All language subtitles for Waitress.The.Musical.2023.1080p.WEBRip.x265-KONTRAST
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,788 --> 00:00:32,032
♪ Sugar
2
00:00:32,135 --> 00:00:34,206
- ♪ Sugar
3
00:00:34,310 --> 00:00:36,346
- ♪ Sugar
- ♪ Butter
4
00:00:36,450 --> 00:00:38,245
- ♪ Sugar
- ♪ Butter
5
00:00:38,348 --> 00:00:40,074
- ♪ Sugar
- ♪ Butter
6
00:00:40,178 --> 00:00:41,869
- ♪ Flour
- ♪ Sugar
7
00:00:41,972 --> 00:00:43,284
- ♪ Butter
- ♪ Flour
8
00:00:48,048 --> 00:00:51,499
♪ My hands pluck the things
I know that I need ♪
9
00:00:51,603 --> 00:00:55,710
♪ I'll take the sugar
And butter from the pantry ♪
10
00:00:55,814 --> 00:01:00,060
♪ I add the flour to begin
What I am hoping to start ♪
11
00:01:00,163 --> 00:01:02,924
♪ And then it's down
With the recipe ♪
12
00:01:03,028 --> 00:01:05,720
♪ And bake from the heart
13
00:01:05,824 --> 00:01:09,931
♪ Sugar
14
00:01:10,035 --> 00:01:14,246
♪ And butter
15
00:01:14,350 --> 00:01:18,837
♪ And flour
16
00:01:18,940 --> 00:01:23,600
♪ And mother
17
00:01:23,704 --> 00:01:26,431
♪ What's inside?
18
00:01:26,534 --> 00:01:30,676
♪ Everyone wants to know
What's inside? ♪
19
00:01:30,780 --> 00:01:36,544
♪ And I always tell them
But I... ♪
20
00:01:36,648 --> 00:01:40,686
♪ Feel more than words
Can say ♪
21
00:01:40,790 --> 00:01:43,931
♪ You want to know
What's inside? ♪
22
00:01:44,034 --> 00:01:48,349
♪ Simple question, so then
What's the answer? ♪
23
00:01:48,453 --> 00:01:52,767
- ♪ My whole life is in here
- ♪ What's inside?
24
00:01:52,871 --> 00:01:57,186
- ♪ In this kitchen baking
- ♪ What's inside?
25
00:01:57,289 --> 00:02:00,189
- ♪ What a mess I'm making
- Jenna!
26
00:02:00,292 --> 00:02:02,708
- What's the special pie today?
27
00:02:02,812 --> 00:02:05,953
- Deep shit blueberry bacon.
- Deep shit?
28
00:02:06,056 --> 00:02:09,301
Dish! Deep dish! Sorry, Cal.
29
00:02:09,405 --> 00:02:11,407
♪ The day starts like
The rest we've seen ♪
30
00:02:11,510 --> 00:02:14,720
♪ Another carbon copy
Of an old routine ♪
31
00:02:14,824 --> 00:02:17,240
- ♪ Days keep coming
- ♪ One out, one in
32
00:02:17,344 --> 00:02:18,724
♪ They keep coming
33
00:02:18,828 --> 00:02:21,313
Make the coffee strong enough
to chew.
34
00:02:21,417 --> 00:02:23,764
♪ I don't know
What I wish I had ♪
35
00:02:23,867 --> 00:02:26,491
♪ But there's no time now
For thinking things like that ♪
36
00:02:26,594 --> 00:02:29,079
- ♪ We've got too much to do
- ♪ Too much to do
37
00:02:29,183 --> 00:02:32,911
♪ All these same things
We're always ♪
38
00:02:33,014 --> 00:02:35,293
♪ Opening up
39
00:02:35,396 --> 00:02:38,813
♪ Letting the day in
40
00:02:38,917 --> 00:02:42,369
♪ Over a cup, we'll say
41
00:02:42,472 --> 00:02:44,854
♪ Hello, how you been?
42
00:02:44,957 --> 00:02:47,097
♪ Looking around
43
00:02:47,201 --> 00:02:50,273
♪ Seeing the same things
44
00:02:50,377 --> 00:02:54,553
♪ Every day brings
45
00:02:54,657 --> 00:02:57,349
- ♪ Hello, how you been?
- ♪ Hello, how you been?
46
00:02:57,453 --> 00:02:58,937
- ♪ Thank you
- ♪ Thank you
47
00:02:59,040 --> 00:03:01,008
♪ Come again!
48
00:03:01,111 --> 00:03:03,010
♪ Some things never change
49
00:03:03,113 --> 00:03:05,771
♪ Some things Never change
50
00:03:05,875 --> 00:03:08,326
♪ I wouldn't call this place
A happy end ♪
51
00:03:08,429 --> 00:03:09,879
♪ But I've been
'Round the block ♪
52
00:03:09,982 --> 00:03:11,639
♪ And just came back again
53
00:03:11,743 --> 00:03:14,297
♪ A small town like ours
Ain't much ♪
54
00:03:14,401 --> 00:03:17,783
♪ But sometimes home
Is where your ass ends up ♪
55
00:03:17,887 --> 00:03:20,338
- ♪ Order up!
- ♪ Ordered up is how the day
Will find me ♪
56
00:03:20,441 --> 00:03:23,617
♪ Everything in its place
And timing ♪
57
00:03:23,720 --> 00:03:25,412
♪ I like the way
Most of the days ♪
58
00:03:25,515 --> 00:03:28,138
♪ Look exactly the same
59
00:03:28,242 --> 00:03:30,693
♪ Order up
60
00:03:30,796 --> 00:03:32,660
♪ Check the clock
Tick, tick, tock ♪
61
00:03:32,764 --> 00:03:36,250
♪ Don't stop
Serve with a smile ♪
62
00:03:36,354 --> 00:03:39,080
♪ Hurry up
Fill the coffee cup ♪
63
00:03:39,184 --> 00:03:42,083
♪ And then in a while
64
00:03:42,187 --> 00:03:44,465
♪ Take a breath
When you need ♪
65
00:03:44,569 --> 00:03:46,916
♪ To be reminded that with
66
00:03:47,019 --> 00:03:51,507
♪ Days like these
67
00:03:51,610 --> 00:03:57,858
♪ We can only do
The best we can ♪
68
00:03:57,961 --> 00:04:00,619
- ♪ Till we do it again
- ♪ Come on, move it now
69
00:04:00,723 --> 00:04:03,173
- ♪ Opening up
- ♪ Hello
70
00:04:03,277 --> 00:04:07,316
- ♪ How you been?
- ♪ Thank you
71
00:04:07,419 --> 00:04:10,353
- ♪ Opening up
- ♪ Some things never change
72
00:04:10,457 --> 00:04:13,770
♪ Some things never change
73
00:04:13,874 --> 00:04:16,394
- ♪ Hello, how you been?
- ♪ Hello, how you been?
74
00:04:16,497 --> 00:04:17,878
- ♪ Thank you
- ♪ Thank you
75
00:04:17,981 --> 00:04:19,362
♪ Come again!
76
00:04:19,466 --> 00:04:27,646
♪ Some things never change
77
00:04:33,273 --> 00:04:37,967
- Order up!
78
00:04:38,070 --> 00:04:40,590
- Becky!
79
00:04:40,694 --> 00:04:43,283
Come on, Becky, put some hustle
in that bustle.
80
00:04:43,386 --> 00:04:46,044
Cal, does your ass
ever get jealous
81
00:04:46,147 --> 00:04:48,529
of the constant crap that comes
out of your mouth?
82
00:04:48,633 --> 00:04:50,255
Ooh, howdy, Joe. What'll it be?
83
00:04:50,359 --> 00:04:51,877
It's warm in here. I'm warm.
84
00:04:51,981 --> 00:04:53,879
- Okay, I'll let Cal know.
- Let Cal know.
85
00:04:53,983 --> 00:04:57,055
- I'll let Cal know.
- Okay, listen up.
86
00:04:57,158 --> 00:05:01,404
Today, I want a big piece
of your deep dish blueberry
bacon pie
87
00:05:01,508 --> 00:05:03,751
with my scrambled eggs
and toast.
88
00:05:03,855 --> 00:05:07,030
And a tomato on the side
on its own plate.
89
00:05:07,134 --> 00:05:09,239
Okay. No potatoes with that?
90
00:05:09,343 --> 00:05:11,000
Did I say anything
about potatoes?
91
00:05:11,103 --> 00:05:13,209
Where'd you get potatoes from?
92
00:05:13,313 --> 00:05:16,074
Okay, no potatoes. Tomato.
That everything?
93
00:05:16,177 --> 00:05:20,803
No. I also want coffee.
But don't bring that first.
94
00:05:20,906 --> 00:05:23,840
Bring me water first
with the meal
and the coffee after.
95
00:05:23,944 --> 00:05:28,189
Are you okay?
Am I making you sick?
96
00:05:28,293 --> 00:05:30,606
Sorry, I'm just feeling
a tad queasy.
97
00:05:30,709 --> 00:05:33,367
- You okay, Jenna?
98
00:05:33,471 --> 00:05:35,887
Yeah, I'm fine.
Too much coffee is all.
99
00:05:35,990 --> 00:05:38,027
Avoiding it ain't gonna
make it go away.
100
00:05:38,130 --> 00:05:42,134
- No.
- Hey. Hey. Hey!
101
00:05:42,238 --> 00:05:45,483
- Where the hell y'all going?
- To the beach. Pack us a lunch.
102
00:05:45,586 --> 00:05:48,382
There's no one on the floor!
103
00:05:48,486 --> 00:05:50,867
Am I supposed to put on
a waitress uniform myself?
104
00:05:50,971 --> 00:05:53,318
Hey, whatever floats
your boat, Cal.
105
00:05:53,422 --> 00:05:56,114
Let me remind you
I can fire your ass.
106
00:05:56,217 --> 00:05:59,117
Sorry, Cal, we can't hear you.
The water's running.
107
00:05:59,220 --> 00:06:00,429
Get out here!
108
00:06:00,532 --> 00:06:03,811
I'm only saying it once.
109
00:06:03,915 --> 00:06:06,883
This is the last time
I'm gonna say it!
110
00:06:06,987 --> 00:06:09,299
Dammit.
111
00:06:09,403 --> 00:06:11,232
Hey, I gotta get back
to my table.
112
00:06:11,336 --> 00:06:15,202
Jenna, time to pee on a stick.
113
00:06:15,305 --> 00:06:17,998
Oh, I don't wanna know!
114
00:06:18,101 --> 00:06:20,725
♪ Come on, honey,
You've waited long enough ♪
115
00:06:20,828 --> 00:06:23,244
♪ Get to it and do it
116
00:06:23,348 --> 00:06:27,421
- Okay, girls, enough!
- ♪ You know what we mean
117
00:06:27,525 --> 00:06:30,976
♪ I hope you drank
Enough this morning ♪
118
00:06:31,080 --> 00:06:34,704
♪ Come on, sweetie,
It's better to know ♪
119
00:06:34,808 --> 00:06:37,258
♪ We'll be right here
With you, so ♪
120
00:06:37,362 --> 00:06:40,710
♪ It's no or it's yes
121
00:06:40,814 --> 00:06:45,301
♪ But either way,
You gotta take the test ♪
122
00:06:45,405 --> 00:06:47,130
♪ A squat and a squeeze,
A prayer and a please,
It's nothing ♪
123
00:06:47,234 --> 00:06:49,305
♪ A stick and a line
124
00:06:49,409 --> 00:06:51,065
♪ Just one of 'em
If I'm lucky ♪
125
00:06:51,169 --> 00:06:54,414
♪ A pot and a piss,
Here we go, sis ♪
126
00:06:54,517 --> 00:06:57,140
♪ And we'll keep our focus on
127
00:06:57,244 --> 00:06:58,832
♪ The negative
128
00:06:58,935 --> 00:07:01,938
Here. All right,
read the instructions.
129
00:07:02,042 --> 00:07:05,494
- Se puede saber...
- In English!
130
00:07:05,597 --> 00:07:09,083
Oh. Do not insert the test stick
into your vagina.
131
00:07:09,187 --> 00:07:11,741
Wow. Thank you, Dawn!
132
00:07:11,845 --> 00:07:14,882
♪ How'd I ever
Get myself in this mess? ♪
133
00:07:14,986 --> 00:07:18,161
♪ One drunk night
And that stupid red dress ♪
134
00:07:18,265 --> 00:07:20,750
Oh, I love that red dress.
The way it sparkles
135
00:07:20,854 --> 00:07:22,062
it looks like
an ice skating outfit.
136
00:07:22,165 --> 00:07:24,582
Stay with us, Dawn.
137
00:07:24,685 --> 00:07:27,654
♪ Maybe his machinery
Is broken somehow ♪
138
00:07:27,757 --> 00:07:29,725
What if his boys don't swim?
139
00:07:29,828 --> 00:07:31,830
I mean, wow, miraculous luck.
140
00:07:31,934 --> 00:07:34,419
Yeah, miraculous.
141
00:07:34,523 --> 00:07:38,078
♪ To get away
With an uprotected fu-- ♪
142
00:07:38,181 --> 00:07:42,013
♪ Funny how one night can
Ruin your whole life ♪
143
00:07:42,116 --> 00:07:44,947
♪ Don't go there yet
We don't know what
The test says ♪
144
00:07:45,050 --> 00:07:47,432
- ♪ I'm already panicked
- ♪ Just calm down, goddammit
145
00:07:47,536 --> 00:07:50,884
♪ Maybe it'll all be fine
146
00:07:50,987 --> 00:07:53,231
♪ Maybe there'll be
Just one line ♪
147
00:07:53,334 --> 00:07:55,820
♪ Come on, negative
148
00:07:55,923 --> 00:07:58,201
I thought you don't sleep with
your husband much anymore.
149
00:07:58,305 --> 00:08:00,790
We got drunk. I do stupid things
when I drink.
150
00:08:00,894 --> 00:08:02,965
Like sleep with my husband.
151
00:08:03,068 --> 00:08:05,554
Honey, we've all
made that mistake.
152
00:08:05,657 --> 00:08:08,729
♪ Focus on the negative
153
00:08:08,833 --> 00:08:11,560
♪ This will all be all right
154
00:08:11,663 --> 00:08:15,184
♪ It was only one night
155
00:08:15,287 --> 00:08:18,221
♪ Someone send me a sign
156
00:08:18,325 --> 00:08:19,568
♪ One line, One line
157
00:08:22,018 --> 00:08:26,229
♪ That means
The test is ready ♪
158
00:08:26,333 --> 00:08:28,404
♪ This is it
159
00:08:35,411 --> 00:08:37,240
- Shit.
160
00:08:41,935 --> 00:08:44,109
- Honey, are you all right?
- Shh, shh, shh.
161
00:08:44,213 --> 00:08:46,629
I'm inventing a new pie
in my head.
162
00:08:46,733 --> 00:08:48,942
- ♪ Sugar
- Of course you are.
163
00:08:49,045 --> 00:08:54,292
I'm gonna call it
I Don't Want Earl's Baby Pie.
164
00:08:54,395 --> 00:08:57,744
I don't think we can write
that on the menu board.
165
00:08:57,847 --> 00:09:02,058
Then I'll just call it
Betrayed By My Eggs Pie.
166
00:09:02,162 --> 00:09:04,440
What's gonna be in it?
167
00:09:04,544 --> 00:09:07,754
Crack an egg,
combine with sausage
168
00:09:07,857 --> 00:09:09,618
and soak it in beer,
169
00:09:09,721 --> 00:09:11,930
mix in cheesy red dressing
170
00:09:12,034 --> 00:09:13,794
and add extra shortening
in your crust
171
00:09:13,898 --> 00:09:16,935
to trap the moisture in forever.
172
00:09:17,039 --> 00:09:19,800
Jenna, this ain't something
you can just tuck into a pie.
173
00:09:19,904 --> 00:09:23,010
Hey! Pledge the sorority later!
174
00:09:23,114 --> 00:09:25,288
Y'all don't do your work,
I'll dock your pay.
175
00:09:25,392 --> 00:09:27,774
And, lady, you are really
pushing my buttons today.
176
00:09:27,877 --> 00:09:34,090
Hmm, well, which one is mute?
177
00:09:34,953 --> 00:09:38,094
Waitress!
178
00:09:38,198 --> 00:09:39,648
Who do you have
to know around here to get
a piece of pie?
179
00:09:39,751 --> 00:09:41,442
- Earl
- Hey sweet thing.
180
00:09:41,546 --> 00:09:45,274
Hey, what are you doing here?
181
00:09:45,377 --> 00:09:47,621
Taking the rest of the day off.
182
00:09:47,725 --> 00:09:49,519
What about work?
183
00:09:49,623 --> 00:09:52,108
That friggin' foreman.
184
00:09:52,212 --> 00:09:55,387
So he was on my ass
for being late.
185
00:09:55,491 --> 00:10:01,462
But I told him don't blame
the line at Taco Bell on me.
186
00:10:01,566 --> 00:10:04,776
I don't belong in that shit job.
187
00:10:04,880 --> 00:10:06,260
- Where's my kiss?
- Earl, I got to get back
to work.
188
00:10:06,364 --> 00:10:11,783
They can wait.
189
00:10:11,887 --> 00:10:17,686
How we doing today?
190
00:10:23,588 --> 00:10:26,798
Yeah, it's not bad,
but it's not great.
191
00:10:26,902 --> 00:10:30,422
Hey, you know what?
I've been thinking.
192
00:10:30,526 --> 00:10:32,839
I don't think it's worth
you working here at this diner.
193
00:10:32,942 --> 00:10:37,671
- I don't like those girls.
194
00:10:37,775 --> 00:10:40,605
That one looks at me like
I just killed her dog.
195
00:10:40,709 --> 00:10:42,331
No, I think I'd rather
have you home
196
00:10:42,434 --> 00:10:46,473
baking me pies all day long.
197
00:10:46,576 --> 00:10:48,302
Oh, damn this is tasty.
198
00:10:48,406 --> 00:10:52,134
Yeah? Last piece left.
199
00:10:52,237 --> 00:10:54,205
It sold so fast today
I couldn't quite believe it.
200
00:10:54,308 --> 00:10:57,208
Oh, don't go getting
a big head or nothing.
201
00:10:57,311 --> 00:10:59,520
I mean, this is good,
202
00:10:59,624 --> 00:11:04,422
but let's face it,
you ain't no Sara Lee.
203
00:11:04,525 --> 00:11:07,528
You used to say my pies
were so good I could open
my own shop.
204
00:11:07,632 --> 00:11:09,047
I was just trying to get laid.
205
00:11:09,151 --> 00:11:10,808
♪ Sugar
206
00:11:10,911 --> 00:11:13,258
My husband's
a jerk chicken pot pie.
207
00:11:13,362 --> 00:11:15,157
Pound chicken
'til it's unrecognizable.
208
00:11:15,260 --> 00:11:16,917
Pack flour quickly.
209
00:11:17,021 --> 00:11:19,437
Use only essential ingredients.
210
00:11:19,540 --> 00:11:21,853
Then simmer without a lid,
211
00:11:21,957 --> 00:11:24,614
allowing the vapor to escape
swiftly from the mixture.
212
00:11:24,718 --> 00:11:30,655
Jenna! Jenna! Jenna!
213
00:11:30,759 --> 00:11:32,381
You're not listening to me!
214
00:11:32,484 --> 00:11:35,315
And you know what? I work hard.
215
00:11:35,418 --> 00:11:37,110
And you want for nothing,
you can't even listen to me.
216
00:11:37,213 --> 00:11:40,665
- I'll work on that, Earl.
217
00:11:40,769 --> 00:11:44,634
Am I imagining it?
218
00:11:44,738 --> 00:11:47,914
Are your boobies getting bigger?
219
00:11:48,017 --> 00:11:50,710
Like they practically grew
a whole size overnight.
220
00:11:50,813 --> 00:11:55,887
That's crazy, Earl.
221
00:11:55,991 --> 00:11:57,475
Maybe you're just eating
a little too much pie.
222
00:11:57,578 --> 00:11:59,649
Mm-hmm.
223
00:11:59,753 --> 00:12:04,171
All right, I'm outta here.
224
00:12:04,275 --> 00:12:09,073
Hey, you tell your friends
about this bad boy?
225
00:12:09,176 --> 00:12:12,248
Earl.
226
00:12:12,352 --> 00:12:15,182
In medieval font.
227
00:12:15,286 --> 00:12:22,534
Now don't get too close
'cause the ink is still drying.
228
00:12:25,089 --> 00:12:27,229
Now that must be helpful,
229
00:12:27,332 --> 00:12:30,715
just in case he forgets
who he is.
230
00:12:30,819 --> 00:12:34,063
Jenna, life is a shit show.
231
00:12:34,167 --> 00:12:36,721
My left boob is now so much
lower than my right
232
00:12:36,825 --> 00:12:38,896
I'm lucky I don't trip over it.
233
00:12:38,999 --> 00:12:41,588
And I'm married
to Drooling Phil The Invalid
234
00:12:41,691 --> 00:12:43,763
and buying Depends by the bulk.
235
00:12:43,866 --> 00:12:45,350
And Dawn here
has never had a boyfriend
236
00:12:45,454 --> 00:12:47,456
and eats TV dinners
alone every night.
237
00:12:47,559 --> 00:12:50,045
Chicken Kiev on Monday,
veal piccata on Tuesday.
238
00:12:50,148 --> 00:12:51,840
But we still
wouldn't rather be you.
239
00:12:51,943 --> 00:12:54,912
No, we sure wouldn't.
240
00:12:55,015 --> 00:12:56,948
Everybody's got something
they're dealing with.
241
00:12:57,052 --> 00:12:59,502
Don't worry about me.
It'll be fine.
242
00:12:59,606 --> 00:13:01,504
Yeah, some father
Earl's gonna be.
243
00:13:01,608 --> 00:13:04,128
Look, hon,
244
00:13:04,231 --> 00:13:06,578
don't hold yourself to vows
and promises you made
245
00:13:06,682 --> 00:13:09,892
when you were too young to know
who the hell he really was!
246
00:13:09,996 --> 00:13:12,446
Earl wasn't always like this.
247
00:13:12,550 --> 00:13:14,379
He's just going through
a rough time is all.
248
00:13:14,483 --> 00:13:18,211
What's the shelf life
on that excuse.
249
00:13:18,314 --> 00:13:19,729
I couldn't even afford
to leave him now.
250
00:13:19,833 --> 00:13:21,731
You can move in with me.
251
00:13:21,835 --> 00:13:26,840
It's a studio,
but I have a full size twin.
252
00:13:26,944 --> 00:13:30,948
That's real sweet, Dawn,
but I have a baby coming.
253
00:13:31,051 --> 00:13:34,158
Jenna, dust the flour
out of your brain.
254
00:13:34,261 --> 00:13:37,126
Do that baby a favor
and leave his sorry ass.
255
00:13:37,230 --> 00:13:42,235
- He'd never let me.
- Honey, it's not up to him.
256
00:13:42,338 --> 00:13:44,962
Okay, look, I got 14 pies
to make that ain't gonna
bake themselves.
257
00:13:45,065 --> 00:13:47,516
- Jenna!
- Life's Just Peachy
Peachy Keen pie.
258
00:13:47,619 --> 00:13:50,070
- Jenna!
- Where There's A Whisk
There's A Way pie.
