Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:02:33,833 --> 00:02:36,207
Tell her I'm not feeling well
4
00:02:36,750 --> 00:02:38,457
I want to see a doctor
5
00:02:40,500 --> 00:02:41,749
And I want to see her
6
00:02:42,166 --> 00:02:43,915
Your name, sir?
7
00:02:43,958 --> 00:02:45,124
I'm Kit
8
00:02:45,541 --> 00:02:47,499
But she said she won't take your messages
9
00:02:54,666 --> 00:02:55,915
Thanks
10
00:04:42,625 --> 00:04:44,249
It's really you
11
00:04:44,500 --> 00:04:45,999
You're late
12
00:04:46,041 --> 00:04:48,415
Why are you dressed like this?
13
00:04:49,500 --> 00:04:52,207
She's going for broke tonight
14
00:04:52,625 --> 00:04:53,749
Where's Johnny?
15
00:04:54,500 --> 00:04:57,040
He's busy at the studio
16
00:04:57,083 --> 00:04:58,207
Okay
17
00:04:58,541 --> 00:05:02,624
Busy? On Christmas Day?
18
00:05:03,625 --> 00:05:05,624
Why are you dressed like this?
19
00:05:06,250 --> 00:05:09,165
I'm dressed for sex. Problem?
20
00:05:09,833 --> 00:05:12,082
Another new one? Look!
21
00:05:12,375 --> 00:05:13,415
Your hands are cold
22
00:05:13,500 --> 00:05:14,499
Will the color fade?
23
00:05:14,541 --> 00:05:15,582
You just rubbed it off
24
00:05:15,625 --> 00:05:16,999
Did Johnny drop you off?
25
00:05:17,041 --> 00:05:18,832
Of course not. I took a taxi
26
00:05:18,875 --> 00:05:20,499
Will he come when he's done?
27
00:05:20,541 --> 00:05:23,165
Or will he come before he comes?
28
00:05:23,750 --> 00:05:26,165
He'll call me when he's done
29
00:05:26,375 --> 00:05:28,624
Lucky you, born on Christmas Day
30
00:05:28,666 --> 00:05:29,999
Thanks!
31
00:05:30,708 --> 00:05:32,374
She didn't contribute
32
00:05:32,416 --> 00:05:33,915
I didn't think so
33
00:05:36,041 --> 00:05:39,082
Please find a real job
34
00:05:39,125 --> 00:05:42,624
Can you make a living on this?
35
00:05:42,666 --> 00:05:44,749
At least find a boyfriend
36
00:05:44,791 --> 00:05:46,707
You're so lonely
37
00:05:47,416 --> 00:05:49,374
And you're a nag
38
00:05:50,291 --> 00:05:51,540
I'm going to pee
39
00:05:51,833 --> 00:05:52,832
Here's a bottle
40
00:05:52,875 --> 00:05:54,082
You know what she told me?
41
00:05:54,125 --> 00:05:54,707
What
42
00:05:54,750 --> 00:05:58,290
I'll be celibate and work like a mule all my life
43
00:05:58,333 --> 00:05:59,624
What a blow
44
00:05:59,666 --> 00:06:00,665
I know
45
00:06:01,208 --> 00:06:03,457
Which is worse?
46
00:06:06,500 --> 00:06:07,374
What's up?
47
00:06:07,416 --> 00:06:10,415
You're mean, saying I'll be celibate
48
00:06:10,958 --> 00:06:11,665
That's bad?
49
00:06:11,708 --> 00:06:13,832
Of course! Curse your mouth!
50
00:06:15,041 --> 00:06:16,999
My birthday gift to you is, I'll tell your fortune
51
00:06:17,625 --> 00:06:18,540
No
52
00:06:18,958 --> 00:06:21,374
- Don't
- Mind your own business
53
00:06:22,041 --> 00:06:24,040
You're not good together
54
00:06:24,083 --> 00:06:26,957
This card means "Lies"
55
00:06:27,333 --> 00:06:30,249
One of you lies to the other
56
00:06:30,791 --> 00:06:34,374
The last card is the best
57
00:06:34,416 --> 00:06:38,540
But it's upside-down
58
00:06:38,958 --> 00:06:40,249
Which cancels it
59
00:06:40,708 --> 00:06:42,957
You guys are doomed
60
00:06:44,041 --> 00:06:45,457
That's it?
61
00:06:46,958 --> 00:06:48,499
Can you check to see
62
00:06:48,875 --> 00:06:53,665
Who lies to whom?
63
00:07:09,250 --> 00:07:11,082
Hi ! Happy Birthday!
64
00:07:11,125 --> 00:07:12,207
Thank you
65
00:07:12,250 --> 00:07:14,749
You've met? Alan, meet Jeannie
66
00:07:14,791 --> 00:07:16,707
We've met once
67
00:07:19,458 --> 00:07:20,832
Where's Johnny?
68
00:07:23,916 --> 00:07:25,332
What's up?
69
00:07:26,583 --> 00:07:28,040
What is it?
70
00:07:29,250 --> 00:07:32,332
Sanni predicted their relationship
71
00:07:32,375 --> 00:07:35,249
And said they'll lie to each other
72
00:07:36,333 --> 00:07:38,249
Did you order the birthday cake?
73
00:07:38,875 --> 00:07:40,499
- How can you announce it like that?
- Sorry
74
00:07:40,541 --> 00:07:41,832
You ruined the surprise
75
00:07:42,250 --> 00:07:43,207
What?
76
00:07:43,250 --> 00:07:46,874
Don't believe everything she says
77
00:07:46,916 --> 00:07:47,874
Maybe she's a charlatan
78
00:07:47,916 --> 00:07:50,207
Especially since it was free
79
00:07:50,750 --> 00:07:51,832
So violent
80
00:07:51,875 --> 00:07:54,165
I saw Johnny with a Caucasian Woman
81
00:07:54,208 --> 00:07:56,165
Really? When?
82
00:07:57,083 --> 00:07:59,040
I drove by the cinema last week
83
00:07:59,083 --> 00:08:00,540
Before the midnight show
84
00:08:00,583 --> 00:08:01,915
Were they holding hands?
85
00:08:02,750 --> 00:08:03,874
I think so
86
00:08:04,500 --> 00:08:05,707
Do you know her?
87
00:08:06,416 --> 00:08:08,290
Why didn't you tell us?
88
00:08:08,333 --> 00:08:10,540
How would I know?
89
00:08:12,083 --> 00:08:13,499
You're good
90
00:08:14,333 --> 00:08:17,374
I saw her at the studio
91
00:08:17,416 --> 00:08:18,957
She was the model for his last job
92
00:08:19,000 --> 00:08:20,457
Is she pretty?
93
00:08:21,750 --> 00:08:23,457
Call him at the studio
94
00:08:24,291 --> 00:08:26,540
I did. No answer
95
00:08:27,041 --> 00:08:30,040
He may be out with her
96
00:08:31,625 --> 00:08:35,249
Idiots! They cut up our cake
97
00:08:35,291 --> 00:08:36,749
And served it to other customers
98
00:08:37,250 --> 00:08:39,540
They're offering to pay for the cake.
But it won't help
99
00:08:44,666 --> 00:08:45,749
What?
100
00:09:06,083 --> 00:09:07,957
Take Jeannie home
101
00:09:08,291 --> 00:09:10,082
No need, I'll do it
102
00:09:10,500 --> 00:09:12,582
No, you live far away
103
00:09:13,333 --> 00:09:16,415
Too bad Sue is gone, she's got a car
104
00:09:16,458 --> 00:09:17,790
And you?
105
00:09:17,833 --> 00:09:20,290
I'm going somewhere else
106
00:09:20,875 --> 00:09:23,374
Trying to get rid of your boyfriend?
107
00:09:24,000 --> 00:09:25,957
Let's get going
108
00:09:36,333 --> 00:09:37,999
Clara wants me to take you home
109
00:10:24,416 --> 00:10:37,665
What?
110
00:10:38,333 --> 00:10:39,707
Nothing
111
00:10:41,125 --> 00:10:42,957
You never met Johnny?
112
00:10:50,875 --> 00:10:52,165
Why are you so late?
113
00:10:52,208 --> 00:10:54,874
Overtime. Did you eat?
114
00:10:55,541 --> 00:10:57,124
Not yet
115
00:11:06,833 --> 00:11:08,665
You didn't answer your phone
116
00:11:09,166 --> 00:11:10,499
It broke
117
00:11:13,375 --> 00:11:15,249
It did? When?
118
00:11:15,291 --> 00:11:16,832
Just now
119
00:11:22,291 --> 00:11:23,874
How was drinks?
120
00:11:24,833 --> 00:11:26,040
Okay
121
00:11:26,541 --> 00:11:27,665
What?
122
00:11:28,458 --> 00:11:29,915
Okay
123
00:11:29,958 --> 00:11:32,457
Okay. . .
