All language subtitles for Twelve.Nights.2000.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:33,833 --> 00:02:36,207 Tell her I'm not feeling well 4 00:02:36,750 --> 00:02:38,457 I want to see a doctor 5 00:02:40,500 --> 00:02:41,749 And I want to see her 6 00:02:42,166 --> 00:02:43,915 Your name, sir? 7 00:02:43,958 --> 00:02:45,124 I'm Kit 8 00:02:45,541 --> 00:02:47,499 But she said she won't take your messages 9 00:02:54,666 --> 00:02:55,915 Thanks 10 00:04:42,625 --> 00:04:44,249 It's really you 11 00:04:44,500 --> 00:04:45,999 You're late 12 00:04:46,041 --> 00:04:48,415 Why are you dressed like this? 13 00:04:49,500 --> 00:04:52,207 She's going for broke tonight 14 00:04:52,625 --> 00:04:53,749 Where's Johnny? 15 00:04:54,500 --> 00:04:57,040 He's busy at the studio 16 00:04:57,083 --> 00:04:58,207 Okay 17 00:04:58,541 --> 00:05:02,624 Busy? On Christmas Day? 18 00:05:03,625 --> 00:05:05,624 Why are you dressed like this? 19 00:05:06,250 --> 00:05:09,165 I'm dressed for sex. Problem? 20 00:05:09,833 --> 00:05:12,082 Another new one? Look! 21 00:05:12,375 --> 00:05:13,415 Your hands are cold 22 00:05:13,500 --> 00:05:14,499 Will the color fade? 23 00:05:14,541 --> 00:05:15,582 You just rubbed it off 24 00:05:15,625 --> 00:05:16,999 Did Johnny drop you off? 25 00:05:17,041 --> 00:05:18,832 Of course not. I took a taxi 26 00:05:18,875 --> 00:05:20,499 Will he come when he's done? 27 00:05:20,541 --> 00:05:23,165 Or will he come before he comes? 28 00:05:23,750 --> 00:05:26,165 He'll call me when he's done 29 00:05:26,375 --> 00:05:28,624 Lucky you, born on Christmas Day 30 00:05:28,666 --> 00:05:29,999 Thanks! 31 00:05:30,708 --> 00:05:32,374 She didn't contribute 32 00:05:32,416 --> 00:05:33,915 I didn't think so 33 00:05:36,041 --> 00:05:39,082 Please find a real job 34 00:05:39,125 --> 00:05:42,624 Can you make a living on this? 35 00:05:42,666 --> 00:05:44,749 At least find a boyfriend 36 00:05:44,791 --> 00:05:46,707 You're so lonely 37 00:05:47,416 --> 00:05:49,374 And you're a nag 38 00:05:50,291 --> 00:05:51,540 I'm going to pee 39 00:05:51,833 --> 00:05:52,832 Here's a bottle 40 00:05:52,875 --> 00:05:54,082 You know what she told me? 41 00:05:54,125 --> 00:05:54,707 What 42 00:05:54,750 --> 00:05:58,290 I'll be celibate and work like a mule all my life 43 00:05:58,333 --> 00:05:59,624 What a blow 44 00:05:59,666 --> 00:06:00,665 I know 45 00:06:01,208 --> 00:06:03,457 Which is worse? 46 00:06:06,500 --> 00:06:07,374 What's up? 47 00:06:07,416 --> 00:06:10,415 You're mean, saying I'll be celibate 48 00:06:10,958 --> 00:06:11,665 That's bad? 49 00:06:11,708 --> 00:06:13,832 Of course! Curse your mouth! 50 00:06:15,041 --> 00:06:16,999 My birthday gift to you is, I'll tell your fortune 51 00:06:17,625 --> 00:06:18,540 No 52 00:06:18,958 --> 00:06:21,374 - Don't - Mind your own business 53 00:06:22,041 --> 00:06:24,040 You're not good together 54 00:06:24,083 --> 00:06:26,957 This card means "Lies" 55 00:06:27,333 --> 00:06:30,249 One of you lies to the other 56 00:06:30,791 --> 00:06:34,374 The last card is the best 57 00:06:34,416 --> 00:06:38,540 But it's upside-down 58 00:06:38,958 --> 00:06:40,249 Which cancels it 59 00:06:40,708 --> 00:06:42,957 You guys are doomed 60 00:06:44,041 --> 00:06:45,457 That's it? 61 00:06:46,958 --> 00:06:48,499 Can you check to see 62 00:06:48,875 --> 00:06:53,665 Who lies to whom? 63 00:07:09,250 --> 00:07:11,082 Hi ! Happy Birthday! 64 00:07:11,125 --> 00:07:12,207 Thank you 65 00:07:12,250 --> 00:07:14,749 You've met? Alan, meet Jeannie 66 00:07:14,791 --> 00:07:16,707 We've met once 67 00:07:19,458 --> 00:07:20,832 Where's Johnny? 68 00:07:23,916 --> 00:07:25,332 What's up? 69 00:07:26,583 --> 00:07:28,040 What is it? 70 00:07:29,250 --> 00:07:32,332 Sanni predicted their relationship 71 00:07:32,375 --> 00:07:35,249 And said they'll lie to each other 72 00:07:36,333 --> 00:07:38,249 Did you order the birthday cake? 73 00:07:38,875 --> 00:07:40,499 - How can you announce it like that? - Sorry 74 00:07:40,541 --> 00:07:41,832 You ruined the surprise 75 00:07:42,250 --> 00:07:43,207 What? 76 00:07:43,250 --> 00:07:46,874 Don't believe everything she says 77 00:07:46,916 --> 00:07:47,874 Maybe she's a charlatan 78 00:07:47,916 --> 00:07:50,207 Especially since it was free 79 00:07:50,750 --> 00:07:51,832 So violent 80 00:07:51,875 --> 00:07:54,165 I saw Johnny with a Caucasian Woman 81 00:07:54,208 --> 00:07:56,165 Really? When? 82 00:07:57,083 --> 00:07:59,040 I drove by the cinema last week 83 00:07:59,083 --> 00:08:00,540 Before the midnight show 84 00:08:00,583 --> 00:08:01,915 Were they holding hands? 85 00:08:02,750 --> 00:08:03,874 I think so 86 00:08:04,500 --> 00:08:05,707 Do you know her? 87 00:08:06,416 --> 00:08:08,290 Why didn't you tell us? 88 00:08:08,333 --> 00:08:10,540 How would I know? 89 00:08:12,083 --> 00:08:13,499 You're good 90 00:08:14,333 --> 00:08:17,374 I saw her at the studio 91 00:08:17,416 --> 00:08:18,957 She was the model for his last job 92 00:08:19,000 --> 00:08:20,457 Is she pretty? 93 00:08:21,750 --> 00:08:23,457 Call him at the studio 94 00:08:24,291 --> 00:08:26,540 I did. No answer 95 00:08:27,041 --> 00:08:30,040 He may be out with her 96 00:08:31,625 --> 00:08:35,249 Idiots! They cut up our cake 97 00:08:35,291 --> 00:08:36,749 And served it to other customers 98 00:08:37,250 --> 00:08:39,540 They're offering to pay for the cake. But it won't help 99 00:08:44,666 --> 00:08:45,749 What? 100 00:09:06,083 --> 00:09:07,957 Take Jeannie home 101 00:09:08,291 --> 00:09:10,082 No need, I'll do it 102 00:09:10,500 --> 00:09:12,582 No, you live far away 103 00:09:13,333 --> 00:09:16,415 Too bad Sue is gone, she's got a car 104 00:09:16,458 --> 00:09:17,790 And you? 105 00:09:17,833 --> 00:09:20,290 I'm going somewhere else 106 00:09:20,875 --> 00:09:23,374 Trying to get rid of your boyfriend? 107 00:09:24,000 --> 00:09:25,957 Let's get going 108 00:09:36,333 --> 00:09:37,999 Clara wants me to take you home 109 00:10:24,416 --> 00:10:37,665 What? 110 00:10:38,333 --> 00:10:39,707 Nothing 111 00:10:41,125 --> 00:10:42,957 You never met Johnny? 112 00:10:50,875 --> 00:10:52,165 Why are you so late? 113 00:10:52,208 --> 00:10:54,874 Overtime. Did you eat? 114 00:10:55,541 --> 00:10:57,124 Not yet 115 00:11:06,833 --> 00:11:08,665 You didn't answer your phone 116 00:11:09,166 --> 00:11:10,499 It broke 117 00:11:13,375 --> 00:11:15,249 It did? When? 118 00:11:15,291 --> 00:11:16,832 Just now 119 00:11:22,291 --> 00:11:23,874 How was drinks? 120 00:11:24,833 --> 00:11:26,040 Okay 121 00:11:26,541 --> 00:11:27,665 What? 122 00:11:28,458 --> 00:11:29,915 Okay 123 00:11:29,958 --> 00:11:32,457 Okay. . . 124 00:11:32,500 --> 00:11:33,540 This tastes better 125 00:11:33,625 --> 00:11:34,665 Really 126 00:11:34,958 --> 00:11:38,540 Where should we go? Home? 127 00:11:42,291 --> 00:11:43,082 What? 128 00:11:43,125 --> 00:11:44,790 You didn't see the guy outside? 