823 --> 00:52:08,157
- He's gone.
780
00:52:08,159 --> 00:52:11,160
[adults shouting and sobbing]
781
00:52:33,483 --> 00:52:36,919
- Don't leave, please.
No.
782
00:52:36,921 --> 00:52:38,921
- Tom, don't leave me, buddy.
783
00:52:38,923 --> 00:52:41,924
Please.
784
00:52:41,926 --> 00:52:43,159
Tom.
785
00:52:43,161 --> 00:52:44,693
- Please, don't.
786
00:52:44,695 --> 00:52:47,163
- Come here, come here.
787
00:53:03,380 --> 00:53:05,714
Jerry!
788
00:53:05,716 --> 00:53:08,284
- Jerry.
789
00:53:08,286 --> 00:53:09,285
- Jerry!
790
00:53:09,287 --> 00:53:11,453
[items clatter]
791
00:53:11,455 --> 00:53:14,957
- Amy.
792
00:53:14,959 --> 00:53:17,526
- Oh!
793
00:53:17,528 --> 00:53:18,961
- Okay, okay.
794
00:53:22,566 --> 00:53:24,867
No.
He's taken it.
795
00:53:28,772 --> 00:53:30,706
- Mom.
796
00:53:36,446 --> 00:53:38,347
- Jake.
797
00:53:51,628 --> 00:53:54,697
[steady beeping]
798
00:54:10,480 --> 00:54:13,549
[steady beeping]
799
00:54:13,551 --> 00:54:16,752
- We were a greedy people,
800
00:54:16,754 --> 00:54:18,988
Selfish.
801
00:54:18,990 --> 00:54:22,491
We screwed up in a big way,
802
00:54:22,493 --> 00:54:24,627
But we made music.
803
00:54:24,629 --> 00:54:25,661
We wrote books.
804
00:54:25,663 --> 00:54:27,696
We mapped the cosmos.
805
00:54:27,698 --> 00:54:28,864
- That's right, jerry.
806
00:54:28,866 --> 00:54:30,499
We're amazing.
807
00:54:30,501 --> 00:54:31,767
We're an amazing race,
808
00:54:31,769 --> 00:54:36,338
So let's carry on
being amazing.
809
00:54:38,041 --> 00:54:42,578
Let's defy the overlords
and get our kids back.
810
00:54:42,580 --> 00:54:44,046
It's not gonna end.
811
00:54:44,048 --> 00:54:47,449
We do not end,
but we can't give up hope.
812
00:54:47,451 --> 00:54:50,352
- There was hope,
813
00:54:50,354 --> 00:54:52,421
The hope we had
since the beginning of mankind,
814
00:54:52,423 --> 00:54:56,458
The only hope there ever was,
815
00:54:56,460 --> 00:54:58,827
The children, jake.
816
00:54:58,829 --> 00:55:01,997
The children.
817
00:55:01,999 --> 00:55:06,368
And they're gone now.
818
00:55:06,370 --> 00:55:08,671
Maybe when we die,
819
00:55:08,673 --> 00:55:10,806
We'll get a chance
to be with them again.
820
00:55:10,808 --> 00:55:12,641
- Jerry,
821
00:55:12,643 --> 00:55:14,643
You built something here.
822
00:55:14,645 --> 00:55:17,513
All this is in defiance of them,
right?
823
00:55:17,515 --> 00:55:19,415
This is writing the book
ourselves,
824
00:55:19,417 --> 00:55:21,917
So don't let them
decide the ending.
825
00:55:21,919 --> 00:55:23,085
Jerry.
826
00:55:27,390 --> 00:55:29,325
- You know, I was thinking.
827
00:55:29,327 --> 00:55:31,393
We're energy, right?
828
00:55:31,395 --> 00:55:34,997
Human beings are energy.
829
00:55:34,999 --> 00:55:36,332
When our bodies are gone,
830
00:55:36,334 --> 00:55:39,034
That energyhas to go somewhere.
831
00:55:49,112 --> 00:55:50,379
- Hey.