124
00:11:32,500 --> 00:11:33,540
This tastes better
125
00:11:33,625 --> 00:11:34,665
Really
126
00:11:34,958 --> 00:11:38,540
Where should we go? Home?
127
00:11:42,291 --> 00:11:43,082
What?
128
00:11:43,125 --> 00:11:44,790
You didn't see the guy outside?
129
00:11:49,000 --> 00:11:50,207
Who is he?
130
00:11:50,875 --> 00:11:52,207
Who do you think?
131
00:11:54,041 --> 00:11:55,874
I'm with him tonight
132
00:11:59,250 --> 00:12:02,332
Don't you understand? I'm with him now
133
00:12:03,166 --> 00:12:04,790
What do you mean?
134
00:12:04,833 --> 00:12:08,207
He's my boyfriend. You're. . .
135
00:12:10,000 --> 00:12:11,540
Say it again
136
00:12:13,125 --> 00:12:15,165
I'm breaking up with you!
137
00:12:19,500 --> 00:12:20,707
Come here
138
00:12:20,750 --> 00:12:23,415
- What?
- Come here!
139
00:12:27,958 --> 00:12:29,207
Really?
140
00:12:31,833 --> 00:12:33,540
Don't I look serious?
141
00:12:37,375 --> 00:12:39,165
Not so loud!
142
00:13:16,458 --> 00:13:17,832
What's with you?
143
00:13:23,708 --> 00:13:24,915
You okay?
144
00:13:30,208 --> 00:13:31,374
How long ago?
145
00:13:34,625 --> 00:13:35,874
Long time
146
00:14:20,791 --> 00:14:22,415
You're something
147
00:14:26,583 --> 00:14:27,832
Changing like that
148
00:14:28,250 --> 00:14:29,582
What do you mean?
149
00:14:31,333 --> 00:14:33,790
You were so unhappy
150
00:14:34,583 --> 00:14:36,749
And now you look fine
151
00:14:37,958 --> 00:14:40,290
Was he pretending to be sad?
152
00:14:41,875 --> 00:14:43,749
How could you pretend?
153
00:15:10,583 --> 00:15:11,749
Was that good?
154
00:15:15,208 --> 00:15:19,832
Lucky I was the one who changed
155
00:15:22,250 --> 00:15:23,540
Not he
156
00:15:25,875 --> 00:15:27,749
You're the one who changed?
157
00:15:28,541 --> 00:15:30,665
Whoever says so first
158
00:15:31,208 --> 00:15:34,624
If he said it first, I'll be the sad one
159
00:15:35,583 --> 00:15:37,249
Now I should celebrate
160
00:15:38,291 --> 00:15:41,207
So you're not unhappy?
161
00:15:45,333 --> 00:15:46,665
No
162
00:15:48,166 --> 00:15:49,707
I don't know why
163
00:15:51,625 --> 00:15:53,249
But I'm not
164
00:16:36,875 --> 00:16:38,207
Can you say that again?
165
00:16:38,250 --> 00:16:39,582
I don't understand
166
00:16:39,625 --> 00:16:41,290
I just told you
167
00:16:41,333 --> 00:16:44,665
Tell me again. You owe me that!
168
00:16:45,041 --> 00:16:46,457
What did I do?
169
00:16:46,500 --> 00:16:47,957
What do you think?
170
00:16:49,041 --> 00:16:50,290
Did you sleep with her?
171
00:16:50,333 --> 00:16:51,624
What are you saying?
172
00:16:51,666 --> 00:16:52,415
You did?!
173
00:16:52,458 --> 00:16:53,749
Clara!
174
00:17:05,000 --> 00:17:06,749
I didn't know you're that close
175
00:17:07,208 --> 00:17:10,165
You met her only once before her birthday
176
00:17:10,791 --> 00:17:13,332
It's only 2 weeks, and you. . .
177
00:17:13,375 --> 00:17:14,915
It's not as simple as that
178
00:17:15,791 --> 00:17:18,332
How complex can it get in 2 weeks?
179
00:17:28,916 --> 00:17:32,499
You're the one who wanted to break-up
180
00:17:33,958 --> 00:17:36,707
I didn't mean it literally!
181
00:17:40,666 --> 00:17:42,457
We'll break up after this party
182
00:17:45,458 --> 00:17:47,499
What do you mean?
183
00:17:48,208 --> 00:17:50,540
Go to the party, then break up
184
00:17:50,583 --> 00:17:53,624
Party first, then break up! Okay?
185
00:17:56,375 --> 00:17:58,207
Which one are we doing now?
186
00:17:58,750 --> 00:18:00,790
Both!
187
00:18:02,916 --> 00:18:05,874
You want to break-up cuz,
I didn't want to go to the party?
188
00:18:07,166 --> 00:18:08,332
Right
189
00:18:10,500 --> 00:18:12,540
So why should I go since we're breaking up anyway
190
00:18:14,750 --> 00:18:15,915
Why not?
191
00:18:17,833 --> 00:18:21,124
I told my friends you'd go, so go
192
00:18:27,791 --> 00:18:29,332
It's just like you
193
00:18:29,375 --> 00:18:31,499
Running away like that
194
00:18:32,000 --> 00:18:33,540
What a bore!
195
00:18:33,958 --> 00:18:35,499
How old are you?
196
00:18:36,041 --> 00:18:37,874
Will you care about other people's feeling?
197
00:18:38,375 --> 00:18:39,832
Always having your way
198
00:18:40,625 --> 00:18:42,165
In fact, I care too much about the others!
199
00:18:42,583 --> 00:18:45,332
Merry Christmas!
200
00:18:45,875 --> 00:18:46,749
Where's Jeannie?
201
00:18:46,791 --> 00:18:48,207
Washroom
202
00:18:48,875 --> 00:18:50,790
So you did come
203
00:18:51,708 --> 00:18:54,790
Up to your tricks again?
204
00:18:54,833 --> 00:18:57,874
I'll tell your fortune
205
00:18:58,541 --> 00:19:00,999
At no charge
206
00:19:01,583 --> 00:19:03,374
No, no need , it wouldn't help
207
00:19:05,250 --> 00:19:07,040
- Happy Birthday!
- Hello
208
00:19:07,083 --> 00:19:08,124
Thank you
209
00:19:08,166 --> 00:19:09,290
You've met?
210
00:19:09,333 --> 00:19:11,040
I introduced you two
211
00:19:11,583 --> 00:19:13,457
How can you be together?
212
00:19:15,375 --> 00:19:16,874
You'll be cursed !
213
00:19:17,416 --> 00:19:19,332
I told you to take her home
214
00:19:19,375 --> 00:19:21,332
Where did you take her?
215
00:19:24,916 --> 00:19:27,999
I cried my contact lenses out
216
00:19:29,083 --> 00:19:30,999
You're something of a classic
217
00:19:36,333 --> 00:19:38,582
I eat ice cream when I'm sad
218
00:19:38,625 --> 00:19:41,207
You're not as sad, so eat the small pack
219
00:20:00,666 --> 00:20:03,290
I told him you're my boyfriend
220
00:20:05,750 --> 00:20:09,124
Because in the mirror in the taxi
221
00:20:09,791 --> 00:20:13,790
We look good as a couple
222
00:20:15,458 --> 00:20:16,790
That's why
223
00:20:18,625 --> 00:20:20,207
Not everything is so clear-cut
224
00:20:21,875 --> 00:20:22,915
Like this
225
00:20:23,000 --> 00:20:27,082
You look blurred, now you're clear
226
00:20:27,125 --> 00:20:32,332
Clear, blurred
227
00:20:34,041 --> 00:20:36,540
You can wear glasses
228
00:20:39,000 --> 00:20:41,040
I look terrible in glasses
229
00:20:42,041 --> 00:20:44,249
Whoever sees me in them must marry me
230
00:20:45,375 --> 00:20:48,499
I'll show you how terrible I look
231
00:20:51,333 --> 00:20:53,665
But I'm not planning to get married
232
00:20:59,083 --> 00:21:00,249
Well?
233
00:21:03,500 --> 00:21:04,999
And you are?
234
00:21:13,250 --> 00:21:17,165
Shut up! Can't you see we're breaking up?
235
00:21:24,208 --> 00:21:26,707
You'll regret this
236
00:21:27,166 --> 00:21:30,624
She's only a child
237
00:21:32,541 --> 00:21:34,332
Maybe I like that
238
00:21:36,250 --> 00:21:39,082
I'm not a bore to her
239
00:22:12,041 --> 00:22:13,374
What do we do?
240
00:22:13,958 --> 00:22:15,374
This is it
241
00:22:50,750 --> 00:22:55,749
What are you thinking?
242
00:22:57,250 --> 00:23:00,540
What are the chances we'd be together?
243
00:23:02,208 --> 00:23:04,665
Can you tell?