129 00:11:49,000 --> 00:11:50,207 Who is he? 130 00:11:50,875 --> 00:11:52,207 Who do you think? 131 00:11:54,041 --> 00:11:55,874 I'm with him tonight 132 00:11:59,250 --> 00:12:02,332 Don't you understand? I'm with him now 133 00:12:03,166 --> 00:12:04,790 What do you mean? 134 00:12:04,833 --> 00:12:08,207 He's my boyfriend. You're. . . 135 00:12:10,000 --> 00:12:11,540 Say it again 136 00:12:13,125 --> 00:12:15,165 I'm breaking up with you! 137 00:12:19,500 --> 00:12:20,707 Come here 138 00:12:20,750 --> 00:12:23,415 - What? - Come here! 139 00:12:27,958 --> 00:12:29,207 Really? 140 00:12:31,833 --> 00:12:33,540 Don't I look serious? 141 00:12:37,375 --> 00:12:39,165 Not so loud! 142 00:13:16,458 --> 00:13:17,832 What's with you? 143 00:13:23,708 --> 00:13:24,915 You okay? 144 00:13:30,208 --> 00:13:31,374 How long ago? 145 00:13:34,625 --> 00:13:35,874 Long time 146 00:14:20,791 --> 00:14:22,415 You're something 147 00:14:26,583 --> 00:14:27,832 Changing like that 148 00:14:28,250 --> 00:14:29,582 What do you mean? 149 00:14:31,333 --> 00:14:33,790 You were so unhappy 150 00:14:34,583 --> 00:14:36,749 And now you look fine 151 00:14:37,958 --> 00:14:40,290 Was he pretending to be sad? 152 00:14:41,875 --> 00:14:43,749 How could you pretend? 153 00:15:10,583 --> 00:15:11,749 Was that good? 154 00:15:15,208 --> 00:15:19,832 Lucky I was the one who changed 155 00:15:22,250 --> 00:15:23,540 Not he 156 00:15:25,875 --> 00:15:27,749 You're the one who changed? 157 00:15:28,541 --> 00:15:30,665 Whoever says so first 158 00:15:31,208 --> 00:15:34,624 If he said it first, I'll be the sad one 159 00:15:35,583 --> 00:15:37,249 Now I should celebrate 160 00:15:38,291 --> 00:15:41,207 So you're not unhappy? 161 00:15:45,333 --> 00:15:46,665 No 162 00:15:48,166 --> 00:15:49,707 I don't know why 163 00:15:51,625 --> 00:15:53,249 But I'm not 164 00:16:36,875 --> 00:16:38,207 Can you say that again? 165 00:16:38,250 --> 00:16:39,582 I don't understand 166 00:16:39,625 --> 00:16:41,290 I just told you 167 00:16:41,333 --> 00:16:44,665 Tell me again. You owe me that! 168 00:16:45,041 --> 00:16:46,457 What did I do? 169 00:16:46,500 --> 00:16:47,957 What do you think? 170 00:16:49,041 --> 00:16:50,290 Did you sleep with her? 171 00:16:50,333 --> 00:16:51,624 What are you saying? 172 00:16:51,666 --> 00:16:52,415 You did?! 173 00:16:52,458 --> 00:16:53,749 Clara! 174 00:17:05,000 --> 00:17:06,749 I didn't know you're that close 175 00:17:07,208 --> 00:17:10,165 You met her only once before her birthday 176 00:17:10,791 --> 00:17:13,332 It's only 2 weeks, and you. . . 177 00:17:13,375 --> 00:17:14,915 It's not as simple as that 178 00:17:15,791 --> 00:17:18,332 How complex can it get in 2 weeks? 179 00:17:28,916 --> 00:17:32,499 You're the one who wanted to break-up 180 00:17:33,958 --> 00:17:36,707 I didn't mean it literally! 181 00:17:40,666 --> 00:17:42,457 We'll break up after this party 182 00:17:45,458 --> 00:17:47,499 What do you mean? 183 00:17:48,208 --> 00:17:50,540 Go to the party, then break up 184 00:17:50,583 --> 00:17:53,624 Party first, then break up! Okay? 185 00:17:56,375 --> 00:17:58,207 Which one are we doing now? 186 00:17:58,750 --> 00:18:00,790 Both! 187 00:18:02,916 --> 00:18:05,874 You want to break-up cuz, I didn't want to go to the party? 188 00:18:07,166 --> 00:18:08,332 Right 189 00:18:10,500 --> 00:18:12,540 So why should I go since we're breaking up anyway 190 00:18:14,750 --> 00:18:15,915 Why not? 191 00:18:17,833 --> 00:18:21,124 I told my friends you'd go, so go 192 00:18:27,791 --> 00:18:29,332 It's just like you 193 00:18:29,375 --> 00:18:31,499 Running away like that 194 00:18:32,000 --> 00:18:33,540 What a bore! 195 00:18:33,958 --> 00:18:35,499 How old are you? 196 00:18:36,041 --> 00:18:37,874 Will you care about other people's feeling? 197 00:18:38,375 --> 00:18:39,832 Always having your way 198 00:18:40,625 --> 00:18:42,165 In fact, I care too much about the others! 199 00:18:42,583 --> 00:18:45,332 Merry Christmas! 200 00:18:45,875 --> 00:18:46,749 Where's Jeannie? 201 00:18:46,791 --> 00:18:48,207 Washroom 202 00:18:48,875 --> 00:18:50,790 So you did come 203 00:18:51,708 --> 00:18:54,790 Up to your tricks again? 204 00:18:54,833 --> 00:18:57,874 I'll tell your fortune 205 00:18:58,541 --> 00:19:00,999 At no charge 206 00:19:01,583 --> 00:19:03,374 No, no need , it wouldn't help 207 00:19:05,250 --> 00:19:07,040 - Happy Birthday! - Hello 208 00:19:07,083 --> 00:19:08,124 Thank you 209 00:19:08,166 --> 00:19:09,290 You've met? 210 00:19:09,333 --> 00:19:11,040 I introduced you two 211 00:19:11,583 --> 00:19:13,457 How can you be together? 212 00:19:15,375 --> 00:19:16,874 You'll be cursed ! 213 00:19:17,416 --> 00:19:19,332 I told you to take her home 214 00:19:19,375 --> 00:19:21,332 Where did you take her? 215 00:19:24,916 --> 00:19:27,999 I cried my contact lenses out 216 00:19:29,083 --> 00:19:30,999 You're something of a classic 217 00:19:36,333 --> 00:19:38,582 I eat ice cream when I'm sad 218 00:19:38,625 --> 00:19:41,207 You're not as sad, so eat the small pack 219 00:20:00,666 --> 00:20:03,290 I told him you're my boyfriend 220 00:20:05,750 --> 00:20:09,124 Because in the mirror in the taxi 221 00:20:09,791 --> 00:20:13,790 We look good as a couple 222 00:20:15,458 --> 00:20:16,790 That's why 223 00:20:18,625 --> 00:20:20,207 Not everything is so clear-cut 224 00:20:21,875 --> 00:20:22,915 Like this 225 00:20:23,000 --> 00:20:27,082 You look blurred, now you're clear 226 00:20:27,125 --> 00:20:32,332 Clear, blurred 227 00:20:34,041 --> 00:20:36,540 You can wear glasses 228 00:20:39,000 --> 00:20:41,040 I look terrible in glasses 229 00:20:42,041 --> 00:20:44,249 Whoever sees me in them must marry me 230 00:20:45,375 --> 00:20:48,499 I'll show you how terrible I look 231 00:20:51,333 --> 00:20:53,665 But I'm not planning to get married 232 00:20:59,083 --> 00:21:00,249 Well? 233 00:21:03,500 --> 00:21:04,999 And you are? 234 00:21:13,250 --> 00:21:17,165 Shut up! Can't you see we're breaking up? 235 00:21:24,208 --> 00:21:26,707 You'll regret this 236 00:21:27,166 --> 00:21:30,624 She's only a child 237 00:21:32,541 --> 00:21:34,332 Maybe I like that 238 00:21:36,250 --> 00:21:39,082 I'm not a bore to her 239 00:22:12,041 --> 00:22:13,374 What do we do? 240 00:22:13,958 --> 00:22:15,374 This is it 241 00:22:50,750 --> 00:22:55,749 What are you thinking? 242 00:22:57,250 --> 00:23:00,540 What are the chances we'd be together? 