832
00:55:52,115 --> 00:55:54,917
- You're fading.
833
00:55:54,919 --> 00:55:56,085
- What?
834
00:55:56,087 --> 00:55:57,686
- You're fading.
835
00:56:02,125 --> 00:56:04,593
She gave me some more time
to say good-bye, mom,
836
00:56:04,595 --> 00:56:05,861
But it's over now,
837
00:56:05,863 --> 00:56:07,696
And I'm going.
838
00:56:07,698 --> 00:56:09,798
- You know
what human beings are?
839
00:56:09,800 --> 00:56:12,735
Martin luther king,
nelson mandela.
840
00:56:12,737 --> 00:56:14,470
They keep fighting.
841
00:56:14,472 --> 00:56:16,004
We'll fight
to find our children,
842
00:56:16,006 --> 00:56:19,508
And we'll fight
to bring them back.
843
00:56:19,510 --> 00:56:21,076
Turn it off.
Turn it off.
844
00:56:21,078 --> 00:56:23,011
- Don't be absurd!
- Turn it off!
845
00:56:23,013 --> 00:56:24,012
- You saw it.
846
00:56:24,014 --> 00:56:25,881
You saw it in their eyes.
847
00:56:25,883 --> 00:56:27,116
They're beyond us now.
848
00:56:27,118 --> 00:56:28,384
- Turn it off.
849
00:56:30,620 --> 00:56:31,687
Turn it off.
850
00:56:32,889 --> 00:56:37,025
- Ask jennifer
if you can stay here with us.
851
00:56:41,798 --> 00:56:44,666
You belong with us.
852
00:56:44,668 --> 00:56:46,602
- Mom, it's all right.
853
00:56:46,604 --> 00:56:49,004
I'm joining the others.
854
00:56:49,006 --> 00:56:51,473
I have to go now.
855
00:56:51,475 --> 00:56:53,709
She's calling me.
856
00:56:53,711 --> 00:56:55,043
I have to go.
857
00:57:00,083 --> 00:57:03,152
- [sobbing]
858
00:57:26,576 --> 00:57:28,477
- You can't
destroy this place.
859
00:57:28,479 --> 00:57:30,045
- What does it matter
what we want, jake?
860
00:57:33,950 --> 00:57:35,484
We're little men.
861
00:57:36,486 --> 00:57:37,920
We're little men.
862
00:57:37,922 --> 00:57:39,788
- Just stop.
863
00:57:45,528 --> 00:57:47,162
I was a little girl,
864
00:57:47,164 --> 00:57:51,133
Alone in a hospital bed,
865
00:57:51,135 --> 00:57:53,902
And I was scared.
866
00:57:53,904 --> 00:57:54,903
Remember?
867
00:57:58,675 --> 00:58:03,145
And then I looked
into your eyes,
868
00:58:03,147 --> 00:58:05,581
And I wasn't scared anymore.
869
00:58:13,690 --> 00:58:15,724
- Hey, hey.
870
00:58:15,726 --> 00:58:19,027
- At least we knew love.
871
00:58:22,665 --> 00:58:28,270
At least we knew what it was
to be a family.
872
00:58:28,272 --> 00:58:31,807
- Okay, okay.
873
00:58:31,809 --> 00:58:34,510
Okay, okay, I'm here.
874
00:58:34,512 --> 00:58:35,511
I'm here.
875
00:58:35,513 --> 00:58:38,547
[steady beeping continues]
876
00:58:40,049 --> 00:58:41,683
I love you.
877
00:58:41,685 --> 00:58:43,752
- I love you.