244
00:23:05,083 --> 00:23:07,832
Listen
245
00:23:09,208 --> 00:23:13,332
If Clara didn't tell you to take me home
246
00:23:13,375 --> 00:23:14,832
Clara wants me to take you home
247
00:23:15,250 --> 00:23:17,665
And we don't look good as a couple
248
00:23:17,708 --> 00:23:19,582
This wouldn't have happened
249
00:23:20,708 --> 00:23:23,165
Ironic. If Clara hadn't exposed Johnny
250
00:23:23,208 --> 00:23:24,624
I saw Johnny with a Caucasian woman
251
00:23:24,666 --> 00:23:26,332
And if you hadn't just broken up
252
00:23:26,375 --> 00:23:28,290
Party first, then break up!
253
00:23:28,333 --> 00:23:30,290
Then she wouldn't have told you to take me home
254
00:23:30,333 --> 00:23:32,290
Take Jeannie home
255
00:23:33,125 --> 00:23:35,124
If you didn't take me home
256
00:23:35,166 --> 00:23:38,540
And I didn't see us in the mirror
257
00:23:38,958 --> 00:23:42,124
I wouldn't have brought you to Johnny
258
00:23:42,833 --> 00:23:45,415
And I wouldn't have cried
259
00:23:45,458 --> 00:23:48,249
And all these would not have happened
260
00:23:48,708 --> 00:23:51,207
So, it's all fate!
261
00:24:07,416 --> 00:24:09,665
The supplier won't give us a break
262
00:24:10,166 --> 00:24:12,582
We can only gain 3% revenue
263
00:24:13,000 --> 00:24:14,624
That's not worth it
264
00:24:14,666 --> 00:24:17,832
I wonder if New York will allow this
265
00:24:17,875 --> 00:24:19,749
Let's talk to the supplier again
266
00:24:19,791 --> 00:24:21,582
Do we have another supplier?
267
00:24:22,000 --> 00:24:23,749
If we did we'd be with them
268
00:24:24,333 --> 00:24:25,999
Alan, what do you think?
269
00:24:28,541 --> 00:24:29,915
Me?
270
00:24:35,500 --> 00:24:37,249
I feel, no matter what
271
00:24:38,541 --> 00:24:40,124
We should order supper
272
00:24:46,625 --> 00:24:47,749
What's with Alan lately?
273
00:24:47,791 --> 00:24:49,207
Dating
274
00:25:00,875 --> 00:25:02,499
We can't meet tonight?
275
00:25:03,250 --> 00:25:04,999
You have a meeting in the morning
276
00:25:06,250 --> 00:25:10,207
I'm just worried about you
277
00:25:11,416 --> 00:25:12,957
You'll be wasted
278
00:25:13,000 --> 00:25:14,207
I'm fine
279
00:25:14,250 --> 00:25:18,207
I know, let's just talk
280
00:25:26,583 --> 00:25:28,165
We really can't meet?
281
00:25:29,458 --> 00:25:31,332
It's 3 a. m.
282
00:25:32,083 --> 00:25:33,540
That early?
283
00:25:34,166 --> 00:25:36,415
It'll be dawn when we meet
284
00:25:37,750 --> 00:25:39,415
Big deal
285
00:25:40,625 --> 00:25:44,082
You're still sick and won't take medicine
286
00:25:44,708 --> 00:25:46,624
You never listen to me
287
00:25:49,916 --> 00:25:51,415
Guess what I'm doing now?
288
00:25:51,958 --> 00:25:53,499
What?
289
00:25:56,208 --> 00:25:57,582
It's a secret
290
00:26:11,875 --> 00:26:22,665
Can you hear me?
291
00:26:28,166 --> 00:26:30,040
You've lost your mind!
292
00:26:40,208 --> 00:26:42,374
Can you hear me?
293
00:26:42,833 --> 00:26:44,082
Crazy!
294
00:26:48,791 --> 00:26:50,582
Idiot!
295
00:27:37,875 --> 00:27:40,874
Buddy, turn on your headlights
296
00:28:00,000 --> 00:28:01,124
We're really not meeting?
297
00:28:01,541 --> 00:28:02,707
Don't be silly
298
00:28:04,375 --> 00:28:05,999
Just don't regret this
299
00:28:30,916 --> 00:28:32,707
What an exciting night!
300
00:28:35,000 --> 00:28:36,249
Yes
301
00:28:41,333 --> 00:28:47,124
Across from the Western Tunnel
302
00:28:50,833 --> 00:28:52,165
What's up for tomorrow?
303
00:28:52,916 --> 00:28:57,290
Standing by for a call, Flying again
304
00:28:57,958 --> 00:28:59,290
Where to?
305
00:29:00,083 --> 00:29:01,915
Frankfurt
306
00:29:02,625 --> 00:29:04,207
Germany
307
00:29:07,000 --> 00:29:08,957
Another long haul?
308
00:29:10,041 --> 00:29:12,457
You don't have time tomorrow anyway
309
00:29:15,500 --> 00:29:17,415
But I do tonight
310
00:29:18,750 --> 00:29:21,832
It's past 4. It's almost dawn
311
00:29:22,375 --> 00:29:24,124
And your car
312
00:29:25,916 --> 00:29:27,957
So what
313
00:29:28,666 --> 00:29:30,499
You won't be able to sleep here
314
00:29:30,958 --> 00:29:34,207
So what
315
00:29:58,458 --> 00:29:59,915
Breakfast delivery
316
00:30:00,000 --> 00:30:01,957
You're nuts!
317
00:30:17,750 --> 00:30:19,707
Your nose is so big
318
00:30:20,291 --> 00:30:22,624
It's out of proportion
319
00:30:23,333 --> 00:30:24,957
Your standard is so strange!
320
00:30:25,000 --> 00:30:28,332
With your square face
321
00:30:28,750 --> 00:30:30,832
Why is a square face out of proportion?
322
00:30:36,208 --> 00:30:38,165
Why did I think you're handsome?
323
00:30:43,250 --> 00:30:46,624
Your eyebrows are so thick
324
00:30:47,166 --> 00:30:50,207
Cheeks big like blowfish
325
00:30:53,583 --> 00:30:57,790
Mouth beyond description
326
00:31:00,000 --> 00:31:01,624
And my ears?
327
00:31:03,166 --> 00:31:04,832
They're average
328
00:31:06,541 --> 00:31:08,249
I regret this
329
00:31:11,083 --> 00:31:13,415
Can you see my face with your eyes closed?
330
00:31:15,416 --> 00:31:16,915
I can
331
00:31:17,666 --> 00:31:22,790
I close my eyes and see you
332
00:31:23,875 --> 00:31:25,874
Do we know each other well?
333
00:31:32,416 --> 00:31:34,415
What don't I know about you?
334
00:31:42,208 --> 00:31:44,874
Am I so shallow?
335
00:31:48,375 --> 00:31:52,249
Can you still love someone
if you know him inside out?
336
00:31:52,875 --> 00:31:54,499
Test me
337
00:31:55,125 --> 00:31:56,290
On what?
338
00:31:56,750 --> 00:32:00,207
What will make me dislike you
339
00:32:00,833 --> 00:32:03,290
That's a strange game
340
00:32:03,750 --> 00:32:05,707
Hurry
341
00:32:06,791 --> 00:32:08,082
Ask
342
00:32:10,166 --> 00:32:12,124
Why am I doing this?
343
00:32:12,166 --> 00:32:13,707
Hurry
344
00:32:17,333 --> 00:32:19,374
I have a bad tooth
345
00:32:20,375 --> 00:32:22,040
I knew that already
346
00:32:22,083 --> 00:32:23,832
Your breath stinks
347
00:32:28,208 --> 00:32:29,665
I have hepatitis
348
00:32:31,958 --> 00:32:33,165
Really?
349
00:32:33,791 --> 00:32:35,082
Look at you
350
00:32:35,125 --> 00:32:36,499
Did it become chronic?
351
00:32:37,166 --> 00:32:38,915
I'm not playing
352
00:32:41,458 --> 00:32:42,832
Never mind
353
00:32:44,541 --> 00:32:46,374
But you need liver shots
354
00:32:47,458 --> 00:32:49,290
Should I get tested, too?
355
00:33:54,958 --> 00:33:57,082
You look silly with that bag
356
00:33:57,750 --> 00:34:01,040
Why did you give it to me?
357
00:34:01,083 --> 00:34:02,999
No. yours is heavy
358
00:34:04,500 --> 00:34:07,082
No, it suits you better
359
00:34:10,833 --> 00:34:12,707
All right, we'll swap
360
00:34:24,916 --> 00:34:27,540
Guess what I put into your bag
361
00:34:30,500 --> 00:34:32,999
(Condom) Strawberry flavour
362
00:34:37,291 --> 00:34:39,165
What time is our flight?