259
00:13:50,174 --> 00:13:50,968
Oh, Lord
260
00:13:51,071 --> 00:13:52,866
♪ Make it work
261
00:13:52,970 --> 00:13:54,661
♪ Make it easy
262
00:13:54,764 --> 00:13:56,318
♪ Make it clever
263
00:13:56,421 --> 00:13:59,908
♪ Craft it into pieces
Make it sweet ♪
264
00:14:00,011 --> 00:14:02,531
♪ Crimp the edges
265
00:14:02,634 --> 00:14:05,845
♪ Or make it sour and serve
With lemon wedges ♪
266
00:14:05,948 --> 00:14:10,056
♪ Even doubt
Can be delicious ♪
267
00:14:10,159 --> 00:14:13,853
♪ And it washes off
Of all the dirty dishes ♪
268
00:14:13,956 --> 00:14:17,304
♪ When it's done I can smile
269
00:14:17,408 --> 00:14:22,585
♪ It's on someone else's
Plate for a while ♪
270
00:14:22,689 --> 00:14:27,728
♪ I'll place it on display
271
00:14:27,832 --> 00:14:30,662
♪ And then I'll slice
272
00:14:30,766 --> 00:14:36,392
♪ And serve my worries away
273
00:14:36,496 --> 00:14:39,395
♪ I can fix this
274
00:14:39,499 --> 00:14:43,192
♪ I can twist it
275
00:14:43,296 --> 00:14:48,439
♪ Into sugar butter
Covered pieces ♪
276
00:14:48,542 --> 00:14:50,959
♪ Never mind
What's underneath it ♪
277
00:14:51,062 --> 00:14:56,585
♪ I have done it before
278
00:14:56,688 --> 00:15:00,002
♪ I'll bake me a door
279
00:15:00,106 --> 00:15:04,041
♪ To help me get through
280
00:15:04,144 --> 00:15:08,286
♪ I learned that
From you, Mama ♪
281
00:15:08,390 --> 00:15:16,260
♪ It's amazing
What baking can do ♪
282
00:15:19,228 --> 00:15:21,265
♪ Make it up
283
00:15:21,368 --> 00:15:23,301
♪ And surprise them
284
00:15:23,405 --> 00:15:26,822
♪ Tell them all my secrets
But disguise them ♪
285
00:15:26,926 --> 00:15:31,033
♪ So they dance
On the tongues ♪
286
00:15:31,137 --> 00:15:34,450
♪ Of the very people
That they're secret from ♪
287
00:15:34,554 --> 00:15:37,937
♪ Make it soon
Make it better ♪
288
00:15:38,040 --> 00:15:41,078
♪ Though better never
Lasts forever ♪
289
00:15:41,181 --> 00:15:45,082
♪ I'll make it small
290
00:15:45,185 --> 00:15:48,671
♪ So it fits
291
00:15:48,775 --> 00:15:52,399
♪ Even this
292
00:15:52,503 --> 00:15:56,507
♪ Even now
293
00:15:56,610 --> 00:16:04,101
♪ Even as the walls
come tumbling down ♪
294
00:16:04,204 --> 00:16:10,693
♪ Even as I can't stop
Remembering how ♪
295
00:16:10,797 --> 00:16:13,662
♪ Every door we ever made
296
00:16:13,765 --> 00:16:19,875
♪ We never once walked out
297
00:16:19,979 --> 00:16:22,809
♪ Something I never
Got the chance ♪
298
00:16:22,912 --> 00:16:29,436
♪ To ask her about
299
00:16:29,540 --> 00:16:33,820
♪ So with flour
On my hands ♪
300
00:16:33,923 --> 00:16:36,996
♪ I'll show them all how
301
00:16:37,099 --> 00:16:46,143
♪ Goddamn happy I am...
302
00:16:49,215 --> 00:16:52,183
♪ Sugar, butter, flour
303
00:16:52,287 --> 00:16:57,878
♪ Don't let me down
304
00:16:57,982 --> 00:17:01,675
♪ Let's see the next
Amazing thing ♪
305
00:17:01,779 --> 00:17:10,029
♪ Baking does now
306
00:17:21,695 --> 00:17:24,077
- ♪ Knock, knock
- ♪ Knock, knock ♪
307
00:17:24,181 --> 00:17:26,183
- ♪ Who's there?
- ♪ Who's there?
308
00:17:26,286 --> 00:17:28,909
- ♪ Knocked up
- ♪ Knocked up who?
309
00:17:29,013 --> 00:17:31,153
- ♪ You there
- ♪ Join us
310
00:17:31,257 --> 00:17:34,294
Mrs. Hunterson,
the doctor will see you now.
311
00:17:34,398 --> 00:17:38,574
♪ Welcome to Club Knocked Up
312
00:17:38,678 --> 00:17:40,680
- ♪ Knock, knock
- ♪ Who's there?
313
00:17:40,783 --> 00:17:43,717
- ♪ Precious
- ♪ Precious who?
314
00:17:43,821 --> 00:17:48,274
♪ Precious little parasite
Who set its sight on you ♪
315
00:17:48,377 --> 00:17:51,208
♪ Dream come true
316
00:17:51,311 --> 00:17:55,177
♪ Welcome to Club Knocked Up
317
00:17:55,281 --> 00:17:57,421
♪ Welcome to Club Knocked Up
318
00:17:59,388 --> 00:18:03,634
Hello. Mrs. Bunterson?
319
00:18:03,737 --> 00:18:09,018
Hunterson. Who are you?
320
00:18:09,122 --> 00:18:11,642
I'm your doctor?
321
00:18:11,745 --> 00:18:14,714
I'm Doctor Pomatter.
You brought a pie?
322
00:18:14,817 --> 00:18:16,474
Gah, you know, I've only been
in town a few weeks
323
00:18:16,578 --> 00:18:18,476
I'm already-- I am--
I am so impressed
324
00:18:18,580 --> 00:18:20,823
with the genuine hospitality
of the place.
325
00:18:20,927 --> 00:18:24,241
You're not my doctor.
Lily Perkins is my doctor.
326
00:18:24,344 --> 00:18:26,139
This pie is for her.
It's her favorite.
327
00:18:26,243 --> 00:18:28,521
Mermaid Marshmallow.
328
00:18:28,624 --> 00:18:30,764
I am sorry to say
she's not seeing any patients.
329
00:18:30,868 --> 00:18:32,904
She is semi-retired now.
330
00:18:33,008 --> 00:18:35,044
What?
331
00:18:35,148 --> 00:18:37,978
Long story. Making it short.
332
00:18:38,082 --> 00:18:39,670
I'm the junior doctor on staff.
333
00:18:39,773 --> 00:18:41,775
I am from Connecticut.
334
00:18:41,879 --> 00:18:44,088
I just moved here two weeks ago.
335
00:18:44,192 --> 00:18:46,263
- Are you bored yet?
- Yes. No.
336
00:18:46,366 --> 00:18:47,471
I'm so sorry. Anyway,
if you're not comfortable
337
00:18:47,574 --> 00:18:51,475
having me as your doctor...
338
00:18:51,578 --> 00:18:54,409
that's fine.
339
00:18:54,512 --> 00:18:56,238
My feelings will not be hurt.
340
00:18:56,342 --> 00:18:59,241
You can just go
341
00:18:59,345 --> 00:19:00,932
and you can get yourself another
gynecologist in the area.
342
00:19:01,036 --> 00:19:05,489
But Dr. Perkins delivered me.
343
00:19:05,592 --> 00:19:09,355
She's been my doctor forever.
I really like and trust her.
344
00:19:09,458 --> 00:19:16,224
Maybe you can really like
and trust me, too?
345
00:19:16,534 --> 00:19:19,675
It doesn't happen that fast,
346
00:19:19,779 --> 00:19:21,090
but I'll try.
347
00:19:21,194 --> 00:19:23,679
Okay. Okay, that's good.
348
00:19:23,783 --> 00:19:29,444
I'm your doctor.
349
00:19:30,893 --> 00:19:32,688
- It's nice to meet you,
Mrs. Bunterson.
- Hunterson.
350
00:19:32,792 --> 00:19:37,521
Hunterson.
351
00:19:37,624 --> 00:19:40,420
So what seems to be the problem?
352
00:19:40,524 --> 00:19:42,733
- Well, I seem to be pregnant.
- Well, hey, that's good.
353
00:19:42,836 --> 00:19:44,252
It's great. It's good for you.
Congratulations.
354
00:19:44,355 --> 00:19:46,771
Thanks, but I don't want
this baby.
355
00:19:46,875 --> 00:19:50,465
Okay. I can refer you
to a doctor who performs--
356
00:19:50,568 --> 00:19:52,260
No, no, no. I'm keeping it.
357
00:19:52,363 --> 00:19:54,641
Not that I judge that.
358
00:19:54,745 --> 00:19:57,886
I'm just telling you
I'm not so happy about it
359
00:19:57,989 --> 00:20:01,752
like everybody else might be,
so maybe you could be sensitive
360
00:20:01,855 --> 00:20:05,445
and not congratulate me
and make a big deal every time
you see me.
361
00:20:05,549 --> 00:20:09,277
I'm having the baby,
that's that.
362
00:20:09,380 --> 00:20:14,696
It's not a party, though.
363
00:20:14,799 --> 00:20:17,319
Not a party.
364
00:20:17,423 --> 00:20:18,769
- Yes?
365
00:20:18,872 --> 00:20:20,495
Excuse me, Doctor.
366
00:20:20,598 --> 00:20:22,600
Mrs. Flannigan
wants to talk to you
367
00:20:22,704 --> 00:20:24,775
about doulas before she leaves.
368
00:20:24,878 --> 00:20:27,571
- Doulas?
- Mm-hmm.
369
00:20:27,674 --> 00:20:30,332
Yeah, I have no idea
what that is.
370
00:20:30,436 --> 00:20:32,438
No, come on. I'm only joking.
371
00:20:32,541 --> 00:20:33,784
Of course I know what that is.
372
00:20:33,887 --> 00:20:37,305
- Mm-hmm.
373
00:20:37,408 --> 00:20:40,929
And here are Mrs. Hunterson's
blood test results.
374
00:20:41,032 --> 00:20:47,038
Well...
375
00:20:47,487 --> 00:20:51,042
un-congratulations.
You're definitely having a baby.
376
00:20:51,146 --> 00:20:55,081
Well, un-thank you.
377
00:20:55,184 --> 00:20:58,464
Do you have any concerns?
378
00:20:58,567 --> 00:21:00,880
You know, do's and don'ts?
379
00:21:00,983 --> 00:21:05,091
Exercise or sex?
380
00:21:05,194 --> 00:21:09,164
Don't really do much of either.
381
00:21:09,268 --> 00:21:14,203
Okay. Here's your prescription
for your pre-natal vitamins.
382
00:21:14,307 --> 00:21:16,585
Nurse Norma is just gonna
give you a list of the good
and the bad foods.
383
00:21:16,689 --> 00:21:18,207
That's just like caffeine
and alcohol and et cetera.
384
00:21:18,311 --> 00:21:21,141
It's very nice--
385
00:21:28,701 --> 00:21:31,600
it's very nice
meeting you, Jenna.
386
00:21:31,704 --> 00:21:33,292
I'm gonna--
I'm gonna see you again,
you know,
387
00:21:33,395 --> 00:21:35,880
in three weeks.
388
00:21:35,984 --> 00:21:37,813
- I do have one question.
- Yeah. Yeah, shoot.
389
00:21:37,917 --> 00:21:41,196
How pregnant am I?
390
00:21:41,300 --> 00:21:45,821
Very.
391
00:21:45,925 --> 00:21:47,651
I mean, there's really
only one degree of pregnancy,
so to speak.
392
00:21:47,754 --> 00:21:51,137
No, no.
393
00:21:51,240 --> 00:21:56,453
I mean how far along?
394
00:21:56,556 --> 00:21:59,628
You're eight weeks,
Give or take.
395
00:21:59,732 --> 00:22:01,596
Okay, so I don't start showing
for a while, right?
396
00:22:01,699 --> 00:22:04,184
- Right.
- Good, then I have
a little time.
397
00:22:04,288 --> 00:22:06,773
Although it is quite
beautiful, you know,
398
00:22:06,877 --> 00:22:12,572
- when a woman's body begins to--
- Yeah, yeah, yeah.
399
00:22:12,676 --> 00:22:14,402
- Dr. Pomatter?
- Yeah?
400
00:22:14,505 --> 00:22:16,335
I'm gonna give you this pie.
401
00:22:16,438 --> 00:22:18,854
Oh, that looks
absolutely delicious.
402
00:22:18,958 --> 00:22:21,512
I am off sugar
403
00:22:21,616 --> 00:22:24,791
It actually causes
leptin resistance,
404
00:22:24,895 --> 00:22:27,346
chromium deficiency,
decreased longevity.
405
00:22:27,449 --> 00:22:30,279
My mama used to say
you can live to be 100
406
00:22:30,383 --> 00:22:33,973
if you give up all
the things that make you
want to live to be 100.
407
00:22:34,076 --> 00:22:36,493
Well the longer
you're away from sugar
the less you crave it.
408
00:22:36,596 --> 00:22:37,942
I haven't had a piece of pie
in years.
409
00:22:38,046 --> 00:22:44,259
Really?
410
00:22:44,363 --> 00:22:49,022
Life's hard enough.
411
00:23:46,770 --> 00:23:48,634
- Listen, Cal,
412
00:23:48,737 --> 00:23:51,326
we had ketchups out there
yesterday half-empty
413
00:23:51,430 --> 00:23:53,604
and we all know,
the fuller the condiments,
414
00:23:53,708 --> 00:23:56,745
the fuller the experience.
415
00:23:56,849 --> 00:23:59,852
I am so sorry. I'll make sure
it never happens again.
416
00:23:59,955 --> 00:24:04,166
Thank you, Dawn.
I'll sleep tonight.
417
00:24:04,270 --> 00:24:05,823
- You're late.
- I'm sorry.
418
00:24:05,927 --> 00:24:08,136
The bus driver was half asleep.
419
00:24:08,239 --> 00:24:10,725
Why doesn't your damn husband
buy you a car already?
420
00:24:10,828 --> 00:24:14,107
Because he doesn't want me
going nowhere.
421
00:24:14,211 --> 00:24:18,940
And you!
422
00:24:19,043 --> 00:24:21,529
Late again!
423
00:24:21,632 --> 00:24:23,358
You're inches away
from being fired, lady.
424
00:24:23,462 --> 00:24:26,085
Okay, then fire me.
425
00:24:26,188 --> 00:24:30,123
Okay I will.
426
00:24:30,227 --> 00:24:33,437
Okay, then do!
427
00:24:49,142 --> 00:24:50,454
So how was the doc?
428
00:24:50,558 --> 00:24:53,181
Ugh, fine. It was fine.
429
00:24:53,284 --> 00:24:55,459
New doctor. A man.
430
00:24:55,563 --> 00:24:58,186
A man? Wow. He single?
431
00:24:58,289 --> 00:24:59,946
Maybe he'd be good for Dawn.
432
00:25:00,050 --> 00:25:03,709
What? Oh...
No, no, no.
433
00:25:03,812 --> 00:25:05,780
I think he had a ring on.
434
00:25:05,883 --> 00:25:07,782
Nice guy.
435
00:25:07,885 --> 00:25:10,923
Nervous. From Connecticut.
436
00:25:11,026 --> 00:25:13,201
Connecticut? What the hell
is he doing here?
437
00:25:13,304 --> 00:25:15,583
- I have no idea.
- Girl, park it for a minute.
438
00:25:15,686 --> 00:25:17,343
We bought you something.
439
00:25:17,446 --> 00:25:20,242
- Not you.
- Oh.
440
00:25:20,346 --> 00:25:23,038
- A present.
- That is so sweet.
441
00:25:23,142 --> 00:25:25,627
You shouldn't have.
442
00:25:25,731 --> 00:25:27,387
What a Mama You're Gonna Be.
443
00:25:27,491 --> 00:25:29,251
I researched
all the best baby books
444
00:25:29,355 --> 00:25:31,150
and this one was so sweet.
445
00:25:31,253 --> 00:25:33,808
Look here.
446
00:25:33,911 --> 00:25:38,295
there's a place to write
your first letter to your baby.
447
00:25:38,398 --> 00:25:41,505
"Dear baby"
448
00:25:41,609 --> 00:25:44,750
That's really great.
449
00:25:44,853 --> 00:25:48,512
Now we know you didn't
initially have a strong...
450
00:25:48,616 --> 00:25:50,790
happiness about this pregnancy,
451
00:25:50,894 --> 00:25:52,930
but she is coming anyway.
452
00:25:53,034 --> 00:25:54,898
Oh, well, we don't know
it's a she.
453
00:25:55,001 --> 00:25:59,212
I mean, it could be an alien.
454
00:25:59,316 --> 00:26:01,352
Now you're not getting
any more affectionate toward
this little baby?
455
00:26:01,456 --> 00:26:04,079
- Not at all?
- Not everyone wants
to be a mama, Dawn.
456
00:26:04,183 --> 00:26:05,978
That doesn't make me
a bad person.
457
00:26:06,081 --> 00:26:07,945
Can I interest the book club
in some coffee
458
00:26:08,049 --> 00:26:11,397
and a slice
of Sit On Your Ass pie?
459
00:26:11,500 --> 00:26:14,331
Oh, that's a good one, Cal.
460
00:26:14,434 --> 00:26:17,403
And you know, I love
what you've done with your hair.
461
00:26:17,506 --> 00:26:20,682
Tell me, how'd you get it
to come out your nostrils
like that?
462
00:26:20,786 --> 00:26:23,547
- Opening up!
- Mm-hmm.
463
00:26:23,651 --> 00:26:25,135
So did you tell Earl yet?
464
00:26:25,238 --> 00:26:27,620
It didn't come up.
465
00:26:27,724 --> 00:26:29,760
Hey, Dawn, did you finish
writing your profile yet?
466
00:26:29,864 --> 00:26:30,796
We're not done talking
about you.
467
00:26:30,899 --> 00:26:32,832
I think we are. Dawn?
468
00:26:32,936 --> 00:26:36,733
Um, I'm still writing it.
469
00:26:36,836 --> 00:26:39,425
You have been writing it
for weeks.
470
00:26:39,528 --> 00:26:41,772
Well, there's just not enough
space to complete a compelling,
471
00:26:41,876 --> 00:26:44,672
yet thorough, honest,
description of myself.
472
00:26:44,775 --> 00:26:46,777
Okay, well, why don't you
run what you got by us?
473
00:26:46,881 --> 00:26:52,576
Go ahead, honey.
Let's hear it. Come on.
474
00:26:55,510 --> 00:26:57,788
Ecstatically alive,
475
00:26:57,892 --> 00:27:01,378
fervently organized,
476
00:27:01,481 --> 00:27:05,554
dynamic and witty,
I am a woman of many passions
477
00:27:05,658 --> 00:27:08,523
including a rare
turtle collection.
478
00:27:08,627 --> 00:27:11,422
I love the History Channel.
479
00:27:11,526 --> 00:27:14,287
- Oh, now that's nice.
- Oh, note.
480
00:27:14,391 --> 00:27:16,773
I have played Betsy Ross
481
00:27:16,876 --> 00:27:21,812
in 33 Revolutionary War
reenactments.
482
00:27:21,916 --> 00:27:24,401
Okay, well that'll set you
apart from the crowd.
483
00:27:24,504 --> 00:27:26,714
Oh, well, I'm calling myself
484
00:27:26,817 --> 00:27:34,998
NewDawnRising.
485
00:27:36,309 --> 00:27:38,553
- Too much?
- No, no, no.
486
00:27:38,657 --> 00:27:41,487
- Post it tonight!
- No, this is a mistake.
487
00:27:41,590 --> 00:27:44,766
Dawn, this is your one
and only life.
488
00:27:44,870 --> 00:27:46,803
♪ I stick with real things
489
00:27:46,906 --> 00:27:48,874
♪ Usually facts And figures
490
00:27:48,977 --> 00:27:50,841
♪ When information's
In its place ♪
491
00:27:50,945 --> 00:27:53,810
♪ I minimize
The guessing game ♪
492
00:27:53,913 --> 00:27:55,190
- ♪ Guess what?
- ♪ What?
493
00:27:55,294 --> 00:27:57,572
♪ I don't like
Guessing games ♪
494
00:27:57,676 --> 00:28:00,575
♪ Or when I feel things
Before I know the feelings ♪
495
00:28:00,679 --> 00:28:02,991
♪ How am I supposed to
operate ♪
496
00:28:03,095 --> 00:28:06,098
♪ If I'm just tossed around
By fate? ♪
497
00:28:06,201 --> 00:28:10,896
♪ Like on an unexpected date
498
00:28:10,999 --> 00:28:13,208
♪ With a stranger
Who might talk too fast ♪
499
00:28:13,312 --> 00:28:15,659
♪ Or ask me questions
About myself ♪
500
00:28:15,763 --> 00:28:18,041
♪ Before I've decided that
501
00:28:18,144 --> 00:28:19,939
♪ He can ask me
Questions about myself ♪
502
00:28:20,043 --> 00:28:21,907
♪ He might sit too close
503
00:28:22,010 --> 00:28:23,529
♪ Or call the waiter
By his first name ♪
504
00:28:23,632 --> 00:28:25,980
♪ Or eat Oreos
505
00:28:26,083 --> 00:28:28,120
♪ But eat the cookie
Before the cream ♪
506
00:28:28,223 --> 00:28:30,398
♪ But what scares me the most
♪
507
00:28:30,501 --> 00:28:33,090
♪ What scares me the most
508
00:28:33,194 --> 00:28:36,542
♪ Is what if When he sees me
509
00:28:36,645 --> 00:28:38,613
♪ What if he doesn't like it?
♪
510
00:28:38,717 --> 00:28:40,995
♪ What if he runs
The other way ♪
511
00:28:41,098 --> 00:28:44,964
♪ And I can't hide from it?
512
00:28:45,068 --> 00:28:48,623
♪ What happens then
513
00:28:48,727 --> 00:28:51,971
♪ If when he knows me
514
00:28:52,075 --> 00:28:54,111
♪ He's only disappointed?
515
00:28:54,215 --> 00:28:56,700
♪ What if I give myself away
516
00:28:56,804 --> 00:29:00,842
♪ To only get it given back?
517
00:29:00,946 --> 00:29:03,017
♪ I couldn't live with that
518
00:29:03,120 --> 00:29:05,502
♪ How do you live with that?
519
00:29:05,605 --> 00:29:09,126
♪ So I'm just fine inside
My shell-shaped mind ♪
520
00:29:09,230 --> 00:29:12,854
♪ This way I get
The best view ♪
521
00:29:12,958 --> 00:29:15,961
♪ So that when he sees me
522
00:29:16,064 --> 00:29:18,791
♪ I want him to
523
00:29:18,895 --> 00:29:20,966
Dawn, don't you think
you're being a little--
524
00:29:21,069 --> 00:29:23,623
- I mean, just a tad--
- ♪ I'm not defensive
525
00:29:23,727 --> 00:29:25,798
♪ I'm simply being cautious
526
00:29:25,902 --> 00:29:27,731
♪ I can't risk
Reckless dating ♪
527
00:29:27,835 --> 00:29:31,666
♪ Due to
My miscalculating why ♪
528
00:29:31,770 --> 00:29:34,220
♪ A certain suitor
Stands in line ♪
529
00:29:34,324 --> 00:29:37,189
♪ I've seen in movies,
Most made for television ♪
530
00:29:37,292 --> 00:29:39,674
♪ You cannot be too careful
531
00:29:39,778 --> 00:29:43,229
♪ When it comes
To sharing your life ♪
532
00:29:43,333 --> 00:29:47,509
♪ I could end up
A miserable wife ♪
533
00:29:47,613 --> 00:29:51,237
Sorry girls. ♪ But he could
be criminal ♪
534
00:29:51,341 --> 00:29:54,344
♪ Some sort of psychopath who
Escaped from an institution ♪
535
00:29:54,447 --> 00:29:56,656
♪ Somewhere where
They don't have girls ♪
536
00:29:56,760 --> 00:29:59,728
♪ He could have masterminded
Some way to find me ♪
537
00:29:59,832 --> 00:30:03,491
♪ He could be colorblind,
How untrustworthy is that? ♪
538
00:30:03,594 --> 00:30:05,355
♪ He could be less than kind
539
00:30:05,458 --> 00:30:07,978
♪ Or even worse
He could be very nice ♪
540
00:30:08,082 --> 00:30:11,430
♪ Have lovely eyes
And make me laugh ♪
541
00:30:11,533 --> 00:30:14,916
♪ Come out of hiding
542
00:30:15,020 --> 00:30:17,470
♪ What do I do with that?
543
00:30:17,574 --> 00:30:19,645
♪ Oh, God
544
00:30:19,748 --> 00:30:21,854
♪ What if when he sees me
545
00:30:21,958 --> 00:30:24,270
♪ I like him
And he knows it? ♪
546
00:30:24,374 --> 00:30:28,965
♪ What if he opens up a door
And I can't close it? ♪
547
00:30:29,068 --> 00:30:30,967
♪ What if you only open up
548
00:30:31,070 --> 00:30:34,384
♪ What happens when
549
00:30:34,487 --> 00:30:37,559
♪ If when he holds me
550
00:30:37,663 --> 00:30:39,699
♪ My heart is set in motion?
551
00:30:39,803 --> 00:30:41,391
♪ I'm not prepared for that
552
00:30:41,494 --> 00:30:46,120
♪ I'm scared of breaking open
♪
553
00:30:46,223 --> 00:30:50,020
♪ But still I can't help
From hoping ♪
554
00:30:50,124 --> 00:30:53,541
♪ To find
555
00:30:53,644 --> 00:30:58,787
♪ Someone to talk to
556
00:30:58,891 --> 00:31:05,864
♪ Who likes the way I am
557
00:31:05,967 --> 00:31:09,522
♪ Someone who when he sees me
♪
558
00:31:09,626 --> 00:31:17,737
♪ Wants to again
559
00:31:25,228 --> 00:31:27,126
Do y'all plan to work today
560
00:31:27,230 --> 00:31:28,541
or do you expect folks
to serve themselves?