878
00:58:43,754 --> 00:58:46,755
[explosion]
879
00:58:46,757 --> 00:58:49,791
[engine roaring]
880
00:59:09,746 --> 00:59:12,814
[wind swirling,
electricity crackling]
881
01:00:07,837 --> 01:00:10,906
[beeping]
882
01:00:12,075 --> 01:00:15,310
[air hissing]
883
01:00:15,312 --> 01:00:18,313
- [gasps]
884
01:00:18,315 --> 01:00:21,350
[air hissing]
885
01:00:25,021 --> 01:00:28,090
[gasping]
886
01:00:40,003 --> 01:00:43,338
[gasps]
887
01:00:43,340 --> 01:00:46,341
[metallic clattering]
888
01:00:49,412 --> 01:00:51,713
[gasping]
889
01:00:51,715 --> 01:00:53,148
[choking, retching]
890
01:00:53,150 --> 01:00:56,218
[coughing]
891
01:00:56,220 --> 01:00:59,254
[gasping, panting]
892
01:01:04,827 --> 01:01:08,130
- I am is vindarten.
893
01:01:08,132 --> 01:01:10,065
This be--
894
01:01:10,067 --> 01:01:12,401
This can be--
895
01:01:12,403 --> 01:01:15,070
No.
896
01:01:15,072 --> 01:01:16,805
This language is--
897
01:01:16,807 --> 01:01:20,709
I'm new this language
but is fine and under control.
898
01:01:20,711 --> 01:01:24,346
Is fine and good.
899
01:01:24,348 --> 01:01:26,448
You are not well.
900
01:01:29,419 --> 01:01:34,022
Hence the floor.
901
01:01:34,024 --> 01:01:37,859
We use your terms,
and so in your terms,
902
01:01:37,861 --> 01:01:41,730
We are 11 and 100 years
of light away from earth.
903
01:01:41,732 --> 01:01:45,167
We are orbit the sixth planet
in the carina system.
904
01:01:48,871 --> 01:01:50,472
This is our world.
905
01:01:50,474 --> 01:01:53,809
You call home world.
906
01:01:53,811 --> 01:01:56,111
We can call it jenjedda.
907
01:02:00,083 --> 01:02:02,384
- I made it.
908
01:02:02,386 --> 01:02:04,886
- Indeed.
909
01:02:04,888 --> 01:02:07,022
- How long has it been?
910
01:02:07,024 --> 01:02:09,858
- It be 40 of your earth years.
911
01:02:26,909 --> 01:02:30,178
- So you say it's been 40 years
on earth, right?
912
01:02:30,180 --> 01:02:31,379
What's it like there now?
913
01:02:35,284 --> 01:02:37,052
- Interesting.
914
01:02:37,054 --> 01:02:39,821
You come this all way
here to ask for back
915
01:02:39,823 --> 01:02:40,922
Where you come out from.
916
01:02:40,924 --> 01:02:42,958
- Look, I came here
because I saw it.
917
01:02:42,960 --> 01:02:45,827
The earth is in danger.
918
01:02:45,829 --> 01:02:49,798
- Everything that is happen
on earth was planned long ago.
919
01:02:49,800 --> 01:02:53,335
Is natural,
is the cosmos,
920
01:02:53,337 --> 01:02:55,504
Is the overmind.
921
01:02:55,506 --> 01:02:57,806
- Overmind?
922
01:02:57,808 --> 01:03:02,177
- Overmind of all creation.
923
01:03:02,179 --> 01:03:05,147
- Are you talking about god?
924
01:03:05,149 --> 01:03:10,252
- We have talked to the overmind
for 100,000 year.
925
01:03:10,254 --> 01:03:11,953
We go where it sends.
926
01:03:11,955 --> 01:03:15,190
We change worlds.
927
01:03:15,192 --> 01:03:18,093
We change earth.
928
01:03:18,095 --> 01:03:21,329
- The overmind,
929
01:03:21,331 --> 01:03:24,332
Can you show it to me?
930
01:03:24,334 --> 01:03:27,502
- You really want this?
931
01:03:27,504 --> 01:03:29,371
- I want to know everything.
932
01:04:09,178 --> 01:04:11,847
- It connects to the overmind.
933
01:04:43,980 --> 01:04:45,380
- Step in.
934
01:04:49,218 --> 01:04:50,619
- You're the overmind.
935
01:04:50,621 --> 01:04:53,154
- A faint reflection of it.
936
01:04:53,156 --> 01:04:55,223
I am all,
937
01:04:55,225 --> 01:04:58,593
Divisible
938
01:04:58,595 --> 01:05:01,496
And indivisible.