243 00:23:02,208 --> 00:23:04,665 Can you tell? 244 00:23:05,083 --> 00:23:07,832 Listen 245 00:23:09,208 --> 00:23:13,332 If Clara didn't tell you to take me home 246 00:23:13,375 --> 00:23:14,832 Clara wants me to take you home 247 00:23:15,250 --> 00:23:17,665 And we don't look good as a couple 248 00:23:17,708 --> 00:23:19,582 This wouldn't have happened 249 00:23:20,708 --> 00:23:23,165 Ironic. If Clara hadn't exposed Johnny 250 00:23:23,208 --> 00:23:24,624 I saw Johnny with a Caucasian woman 251 00:23:24,666 --> 00:23:26,332 And if you hadn't just broken up 252 00:23:26,375 --> 00:23:28,290 Party first, then break up! 253 00:23:28,333 --> 00:23:30,290 Then she wouldn't have told you to take me home 254 00:23:30,333 --> 00:23:32,290 Take Jeannie home 255 00:23:33,125 --> 00:23:35,124 If you didn't take me home 256 00:23:35,166 --> 00:23:38,540 And I didn't see us in the mirror 257 00:23:38,958 --> 00:23:42,124 I wouldn't have brought you to Johnny 258 00:23:42,833 --> 00:23:45,415 And I wouldn't have cried 259 00:23:45,458 --> 00:23:48,249 And all these would not have happened 260 00:23:48,708 --> 00:23:51,207 So, it's all fate! 261 00:24:07,416 --> 00:24:09,665 The supplier won't give us a break 262 00:24:10,166 --> 00:24:12,582 We can only gain 3% revenue 263 00:24:13,000 --> 00:24:14,624 That's not worth it 264 00:24:14,666 --> 00:24:17,832 I wonder if New York will allow this 265 00:24:17,875 --> 00:24:19,749 Let's talk to the supplier again 266 00:24:19,791 --> 00:24:21,582 Do we have another supplier? 267 00:24:22,000 --> 00:24:23,749 If we did we'd be with them 268 00:24:24,333 --> 00:24:25,999 Alan, what do you think? 269 00:24:28,541 --> 00:24:29,915 Me? 270 00:24:35,500 --> 00:24:37,249 I feel, no matter what 271 00:24:38,541 --> 00:24:40,124 We should order supper 272 00:24:46,625 --> 00:24:47,749 What's with Alan lately? 273 00:24:47,791 --> 00:24:49,207 Dating 274 00:25:00,875 --> 00:25:02,499 We can't meet tonight? 275 00:25:03,250 --> 00:25:04,999 You have a meeting in the morning 276 00:25:06,250 --> 00:25:10,207 I'm just worried about you 277 00:25:11,416 --> 00:25:12,957 You'll be wasted 278 00:25:13,000 --> 00:25:14,207 I'm fine 279 00:25:14,250 --> 00:25:18,207 I know, let's just talk 280 00:25:26,583 --> 00:25:28,165 We really can't meet? 281 00:25:29,458 --> 00:25:31,332 It's 3 a. m. 282 00:25:32,083 --> 00:25:33,540 That early? 283 00:25:34,166 --> 00:25:36,415 It'll be dawn when we meet 284 00:25:37,750 --> 00:25:39,415 Big deal 285 00:25:40,625 --> 00:25:44,082 You're still sick and won't take medicine 286 00:25:44,708 --> 00:25:46,624 You never listen to me 287 00:25:49,916 --> 00:25:51,415 Guess what I'm doing now? 288 00:25:51,958 --> 00:25:53,499 What? 289 00:25:56,208 --> 00:25:57,582 It's a secret 290 00:26:11,875 --> 00:26:22,665 Can you hear me? 291 00:26:28,166 --> 00:26:30,040 You've lost your mind! 292 00:26:40,208 --> 00:26:42,374 Can you hear me? 293 00:26:42,833 --> 00:26:44,082 Crazy! 294 00:26:48,791 --> 00:26:50,582 Idiot! 295 00:27:37,875 --> 00:27:40,874 Buddy, turn on your headlights 296 00:28:00,000 --> 00:28:01,124 We're really not meeting? 297 00:28:01,541 --> 00:28:02,707 Don't be silly 298 00:28:04,375 --> 00:28:05,999 Just don't regret this 299 00:28:30,916 --> 00:28:32,707 What an exciting night! 300 00:28:35,000 --> 00:28:36,249 Yes 301 00:28:41,333 --> 00:28:47,124 Across from the Western Tunnel 302 00:28:50,833 --> 00:28:52,165 What's up for tomorrow? 303 00:28:52,916 --> 00:28:57,290 Standing by for a call, Flying again 304 00:28:57,958 --> 00:28:59,290 Where to? 305 00:29:00,083 --> 00:29:01,915 Frankfurt 306 00:29:02,625 --> 00:29:04,207 Germany 307 00:29:07,000 --> 00:29:08,957 Another long haul? 308 00:29:10,041 --> 00:29:12,457 You don't have time tomorrow anyway 309 00:29:15,500 --> 00:29:17,415 But I do tonight 310 00:29:18,750 --> 00:29:21,832 It's past 4. It's almost dawn 311 00:29:22,375 --> 00:29:24,124 And your car 312 00:29:25,916 --> 00:29:27,957 So what 313 00:29:28,666 --> 00:29:30,499 You won't be able to sleep here 314 00:29:30,958 --> 00:29:34,207 So what 315 00:29:58,458 --> 00:29:59,915 Breakfast delivery 316 00:30:00,000 --> 00:30:01,957 You're nuts! 317 00:30:17,750 --> 00:30:19,707 Your nose is so big 318 00:30:20,291 --> 00:30:22,624 It's out of proportion 319 00:30:23,333 --> 00:30:24,957 Your standard is so strange! 320 00:30:25,000 --> 00:30:28,332 With your square face 321 00:30:28,750 --> 00:30:30,832 Why is a square face out of proportion? 322 00:30:36,208 --> 00:30:38,165 Why did I think you're handsome? 323 00:30:43,250 --> 00:30:46,624 Your eyebrows are so thick 324 00:30:47,166 --> 00:30:50,207 Cheeks big like blowfish 325 00:30:53,583 --> 00:30:57,790 Mouth beyond description 326 00:31:00,000 --> 00:31:01,624 And my ears? 327 00:31:03,166 --> 00:31:04,832 They're average 328 00:31:06,541 --> 00:31:08,249 I regret this 329 00:31:11,083 --> 00:31:13,415 Can you see my face with your eyes closed? 330 00:31:15,416 --> 00:31:16,915 I can 331 00:31:17,666 --> 00:31:22,790 I close my eyes and see you 332 00:31:23,875 --> 00:31:25,874 Do we know each other well? 333 00:31:32,416 --> 00:31:34,415 What don't I know about you? 334 00:31:42,208 --> 00:31:44,874 Am I so shallow? 335 00:31:48,375 --> 00:31:52,249 Can you still love someone if you know him inside out? 336 00:31:52,875 --> 00:31:54,499 Test me 337 00:31:55,125 --> 00:31:56,290 On what? 338 00:31:56,750 --> 00:32:00,207 What will make me dislike you 339 00:32:00,833 --> 00:32:03,290 That's a strange game 340 00:32:03,750 --> 00:32:05,707 Hurry 341 00:32:06,791 --> 00:32:08,082 Ask 342 00:32:10,166 --> 00:32:12,124 Why am I doing this? 343 00:32:12,166 --> 00:32:13,707 Hurry 344 00:32:17,333 --> 00:32:19,374 I have a bad tooth 345 00:32:20,375 --> 00:32:22,040 I knew that already 346 00:32:22,083 --> 00:32:23,832 Your breath stinks 347 00:32:28,208 --> 00:32:29,665 I have hepatitis 348 00:32:31,958 --> 00:32:33,165 Really? 349 00:32:33,791 --> 00:32:35,082 Look at you 350 00:32:35,125 --> 00:32:36,499 Did it become chronic? 351 00:32:37,166 --> 00:32:38,915 I'm not playing 352 00:32:41,458 --> 00:32:42,832 Never mind 353 00:32:44,541 --> 00:32:46,374 But you need liver shots 354 00:32:47,458 --> 00:32:49,290 Should I get tested, too? 355 00:33:54,958 --> 00:33:57,082 You look silly with that bag 356 00:33:57,750 --> 00:34:01,040 Why did you give it to me? 357 00:34:01,083 --> 00:34:02,999 No. yours is heavy 358 00:34:04,500 --> 00:34:07,082 No, it suits you better 359 00:34:10,833 --> 00:34:12,707 All right, we'll swap 360 00:34:24,916 --> 00:34:27,540 Guess what I put into your bag 361 00:34:30,500 --> 00:34:32,999 (Condom) Strawberry flavour 362 00:34:37,291 --> 00:34:39,165 What time is our flight? 363 00:34:39,208 --> 00:34:42,290 I keep telling you, 11 : 10 364 00:34:44,458 --> 00:34:47,332 Why can't we wait and go tomorrow? 365 00:34:47,875 --> 00:34:52,624 A night flight saves a day on our vacation 366 00:34:53,833 --> 00:34:55,707 Why must we travel on vacations? 