561
00:31:28,645 --> 00:31:34,271
Works for me.
562
00:31:35,617 --> 00:31:38,172
I don't think I invited
anyone for breakfast.
563
00:31:38,275 --> 00:31:39,967
Scoot! Vamoose! Skadoodle!
564
00:31:40,070 --> 00:31:41,692
All right.
565
00:31:41,796 --> 00:31:44,074
- Becky.
- What?
566
00:31:44,178 --> 00:31:46,007
Old Joe's in your section.
Kinda owns the place.
567
00:31:46,111 --> 00:31:48,078
Uh-uh, I can't deal
with him today.
568
00:31:48,182 --> 00:31:50,322
Oh, drop two menus
at table three. I got him.
569
00:31:50,425 --> 00:31:52,393
You're a trooper.
570
00:31:52,496 --> 00:31:54,947
- Hiya, Joe.
- It's warm in here.
571
00:31:55,051 --> 00:31:57,777
- I'm warm. Turn the air on.
- I'll tell Cal, hon.
572
00:31:57,881 --> 00:32:00,608
They keep all my businesses
too warm.
573
00:32:00,711 --> 00:32:02,713
My gas station. My supermarket.
574
00:32:02,817 --> 00:32:06,890
My laundromat. My diner.
575
00:32:06,994 --> 00:32:08,581
I will not tolerate it
being too damn warm.
576
00:32:08,685 --> 00:32:10,790
I hear you, Joe.
577
00:32:10,894 --> 00:32:13,759
Okay listen up.
Today I want the special
578
00:32:13,862 --> 00:32:17,590
Betrayed By My E--
579
00:32:17,694 --> 00:32:24,563
Betrayed By My Eggs pie?
580
00:32:24,873 --> 00:32:28,360
And a tomato on the side
on its own plate.
581
00:32:28,463 --> 00:32:31,397
- That everything?
- No, I also want orange juice.
582
00:32:31,501 --> 00:32:33,813
But don't bring that first.
Bring the water first.
583
00:32:33,917 --> 00:32:36,368
Bring the OJ with the meal.
584
00:32:36,471 --> 00:32:40,199
Now listen to my horoscope
before you skadoodle away.
585
00:32:40,303 --> 00:32:43,858
"Aquarius. Smooth sailing today
586
00:32:43,962 --> 00:32:47,620
as Mars enters
your inner circle."
587
00:32:47,724 --> 00:32:49,760
Whatever the hell that means.
588
00:32:49,864 --> 00:32:53,385
Oh! "The ones you love
589
00:32:53,488 --> 00:32:56,560
will listen carefully
to you today,
590
00:32:56,664 --> 00:33:01,565
so make sure you're careful
with what you say."
591
00:33:01,669 --> 00:33:05,638
I don't have ones I love.
You want to hear yours?
592
00:33:05,742 --> 00:33:07,847
I'm Aquarius too, hon.
593
00:33:07,951 --> 00:33:09,539
And I don't have ones
I love either.
594
00:33:09,642 --> 00:33:14,130
Just ones I live with.
595
00:33:14,233 --> 00:33:17,478
You got something in the oven
other than a pie?
596
00:33:17,581 --> 00:33:19,204
What?
597
00:33:19,307 --> 00:33:22,517
You got a bun in the oven?
598
00:33:22,621 --> 00:33:25,831
- Shh, quiet.
- Yeah, I've seen that look
on a woman before.
599
00:33:25,934 --> 00:33:28,834
Her name was Annette.
600
00:33:28,937 --> 00:33:33,494
I made sweet love to her
all through the summer of 1948.
601
00:33:33,597 --> 00:33:35,703
She got that same sick look
on her face like you had
602
00:33:35,806 --> 00:33:38,016
all through the fall.
603
00:33:38,119 --> 00:33:41,226
Almost married her right up.
604
00:33:41,329 --> 00:33:45,264
She lost the baby, though.
605
00:33:45,368 --> 00:33:48,888
Close call.
When you due?
606
00:33:48,992 --> 00:33:51,339
Hey, Joe, I don't want Cal
to hear you.
607
00:33:51,443 --> 00:33:54,377
Ooh, look here,
the National Pie Bake Off
608
00:33:54,480 --> 00:33:57,345
is in Springfield this year.
609
00:33:57,449 --> 00:34:00,452
Last year's winner,
Eunice Kevesdy,
610
00:34:00,555 --> 00:34:04,732
spent her prize money on an RV
611
00:34:04,835 --> 00:34:07,528
with a convection oven.
612
00:34:07,631 --> 00:34:09,840
You should enter.
613
00:34:09,944 --> 00:34:12,360
Oh come on, Joe.
614
00:34:12,464 --> 00:34:15,846
My pies are good,
but I'm no Sara Lee.
615
00:34:15,950 --> 00:34:19,091
Prize money's $20,000.
616
00:34:19,195 --> 00:34:21,369
♪ Sugar
617
00:34:21,473 --> 00:34:24,096
♪ Sugar, butter, flour
618
00:34:24,200 --> 00:34:27,272
Jumping Without A Net
Bottomless pie.
619
00:34:27,375 --> 00:34:29,067
Ah!
620
00:34:29,170 --> 00:34:31,379
Pillows of the softest meringue
621
00:34:31,483 --> 00:34:33,071
topped with ribbons
of strawberry cream.
622
00:34:33,174 --> 00:34:36,039
- No crust.
623
00:34:36,143 --> 00:34:38,593
Getting Out Of The Mud mud pie.
624
00:34:38,697 --> 00:34:41,527
Generous scoops of mocha
almond ice cream...
625
00:34:41,631 --> 00:34:43,667
- Uh, hello.
- ...topped with bittersweet
chocolate morsels...
626
00:34:43,771 --> 00:34:45,083
- Mrs. Hunterson?
- ...and slivered almonds.
627
00:34:45,186 --> 00:34:47,119
- Mrs. Hunterson?
- Dr. Pomatter.
628
00:34:47,223 --> 00:34:48,879
- Hi.
- Hi.
629
00:34:48,983 --> 00:34:51,054
What are you doing here?
630
00:34:51,158 --> 00:34:52,573
My car wouldn't start
this morning.
631
00:34:52,676 --> 00:34:55,886
I took the bus.
632
00:34:55,990 --> 00:34:59,097
Forgot how much I love buses.
633
00:34:59,200 --> 00:35:01,582
Do you always take the bus?
634
00:35:01,685 --> 00:35:04,274
Tuesday nights my husband goes
out drinking with the boys.
635
00:35:04,378 --> 00:35:06,242
Oh, nice. For him.
636
00:35:06,345 --> 00:35:07,898
That you let him.
637
00:35:08,002 --> 00:35:09,728
Yeah.
638
00:35:09,831 --> 00:35:15,182
I love Tuesdays.
639
00:35:15,285 --> 00:35:16,735
Where do you live?
640
00:35:16,838 --> 00:35:19,220
Stanton Grove.
641
00:35:19,324 --> 00:35:22,120
Oh, gosh, it's nice over there.
642
00:35:22,223 --> 00:35:27,815
Oh, yeah.
Yeah, sure, if you like trees.
643
00:35:29,230 --> 00:35:33,234
You know.
644
00:35:33,338 --> 00:35:36,064
No, I mean,
who doesn't like trees?
645
00:35:36,168 --> 00:35:37,583
You mind if I sit down?
646
00:35:37,687 --> 00:35:40,207
No, not at all.
647
00:35:48,249 --> 00:35:50,217
- So, you're a waitress?
- Yeah, I'm a waitress.
648
00:35:50,320 --> 00:35:53,151
Ah. Where do you work?
649
00:35:53,254 --> 00:35:55,222
A little place
off of Highway 27.
650
00:35:55,325 --> 00:35:58,604
Joe's Pie Diner.
651
00:35:58,708 --> 00:36:00,710
We serve 27 different
varieties of pie.
652
00:36:00,813 --> 00:36:04,196
Wow. That sounds like
a virtual pie factory.
653
00:36:04,300 --> 00:36:06,509
No, I make all the pies
fresh every morning.
654
00:36:06,612 --> 00:36:09,650
Breakfast pies and lunch pies
655
00:36:09,753 --> 00:36:12,411
and a special new pie
I invent every day.
656
00:36:12,515 --> 00:36:14,206
Wait, did you make
that marshmallow pie
that you gave me?
657
00:36:14,310 --> 00:36:15,966
Yes, I did.
658
00:36:16,070 --> 00:36:18,866
Mermaid Marshmallow.
659
00:36:18,969 --> 00:36:23,077
I invented it with my mom
when I was nine years old.
660
00:36:23,181 --> 00:36:25,597
In my mermaid phase.
661
00:36:25,700 --> 00:36:28,289
That was probably the best pie
662
00:36:28,393 --> 00:36:30,118
that I have tasted
in my entire life.
663
00:36:30,222 --> 00:36:32,328
You tried it?
664
00:36:32,431 --> 00:36:34,916
Well, I won't tell
your doctor.
665
00:36:35,020 --> 00:36:37,540
No. No, seriously.
666
00:36:37,643 --> 00:36:40,267
It was biblically good.
This is how good that was.
667
00:36:40,370 --> 00:36:43,373
That pie could win contests
668
00:36:43,477 --> 00:36:47,895
and ribbons and things.
669
00:36:47,998 --> 00:36:52,210
What a thing to say.
670
00:36:52,313 --> 00:36:55,627
I am so sorry.
That was a compliment.
671
00:36:55,730 --> 00:36:58,043
No, I know.
That's why it made me
uncomfortable.
672
00:36:58,146 --> 00:36:59,803
Oh, God. No, you're blushing.
673
00:36:59,907 --> 00:37:05,844
Nope, nope,
shouldn't have said that.
674
00:37:06,707 --> 00:37:08,605
No, you know, it's kinda funny.
675
00:37:11,781 --> 00:37:14,922
It's just seeing you
sitting here in your uniform.
676
00:37:15,025 --> 00:37:18,443
♪ You remind me of a girl
I once knew ♪
677
00:37:18,546 --> 00:37:21,273
♪ God by now,
She's well in middle age ♪
678
00:37:21,377 --> 00:37:25,312
♪ Probably 41 or 42
679
00:37:25,415 --> 00:37:28,591
Thank you.
680
00:37:28,694 --> 00:37:31,697
Oh, my God. No, no, no.
She was a waitress.
681
00:37:31,801 --> 00:37:33,941
♪ At a shop I used
To frequent quite a lot ♪
682
00:37:34,044 --> 00:37:36,530
♪ Nice teeth And small hands
683
00:37:36,633 --> 00:37:38,256
♪ And snuck me goodies
I couldn't afford then ♪
684
00:37:38,359 --> 00:37:40,499
♪ She was sweet to me
685
00:37:40,603 --> 00:37:43,399
♪ Reminds me of you
686
00:37:43,502 --> 00:37:45,884
oh, nobody ever really
notices me that way.
687
00:37:45,987 --> 00:37:49,474
Somebody did, right?
688
00:37:49,577 --> 00:37:51,545
No, because you've got the whole
baby thing going on.
689
00:37:51,648 --> 00:37:53,788
♪ She'd bake the pies
Fresh every day ♪
690
00:37:53,892 --> 00:37:57,067
♪ Like you, I guess,
But I must say ♪
691
00:37:57,171 --> 00:37:59,587
♪ If pies were books
Yours would be
Shakespeare's letters ♪
692
00:37:59,691 --> 00:38:08,355
♪ You remind me of her,
But better ♪
693
00:38:08,458 --> 00:38:11,254
♪ It only takes a taste
694
00:38:11,358 --> 00:38:13,636
♪ When it's something special
♪
695
00:38:13,739 --> 00:38:17,743
♪ It only takes a taste
When you know it's good ♪
696
00:38:17,847 --> 00:38:22,714
♪ Sometimes one bite
Is more than enough ♪
697
00:38:22,817 --> 00:38:25,579
♪ To know you want more
698
00:38:25,682 --> 00:38:32,482
♪ Of the thing you just got
A taste of ♪
699
00:38:32,586 --> 00:38:35,140
♪ That reminds me
Of a thing we would say ♪
700
00:38:35,243 --> 00:38:38,212
♪ Me and my mama
701
00:38:38,316 --> 00:38:39,627
♪ In the kitchen
When we'd bake ♪
702
00:38:39,731 --> 00:38:42,354
♪ She'd say, "Jenna
703
00:38:42,458 --> 00:38:44,908
♪ You can tell the whole
story With a taste" ♪
704
00:38:45,012 --> 00:38:47,946
♪ Yeah, no,
That's exactly what I mean ♪
705
00:38:48,049 --> 00:38:51,190
♪ I swear that as the flavors
Mixed and melted ♪
706
00:38:51,294 --> 00:38:53,814
♪ I could hear the sirens
sing ♪
707
00:38:53,917 --> 00:38:56,334
♪ It was truly something
special One taste ♪
708
00:38:56,437 --> 00:39:01,822
♪ And I want the whole thing
709
00:39:01,925 --> 00:39:05,446
♪ I must say
710
00:39:05,550 --> 00:39:08,863
♪ It felt like
I got carried away ♪
711
00:39:08,967 --> 00:39:11,141
♪ Intoxicated
712
00:39:11,245 --> 00:39:13,558
♪ Made me escape
713
00:39:13,661 --> 00:39:19,736
♪ The room I was in
714
00:39:19,840 --> 00:39:23,637
♪ I can't help but wonder
715
00:39:23,740 --> 00:39:27,261
♪ How your hands
Must have felt ♪
716
00:39:27,365 --> 00:39:31,299
♪ Creating
Such a masterful thing ♪
717
00:39:31,403 --> 00:39:33,923
♪ Just one bite
718
00:39:34,026 --> 00:39:36,477
♪ Caused all that
719
00:39:36,581 --> 00:39:41,068
♪ Wondering?
720
00:39:41,171 --> 00:39:45,452
♪ It only takes a taste
721
00:39:45,555 --> 00:39:48,489
♪ It only takes a taste
722
00:39:48,593 --> 00:39:50,284
♪ When you know it's good
723
00:39:50,388 --> 00:39:53,391
♪ Sometimes one bite
724
00:39:53,494 --> 00:40:00,190
♪ Is more than enough
725
00:40:00,294 --> 00:40:02,365
♪ To know you want more
726
00:40:02,469 --> 00:40:04,332
♪ Of the thing you just got
727
00:40:04,436 --> 00:40:09,441
♪ A taste of
728
00:40:09,545 --> 00:40:14,342
- Oh, there's my bus.
729
00:40:16,966 --> 00:40:19,451
it was nice talking
with you, Dr. Pomatter.
730
00:40:19,555 --> 00:40:24,801
Yeah, Jenna,
give me a call anytime.
I'm here.
731
00:40:24,905 --> 00:40:28,253
For all your questions
and concerns.
732
00:40:28,356 --> 00:40:31,290
Good to know, Dr. Pomatter.
733
00:40:53,243 --> 00:40:56,730
Earl, hey. It's Tuesday night.
734
00:40:56,833 --> 00:40:58,421
What are you doing home
so early?
735
00:40:58,525 --> 00:41:01,907
Well thanks to
my asshole foreman
736
00:41:02,011 --> 00:41:07,430
it looks like you are gonna
be seeing me home a lot.
737
00:41:07,534 --> 00:41:11,020
This dude says I'm late
738
00:41:11,123 --> 00:41:14,195
one too many times and...
739
00:41:14,299 --> 00:41:16,508
fires me.
740
00:41:16,612 --> 00:41:19,546
But I told him
you can take this toolbox
741
00:41:19,649 --> 00:41:22,031
and shove it up your ass
742
00:41:22,134 --> 00:41:26,345
'cause I don't even want
this goddamn job.
743
00:41:26,449 --> 00:41:29,866
Then--
then he calls me arrogant!
744
00:41:29,970 --> 00:41:32,490
Me? Arrogant?
745
00:41:32,593 --> 00:41:35,458
No, see, now that loser
has been waiting
746
00:41:35,562 --> 00:41:38,668
to stick it to me
since high school.
747
00:41:38,772 --> 00:41:40,739
- Earl, I'm sorry.
- Don't feel sorry for me.
748
00:41:40,843 --> 00:41:43,570
Don't feel sorry for me.
749
00:41:43,673 --> 00:41:46,434
I am fine!
750
00:41:46,538 --> 00:41:53,234
I am celebrating.
751
00:41:56,514 --> 00:42:01,933
Well...
752
00:42:02,036 --> 00:42:05,212
looks like you the one
that's gonna be
753
00:42:05,315 --> 00:42:06,972
paying the bills
around here now.
754
00:42:07,076 --> 00:42:12,668
How'd we do today?
755
00:42:17,258 --> 00:42:20,883
What, are you shitting me?
756
00:42:20,986 --> 00:42:25,784
- That can't be all you earned.
- It was a slow day.
757
00:42:25,888 --> 00:42:28,925
Maybe you need to move
a little faster.
758
00:42:29,029 --> 00:42:32,964
Where's my kiss?
759
00:42:33,067 --> 00:42:36,312
No, come here.
Kiss me like you mean it.
760
00:42:36,415 --> 00:42:40,385
Oh, Earl, I'm sorry.
I'm not feeling so good today.
761
00:42:40,488 --> 00:42:43,491
Well, you feel all right to me.
762
00:42:43,595 --> 00:42:46,218
Come on, baby.
763
00:42:46,322 --> 00:42:52,949
Take my bad day away.
764
00:42:53,225 --> 00:42:54,951
Hey, hey, hey, hey.
765
00:42:55,055 --> 00:42:56,850
Let me get you something to eat.
766
00:42:56,953 --> 00:42:59,507
Oh, I've brought
some leftovers from work.
767
00:42:59,611 --> 00:43:03,132
Chicken pot pie.
768
00:43:03,235 --> 00:43:09,897
You think I don't see
what you're doing?
769
00:43:10,967 --> 00:43:13,349
Do you think that I am stupid?
770
00:43:13,452 --> 00:43:15,523
- No.
- No?
771
00:43:15,627 --> 00:43:17,733
No, Earl.
I know you had a hard day.
772
00:43:17,836 --> 00:43:19,493
I thought maybe some warm pie
would make you--
773
00:43:19,597 --> 00:43:21,391
- I'm not fuckin' hungry!
- Earl, calm down.
774
00:43:21,495 --> 00:43:22,910
Calm down? I'll show you calm.
775
00:43:23,014 --> 00:43:25,257
Earl!
776
00:43:25,361 --> 00:43:29,468
I'm pregnant!
777
00:43:29,572 --> 00:43:36,199
What?
778
00:43:36,303 --> 00:43:39,651
Well, when-- when the hell
were you gonna tell me?
779
00:43:39,755 --> 00:43:42,758
Well, I--
780
00:43:42,861 --> 00:43:45,174
I know you've were under
a lot of pressure.
781
00:43:45,277 --> 00:43:46,900
And I was waiting
for the right time.
782
00:43:47,003 --> 00:43:48,798
Well, you have great timing!
783
00:43:48,902 --> 00:43:53,907
I'm sorry. Earl, I'm sorry.
784
00:43:54,010 --> 00:43:56,219
No wonder you've been looking
so tired all the time.
785
00:43:56,323 --> 00:43:58,739
Huh.
786
00:43:58,843 --> 00:44:01,121
Hey, come here.
787
00:44:01,224 --> 00:44:02,640
Oh, my God.
788
00:44:02,743 --> 00:44:05,573
Come here.
789
00:44:05,677 --> 00:44:07,886
Come here. Come sit down here.
790
00:44:07,990 --> 00:44:11,407
Careful.
791
00:44:11,510 --> 00:44:14,203
Oh, you--
792
00:44:14,306 --> 00:44:16,412
you little butterball!
793
00:44:22,763 --> 00:44:26,560
Well, how do you like that?
794
00:44:26,664 --> 00:44:31,289
I'm-- I'm gonna have a baby?
795
00:44:31,392 --> 00:44:36,294
Little Earl Junior.
796
00:44:36,397 --> 00:44:37,744
The legend lives on!
797
00:44:37,847 --> 00:44:41,955
Wait a minute.
798
00:44:42,058 --> 00:44:44,923
What happens if you decide
799
00:44:45,027 --> 00:44:47,754
to love the baby
more than you love me?
800
00:44:47,857 --> 00:44:51,447
Hey, listen, women do it now.
They do it all the time.
801
00:44:51,550 --> 00:44:55,554
They have a baby
and then it's just to hell
with the man.
802
00:44:55,658 --> 00:44:58,247
You're jealous of the baby?
803
00:44:58,350 --> 00:45:01,043
No. I don't get jealous.
That is below me.
804
00:45:01,146 --> 00:45:08,050
I'm just talking it out.
I'm talking out my feelings.
805
00:45:08,360 --> 00:45:11,467
Maybe I just need you
806
00:45:11,570 --> 00:45:15,885
to make me a little promise
807
00:45:15,989 --> 00:45:20,096
that you won't go loving
that baby more than you love me.
808
00:45:20,200 --> 00:45:21,822
- Okay.
- Yeah, but you say I promise.
809
00:45:21,926 --> 00:45:23,617
- Earl, I said okay.
- Hey.
810
00:45:23,721 --> 00:45:28,656
Hey.
811
00:45:28,760 --> 00:45:32,074
I need this from you.
812
00:45:32,177 --> 00:45:36,837
It's you and me first, right?
813
00:45:36,941 --> 00:45:38,425
That's the way it's always been.
814
00:45:41,221 --> 00:45:43,602
♪ Remember my clean shave
815
00:45:43,706 --> 00:45:46,882
♪ Back in our old days
816
00:45:46,985 --> 00:45:52,025
♪ When we were just kids
817
00:45:52,128 --> 00:45:54,890
♪ I had my six-string
818
00:45:54,993 --> 00:45:57,755
♪ And you had Your own thing
819
00:45:57,858 --> 00:46:03,001
♪ Though I don't remember
What it is ♪
820
00:46:03,105 --> 00:46:06,004
♪ I wrote you love songs
821
00:46:06,108 --> 00:46:08,869
♪ And you liked that sad one
822
00:46:08,973 --> 00:46:14,599
♪ So I played it all the time
♪
823
00:46:14,702 --> 00:46:17,464
♪ What was that one line?
824
00:46:17,567 --> 00:46:19,846
♪ Something about sunshine
825
00:46:19,949 --> 00:46:25,506
♪ I sang it every night
826
00:46:25,610 --> 00:46:29,165
♪ Where the sun don't shine
827
00:46:29,269 --> 00:46:33,894
No, that is not how
that song went.
828
00:46:33,998 --> 00:46:37,725
♪ When the sun won't shine
829
00:46:37,829 --> 00:46:41,557
That's not it either.
830
00:46:41,660 --> 00:46:46,182
What was it, baby?
831
00:46:46,286 --> 00:46:49,772
♪ Till the sun don't shine
832
00:46:49,876 --> 00:46:53,880
♪ You will still be mine
833
00:46:53,983 --> 00:46:56,572
That's right.
834
00:46:56,675 --> 00:46:59,644
♪ Man what a whirlwind
835
00:46:59,747 --> 00:47:01,922
♪ And so much is happening
836
00:47:02,026 --> 00:47:04,614
♪ And mostly to me
837
00:47:04,718 --> 00:47:07,963
♪ Yeah
838
00:47:08,066 --> 00:47:10,828
♪ We've come such a long way
839
00:47:10,931 --> 00:47:13,520
♪ No turning back now, babe
840
00:47:13,623 --> 00:47:17,662
♪ You're my family
841
00:47:17,765 --> 00:47:21,114
Now promise me.
842
00:47:21,217 --> 00:47:28,259
♪ Till the end of time
843
00:47:28,362 --> 00:47:30,951
♪ These are ties that bind
844
00:47:31,055 --> 00:47:33,954
Come on, sing it, honey.
845
00:47:34,058 --> 00:47:38,683
♪ Till the sun don't shine
846
00:47:38,786 --> 00:47:46,794
♪ You will still be mine
847
00:48:09,679 --> 00:48:13,511
Honey, is it my imagination
848
00:48:13,614 --> 00:48:16,652
or is my left boob drooping
down even lower today?
849
00:48:16,755 --> 00:48:19,482
Oh, Lord.
850
00:48:19,586 --> 00:48:24,832
I'm starting to feel like
something Picasso woulda made.