939
01:05:01,498 --> 01:05:06,201
I am the collective
consciousness of this universe.
940
01:05:11,107 --> 01:05:13,642
- So we are god?
941
01:05:13,644 --> 01:05:16,578
- No, the children are god,
942
01:05:16,580 --> 01:05:19,481
And they have left you,
as children must,
943
01:05:19,483 --> 01:05:22,550
And you must let them go,
as parents must.
944
01:05:22,552 --> 01:05:26,354
Only the children
can become a part of the whole.
945
01:05:26,356 --> 01:05:28,056
- It's an evolution.
946
01:05:28,058 --> 01:05:30,025
- Into one mind.
947
01:05:33,362 --> 01:05:37,198
- So we're finished?
948
01:05:37,200 --> 01:05:38,199
We cease to exist?
949
01:05:38,201 --> 01:05:39,234
We--
950
01:05:48,044 --> 01:05:49,277
Oh, my god.
951
01:06:03,159 --> 01:06:06,361
I have to get back to rachel.
952
01:06:06,363 --> 01:06:08,964
I need to go back.
953
01:06:08,966 --> 01:06:10,198
Take me back home.
954
01:06:19,675 --> 01:06:21,509
- Hello, milo.
955
01:06:47,003 --> 01:06:49,704
I trust you slept well.
956
01:06:49,706 --> 01:06:54,509
More comfortable than the squid,
I suspect.
957
01:06:54,511 --> 01:06:57,545
- I'm home.
958
01:06:57,547 --> 01:07:00,782
- It is not home anymore.
959
01:07:00,784 --> 01:07:02,717
- Right.
960
01:07:02,719 --> 01:07:07,088
It's been 85 years.
961
01:07:08,257 --> 01:07:09,524
- While you've been asleep,
962
01:07:09,526 --> 01:07:11,760
I have been
learning your language.
963
01:07:11,762 --> 01:07:14,095
"oh, for a muse of fire
that would ascend
964
01:07:14,097 --> 01:07:16,264
The brightest heaven
of invention."
965
01:07:16,266 --> 01:07:20,502
William shakespeare.
966
01:07:20,504 --> 01:07:22,337
- What happened to the orbital?
967
01:07:40,189 --> 01:07:42,757
- It happened long ago.
968
01:07:42,759 --> 01:07:45,593
- Rachel?
969
01:07:45,595 --> 01:07:48,530
- We brought her here.
970
01:07:48,532 --> 01:07:52,300
Would you like to see her?
971
01:07:52,302 --> 01:07:54,169
- Yes.
972
01:08:23,866 --> 01:08:27,135
[metallic jingling]
973
01:08:40,349 --> 01:08:41,382
[jingling]
974
01:08:41,384 --> 01:08:44,819
[shattering, milo growls]
975
01:08:44,821 --> 01:08:47,822
[panting]
976
01:09:02,238 --> 01:09:07,542
You know a lot,
so I'm just gonna ask it.
977
01:09:08,611 --> 01:09:12,447
Does anything of her
survive beyond death?
978
01:09:14,483 --> 01:09:17,418
- Yes, you.
979
01:09:17,420 --> 01:09:19,854
- It's not a consolation.
980
01:09:19,856 --> 01:09:25,260
- Consciousness, milo,
is a community of minds.
981
01:09:25,262 --> 01:09:28,830
Each exists
in the other's thoughts.
982
01:09:28,832 --> 01:09:31,633
Rachel exists
in your consciousness
983
01:09:31,635 --> 01:09:36,571
As if she had never left.
984
01:09:36,573 --> 01:09:41,209
You still feel her,
so what has changed?
985
01:09:43,312 --> 01:09:46,748
- She's dead, gone.
986
01:09:48,851 --> 01:09:52,387
- But she once lived,
and you knew her.
987
01:09:52,389 --> 01:09:53,922
You know her still.
988
01:09:55,524 --> 01:09:57,458
- Until I'm gone too, right?