367 00:34:56,083 --> 00:34:57,707 Why can't we sleep at home? 368 00:34:57,750 --> 00:35:00,290 Why must we sleep at home and not travel? 369 00:35:00,875 --> 00:35:02,582 You're boring! 370 00:35:03,333 --> 00:35:05,499 But you didn't say that when we first met 371 00:35:05,541 --> 00:35:06,999 You're like a statue of Buddha 372 00:35:08,500 --> 00:35:10,124 Bear hug! 373 00:35:10,458 --> 00:35:11,665 What are you doing here? 374 00:35:11,708 --> 00:35:14,582 Just came out of the lift 375 00:35:15,000 --> 00:35:15,790 Where are you going? 376 00:35:15,833 --> 00:35:16,624 Shanghai 377 00:35:16,666 --> 00:35:17,999 What are you up to? 378 00:35:18,916 --> 00:35:20,165 Same old things 379 00:35:20,666 --> 00:35:21,832 Did you move? 380 00:35:21,875 --> 00:35:23,040 No, I’m still there 381 00:35:23,083 --> 00:35:24,249 Did you change jobs? 382 00:35:24,291 --> 00:35:25,707 Same job 383 00:35:26,833 --> 00:35:27,874 Your friend? 384 00:35:27,916 --> 00:35:28,874 Yes 385 00:35:29,916 --> 00:35:31,665 I thought I saw you last month 386 00:35:31,708 --> 00:35:33,207 Really? Where? 387 00:35:34,541 --> 00:35:35,790 - Where? - Let me take your bag 388 00:35:35,833 --> 00:35:39,582 In the park near my home 389 00:35:39,625 --> 00:35:42,082 The girl looked just like you 390 00:35:42,250 --> 00:35:43,082 Really? 391 00:35:43,125 --> 00:35:43,915 Yes 392 00:35:43,958 --> 00:35:45,207 So I sat there 393 00:35:45,250 --> 00:35:48,457 All day, waiting for her to turn her head 394 00:35:49,000 --> 00:35:53,082 Thinking, "turn around" 395 00:35:53,625 --> 00:35:54,790 And then? 396 00:35:56,333 --> 00:35:57,790 It wasn't you 397 00:35:58,333 --> 00:36:01,457 Well? Isn't that something? 398 00:36:02,041 --> 00:36:03,707 That's really something 399 00:36:15,708 --> 00:36:17,707 Your friend is interesting 400 00:36:18,333 --> 00:36:19,290 He's really something 401 00:36:19,333 --> 00:36:23,082 He drove a garbage truck in England 402 00:36:23,416 --> 00:36:24,832 That suits him 403 00:36:26,083 --> 00:36:27,832 Do you have to be so mean? 404 00:36:28,208 --> 00:36:29,749 That depends 405 00:36:30,833 --> 00:36:32,332 He's my friend 406 00:36:32,958 --> 00:36:35,332 He was looking at your breasts 407 00:36:42,916 --> 00:36:44,665 I just wanted you to know 408 00:36:45,041 --> 00:36:46,790 He is a very good friend 409 00:36:47,375 --> 00:36:49,499 He helped me when I was down 410 00:36:49,916 --> 00:36:51,707 I believe that 411 00:36:54,541 --> 00:36:57,165 So, did he court you? 412 00:36:58,416 --> 00:36:59,415 Yes 413 00:37:00,250 --> 00:37:01,915 And we went to bed once 414 00:37:14,541 --> 00:37:16,374 You told me that to upset me? 415 00:37:18,958 --> 00:37:20,957 I had just ended a relationship then 416 00:37:21,000 --> 00:37:22,707 That's not a reason 417 00:37:24,166 --> 00:37:25,915 I was feeling very down 418 00:37:26,416 --> 00:37:28,082 That's not a reason either 419 00:37:30,250 --> 00:37:31,624 It was an accident 420 00:37:31,666 --> 00:37:35,040 Girls should not have accidents 421 00:37:38,208 --> 00:37:40,832 And you? You've never done it? 422 00:37:41,583 --> 00:37:44,082 I was younger, then it didn't count 423 00:37:46,041 --> 00:37:48,249 And that's a reason? 424 00:37:50,875 --> 00:37:53,499 I'm a man, you're a woman 425 00:37:53,541 --> 00:37:55,332 That's a lousy reason 426 00:37:55,375 --> 00:37:58,249 If you were fair you wouldn't think so 427 00:37:58,291 --> 00:37:59,624 That's fair? 428 00:37:59,958 --> 00:38:02,249 Men and women are not always equal 429 00:38:02,291 --> 00:38:04,582 You're the one who said "fair" 430 00:38:07,625 --> 00:38:09,749 It's hard to reason with you 431 00:38:10,333 --> 00:38:12,749 You never follow others' arguments 432 00:38:14,666 --> 00:38:17,207 Men and women will never be equal when it comes to sex 433 00:38:17,583 --> 00:38:20,540 Try to be objective and you'll agree with me 434 00:38:20,583 --> 00:38:21,790 I don't know what you mean 435 00:38:23,125 --> 00:38:25,915 Of course not. If a guy like that could get you in bed 436 00:39:55,125 --> 00:39:56,707 Should we make peace? 437 00:39:58,041 --> 00:39:59,707 Let's not waste the air ticket 438 00:40:00,708 --> 00:40:02,665 It's the garbage driver's fault 439 00:40:03,708 --> 00:40:05,332 You never mentioned him 440 00:40:05,791 --> 00:40:07,499 That means he's not important 441 00:40:07,541 --> 00:40:09,707 No, but you slept with him 442 00:40:12,333 --> 00:40:13,624 No man can accept 443 00:40:13,666 --> 00:40:16,665 his girlfriend having slept with a guy like that 444 00:40:17,125 --> 00:40:18,457 Then what kind of guy is OK? 445 00:40:19,875 --> 00:40:20,999 This? 446 00:40:34,875 --> 00:40:36,124 You wish 447 00:40:40,791 --> 00:40:41,957 That? 448 00:40:45,500 --> 00:40:46,624 You want that? 449 00:40:49,708 --> 00:40:51,040 That? 450 00:40:51,125 --> 00:40:52,374 You're kidding 451 00:40:52,416 --> 00:40:53,665 Why not? 452 00:40:54,791 --> 00:40:56,374 Look at his jacket 453 00:40:57,000 --> 00:40:58,165 That? 454 00:40:59,625 --> 00:41:01,832 Looks like a rapist 455 00:41:04,541 --> 00:41:06,457 How's this one? 456 00:41:17,416 --> 00:41:19,249 You'll have a hard time 457 00:41:20,333 --> 00:41:21,624 You're bad! 458 00:41:26,625 --> 00:41:28,332 You men are trouble 459 00:41:28,375 --> 00:41:30,124 That's why I like women 460 00:41:34,166 --> 00:41:35,207 Well? 461 00:41:35,708 --> 00:41:37,540 You shouldn't have done that 462 00:41:39,166 --> 00:41:40,374 Sorry 463 00:41:40,833 --> 00:41:43,040 Even though you're a woman 464 00:41:43,083 --> 00:41:45,124 You shouldn't do this in public 465 00:41:45,833 --> 00:41:49,207 When I'm with you , there are a lot of firsts 466 00:41:49,250 --> 00:41:50,499 Such as? 467 00:41:51,416 --> 00:41:52,790 Travelling on vacation 468 00:41:53,541 --> 00:41:54,582 And . . . 469 00:41:54,625 --> 00:41:55,874 And what? 470 00:41:55,916 --> 00:41:57,415 And being hit like that 471 00:41:58,291 --> 00:42:00,332 I said sorry 472 00:42:00,375 --> 00:42:01,874 I know 473 00:42:24,708 --> 00:42:26,124 Come here 474 00:42:50,583 --> 00:42:52,332 That's more like it 475 00:43:15,791 --> 00:43:17,249 Finally made it 476 00:43:19,333 --> 00:43:20,499 What's wrong? 477 00:43:21,208 --> 00:43:22,499 Nothing 478 00:43:22,541 --> 00:43:23,582 Let's go 479 00:43:27,625 --> 00:43:28,874 When does the ball start 480 00:43:29,625 --> 00:43:30,707 At 8 481 00:43:31,500 --> 00:43:32,915 Who will be there? 482 00:43:33,666 --> 00:43:34,915 Everyone 483 00:43:35,333 --> 00:43:39,415 Bosses, overseas partner, clients 484 00:43:42,708 --> 00:43:44,124 Do you like my dress? 485 00:43:50,000 --> 00:43:51,415 Not okay? 486 00:43:54,250 --> 00:43:55,832 Do you have another? 487 00:44:01,833 --> 00:44:04,624 I feel like I'm at a circus 488 00:44:13,083 --> 00:44:14,332 How's this? 489 00:44:22,625 --> 00:44:24,874 This? Better? 