Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,095 --> 00:00:28,658
What the hell
are you doing, kid?
2
00:00:28,682 --> 00:00:29,809
Huh.
3
00:00:32,272 --> 00:00:33,273
Mac.
4
00:00:34,903 --> 00:00:37,240
What's happenin' to me?
5
00:00:37,365 --> 00:00:38,744
What do you think?
6
00:00:40,497 --> 00:00:41,875
I don't...
7
00:00:43,169 --> 00:00:45,549
Maybe it's...
Maybe it's for the best?
8
00:00:45,716 --> 00:00:47,762
The best?
9
00:00:47,887 --> 00:00:49,199
What the hell
are you talking about?
10
00:00:49,223 --> 00:00:50,224
Hmm.
11
00:00:50,308 --> 00:00:52,897
Just 'cause you're dyin',
12
00:00:53,022 --> 00:00:55,736
it doesn't mean
you have to end up dead.
13
00:00:55,861 --> 00:00:58,992
Tell me, you ain't
gonna make it that easy.
14
00:00:59,911 --> 00:01:03,544
I-I fucked up, man.
15
00:01:03,669 --> 00:01:06,173
I know, kid. I know.
16
00:01:06,298 --> 00:01:08,720
Am I gonna be okay?
17
00:01:08,846 --> 00:01:10,891
Not my place,
18
00:01:11,016 --> 00:01:13,104
but my gut is telling me...
19
00:01:14,439 --> 00:01:15,526
it ain't your time.
20
00:01:19,116 --> 00:01:20,595
- What do we got?
- Unresponsive.
21
00:01:20,619 --> 00:01:22,455
- Possible overdose.
- Checking vitals.
22
00:01:22,623 --> 00:01:25,086
- Male patient maybe...
- That's my son!
23
00:01:25,963 --> 00:01:27,776
Ma'am, please.
I can't let you back here.
24
00:01:27,800 --> 00:01:28,635
It's just for medical personnel.
25
00:01:58,277 --> 00:02:00,031
Lawler, I got
that wheel for you.
26
00:02:02,536 --> 00:02:03,872
Can you get
one of these, please?
27
00:02:06,544 --> 00:02:08,548
It's a 3.15.
28
00:02:22,325 --> 00:02:24,079
Where did you say it was?
29
00:02:24,246 --> 00:02:25,456
On the shelf in the back.
30
00:02:36,813 --> 00:02:38,357
Good afternoon.
31
00:02:38,482 --> 00:02:39,986
I'm looking to get
an oil change?
32
00:02:40,111 --> 00:02:42,575
Jackson, phone call for you.
33
00:02:42,700 --> 00:02:45,581
Lawler, turn that shit off.
34
00:02:45,706 --> 00:02:47,459
What can I help you with, sir?
35
00:02:47,626 --> 00:02:48,962
Just need an oil change.
36
00:02:49,087 --> 00:02:50,632
No problem.
We can do that for you.
37
00:02:50,758 --> 00:02:51,843
Lawler.
38
00:02:51,968 --> 00:02:53,513
Can't, Mac.
39
00:02:53,638 --> 00:02:55,058
Gotta head out early.
40
00:02:55,183 --> 00:02:56,352
Playing a show tonight.
41
00:02:56,477 --> 00:02:58,022
Yeah, fine.
42
00:02:58,147 --> 00:02:59,650
Uh, I can do it for you.
43
00:02:59,817 --> 00:03:01,320
Thank you.
44
00:03:03,617 --> 00:03:04,827
Hello?
45
00:03:04,952 --> 00:03:06,790
Hey, Bobby. What's up?
46
00:03:06,915 --> 00:03:08,502
Yeah? Wait.
47
00:03:08,627 --> 00:03:09,962
When?
48
00:03:10,088 --> 00:03:11,508
You're shitting me. Tonight?
49
00:03:11,633 --> 00:03:13,177
No fucking way.
50
00:03:13,302 --> 00:03:16,183
Are you... are you serious?
All right, all right.
51
00:03:16,308 --> 00:03:18,312
Uh, yeah, I'll wrap up here.
I'll be right over.
52
00:03:18,437 --> 00:03:20,079
All right. Sounds good.
I'll see you soon.
53
00:03:22,530 --> 00:03:25,034
Fuck yes! Woo!
54
00:03:25,201 --> 00:03:27,247
Yeah! That's what
I'm talking about.
55
00:03:27,372 --> 00:03:28,726
What's all that yellin' about?
56
00:03:28,750 --> 00:03:30,629
Scott Thompson's
coming to our gig tonight.
57
00:03:30,754 --> 00:03:32,382
- Who?
- Scott Thompson.
58
00:03:32,508 --> 00:03:34,804
The GM of the Cowboys,
it's a bar up in Nashville.
59
00:03:34,929 --> 00:03:36,558
They pay like five grand a gig.
60
00:03:36,683 --> 00:03:38,370
We could be signed
by the end of the night, man.
61
00:03:38,394 --> 00:03:39,873
Oh, yeah. Just as long
as you all know
62
00:03:39,897 --> 00:03:40,898
it ain't like the movies.
63
00:03:40,983 --> 00:03:41,860
Oh, go fuck yourself, Lawler.
64
00:03:41,985 --> 00:03:43,070
You're in the band too.
65
00:03:43,237 --> 00:03:44,615
Don't be late.
66
00:03:44,740 --> 00:03:45,909
I gotta go, Mac.
67
00:03:46,076 --> 00:03:47,221
Where the hell
are you going, kid?
68
00:03:47,245 --> 00:03:48,414
To the Raven.
69
00:03:48,540 --> 00:03:50,084
Well, it's two hours
till closing.
70
00:03:50,251 --> 00:03:52,464
I know that, Mac,
but Bobby's counting on me.
71
00:03:52,590 --> 00:03:54,217
- We gotta practice.
- Well, fine.
72
00:03:54,342 --> 00:03:56,221
But I can't let you leave early
73
00:03:56,346 --> 00:03:58,768
every time some hotshot
from Nashville comes into town
74
00:03:58,935 --> 00:04:00,564
to live Bobby's dream.