851
00:48:24,936 --> 00:48:26,869
How'd you do?
852
00:48:26,973 --> 00:48:29,734
Between Mr. Frugalman
on table five
853
00:48:29,837 --> 00:48:31,494
and "Hey,
I'll Get You Next Time"
on table seven,
854
00:48:31,598 --> 00:48:34,049
not great.
855
00:48:34,152 --> 00:48:37,845
Thinking about picking up
some extra shifts.
856
00:48:37,949 --> 00:48:41,435
Are you crazy?
You work hard enough already.
857
00:48:41,539 --> 00:48:45,094
Oh, what is this
doing next to the cinnamon?
858
00:48:45,198 --> 00:48:48,822
- Oh, I was looking for that.
- Uh-huh.
859
00:48:48,926 --> 00:48:51,169
You can't write your baby
a letter from the spice rack.
860
00:48:51,273 --> 00:48:53,585
- I'm not much
of a letter writer.
- Are you okay?
861
00:48:55,587 --> 00:48:59,177
I'm having
a small anxiety attack.
862
00:48:59,281 --> 00:49:02,387
I got a message on my profile.
863
00:49:02,491 --> 00:49:04,942
Girl, you've been sitting
on this news all day?
864
00:49:05,045 --> 00:49:08,290
He calls himself
OKCWithABullet, 32.
865
00:49:08,393 --> 00:49:11,362
Has all his hair, kind smile,
866
00:49:11,465 --> 00:49:16,022
loves poetry, Pavarotti
and puzzles.
867
00:49:16,125 --> 00:49:18,852
- He sounds perfect!
- Look at you.
868
00:49:18,956 --> 00:49:20,958
They're already lining up.
Take a number.
869
00:49:21,061 --> 00:49:23,236
Yeah.
Oh, dear, it's happening.
870
00:49:27,585 --> 00:49:30,001
It's really happening.
871
00:49:30,105 --> 00:49:32,935
I made a five-minute date
with him tonight.
872
00:49:33,039 --> 00:49:35,696
Five minutes?
873
00:49:35,800 --> 00:49:37,975
Well, this way
if it's a disaster
874
00:49:38,078 --> 00:49:40,632
I can get back in time
for History's Mysteries.
875
00:49:40,736 --> 00:49:42,082
Okay, now, Dawn,
876
00:49:42,186 --> 00:49:44,567
you are such a natural beauty,
877
00:49:44,671 --> 00:49:47,191
but 'cause it's such
a special occasion,
878
00:49:47,294 --> 00:49:49,779
would you let me put just
a tad of makeup on you
879
00:49:49,883 --> 00:49:53,231
and perhaps...
880
00:49:53,335 --> 00:49:56,234
pull that pony down...
881
00:49:56,338 --> 00:50:01,929
just for one night?
882
00:50:02,033 --> 00:50:04,553
Well, it is important
883
00:50:04,656 --> 00:50:07,142
- to make a good
first impression.
884
00:50:07,245 --> 00:50:10,386
Jenna, may I ask you to make
885
00:50:10,490 --> 00:50:14,563
your Meet Your Dream Chocolate
Cream pie to take to him?
886
00:50:14,666 --> 00:50:17,980
I will make you
a really special one.
887
00:50:18,084 --> 00:50:20,707
One like my mama used to.
888
00:50:20,810 --> 00:50:23,848
You wouldn't think all
the ingredients would go
together, but they do.
889
00:50:23,951 --> 00:50:29,371
What's going to be in it?
890
00:50:29,474 --> 00:50:32,753
I'm going to switch
the chocolate...
891
00:50:32,857 --> 00:50:38,483
from bittersweet
to creamy milk...
892
00:50:38,587 --> 00:50:41,797
and add a touch
of passion fruit.
893
00:50:41,900 --> 00:50:43,971
Oh, my God!
894
00:50:51,048 --> 00:50:53,705
And then I'll mix in
895
00:50:53,809 --> 00:50:57,123
something that will make
the impossible possible.
896
00:50:57,226 --> 00:50:59,849
Some exotic spice
897
00:50:59,953 --> 00:51:01,989
that will make you see clearly
before it's too late.
898
00:51:02,093 --> 00:51:07,512
What is going on with you, girl?
899
00:51:07,616 --> 00:51:09,066
You know that pie contest
that's coming to Springfield?
900
00:51:09,169 --> 00:51:11,447
Mm-hmm.
901
00:51:11,551 --> 00:51:15,831
I'm gonna do it.
902
00:51:15,934 --> 00:51:19,973
I'm gonna find a way
to save some money to go
there and enter it.
903
00:51:20,077 --> 00:51:22,458
Now that's the first thing
you've said that's made any
sense in a very long time.
904
00:51:22,562 --> 00:51:26,497
And if a miracle happens
and I win it,
905
00:51:26,600 --> 00:51:32,054
I'm gonna take that prize money
and I'm gonna...
906
00:51:32,158 --> 00:51:37,370
You're gonna leave Earl.
907
00:51:37,473 --> 00:51:41,167
Yeah.
908
00:51:41,270 --> 00:51:45,309
And just run away from here.
909
00:51:45,412 --> 00:51:47,173
Wow.
910
00:51:47,276 --> 00:51:49,520
Honey, you can leave Earl
911
00:51:49,623 --> 00:51:51,867
without running away from here.
912
00:51:51,970 --> 00:51:55,595
It's not that easy.
913
00:51:55,698 --> 00:51:57,631
Well, all right.
914
00:51:57,735 --> 00:52:00,289
You go ahead.
915
00:52:00,393 --> 00:52:04,466
Get yourself a little pie shop
somewhere.
916
00:52:04,569 --> 00:52:06,192
Somewhere people could really
use a little pie shop.
917
00:52:06,295 --> 00:52:09,781
Like Europe.
918
00:52:09,885 --> 00:52:12,922
Or New Jersey.
919
00:52:13,026 --> 00:52:16,202
Jenna's Pie Palace.
920
00:52:16,305 --> 00:52:18,790
Jenna's Pastry Heaven.
921
00:52:18,894 --> 00:52:23,209
Jenna's Pie In The Sky.
922
00:52:23,312 --> 00:52:26,212
♪ Sugar
923
00:52:26,315 --> 00:52:28,938
Come on, honey.
We're not playing.
924
00:52:29,042 --> 00:52:32,252
♪ Sugar, butter
925
00:52:32,356 --> 00:52:37,430
- ♪ Flour
926
00:52:37,533 --> 00:52:42,814
♪ Sometimes I still see her
927
00:52:42,918 --> 00:52:48,579
♪ My mother the dreamer
928
00:52:48,682 --> 00:52:58,244
♪ She'd say nothing's
Impossible child ♪
929
00:53:00,246 --> 00:53:05,734
♪ A dream needs believing
930
00:53:05,837 --> 00:53:11,222
♪ To taste like the real
thing ♪
931
00:53:11,326 --> 00:53:19,920
♪ Like some stranger
You recognize ♪
932
00:53:20,024 --> 00:53:22,440
♪ So pure
933
00:53:22,544 --> 00:53:25,685
♪ So pure, so electric
934
00:53:25,788 --> 00:53:28,446
♪ So sure
935
00:53:28,550 --> 00:53:33,624
♪ So sure, so connected
936
00:53:33,727 --> 00:53:36,799
♪ To those little believers
937
00:53:36,903 --> 00:53:41,735
♪ Inside
938
00:53:41,839 --> 00:53:45,083
♪ May we all be
939
00:53:45,187 --> 00:53:51,228
♪ So lucky
940
00:53:51,331 --> 00:53:56,474
♪ But dreams are elusive
941
00:53:56,578 --> 00:53:59,339
♪ The kind
We've gotten used to ♪
942
00:53:59,443 --> 00:54:02,480
♪ Is nothing I can feel
943
00:54:02,584 --> 00:54:04,517
- ♪ Nothing I can hold
- ♪ Nothing I can have
944
00:54:04,620 --> 00:54:09,349
♪ Nothing that I know
945
00:54:09,453 --> 00:54:19,221
♪ Dreams come and they go
946
00:54:19,704 --> 00:54:23,087
♪ But hold them
And keep them ♪
947
00:54:23,190 --> 00:54:25,400
♪ But hold them
And keep them ♪
948
00:54:25,503 --> 00:54:28,403
♪ And know that you need them
♪
949
00:54:28,506 --> 00:54:30,888
♪ And know that
You need them ♪
950
00:54:30,991 --> 00:54:34,098
♪ When your breaking point's
All that ♪
951
00:54:34,201 --> 00:54:38,171
♪ You have
952
00:54:38,275 --> 00:54:46,973
♪ A dream is a soft place
To land ♪
953
00:54:47,076 --> 00:54:50,148
♪ May we all be
954
00:54:50,252 --> 00:54:54,636
♪ So lucky
955
00:55:03,058 --> 00:55:06,026
Oh, look what you did.
956
00:55:06,130 --> 00:55:10,168
You made me almost pretty.
957
00:55:10,272 --> 00:55:13,758
Almost pretty? You're beautiful.
958
00:55:13,862 --> 00:55:18,384
What the hell
did y'all put in that pie?
959
00:55:18,487 --> 00:55:23,630
I gonna leave before I die
of estrogen asphyxiation.
960
00:55:23,734 --> 00:55:29,153
Don't forget to turn out
the lights.
961
00:55:40,302 --> 00:55:42,787
Who are you
putting on lipstick for?
962
00:55:42,891 --> 00:55:44,996
You dolling up
for the diaper change?
963
00:55:45,100 --> 00:55:47,620
Well...
964
00:55:47,723 --> 00:55:51,969
maybe I got a little secret.
965
00:55:52,072 --> 00:55:54,351
- Maybe I'm doing
a little dreaming, too.
- What?
966
00:55:54,454 --> 00:55:55,869
- I can't tell you yet.
- Why not?
967
00:55:55,973 --> 00:55:58,216
Bye-bye, Dawn.
968
00:55:58,320 --> 00:56:01,254
Now don't do anything
I haven't done.
969
00:56:01,358 --> 00:56:02,842
Get yourself
a five-minute condom.
970
00:56:02,945 --> 00:56:04,706
- Becky!
971
00:56:04,809 --> 00:56:06,811
Adios, ladies.
972
00:56:13,024 --> 00:56:21,136
You are the queen of
kindness and goodness.
973
00:56:23,138 --> 00:56:26,969
♪ May we all be
974
00:56:27,073 --> 00:56:34,183
♪ So lucky
975
00:57:20,471 --> 00:57:23,060
Hiya, handsome. What'll it be?
976
00:57:23,163 --> 00:57:25,511
Oh, you're so lovely,
but no, I don't want you
as my waitress.
977
00:57:25,614 --> 00:57:32,310
No. I want her.
I want that lady right there.
978
00:57:32,897 --> 00:57:34,623
I'm so sorry, hon,
but you're sitting
in my station.
979
00:57:34,727 --> 00:57:41,492
But I don't want you.
I want her.
980
00:57:43,805 --> 00:57:46,739
Well, I do like a man
who knows what he wants.
981
00:57:46,842 --> 00:57:48,948
Is she a good friend of yours?
What can you tell me about her?
982
00:57:49,051 --> 00:57:52,123
What are her likes
and her dislikes?
983
00:57:52,227 --> 00:57:56,265
And does she have
any food allergies
or pollen sensitivities?
984
00:57:56,369 --> 00:57:58,613
Excuse me, darling.
985
00:57:58,716 --> 00:57:59,821
I'm gonna go talk to Dawn
for a minute,
986
00:57:59,924 --> 00:58:00,994
see if she won't
tell you herself.
987
00:58:01,098 --> 00:58:03,065
That would be wonderful.
988
00:58:03,169 --> 00:58:09,762
- I thought you'd like that.
- I do. I do.
989
00:58:10,970 --> 00:58:12,765
Dawn!
990
00:58:12,868 --> 00:58:14,801
There is a man at table five
991
00:58:14,905 --> 00:58:16,527
on a mission with your name
on it.
992
00:58:16,631 --> 00:58:20,048
His name is Ogie.
993
00:58:20,151 --> 00:58:23,396
Short for Oklahoma.
994
00:58:23,500 --> 00:58:25,812
He's OKCwithaBullet!
995
00:58:25,916 --> 00:58:33,061
Ahh!
996
00:58:33,855 --> 00:58:36,443
He's an amateur magician,
997
00:58:36,547 --> 00:58:39,619
does competitive clog dancing
998
00:58:39,723 --> 00:58:42,967
and only eats white food
on Wednesdays.
999
00:58:43,071 --> 00:58:45,660
- He told me we were soulmates.
- Girl!
1000
00:58:45,763 --> 00:58:48,352
I made the mistake
of telling him I work here.
1001
00:58:48,455 --> 00:58:52,114
Oh, I don't know, Dawn.
I think it sounds like
he's got potential.
1002
00:58:52,218 --> 00:58:54,185
He took me through
the entire medical
1003
00:58:54,289 --> 00:58:58,500
and psychiatric history
of his whole family.
1004
00:58:58,604 --> 00:59:01,814
Oh, he's laying it
all on the table.
1005
00:59:01,917 --> 00:59:03,505
I just wanted
a quiet first date.
1006
00:59:03,609 --> 00:59:05,852
Stimulating conversation.
1007
00:59:05,956 --> 00:59:08,165
First man who ever shows
any interest in me
1008
00:59:08,268 --> 00:59:11,237
and he turns out to be
a mad, clogging elf.
1009
00:59:15,482 --> 00:59:18,520
I'm telling you, Jenna,
that magic love pie
was too good.
1010
00:59:18,624 --> 00:59:20,522
I should never
have brought it with me.
1011
00:59:20,626 --> 00:59:22,179
I don't think
it was the pie, Dawn.
1012
00:59:22,282 --> 00:59:24,561
I think it was you.
1013
00:59:24,664 --> 00:59:26,804
- Come with me.
- I would, but I gotta go pee.
1014
00:59:26,908 --> 00:59:31,395
Is anyone gonna take
the elf's order?
1015
00:59:31,498 --> 00:59:33,500
Would you shut up, Cal?
1016
00:59:33,604 --> 00:59:36,331
That happens to be
OKCwithaBullet!
1017
00:59:36,434 --> 00:59:39,230
Cue DawnRising.
1018
00:59:39,334 --> 00:59:42,993
- No.
1019
00:59:43,096 --> 00:59:49,102
- Okay, just open
this up a little bit.
- Becky, no!
1020
01:00:02,391 --> 01:00:04,635
Hello, good morning. Hello.
I told you I didn't want
1021
01:00:04,739 --> 01:00:07,880
to see you again.
May I take your order?
1022
01:00:07,983 --> 01:00:10,641
I'll have an egg white omelet
1023
01:00:10,745 --> 01:00:13,886
with cottage cheese
and a side of mayonnaise.
1024
01:00:13,989 --> 01:00:19,098
I have very exquisite taste.
1025
01:00:19,201 --> 01:00:21,065
What kind of toast with that?
White or wheat?
1026
01:00:21,169 --> 01:00:23,930
Why am I even asking?
It's Wednesday!
1027
01:00:24,034 --> 01:00:26,519
You see? We already know
each other so intimately.
1028
01:00:26,623 --> 01:00:28,210
- You don't know me.
1029
01:00:28,314 --> 01:00:29,591
I do.
1030
01:00:29,695 --> 01:00:31,835
You're NewDawnRising.
1031
01:00:31,938 --> 01:00:34,251
Easily misunderstood,
1032
01:00:34,354 --> 01:00:37,703
but I see your true beauty.
1033
01:00:37,806 --> 01:00:39,877
Normally I wouldn't do this.
1034
01:00:39,981 --> 01:00:42,431
Actually, I've never done this.
1035
01:00:42,535 --> 01:00:43,881
But that five minutes,
1036
01:00:43,985 --> 01:00:48,748
it felt like a whole 15
1037
01:00:48,852 --> 01:00:50,716
and I am certain we're meant
to be together.
1038
01:00:50,819 --> 01:00:52,787
I don't even know you.
1039
01:00:52,890 --> 01:00:55,859
I'm a tax auditor.
1040
01:00:55,962 --> 01:00:58,447
I drive a very nice
1041
01:00:58,551 --> 01:01:04,764
subcompact Toyota Yaris.
1042
01:01:04,868 --> 01:01:07,249
And I love my mother.
1043
01:01:07,353 --> 01:01:10,563
What else do you need
to know about me?
1044
01:01:10,667 --> 01:01:13,083
Your dessert order.
1045
01:01:13,186 --> 01:01:15,499
I'll have a slice
1046
01:01:15,602 --> 01:01:17,604
of the White Knuckle Cream Pie.
1047
01:01:17,708 --> 01:01:19,261
With or without whipped cream?
1048
01:01:19,365 --> 01:01:23,127
You choose.
I trust you implicitly.
1049
01:01:23,231 --> 01:01:25,302
But if you do choose
to have whipped cream,
1050
01:01:25,405 --> 01:01:27,960
I would love it on the side,
not touching the pie.
1051
01:01:28,063 --> 01:01:29,651
I hate it when it
touches the pie.
1052
01:01:29,755 --> 01:01:32,033
No, it soggies the crust.
1053
01:01:32,136 --> 01:01:33,897
Yeah, and you can't control
the whipped cream...
1054
01:01:34,000 --> 01:01:37,452
...to pie ratio
to create the perfect bite.
1055
01:01:39,765 --> 01:01:42,802
Oh, there's that laugh.
1056
01:01:42,906 --> 01:01:46,564
That intoxicating laugh.
1057
01:01:46,668 --> 01:01:49,809
Dawn, you inspire
poetry in me.
1058
01:01:49,913 --> 01:01:53,675
I'm making one up.
1059
01:01:53,779 --> 01:01:56,954
I'm making one up here
right here on the spot
and here it comes.
1060
01:01:57,058 --> 01:02:00,130
All of my life
I've loved turtles.
1061
01:02:00,233 --> 01:02:03,409
And you, Dawn, are the queen.
1062
01:02:03,512 --> 01:02:05,929
Da, da, da, da, da.
1063
01:02:06,032 --> 01:02:08,414
Da, da, da, da, da.
1064
01:02:08,517 --> 01:02:14,247
And something in between.
1065
01:02:14,351 --> 01:02:16,008
I'm gonna work on
the middle section.
1066
01:02:16,111 --> 01:02:18,907
I am. You like that one,
don't you, Dawn?
1067
01:02:19,011 --> 01:02:20,702
Please just take your mixed
bouquet and leave.
1068
01:02:20,806 --> 01:02:24,568
- Just leave!
- Dawn.
1069
01:02:24,671 --> 01:02:27,847
♪ I will never
Let you let me leave
I promise I'm not lying ♪
1070
01:02:27,951 --> 01:02:29,400
♪ Go ahead ask anybody
Who has seen me trying ♪
1071
01:02:29,504 --> 01:02:32,679
♪ I'm not going
1072
01:02:32,783 --> 01:02:36,407
♪ If it seems like I did I'm
probably waiting outside ♪
1073
01:02:36,511 --> 01:02:38,755
♪ Such a stubborn man
You'll likely never
Meet another ♪
1074
01:02:38,858 --> 01:02:41,412
♪ When we have our family
dinner You can ask my mother ♪
1075
01:02:41,516 --> 01:02:44,415
♪ She's the best
1076
01:02:44,519 --> 01:02:48,005
♪ You'll learn more about her
On our family history test ♪
1077
01:02:48,109 --> 01:02:51,457
♪ I'm gonna do this right
1078
01:02:51,560 --> 01:02:54,943
♪ Show you I'm not moving
1079
01:02:55,047 --> 01:02:57,428
♪ Wherever you go
I won't be far to follow ♪
1080
01:02:57,532 --> 01:03:02,364
♪ Oh, gonna love you so
1081
01:03:02,468 --> 01:03:06,506
♪ You'll learn what
I already know ♪
1082
01:03:06,610 --> 01:03:09,993
♪ I love you means
You're never ever ever
Getting rid of me ♪
1083
01:03:10,096 --> 01:03:12,547
♪ You can try
1084
01:03:12,650 --> 01:03:17,310
♪ Oh, but I
1085
01:03:17,414 --> 01:03:19,761
♪ I love you means
You're never ever ever
Getting rid of me ♪
1086
01:03:19,865 --> 01:03:21,383
- Ready for your check?
- Not quite!
1087
01:03:21,487 --> 01:03:24,904
Pie for--
1088
01:03:25,008 --> 01:03:28,425
- pie for everybody!
1089
01:03:28,528 --> 01:03:32,429
♪ I grew up an only child
In a suburb of the city ♪
1090
01:03:32,532 --> 01:03:34,949
♪ Spent my days alone my only
Friend was a stray kitty ♪
1091
01:03:35,052 --> 01:03:37,503
- ♪ Called Sardine
- ♪ Sardine
1092
01:03:37,606 --> 01:03:40,471
♪ I thought it was hilarious
To call a cat a kind of fish ♪
1093
01:03:40,575 --> 01:03:43,474
♪ She played hard to get
Hissing while
She scratched me ♪
1094
01:03:43,578 --> 01:03:45,683
♪ What she was trying to say
Was "Ogie, come and catch me ♪
1095
01:03:45,787 --> 01:03:48,548
♪ I learned quickly
1096
01:03:48,652 --> 01:03:50,516
♪ That her perseverance
Stood between a cat ♪
1097
01:03:50,619 --> 01:03:52,069
♪ And her New best friend me
1098
01:03:52,173 --> 01:03:56,211
♪ Oh, I'm gonna
Do this right ♪
1099
01:03:56,315 --> 01:03:59,663
♪ Show you I'm not moving
1100
01:03:59,766 --> 01:04:02,183
♪ Wherever you go
I won't be far to follow ♪
1101
01:04:02,286 --> 01:04:07,153
♪ Oh, gonna love you so
1102
01:04:07,257 --> 01:04:11,399
♪ You'll learn what
I already know ♪
1103
01:04:11,502 --> 01:04:12,952
♪ I love you means
You're never ever ever
Getting rid of me ♪
1104
01:04:13,056 --> 01:04:15,023
When you say never...
1105
01:04:15,127 --> 01:04:17,854
♪ You can try
1106
01:04:17,957 --> 01:04:21,754
♪ Oh, but I
1107
01:04:21,858 --> 01:04:23,860
I love you means
blah, blah, yip, yap.
Get back to work!
1108
01:04:23,963 --> 01:04:26,379
♪ Oh
1109
01:04:26,483 --> 01:04:29,003
♪ You can try
1110
01:04:29,106 --> 01:04:33,524
♪ Oh, but I
1111
01:04:33,628 --> 01:04:35,733
♪ I love you means
You're never ever ever
Getting rid of me ♪
1112
01:04:44,190 --> 01:04:47,538
♪ You can try
1113
01:04:47,642 --> 01:04:51,957
♪ Oh, but I
1114
01:04:52,060 --> 01:04:55,270
♪ I love you means
You're never ever ever
Getting rid of me ♪
1115
01:05:15,325 --> 01:05:21,814
So I'll pick you up
Sunday at seven?
1116
01:05:21,918 --> 01:05:23,885
Maybe?
1117
01:05:23,989 --> 01:05:26,232
Maybe!
1118
01:05:26,336 --> 01:05:28,131
There's a reading
at Rainard Park
1119
01:05:28,234 --> 01:05:30,098
of the Federalist Papers.
1120
01:05:30,202 --> 01:05:32,859
How'd you know about that?
1121
01:05:32,963 --> 01:05:39,625
I played Paul Revere
in 42 Revolutionary War
reenactments.
1122
01:05:39,728 --> 01:05:42,386
40 times technically I was
the standby Revere,
1123
01:05:42,490 --> 01:05:46,425
but two times the Paul was out,
I went on.
1124
01:05:46,528 --> 01:05:48,910
And I played it.
1125
01:05:49,014 --> 01:05:52,120
I did, I played it.
1126
01:05:52,224 --> 01:05:54,053
I got injured once, through.
I had a bayonet issue.
1127
01:05:54,157 --> 01:05:57,022
And it was real, real bad
1128
01:05:57,125 --> 01:06:00,680
and I fell off my horse
and my spleen was removed.
1129
01:06:00,784 --> 01:06:03,304
So it's--
1130
01:06:03,407 --> 01:06:07,066
One if by land, two if by sea.
1131
01:06:07,170 --> 01:06:11,864
And I, on the opposite shore,
will be.
1132
01:06:35,336 --> 01:06:39,788
The elf and the turtle.
1133
01:06:39,892 --> 01:06:43,068
An epic romance.
1134
01:06:43,171 --> 01:06:45,277
♪ Sugar
1135
01:06:45,380 --> 01:06:48,866
It Almost Makes You
Believe Again pie.