490 00:44:26,958 --> 00:44:28,582 I feel like I'm at a night club 491 00:44:34,916 --> 00:44:35,915 How's this? 492 00:44:38,541 --> 00:44:39,832 Say no more 493 00:44:40,291 --> 00:44:42,957 Can you remove that thing in the middle? 494 00:44:52,000 --> 00:44:53,415 This is good 495 00:44:54,166 --> 00:44:55,499 Not too plain? 496 00:44:56,375 --> 00:44:59,165 Plain is good 497 00:45:00,541 --> 00:45:01,874 Let's go 498 00:45:03,666 --> 00:45:04,957 Wait! 499 00:45:06,083 --> 00:45:07,082 What? 500 00:45:10,083 --> 00:45:11,415 You're kidding 501 00:45:13,625 --> 00:45:14,999 Go without me 502 00:45:20,500 --> 00:45:21,790 How's this? 503 00:45:25,083 --> 00:45:27,082 Looks okay if I put my hair up 504 00:45:28,375 --> 00:45:31,915 Don't, your jaws are too big 505 00:45:37,666 --> 00:45:38,999 How's this? 506 00:45:42,041 --> 00:45:44,999 You don't look good in short skirts 507 00:45:45,041 --> 00:45:46,790 Your legs are too fat 508 00:45:57,208 --> 00:45:58,749 Does your roommate have anything? 509 00:45:59,875 --> 00:46:00,957 You're picking on me! 510 00:46:01,416 --> 00:46:03,915 You always find fault with me 511 00:46:04,500 --> 00:46:07,457 My face is like an olive, l shouldn't change 512 00:46:08,125 --> 00:46:09,624 You can just change a girlfriend 513 00:46:09,666 --> 00:46:12,999 I was perfect, now my legs are too fat 514 00:46:13,541 --> 00:46:14,915 Too fat?! 515 00:46:26,291 --> 00:46:27,665 How's this? 516 00:46:31,000 --> 00:46:32,124 Good 517 00:46:36,375 --> 00:46:38,124 It's not my dress 518 00:46:38,583 --> 00:46:39,915 It doesn't matter 519 00:46:39,958 --> 00:46:43,749 It does. What do you like about me? 520 00:46:44,416 --> 00:46:45,915 If I didn't look like this 521 00:46:45,958 --> 00:46:47,832 Would you have gone out with me? 522 00:46:48,666 --> 00:46:51,499 But then you'd be someone else, right? 523 00:46:51,958 --> 00:46:54,082 Yes, it's all me 524 00:46:54,750 --> 00:46:58,082 If you didn't look like this, I'd still love you 525 00:46:58,875 --> 00:47:00,374 That's not hard 526 00:47:01,750 --> 00:47:04,790 Even if you had nothing, I'd love you 527 00:47:10,000 --> 00:47:11,832 Don't treat me like this again 528 00:47:23,041 --> 00:47:26,457 You guys have broken up long ago 529 00:47:26,500 --> 00:47:28,124 I didn't say I wanted to be with him 530 00:47:28,166 --> 00:47:29,540 Can't we see each other? 531 00:47:29,958 --> 00:47:32,790 Every time you see him you bring bad luck 532 00:47:33,125 --> 00:47:34,749 Even I wouldn't want to see you 533 00:47:34,791 --> 00:47:35,665 Yes. . . 534 00:47:35,708 --> 00:47:39,332 - Come, don't be so sad - You making fun of me? 535 00:47:39,375 --> 00:47:41,207 Don't eat it if it makes you sad 536 00:47:41,250 --> 00:47:43,332 What are you trying to do? 537 00:47:43,375 --> 00:47:45,624 The closer you get the more he hates you 538 00:47:58,083 --> 00:47:59,915 Are you busy? 539 00:48:00,958 --> 00:48:02,082 Yes 540 00:48:02,583 --> 00:48:04,582 How much longer? 541 00:48:06,458 --> 00:48:07,749 A while 542 00:48:19,875 --> 00:48:21,249 Say something 543 00:48:23,166 --> 00:48:24,374 It's nothing 544 00:48:25,083 --> 00:48:27,165 He ignores me 545 00:48:27,208 --> 00:48:28,832 I pretended I didn't care 546 00:48:28,875 --> 00:48:29,749 But he's just as mean 547 00:48:29,791 --> 00:48:31,624 How did you pretend? 548 00:48:32,958 --> 00:48:35,915 For a week I talk to him without looking at him 549 00:48:39,208 --> 00:48:40,999 That's very difficult 550 00:48:41,041 --> 00:48:42,749 Yes, very 551 00:48:59,708 --> 00:49:01,165 I want to see you 552 00:49:01,791 --> 00:49:04,415 No, I'm still busy 553 00:49:05,208 --> 00:49:06,374 Why don't I come to your office? 554 00:49:06,708 --> 00:49:07,749 And do what? 555 00:49:07,791 --> 00:49:09,249 Watch you work 556 00:49:09,916 --> 00:49:12,040 Come here to watch me work? 557 00:49:17,333 --> 00:49:18,749 Where are you now? 558 00:49:19,291 --> 00:49:21,165 I'll take the other train 559 00:49:21,875 --> 00:49:23,415 That train just took off 560 00:50:25,875 --> 00:50:27,582 I'm not coming 561 00:50:29,083 --> 00:50:30,790 So I won't be in your way 562 00:50:32,958 --> 00:50:34,415 Do you love me? 563 00:50:35,500 --> 00:50:37,499 I'm working 564 00:50:39,541 --> 00:50:41,207 Then I'll go home 565 00:50:49,833 --> 00:50:51,124 Let's get married 566 00:50:51,541 --> 00:50:53,582 Sure, when? 567 00:50:53,625 --> 00:50:54,707 Tomorrow 568 00:50:55,208 --> 00:50:57,082 Make an appointmeut with my secretary 569 00:50:59,416 --> 00:51:01,082 Let's really get married 570 00:51:02,208 --> 00:51:03,874 Do you miss me? 571 00:51:05,250 --> 00:51:06,499 Yes 572 00:51:06,958 --> 00:51:08,540 How much? 573 00:51:11,541 --> 00:51:13,082 Are you tired of me? 574 00:51:13,833 --> 00:51:15,040 No 575 00:51:15,375 --> 00:51:17,290 I know you are 576 00:51:20,083 --> 00:51:21,999 We use to do it 3 times a night 577 00:51:23,166 --> 00:51:24,207 Now we'll die before that happens 578 00:51:24,250 --> 00:51:25,499 You said you could 579 00:51:25,833 --> 00:51:27,207 Not any more 580 00:51:32,250 --> 00:51:35,332 I want to see you. Want to see me? 581 00:51:35,958 --> 00:51:36,915 Yes 582 00:51:36,958 --> 00:51:38,332 Really? 583 00:51:39,666 --> 00:51:41,207 I'm coming over 584 00:52:10,958 --> 00:52:12,707 I'm going home 585 00:52:15,750 --> 00:52:17,415 How much longer will you be? 586 00:52:19,291 --> 00:52:20,707 A while 587 00:52:21,708 --> 00:52:23,415 Don't work too late 588 00:52:28,750 --> 00:52:30,207 Goodbye 589 00:53:29,875 --> 00:53:31,540 Breakfast delivery 590 00:53:52,250 --> 00:53:53,707 You're not done yet? 591 00:53:57,291 --> 00:53:58,707 Not yet? 592 00:53:59,416 --> 00:54:01,624 Call me tomorrow 593 00:54:06,083 --> 00:54:08,165 I'm going to bed, bye 594 00:54:44,791 --> 00:54:46,540 Aren't you open till 9? 595 00:54:47,041 --> 00:54:48,249 We close early tonight 596 00:54:48,291 --> 00:54:49,332 I have a notebook I have to pick up 597 00:54:49,375 --> 00:54:52,040 Can you open up to let me get it 598 00:54:52,083 --> 00:54:53,832 I don't know which one is yours 599 00:54:53,875 --> 00:54:56,124 One of your guys is fixing it for me 600 00:54:56,166 --> 00:54:57,374 He left early 601 00:54:57,833 --> 00:54:58,915 Let me get it myself 602 00:54:58,958 --> 00:55:00,665 He called to tell me it's done 603 00:55:00,708 --> 00:55:02,249 I don't know which one it is 604 00:55:03,000 --> 00:55:05,082 I do. Here's my receipt. Please 605 00:55:05,125 --> 00:55:06,874 I don't have the key 606 00:55:07,958 --> 00:55:11,832 That guy is gone. Come back tomorrow 607 00:55:11,875 --> 00:55:12,874 Let's go 608 00:55:13,708 --> 00:55:15,415 Can you get him back? 609 00:55:15,458 --> 00:55:17,207 I don't have his number 610 00:55:17,250 --> 00:55:19,374 We open at 11 . Come back then 611 00:55:19,416 --> 00:55:20,707 My boyfriend's flying tonight 612 00:55:20,750 --> 00:55:23,790 All his files are inside. It's important 613 00:55:24,541 --> 00:55:26,665 Not the black one, Grandma 614 00:55:26,708 --> 00:55:28,915 The little red one 615 00:55:28,958 --> 00:55:32,124 Isn't this red? It's the red one 616 00:55:32,541 --> 00:55:35,082 Your handwriting is too small 617 00:55:35,666 --> 00:55:37,165 Listen to me 618 00:55:37,458 --> 00:55:39,499 On the first page 619 00:55:39,541 --> 00:55:42,207 Open it to the first page 620 00:55:42,250 --> 00:55:45,582 The small numbers on the side 621 00:55:45,625 --> 00:55:46,582 Read them to me 622 00:55:47,916 --> 00:55:49,749 Wait a moment 623 00:55:56,541 --> 00:55:57,915 9 what? 624 00:55:57,958 --> 00:56:00,415 964. . . 