75
00:04:00,689 --> 00:04:02,860
That's not fair, Mac.
Come on. It's my dream too.
76
00:04:02,985 --> 00:04:04,947
Is it? Or is it the money?
77
00:04:05,114 --> 00:04:06,450
Why can't it be both?
78
00:04:06,576 --> 00:04:08,346
What's wrong with wanting
a little stability, huh?
79
00:04:08,370 --> 00:04:09,957
You want stability, kid?
80
00:04:10,082 --> 00:04:11,503
Join the fuckin' army.
81
00:04:11,628 --> 00:04:13,214
It's your answer
to everything, Mac.
82
00:04:13,339 --> 00:04:15,552
Maybe I will.
83
00:04:15,677 --> 00:04:17,222
Goddamn.
84
00:05:32,873 --> 00:05:36,338
Boys, what an amazing
fucking show.
85
00:05:36,463 --> 00:05:38,760
- Hell yeah.
- I need to find Scott.
86
00:05:38,885 --> 00:05:41,306
Relax, little brother.
Just give it five minutes.
87
00:05:41,473 --> 00:05:42,994
You crowd him,
you're just gonna scare him off.
88
00:05:43,018 --> 00:05:45,189
Yeah, you'll probably
scare him off.
89
00:05:45,314 --> 00:05:46,984
I'm gonna go get us
a fucking gig.
90
00:05:47,151 --> 00:05:48,655
Never listens.
91
00:05:48,822 --> 00:05:50,324
I'm good.
92
00:05:50,491 --> 00:05:53,163
That wasn't enough
of a rush for you?
93
00:05:53,288 --> 00:05:54,667
Nothing's ever rush enough.
94
00:05:56,420 --> 00:05:59,719
What, uh, what do you think
our chances are?
95
00:06:01,054 --> 00:06:03,518
I wouldn't get
your hopes up, Harlow.
96
00:06:03,643 --> 00:06:06,106
But hey, even fat girlies
like you sometimes.
97
00:06:10,406 --> 00:06:11,491
Hey.
98
00:06:11,617 --> 00:06:13,203
Hey.
99
00:06:15,207 --> 00:06:16,208
Way to go, nephew.
100
00:06:16,293 --> 00:06:17,522
Oh, you make your mama so proud.
101
00:06:17,546 --> 00:06:18,840
- You were amazing.
- Mom.
102
00:06:21,052 --> 00:06:22,305
Oh.
103
00:06:22,430 --> 00:06:23,892
Go. Good God.
104
00:06:25,562 --> 00:06:27,082
Remember when you used
to kiss me like that?
105
00:06:27,106 --> 00:06:29,528
You boys sure know
how to pull in a crowd.
106
00:06:29,653 --> 00:06:31,448
- What ya's drinkin'?
- Oh, yeah.
107
00:06:31,574 --> 00:06:33,787
Since I'll probably end up
buyin' like usual,
108
00:06:33,912 --> 00:06:35,749
uh, seven Jamesons
109
00:06:35,874 --> 00:06:38,838
and a, uh,
Luca Mariano Single Barrel
110
00:06:38,963 --> 00:06:40,509
for the missus.
111
00:06:40,634 --> 00:06:42,220
Amy, how you doing, girl?
112
00:06:42,345 --> 00:06:43,765
Slam, the usual?
113
00:06:43,932 --> 00:06:45,059
Yes, ma'am.
114
00:06:51,196 --> 00:06:52,825
He was a no-show.
115
00:06:52,950 --> 00:06:54,244
I told you.
116
00:06:54,369 --> 00:06:56,958
Ah, don't stress it, kid.
117
00:06:57,124 --> 00:06:59,396
How can he say he's gonna come
and then just, like, not show?
118
00:06:59,420 --> 00:07:01,759
No call, no sorry?
119
00:07:01,884 --> 00:07:03,888
I'm sorry, baby.
120
00:07:04,013 --> 00:07:05,725
You can't keep waiting
for people.
121
00:07:05,851 --> 00:07:08,188
I mean, hell,
I'll get us our own gig.
122
00:07:08,313 --> 00:07:09,608
Statewide tour.
123
00:07:09,733 --> 00:07:11,128
I'll book out
the whole damn summer.
124
00:07:11,152 --> 00:07:12,954
That's a great idea.
We can take Lawler's van.
125
00:07:12,990 --> 00:07:13,658
The hell we are.
126
00:07:13,783 --> 00:07:14,492
Yeah, you guys should.
127
00:07:14,660 --> 00:07:15,494
You're so good.
128
00:07:15,620 --> 00:07:16,413
Whoa.
129
00:07:16,539 --> 00:07:18,041
Pump those brakes, kids.
130
00:07:18,166 --> 00:07:19,753
Dreams are nice and all,
131
00:07:19,879 --> 00:07:21,256
but, uh, at the end
of the night,
132
00:07:21,381 --> 00:07:23,803
everyone's gotta
wake up to reality.
133
00:07:23,928 --> 00:07:26,349
Your mom and I can't fund
your dreams forever.
134
00:07:26,474 --> 00:07:28,020
I don't need you to, John.
135
00:07:28,186 --> 00:07:29,648
I have a job.
136
00:07:29,773 --> 00:07:33,071
Not one where you can make
an honest living.
137
00:07:33,196 --> 00:07:35,326
No offense.
138
00:07:35,451 --> 00:07:37,706
Is that what you all
think of me?
139
00:07:37,831 --> 00:07:40,795
Just chasin' a stupid dream?
140
00:07:40,921 --> 00:07:42,131
No.
141
00:07:42,256 --> 00:07:43,885
Okay. I'll see you all later.
142
00:07:44,052 --> 00:07:46,431
Jackson, baby.
143
00:07:48,895 --> 00:07:50,189
Excuse me.
144
00:07:52,653 --> 00:07:54,072
Honest living, huh?
145
00:07:55,617 --> 00:07:57,913
Well, the last I looked,
146
00:07:58,038 --> 00:08:01,169
there are plenty of fuckin' cars
that need fixin'.
147
00:08:01,294 --> 00:08:02,547
Asshole.