1136
01:06:48,970 --> 01:06:51,076
Reach for an ingredient
long forgotten
1137
01:06:51,179 --> 01:06:52,422
in the back of your cupboard.
1138
01:06:52,525 --> 01:06:55,045
Like poppy seeds.
1139
01:06:55,149 --> 01:06:57,289
Something you bought
but forgot you had.
1140
01:06:57,392 --> 01:06:59,498
- Throw in gingersnaps...
1141
01:06:59,601 --> 01:07:01,396
...and tapioca
1142
01:07:01,500 --> 01:07:04,330
till they combine unexpectedly.
1143
01:07:04,434 --> 01:07:07,092
And mix it with all
your questions and concerns.
1144
01:07:07,195 --> 01:07:10,129
- Hi. Is Dr. Pomatter there?
1145
01:07:10,233 --> 01:07:12,097
Jenna Hunterson.
I'm his patient.
1146
01:07:12,200 --> 01:07:15,583
- Hey.
1147
01:07:15,686 --> 01:07:18,655
Hi, Dr. Pomatter.
Listen, I'm sure it's nothing,
1148
01:07:18,758 --> 01:07:21,934
but you said to call with
any questions or concerns.
1149
01:07:22,038 --> 01:07:25,731
This morning, um,
I'm bleeding a little bit.
1150
01:07:25,834 --> 01:07:27,802
No. No. It's very very light.
1151
01:07:27,905 --> 01:07:30,356
Come in to see you?
1152
01:07:30,460 --> 01:07:34,257
Tomorrow morning?
You're open at 7:00 AM?
1153
01:07:34,360 --> 01:07:36,155
Excuse me,
but I've got a short stack
of perfectly round
1154
01:07:36,259 --> 01:07:38,537
meticulously made, once warm,
1155
01:07:38,640 --> 01:07:40,435
buttermilk blueberry pancakes
to take to table six
1156
01:07:40,539 --> 01:07:42,299
because even though I'm pregnant
1157
01:07:42,403 --> 01:07:46,786
I'm working, Dr. Pomfritter!
1158
01:07:46,890 --> 01:07:49,686
Hey, listen, Doc,
while I've got you on the line,
between you and me,
1159
01:07:49,789 --> 01:07:53,172
I have a bit of a gas issue.
1160
01:07:53,276 --> 01:07:55,968
Yeah, I tried that.
Made it worse.
1161
01:07:56,072 --> 01:08:02,492
It cleared the room.
1162
01:08:04,252 --> 01:08:05,874
- Yes. Yes.
1163
01:08:05,978 --> 01:08:09,637
- Hello? Hi.
- Hi. Hi.
1164
01:08:09,740 --> 01:08:11,294
- Where is everybody?
- No one's here yet.
1165
01:08:11,397 --> 01:08:13,882
I came in a little early
to see you.
1166
01:08:13,986 --> 01:08:18,301
Oh. OKay.
1167
01:08:18,404 --> 01:08:20,372
Oh, here. I brought you
1168
01:08:20,475 --> 01:08:22,891
some Believe Again
Poppy Seed Pocket pies.
1169
01:08:22,995 --> 01:08:27,241
Oh, my God. Thank you.
1170
01:08:27,344 --> 01:08:31,141
Um, so, you know,
we spoke on the phone
1171
01:08:31,245 --> 01:08:33,350
and you said that
the bleeding was very mild?
1172
01:08:33,454 --> 01:08:35,456
- Yes.
- Has that stopped?
1173
01:08:35,559 --> 01:08:37,216
Yeah. I only saw it
the one time.
1174
01:08:37,320 --> 01:08:42,048
Oh, good. You're fine.
1175
01:08:42,152 --> 01:08:45,983
Oh, my God!
1176
01:08:46,087 --> 01:08:46,915
Well, aren't you
going to examine me?
1177
01:08:47,019 --> 01:08:49,711
No. No.
1178
01:08:49,815 --> 01:08:51,817
No need.
1179
01:08:51,920 --> 01:08:54,268
This is unbelievably delicious.
1180
01:08:54,371 --> 01:08:57,029
I mean, delicious is not
even a good enough word
1181
01:08:57,133 --> 01:09:00,136
for what it is.
1182
01:09:00,239 --> 01:09:04,105
What you do with food,
it is unearthly.
1183
01:09:04,209 --> 01:09:07,350
- Thank you.
- Yeah.
1184
01:09:07,453 --> 01:09:10,180
Then am I okay?
I mean, there's nothing's
wrong with me?
1185
01:09:10,284 --> 01:09:12,562
Oh, God, no, no, no.
Nothing's wrong with you.
1186
01:09:12,665 --> 01:09:15,323
Look, light spotting
is a perfectly
1187
01:09:15,427 --> 01:09:19,465
normal symptom
in early pregnancy.
1188
01:09:19,569 --> 01:09:23,262
Holy shit.
1189
01:09:23,366 --> 01:09:27,335
Is that everything
you have to say?
1190
01:09:27,439 --> 01:09:33,755
- No.
- Well, what?
1191
01:09:38,484 --> 01:09:39,934
Nothing.
1192
01:09:41,936 --> 01:09:44,835
You can-- you can go.
1193
01:09:44,939 --> 01:09:47,769
I'm just gonna--
I'm gonna go ahead
and I'm gonna see you
1194
01:09:47,873 --> 01:09:50,738
at your next regularly
scheduled appointment.
1195
01:09:50,841 --> 01:09:52,740
Don't hesitate to call
if you have any--
1196
01:09:52,843 --> 01:09:55,087
- Questions or concerns.
- Any and all.
1197
01:09:55,191 --> 01:09:57,952
Wait, wait, wait.
Why did you have me come
all the way here
1198
01:09:58,055 --> 01:10:00,886
if spotting
is a perfectly normal symptom
in early pregnancy?
1199
01:10:00,989 --> 01:10:04,372
I had to get up early
and take a bus and walk
five blocks
1200
01:10:04,476 --> 01:10:06,236
just to hear that spotting
is a perfectly normal symptom?
1201
01:10:06,340 --> 01:10:10,516
I have no response to that.
1202
01:10:10,620 --> 01:10:12,760
What time does this office
normally open, Doctor?
1203
01:10:12,863 --> 01:10:14,486
- 8:30?
- 9:00.
1204
01:10:14,589 --> 01:10:18,869
9:00? You came in here
two hours early
1205
01:10:18,973 --> 01:10:21,044
to tell me that spotting
is a perfectly normal symptom
in early pregnancy?
1206
01:10:21,147 --> 01:10:23,322
It seems that way, yes.
1207
01:10:23,426 --> 01:10:24,979
- Goodbye, Dr. Pomatter.
- Bye, Jenna.
1208
01:10:25,082 --> 01:10:29,777
You know what?
1209
01:10:29,880 --> 01:10:32,435
I think you're strange.
1210
01:10:32,538 --> 01:10:34,885
And I'm not sure I want you
to be my doctor anymore.
1211
01:10:34,989 --> 01:10:37,233
- You make me uncomfortable.
- No, Jenna, no. I'm sorry.
1212
01:10:37,336 --> 01:10:38,510
I'm so sorry.
I will not do it anymore.
1213
01:10:38,613 --> 01:10:40,546
Look, whatever it is that I do,
1214
01:10:40,650 --> 01:10:41,961
you should not be uncomfortable
during this time.
1215
01:10:42,065 --> 01:10:43,411
- You're doing it again!
- Wait, what did I do?
1216
01:10:43,515 --> 01:10:44,412
I don't know, you know,
it's the nice guy
1217
01:10:44,516 --> 01:10:45,758
talky thing you do.
1218
01:10:45,862 --> 01:10:49,521
You just-- forget it.
1219
01:10:49,624 --> 01:10:52,834
Jen--
1220
01:10:52,938 --> 01:10:55,596
Uh, Jenna, you forgot your--
1221
01:11:01,464 --> 01:11:03,707
- Oh, shit!
- Whoa, whoa, whoa!
1222
01:11:03,811 --> 01:11:05,606
- What do you want?
- I want to see you again.
1223
01:11:05,709 --> 01:11:07,263
I want to talk to you
somewhere outside of here.
1224
01:11:07,366 --> 01:11:08,436
Can we have coffee together
or something?
1225
01:11:08,540 --> 01:11:09,782
I can't have coffee.
1226
01:11:09,886 --> 01:11:11,508
It's on the bad food list
you gave me.
1227
01:11:11,612 --> 01:11:13,303
What kind of doctor are you?
1228
01:11:16,375 --> 01:11:18,135
♪ It's a bad idea Me and you
1229
01:11:18,239 --> 01:11:20,276
Yeah, no, I totally agree.
1230
01:11:20,379 --> 01:11:24,349
♪ It's a bad idea Me and you
1231
01:11:24,452 --> 01:11:28,214
♪ And I have never known
Anything so true ♪
1232
01:11:28,318 --> 01:11:32,357
♪ It's a terrible idea
Me and you ♪
1233
01:11:32,460 --> 01:11:34,531
♪ You have a wife
1234
01:11:34,635 --> 01:11:36,844
♪ And you have a husband
1235
01:11:36,947 --> 01:11:38,984
♪ You're my doctor
1236
01:11:39,087 --> 01:11:41,297
♪ You've got a baby coming
1237
01:11:41,400 --> 01:11:45,749
♪ It's a bad idea Me and you
1238
01:11:45,853 --> 01:11:49,857
♪ Let's just keep kissing
Till we come to ♪
1239
01:11:49,960 --> 01:11:52,722
♪ Heart stop racing,
Let's face it ♪
1240
01:11:52,825 --> 01:11:55,897
♪ Making mistakes Like this
1241
01:11:56,001 --> 01:11:58,244
♪ Will make worse what
Was all ready pretty bad ♪
1242
01:11:58,348 --> 01:12:00,523
♪ Mind stop running
1243
01:12:00,626 --> 01:12:04,216
♪ It's time we just
Let this thing go ♪
1244
01:12:04,320 --> 01:12:06,218
♪ It was a pretty good
Bad idea ♪
1245
01:12:06,322 --> 01:12:11,327
♪ Wasn't it, though?
1246
01:12:11,430 --> 01:12:15,331
♪ It's a bad idea Me and you
1247
01:12:15,434 --> 01:12:19,645
♪ It's a bad idea Me and you
1248
01:12:19,749 --> 01:12:26,342
♪ Hold me close
While I think this through ♪
1249
01:12:26,480 --> 01:12:31,243
♪ Yeah, it's a very poor idea
Me and you ♪
1250
01:12:31,347 --> 01:12:34,073
♪ Heart stop racing,
Let's face it ♪
1251
01:12:34,177 --> 01:12:37,456
♪ Making mistakes like this
1252
01:12:37,560 --> 01:12:39,493
♪ Will make worse what was
Already pretty bad ♪
1253
01:12:39,596 --> 01:12:41,736
♪ Mind stop running
1254
01:12:41,840 --> 01:12:45,395
♪ It's time we just
Let this thing go ♪
1255
01:12:45,499 --> 01:12:47,466
♪ It was a pretty good
Bad idea ♪
1256
01:12:47,570 --> 01:12:51,746
♪ Wasn't it, though?
1257
01:12:51,850 --> 01:12:55,681
♪ I know
1258
01:12:55,785 --> 01:12:59,685
♪ What's right for me
1259
01:12:59,789 --> 01:13:02,999
♪ It's the only thing
1260
01:13:03,102 --> 01:13:07,969
- ♪ I've ever done
- ♪ I've ever done
1261
01:13:08,073 --> 01:13:12,353
♪ What if I never see myself
Ever be ♪
1262
01:13:12,457 --> 01:13:14,976
♪ Anything more than what
1263
01:13:15,080 --> 01:13:21,949
♪ I've already become
1264
01:13:22,052 --> 01:13:25,987
♪ I need a bad idea
I need a bad idea ♪
1265
01:13:26,091 --> 01:13:29,819
♪ I need a bad idea
I need a bad idea ♪
1266
01:13:29,922 --> 01:13:34,168
♪ Just one
1267
01:13:34,271 --> 01:13:37,758
♪ Heart keep racing,
Let's make mistakes ♪
1268
01:13:37,861 --> 01:13:40,588
♪ Let us say so what
1269
01:13:40,692 --> 01:13:43,108
♪ And make worse what was
Already pretty bad ♪
1270
01:13:43,211 --> 01:13:45,766
♪ This secret is safe
1271
01:13:45,869 --> 01:13:48,803
♪ No reason To throw it away
1272
01:13:48,907 --> 01:13:51,565
♪ When there's love
To be had ♪
1273
01:13:51,668 --> 01:13:55,431
♪ Hold me tight
As I tell myself ♪
1274
01:13:55,534 --> 01:13:57,640
♪ That you might make sense
1275
01:13:57,743 --> 01:14:00,850
♪ And make good what
Has been just so bad ♪
1276
01:14:00,953 --> 01:14:03,853
♪ Let's see this through
1277
01:14:03,956 --> 01:14:08,892
♪ It's a pretty good
Bad idea ♪
1278
01:14:08,996 --> 01:14:15,105
- ♪ Me and you
- ♪ Me and you
1279
01:14:40,199 --> 01:14:42,374
♪ Sugar
1280
01:14:42,478 --> 01:14:45,481
♪ Sugar
1281
01:14:45,584 --> 01:14:48,449
I Wanna Play Doctor
With My Gynecologist pie.
1282
01:14:48,553 --> 01:14:51,348
Vanilla custard.
1283
01:14:51,452 --> 01:14:54,110
Drizzled with warm
melted caramel.
1284
01:14:54,213 --> 01:14:56,146
And nuts.
1285
01:14:56,250 --> 01:14:58,839
Totally nuts.
1286
01:14:58,942 --> 01:15:03,291
Topped with honey-kissed
whipped cream and banana.
1287
01:15:03,395 --> 01:15:06,087
Hold the banana.
1288
01:15:06,191 --> 01:15:08,089
- Wake the hell up!
1289
01:15:08,193 --> 01:15:09,953
I Can't Have An Affair
Because It's Wrong
1290
01:15:10,057 --> 01:15:11,955
and I Don't Want Earl
to Kill Me pie.
1291
01:15:12,059 --> 01:15:14,130
Add cold water
to chocolate stirrups.
1292
01:15:14,233 --> 01:15:15,925
I mean syrup.
1293
01:15:16,028 --> 01:15:18,790
Pour into a truly flakey crust.
1294
01:15:18,893 --> 01:15:21,137
Don't over bake,
could explode at any minute.
1295
01:15:23,898 --> 01:15:26,970
Oh, my God!
I didn't see anything.
1296
01:15:27,074 --> 01:15:29,317
I just need to find a place
to throw up.
1297
01:15:29,421 --> 01:15:31,561
Look, Jenna, it just happened.
1298
01:15:31,665 --> 01:15:34,806
Cal? Cal?
1299
01:15:34,909 --> 01:15:37,981
Well, he's got such
nice strong hands.
1300
01:15:38,085 --> 01:15:39,880
All right, I wasn't looking
for it, it was an accident.
1301
01:15:39,983 --> 01:15:42,399
An affair is not an accident.
1302
01:15:42,503 --> 01:15:45,713
Dropping a tray is an accident.
1303
01:15:45,817 --> 01:15:48,129
Cal didn't just trip
into your va-jay-jay.
1304
01:15:48,233 --> 01:15:53,790
What?
1305
01:16:26,720 --> 01:16:29,515
Look, I'm just having me
a little adventure
1306
01:16:29,619 --> 01:16:32,208
after years and years
of lots of nothing.
1307
01:16:32,311 --> 01:16:34,417
It was getting so quiet down
there you could hear an echo.
1308
01:16:34,520 --> 01:16:37,178
What about your husband?
1309
01:16:37,282 --> 01:16:39,664
My husband wears Pampers,
curses constantly,
1310
01:16:39,767 --> 01:16:41,597
and sleeps in a separate room.
1311
01:16:41,700 --> 01:16:43,184
Well, why don't you
just leave him, Becky?
1312
01:16:43,288 --> 01:16:45,946
Because I love him.
I wouldn't leave him
1313
01:16:46,049 --> 01:16:47,672
just 'cause I have to change
his diaper three times a day.
1314
01:16:47,775 --> 01:16:49,605
What kind of person
would do that?
1315
01:16:49,708 --> 01:16:51,572
Well, what kind of person
has an affair with Cal
1316
01:16:51,676 --> 01:16:53,332
who's married to Ethel?
1317
01:16:53,436 --> 01:16:55,783
Well, Cal thinks she's gay.
1318
01:16:55,887 --> 01:16:58,234
Look, they ain't slept
together in 15 years.
1319
01:16:58,337 --> 01:17:01,030
Most married couples haven't
slept together in 15 years.
1320
01:17:01,133 --> 01:17:07,415
But we know Ethel
and she's not...
1321
01:17:10,280 --> 01:17:12,524
- She could be.
- Mm-hmm.
1322
01:17:12,628 --> 01:17:15,458
But if he thinks she's gay,
why don't they just divorce?
1323
01:17:15,561 --> 01:17:17,874
Because he loves her.
What kind of man
1324
01:17:17,978 --> 01:17:20,981
would leave his wife
just 'cause she's gay?
1325
01:17:21,084 --> 01:17:23,673
- She--
- Hey, hey, hey, hey.
1326
01:17:23,777 --> 01:17:27,159
Now you're supposed to be
my friend, not Ethel's.
1327
01:17:27,263 --> 01:17:30,715
And I didn't say nothing
about your early morning
visit to the doc
1328
01:17:30,818 --> 01:17:33,890
when you came back
with your dress on inside out
1329
01:17:33,994 --> 01:17:38,481
'cause you were too busy
putting the pap back in smear.
1330
01:17:38,584 --> 01:17:40,656
Okay, that was one time
1331
01:17:40,759 --> 01:17:43,072
and I was not in my right mind.
1332
01:17:43,175 --> 01:17:47,317
- I put the lid on it.
- Of course you did.
1333
01:17:47,421 --> 01:17:48,905
What's that supposed to mean.
1334
01:17:49,009 --> 01:17:51,011
Just go back
to your pantry, Jenna.
1335
01:17:51,114 --> 01:17:56,188
Bake yourself another
Bury The Bullshit pie.
1336
01:17:56,292 --> 01:17:58,397
Well, you got me
all figured out, don't you?
1337
01:17:58,501 --> 01:18:00,848
You got everything
all figured out.
1338
01:18:00,952 --> 01:18:03,264
It's the world
according to Becky.
1339
01:18:03,368 --> 01:18:07,648
♪ Go ahead,
Throw your rocks at me ♪
1340
01:18:07,752 --> 01:18:11,790
♪ From your little glass
house And then take off running
♪
1341
01:18:11,894 --> 01:18:15,276
♪ You're no better than me
1342
01:18:15,380 --> 01:18:19,936
♪ We've both made mistakes,
Haven't we? ♪
1343
01:18:20,040 --> 01:18:23,768
♪ I won't undo
What I'm doing ♪
1344
01:18:23,871 --> 01:18:27,979
♪ To sit in judgment
Of what makes us human ♪
1345
01:18:28,082 --> 01:18:31,707
♪ I don't claim
To be proud but ♪
1346
01:18:31,810 --> 01:18:35,400
♪ My head won't be hung
In shame ♪
1347
01:18:35,503 --> 01:18:38,644
♪ I didn't plan it
But the light turned red ♪
1348
01:18:38,748 --> 01:18:41,095
♪ And I ran it
1349
01:18:41,199 --> 01:18:45,755
♪ And I'm still standing
1350
01:18:45,859 --> 01:18:50,277
♪ It's not what I wanted But
now that it's right here ♪
1351
01:18:50,380 --> 01:18:53,176
♪ I understand it
1352
01:18:53,280 --> 01:18:56,870
♪ A story written
By my own hand ♪
1353
01:18:56,973 --> 01:19:02,289
♪ It's life biting
Right at your heels ♪
1354
01:19:02,392 --> 01:19:05,085
♪ I didn't plan it
1355
01:19:05,188 --> 01:19:10,538
♪ But it's finally
Something to feel ♪
1356
01:19:10,642 --> 01:19:11,919
Becky, I can't go there.
1357
01:19:12,023 --> 01:19:15,267
Honey, we're already there.
1358
01:19:15,371 --> 01:19:19,893
♪ Look around you
Ain't no saints here, baby ♪
1359
01:19:19,996 --> 01:19:24,173
♪ We're all just looking
For a little less crazy ♪
1360
01:19:24,276 --> 01:19:27,348
♪ And sometimes
It's a hard left turn ♪
1361
01:19:27,452 --> 01:19:30,420
♪ Down a road you never
Thought you'd see ♪
1362
01:19:30,524 --> 01:19:33,251
♪ I didn't plan it
1363
01:19:33,354 --> 01:19:36,461
♪ Taking back what's been
Taken for granted ♪
1364
01:19:36,564 --> 01:19:41,811
♪ And I can't stand it
1365
01:19:41,915 --> 01:19:45,746
♪ I'm sick of the way I've
been Waiting to break free ♪
1366
01:19:45,850 --> 01:19:49,370
♪ I needed saving
1367
01:19:49,474 --> 01:19:53,650
♪ And a good mistake
Needed making ♪
1368
01:19:53,754 --> 01:19:56,722
♪ Maybe you need
The same thing ♪
1369
01:19:56,826 --> 01:19:59,760
♪ Oh, something to feel
1370
01:19:59,864 --> 01:20:03,384
♪ To race through your blood
And remind you you're here ♪
1371
01:20:03,488 --> 01:20:07,250
♪ To open your eyes
And look around ♪
1372
01:20:07,354 --> 01:20:10,771
♪ And see the sky
When you're underground ♪
1373
01:20:10,875 --> 01:20:12,635
♪ I didn't plan it
1374
01:20:12,738 --> 01:20:15,327
♪ But that's life
1375
01:20:15,431 --> 01:20:18,330
♪ And I'm finally
Feeling alive ♪
1376
01:20:18,434 --> 01:20:20,470
♪ It's not right
1377
01:20:20,574 --> 01:20:22,783
♪ But it's mine
1378
01:20:22,887 --> 01:20:26,683
♪ And it's finally
1379
01:20:26,787 --> 01:20:35,831
♪ Something to feel
1380
01:21:07,414 --> 01:21:10,313
- Hello, Mrs. Hunterson.
- Hello, Doctor Pomatter.
1381
01:21:10,417 --> 01:21:12,143
- How have you been feeling?
- Fine.
1382
01:21:12,246 --> 01:21:14,628
Oh, how nice, you brought a pie.
1383
01:21:14,731 --> 01:21:17,596
What kind is it?
1384
01:21:17,700 --> 01:21:21,566
A Little Wild, Wild Berry pie.
1385
01:21:21,669 --> 01:21:24,155
- Oh, well, thank you.
- No, thank you. Thank you,
Nurse Norma.
1386
01:21:24,258 --> 01:21:26,398
I'm gonna take
Mrs. Hunterson's blood.
1387
01:21:26,502 --> 01:21:29,850
I need you to go
and reweigh Mrs. Morrissey.
1388
01:21:29,954 --> 01:21:32,473
- But I already did that.
- Can you please? Please!
1389
01:21:32,577 --> 01:21:35,028
It's important.
It's like it's crucial.
1390
01:21:35,131 --> 01:21:38,100
She's coming, Mrs. Morrisey!
Don't worry!
1391
01:21:38,203 --> 01:21:40,205
I don't know what the hell
this man talking about.
1392
01:21:40,309 --> 01:21:45,555
Ain't nothing
but a country club doctor.
1393
01:21:45,659 --> 01:21:48,006
- Don't do that again.
- What? Bring a pie?
1394
01:21:48,110 --> 01:21:49,974
No, not that.
Of course not that.
1395
01:21:50,077 --> 01:21:52,045
I meant go away for a full
month and not call me.
1396
01:21:52,148 --> 01:21:53,391
Well, I didn't have
any questions or concerns.
1397
01:21:53,494 --> 01:21:55,738
Well, don't do that.
1398
01:21:55,841 --> 01:21:57,636
This is craziness, Dr. Pomatter.
1399
01:21:57,740 --> 01:21:58,775
Can you please call me Jim?
1400
01:21:58,879 --> 01:22:02,607
No!
1401
01:22:02,710 --> 01:22:07,957
I won't.
1402
01:22:08,061 --> 01:22:10,442
Okay. Don't.
1403
01:22:10,546 --> 01:22:12,444
You know?
1404
01:22:12,548 --> 01:22:14,826
Dr. Pomatter is fine.