363
00:34:39,208 --> 00:34:42,290
I keep telling you, 11 : 10
364
00:34:44,458 --> 00:34:47,332
Why can't we wait and go tomorrow?
365
00:34:47,875 --> 00:34:52,624
A night flight saves a day on our vacation
366
00:34:53,833 --> 00:34:55,707
Why must we travel on vacations?
367
00:34:56,083 --> 00:34:57,707
Why can't we sleep at home?
368
00:34:57,750 --> 00:35:00,290
Why must we sleep at home and not travel?
369
00:35:00,875 --> 00:35:02,582
You're boring!
370
00:35:03,333 --> 00:35:05,499
But you didn't say that when we first met
371
00:35:05,541 --> 00:35:06,999
You're like a statue of Buddha
372
00:35:08,500 --> 00:35:10,124
Bear hug!
373
00:35:10,458 --> 00:35:11,665
What are you doing here?
374
00:35:11,708 --> 00:35:14,582
Just came out of the lift
375
00:35:15,000 --> 00:35:15,790
Where are you going?
376
00:35:15,833 --> 00:35:16,624
Shanghai
377
00:35:16,666 --> 00:35:17,999
What are you up to?
378
00:35:18,916 --> 00:35:20,165
Same old things
379
00:35:20,666 --> 00:35:21,832
Did you move?
380
00:35:21,875 --> 00:35:23,040
No, I’m still there
381
00:35:23,083 --> 00:35:24,249
Did you change jobs?
382
00:35:24,291 --> 00:35:25,707
Same job
383
00:35:26,833 --> 00:35:27,874
Your friend?
384
00:35:27,916 --> 00:35:28,874
Yes
385
00:35:29,916 --> 00:35:31,665
I thought I saw you last month
386
00:35:31,708 --> 00:35:33,207
Really? Where?
387
00:35:34,541 --> 00:35:35,790
- Where?
- Let me take your bag
388
00:35:35,833 --> 00:35:39,582
In the park near my home
389
00:35:39,625 --> 00:35:42,082
The girl looked just like you
390
00:35:42,250 --> 00:35:43,082
Really?
391
00:35:43,125 --> 00:35:43,915
Yes
392
00:35:43,958 --> 00:35:45,207
So I sat there
393
00:35:45,250 --> 00:35:48,457
All day, waiting for her to turn her head
394
00:35:49,000 --> 00:35:53,082
Thinking, "turn around"
395
00:35:53,625 --> 00:35:54,790
And then?
396
00:35:56,333 --> 00:35:57,790
It wasn't you
397
00:35:58,333 --> 00:36:01,457
Well? Isn't that something?
398
00:36:02,041 --> 00:36:03,707
That's really something
399
00:36:15,708 --> 00:36:17,707
Your friend is interesting
400
00:36:18,333 --> 00:36:19,290
He's really something
401
00:36:19,333 --> 00:36:23,082
He drove a garbage truck in England
402
00:36:23,416 --> 00:36:24,832
That suits him
403
00:36:26,083 --> 00:36:27,832
Do you have to be so mean?
404
00:36:28,208 --> 00:36:29,749
That depends
405
00:36:30,833 --> 00:36:32,332
He's my friend
406
00:36:32,958 --> 00:36:35,332
He was looking at your breasts
407
00:36:42,916 --> 00:36:44,665
I just wanted you to know
408
00:36:45,041 --> 00:36:46,790
He is a very good friend
409
00:36:47,375 --> 00:36:49,499
He helped me when I was down
410
00:36:49,916 --> 00:36:51,707
I believe that
411
00:36:54,541 --> 00:36:57,165
So, did he court you?
412
00:36:58,416 --> 00:36:59,415
Yes
413
00:37:00,250 --> 00:37:01,915
And we went to bed once
414
00:37:14,541 --> 00:37:16,374
You told me that to upset me?
415
00:37:18,958 --> 00:37:20,957
I had just ended a relationship then
416
00:37:21,000 --> 00:37:22,707
That's not a reason
417
00:37:24,166 --> 00:37:25,915
I was feeling very down
418
00:37:26,416 --> 00:37:28,082
That's not a reason either
419
00:37:30,250 --> 00:37:31,624
It was an accident
420
00:37:31,666 --> 00:37:35,040
Girls should not have accidents
421
00:37:38,208 --> 00:37:40,832
And you? You've never done it?
422
00:37:41,583 --> 00:37:44,082
I was younger, then it didn't count
423
00:37:46,041 --> 00:37:48,249
And that's a reason?
424
00:37:50,875 --> 00:37:53,499
I'm a man, you're a woman
425
00:37:53,541 --> 00:37:55,332
That's a lousy reason
426
00:37:55,375 --> 00:37:58,249
If you were fair you wouldn't think so
427
00:37:58,291 --> 00:37:59,624
That's fair?
428
00:37:59,958 --> 00:38:02,249
Men and women are not always equal
429
00:38:02,291 --> 00:38:04,582
You're the one who said "fair"
430
00:38:07,625 --> 00:38:09,749
It's hard to reason with you
431
00:38:10,333 --> 00:38:12,749
You never follow others' arguments
432
00:38:14,666 --> 00:38:17,207
Men and women will never be equal
when it comes to sex
433
00:38:17,583 --> 00:38:20,540
Try to be objective and you'll agree with me
434
00:38:20,583 --> 00:38:21,790
I don't know what you mean
435
00:38:23,125 --> 00:38:25,915
Of course not.
If a guy like that could get you in bed
436
00:39:55,125 --> 00:39:56,707
Should we make peace?
437
00:39:58,041 --> 00:39:59,707
Let's not waste the air ticket
438
00:40:00,708 --> 00:40:02,665
It's the garbage driver's fault
439
00:40:03,708 --> 00:40:05,332
You never mentioned him
440
00:40:05,791 --> 00:40:07,499
That means he's not important
441
00:40:07,541 --> 00:40:09,707
No, but you slept with him
442
00:40:12,333 --> 00:40:13,624
No man can accept
443
00:40:13,666 --> 00:40:16,665
his girlfriend having slept with a guy like that
444
00:40:17,125 --> 00:40:18,457
Then what kind of guy is OK?
445
00:40:19,875 --> 00:40:20,999
This?
446
00:40:34,875 --> 00:40:36,124
You wish
447
00:40:40,791 --> 00:40:41,957
That?
448
00:40:45,500 --> 00:40:46,624
You want that?
449
00:40:49,708 --> 00:40:51,040
That?
450
00:40:51,125 --> 00:40:52,374
You're kidding
451
00:40:52,416 --> 00:40:53,665
Why not?
452
00:40:54,791 --> 00:40:56,374
Look at his jacket
453
00:40:57,000 --> 00:40:58,165
That?
454
00:40:59,625 --> 00:41:01,832
Looks like a rapist
455
00:41:04,541 --> 00:41:06,457
How's this one?
456
00:41:17,416 --> 00:41:19,249
You'll have a hard time
457
00:41:20,333 --> 00:41:21,624
You're bad!
458
00:41:26,625 --> 00:41:28,332
You men are trouble
459
00:41:28,375 --> 00:41:30,124
That's why I like women
460
00:41:34,166 --> 00:41:35,207
Well?
461
00:41:35,708 --> 00:41:37,540
You shouldn't have done that
462
00:41:39,166 --> 00:41:40,374
Sorry
463
00:41:40,833 --> 00:41:43,040
Even though you're a woman
464
00:41:43,083 --> 00:41:45,124
You shouldn't do this in public
465
00:41:45,833 --> 00:41:49,207
When I'm with you , there are a lot of firsts
466
00:41:49,250 --> 00:41:50,499
Such as?
467
00:41:51,416 --> 00:41:52,790
Travelling on vacation
468
00:41:53,541 --> 00:41:54,582
And . . .
469
00:41:54,625 --> 00:41:55,874
And what?
470
00:41:55,916 --> 00:41:57,415
And being hit like that
471
00:41:58,291 --> 00:42:00,332
I said sorry
472
00:42:00,375 --> 00:42:01,874
I know
473
00:42:24,708 --> 00:42:26,124
Come here
474
00:42:50,583 --> 00:42:52,332
That's more like it
475
00:43:15,791 --> 00:43:17,249
Finally made it
476
00:43:19,333 --> 00:43:20,499
What's wrong?
477
00:43:21,208 --> 00:43:22,499
Nothing
478
00:43:22,541 --> 00:43:23,582
Let's go
479
00:43:27,625 --> 00:43:28,874
When does the ball start
480
00:43:29,625 --> 00:43:30,707
At 8
481
00:43:31,500 --> 00:43:32,915
Who will be there?
482
00:43:33,666 --> 00:43:34,915
Everyone
483
00:43:35,333 --> 00:43:39,415
Bosses, overseas partner, clients
484
00:43:42,708 --> 00:43:44,124
Do you like my dress?
485
00:43:50,000 --> 00:43:51,415
Not okay?