964. . . 625 00:56:00,958 --> 00:56:03,165 Was that one or two 964's? 626 00:56:03,208 --> 00:56:06,624 964. . . 964. . . 0777 627 00:56:06,666 --> 00:56:08,207 Listen, Grandma 628 00:56:08,250 --> 00:56:13,457 Was that one or two 964's? 629 00:56:13,958 --> 00:56:19,249 0777. . . 964 630 00:56:19,250 --> 00:56:23,957 Grandma, one or two 964's? 631 00:56:25,500 --> 00:56:27,165 Brat! I'm telling you now 632 00:56:27,208 --> 00:56:29,624 All you young people are the same 633 00:56:29,666 --> 00:56:31,832 Never at home 634 00:56:31,875 --> 00:56:34,124 No one to turn on the water heater for me 635 00:56:34,166 --> 00:56:36,665 I can't even take a bath 636 00:56:36,708 --> 00:56:39,415 Or cook, it's worse than a nursing home 637 00:56:39,583 --> 00:56:40,665 You brat! 638 00:56:41,083 --> 00:56:43,624 Yes, come back and open up 639 00:56:44,458 --> 00:56:47,540 She says her boyfriend is leaving tonight 640 00:56:48,041 --> 00:56:49,124 Yes 641 00:56:49,583 --> 00:56:51,415 What a drag! 642 00:56:51,958 --> 00:56:54,040 Yes, come back 643 00:56:54,375 --> 00:56:55,665 Thank you 644 00:56:59,208 --> 00:57:00,707 He's coming 645 00:57:18,291 --> 00:57:19,624 Alan! 646 00:57:26,666 --> 00:57:28,082 Aren't you leaving tonight? 647 00:57:28,916 --> 00:57:30,749 It's been changed 648 00:57:32,708 --> 00:57:34,082 It's fixed? 649 00:57:35,458 --> 00:57:37,665 I thought you needed it soon 650 00:57:38,708 --> 00:57:40,457 I've been in a meeting 651 00:57:40,500 --> 00:57:42,332 Forgot to tell you 652 00:57:44,625 --> 00:57:45,832 Are you going out? 653 00:57:46,166 --> 00:57:47,957 It was a long meeting 654 00:57:48,000 --> 00:57:50,124 We're gonna go grab a bite 655 00:57:51,458 --> 00:57:52,665 And you? 656 00:57:53,208 --> 00:57:54,874 Where are you going? 657 00:57:59,083 --> 00:58:00,707 Then go home 658 00:58:02,416 --> 00:58:03,582 Fine 659 00:58:04,375 --> 00:58:05,290 What is it? 660 00:58:05,333 --> 00:58:06,540 Nothing! 661 00:58:06,583 --> 00:58:08,165 This is nothing? 662 00:58:08,208 --> 00:58:10,082 Yes, I'm going nuts, okay? 663 00:58:11,000 --> 00:58:12,665 Wait for me 664 00:58:39,000 --> 00:58:40,249 We'll go eat 665 00:58:40,291 --> 00:58:42,540 No! I don't need your pity! 666 00:58:45,125 --> 00:58:46,374 Go home then 667 00:58:47,500 --> 00:58:50,082 Alan Hing, don't ever call me again 668 00:58:54,416 --> 00:58:56,915 I'm busy. This is difficult 669 00:58:57,791 --> 00:59:00,749 Can you stop these daily tantrums? 670 00:59:01,458 --> 00:59:02,957 Let's break up 671 00:59:04,000 --> 00:59:05,332 Go ahead 672 00:59:06,958 --> 00:59:12,957 Alan Hing! 673 00:59:13,666 --> 00:59:14,832 I work, too 674 00:59:14,875 --> 00:59:17,707 You're not the only one with meetings 675 00:59:17,750 --> 00:59:18,999 That's great 676 00:59:19,416 --> 00:59:22,165 Why don't you appreciate what I do? 677 00:59:23,458 --> 00:59:25,082 I didn't tell you to do all this 678 00:59:25,458 --> 00:59:27,832 Why must you do everything? 679 00:59:28,916 --> 00:59:32,457 I can buy these myself 680 00:59:33,166 --> 00:59:34,915 I can ask my secretary to pick this up 681 00:59:35,416 --> 00:59:36,790 Or get a messenger 682 00:59:37,250 --> 00:59:39,499 Why are you doing all this for me? 683 00:59:39,541 --> 00:59:40,874 Because I care about you 684 00:59:40,916 --> 00:59:42,749 That's not caring 685 00:59:45,291 --> 00:59:46,665 I don't understand 686 00:59:47,250 --> 00:59:48,665 Neither do I 687 00:59:52,750 --> 00:59:54,332 This is hard for me 688 00:59:56,083 --> 00:59:57,624 And also for me 689 01:00:01,375 --> 01:00:03,582 Let's break up, okay? 690 01:00:27,416 --> 01:00:29,582 Where did I go wrong? 691 01:00:30,625 --> 01:00:31,832 It's my fault 692 01:00:32,208 --> 01:00:34,790 The better I treat you, the worse you become 693 01:00:35,291 --> 01:00:37,207 You were different 694 01:00:38,458 --> 01:00:40,165 So were you 695 01:00:40,208 --> 01:00:42,165 Because I treated you better 696 01:00:45,250 --> 01:00:47,207 In a fight it's always the guy's fault 697 01:00:52,750 --> 01:00:55,290 Why are we so unhappy? 698 01:01:01,416 --> 01:01:03,249 We don't understand each other 699 01:01:04,041 --> 01:01:05,790 I don't know you well 700 01:01:07,083 --> 01:01:08,707 But I know you well 701 01:01:09,166 --> 01:01:10,832 Lucky you 702 01:01:14,541 --> 01:01:16,332 I thought you were 703 01:01:17,041 --> 01:01:18,790 Something. Had personality 704 01:01:19,291 --> 01:01:20,999 So now I have no personality 705 01:01:22,500 --> 01:01:24,165 You only care about me now 706 01:01:24,208 --> 01:01:26,582 What's wrong with that? 707 01:01:28,000 --> 01:01:29,457 You take me for granted 708 01:01:29,500 --> 01:01:31,999 I'd be happy if someone cared 709 01:01:44,791 --> 01:01:47,249 You'd be happy if I stopped caring? 710 01:01:50,625 --> 01:01:53,290 It's not only that 711 01:01:55,666 --> 01:01:57,165 But forget it 712 01:02:02,541 --> 01:02:04,957 Let's just break up 713 01:02:07,541 --> 01:02:10,040 I don't know what I want 714 01:02:18,583 --> 01:02:19,915 I know 715 01:02:22,666 --> 01:02:24,332 You want to break up 716 01:02:28,250 --> 01:02:32,290 Actually I've thought of it a while now. . . but. . . 717 01:02:32,333 --> 01:02:33,499 Enough said 718 01:02:34,500 --> 01:02:35,707 It's getting ugly 719 01:02:36,458 --> 01:02:38,249 I don't want you to be sad 720 01:02:44,416 --> 01:02:45,957 Are you okay? 721 01:02:49,875 --> 01:02:52,874 Don't worry, I won't bother you again 722 01:04:27,666 --> 01:04:29,082 Is Edmond there? 723 01:04:29,541 --> 01:04:30,874 Wrong number 724 01:04:31,583 --> 01:04:34,207 That's impossible 725 01:04:34,250 --> 01:04:37,749 Is this 90978820? 726 01:04:37,791 --> 01:04:40,124 Yes, but there's nobody here by that name 727 01:04:40,583 --> 01:04:42,332 Nobody? 728 01:04:42,375 --> 01:04:45,915 That's impossible. It's this number 729 01:04:48,041 --> 01:04:51,457 Did you remember the wrong number? 730 01:04:51,500 --> 01:04:54,707 Or are you using your friend's old phone? 731 01:04:54,750 --> 01:04:55,999 You're mistaken 732 01:04:56,416 --> 01:04:59,082 Again? Impossible 733 01:04:59,125 --> 01:05:03,915 It's this number 734 01:05:03,958 --> 01:05:05,332 You remembered right? 