1405
01:22:14,930 --> 01:22:17,173
I guess we're just officially
forgetting
1406
01:22:17,277 --> 01:22:21,971
everything that happened
between us then.
1407
01:22:22,075 --> 01:22:26,803
Yes. We officially are.
1408
01:22:26,907 --> 01:22:29,461
Jenna, I got to
apologize for it.
1409
01:22:29,565 --> 01:22:31,843
No, no, no, no.
I almost called you
just to apologize.
1410
01:22:31,947 --> 01:22:33,810
I just want you to know that
it's never gonna happen again.
1411
01:22:33,914 --> 01:22:35,502
All right? From now on
our relationship,
1412
01:22:35,605 --> 01:22:39,747
it's a strictly medical,
professional one.
1413
01:22:39,851 --> 01:22:43,786
Jenna, no!
1414
01:22:43,889 --> 01:22:46,858
Not with the door open.
1415
01:22:46,962 --> 01:22:52,588
Oh!
1416
01:23:06,947 --> 01:23:11,814
Mrs. Morrissey still weigh
142 pounds.
1417
01:23:11,917 --> 01:23:13,229
Thank you, Nurse Norma.
Mrs. Hunterson, are you
still taking
1418
01:23:13,333 --> 01:23:15,128
your pre-natal vitamins
every day?
1419
01:23:15,231 --> 01:23:16,888
- Oh, faithfully.
- Faithfully, my ass.
1420
01:23:22,721 --> 01:23:24,620
Well, good. I'd like you
to come back again tomorrow.
1421
01:23:24,723 --> 01:23:27,174
- Tomorrow?
- Yes. Are we on
the same page now?
1422
01:23:27,278 --> 01:23:29,521
- We're on the same page.
- We're all on the same page.
1423
01:23:31,454 --> 01:23:33,249
♪ Hearts keep racing
1424
01:23:33,353 --> 01:23:35,907
♪ There is no mistaking
1425
01:23:36,011 --> 01:23:38,496
♪ We can't come back
From this ♪
1426
01:23:38,599 --> 01:23:40,774
♪ Good 'cause I want more
Of what I had ♪
1427
01:23:40,877 --> 01:23:43,639
- ♪ It feels so good to
- ♪ Feels so good
1428
01:23:43,742 --> 01:23:46,435
♪ To be bad To be bad
1429
01:23:49,576 --> 01:23:51,026
I'm very pleased with
your progress, Mrs. Hunterson.
1430
01:23:51,129 --> 01:23:52,751
Thank you, Doctor.
1431
01:23:59,862 --> 01:24:01,553
Pineapple Upside Down pie.
1432
01:24:11,529 --> 01:24:14,152
Your hormone levels are rising
beautifully, Mrs. Hunterson.
1433
01:24:22,402 --> 01:24:26,578
In the Dark Dark Chocolate pie.
1434
01:24:46,909 --> 01:24:51,776
♪ Take this bad idea
And walk this wire ♪
1435
01:24:51,879 --> 01:24:56,160
♪ Throw your spark
Into oil and fire ♪
1436
01:24:56,263 --> 01:25:00,164
♪ Chance won't come
Every single day ♪
1437
01:25:00,267 --> 01:25:04,547
♪ So don't throw it away
Don't throw it away ♪
1438
01:25:04,651 --> 01:25:08,310
♪ We might burn,
But we might get saved ♪
1439
01:25:08,413 --> 01:25:12,659
♪ I don't feel much fire
At all these days ♪
1440
01:25:12,762 --> 01:25:14,833
♪ Feels so good to
1441
01:25:14,937 --> 01:25:20,943
♪ Feels so good To be bad
1442
01:25:21,046 --> 01:25:23,911
The British are coming!
1443
01:25:44,346 --> 01:25:46,658
Heya, Joe. How are you today?
1444
01:25:46,762 --> 01:25:49,247
Same bastard
as yesterday, Jenna.
1445
01:25:49,351 --> 01:25:52,181
The question is how are you?
1446
01:25:52,285 --> 01:25:54,252
Same train wreck.
1447
01:25:54,356 --> 01:25:56,530
And how's the charming husband?
1448
01:25:56,634 --> 01:25:58,843
- Charming as ever.
- Right.
1449
01:25:58,946 --> 01:26:03,261
And the lipstick smudger?
1450
01:26:03,365 --> 01:26:05,539
- What?
- Oh, you know,
1451
01:26:05,643 --> 01:26:09,198
the dog on the side? The affair.
1452
01:26:09,302 --> 01:26:11,511
Okay, I'm--
1453
01:26:11,614 --> 01:26:14,272
I'm not having
an "affair" affair.
1454
01:26:14,376 --> 01:26:16,826
- It's just a--
- An affair.
1455
01:26:16,930 --> 01:26:19,622
Your lipstick's all smudged
1456
01:26:19,726 --> 01:26:23,212
like someone gave you
a good one.
1457
01:26:23,316 --> 01:26:25,594
When you're done wiping away
your indiscretions,
1458
01:26:25,697 --> 01:26:27,734
- you wanna hear your horoscope?
- No.
1459
01:26:27,837 --> 01:26:32,842
"Aquarius. Even if you have
a miserable snake husband,
1460
01:26:32,946 --> 01:26:36,432
you probably shouldn't
be having no affair,
1461
01:26:36,536 --> 01:26:38,607
'cause it's beneath you
1462
01:26:38,710 --> 01:26:41,196
and could make you seem
like a common...
1463
01:26:41,299 --> 01:26:43,646
hussy.
1464
01:26:43,750 --> 01:26:46,373
Not to mention the pain
you could cause
1465
01:26:46,477 --> 01:26:49,618
to other people."
1466
01:26:49,721 --> 01:26:52,310
This afternoon
I will have the Singing
Tuney Fish Casserole,
1467
01:26:52,414 --> 01:26:54,830
no pickle on the plate.
1468
01:26:54,933 --> 01:26:58,799
Well-done Frenchie fries.
On their own plate.
1469
01:26:58,903 --> 01:27:03,459
And Jenna's
Devil's Food Oasis pie.
1470
01:27:03,563 --> 01:27:06,738
That's the one you should bake
for that contest
1471
01:27:06,842 --> 01:27:09,224
so you can win that money
1472
01:27:09,327 --> 01:27:11,881
and leave your husband
fair and square
1473
01:27:11,985 --> 01:27:17,784
and smudge your lipstick
with whomever the hell you want.
1474
01:27:17,887 --> 01:27:20,718
Joe you really think that pie
is good enough to win?
1475
01:27:20,821 --> 01:27:25,136
Oh, that pie
is a thing of beauty.
1476
01:27:25,240 --> 01:27:29,278
How each flavor
opens itself, one by one,
1477
01:27:29,382 --> 01:27:31,522
- like a chapter in a book.
1478
01:27:31,625 --> 01:27:34,663
First you get flooded
with chocolate,
1479
01:27:34,766 --> 01:27:38,322
dark and bittersweet
like an old flame.
1480
01:27:38,425 --> 01:27:41,601
And then strawberry,
1481
01:27:41,704 --> 01:27:45,812
the way strawberry
was always supposed to taste
1482
01:27:45,915 --> 01:27:50,299
but never knew how.
1483
01:27:50,403 --> 01:27:53,509
In fact, you know what?
Forget all the other stuff
I ordered.
1484
01:27:53,613 --> 01:27:57,996
Just bring me the damn pie.
What are you waiting for?
1485
01:27:58,100 --> 01:28:01,276
I don't believe for one second
1486
01:28:01,379 --> 01:28:04,555
that you're as mean as you play.
1487
01:28:04,658 --> 01:28:07,178
You tip me better than anyone.
1488
01:28:07,282 --> 01:28:10,077
If you're noticing I'm having
a hard time walking today,
1489
01:28:10,181 --> 01:28:11,631
Keep it between us.
1490
01:28:14,254 --> 01:28:15,462
This is really heating up.
1491
01:28:15,566 --> 01:28:17,844
He is so passionate.
1492
01:28:17,947 --> 01:28:19,397
You wouldn't know
it to look at him,
1493
01:28:19,501 --> 01:28:23,194
but he is a sexual dynamo.
1494
01:28:23,298 --> 01:28:25,886
No, you wouldn't know it.
1495
01:28:25,990 --> 01:28:29,890
Well, he's amorous
yet clean and well organized.
1496
01:28:29,994 --> 01:28:32,514
And when he recites
his spontaneous poetry,
1497
01:28:32,617 --> 01:28:34,930
well...
1498
01:28:35,033 --> 01:28:36,380
I'm multi-orgasmic.
1499
01:28:36,483 --> 01:28:40,280
I had no idea!
1500
01:28:40,384 --> 01:28:42,351
No, I didn't either
and believe me
1501
01:28:42,455 --> 01:28:44,249
it's something I did not need
to know.
1502
01:28:44,353 --> 01:28:46,804
Order up.
1503
01:28:46,907 --> 01:28:49,772
Perhaps you could take
some pointers, Cal.
1504
01:28:49,876 --> 01:28:51,981
Perhaps you
could take this slice
1505
01:28:52,085 --> 01:28:56,572
of Twisted Kentucky Pecan
pie to table five.
1506
01:28:56,676 --> 01:29:00,300
I didn't realize
it was hot and ready.
1507
01:29:00,404 --> 01:29:05,132
Girl, it's been hot all morning.
1508
01:29:10,931 --> 01:29:13,244
Hey, buddy.
1509
01:29:13,348 --> 01:29:15,557
I'm waiting on Dawn.
1510
01:29:15,660 --> 01:29:17,904
She's meeting my mother tonight.
1511
01:29:18,007 --> 01:29:21,701
I'm taking them to Stanton
Grove for the steak dinner.
1512
01:29:21,804 --> 01:29:24,117
It's getting serious.
Real, real serious.
1513
01:29:24,220 --> 01:29:26,119
Come on man, you got this.
1514
01:29:26,222 --> 01:29:27,741
- Ooh.
- Hey.
1515
01:29:27,845 --> 01:29:29,674
Breathe.
1516
01:29:31,814 --> 01:29:33,091
Dawn Pinkett!
1517
01:29:33,195 --> 01:29:35,300
Ogie?
1518
01:29:35,404 --> 01:29:37,268
Every day I think of you,
1519
01:29:37,372 --> 01:29:40,789
I think yes.
1520
01:29:40,892 --> 01:29:42,929
Oh, he's making me a poem
right here.
1521
01:29:43,032 --> 01:29:47,623
We hold these truths
to be self-evident.
1522
01:29:47,727 --> 01:29:51,420
Yes. I am more
than he who audits.
1523
01:29:51,524 --> 01:29:54,734
I am poetry and sex
1524
01:29:54,837 --> 01:29:56,114
and I'm living a dream. Love.
1525
01:29:56,218 --> 01:30:00,015
Yes. Uh...
1526
01:30:00,118 --> 01:30:02,293
uh-huh. Yes.
1527
01:30:02,397 --> 01:30:04,502
Oh, my God.
1528
01:30:04,606 --> 01:30:07,022
Will you bus my tables
so I can...
1529
01:30:07,125 --> 01:30:11,406
Yes!
1530
01:30:11,509 --> 01:30:15,099
Oh, thank you. You know, Jenna,
I must admit
1531
01:30:15,202 --> 01:30:19,793
I don't really feel
I understood the Declaration
of Independence until now.
1532
01:30:19,897 --> 01:30:23,141
Life, liberty...
1533
01:30:23,245 --> 01:30:26,351
And the Pursuit
of Happiness pie.
1534
01:30:26,455 --> 01:30:29,009
♪ Sugar
1535
01:30:29,113 --> 01:30:31,771
♪ Sugar, butter, flour
1536
01:30:31,874 --> 01:30:34,394
Meld warm
Golden Delicious apples
1537
01:30:34,498 --> 01:30:38,536
with free flowing brown sugar.
1538
01:30:38,640 --> 01:30:41,988
Mix with cinnamon and allspice.
1539
01:30:42,091 --> 01:30:46,233
Fold in cocoa chiffon...
1540
01:30:46,337 --> 01:30:49,892
until they merge
together perfectly.
1541
01:30:49,996 --> 01:30:52,308
Top with peaks of everlasting
Chantilly cream.
1542
01:30:52,412 --> 01:30:54,483
- Missus...
- Hunterson?
1543
01:30:54,587 --> 01:30:55,864
And dust gently
with powdered sugar.
1544
01:30:55,967 --> 01:30:57,659
Mrs. Hunterson?
1545
01:30:57,762 --> 01:30:59,039
And garnish with rose petals.
1546
01:30:59,143 --> 01:31:01,766
Mrs. Hunterson!
1547
01:31:01,870 --> 01:31:04,631
Doctor Pomatter and his wife
1548
01:31:04,735 --> 01:31:09,429
had to fly back east
for a funeral this morning.
1549
01:31:09,533 --> 01:31:12,087
Oh, he flew back east
with his wife?
1550
01:31:12,190 --> 01:31:14,917
Yes.
1551
01:31:15,021 --> 01:31:17,679
So guess who's gonna examine
your cha-cha today?
1552
01:31:17,782 --> 01:31:19,404
Me.
1553
01:31:25,341 --> 01:31:31,278
I'm just kidding.
1554
01:31:32,556 --> 01:31:34,627
You look like shit, girl.
1555
01:31:34,730 --> 01:31:37,250
You feeling okay?
1556
01:31:37,353 --> 01:31:41,357
Yeah. I'm fine. I'm just--
you know, the baby.
1557
01:31:41,461 --> 01:31:44,084
Of course.
1558
01:31:44,188 --> 01:31:47,571
How's it working out
with Doctor Pomatter?
1559
01:31:47,674 --> 01:31:50,297
Oh, he's very professional.
1560
01:31:50,401 --> 01:31:52,714
Isn't he?
1561
01:31:52,817 --> 01:31:58,271
Such a lovely bedside manner.
1562
01:31:58,374 --> 01:32:01,861
Is that pie for me?
1563
01:32:01,964 --> 01:32:05,278
- I guess.
- Looks so yummy.
1564
01:32:05,381 --> 01:32:09,524
What kind is it?
1565
01:32:09,627 --> 01:32:15,219
The Pursuit of Happiness pie.
1566
01:32:15,322 --> 01:32:21,605
We could all use
a slice of that.
1567
01:32:26,092 --> 01:32:28,266
Ah.
1568
01:32:28,370 --> 01:32:33,651
Heartbeat strong and steady.
1569
01:32:33,755 --> 01:32:37,344
Here, take a listen.
1570
01:32:58,158 --> 01:33:00,505
Dear baby...
1571
01:33:06,166 --> 01:33:12,310
Let me begin
by saying I'm sorry.
1572
01:33:12,414 --> 01:33:14,623
Don't take it personally, baby,
1573
01:33:14,727 --> 01:33:16,798
if I don't seem like
all the other mamas
1574
01:33:16,901 --> 01:33:22,286
jumping all over
themselves with joy.
1575
01:33:22,389 --> 01:33:27,567
I wish I could feel excitement
that you're with me now.
1576
01:33:27,671 --> 01:33:33,159
Or faith
that I'd be a good mama.
1577
01:33:33,262 --> 01:33:35,230
Even if my life is a mess.
1578
01:33:35,333 --> 01:33:38,267
And the world, as I see it,
1579
01:33:38,371 --> 01:33:44,549
isn't so pretty
like they'd have you believe
in that baby book.
1580
01:33:45,171 --> 01:33:50,832
I frankly don't know what
I've got to give you, baby.
1581
01:33:50,935 --> 01:33:52,557
What if I don't win that contest
1582
01:33:52,661 --> 01:33:55,733
and don't have no money
1583
01:33:55,837 --> 01:33:59,668
and I can't leave Earl?
1584
01:33:59,772 --> 01:34:05,536
What the hell am I gonna
do with you then?
1585
01:34:05,640 --> 01:34:08,953
Some days I think I should
just give you
1586
01:34:09,057 --> 01:34:14,579
to a nice family who could
give you what I can't.
1587
01:34:14,683 --> 01:34:20,240
I wish I could just run away.
1588
01:34:21,414 --> 01:34:25,314
What kind of mama is that?
1589
01:34:25,418 --> 01:34:28,076
Jenna.
1590
01:34:28,179 --> 01:34:30,665
What are you doing here?
You can't just come here.
1591
01:34:30,768 --> 01:34:34,220
I had to see you.
It's been weeks.
1592
01:34:34,323 --> 01:34:36,671
I can't take this
not knowing how you are.
1593
01:34:36,774 --> 01:34:39,328
- Dr. Pomatter,
we have to end this.
- Why?
1594
01:34:39,432 --> 01:34:41,676
Because I've been thinking a lot
1595
01:34:41,779 --> 01:34:44,092
while you were away
with your wife
1596
01:34:44,195 --> 01:34:47,371
and I can't live with myself.
1597
01:34:47,474 --> 01:34:49,097
But, Jenna, I'm not gonna
have a conversation about
how crazy this is,
1598
01:34:49,200 --> 01:34:51,513
about how bad my judgment is,
1599
01:34:51,616 --> 01:34:52,790
about how sorry I am.
I'd be lying.
1600
01:34:52,894 --> 01:34:55,379
Don't say anything else.
1601
01:34:55,482 --> 01:35:02,179
Don't talk me out of it.
Just go.
1602
01:35:09,876 --> 01:35:17,677
I don't know how to do this.
1603
01:35:18,057 --> 01:35:24,028
I haven't felt
anything like this.
1604
01:35:24,235 --> 01:35:32,381
I haven't felt
in a very long time.
1605
01:35:32,485 --> 01:35:38,146
Neither have I.
1606
01:35:38,318 --> 01:35:43,910
So what now?
1607
01:35:44,014 --> 01:35:48,570
Maybe you can teach me
how to make a pie.
1608
01:35:48,673 --> 01:35:52,781
- Seriously?
- Yeah, seriously.
1609
01:35:52,885 --> 01:35:54,541
Okay. Sure, I could do that.
1610
01:35:54,645 --> 01:35:55,680
Okay, I brought you something.
1611
01:35:55,784 --> 01:35:57,752
It's a--
1612
01:35:57,855 --> 01:36:00,651
it's a present.
1613
01:36:00,755 --> 01:36:02,204
- For me?
- Yeah. For you.
1614
01:36:02,308 --> 01:36:08,107
Open it.
1615
01:36:08,210 --> 01:36:10,074
Oh, my God.
1616
01:36:10,178 --> 01:36:16,253
I had your name
engraved on the back.
1617
01:36:16,356 --> 01:36:19,187
Oh, wow.
1618
01:36:19,290 --> 01:36:21,396
It's the most beautiful thing
I've ever seen.
1619
01:36:21,499 --> 01:36:24,226
It's deep dish.
1620
01:36:24,330 --> 01:36:27,643
Non-stick.
1621
01:36:27,747 --> 01:36:31,268
Thank you.
1622
01:36:31,371 --> 01:36:33,339
I have some gorgeous
blackberries.
1623
01:36:33,442 --> 01:36:36,100
- I love blackberries.
I love them.
- Okay.
1624
01:36:36,204 --> 01:36:38,344
Okay, we're gonna make one
1625
01:36:38,447 --> 01:36:40,691
my mama used to call
1626
01:36:40,795 --> 01:36:42,866
Lonely Chicago pie.
1627
01:36:42,969 --> 01:36:44,868
- Mm-hmm.
1628
01:36:44,971 --> 01:36:48,009
She had hundreds
of different kinds
1629
01:36:48,112 --> 01:36:50,908
and they all had
real strange names.
1630
01:36:51,012 --> 01:36:54,291
Like mama, like daughter.
1631
01:36:56,500 --> 01:37:00,435
Yeah.
1632
01:37:00,538 --> 01:37:03,438
She had...
1633
01:37:03,541 --> 01:37:08,029
such dreams for me.
1634
01:37:08,132 --> 01:37:13,551
She'd be so sad to see
how my life turned out.
1635
01:37:13,655 --> 01:37:15,174
Maybe I'm talking too much.
1636
01:37:15,277 --> 01:37:20,973
No.
1637
01:37:21,076 --> 01:37:23,768
Mama used to keep me
in the kitchen when
1638
01:37:23,872 --> 01:37:26,288
Daddy was in one of his moods.
1639
01:37:26,392 --> 01:37:31,328
And she'd teach me
everything about baking.
1640
01:37:31,431 --> 01:37:35,125
We'd sing
this little song together.
1641
01:37:35,228 --> 01:37:37,541
♪ Let's make a new one, Mama
1642
01:37:37,644 --> 01:37:40,924
♪ What do you say?
1643
01:37:41,027 --> 01:37:45,480
♪ I love it when you let me
Pick out the name ♪
1644
01:37:45,583 --> 01:37:48,069
♪ Sugar
1645
01:37:48,172 --> 01:37:51,037
♪ And butter
1646
01:37:51,141 --> 01:37:54,627
♪ And flour
1647
01:37:54,730 --> 01:38:00,529
♪ And mother
1648
01:38:00,840 --> 01:38:02,531
What the hell
are you doing here?
1649
01:38:02,635 --> 01:38:03,947
I'm learning how to make
Lonely Chicago pie.
1650
01:38:04,050 --> 01:38:07,122
No, I mean here.
1651
01:38:07,226 --> 01:38:13,680
Living in this town.
1652
01:38:14,612 --> 01:38:19,997
My wife is--
1653
01:38:20,101 --> 01:38:22,413
she's doing her residency.
We came here because of her.
1654
01:38:22,517 --> 01:38:25,037
Are you happy with her?
No, don't--
1655
01:38:25,140 --> 01:38:26,521
don't answer that.
1656
01:38:26,624 --> 01:38:29,869
I--
1657
01:38:29,973 --> 01:38:36,358
I'm not used to happy.
I tend to be neurotic.
1658
01:38:36,496 --> 01:38:38,257
You calm me down.
1659
01:38:40,707 --> 01:38:43,883
You make me feel...
1660
01:38:43,987 --> 01:38:48,577
peaceful and even needed.
1661
01:38:48,681 --> 01:38:51,063
You are so beautiful.
1662
01:38:51,166 --> 01:38:53,375
I don't know who
you're talking about.
1663
01:38:53,479 --> 01:38:56,240
♪ I could find
The whole meaning of life ♪
1664
01:38:56,344 --> 01:39:00,624
♪ In those sad eyes
1665
01:39:00,727 --> 01:39:03,903
♪ They've seen things
That you never quite say ♪
1666
01:39:04,007 --> 01:39:07,424
♪ But I hear
1667
01:39:07,527 --> 01:39:13,257
♪ Come out of hiding
I'm right here beside you ♪
1668
01:39:13,361 --> 01:39:16,191
♪ And I'll stay there
1669
01:39:16,295 --> 01:39:20,713
♪ As long as you'll let me
1670
01:39:20,816 --> 01:39:22,887
♪ Because you
1671
01:39:22,991 --> 01:39:27,927
♪ Matter to me
1672
01:39:28,031 --> 01:39:30,412
♪ Simple and plain
1673
01:39:30,516 --> 01:39:35,210
♪ And not much to ask
From somebody ♪
1674
01:39:35,314 --> 01:39:40,940
♪ You matter to me
1675
01:39:41,044 --> 01:39:43,874
♪ I promise you do
1676
01:39:43,978 --> 01:39:48,499
♪ You matter, too
1677
01:39:48,603 --> 01:39:50,950
♪ I promise you do
1678
01:39:51,054 --> 01:39:57,819
♪ You'll see
1679
01:39:57,922 --> 01:40:01,581
♪ You matter to me
1680
01:40:01,685 --> 01:40:06,931
♪ It's addictive the minute
You let yourself think ♪
1681
01:40:07,035 --> 01:40:09,865
♪ The things that I say
1682
01:40:09,969 --> 01:40:14,594
♪ Just might matter
To someone ♪
1683
01:40:14,698 --> 01:40:17,701
♪ All of this time
I've been keeping my mind ♪
1684
01:40:17,804 --> 01:40:20,359
♪ On the running away
1685
01:40:20,462 --> 01:40:23,293
♪ And for the first time
1686
01:40:23,396 --> 01:40:30,783
♪ I think
I'd consider the stay ♪
1687
01:40:35,167 --> 01:40:39,447
Dear, baby.
1688
01:40:39,550 --> 01:40:41,966
I hope someday
somebody wants to hold you
1689
01:40:42,070 --> 01:40:45,694
for 20 minutes straight.
1690
01:40:45,798 --> 01:40:47,731
They don't pull away,
1691
01:40:47,834 --> 01:40:49,664
they don't look at your face,
1692
01:40:49,767 --> 01:40:53,323
they don't try to kiss you.