486
00:43:54,250 --> 00:43:55,832
Do you have another?
487
00:44:01,833 --> 00:44:04,624
I feel like I'm at a circus
488
00:44:13,083 --> 00:44:14,332
How's this?
489
00:44:22,625 --> 00:44:24,874
This? Better?
490
00:44:26,958 --> 00:44:28,582
I feel like I'm at a night club
491
00:44:34,916 --> 00:44:35,915
How's this?
492
00:44:38,541 --> 00:44:39,832
Say no more
493
00:44:40,291 --> 00:44:42,957
Can you remove that thing in the middle?
494
00:44:52,000 --> 00:44:53,415
This is good
495
00:44:54,166 --> 00:44:55,499
Not too plain?
496
00:44:56,375 --> 00:44:59,165
Plain is good
497
00:45:00,541 --> 00:45:01,874
Let's go
498
00:45:03,666 --> 00:45:04,957
Wait!
499
00:45:06,083 --> 00:45:07,082
What?
500
00:45:10,083 --> 00:45:11,415
You're kidding
501
00:45:13,625 --> 00:45:14,999
Go without me
502
00:45:20,500 --> 00:45:21,790
How's this?
503
00:45:25,083 --> 00:45:27,082
Looks okay if I put my hair up
504
00:45:28,375 --> 00:45:31,915
Don't, your jaws are too big
505
00:45:37,666 --> 00:45:38,999
How's this?
506
00:45:42,041 --> 00:45:44,999
You don't look good in short skirts
507
00:45:45,041 --> 00:45:46,790
Your legs are too fat
508
00:45:57,208 --> 00:45:58,749
Does your roommate have anything?
509
00:45:59,875 --> 00:46:00,957
You're picking on me!
510
00:46:01,416 --> 00:46:03,915
You always find fault with me
511
00:46:04,500 --> 00:46:07,457
My face is like an olive, l shouldn't change
512
00:46:08,125 --> 00:46:09,624
You can just change a girlfriend
513
00:46:09,666 --> 00:46:12,999
I was perfect, now my legs are too fat
514
00:46:13,541 --> 00:46:14,915
Too fat?!
515
00:46:26,291 --> 00:46:27,665
How's this?
516
00:46:31,000 --> 00:46:32,124
Good
517
00:46:36,375 --> 00:46:38,124
It's not my dress
518
00:46:38,583 --> 00:46:39,915
It doesn't matter
519
00:46:39,958 --> 00:46:43,749
It does. What do you like about me?
520
00:46:44,416 --> 00:46:45,915
If I didn't look like this
521
00:46:45,958 --> 00:46:47,832
Would you have gone out with me?
522
00:46:48,666 --> 00:46:51,499
But then you'd be someone else, right?
523
00:46:51,958 --> 00:46:54,082
Yes, it's all me
524
00:46:54,750 --> 00:46:58,082
If you didn't look like this, I'd still love you
525
00:46:58,875 --> 00:47:00,374
That's not hard
526
00:47:01,750 --> 00:47:04,790
Even if you had nothing, I'd love you
527
00:47:10,000 --> 00:47:11,832
Don't treat me like this again
528
00:47:23,041 --> 00:47:26,457
You guys have broken up long ago
529
00:47:26,500 --> 00:47:28,124
I didn't say I wanted to be with him
530
00:47:28,166 --> 00:47:29,540
Can't we see each other?
531
00:47:29,958 --> 00:47:32,790
Every time you see him you bring bad luck
532
00:47:33,125 --> 00:47:34,749
Even I wouldn't want to see you
533
00:47:34,791 --> 00:47:35,665
Yes. . .
534
00:47:35,708 --> 00:47:39,332
- Come, don't be so sad
- You making fun of me?
535
00:47:39,375 --> 00:47:41,207
Don't eat it if it makes you sad
536
00:47:41,250 --> 00:47:43,332
What are you trying to do?
537
00:47:43,375 --> 00:47:45,624
The closer you get the more he hates you
538
00:47:58,083 --> 00:47:59,915
Are you busy?
539
00:48:00,958 --> 00:48:02,082
Yes
540
00:48:02,583 --> 00:48:04,582
How much longer?
541
00:48:06,458 --> 00:48:07,749
A while
542
00:48:19,875 --> 00:48:21,249
Say something
543
00:48:23,166 --> 00:48:24,374
It's nothing
544
00:48:25,083 --> 00:48:27,165
He ignores me
545
00:48:27,208 --> 00:48:28,832
I pretended I didn't care
546
00:48:28,875 --> 00:48:29,749
But he's just as mean
547
00:48:29,791 --> 00:48:31,624
How did you pretend?
548
00:48:32,958 --> 00:48:35,915
For a week I talk to him without looking at him
549
00:48:39,208 --> 00:48:40,999
That's very difficult
550
00:48:41,041 --> 00:48:42,749
Yes, very
551
00:48:59,708 --> 00:49:01,165
I want to see you
552
00:49:01,791 --> 00:49:04,415
No, I'm still busy
553
00:49:05,208 --> 00:49:06,374
Why don't I come to your office?
554
00:49:06,708 --> 00:49:07,749
And do what?
555
00:49:07,791 --> 00:49:09,249
Watch you work
556
00:49:09,916 --> 00:49:12,040
Come here to watch me work?
557
00:49:17,333 --> 00:49:18,749
Where are you now?
558
00:49:19,291 --> 00:49:21,165
I'll take the other train
559
00:49:21,875 --> 00:49:23,415
That train just took off
560
00:50:25,875 --> 00:50:27,582
I'm not coming
561
00:50:29,083 --> 00:50:30,790
So I won't be in your way
562
00:50:32,958 --> 00:50:34,415
Do you love me?
563
00:50:35,500 --> 00:50:37,499
I'm working
564
00:50:39,541 --> 00:50:41,207
Then I'll go home
565
00:50:49,833 --> 00:50:51,124
Let's get married
566
00:50:51,541 --> 00:50:53,582
Sure, when?
567
00:50:53,625 --> 00:50:54,707
Tomorrow
568
00:50:55,208 --> 00:50:57,082
Make an appointmeut with my secretary
569
00:50:59,416 --> 00:51:01,082
Let's really get married
570
00:51:02,208 --> 00:51:03,874
Do you miss me?
571
00:51:05,250 --> 00:51:06,499
Yes
572
00:51:06,958 --> 00:51:08,540
How much?
573
00:51:11,541 --> 00:51:13,082
Are you tired of me?
574
00:51:13,833 --> 00:51:15,040
No
575
00:51:15,375 --> 00:51:17,290
I know you are
576
00:51:20,083 --> 00:51:21,999
We use to do it 3 times a night
577
00:51:23,166 --> 00:51:24,207
Now we'll die before that happens
578
00:51:24,250 --> 00:51:25,499
You said you could
579
00:51:25,833 --> 00:51:27,207
Not any more
580
00:51:32,250 --> 00:51:35,332
I want to see you. Want to see me?
581
00:51:35,958 --> 00:51:36,915
Yes
582
00:51:36,958 --> 00:51:38,332
Really?
583
00:51:39,666 --> 00:51:41,207
I'm coming over
584
00:52:10,958 --> 00:52:12,707
I'm going home
585
00:52:15,750 --> 00:52:17,415
How much longer will you be?
586
00:52:19,291 --> 00:52:20,707
A while
587
00:52:21,708 --> 00:52:23,415
Don't work too late
588
00:52:28,750 --> 00:52:30,207
Goodbye
589
00:53:29,875 --> 00:53:31,540
Breakfast delivery
590
00:53:52,250 --> 00:53:53,707
You're not done yet?
591
00:53:57,291 --> 00:53:58,707
Not yet?
592
00:53:59,416 --> 00:54:01,624
Call me tomorrow
593
00:54:06,083 --> 00:54:08,165
I'm going to bed, bye
594
00:54:44,791 --> 00:54:46,540
Aren't you open till 9?
595
00:54:47,041 --> 00:54:48,249
We close early tonight
596
00:54:48,291 --> 00:54:49,332
I have a notebook I have to pick up
597
00:54:49,375 --> 00:54:52,040
Can you open up to let me get it
598
00:54:52,083 --> 00:54:53,832
I don't know which one is yours
599
00:54:53,875 --> 00:54:56,124
One of your guys is fixing it for me
600
00:54:56,166 --> 00:54:57,374
He left early
601
00:54:57,833 --> 00:54:58,915
Let me get it myself
602
00:54:58,958 --> 00:55:00,665
He called to tell me it's done
603
00:55:00,708 --> 00:55:02,249
I don't know which one it is
604
00:55:03,000 --> 00:55:05,082
I do. Here's my receipt. Please
605
00:55:05,125 --> 00:55:06,874
I don't have the key
606
00:55:07,958 --> 00:55:11,832
That guy is gone. Come back tomorrow
607
00:55:11,875 --> 00:55:12,874
Let's go
608
00:55:13,708 --> 00:55:15,415
Can you get him back?