148
00:08:03,675 --> 00:08:04,885
Tell 'em, Mac.
149
00:08:06,639 --> 00:08:08,225
- What?
- That wasn't fair.
150
00:08:08,350 --> 00:08:09,603
It's true.
151
00:08:09,728 --> 00:08:11,165
We've been working doubles
twice a week
152
00:08:11,189 --> 00:08:11,941
to fund his pipe dreams.
153
00:08:12,066 --> 00:08:13,169
Yeah, and I would work twice
154
00:08:13,193 --> 00:08:14,613
as much if he needed it.
155
00:08:17,243 --> 00:08:19,455
You know what, everybody?
156
00:08:19,623 --> 00:08:21,001
I'm... I'm feeling a little tired,
157
00:08:21,126 --> 00:08:23,631
so I'm gonna say goodnight,
but y'all have fun.
158
00:08:32,231 --> 00:08:34,318
Life ain't ever the way
you planned it, Bobby.
159
00:08:40,039 --> 00:08:43,170
I'm not trying to be an asshole,
but, uh, I ain't gonna lie.
160
00:08:44,757 --> 00:08:46,051
I had dreams once too.
161
00:08:47,679 --> 00:08:49,975
Yeah.
Jackson's a hell of a player
162
00:08:50,100 --> 00:08:54,233
but, uh, he ain't your way
out of this town.
163
00:08:55,444 --> 00:08:56,697
We'll see.
164
00:09:06,717 --> 00:09:07,886
Hey.
165
00:09:10,015 --> 00:09:11,936
I hate it when John's right.
166
00:09:13,648 --> 00:09:15,819
Who cares what he thinks?
167
00:09:15,944 --> 00:09:19,450
You're so good, baby, and, like,
people love your music.
168
00:09:19,576 --> 00:09:21,329
People in this shitty-ass town.
169
00:09:23,751 --> 00:09:25,880
Plus, it's not my dream anyway.
170
00:09:28,051 --> 00:09:29,763
Well, I support you
no matter what,
171
00:09:29,930 --> 00:09:31,851
whether you wanna be a rock star
172
00:09:31,976 --> 00:09:34,857
or a mechanic
173
00:09:34,982 --> 00:09:37,236
or a garbage man.
174
00:09:50,847 --> 00:09:52,433
What if I was a soldier?
175
00:09:55,230 --> 00:09:56,231
What?
176
00:09:57,318 --> 00:09:58,361
I talked to Mac.
177
00:09:58,486 --> 00:10:00,365
I'm not making enough
at the garage.
178
00:10:00,490 --> 00:10:02,621
He recommended it.
179
00:10:02,746 --> 00:10:06,629
I'll make some more money
and give you some flexibility.
180
00:10:06,754 --> 00:10:10,260
Being a soldier is the opposite
of flexible, Jackson.
181
00:10:11,847 --> 00:10:14,352
It's not like I'm being
a jarhead or anything, it's...
182
00:10:14,477 --> 00:10:15,998
National Guard is like
two weekends a month
183
00:10:16,022 --> 00:10:17,191
after basic.
184
00:10:17,316 --> 00:10:19,863
It's 40 grand plus benefits.
185
00:10:20,030 --> 00:10:21,258
I ain't getting shot at or any...
186
00:10:21,282 --> 00:10:22,869
- Jackson. No.
- No, I'm serious.
187
00:10:22,994 --> 00:10:25,040
Christy, Christy,
I'm serious, babe.
188
00:10:25,165 --> 00:10:27,754
We can make this work.
This is a good idea.
189
00:10:27,879 --> 00:10:29,633
And I promise you,
I will not go to Iraq.
190
00:10:29,758 --> 00:10:31,512
But you... you don't know that.
191
00:10:32,471 --> 00:10:34,893
Because I'm not gonna
be one of those girls
192
00:10:35,018 --> 00:10:36,748
who sits at home waiting
for a man to return,
193
00:10:36,772 --> 00:10:38,734
like, I'm not.
194
00:10:38,859 --> 00:10:40,947
I know.
195
00:10:41,072 --> 00:10:43,243
That's why I have
another question for you.
196
00:10:44,412 --> 00:10:47,544
Christy Marley,
will you marry me?
197
00:10:48,336 --> 00:10:51,217
I can't believe it.
198
00:10:51,342 --> 00:10:53,346
I get to change
my dumb last name?
199
00:10:53,471 --> 00:10:54,599
Is that a yes?
200
00:10:54,766 --> 00:10:57,021
Yes. Yes. Of course. Jackson.
201
00:11:04,953 --> 00:11:06,623
Jackson.
202
00:11:17,645 --> 00:11:19,440
- Mrs. Harlow, Mr. Harlow?
- How's he doing?
203
00:11:19,566 --> 00:11:21,069
John Miller.
What happened to Jackson?
204
00:11:21,194 --> 00:11:22,655
Jackson suffered an overdose.
205
00:11:22,781 --> 00:11:24,659
He's in critical condition.
206
00:11:24,785 --> 00:11:26,705
An overdose?
207
00:11:26,830 --> 00:11:28,208
Because he's non-responsive,
208
00:11:28,333 --> 00:11:30,295
I need parental permission
to operate.
209
00:11:30,420 --> 00:11:32,592
Yeah. Yeah, do it,
do whatever he needs.
210
00:11:34,053 --> 00:11:35,430
Oh, my God.
211
00:11:42,361 --> 00:11:44,448
How fucking dare you.
212
00:11:44,574 --> 00:11:46,829
- Excuse me?
- Don't play dumb with me.
213
00:11:46,954 --> 00:11:48,373
I know it was your idea.
214
00:11:48,498 --> 00:11:50,628
Joining the army never even
crossed his mind before.
215
00:11:50,753 --> 00:11:52,339
- Oh, calm down.
- No!
216
00:11:52,464 --> 00:11:54,218
Look,
217
00:11:54,343 --> 00:11:57,600
I didn't forge his fucking
signature, you know?
218
00:11:57,725 --> 00:11:59,019
He came to me for advice.
219
00:11:59,145 --> 00:12:02,234
I advised him.
He's not a child.