1693
01:40:53,426 --> 01:40:55,842
All they do is wrap you up
in their arms
1694
01:40:55,946 --> 01:40:59,812
and hold on tight without
an ounce of selfishness to it.
1695
01:40:59,915 --> 01:41:02,228
I hope you
become addicted, baby.
1696
01:41:02,332 --> 01:41:05,335
I hope you become addicted
to saying things
1697
01:41:05,438 --> 01:41:10,167
and having them
matter to someone.
1698
01:41:10,271 --> 01:41:17,416
♪ You matter to me
1699
01:41:17,519 --> 01:41:20,281
♪ Simple and plain
And not much to ask ♪
1700
01:41:20,384 --> 01:41:24,043
♪ From somebody
1701
01:41:24,147 --> 01:41:30,360
♪ You matter to me
1702
01:41:30,463 --> 01:41:33,328
- ♪ I promise you do
- ♪ Come out of hiding
1703
01:41:33,432 --> 01:41:37,021
- ♪ I'm right here beside you
- ♪ You matter, too
1704
01:41:37,125 --> 01:41:39,127
- ♪ As long As you'll have me
- ♪ I promise you do
1705
01:41:39,231 --> 01:41:43,027
- ♪ I do
- ♪ You matter, too
1706
01:41:43,131 --> 01:41:46,824
♪ You matter to me
1707
01:41:46,928 --> 01:41:53,797
♪ You'll see
1708
01:41:53,900 --> 01:42:03,841
♪ You matter to me
1709
01:42:26,519 --> 01:42:30,454
Dearly Beloved,
we are gathered here today
1710
01:42:30,558 --> 01:42:34,389
to celebrate the union
of Ogie Herbert Eincorn
1711
01:42:34,493 --> 01:42:37,151
and Dawn Louise Pinkett,
1712
01:42:37,254 --> 01:42:41,258
- to join them together--
1713
01:42:41,362 --> 01:42:43,881
- To join them--
1714
01:42:43,985 --> 01:42:49,266
Wedding poetry happening
right here, right now.
1715
01:42:49,370 --> 01:42:52,131
♪ Your white dress
1716
01:42:52,235 --> 01:42:55,583
♪ Sparks words spontaneous
1717
01:42:55,686 --> 01:43:00,277
♪ I'll sing
From mountain tops ♪
1718
01:43:00,381 --> 01:43:02,624
♪ I am in love, love, love
1719
01:43:02,728 --> 01:43:04,764
♪ And I don't care
Who knows it ♪
1720
01:43:04,868 --> 01:43:06,835
♪ Lucky me
1721
01:43:06,939 --> 01:43:11,185
♪ I was ordinary
1722
01:43:11,288 --> 01:43:15,223
♪ But with your love you see
1723
01:43:15,327 --> 01:43:20,573
♪ I am
A poh-oh-oh-oh-oem writer ♪
1724
01:43:20,677 --> 01:43:24,163
♪ I will express this
If I am able ♪
1725
01:43:24,267 --> 01:43:29,341
♪ I love you like a table
1726
01:43:29,444 --> 01:43:32,171
♪ My legs
Were carved for you ♪
1727
01:43:32,275 --> 01:43:35,933
♪ I love you like a table
1728
01:43:36,037 --> 01:43:39,834
♪ I am wood And you are glue
1729
01:43:39,937 --> 01:43:43,424
♪ Cover me with stuff
1730
01:43:43,527 --> 01:43:46,358
♪ I will hold it up
1731
01:43:46,461 --> 01:43:53,468
♪ Strong and stable
1732
01:43:53,572 --> 01:43:57,196
♪ I love you like a table
1733
01:43:57,300 --> 01:43:59,923
♪ I love you, too
1734
01:44:00,026 --> 01:44:02,753
♪ And I wanted to try
And surprise you ♪
1735
01:44:02,857 --> 01:44:05,273
♪ I've written 29 new drafts
Of vows that didn't rhyme ♪
1736
01:44:05,377 --> 01:44:08,172
♪ 30 was a drum line
1737
01:44:08,276 --> 01:44:14,144
- Whoo!
1738
01:44:14,248 --> 01:44:19,805
Hey!
1739
01:44:19,908 --> 01:44:21,669
- Hey!
1740
01:44:21,772 --> 01:44:26,052
Whoo!
1741
01:44:26,156 --> 01:44:30,678
Whoo!
1742
01:44:30,781 --> 01:44:34,509
♪ Promise to as best we can
1743
01:44:34,613 --> 01:44:37,478
♪ Say I do And tell you that
1744
01:44:37,581 --> 01:44:42,828
♪ When I see you
1745
01:44:42,931 --> 01:44:48,730
♪ I want to again
1746
01:44:52,631 --> 01:44:54,840
The wedding pie, y'all!
1747
01:44:54,943 --> 01:44:57,981
Oh, my God! Oh, my God!
1748
01:44:58,084 --> 01:45:01,260
What do you call it, Jenna?
1749
01:45:01,364 --> 01:45:03,676
Big old slice
of Live Your Life pie.
1750
01:45:07,059 --> 01:45:11,270
Boy, Jenna, you've really
outdone yourself this time.
1751
01:45:11,374 --> 01:45:14,722
Now I'm gonna be betting
on you to win that contest
next week.
1752
01:45:14,825 --> 01:45:16,793
Thanks for letting me go, Cal.
1753
01:45:16,896 --> 01:45:20,866
Yeah. I'm not such
a bad guy, maybe.
1754
01:45:20,969 --> 01:45:25,249
Yeah, you're not such
a bad guy, maybe.
1755
01:45:25,353 --> 01:45:27,148
- Yum, yum, yum, yum, yum, yum!
1756
01:45:27,251 --> 01:45:28,701
No, no, no, no, no!
1757
01:45:30,496 --> 01:45:32,464
Look at them.
1758
01:45:32,567 --> 01:45:35,363
Happiest day of their lives.
1759
01:45:35,467 --> 01:45:39,781
They have no idea the ride
they're in for.
1760
01:45:39,885 --> 01:45:41,576
Hey, Cal, can I ask
you a question?
1761
01:45:41,680 --> 01:45:43,820
Shoot.
1762
01:45:43,923 --> 01:45:46,270
Are you happy?
1763
01:45:46,374 --> 01:45:49,791
I mean, would you call
yourself a happy man?
1764
01:45:49,895 --> 01:45:53,036
You asking a serious question,
I'll tell you.
1765
01:45:53,139 --> 01:45:55,349
I'm happy enough.
1766
01:45:55,452 --> 01:45:58,662
I don't give much,
I don't get much,
1767
01:45:58,766 --> 01:46:02,701
but I do try to enjoy
whatever comes up.
1768
01:46:02,804 --> 01:46:04,875
That's my truth,
1769
01:46:04,979 --> 01:46:08,051
summed up
for your feminine judgment.
1770
01:46:08,154 --> 01:46:09,604
I'm happy enough.
1771
01:46:09,708 --> 01:46:12,020
May I have this dance?
1772
01:46:16,611 --> 01:46:20,512
Here, I had some
big spenders yesterday.
1773
01:46:20,615 --> 01:46:22,514
Stash this in the pot
towards your entry fee.
1774
01:46:22,617 --> 01:46:24,757
No, Becky,
I can't take your money.
1775
01:46:24,861 --> 01:46:26,207
Not with what you're dealing
with at home.
1776
01:46:26,310 --> 01:46:28,761
Uh-uh. Come on, just this once.
1777
01:46:28,865 --> 01:46:33,525
Let me feel a little
philanthropopical now.
1778
01:46:33,628 --> 01:46:34,940
I don't want you to worry
about nothing
1779
01:46:35,043 --> 01:46:38,322
but baking yourself
a better life.
1780
01:46:38,426 --> 01:46:40,324
All right now?
1781
01:46:40,428 --> 01:46:43,051
When you win that contest,
1782
01:46:43,155 --> 01:46:44,984
you think you're gonna
get one of them big
1783
01:46:45,088 --> 01:46:47,711
giant checks that are
the size of a door?
1784
01:46:47,815 --> 01:46:49,299
Always wondered
how you cash one of those.
1785
01:46:51,474 --> 01:46:52,923
Maybe we should have an affair.
1786
01:46:53,027 --> 01:46:54,925
Uh-uh. No ma'am.
1787
01:46:55,029 --> 01:46:56,720
This ain't no affair.
1788
01:46:56,824 --> 01:46:59,136
I'm in this for life, okay?
1789
01:47:03,762 --> 01:47:07,973
Okay, scoot. Vamoose. Skadoodle.
1790
01:47:08,076 --> 01:47:10,389
This reminds me
1791
01:47:10,493 --> 01:47:13,357
of my third wedding
1792
01:47:13,461 --> 01:47:17,223
to Sara Cherie Caputo.
1793
01:47:17,327 --> 01:47:20,710
Now she was a screamer.
1794
01:47:20,813 --> 01:47:24,679
- Joe!
- I was just trying to point
out her good qualities.
1795
01:47:24,783 --> 01:47:28,821
Oh, man, she was nasty.
1796
01:47:28,925 --> 01:47:31,583
I'm gonna invent
a special pie for you
1797
01:47:31,686 --> 01:47:35,449
called Old Joe's Horny Past pie.
1798
01:47:35,552 --> 01:47:37,589
You should enter
that one in that contest.
1799
01:47:37,692 --> 01:47:39,694
Wake those old biddies up.
1800
01:47:39,798 --> 01:47:42,110
Maybe I'll just bake it for you.
1801
01:47:42,214 --> 01:47:44,734
That'd have to wait.
1802
01:47:44,837 --> 01:47:46,529
My doctor says
I shouldn't be eating
1803
01:47:46,632 --> 01:47:48,531
all this sweet stuff.
1804
01:47:48,634 --> 01:47:52,293
My liver's acting up.
1805
01:47:52,396 --> 01:47:55,399
I got to have a piece
of it removed.
1806
01:47:55,503 --> 01:47:57,712
- Oh, Joe.
- Yeah.
1807
01:47:57,816 --> 01:48:00,301
Last time I was in the hospital
1808
01:48:00,404 --> 01:48:02,545
the nurse strapped me to a bed,
1809
01:48:02,648 --> 01:48:06,618
pulled down my pants
and shot me in the ass.
1810
01:48:06,721 --> 01:48:09,483
Not too shabby.
1811
01:48:09,586 --> 01:48:11,174
Not too shabby.
1812
01:48:11,277 --> 01:48:13,348
So you better promise me
1813
01:48:13,452 --> 01:48:16,110
that you will bake to win.
1814
01:48:19,009 --> 01:48:22,461
Whoa, whoa, pie-lady.
You're shaking.
1815
01:48:22,565 --> 01:48:24,221
I don't know
what I'm more scared of,
1816
01:48:24,325 --> 01:48:27,535
losing or winning.
1817
01:48:27,639 --> 01:48:29,226
I don't know, Joe.
Maybe I should just make peace
1818
01:48:29,330 --> 01:48:31,263
with happy enough
like my mama did.
1819
01:48:31,366 --> 01:48:35,612
Maybe it's too late for me.
1820
01:48:35,716 --> 01:48:39,823
♪ Take it from an old man
1821
01:48:39,927 --> 01:48:46,140
♪ Time's just sand
Slipping past ♪
1822
01:48:46,243 --> 01:48:50,213
♪ We want to hold it
In our hands ♪
1823
01:48:50,316 --> 01:48:53,561
♪ But no one ever sees
1824
01:48:53,665 --> 01:48:57,496
♪ What falls
Through the cracks ♪
1825
01:48:57,600 --> 01:49:01,776
♪ Take it from an old man
1826
01:49:01,880 --> 01:49:08,334
♪ My mistakes have made me
1827
01:49:08,438 --> 01:49:13,063
♪ And I am what I am
1828
01:49:13,167 --> 01:49:18,552
♪ And though I don't believe
In silver linings ♪
1829
01:49:18,655 --> 01:49:20,795
♪ I believe
There's something in you ♪
1830
01:49:20,899 --> 01:49:24,109
♪ I believe in you
1831
01:49:24,212 --> 01:49:29,563
♪ Something good
Is trying to break through ♪
1832
01:49:29,666 --> 01:49:34,429
♪ You might have to fight
The good fight ♪
1833
01:49:34,533 --> 01:49:36,190
♪ And when you think
You can't ♪
1834
01:49:36,293 --> 01:49:38,813
♪ You can
1835
01:49:38,917 --> 01:49:41,678
♪ Take it from an old man
1836
01:49:41,782 --> 01:49:45,786
♪ Take it from an old man
1837
01:49:45,889 --> 01:49:51,654
♪ The days don't stretch
Any longer ♪
1838
01:49:51,757 --> 01:49:56,762
♪ They've left tracks
Upon my skin ♪
1839
01:49:56,866 --> 01:50:02,354
♪ But I reckon
Made me stronger ♪
1840
01:50:02,457 --> 01:50:08,015
♪ But I believe there's
Something in you ♪
1841
01:50:08,118 --> 01:50:13,227
♪ Something you
Should be seeing, too ♪
1842
01:50:13,330 --> 01:50:19,060
♪ Bet it all on yourself
At least one time ♪
1843
01:50:19,164 --> 01:50:22,581
- ♪ Cause honey, win or lose
- ♪ Win or lose
1844
01:50:22,685 --> 01:50:28,587
♪ It's one hell of a ride
1845
01:50:28,691 --> 01:50:35,767
♪ It's one hell of a ride
1846
01:50:35,939 --> 01:50:41,358
♪ And if you lack
The strength of your own ♪
1847
01:50:41,462 --> 01:50:47,054
♪ Honey, hold out your hand
1848
01:50:47,157 --> 01:50:55,062
♪ And take it
From an old man ♪
1849
01:51:04,209 --> 01:51:07,488
Excuse me, I'm just--
I'm gonna borrow my wife.
1850
01:51:07,591 --> 01:51:09,559
Say your goodbyes,
we're going home.
1851
01:51:09,663 --> 01:51:11,699
- Who invited you?
- Have another piece of pie,
old man!
1852
01:51:11,803 --> 01:51:12,666
- Come on!
- Please don't.
You'll make it worse.
1853
01:51:12,769 --> 01:51:16,152
Let's go.
1854
01:51:16,255 --> 01:51:18,016
Jenna! Please stay.
1855
01:51:18,119 --> 01:51:20,466
I am so sorry. Bye sweetheart.
1856
01:51:20,570 --> 01:51:22,054
- Don't leave!
- I love you.
1857
01:51:22,158 --> 01:51:23,711
Congratulations.
1858
01:51:47,286 --> 01:51:50,600
You must think
I'm really stupid.
1859
01:51:50,704 --> 01:51:57,020
- No.
- No?
1860
01:52:00,990 --> 01:52:05,304
Unzip that cushion.
1861
01:52:05,408 --> 01:52:11,000
- I don't want--
- Do it!
1862
01:52:18,076 --> 01:52:20,803
What is that, Jenna? Hmm?
1863
01:52:20,906 --> 01:52:22,494
What is that?
1864
01:52:22,597 --> 01:52:23,667
It's money.
1865
01:52:23,771 --> 01:52:27,050
That's money?
1866
01:52:27,154 --> 01:52:30,295
Hidden all over the house?
1867
01:52:30,398 --> 01:52:32,918
In the drawers,
1868
01:52:33,022 --> 01:52:37,060
in the cabinets,
in the fucking sofa!
1869
01:52:37,164 --> 01:52:40,754
- It's money hidden
all over my house.
- I'm sorry.
1870
01:52:40,857 --> 01:52:44,481
After everything
that I have done for you,
1871
01:52:44,585 --> 01:52:47,070
you go and hide money from me?
1872
01:52:47,174 --> 01:52:49,832
I was the only one
that was there for you
1873
01:52:49,935 --> 01:52:52,766
after your mama died
1874
01:52:52,869 --> 01:52:59,013
and your daddy was piss drunk
every night.
1875
01:52:59,117 --> 01:53:00,877
You forget about that?!
1876
01:53:00,981 --> 01:53:03,466
Do I need this?
1877
01:53:03,569 --> 01:53:06,089
Do I need this right now?
1878
01:53:06,193 --> 01:53:11,577
Earl, oh, my God, stop!
You love that guitar!
1879
01:53:11,681 --> 01:53:15,685
You...
1880
01:53:15,789 --> 01:53:19,516
are the only thing
that I've ever loved.
1881
01:53:19,620 --> 01:53:23,417
You are the only person
that has ever belonged to me.
1882
01:53:23,520 --> 01:53:26,247
You're my wife.
1883
01:53:28,836 --> 01:53:31,632
You are my whole life.
1884
01:53:31,735 --> 01:53:37,465
And you having
a secret from me...
1885
01:53:37,569 --> 01:53:43,299
it just tears me apart.
1886
01:53:50,720 --> 01:53:53,896
Why are you hiding money
1887
01:53:53,999 --> 01:53:59,522
all over the house?
1888
01:53:59,625 --> 01:54:04,044
- I want to go--
- No, no, just tell me you
were gonna surprise me.
1889
01:54:04,147 --> 01:54:07,495
- No, Earl.
- Tell me you were gonna
buy me a present.
1890
01:54:07,599 --> 01:54:10,774
Because if I ever thought
that you weren't happy
being my wife,
1891
01:54:10,878 --> 01:54:13,708
that you were deceiving me,
1892
01:54:13,812 --> 01:54:16,850
I would want to kill myself.
1893
01:54:16,953 --> 01:54:20,370
I would want to die.
1894
01:54:20,474 --> 01:54:24,409
Baby, please hold me.
1895
01:54:32,762 --> 01:54:38,043
The truth is, Earl--
1896
01:54:38,147 --> 01:54:42,461
the truth is...
1897
01:54:42,565 --> 01:54:46,949
I was saving that money...
1898
01:54:47,052 --> 01:54:52,540
for the baby.
1899
01:54:52,644 --> 01:54:55,405
To buy some nice things.
1900
01:54:55,509 --> 01:55:00,824
A crib and toys.
1901
01:55:00,928 --> 01:55:04,518
It was all for the baby.
1902
01:55:04,621 --> 01:55:07,866
It was for the baby?
1903
01:55:07,970 --> 01:55:15,046
Yes, Earl. For a crib.
1904
01:55:23,330 --> 01:55:25,470
I don't know why you have
to make it
1905
01:55:25,573 --> 01:55:32,373
so hard, Jenna.
1906
01:55:35,031 --> 01:55:42,211
I just want us to be happy.
1907
01:56:36,610 --> 01:56:42,616
Dear baby,
1908
01:56:44,756 --> 01:56:51,590
if you ever want to
know the story of how we bought
your crib, I'll tell you.
1909
01:56:51,901 --> 01:56:53,523
Your crib was bought
with the money
1910
01:56:53,627 --> 01:57:00,772
I was gonna use to buy us
a new life.
1911
01:57:00,875 --> 01:57:08,124
The Springfield Pie Contest
is starting next week...
1912
01:57:09,574 --> 01:57:15,649
and you and I
will not be in attendance.
1913
01:57:20,205 --> 01:57:24,244
♪ It's not simple to say
1914
01:57:24,347 --> 01:57:27,040
♪ Most days
1915
01:57:27,143 --> 01:57:30,457
♪ I don't recognize me
1916
01:57:30,560 --> 01:57:33,046
♪ That these shoes
And this apron ♪
1917
01:57:33,149 --> 01:57:36,325
♪ That place and its patrons
1918
01:57:36,428 --> 01:57:43,056
♪ Have taken more
Than I gave them ♪
1919
01:57:43,159 --> 01:57:47,163
♪ It's not easy to know
1920
01:57:47,267 --> 01:57:50,132
♪ I'm not anything
1921
01:57:50,235 --> 01:57:52,065
♪ Like I used to be
1922
01:57:52,168 --> 01:57:55,068
♪ Although It's true
1923
01:57:55,171 --> 01:57:59,451
♪ I was never attention's
Sweet center ♪
1924
01:57:59,555 --> 01:58:04,629
♪ I still remember That girl
1925
01:58:04,732 --> 01:58:07,010
♪ She's imperfect
1926
01:58:07,114 --> 01:58:09,841
♪ But she tries
1927
01:58:09,944 --> 01:58:12,809
♪ She is good
1928
01:58:12,913 --> 01:58:16,192
♪ But she lies
1929
01:58:16,296 --> 01:58:22,509
♪ She is hard on herself
1930
01:58:22,612 --> 01:58:28,135
♪ She is broken
And won't ask for help ♪
1931
01:58:28,239 --> 01:58:33,071
♪ She is messy,
But she's kind ♪
1932
01:58:33,175 --> 01:58:36,661
♪ She is lonely
1933
01:58:36,764 --> 01:58:39,422
♪ Most of the time
1934
01:58:39,526 --> 01:58:42,701
♪ She is all of this
Mixed up ♪
1935
01:58:42,805 --> 01:58:47,741
♪ And baked
In a beautiful pie ♪
1936
01:58:47,844 --> 01:58:50,226
♪ She is gone
1937
01:58:50,330 --> 01:58:58,545
♪ But she used to be mine
1938
01:58:58,648 --> 01:59:02,065
♪ It's not what I asked for
1939
01:59:02,169 --> 01:59:05,310
♪ Sometimes life
1940
01:59:05,414 --> 01:59:08,382
♪ Just slips in
Through a back door ♪
1941
01:59:08,486 --> 01:59:11,178
♪ And carves out a person
1942
01:59:11,282 --> 01:59:16,977
♪ And makes you believe
It's all true ♪
1943
01:59:17,080 --> 01:59:20,739
♪ And now I've got you
1944
01:59:20,843 --> 01:59:25,503
♪ And you're not what
I asked for ♪
1945
01:59:25,606 --> 01:59:31,164
♪ If I'm honest I know
I would give it all back ♪
1946
01:59:31,267 --> 01:59:34,408
♪ For a chance To start over
1947
01:59:34,512 --> 01:59:40,173
♪ And rewrite an ending
Or two ♪
1948
01:59:40,276 --> 01:59:42,451
♪ For that girl that I knew
1949
01:59:42,554 --> 01:59:47,870
♪ Who'd be reckless
Just enough ♪
1950
01:59:47,973 --> 01:59:51,460
♪ Who gets hurt
1951
01:59:51,563 --> 01:59:54,497
♪ But who learns
How to toughen up ♪
1952
01:59:54,601 --> 01:59:56,844
♪ When she's bruised
1953
01:59:56,948 --> 02:00:00,089
♪ And gets used by a man
1954
02:00:00,193 --> 02:00:03,023
♪ Who can't love
1955
02:00:03,126 --> 02:00:05,128
♪ And then she'll get stuck
1956
02:00:05,232 --> 02:00:09,063
♪ And be scared
1957
02:00:09,167 --> 02:00:11,997
♪ Of the life
That's inside her ♪
1958
02:00:12,101 --> 02:00:14,448
♪ Growing stronger each day
1959
02:00:14,552 --> 02:00:17,865
♪ Till it finally
Reminds her ♪
1960
02:00:17,969 --> 02:00:20,627
♪ To fight just a little
1961
02:00:20,730 --> 02:00:25,770
♪ To bring back the fire
In her eyes ♪
1962
02:00:25,873 --> 02:00:28,048
♪ That's been gone
1963
02:00:28,151 --> 02:00:37,264
♪ But it used to be mine...
1964
02:00:38,886 --> 02:00:48,275
♪ It used to mine...
1965
02:00:52,935 --> 02:00:58,320
♪ She is messy
1966
02:00:58,423 --> 02:01:02,462
♪ But she's kind
1967
02:01:02,565 --> 02:01:06,362
♪ She is lonely
1968
02:01:06,466 --> 02:01:10,124
♪ Most of the time
1969
02:01:10,228 --> 02:01:13,680
♪ She is all of this
Mixed up ♪
1970
02:01:13,783 --> 02:01:20,859
♪ And baked
In a beautiful pie ♪
1971
02:01:20,963 --> 02:01:25,001
♪ She is gone
1972
02:01:25,105 --> 02:01:29,868
♪ But she used to be
1973
02:01:29,972 --> 02:01:38,152
♪ Mine
1974
02:03:02,064 --> 02:03:04,618
Jenna, everything's
gonna to be okay.
1975
02:03:04,722 --> 02:03:06,551
Just make it all go away.
1976
02:03:06,655 --> 02:03:07,587
Look, just try and focus
on your breathing.
1977
02:03:07,690 --> 02:03:08,864
I'm gonna be right here.
1978
02:03:08,967 --> 02:03:12,902
Wheel me in.
1979
02:03:13,006 --> 02:03:14,421
Excuse me, sir.
Do you belong here?