609
00:55:15,458 --> 00:55:17,207
I don't have his number
610
00:55:17,250 --> 00:55:19,374
We open at 11 . Come back then
611
00:55:19,416 --> 00:55:20,707
My boyfriend's flying tonight
612
00:55:20,750 --> 00:55:23,790
All his files are inside. It's important
613
00:55:24,541 --> 00:55:26,665
Not the black one, Grandma
614
00:55:26,708 --> 00:55:28,915
The little red one
615
00:55:28,958 --> 00:55:32,124
Isn't this red? It's the red one
616
00:55:32,541 --> 00:55:35,082
Your handwriting is too small
617
00:55:35,666 --> 00:55:37,165
Listen to me
618
00:55:37,458 --> 00:55:39,499
On the first page
619
00:55:39,541 --> 00:55:42,207
Open it to the first page
620
00:55:42,250 --> 00:55:45,582
The small numbers on the side
621
00:55:45,625 --> 00:55:46,582
Read them to me
622
00:55:47,916 --> 00:55:49,749
Wait a moment
623
00:55:56,541 --> 00:55:57,915
9 what?
624
00:55:57,958 --> 00:56:00,415
964. . . 964. . .
625
00:56:00,958 --> 00:56:03,165
Was that one or two 964's?
626
00:56:03,208 --> 00:56:06,624
964. . . 964. . . 0777
627
00:56:06,666 --> 00:56:08,207
Listen, Grandma
628
00:56:08,250 --> 00:56:13,457
Was that one or two 964's?
629
00:56:13,958 --> 00:56:19,249
0777. . . 964
630
00:56:19,250 --> 00:56:23,957
Grandma, one or two 964's?
631
00:56:25,500 --> 00:56:27,165
Brat! I'm telling you now
632
00:56:27,208 --> 00:56:29,624
All you young people are the same
633
00:56:29,666 --> 00:56:31,832
Never at home
634
00:56:31,875 --> 00:56:34,124
No one to turn on the water heater for me
635
00:56:34,166 --> 00:56:36,665
I can't even take a bath
636
00:56:36,708 --> 00:56:39,415
Or cook, it's worse than a nursing home
637
00:56:39,583 --> 00:56:40,665
You brat!
638
00:56:41,083 --> 00:56:43,624
Yes, come back and open up
639
00:56:44,458 --> 00:56:47,540
She says her boyfriend is leaving tonight
640
00:56:48,041 --> 00:56:49,124
Yes
641
00:56:49,583 --> 00:56:51,415
What a drag!
642
00:56:51,958 --> 00:56:54,040
Yes, come back
643
00:56:54,375 --> 00:56:55,665
Thank you
644
00:56:59,208 --> 00:57:00,707
He's coming
645
00:57:18,291 --> 00:57:19,624
Alan!
646
00:57:26,666 --> 00:57:28,082
Aren't you leaving tonight?
647
00:57:28,916 --> 00:57:30,749
It's been changed
648
00:57:32,708 --> 00:57:34,082
It's fixed?
649
00:57:35,458 --> 00:57:37,665
I thought you needed it soon
650
00:57:38,708 --> 00:57:40,457
I've been in a meeting
651
00:57:40,500 --> 00:57:42,332
Forgot to tell you
652
00:57:44,625 --> 00:57:45,832
Are you going out?
653
00:57:46,166 --> 00:57:47,957
It was a long meeting
654
00:57:48,000 --> 00:57:50,124
We're gonna go grab a bite
655
00:57:51,458 --> 00:57:52,665
And you?
656
00:57:53,208 --> 00:57:54,874
Where are you going?
657
00:57:59,083 --> 00:58:00,707
Then go home
658
00:58:02,416 --> 00:58:03,582
Fine
659
00:58:04,375 --> 00:58:05,290
What is it?
660
00:58:05,333 --> 00:58:06,540
Nothing!
661
00:58:06,583 --> 00:58:08,165
This is nothing?
662
00:58:08,208 --> 00:58:10,082
Yes, I'm going nuts, okay?
663
00:58:11,000 --> 00:58:12,665
Wait for me
664
00:58:39,000 --> 00:58:40,249
We'll go eat
665
00:58:40,291 --> 00:58:42,540
No! I don't need your pity!
666
00:58:45,125 --> 00:58:46,374
Go home then
667
00:58:47,500 --> 00:58:50,082
Alan Hing, don't ever call me again
668
00:58:54,416 --> 00:58:56,915
I'm busy. This is difficult
669
00:58:57,791 --> 00:59:00,749
Can you stop these daily tantrums?
670
00:59:01,458 --> 00:59:02,957
Let's break up
671
00:59:04,000 --> 00:59:05,332
Go ahead
672
00:59:06,958 --> 00:59:12,957
Alan Hing!
673
00:59:13,666 --> 00:59:14,832
I work, too
674
00:59:14,875 --> 00:59:17,707
You're not the only one with meetings
675
00:59:17,750 --> 00:59:18,999
That's great
676
00:59:19,416 --> 00:59:22,165
Why don't you appreciate what I do?
677
00:59:23,458 --> 00:59:25,082
I didn't tell you to do all this
678
00:59:25,458 --> 00:59:27,832
Why must you do everything?
679
00:59:28,916 --> 00:59:32,457
I can buy these myself
680
00:59:33,166 --> 00:59:34,915
I can ask my secretary to pick this up
681
00:59:35,416 --> 00:59:36,790
Or get a messenger
682
00:59:37,250 --> 00:59:39,499
Why are you doing all this for me?
683
00:59:39,541 --> 00:59:40,874
Because I care about you
684
00:59:40,916 --> 00:59:42,749
That's not caring
685
00:59:45,291 --> 00:59:46,665
I don't understand
686
00:59:47,250 --> 00:59:48,665
Neither do I
687
00:59:52,750 --> 00:59:54,332
This is hard for me
688
00:59:56,083 --> 00:59:57,624
And also for me
689
01:00:01,375 --> 01:00:03,582
Let's break up, okay?
690
01:00:27,416 --> 01:00:29,582
Where did I go wrong?
691
01:00:30,625 --> 01:00:31,832
It's my fault
692
01:00:32,208 --> 01:00:34,790
The better I treat you, the worse you become
693
01:00:35,291 --> 01:00:37,207
You were different
694
01:00:38,458 --> 01:00:40,165
So were you
695
01:00:40,208 --> 01:00:42,165
Because I treated you better
696
01:00:45,250 --> 01:00:47,207
In a fight it's always the guy's fault
697
01:00:52,750 --> 01:00:55,290
Why are we so unhappy?
698
01:01:01,416 --> 01:01:03,249
We don't understand each other
699
01:01:04,041 --> 01:01:05,790
I don't know you well
700
01:01:07,083 --> 01:01:08,707
But I know you well
701
01:01:09,166 --> 01:01:10,832
Lucky you
702
01:01:14,541 --> 01:01:16,332
I thought you were
703
01:01:17,041 --> 01:01:18,790
Something. Had personality
704
01:01:19,291 --> 01:01:20,999
So now I have no personality
705
01:01:22,500 --> 01:01:24,165
You only care about me now
706
01:01:24,208 --> 01:01:26,582
What's wrong with that?
707
01:01:28,000 --> 01:01:29,457
You take me for granted
708
01:01:29,500 --> 01:01:31,999
I'd be happy if someone cared
709
01:01:44,791 --> 01:01:47,249
You'd be happy if I stopped caring?
710
01:01:50,625 --> 01:01:53,290
It's not only that
711
01:01:55,666 --> 01:01:57,165
But forget it
712
01:02:02,541 --> 01:02:04,957
Let's just break up
713
01:02:07,541 --> 01:02:10,040
I don't know what I want
714
01:02:18,583 --> 01:02:19,915
I know
715
01:02:22,666 --> 01:02:24,332
You want to break up
716
01:02:28,250 --> 01:02:32,290
Actually I've thought of it a while now. . . but. . .
717
01:02:32,333 --> 01:02:33,499
Enough said
718
01:02:34,500 --> 01:02:35,707
It's getting ugly
719
01:02:36,458 --> 01:02:38,249
I don't want you to be sad
720
01:02:44,416 --> 01:02:45,957
Are you okay?
721
01:02:49,875 --> 01:02:52,874
Don't worry, I won't bother you again
722
01:04:27,666 --> 01:04:29,082
Is Edmond there?
723
01:04:29,541 --> 01:04:30,874
Wrong number
724
01:04:31,583 --> 01:04:34,207
That's impossible
725
01:04:34,250 --> 01:04:37,749
Is this 90978820?
726
01:04:37,791 --> 01:04:40,124
Yes, but there's nobody here by that name
727
01:04:40,583 --> 01:04:42,332
Nobody?