220
00:12:02,359 --> 00:12:04,029
That's just the point.
He is a child.
221
00:12:04,155 --> 00:12:05,616
He is my child.
222
00:12:05,741 --> 00:12:09,624
Jackson's a goddamn man
for Christ's sake.
223
00:12:09,749 --> 00:12:10,626
He's getting married.
224
00:12:10,751 --> 00:12:11,920
It was his choice
225
00:12:12,045 --> 00:12:14,049
to serve his country.
226
00:12:14,175 --> 00:12:15,761
You oughta be proud of him.
227
00:12:15,928 --> 00:12:17,097
Okay. Yeah. Yeah.
228
00:12:17,264 --> 00:12:19,268
How'd that choice
work out for you, hmm?
229
00:12:19,393 --> 00:12:21,105
Oh, maybe we should ask Mom.
230
00:12:21,230 --> 00:12:23,861
Oh, wait, we can't,
because she left,
231
00:12:23,986 --> 00:12:26,365
stuck me with your sorry ass.
232
00:12:27,284 --> 00:12:28,411
Get the fuck outta here.
233
00:12:51,708 --> 00:12:52,709
Jackson.
234
00:13:02,396 --> 00:13:04,901
Don't worry, baby.
She'll come around.
235
00:13:05,026 --> 00:13:07,406
Just focus on being
the man I know you are.
236
00:13:08,408 --> 00:13:11,707
You always know exactly
what to say, Mrs. Harlow.
237
00:13:19,931 --> 00:13:22,770
Focus on your training
right now, kid, all right?
238
00:13:24,064 --> 00:13:25,776
And blow some shit up for me.
239
00:13:25,901 --> 00:13:27,321
I'll do my best.
240
00:13:40,973 --> 00:13:42,685
You see that blonde
out there waving at me?
241
00:13:42,810 --> 00:13:47,319
Pity who's ever her man,
she wants the D.
242
00:13:47,444 --> 00:13:49,198
- Hmm.
- Careful.
243
00:13:49,323 --> 00:13:50,951
That's my wife
you're talking about.
244
00:13:51,077 --> 00:13:53,081
- Your wife?
- Yeah.
245
00:13:53,206 --> 00:13:55,795
Hell yeah.
246
00:13:55,961 --> 00:13:57,507
Hey, don't... don't worry,
don't worry.
247
00:13:57,632 --> 00:14:00,345
I can't leave my girl anyway.
248
00:14:00,470 --> 00:14:02,474
She's so loyal.
249
00:14:02,642 --> 00:14:04,646
Always stays by my side.
250
00:14:09,321 --> 00:14:11,325
Richard Douglas.
Friends call me Ritchie.
251
00:14:12,578 --> 00:14:13,789
Jackson Harlow.
252
00:14:13,914 --> 00:14:15,166
Jackson Harlow.
253
00:14:15,291 --> 00:14:16,837
That's a good name.
254
00:14:17,755 --> 00:14:20,636
On a scale of one to ten,
how nervous are you?
255
00:14:21,888 --> 00:14:23,976
Probably an eight,
if I'm being honest.
256
00:14:24,101 --> 00:14:25,563
Eight?
257
00:14:25,688 --> 00:14:27,608
If you're an eight,
I'm a motherfuckin' five.
258
00:14:27,734 --> 00:14:30,029
Fuck you.
259
00:14:30,155 --> 00:14:31,658
Make that a two.
260
00:14:34,998 --> 00:14:36,000
Love you.
261
00:15:02,469 --> 00:15:04,097
Get the fuck off now!
262
00:15:04,264 --> 00:15:06,603
Now! Let's go!
263
00:15:06,770 --> 00:15:08,857
Let's go! Let's go!
264
00:15:08,982 --> 00:15:10,443
Don't you dare
fucking look at me!
265
00:15:10,569 --> 00:15:11,923
Move it,
move it that way.
266
00:15:11,947 --> 00:15:13,617
Keep walking, maggot!
267
00:15:13,742 --> 00:15:14,929
- Stop eyeballing me.
- Move it, move it!
268
00:15:14,953 --> 00:15:16,706
- Okay! Okay!
- Okay, okay!
269
00:15:16,832 --> 00:15:18,268
Do I fucking look
like Oklahoma to you?
270
00:15:18,292 --> 00:15:19,772
Stand up fucking straight.
271
00:15:19,796 --> 00:15:21,298
What the fuck
are you looking at?
272
00:15:21,465 --> 00:15:22,945
- Eyes forward!
- Who the fuck
273
00:15:22,969 --> 00:15:24,030
brings a purple suitcase
to boot camp?
274
00:15:24,054 --> 00:15:26,141
Open that shit up.
275
00:15:26,267 --> 00:15:27,728
Because I gotta see
276
00:15:27,854 --> 00:15:30,483
what goes inside
a fucking purple suitcase.
277
00:15:30,609 --> 00:15:32,320
Open it! Fuck that.
278
00:15:32,445 --> 00:15:34,659
My recruiter said we could bring
whatever we want, sir.
279
00:15:34,826 --> 00:15:37,205
I don't give a shit
what your recruiter said.
280
00:15:37,330 --> 00:15:38,542
Get the fuck down.
281
00:15:38,667 --> 00:15:40,336
Is that a fucking pushup?
You look like
282
00:15:40,504 --> 00:15:42,108
you're banging your sister
behind the barn.
283
00:15:42,132 --> 00:15:44,219
Do you enjoy banging
your sister, recruit?
284
00:15:44,344 --> 00:15:45,514
- No.
- No what?
285
00:15:45,681 --> 00:15:47,100
No, I'm not banging my sister.
286
00:15:47,225 --> 00:15:50,064
We don't give
a shit who you fuck,
287
00:15:50,189 --> 00:15:51,860
you stupid inbred.
288
00:15:51,985 --> 00:15:56,035
But you sure as fuck
will refer to us as Sergeant.
289
00:15:56,160 --> 00:15:57,495
Yes, Sergeant.
290
00:16:03,007 --> 00:16:05,094
Where the fuck
did you squirm up from?
291
00:16:05,219 --> 00:16:06,514
Perth, Sergeant.