989
01:10:14,410 --> 01:10:19,614
It's all gone, everything
we built, we did.
990
01:10:19,616 --> 01:10:22,717
- It has been the destiny
of many worlds.
991
01:10:22,719 --> 01:10:26,588
We have overseen them all.
992
01:10:26,590 --> 01:10:29,457
- Yeah,
what about your people?
993
01:10:29,459 --> 01:10:34,829
Is this gonna happen to you
one day on jenjedda?
994
01:10:34,831 --> 01:10:37,865
- We have reached the end
of our development.
995
01:10:37,867 --> 01:10:40,435
All our possibilities
are exhausted.
996
01:10:42,838 --> 01:10:45,974
Oh, milo.
997
01:10:45,976 --> 01:10:50,878
You were so flawed as a species
and so passionate.
998
01:10:50,880 --> 01:10:55,817
You believed in so much
and knew so little.
999
01:10:55,819 --> 01:10:58,987
I envy mankind.
1000
01:10:58,989 --> 01:11:01,856
Your children can go
where we can never follow.
1001
01:11:05,361 --> 01:11:07,895
- I miss cookie dough ice cream.
1002
01:11:10,332 --> 01:11:13,534
You ever have it?
1003
01:11:13,536 --> 01:11:14,702
It's, like,
1004
01:11:14,704 --> 01:11:15,937
The first time you try it,
1005
01:11:15,939 --> 01:11:17,805
You're all like,
1006
01:11:17,807 --> 01:11:19,040
"how have I lived so long
1007
01:11:19,042 --> 01:11:23,011
Without this in my life?"
1008
01:11:23,013 --> 01:11:24,912
You ever come across
a civilization
1009
01:11:24,914 --> 01:11:26,814
With cookie dough ice cream?
1010
01:11:26,816 --> 01:11:29,450
- No.
1011
01:11:29,452 --> 01:11:32,820
- We did that.
1012
01:11:32,822 --> 01:11:34,455
Not bad.
1013
01:11:44,366 --> 01:11:45,867
I'm the last one.
1014
01:11:51,006 --> 01:11:54,342
- You can stay here with us.
1015
01:11:54,344 --> 01:11:56,577
The boy who wanted
to know everything
1016
01:11:56,579 --> 01:11:58,913
Can know everything
after all.
1017
01:12:02,051 --> 01:12:06,521
But I don't share your view,
karellen.
1018
01:12:06,523 --> 01:12:09,457
She's dead,
1019
01:12:09,459 --> 01:12:14,529
And I can't bear to live out
my life as the last man.
1020
01:12:14,531 --> 01:12:18,566
My place is out there,
someone to witness this.
1021
01:12:25,007 --> 01:12:27,408
If I went back to the earth,
1022
01:12:27,410 --> 01:12:30,912
I could report back
what happens on the ground.
1023
01:12:32,381 --> 01:12:35,049
- You would do that for me?
1024
01:12:35,051 --> 01:12:36,451
- Of course.
1025
01:12:36,453 --> 01:12:38,019
I'm a scientist.
1026
01:13:04,713 --> 01:13:08,116
My name was milo rodricks,
1027
01:13:08,118 --> 01:13:12,587
Not that it matters anymore.
1028
01:13:12,589 --> 01:13:17,425
I'm--I was an astrophysicist.
1029
01:13:17,427 --> 01:13:19,060
I've lived more than a lifetime,
1030
01:13:19,062 --> 01:13:21,596
And--
1031
01:13:21,598 --> 01:13:26,634
And I can smell pop-tarts.
1032
01:13:26,636 --> 01:13:29,003
I'm the last human being,
1033
01:13:29,005 --> 01:13:31,939
Enjoying his last
sensory pleasure.
1034
01:13:39,815 --> 01:13:42,884
I got a favor to ask.
1035
01:13:42,886 --> 01:13:45,753
Don't forget us.
1036
01:13:45,755 --> 01:13:49,524
But we don't deserveto be forgotten.
1037
01:14:00,569 --> 01:14:02,770
Strike my first statement.