728
01:04:42,375 --> 01:04:45,915
That's impossible. It's this number
729
01:04:48,041 --> 01:04:51,457
Did you remember the wrong number?
730
01:04:51,500 --> 01:04:54,707
Or are you using your friend's old phone?
731
01:04:54,750 --> 01:04:55,999
You're mistaken
732
01:04:56,416 --> 01:04:59,082
Again? Impossible
733
01:04:59,125 --> 01:05:03,915
It's this number
734
01:05:03,958 --> 01:05:05,332
You remembered right?
735
01:05:05,625 --> 01:05:08,540
You're not using your friend's phone?
736
01:05:09,583 --> 01:05:10,290
No
737
01:05:10,333 --> 01:05:13,707
Well, sorry to trouble you
738
01:05:14,250 --> 01:05:17,124
Well, goodbye
739
01:05:17,458 --> 01:05:18,749
Goodbye
740
01:05:20,791 --> 01:05:22,707
Well? Heard enough?
741
01:05:37,291 --> 01:05:38,582
Let's catch a movie
742
01:05:44,791 --> 01:05:46,165
These two, please
743
01:05:51,958 --> 01:05:53,374
Never mind
744
01:06:15,333 --> 01:06:16,707
Get you a drink?
745
01:06:21,041 --> 01:06:24,874
Two carrot and pear juices
746
01:06:25,375 --> 01:06:26,582
We're out of pears
747
01:06:26,625 --> 01:06:28,499
You are, then. . .
748
01:06:29,041 --> 01:06:31,999
Two glasses of orange and what else?
749
01:06:51,333 --> 01:06:52,582
Shopping?
750
01:06:55,791 --> 01:06:58,290
Do you think I should look for him?
751
01:07:02,458 --> 01:07:04,749
Last night the phone rang
752
01:07:05,500 --> 01:07:07,290
I think he was calling
753
01:07:07,958 --> 01:07:09,290
I told him never to bother me, but maybe. . .
754
01:07:09,333 --> 01:07:12,165
Call him and ask if it was him
755
01:07:13,250 --> 01:07:15,332
You think I should call him?
756
01:07:17,958 --> 01:07:21,249
He wasn't sure he made the right decision
757
01:07:21,291 --> 01:07:23,290
It's been a month
758
01:07:24,041 --> 01:07:25,582
He's had plenty of time to show remorse
759
01:07:26,500 --> 01:07:30,457
What will he do if I look for him?
760
01:07:30,500 --> 01:07:32,374
Make you feel worse
761
01:07:41,208 --> 01:07:42,790
You okay?
762
01:07:49,375 --> 01:07:51,624
Why will he make me feel worse?
763
01:07:55,291 --> 01:07:57,124
Because he doesn't love you anymore
764
01:08:16,000 --> 01:08:17,332
Don't cry
765
01:08:17,833 --> 01:08:19,374
Why not?
766
01:08:19,416 --> 01:08:21,040
What do you like about him?
767
01:08:21,791 --> 01:08:23,124
Was he really that good?
768
01:08:23,791 --> 01:08:25,749
Find someone else
769
01:08:25,791 --> 01:08:27,957
It was the same with Johnny
770
01:08:28,750 --> 01:08:31,832
You feel worthless if they stop loving you
771
01:08:33,541 --> 01:08:35,249
Many people love you
772
01:08:35,750 --> 01:08:38,749
Don't, you're making yourself. . .
773
01:08:39,291 --> 01:08:40,540
So ugly!
774
01:09:12,166 --> 01:09:13,582
Stay with me
775
01:09:38,166 --> 01:09:39,874
Want me to stay longer?
776
01:09:41,041 --> 01:09:44,040
Come to my office. I'm not busy
777
01:09:44,583 --> 01:09:45,915
I'll keep you company
778
01:09:50,333 --> 01:09:51,749
Take care
779
01:09:55,000 --> 01:09:56,249
Bye
780
01:10:52,416 --> 01:10:54,082
What can I get you, sir?
781
01:10:54,125 --> 01:10:55,415
Coffee
782
01:11:02,375 --> 01:11:03,832
You've lost weight
783
01:11:07,208 --> 01:11:09,082
You have to go back?
784
01:11:11,958 --> 01:11:13,457
I come to. . .
785
01:11:13,500 --> 01:11:15,290
Your coffee, sir
786
01:11:29,500 --> 01:11:33,540
I asked you here to tell you
787
01:11:34,125 --> 01:11:36,290
We can be friends again
788
01:11:41,875 --> 01:11:44,582
I called. They said you were in London
789
01:11:46,125 --> 01:11:48,040
You called me?
790
01:11:48,666 --> 01:11:51,915
I went for a month of training
791
01:11:51,958 --> 01:11:53,082
Came back last week
792
01:11:53,125 --> 01:11:54,332
A promotion?
793
01:11:55,625 --> 01:11:57,082
You can say that
794
01:11:57,958 --> 01:11:59,624
But it depends on the interview
795
01:11:59,666 --> 01:12:01,582
There are 5 other candidates
796
01:12:02,750 --> 01:12:03,874
For what post?
797
01:12:04,166 --> 01:12:05,582
Purser
798
01:12:07,041 --> 01:12:08,332
A good chance?
799
01:12:10,500 --> 01:12:13,999
It's okay. They want 2 out of 6
800
01:12:14,041 --> 01:12:16,707
But another person and I are more senior
801
01:12:18,791 --> 01:12:20,124
Good
802
01:12:24,833 --> 01:12:29,540
You should work on your career
803
01:12:33,458 --> 01:12:36,915
A lot has happened in these 2 months
804
01:12:38,416 --> 01:12:42,832
Not only you , but many things
805
01:12:44,458 --> 01:12:47,499
I feel I've been hypnotized
806
01:12:48,541 --> 01:12:51,249
Then "bang", awakened
807
01:12:52,083 --> 01:12:54,082
I'm really immature
808
01:12:55,041 --> 01:12:56,957
Everytime I see an ex-boyfriend
809
01:12:57,416 --> 01:12:59,207
I feel strange
810
01:12:59,916 --> 01:13:02,582
I feel I couldn't have loved them
811
01:13:04,333 --> 01:13:06,249
I didn't know what I was doing
812
01:13:07,291 --> 01:13:10,915
I say he's not good, he's not nice
813
01:13:12,333 --> 01:13:14,457
But the problem is myself
814
01:13:16,416 --> 01:13:20,790
After we broke up, I hated you for a while
815
01:13:21,833 --> 01:13:23,749
Very much so
816
01:13:24,833 --> 01:13:27,957
I felt, I was so good to you
817
01:13:28,541 --> 01:13:30,499
You have no reason to dislike me
818
01:13:31,708 --> 01:13:35,624
I loved you, and you mistreated me
819
01:13:37,291 --> 01:13:40,499
So I said things I shouldn't have said
820
01:13:41,250 --> 01:13:45,207
Because I wanted to hurt you
821
01:13:46,541 --> 01:13:49,332
Because you hurt me
822
01:13:51,958 --> 01:13:55,665
But it's really no one else's business
823
01:13:57,416 --> 01:14:01,040
It's all because I'm not mature enough
824
01:14:05,125 --> 01:14:06,665
When I went to England
825
01:14:08,041 --> 01:14:10,249
I wanted to cry as soon as I landed
826
01:14:11,708 --> 01:14:13,582
Because you told me
827
01:14:14,291 --> 01:14:16,165
When you have a girlfriend
828
01:14:16,583 --> 01:14:20,082
You'd take her to see your old professor
829
01:14:20,833 --> 01:14:24,415
Then you asked when we can go
830
01:14:25,625 --> 01:14:27,540
Now I'm there
831
01:14:28,208 --> 01:14:31,374
But I'm alone
832
01:14:32,875 --> 01:14:34,707
I got off the train
833
01:14:35,041 --> 01:14:37,165
When I passed by your university
834
01:14:37,666 --> 01:14:41,624
I felt you were so far away and I'm scared
835
01:14:42,166 --> 01:14:44,374
Why have you become a stranger?
836
01:14:44,916 --> 01:14:47,082
If I didn't have this feeling
837
01:14:47,958 --> 01:14:49,624
Then I'd have nothing left
838
01:14:53,541 --> 01:14:57,082
On the third day I went to your school
839
01:14:57,958 --> 01:15:00,082
Sat in your dining hall
840
01:15:00,625 --> 01:15:03,374
And thought, you were here
841
01:15:04,000 --> 01:15:07,582
And I cried. Was I not good enough?