292
00:16:06,640 --> 00:16:08,100
I know Perth.
293
00:16:08,225 --> 00:16:10,689
Only reason you stop
in that shit town
294
00:16:10,814 --> 00:16:12,568
is if your car breaks down.
295
00:16:12,735 --> 00:16:14,977
Yes, Sergeant. I work at
a mechanic shop there, Sergeant.
296
00:16:15,073 --> 00:16:16,241
Of course you do.
297
00:16:16,367 --> 00:16:17,410
Now drop and give me 50.
298
00:16:17,578 --> 00:16:18,789
Yes, Sergeant!
299
00:16:18,914 --> 00:16:20,375
Welcome to basic, ladies.
300
00:16:20,500 --> 00:16:22,379
It's all uphill from here.
301
00:16:22,505 --> 00:16:24,132
Speaking of uphill,
302
00:16:24,257 --> 00:16:26,136
we're going on a run.
303
00:16:26,261 --> 00:16:29,184
But before we do that,
I'm gonna introduce you
304
00:16:29,309 --> 00:16:31,438
to a little word named
"Inspection."
305
00:16:31,564 --> 00:16:33,192
Inspections are random.
306
00:16:33,317 --> 00:16:34,570
It can happen at any time.
307
00:16:34,696 --> 00:16:36,448
The process is simple.
308
00:16:36,574 --> 00:16:39,079
We say inspection, you strip.
309
00:16:39,204 --> 00:16:41,458
Starting now. Inspection!
310
00:16:41,626 --> 00:16:43,462
Strip now! Do it now!
311
00:16:43,630 --> 00:16:45,216
Take it off! Take it off!
312
00:16:45,341 --> 00:16:47,303
You may not like running,
313
00:16:47,470 --> 00:16:49,182
but you're gonna learn to
314
00:16:49,307 --> 00:16:51,270
'cause in my army,
315
00:16:51,395 --> 00:16:53,817
we're as fit as we are lethal.
316
00:16:55,988 --> 00:16:58,325
You look tired, grandpa.
317
00:16:58,451 --> 00:16:59,453
You wanna sit down?
318
00:16:59,579 --> 00:17:00,956
No, thank you, sir.
319
00:17:01,081 --> 00:17:03,002
- Sir?
- No, thank you, Sergeant!
320
00:17:03,127 --> 00:17:04,589
Are you refusing a direct order?
321
00:17:04,714 --> 00:17:06,676
No, Sergeant!
322
00:17:06,801 --> 00:17:09,724
Breaking ranks,
give me 50 pushups
323
00:17:09,849 --> 00:17:11,519
for every fucking year
of your life.
324
00:17:11,644 --> 00:17:12,980
Yes, Sergeant!
325
00:17:13,105 --> 00:17:14,901
He has you
in your underwear
326
00:17:15,026 --> 00:17:17,698
because this is your last
moment as a civilian.
327
00:17:17,823 --> 00:17:20,161
Your final transformation
is a useful cog
328
00:17:20,286 --> 00:17:22,666
in the big green machine.
329
00:17:22,792 --> 00:17:24,377
Oh, shit.
330
00:17:28,887 --> 00:17:30,641
What's your name, recruit?
331
00:17:30,766 --> 00:17:32,102
Sam Greene, Sergeant.
332
00:17:34,022 --> 00:17:36,443
Where the fuck
are your underwear?
333
00:17:36,569 --> 00:17:38,239
Don't own any, Sergeant.
334
00:17:38,405 --> 00:17:39,742
I prefer to free ball.
335
00:17:41,036 --> 00:17:44,000
I can't see why,
but you know what?
336
00:17:44,126 --> 00:17:45,419
So do I.
337
00:17:45,546 --> 00:17:47,925
Now, since recruit Greene
338
00:17:48,092 --> 00:17:50,304
prefers to free ball,
339
00:17:50,429 --> 00:17:52,183
you're all gonna free ball.
340
00:17:54,271 --> 00:17:56,860
Tighty-whities off boys, now!
341
00:17:56,985 --> 00:17:58,112
Take 'em off!
342
00:18:07,631 --> 00:18:08,967
Hey.
343
00:18:09,134 --> 00:18:11,471
Is it a beer
or a whiskey kind of day?
344
00:18:11,639 --> 00:18:13,392
Uh, neither actually.
345
00:18:13,518 --> 00:18:15,647
Well then, what do you want?
346
00:18:15,814 --> 00:18:17,400
Is there some sort
of bartender code
347
00:18:17,526 --> 00:18:18,945
where if I tell you something
348
00:18:19,070 --> 00:18:20,592
you're not allowed
to tell anybody else?
349
00:18:20,616 --> 00:18:21,951
Hmm, something like that,
350
00:18:22,076 --> 00:18:23,388
unless you're fixing
to kill someone,
351
00:18:23,412 --> 00:18:24,600
then I'll have to tell
the sheriff.
352
00:18:24,624 --> 00:18:26,335
Right. Well, um,
353
00:18:26,460 --> 00:18:27,922
in that case, I...
354
00:18:28,047 --> 00:18:31,261
Christy, how are you?
355
00:18:31,386 --> 00:18:32,472
Um, I'm fine.
356
00:18:32,598 --> 00:18:33,759
Can I get some water, please?
357
00:18:33,808 --> 00:18:35,269
You don't look fine.
358
00:18:35,394 --> 00:18:37,273
Yeah, let me know
359
00:18:37,398 --> 00:18:39,080
if you need a little
something to help out.
360
00:18:40,196 --> 00:18:42,242
I don't need any drugs.
361
00:18:42,367 --> 00:18:44,705
- Thank you.
- Suit yourself.
362
00:18:44,830 --> 00:18:46,166
Well, you'll be happy to hear
363
00:18:46,291 --> 00:18:48,212
that the tour's finally
coming together.
364
00:18:48,379 --> 00:18:51,468
Should have everything lined up
by the time Jackson's back.
365
00:18:52,303 --> 00:18:56,103
I don't think Jackson's
gonna go on tour, Bobby.
366
00:18:56,228 --> 00:18:58,984
He has responsibilities now.