735 01:05:05,625 --> 01:05:08,540 You're not using your friend's phone? 736 01:05:09,583 --> 01:05:10,290 No 737 01:05:10,333 --> 01:05:13,707 Well, sorry to trouble you 738 01:05:14,250 --> 01:05:17,124 Well, goodbye 739 01:05:17,458 --> 01:05:18,749 Goodbye 740 01:05:20,791 --> 01:05:22,707 Well? Heard enough? 741 01:05:37,291 --> 01:05:38,582 Let's catch a movie 742 01:05:44,791 --> 01:05:46,165 These two, please 743 01:05:51,958 --> 01:05:53,374 Never mind 744 01:06:15,333 --> 01:06:16,707 Get you a drink? 745 01:06:21,041 --> 01:06:24,874 Two carrot and pear juices 746 01:06:25,375 --> 01:06:26,582 We're out of pears 747 01:06:26,625 --> 01:06:28,499 You are, then. . . 748 01:06:29,041 --> 01:06:31,999 Two glasses of orange and what else? 749 01:06:51,333 --> 01:06:52,582 Shopping? 750 01:06:55,791 --> 01:06:58,290 Do you think I should look for him? 751 01:07:02,458 --> 01:07:04,749 Last night the phone rang 752 01:07:05,500 --> 01:07:07,290 I think he was calling 753 01:07:07,958 --> 01:07:09,290 I told him never to bother me, but maybe. . . 754 01:07:09,333 --> 01:07:12,165 Call him and ask if it was him 755 01:07:13,250 --> 01:07:15,332 You think I should call him? 756 01:07:17,958 --> 01:07:21,249 He wasn't sure he made the right decision 757 01:07:21,291 --> 01:07:23,290 It's been a month 758 01:07:24,041 --> 01:07:25,582 He's had plenty of time to show remorse 759 01:07:26,500 --> 01:07:30,457 What will he do if I look for him? 760 01:07:30,500 --> 01:07:32,374 Make you feel worse 761 01:07:41,208 --> 01:07:42,790 You okay? 762 01:07:49,375 --> 01:07:51,624 Why will he make me feel worse? 763 01:07:55,291 --> 01:07:57,124 Because he doesn't love you anymore 764 01:08:16,000 --> 01:08:17,332 Don't cry 765 01:08:17,833 --> 01:08:19,374 Why not? 766 01:08:19,416 --> 01:08:21,040 What do you like about him? 767 01:08:21,791 --> 01:08:23,124 Was he really that good? 768 01:08:23,791 --> 01:08:25,749 Find someone else 769 01:08:25,791 --> 01:08:27,957 It was the same with Johnny 770 01:08:28,750 --> 01:08:31,832 You feel worthless if they stop loving you 771 01:08:33,541 --> 01:08:35,249 Many people love you 772 01:08:35,750 --> 01:08:38,749 Don't, you're making yourself. . . 773 01:08:39,291 --> 01:08:40,540 So ugly! 774 01:09:12,166 --> 01:09:13,582 Stay with me 775 01:09:38,166 --> 01:09:39,874 Want me to stay longer? 776 01:09:41,041 --> 01:09:44,040 Come to my office. I'm not busy 777 01:09:44,583 --> 01:09:45,915 I'll keep you company 778 01:09:50,333 --> 01:09:51,749 Take care 779 01:09:55,000 --> 01:09:56,249 Bye 780 01:10:52,416 --> 01:10:54,082 What can I get you, sir? 781 01:10:54,125 --> 01:10:55,415 Coffee 782 01:11:02,375 --> 01:11:03,832 You've lost weight 783 01:11:07,208 --> 01:11:09,082 You have to go back? 784 01:11:11,958 --> 01:11:13,457 I come to. . . 785 01:11:13,500 --> 01:11:15,290 Your coffee, sir 786 01:11:29,500 --> 01:11:33,540 I asked you here to tell you 787 01:11:34,125 --> 01:11:36,290 We can be friends again 788 01:11:41,875 --> 01:11:44,582 I called. They said you were in London 789 01:11:46,125 --> 01:11:48,040 You called me? 790 01:11:48,666 --> 01:11:51,915 I went for a month of training 791 01:11:51,958 --> 01:11:53,082 Came back last week 792 01:11:53,125 --> 01:11:54,332 A promotion? 793 01:11:55,625 --> 01:11:57,082 You can say that 794 01:11:57,958 --> 01:11:59,624 But it depends on the interview 795 01:11:59,666 --> 01:12:01,582 There are 5 other candidates 796 01:12:02,750 --> 01:12:03,874 For what post? 797 01:12:04,166 --> 01:12:05,582 Purser 798 01:12:07,041 --> 01:12:08,332 A good chance? 799 01:12:10,500 --> 01:12:13,999 It's okay. They want 2 out of 6 800 01:12:14,041 --> 01:12:16,707 But another person and I are more senior 801 01:12:18,791 --> 01:12:20,124 Good 802 01:12:24,833 --> 01:12:29,540 You should work on your career 803 01:12:33,458 --> 01:12:36,915 A lot has happened in these 2 months 804 01:12:38,416 --> 01:12:42,832 Not only you , but many things 805 01:12:44,458 --> 01:12:47,499 I feel I've been hypnotized 806 01:12:48,541 --> 01:12:51,249 Then "bang", awakened 807 01:12:52,083 --> 01:12:54,082 I'm really immature 808 01:12:55,041 --> 01:12:56,957 Everytime I see an ex-boyfriend 809 01:12:57,416 --> 01:12:59,207 I feel strange 810 01:12:59,916 --> 01:13:02,582 I feel I couldn't have loved them 811 01:13:04,333 --> 01:13:06,249 I didn't know what I was doing 812 01:13:07,291 --> 01:13:10,915 I say he's not good, he's not nice 813 01:13:12,333 --> 01:13:14,457 But the problem is myself 814 01:13:16,416 --> 01:13:20,790 After we broke up, I hated you for a while 815 01:13:21,833 --> 01:13:23,749 Very much so 816 01:13:24,833 --> 01:13:27,957 I felt, I was so good to you 817 01:13:28,541 --> 01:13:30,499 You have no reason to dislike me 818 01:13:31,708 --> 01:13:35,624 I loved you, and you mistreated me 819 01:13:37,291 --> 01:13:40,499 So I said things I shouldn't have said 820 01:13:41,250 --> 01:13:45,207 Because I wanted to hurt you 821 01:13:46,541 --> 01:13:49,332 Because you hurt me 822 01:13:51,958 --> 01:13:55,665 But it's really no one else's business 823 01:13:57,416 --> 01:14:01,040 It's all because I'm not mature enough 824 01:14:05,125 --> 01:14:06,665 When I went to England 825 01:14:08,041 --> 01:14:10,249 I wanted to cry as soon as I landed 826 01:14:11,708 --> 01:14:13,582 Because you told me 827 01:14:14,291 --> 01:14:16,165 When you have a girlfriend 828 01:14:16,583 --> 01:14:20,082 You'd take her to see your old professor 829 01:14:20,833 --> 01:14:24,415 Then you asked when we can go 830 01:14:25,625 --> 01:14:27,540 Now I'm there 831 01:14:28,208 --> 01:14:31,374 But I'm alone 832 01:14:32,875 --> 01:14:34,707 I got off the train 833 01:14:35,041 --> 01:14:37,165 When I passed by your university 834 01:14:37,666 --> 01:14:41,624 I felt you were so far away and I'm scared 835 01:14:42,166 --> 01:14:44,374 Why have you become a stranger? 836 01:14:44,916 --> 01:14:47,082 If I didn't have this feeling 837 01:14:47,958 --> 01:14:49,624 Then I'd have nothing left 838 01:14:53,541 --> 01:14:57,082 On the third day I went to your school 839 01:14:57,958 --> 01:15:00,082 Sat in your dining hall 840 01:15:00,625 --> 01:15:03,374 And thought, you were here 841 01:15:04,000 --> 01:15:07,582 And I cried. Was I not good enough? 