1038
01:14:02,772 --> 01:14:06,207
My name is milo rodricks,
1039
01:14:06,209 --> 01:14:09,744
Until the very last second,
1040
01:14:09,746 --> 01:14:11,612
Until the end.
1041
01:14:27,129 --> 01:14:30,198
[wind swirling,
electricity crackling]
1042
01:14:35,537 --> 01:14:39,006
Jennifer is--
1043
01:14:39,008 --> 01:14:44,145
She's drawing energy
from everywhere.
1044
01:14:44,147 --> 01:14:47,582
The moon,
1045
01:14:47,584 --> 01:14:51,686
The ground beneath me
is disappearing.
1046
01:14:51,688 --> 01:14:53,187
She's taking everything.
1047
01:14:58,694 --> 01:14:59,760
Oh, god.
1048
01:14:59,762 --> 01:15:02,230
Jennifer, you're the last child.
1049
01:15:02,232 --> 01:15:05,266
[low rumbling]
1050
01:15:09,538 --> 01:15:13,140
It's gonna end.
1051
01:15:13,142 --> 01:15:17,111
[sighs]
1052
01:15:17,113 --> 01:15:19,847
Karellen, I'm scared.
1053
01:15:22,851 --> 01:15:25,887
- Focus on me, milo.
1054
01:15:25,889 --> 01:15:27,922
Hear my voice.
1055
01:15:27,924 --> 01:15:29,757
Don't be afraid.
It's natural.
1056
01:15:29,759 --> 01:15:31,759
You have nothing to fear.
1057
01:15:31,761 --> 01:15:34,095
[loud rumbling and crackling]
1058
01:15:34,097 --> 01:15:37,231
- There's not much time.
1059
01:15:37,233 --> 01:15:39,166
You have to save something!
1060
01:15:39,168 --> 01:15:40,668
Save something from the earth!
1061
01:15:40,670 --> 01:15:41,969
We can't lose it all,
1062
01:15:41,971 --> 01:15:44,105
You have to save one thing
please!
1063
01:15:44,107 --> 01:15:45,740
- What?
1064
01:15:45,742 --> 01:15:47,308
- Something from our culture.
1065
01:15:47,310 --> 01:15:50,177
Look, it can't be this whole
mankind never existed at all.
1066
01:15:50,179 --> 01:15:51,212
Please.
1067
01:15:55,817 --> 01:15:57,752
Please.
1068
01:16:04,793 --> 01:16:07,862
[beeping]
1069
01:16:09,865 --> 01:16:12,900
[dramatic music]
1070
01:16:12,902 --> 01:16:20,942
♪
1071
01:16:23,345 --> 01:16:26,581
[sentimental music]
1072
01:16:26,583 --> 01:16:34,622
♪
1073
01:16:41,330 --> 01:16:44,365
[ralph vaughan williams'
"the lark ascending"]
1074
01:16:44,367 --> 01:16:52,940
♪
1075
01:16:52,942 --> 01:16:54,208
Thank you.
1076
01:16:54,210 --> 01:16:57,211
[sighing]
1077
01:16:57,213 --> 01:17:05,319
♪
1078
01:17:08,357 --> 01:17:11,392
[wind swirling,
electricity crackling]
1079
01:17:11,394 --> 01:17:14,395
♪
1080
01:17:14,397 --> 01:17:17,398
[gasping]
1081
01:17:17,400 --> 01:17:25,640
♪
1082
01:17:33,682 --> 01:17:36,717
[thunderous explosion]
1083
01:17:36,719 --> 01:17:44,759
♪
1084
01:17:50,132 --> 01:17:52,066
- It is done.
1085
01:17:52,068 --> 01:18:00,141
♪
1086
01:18:12,788 --> 01:18:15,690
- What do we do with it?
1087
01:18:15,692 --> 01:18:17,925
- Leave it here
1088
01:18:17,927 --> 01:18:20,795
For whoever passes through,
1089
01:18:20,797 --> 01:18:22,697
So they can hear it.
1090
01:18:22,699 --> 01:18:30,738
♪ 76895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.