We're married.
367
00:18:59,109 --> 00:19:01,698
That's funny.
368
00:19:01,823 --> 00:19:04,578
His idea of responsibilities
is to go off and play soldier.
369
00:19:04,704 --> 00:19:06,666
Leave her here all alone.
370
00:19:06,791 --> 00:19:08,503
Sounds like
a perfect husband to me.
371
00:19:09,922 --> 00:19:11,049
Lawler.
372
00:19:12,427 --> 00:19:13,930
Sorry he's drunk.
373
00:19:14,932 --> 00:19:16,310
We both are.
374
00:19:20,192 --> 00:19:22,488
Well, have a good night,
Christy.
375
00:19:22,614 --> 00:19:24,994
It's daytime, Bobby.
376
00:19:26,121 --> 00:19:29,503
Well, so it is. So it is.
377
00:19:29,628 --> 00:19:31,298
Fuck is up, Tucker?
378
00:19:43,782 --> 00:19:45,117
Everything okay?
379
00:19:45,242 --> 00:19:46,638
Sarge is gonna have
your fucking ass
380
00:19:46,662 --> 00:19:48,248
if he finds you out after hours,
381
00:19:48,374 --> 00:19:50,670
which means now
he's gonna have mine too.
382
00:19:50,837 --> 00:19:52,256
This has been a lot, man.
383
00:19:53,217 --> 00:19:54,553
Coming out here,
you tell yourself
384
00:19:54,678 --> 00:19:58,227
you can do anything
when you get here.
385
00:19:59,062 --> 00:20:01,149
You start to question it?
Yeah, I get that.
386
00:20:02,402 --> 00:20:04,532
My dad is real tough
with me too though.
387
00:20:04,698 --> 00:20:06,911
He's strict, military.
388
00:20:07,704 --> 00:20:10,376
Yeah. My pops took off
when I was young,
389
00:20:10,544 --> 00:20:12,213
but, oh,
my momma was a hard ass.
390
00:20:12,338 --> 00:20:14,718
Still is.
391
00:20:14,885 --> 00:20:17,641
My mom always know
how to make everything okay.
392
00:20:18,768 --> 00:20:21,566
Shit, even when she got sick.
393
00:20:22,609 --> 00:20:23,987
She's all right?
394
00:20:26,032 --> 00:20:27,995
No, they had her on a machine,
395
00:20:29,456 --> 00:20:31,178
they gave her some meds,
had some surgeries,
396
00:20:31,251 --> 00:20:33,338
but that was just
to alleviate things.
397
00:20:33,464 --> 00:20:35,384
Wasn't no cure for what she had.
398
00:20:36,762 --> 00:20:38,098
What was her name?
399
00:20:40,604 --> 00:20:41,689
Viola.
400
00:20:43,442 --> 00:20:44,612
Viola?
401
00:20:44,778 --> 00:20:46,156
Yeah.
402
00:20:46,281 --> 00:20:48,118
That is a beautiful name.
403
00:20:49,287 --> 00:20:50,707
Yes, it is.
404
00:20:52,753 --> 00:20:54,047
Yes, it is.
405
00:20:57,261 --> 00:20:59,182
- Come on. Let's get outta here.
- Okay.
406
00:21:00,392 --> 00:21:01,604
All right, we're clear.
407
00:21:08,200 --> 00:21:10,162
You're gonna get me
so fucking killed.
408
00:21:31,371 --> 00:21:32,372
Up, up, up!
409
00:21:32,415 --> 00:21:33,543
Let's go! Let's go!
410
00:21:33,710 --> 00:21:35,129
Get the fuck out of there now!
411
00:21:35,254 --> 00:21:36,632
Let's go!
412
00:21:36,757 --> 00:21:38,135
Move, move, move!
413
00:21:38,260 --> 00:21:40,682
I want two rows
and I want 'em now!
414
00:21:40,807 --> 00:21:42,561
Two rows!
415
00:21:42,686 --> 00:21:43,687
Line up!
416
00:22:03,811 --> 00:22:05,397
Who belongs to this?
417
00:22:07,318 --> 00:22:09,113
Shit.
418
00:22:09,280 --> 00:22:10,659
I'm not gonna ask twice.
419
00:22:15,960 --> 00:22:19,760
- Sarge, I...
- Sarge, I belong to it, sir.
420
00:22:26,147 --> 00:22:28,026
For some reason, recruit Douglas
421
00:22:28,151 --> 00:22:30,532
got the not-so-bright idea
422
00:22:30,657 --> 00:22:32,828
to smoke after lights out.
423
00:22:34,623 --> 00:22:36,752
Fortunately for his health,
I found out...
424
00:22:37,671 --> 00:22:39,842
and I will help him quit.
425
00:22:40,760 --> 00:22:44,810
Unfortunately for his body,
that means misery...
426
00:22:46,187 --> 00:22:47,816
misery for you all.
427
00:22:52,868 --> 00:22:54,120
Get a shovel.
428
00:22:54,245 --> 00:22:55,372
Yes, Sergeant!
429
00:23:03,263 --> 00:23:04,808
You, here.
430
00:23:04,933 --> 00:23:06,144
Yes, Sergeant.
431
00:23:06,269 --> 00:23:07,814
Circle up.
432
00:23:07,939 --> 00:23:09,651
Now! Circle up.
433
00:23:13,408 --> 00:23:16,707
Bad habits are best left buried.
434
00:23:17,918 --> 00:23:18,920
Start digging.
435
00:23:19,045 --> 00:23:20,339
Six feet.
436
00:23:22,134 --> 00:23:23,345
Are you deaf, son?
437
00:23:23,470 --> 00:23:24,890
I said start digging.
438
00:23:29,273 --> 00:23:30,359
You know what?
439
00:23:31,277 --> 00:23:32,781
I think we're missing something.
440
00:23:34,492 --> 00:23:36,956
Do you know
who we're missing, Douglas?
441
00:23:38,083 --> 00:23:39,084
No, Sergeant.
442
00:23:39,168 --> 00:23:41,507
Well, in order for this
443
00:23:41,632 --> 00:23:44,470
to be a proper funeral,
we need a name.