842 01:15:10,000 --> 01:15:12,165 On the train to London 843 01:15:12,208 --> 01:15:14,540 I met a boy from Hong Kong 844 01:15:15,333 --> 01:15:17,415 He asked if I was a tourist 845 01:15:17,875 --> 01:15:19,165 I said yes 846 01:15:19,750 --> 01:15:23,082 He asked where my camera was 847 01:15:23,875 --> 01:15:25,915 And took a picture of me 848 01:15:26,833 --> 01:15:29,290 He told me he'll send it back 849 01:15:31,208 --> 01:15:33,207 And I got it yesterday 850 01:15:33,958 --> 01:15:37,624 He wrote "To my sad friend" on it 851 01:15:42,333 --> 01:15:44,040 Then the phone rang 852 01:15:44,541 --> 01:15:47,374 I had a hunch it must be you 853 01:15:48,000 --> 01:15:49,874 So I picked up 854 01:15:51,791 --> 01:15:55,832 But there was no sound 855 01:15:57,333 --> 01:16:01,082 I feel everything must come to an end 856 01:16:01,833 --> 01:16:05,707 Suddenly, all my feelings returned 857 01:16:06,875 --> 01:16:08,582 Like 4 years ago 858 01:16:08,625 --> 01:16:11,624 When I graduated and moved out 859 01:16:13,041 --> 01:16:16,499 Everything was new 860 01:16:19,208 --> 01:16:22,707 My heart stopped hurting 861 01:16:24,333 --> 01:16:26,207 I was no longer sad 862 01:16:27,125 --> 01:16:29,207 As thought my heart has returned 863 01:16:32,041 --> 01:16:34,332 I can start over 864 01:16:36,833 --> 01:16:38,790 I thought of looking for you 865 01:16:39,333 --> 01:16:41,249 Wrote letters to you 866 01:16:42,208 --> 01:16:44,082 Didn't mail any 867 01:16:45,166 --> 01:16:48,665 I told myself, if I look for you 868 01:16:49,458 --> 01:16:53,665 And hope that you still want me 869 01:16:55,083 --> 01:16:56,957 I wouldn't do it 870 01:16:58,583 --> 01:17:01,665 I won't let anyone treat me like that again 871 01:17:04,250 --> 01:17:07,999 I told Heman I wanted to find and tell you 872 01:17:08,041 --> 01:17:09,874 I no longer care for you 873 01:17:11,958 --> 01:17:16,415 He said if that is so I wouldn't need to find you 874 01:17:18,708 --> 01:17:22,040 I said I didn't want you to think I need you 875 01:17:24,750 --> 01:17:27,832 Heman said, forget it, Jeannie. . . 876 01:17:28,666 --> 01:17:33,082 You can't win 877 01:17:35,916 --> 01:17:39,624 So I give up 878 01:17:41,208 --> 01:17:42,957 I can only say 879 01:17:43,625 --> 01:17:47,040 I really loved you 880 01:17:48,375 --> 01:17:52,040 Then I was hurt 881 01:17:54,083 --> 01:17:55,540 Then . . . 882 01:17:56,208 --> 01:17:59,040 I hoped one day the hurt would stop 883 01:17:59,750 --> 01:18:01,624 And I can start over 884 01:18:03,125 --> 01:18:05,124 I've been waiting 885 01:18:06,333 --> 01:18:08,040 For that day 886 01:18:11,166 --> 01:18:13,540 And it's finally here 887 01:20:04,791 --> 01:20:05,790 Is that you? 888 01:20:06,875 --> 01:20:08,040 I've moved these 889 01:20:09,000 --> 01:20:10,540 And packed up your things 890 01:20:11,583 --> 01:20:13,040 You had another car accident? 891 01:20:13,791 --> 01:20:16,499 I fell down at work 892 01:20:17,291 --> 01:20:19,582 Make sure your things are all there 893 01:20:20,291 --> 01:20:23,874 You left everything here for a year 894 01:20:23,916 --> 01:20:25,749 And now you're taking it all at once 895 01:20:26,833 --> 01:20:28,582 I wanted to bring some to you 896 01:20:37,458 --> 01:20:38,874 Is this book mine? 897 01:20:39,791 --> 01:20:40,915 Yes 898 01:20:41,375 --> 01:20:43,415 When did I get such a boring book? 899 01:20:44,875 --> 01:20:48,874 I wanted you to read it so you did 900 01:21:03,500 --> 01:21:04,749 It's your birthday today 901 01:21:04,791 --> 01:21:05,790 Yes 902 01:21:06,208 --> 01:21:07,874 I don't have a gift 903 01:21:10,166 --> 01:21:11,874 Didn't think I would see you today 904 01:21:16,291 --> 01:21:18,249 I've been transferred to another base 905 01:21:19,375 --> 01:21:21,457 Really? Where to? 906 01:21:22,625 --> 01:21:23,957 Hawaii 907 01:21:46,333 --> 01:21:47,832 Alan, you really are not going? 908 01:21:47,875 --> 01:21:50,499 No, you guys have fun 909 01:21:51,333 --> 01:21:52,665 Bye 910 01:22:02,375 --> 01:22:03,999 Are you serious? 911 01:22:05,000 --> 01:22:06,749 You really want to apply 1 year's leave? 912 01:22:08,250 --> 01:22:11,540 Are you looking for a new job? 913 01:22:11,583 --> 01:22:13,415 Tell me when you look for a new job 914 01:22:18,416 --> 01:22:20,957 If I can't swim 915 01:22:21,833 --> 01:22:24,040 Can I start with snorkeling? 916 01:22:26,250 --> 01:22:27,749 I guess so 917 01:22:41,500 --> 01:22:43,540 What about your boyfriend 918 01:22:43,958 --> 01:22:45,874 He going with me 919 01:23:02,041 --> 01:23:03,832 How's your girlfriend? 920 01:23:04,666 --> 01:23:06,207 What girlfriend? 921 01:23:08,250 --> 01:23:09,665 You broke up? 922 01:23:10,791 --> 01:23:12,499 Broke up with who? 923 01:23:12,541 --> 01:23:14,707 Weren't you with a Caucasian woman? 924 01:23:16,041 --> 01:23:17,665 What Caucasian woman? 925 01:23:20,916 --> 01:23:23,624 Clara said she saw you at a midnight show 926 01:23:24,958 --> 01:23:26,749 It must have been someone else 927 01:23:29,250 --> 01:23:32,290 Maybe a Caucasain woman happened to be next to me 928 01:23:35,458 --> 01:23:38,707 Why would I lie to you? 929 01:23:44,583 --> 01:23:46,124 Why are you so upset? 930 01:23:46,166 --> 01:23:47,624 You waited a year to ask me? 931 01:23:48,166 --> 01:23:50,332 But could it have been someone else? 932 01:23:51,125 --> 01:23:52,874 It doesn't matter 933 01:23:52,916 --> 01:23:55,332 As long as you're happy with Allan now 934 01:23:57,083 --> 01:23:58,332 Hold the line, Clara 935 01:24:00,541 --> 01:24:01,707 Where are you? 936 01:24:02,708 --> 01:24:03,874 I'm on my way 937 01:24:04,541 --> 01:24:06,665 Haven't felt this good in a long time 938 01:24:08,250 --> 01:24:10,165 I never knew how to appreciate this 939 01:24:12,333 --> 01:24:13,665 I must tell you something 940 01:24:14,166 --> 01:24:15,540 Me too 941 01:24:16,708 --> 01:24:17,874 You, too? 942 01:24:18,708 --> 01:24:20,165 Love You! 943 01:24:23,791 --> 01:24:25,165 We'll talk later 944 01:24:34,083 --> 01:24:35,415 Well? 945 01:24:38,958 --> 01:24:40,415 I must have made a mistake 946 01:24:40,958 --> 01:24:42,665 About what? 947 01:27:28,958 --> 01:27:30,582 He's gone 948 01:27:36,916 --> 01:27:39,082 I stalked my girlfriend like that 949 01:27:40,875 --> 01:27:42,332 I'm not stalking him 950 01:27:43,083 --> 01:27:44,665 What are you doing then? 951 01:27:46,708 --> 01:27:48,040 I don't know 952 01:27:54,708 --> 01:27:56,707 You used to stalk your girlfriend? 953 01:27:59,041 --> 01:27:59,915 Yes 954 01:27:59,958 --> 01:28:01,374 How? 955 01:28:02,958 --> 01:28:05,249 From the moment she leaves her home 956 01:28:05,291 --> 01:28:08,749 All the way until she returns home 957 01:28:11,208 --> 01:28:12,457 And then? 958 01:28:13,833 --> 01:28:15,749 Then I got sick 959 01:28:19,041 --> 01:28:22,124 I thought I'd continue after I got better 960 01:28:22,958 --> 01:28:25,082 But when I recover, I felt 961 01:28:25,875 --> 01:28:27,499 She's not that great 962 01:28:36,250 --> 01:28:37,624 Stupid, huh? 963 01:28:38,541 --> 01:28:39,874 That's life 964 01:28:41,250 --> 01:28:43,332 But there won't be a next time for me 965 01:28:44,666 --> 01:28:46,290 Me neither 55654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.