1980
02:03:14,525 --> 02:03:18,045
Yes, I'm kin.
1981
02:03:18,149 --> 02:03:20,254
He sure is!
1982
02:03:20,358 --> 02:03:22,187
Joe, are you
having your surgery today?
1983
02:03:22,291 --> 02:03:25,156
Yeah, later this afternoon.
1984
02:03:25,259 --> 02:03:30,057
Becky told me you were here.
1985
02:03:30,161 --> 02:03:33,233
I bought you a card...
1986
02:03:33,336 --> 02:03:35,925
from gift shop downstairs.
1987
02:03:36,029 --> 02:03:39,791
It's silly and flowery
1988
02:03:39,895 --> 02:03:42,242
and almost gave me diabetes.
1989
02:03:42,345 --> 02:03:44,382
Thank you, Joe.
1990
02:03:44,486 --> 02:03:46,315
NO, don't look at it now.
1991
02:03:46,419 --> 02:03:48,800
Look at it later
when all the fuss is over.
1992
02:03:48,904 --> 02:03:51,527
Hey, halftime in the lounge.
1993
02:03:51,631 --> 02:03:57,222
Colts up 10.
What's the ETA in here?
1994
02:03:57,326 --> 02:04:04,091
Oh, Earl.
1995
02:04:04,195 --> 02:04:05,541
Father to be.
1996
02:04:05,645 --> 02:04:09,303
Yeah, how could I forget you?
1997
02:04:09,407 --> 02:04:13,238
Don't say nothing smart...
1998
02:04:13,342 --> 02:04:14,964
you dumb ass.
1999
02:04:15,068 --> 02:04:20,625
Wheel me out.
2000
02:04:23,559 --> 02:04:27,252
Dr. Pomatter,
this is my husband, Earl.
2001
02:04:27,356 --> 02:04:31,049
Oh, Lordy.
2002
02:04:31,153 --> 02:04:33,086
Hey, you mind stepping out
of the way a sec, Doc,
2003
02:04:33,189 --> 02:04:35,053
so I can get a shot of me
and my wife on the big day?
2004
02:04:35,157 --> 02:04:36,710
Much appreciated.
Come on, baby, give me
a kiss now.
2005
02:04:36,814 --> 02:04:39,161
- Ow!
- Oh, my God, that's so dramatic.
2006
02:04:39,264 --> 02:04:41,750
- Hey, come on now, babe.
2007
02:04:41,853 --> 02:04:44,477
- You're spitting on the lens.
- Doctor Pomatter.
2008
02:04:44,580 --> 02:04:46,548
- Yes, Jenna?
- I want to make sure
we're clear about one thing.
2009
02:04:46,651 --> 02:04:48,688
- What's that, Jenna?
- I want drugs.
2010
02:04:48,791 --> 02:04:50,931
I want massive amounts of drugs.
2011
02:04:53,451 --> 02:04:55,626
I want the maximum legal
limit of drugs.
2012
02:04:55,729 --> 02:04:57,800
- Noted and understood.
- Oh, my gosh!
2013
02:04:57,904 --> 02:04:59,526
Oh, try and steady
your breathing, hon.
2014
02:05:02,391 --> 02:05:05,049
Hi, I'm Francine Pomatter.
2015
02:05:05,152 --> 02:05:09,536
Jim has told me
so much about you.
2016
02:05:09,640 --> 02:05:11,607
Did I tell you my wife
is a resident here?
2017
02:05:11,711 --> 02:05:14,714
Oh, I think you might
have mentioned that.
2018
02:05:14,817 --> 02:05:17,579
Don't worry, you are in
great hands with my husband.
2019
02:05:20,754 --> 02:05:22,963
Is she gonna be here
the whole delivery?
2020
02:05:23,067 --> 02:05:26,139
I mean, are all the residents
gonna be here?
2021
02:05:26,242 --> 02:05:27,589
No, no, no, no.
They're just here to observe
the first stage of labor.
2022
02:05:27,692 --> 02:05:29,487
Everybody out.
2023
02:05:29,591 --> 02:05:31,489
Jenna! We're here.
2024
02:05:31,593 --> 02:05:34,112
Everything's gonna be okay.
2025
02:05:34,216 --> 02:05:36,908
Oh, my Lord.
The pie is coming out
of the oven!
2026
02:05:37,012 --> 02:05:39,566
- Order up!
2027
02:05:39,670 --> 02:05:41,464
- ♪ Sugar
2028
02:05:41,568 --> 02:05:44,778
♪ Sugar, butter, flour
2029
02:05:44,882 --> 02:05:46,987
♪ Sugar, butter
2030
02:05:57,619 --> 02:06:00,345
- I don't want no baby, Earl!
2031
02:06:06,179 --> 02:06:10,010
- It's a girl.
- A girl?
2032
02:06:10,114 --> 02:06:14,256
Would you like to hold
your baby, Mrs. Hunterson?
2033
02:06:14,359 --> 02:06:17,708
Mrs. Hunterson? Did you hear me?
2034
02:06:17,811 --> 02:06:23,817
Are you okay? Mrs. Hunterson?
2035
02:06:30,721 --> 02:06:36,727
Just give her to me.
2036
02:06:49,602 --> 02:06:53,951
Oh, my God.
2037
02:06:54,054 --> 02:06:59,232
Hey.
2038
02:06:59,335 --> 02:07:02,269
Oh, my God.
2039
02:07:02,373 --> 02:07:05,031
Now you remember what I said.
2040
02:07:05,134 --> 02:07:07,550
Don't you go loving that baby
2041
02:07:07,654 --> 02:07:12,866
more than you love me.
2042
02:07:12,970 --> 02:07:16,594
I don't love you anymore, Earl.
2043
02:07:16,698 --> 02:07:18,458
I haven't in a very long time.
2044
02:07:18,561 --> 02:07:21,634
I want a divorce.
2045
02:07:21,737 --> 02:07:23,843
Now, that's not
very funny, Jenna.
2046
02:07:23,946 --> 02:07:25,879
No one's laughing.
2047
02:07:25,983 --> 02:07:28,295
I want you the hell
out of my life.
2048
02:07:28,399 --> 02:07:31,195
You ain't
never gonna leave me.
2049
02:07:31,298 --> 02:07:33,818
- Watch me.
- You ain't gonna do nothing!
2050
02:07:33,922 --> 02:07:38,029
Now you better know your place!
Get your hands off me!
2051
02:07:38,133 --> 02:07:40,791
Don't touch me!
Man, you're gonna regret
this when you get home.
2052
02:07:40,894 --> 02:07:43,138
And you're gonna regret
ever saying that
2053
02:07:43,241 --> 02:07:46,141
'cause if you ever come
within six yard of us,
2054
02:07:46,244 --> 02:07:49,282
I will flatten your sorry ass
and I will enjoy doing it.
2055
02:07:49,385 --> 02:07:52,665
Now get out before I call
someone to carry you out.
2056
02:08:07,818 --> 02:08:11,097
♪ Today's a day
Like any other ♪
2057
02:08:11,200 --> 02:08:13,340
♪ But I am changed
I am a mother ♪
2058
02:08:13,444 --> 02:08:18,104
♪ Oh, in an instant
2059
02:08:18,207 --> 02:08:20,762
♪ And who I was
Has disappeared ♪
2060
02:08:20,865 --> 02:08:23,143
♪ It doesn't matter
Now you're here ♪
2061
02:08:23,247 --> 02:08:26,629
- ♪ So innocent
2062
02:08:26,733 --> 02:08:28,804
♪ I was lost
2063
02:08:28,908 --> 02:08:31,462
♪ For you to find
2064
02:08:31,565 --> 02:08:33,775
♪ And now I'm yours
2065
02:08:33,878 --> 02:08:41,886
♪ And you are mine
2066
02:08:42,335 --> 02:08:44,993
♪ Two tiny hands
A pair of eyes ♪
2067
02:08:45,096 --> 02:08:47,650
♪ An unsung melody is mine
2068
02:08:47,754 --> 02:08:52,034
♪ For safe-keeping
2069
02:08:52,138 --> 02:08:54,865
♪ And I will guard it
With my life ♪
2070
02:08:54,968 --> 02:08:57,350
♪ I'd hang the moon
For it to shine ♪
2071
02:08:57,453 --> 02:09:01,043
♪ On her sleeping
2072
02:09:01,147 --> 02:09:05,876
♪ Starting here
And starting now ♪
2073
02:09:05,979 --> 02:09:10,570
♪ I can feel
The heart of how ♪
2074
02:09:10,673 --> 02:09:16,541
♪ Everything changes
2075
02:09:16,645 --> 02:09:21,201
You done did it, girl.
2076
02:09:21,305 --> 02:09:23,686
Baby girl,
2077
02:09:23,790 --> 02:09:25,792
come meet your Godmamas.
2078
02:09:25,896 --> 02:09:27,725
- What?
- Me?
2079
02:09:27,829 --> 02:09:31,522
Oh, Jenna!
2080
02:09:31,625 --> 02:09:34,801
Oh, I'm gonna call her Lulu.
2081
02:09:34,905 --> 02:09:37,390
Yeah, little Lulu
2082
02:09:37,493 --> 02:09:39,806
the love of my life.
2083
02:09:39,910 --> 02:09:41,428
And we're gonna be happy,
little girl.
2084
02:09:41,532 --> 02:09:44,811
Not just happy enough.
2085
02:09:44,915 --> 02:09:49,126
We're gonna be really happy.
2086
02:09:49,229 --> 02:09:51,438
Hello.
2087
02:09:51,542 --> 02:09:53,578
Hi, is everyone decent?
2088
02:09:53,682 --> 02:09:56,029
- Ogie, come here. Come here.
- Okay.
2089
02:09:56,133 --> 02:09:59,757
Jenna, Ogie and I
want you to know
2090
02:09:59,861 --> 02:10:02,035
that you can stay with us
for a while until you get
back on your feet.
2091
02:10:02,139 --> 02:10:05,004
You could stay with us,
2092
02:10:05,107 --> 02:10:07,661
but I think
Phil's convulsions might
frighten the baby.
2093
02:10:07,765 --> 02:10:11,010
Look, Ogie. Isn't she beautiful?
2094
02:10:11,113 --> 02:10:15,911
There are no words...
2095
02:10:16,015 --> 02:10:17,775
but I'm double-parked
so I got to run.
2096
02:10:17,879 --> 02:10:20,295
I got to go. I love you.
I love you.
2097
02:10:20,398 --> 02:10:21,744
Love you, new baby.
Got to go. I love you.
I love you.
2098
02:10:21,848 --> 02:10:27,647
I love you. I love you.
2099
02:10:27,750 --> 02:10:30,236
Dawn, don't we have
some business
2100
02:10:30,339 --> 02:10:32,203
in the hallway?
2101
02:10:32,307 --> 02:10:34,688
- No.
- Dawn.
2102
02:10:34,792 --> 02:10:40,384
Bye.
2103
02:10:40,971 --> 02:10:47,356
- Oh!
- Dawn!
2104
02:10:47,460 --> 02:10:49,358
How are you two doing?
2105
02:10:49,462 --> 02:10:53,086
You ever seen a baby
this beautiful before?
2106
02:10:53,190 --> 02:10:57,056
Out of the 762
that I have delivered,
2107
02:10:57,159 --> 02:11:01,715
between us, she is definitely
the most beautiful.
2108
02:11:01,819 --> 02:11:03,579
Nurse Norma,
can you get Mrs. Hunterson
2109
02:11:03,683 --> 02:11:09,620
her complimentary burp cloths?
2110
02:11:10,828 --> 02:11:12,485
Maybe in Connecticut
this shit flies,
2111
02:11:12,588 --> 02:11:16,558
but Lord have mercy.
2112
02:11:16,661 --> 02:11:19,733
I, uh...
2113
02:11:19,837 --> 02:11:23,703
I know what you're thinking.
2114
02:11:23,806 --> 02:11:26,188
Yeah. no I don't. That's a lie.
2115
02:11:26,292 --> 02:11:28,535
I--
2116
02:11:28,639 --> 02:11:32,850
what are you thinking?
2117
02:11:32,954 --> 02:11:38,580
I'm thinking...
2118
02:11:40,099 --> 02:11:42,170
I could never thank you enough
2119
02:11:42,273 --> 02:11:47,830
for everything
you've done for me.
2120
02:11:47,934 --> 02:11:50,074
And I'm thinking
your wife's around.
2121
02:11:50,178 --> 02:11:53,871
And you shouldn't kiss me.
2122
02:11:53,975 --> 02:11:56,839
The way she looks at you.
2123
02:11:56,943 --> 02:12:03,191
So much trust.
2124
02:12:04,813 --> 02:12:06,953
We could have
a big drama that gets
drawn out here
2125
02:12:07,057 --> 02:12:12,027
for a couple years
and makes everyone miserable,
2126
02:12:12,131 --> 02:12:16,721
or we could end it right here.
2127
02:12:16,825 --> 02:12:22,693
No body count.
2128
02:12:27,111 --> 02:12:32,461
So this is goodbye.
2129
02:12:32,565 --> 02:12:36,569
I will never forget you.
2130
02:12:36,672 --> 02:12:42,402
Another lifetime.
2131
02:12:48,512 --> 02:12:51,170
Oh.
2132
02:12:51,273 --> 02:12:53,620
You deserve homemade,
2133
02:12:53,724 --> 02:12:56,209
but try telling that
to a vending machine.
2134
02:12:56,313 --> 02:13:00,144
Here.
2135
02:13:00,248 --> 02:13:03,320
Thanks For Taking Me
To The Moon Moonpie.
2136
02:13:14,365 --> 02:13:16,885
♪ I didn't know,
But now I see ♪
2137
02:13:16,989 --> 02:13:19,508
♪ Sometimes what is
Is meant to be ♪
2138
02:13:19,612 --> 02:13:23,547
♪ You saved me
2139
02:13:23,650 --> 02:13:26,067
♪ My blurry lines
My messy life ♪
2140
02:13:26,170 --> 02:13:31,555
♪ Come into focus
And in time maybe ♪
2141
02:13:31,658 --> 02:13:33,833
♪ I can heal
2142
02:13:33,936 --> 02:13:36,456
♪ And I can breathe
2143
02:13:36,560 --> 02:13:41,634
♪ 'Cause I can feel
Myself believe ♪
2144
02:13:41,737 --> 02:13:45,914
♪ Everything changes
2145
02:13:46,018 --> 02:13:50,746
♪ Oh, my heart's
At the wheel now ♪
2146
02:13:50,850 --> 02:13:53,991
♪ And all my mistakes
They make sense ♪
2147
02:13:54,095 --> 02:13:56,614
♪ When I turn them around
2148
02:13:56,718 --> 02:14:00,032
♪ Everything changes
2149
02:14:00,135 --> 02:14:02,586
♪ What I thought
Was so permanent ♪
2150
02:14:02,689 --> 02:14:07,073
♪ Fades in the blink
Of an eye ♪
2151
02:14:07,177 --> 02:14:10,111
♪ There's a new life
In front of my face ♪
2152
02:14:10,214 --> 02:14:12,354
♪ In the blink of an eye
There's a new life ♪
2153
02:14:12,458 --> 02:14:14,149
♪ In front of my face
2154
02:14:14,253 --> 02:14:16,634
♪ And I know in due time
2155
02:14:16,738 --> 02:14:19,258
♪ Every right thing will find
Its right place ♪
2156
02:14:19,361 --> 02:14:21,570
♪ And I know in due time
2157
02:14:21,674 --> 02:14:23,952
♪ Every right thing Will find
Its right place ♪
2158
02:14:24,056 --> 02:14:27,162
♪ So I swear I'll remember
To say we were both ♪
2159
02:14:27,266 --> 02:14:31,580
♪ Born today
2160
02:14:31,684 --> 02:14:37,690
♪ 'Cause everything's
Changed ♪
2161
02:14:37,793 --> 02:14:46,008
♪ Everything changes
2162
02:14:56,916 --> 02:15:00,713
Shh, shh.
2163
02:15:00,816 --> 02:15:03,578
Oh.
2164
02:15:03,681 --> 02:15:05,752
"To my only friend.
2165
02:15:05,856 --> 02:15:07,685
Start fresh.
2166
02:15:07,789 --> 02:15:11,241
I'm leaving you--
2167
02:15:11,344 --> 02:15:13,588
I'm leaving you the pie shop.
2168
02:15:13,691 --> 02:15:16,108
Name a pie for me
when I'm gone."
2169
02:15:29,362 --> 02:15:32,054
Okay, little Lulu.
2170
02:15:32,158 --> 02:15:35,196
we got 16 Lulu Lemonade Pies,
2171
02:15:35,299 --> 02:15:37,094
eight Polka Dot Peach
and four Cocoa Cream.
2172
02:15:37,198 --> 02:15:40,028
- How many is that?
- A lot!
2173
02:15:40,132 --> 02:15:42,272
A lot! Thank you, Miss Lulu.
2174
02:15:42,375 --> 02:15:45,344
Wait, it's magic time.
Magic time.
2175
02:15:45,447 --> 02:15:46,793
All right, I've been practicing.
Watch closely.
2176
02:15:46,897 --> 02:15:48,795
Are you ready? A one,
2177
02:15:48,899 --> 02:15:52,834
a two, a three.
2178
02:15:52,937 --> 02:15:56,113
I don't got it. Hey.
2179
02:15:56,217 --> 02:15:58,460
- Wow, Mama.
- Hi, baby girl.
2180
02:15:58,564 --> 02:16:00,359
Jenna, what's
the special pie today?
2181
02:16:00,462 --> 02:16:02,671
Old Joe's Slice of Heaven pie,
2182
02:16:02,775 --> 02:16:04,846
with tomato on the side.
2183
02:16:04,949 --> 02:16:07,642
On its own plate!
2184
02:16:07,745 --> 02:16:09,368
♪ Opening up
2185
02:16:09,471 --> 02:16:12,992
♪ Into a new day
2186
02:16:13,095 --> 02:16:15,891
♪ Open to love
2187
02:16:15,995 --> 02:16:19,861
♪ Isn't it amazing
What comes our way? ♪
2188
02:16:19,964 --> 02:16:25,660
♪ One at a time
Everyday falls in line ♪
2189
02:16:25,763 --> 02:16:31,597
♪ Learning to love
What's on the inside ♪
2190
02:16:31,700 --> 02:16:37,637
♪ Looking around
At the same things ♪
2191
02:16:37,741 --> 02:16:42,815
♪ All of them changing
'Cause everything does ♪
2192
02:16:42,918 --> 02:16:45,852
♪ Life's rearranging
2193
02:16:45,956 --> 02:16:48,786
♪ And we're opening up
2194
02:16:48,890 --> 02:16:55,172
♪ To what's inside of
2195
02:16:55,276 --> 02:17:04,008
♪ What's inside of love...
2196
02:17:04,112 --> 02:17:06,804
♪ What's inside?
2197
02:17:06,908 --> 02:17:09,911
♪ Sugar, butter, flour
2198
02:18:14,389 --> 02:18:18,290
♪ Isn't it amazing
What comes our way? ♪
2199
02:18:18,393 --> 02:18:23,605
♪ One at a time
Everyday falls in line ♪
2200
02:18:23,709 --> 02:18:28,817
♪ Learning to love
What's on the inside ♪
2201
02:18:28,921 --> 02:18:35,514
♪ Looking around
At the same things ♪
2202
02:18:35,617 --> 02:18:40,035
♪ All of them changing
'Cause everything does ♪
2203
02:18:40,139 --> 02:18:43,453
♪ Life's rearranging
2204
02:18:43,556 --> 02:18:46,559
♪ And we're opening up
2205
02:18:46,663 --> 02:18:55,361
♪ To what's inside of love...
2206
02:18:55,465 --> 02:18:59,848
♪ Opening up
Opening up ♪
2207
02:21:37,489 --> 02:21:40,112
♪ Down at the diner
2208
02:21:40,215 --> 02:21:45,911
♪ Ah
2209
02:21:46,083 --> 02:21:49,708
♪ So many ways to slice
A piece of this life ♪
2210
02:21:49,811 --> 02:21:53,228
♪ But most of the time
It's into quarter life crisis ♪
2211
02:21:53,332 --> 02:21:56,991
♪ What's on your plate
At any given time ♪
2212
02:21:57,094 --> 02:22:00,408
♪ Can change with the specials
And a jukebox dime ♪
2213
02:22:00,512 --> 02:22:03,791
♪ Down at the diner
2214
02:22:03,894 --> 02:22:08,243
♪ Start to feel
A little lighter ♪
2215
02:22:08,347 --> 02:22:11,350
♪ Down at the diner
2216
02:22:11,453 --> 02:22:13,801
♪ Look around and feel better
2217
02:22:13,904 --> 02:22:16,251
♪ We're all in this together
2218
02:22:16,355 --> 02:22:20,048
♪ I wouldn't call this place
A happy end ♪
2219
02:22:20,152 --> 02:22:24,294
♪ But I've been round the block
And just came back again ♪
2220
02:22:24,397 --> 02:22:27,331
♪ I ain't seen the world yet,
But I know this much ♪
2221
02:22:27,435 --> 02:22:30,749
♪ Might as well call home
Wherever my ass ends up ♪
2222
02:22:30,852 --> 02:22:34,097
♪ Down at the diner
2223
02:22:34,200 --> 02:22:38,411
♪ Don't need to tell them
Why I'm here ♪
2224
02:22:38,515 --> 02:22:42,450
♪ They know me at the diner
2225
02:22:42,554 --> 02:22:46,592
♪ And in every single bite
Is a little bit of life ♪
2226
02:22:46,696 --> 02:22:51,632
♪ So many days to endure
In a row ♪
2227
02:22:51,735 --> 02:22:55,256
♪ It's the little things
That keep us afloat ♪
2228
02:22:55,359 --> 02:22:57,776
♪ Thank God for the oasis
2229
02:22:57,879 --> 02:22:59,950
♪ The people and places
2230
02:23:00,054 --> 02:23:03,816
♪ That save us and serve
As reminder ♪
2231
02:23:03,920 --> 02:23:05,991
♪ That's why we come
To the diner ♪
2232
02:23:06,094 --> 02:23:07,889
♪ At the diner
2233
02:23:07,993 --> 02:23:13,377
♪ Ah
2234
02:23:13,481 --> 02:23:17,174
♪ Ordered up is how I
like My days to find me ♪
2235
02:23:17,278 --> 02:23:20,937
♪ Everything here has
It's place and timing ♪
2236
02:23:21,040 --> 02:23:24,043
♪ I've never been
someone Who fits right in ♪
2237
02:23:24,147 --> 02:23:27,909
♪ But I found myself
Organizing condiments ♪
2238
02:23:28,013 --> 02:23:31,603
♪ Down at the diner
2239
02:23:31,706 --> 02:23:35,399
♪ I'm exponentially wiser
2240
02:23:35,503 --> 02:23:39,680
♪ Down at the diner
2241
02:23:39,783 --> 02:23:43,580
♪ Whatever you are
There's room at the bar ♪
2242
02:23:43,684 --> 02:23:47,342
♪ Every day begin again
2243
02:23:47,446 --> 02:23:50,587
♪ Take a seat and settle in
2244
02:23:50,691 --> 02:23:54,556
♪ With the rest of us
2245
02:23:54,660 --> 02:23:57,870
♪ We're all just
2246
02:23:57,974 --> 02:23:59,907
♪ Trying to get by
2247
02:24:00,010 --> 02:24:01,702
♪ When it gets hard
2248
02:24:01,805 --> 02:24:03,876
♪ This small town
2249
02:24:03,980 --> 02:24:06,189
♪ Is who we are
2250
02:24:06,292 --> 02:24:07,569
♪ It's the heartbeat
2251
02:24:07,673 --> 02:24:09,848
♪ The center
2252
02:24:09,951 --> 02:24:13,852
♪ The lifeline you enter
2253
02:24:13,955 --> 02:24:15,647
- ♪ It's the heartbeat
- ♪ The heartbeat
2254
02:24:15,750 --> 02:24:18,926
- ♪ Center
- ♪ The center
2255
02:24:19,029 --> 02:24:21,307
- ♪ The lifeline you enter
- ♪ The lifeline you enter
2256
02:24:21,411 --> 02:24:25,173
♪ Every day what you got
2257
02:24:25,277 --> 02:24:28,625
♪ Bring it with you
Share your love ♪
2258
02:24:28,729 --> 02:24:32,180
♪ It's the rest of us
2259
02:24:32,284 --> 02:24:36,668
♪ We're all just
2260
02:24:36,771 --> 02:24:39,394
♪ Down at the diner
2261
02:24:39,498 --> 02:24:42,363
♪ Ah
160692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.