444
00:23:45,472 --> 00:23:46,600
A name?
445
00:23:47,644 --> 00:23:49,982
For your cigarette, Douglas.
Name it.
446
00:23:51,359 --> 00:23:53,280
Viola, Sergeant.
447
00:23:53,405 --> 00:23:54,533
Viola?
448
00:23:55,994 --> 00:23:57,706
I'm not sure
if you named your cigarette
449
00:23:57,831 --> 00:24:00,628
after a ship or a hooker,
450
00:24:00,753 --> 00:24:03,634
but either way, it's done.
451
00:24:03,759 --> 00:24:05,930
And now we can have
a proper burial.
452
00:24:06,932 --> 00:24:08,936
Come on, Douglas, dig faster!
453
00:24:09,061 --> 00:24:11,024
Pretend it means
something to you.
454
00:24:16,911 --> 00:24:18,664
That's better be sweat
in your eyes
455
00:24:18,789 --> 00:24:20,919
because if you're crying
from digging a hole,
456
00:24:21,044 --> 00:24:22,881
then you're not fit to soldier.
457
00:24:24,425 --> 00:24:27,557
This is not a place
for mama's boys.
458
00:24:29,352 --> 00:24:30,479
It's a place for men.
459
00:24:35,113 --> 00:24:37,242
You ain't gonna wash out on me,
are you, Douglas?
460
00:24:37,409 --> 00:24:38,453
No, Sergeant!
461
00:24:38,579 --> 00:24:39,748
Sergeant!
462
00:24:40,625 --> 00:24:41,794
What is it, Harlow?
463
00:24:41,919 --> 00:24:43,923
Permission to get a shovel,
Sergeant.
464
00:24:44,048 --> 00:24:45,258
What for?
465
00:24:45,384 --> 00:24:47,179
To help Douglas, Sergeant.
466
00:24:47,304 --> 00:24:49,266
Permission denied.
467
00:24:49,433 --> 00:24:51,187
Sergeant, I was there with him.
468
00:24:51,939 --> 00:24:53,752
And like you've been telling us
since we got here,
469
00:24:53,776 --> 00:24:55,530
he's my brother.
470
00:25:05,257 --> 00:25:08,556
You just might amount
to something someday, Harlow.
471
00:25:08,681 --> 00:25:09,725
You got 60 seconds.
472
00:25:09,850 --> 00:25:11,310
Yes, Sergeant.
473
00:25:20,078 --> 00:25:23,460
Sergeant, permission to help.
474
00:25:23,586 --> 00:25:24,671
Granted.
475
00:25:38,866 --> 00:25:41,079
On the battlefield,
you will constantly
476
00:25:41,204 --> 00:25:43,667
be vulnerable to indirect fire.
477
00:25:43,793 --> 00:25:46,380
Artillery, mortars,
478
00:25:46,548 --> 00:25:49,095
rockets, death from above.
479
00:25:49,220 --> 00:25:52,685
Being able to quickly create
cover by entrenching
480
00:25:52,811 --> 00:25:54,396
may save your life.
481
00:25:55,817 --> 00:25:57,111
That's deep enough.
482
00:25:58,864 --> 00:25:59,908
Put this in the middle.
483
00:26:05,377 --> 00:26:06,630
I said the center.
484
00:26:06,755 --> 00:26:07,924
Try again.
485
00:26:14,938 --> 00:26:16,274
Close enough.
486
00:26:16,440 --> 00:26:17,441
Get out.
487
00:26:31,972 --> 00:26:33,308
Say a eulogy.
488
00:26:35,145 --> 00:26:36,189
Sorry?
489
00:26:38,234 --> 00:26:40,907
What part of your pea-size
brain got microwaved
490
00:26:41,032 --> 00:26:43,537
to have you question
every fucking thing I say?
491
00:26:43,662 --> 00:26:46,083
Give a fucking eulogy, Douglas.
492
00:26:47,002 --> 00:26:50,342
Um, it was a good cigarette.
493
00:26:51,427 --> 00:26:52,805
Show some respect.
494
00:26:52,931 --> 00:26:54,768
Her name was Viola, remember?
495
00:27:01,907 --> 00:27:03,786
Viola was good to me
496
00:27:04,746 --> 00:27:09,255
and she helped take the edge
off of life's troubles.
497
00:27:11,175 --> 00:27:13,931
She was always there for me
when I needed her.
498
00:27:17,437 --> 00:27:18,565
And I'll miss her.
499
00:27:19,901 --> 00:27:22,239
- Amen.
- Amen.
500
00:27:23,241 --> 00:27:25,245
Very moving, Douglas.
501
00:27:26,832 --> 00:27:28,501
Training element two, three,
502
00:27:28,627 --> 00:27:31,299
I want you up and ready at 0600.
503
00:27:31,424 --> 00:27:32,426
Dismissed!
504
00:27:32,593 --> 00:27:34,054
Yes, Sergeant!
505
00:27:34,931 --> 00:27:36,643
Not you, Douglas.
506
00:27:37,436 --> 00:27:39,816
Do you really think
I'm gonna leave a six-foot hole
507
00:27:39,941 --> 00:27:41,319
on my property?
508
00:27:42,822 --> 00:27:44,659
- No, Sergeant!
- That's right.
509
00:27:44,784 --> 00:27:46,454
Cover that fucker up.
510
00:27:46,580 --> 00:27:49,418
And I want it as smooth
as a pancake.
511
00:27:56,349 --> 00:27:58,812
The operation was a success.
512
00:27:59,606 --> 00:28:03,154
However, he's still
in critical condition.
513
00:28:03,321 --> 00:28:06,578
He suffered an anoxic brain
injury due to lack of oxygen.
514
00:28:06,703 --> 00:28:09,500
That's common with overdoses.
515
00:28:09,667 --> 00:28:12,339
His last brain scans
came back negative.
516
00:28:13,216 --> 00:28:14,928
What's that mean?
517
00:28:16,848 --> 00:28:18,393
He's in a coma.