842
01:15:10,000 --> 01:15:12,165
On the train to London
843
01:15:12,208 --> 01:15:14,540
I met a boy from Hong Kong
844
01:15:15,333 --> 01:15:17,415
He asked if I was a tourist
845
01:15:17,875 --> 01:15:19,165
I said yes
846
01:15:19,750 --> 01:15:23,082
He asked where my camera was
847
01:15:23,875 --> 01:15:25,915
And took a picture of me
848
01:15:26,833 --> 01:15:29,290
He told me he'll send it back
849
01:15:31,208 --> 01:15:33,207
And I got it yesterday
850
01:15:33,958 --> 01:15:37,624
He wrote "To my sad friend" on it
851
01:15:42,333 --> 01:15:44,040
Then the phone rang
852
01:15:44,541 --> 01:15:47,374
I had a hunch it must be you
853
01:15:48,000 --> 01:15:49,874
So I picked up
854
01:15:51,791 --> 01:15:55,832
But there was no sound
855
01:15:57,333 --> 01:16:01,082
I feel everything must come to an end
856
01:16:01,833 --> 01:16:05,707
Suddenly, all my feelings returned
857
01:16:06,875 --> 01:16:08,582
Like 4 years ago
858
01:16:08,625 --> 01:16:11,624
When I graduated and moved out
859
01:16:13,041 --> 01:16:16,499
Everything was new
860
01:16:19,208 --> 01:16:22,707
My heart stopped hurting
861
01:16:24,333 --> 01:16:26,207
I was no longer sad
862
01:16:27,125 --> 01:16:29,207
As thought my heart has returned
863
01:16:32,041 --> 01:16:34,332
I can start over
864
01:16:36,833 --> 01:16:38,790
I thought of looking for you
865
01:16:39,333 --> 01:16:41,249
Wrote letters to you
866
01:16:42,208 --> 01:16:44,082
Didn't mail any
867
01:16:45,166 --> 01:16:48,665
I told myself, if I look for you
868
01:16:49,458 --> 01:16:53,665
And hope that you still want me
869
01:16:55,083 --> 01:16:56,957
I wouldn't do it
870
01:16:58,583 --> 01:17:01,665
I won't let anyone treat me like that again
871
01:17:04,250 --> 01:17:07,999
I told Heman I wanted to find and tell you
872
01:17:08,041 --> 01:17:09,874
I no longer care for you
873
01:17:11,958 --> 01:17:16,415
He said if that is so I wouldn't need to find you
874
01:17:18,708 --> 01:17:22,040
I said I didn't want you to think I need you
875
01:17:24,750 --> 01:17:27,832
Heman said, forget it, Jeannie. . .
876
01:17:28,666 --> 01:17:33,082
You can't win
877
01:17:35,916 --> 01:17:39,624
So I give up
878
01:17:41,208 --> 01:17:42,957
I can only say
879
01:17:43,625 --> 01:17:47,040
I really loved you
880
01:17:48,375 --> 01:17:52,040
Then I was hurt
881
01:17:54,083 --> 01:17:55,540
Then . . .
882
01:17:56,208 --> 01:17:59,040
I hoped one day the hurt would stop
883
01:17:59,750 --> 01:18:01,624
And I can start over
884
01:18:03,125 --> 01:18:05,124
I've been waiting
885
01:18:06,333 --> 01:18:08,040
For that day
886
01:18:11,166 --> 01:18:13,540
And it's finally here
887
01:20:04,791 --> 01:20:05,790
Is that you?
888
01:20:06,875 --> 01:20:08,040
I've moved these
889
01:20:09,000 --> 01:20:10,540
And packed up your things
890
01:20:11,583 --> 01:20:13,040
You had another car accident?
891
01:20:13,791 --> 01:20:16,499
I fell down at work
892
01:20:17,291 --> 01:20:19,582
Make sure your things are all there
893
01:20:20,291 --> 01:20:23,874
You left everything here for a year
894
01:20:23,916 --> 01:20:25,749
And now you're taking it all at once
895
01:20:26,833 --> 01:20:28,582
I wanted to bring some to you
896
01:20:37,458 --> 01:20:38,874
Is this book mine?
897
01:20:39,791 --> 01:20:40,915
Yes
898
01:20:41,375 --> 01:20:43,415
When did I get such a boring book?
899
01:20:44,875 --> 01:20:48,874
I wanted you to read it so you did
900
01:21:03,500 --> 01:21:04,749
It's your birthday today
901
01:21:04,791 --> 01:21:05,790
Yes
902
01:21:06,208 --> 01:21:07,874
I don't have a gift
903
01:21:10,166 --> 01:21:11,874
Didn't think I would see you today
904
01:21:16,291 --> 01:21:18,249
I've been transferred to another base
905
01:21:19,375 --> 01:21:21,457
Really? Where to?
906
01:21:22,625 --> 01:21:23,957
Hawaii
907
01:21:46,333 --> 01:21:47,832
Alan, you really are not going?
908
01:21:47,875 --> 01:21:50,499
No, you guys have fun
909
01:21:51,333 --> 01:21:52,665
Bye
910
01:22:02,375 --> 01:22:03,999
Are you serious?
911
01:22:05,000 --> 01:22:06,749
You really want to apply 1 year's leave?
912
01:22:08,250 --> 01:22:11,540
Are you looking for a new job?
913
01:22:11,583 --> 01:22:13,415
Tell me when you look for a new job
914
01:22:18,416 --> 01:22:20,957
If I can't swim
915
01:22:21,833 --> 01:22:24,040
Can I start with snorkeling?
916
01:22:26,250 --> 01:22:27,749
I guess so
917
01:22:41,500 --> 01:22:43,540
What about your boyfriend
918
01:22:43,958 --> 01:22:45,874
He going with me
919
01:23:02,041 --> 01:23:03,832
How's your girlfriend?
920
01:23:04,666 --> 01:23:06,207
What girlfriend?
921
01:23:08,250 --> 01:23:09,665
You broke up?
922
01:23:10,791 --> 01:23:12,499
Broke up with who?
923
01:23:12,541 --> 01:23:14,707
Weren't you with a Caucasian woman?
924
01:23:16,041 --> 01:23:17,665
What Caucasian woman?
925
01:23:20,916 --> 01:23:23,624
Clara said she saw you at a midnight show
926
01:23:24,958 --> 01:23:26,749
It must have been someone else
927
01:23:29,250 --> 01:23:32,290
Maybe a Caucasain woman happened to be next to me
928
01:23:35,458 --> 01:23:38,707
Why would I lie to you?
929
01:23:44,583 --> 01:23:46,124
Why are you so upset?
930
01:23:46,166 --> 01:23:47,624
You waited a year to ask me?
931
01:23:48,166 --> 01:23:50,332
But could it have been someone else?
932
01:23:51,125 --> 01:23:52,874
It doesn't matter
933
01:23:52,916 --> 01:23:55,332
As long as you're happy with Allan now
934
01:23:57,083 --> 01:23:58,332
Hold the line, Clara
935
01:24:00,541 --> 01:24:01,707
Where are you?
936
01:24:02,708 --> 01:24:03,874
I'm on my way
937
01:24:04,541 --> 01:24:06,665
Haven't felt this good in a long time
938
01:24:08,250 --> 01:24:10,165
I never knew how to appreciate this
939
01:24:12,333 --> 01:24:13,665
I must tell you something
940
01:24:14,166 --> 01:24:15,540
Me too
941
01:24:16,708 --> 01:24:17,874
You, too?
942
01:24:18,708 --> 01:24:20,165
Love You!
943
01:24:23,791 --> 01:24:25,165
We'll talk later
944
01:24:34,083 --> 01:24:35,415
Well?
945
01:24:38,958 --> 01:24:40,415
I must have made a mistake
946
01:24:40,958 --> 01:24:42,665
About what?
947
01:27:28,958 --> 01:27:30,582
He's gone
948
01:27:36,916 --> 01:27:39,082
I stalked my girlfriend like that
949
01:27:40,875 --> 01:27:42,332
I'm not stalking him
950
01:27:43,083 --> 01:27:44,665
What are you doing then?
951
01:27:46,708 --> 01:27:48,040
I don't know
952
01:27:54,708 --> 01:27:56,707
You used to stalk your girlfriend?
953
01:27:59,041 --> 01:27:59,915
Yes
954
01:27:59,958 --> 01:28:01,374
How?
955
01:28:02,958 --> 01:28:05,249
From the moment she leaves her home
956
01:28:05,291 --> 01:28:08,749
All the way until she returns home
957
01:28:11,208 --> 01:28:12,457
And then?
958
01:28:13,833 --> 01:28:15,749
Then I got sick
959
01:28:19,041 --> 01:28:22,124
I thought I'd continue after I got better
960
01:28:22,958 --> 01:28:25,082
But when I recover, I felt
961
01:28:25,875 --> 01:28:27,499
She's not that great
962
01:28:36,250 --> 01:28:37,624
Stupid, huh?
963
01:28:38,541 --> 01:28:39,874
That's life
964
01:28:41,250 --> 01:28:43,332
But there won't be a next time for me
965
01:28:44,666 --> 01:28:46,290
Me neither
55654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.