518
00:28:19,311 --> 00:28:21,525
Without there being
any detectable brain function,
519
00:28:21,691 --> 00:28:23,194
the chances
of Jackson recovering
520
00:28:23,361 --> 00:28:25,073
are less than one percent.
521
00:28:26,535 --> 00:28:27,703
No.
522
00:28:27,829 --> 00:28:29,373
No.
523
00:28:29,498 --> 00:28:31,670
There's nothing more
we can do for him here.
524
00:28:31,795 --> 00:28:34,216
Okay. If you... if you can't
do anything for him,
525
00:28:34,383 --> 00:28:37,055
then, um, then who can?
526
00:28:37,222 --> 00:28:38,892
Who... the VA?
527
00:28:39,017 --> 00:28:40,646
Jackson's a veteran.
528
00:28:40,771 --> 00:28:42,149
Think about this for a second.
529
00:28:42,274 --> 00:28:44,069
- Florida's fucking far.
- Stop.
530
00:28:44,194 --> 00:28:45,632
If you're saying
what I think you're saying,
531
00:28:45,656 --> 00:28:47,301
- just don't even start.
- Hell now, I'm getting
532
00:28:47,325 --> 00:28:48,721
in trouble for things
I ain't even done yet.
533
00:28:48,745 --> 00:28:50,182
Well, what?
You think I'm wasting my time?
534
00:28:50,206 --> 00:28:51,751
What...
535
00:28:51,877 --> 00:28:53,212
Is this about the money?
536
00:28:53,337 --> 00:28:55,091
'Cause that'd be
so fucked up, John.
537
00:28:56,010 --> 00:28:57,304
It's not about the money.
538
00:28:57,429 --> 00:28:58,932
We'll cover the trip.
539
00:28:59,767 --> 00:29:04,485
I'm worried you're just
prolonging the inevitable.
540
00:29:06,948 --> 00:29:09,621
Look, I... I wasn't there for him
when he needed me before,
541
00:29:09,787 --> 00:29:11,583
and that is not
gonna happen again.
542
00:29:13,629 --> 00:29:14,631
Well, I...
543
00:29:19,849 --> 00:29:21,018
Fuck.
544
00:29:21,811 --> 00:29:24,191
- There he is!
- Hey, John.
545
00:29:24,316 --> 00:29:25,778
Good to see you.
546
00:29:25,903 --> 00:29:28,407
- Welcome home, nephew.
- Hey. Thank you.
547
00:29:28,534 --> 00:29:30,621
- Oh.
- Did you miss me?
548
00:29:30,746 --> 00:29:32,750
Oh, well, a little less now.
549
00:29:37,008 --> 00:29:39,681
Hey, Mama. I'm home.
550
00:29:41,685 --> 00:29:43,855
Well, go wash up.
Dinner's almost ready.
551
00:29:47,237 --> 00:29:49,157
- It's okay.
- Yeah.
552
00:29:49,283 --> 00:29:51,036
Oh, you... oh, come on.
553
00:29:51,161 --> 00:29:52,748
You know it's messy.
554
00:29:52,873 --> 00:29:55,588
Oh, Mac, I gotta say,
I'm a little disappointed.
555
00:29:55,713 --> 00:29:56,994
I didn't get to blow
anything up.
556
00:29:57,048 --> 00:29:58,384
I just, uh, ran endless miles
557
00:29:58,552 --> 00:30:00,681
- and dug a bunch of holes.
- Really?
558
00:30:00,806 --> 00:30:03,352
Huh? I guess things changed
a lot in 50 years.
559
00:30:03,477 --> 00:30:04,731
- Hmm.
- Guess so.
560
00:30:04,856 --> 00:30:06,538
Yeah. What are all those
ribbons for, Jack?
561
00:30:06,568 --> 00:30:08,449
Means he didn't got
his dick blown off in basic.
562
00:30:08,530 --> 00:30:10,283
- Hmm.
- That's not funny.
563
00:30:10,408 --> 00:30:12,245
Jackson worked
his butt off for those.
564
00:30:13,540 --> 00:30:15,544
Well, I thought
you'd earn them for valor,
565
00:30:15,669 --> 00:30:18,257
- you know, like in Iraq.
- Are you going to Iraq?
566
00:30:19,761 --> 00:30:22,098
Thankfully, no.
The guard only sends over people
567
00:30:22,223 --> 00:30:23,392
that, uh, request it.
568
00:30:23,518 --> 00:30:27,025
So I'm not going
anywhere anytime soon.
569
00:30:27,777 --> 00:30:31,826
Well, and that's a good thing
too because Daddy Jackson's
570
00:30:31,951 --> 00:30:35,416
gonna have his hands full
in about seven months.
571
00:30:35,542 --> 00:30:37,797
I knew it!
572
00:30:37,963 --> 00:30:40,110
I knew it. There's one soldier
who's not shooting blanks.
573
00:30:40,134 --> 00:30:41,011
How about that?
574
00:30:41,136 --> 00:30:41,971
How about that?
575
00:30:42,138 --> 00:30:43,474
Congratulations.
576
00:30:43,642 --> 00:30:46,648
Welcome to dadhood.
577
00:30:46,773 --> 00:30:49,152
You'll never sleep
another night.
578
00:30:49,319 --> 00:30:50,531
It's what I've been told.
579
00:30:52,827 --> 00:30:54,622
But hell,
I'm not the one pregnant.
580
00:30:54,747 --> 00:30:56,500
You got anything stronger
than beer, John?
581
00:30:56,626 --> 00:30:58,548
- Or did you, uh, drink it all?
- I drank it all.
582
00:30:58,672 --> 00:31:00,884
Which is a problem
'cause I got a prostate
583
00:31:01,009 --> 00:31:02,137
the size of a watermelon.
584
00:31:03,807 --> 00:31:04,851
Oh, no.
585
00:31:12,616 --> 00:31:13,869
Take a break, Mama.
I can do it.
586
00:31:14,035 --> 00:31:15,581
No, I got a system.
587
00:31:15,706 --> 00:31:17,041
I know you have a system.
588
00:31:17,208 --> 00:31:19,296
I learned it from the back
of a wooden spoon.
589
00:31:24,097 --> 00:31:27,228
Mama, how long
are you gonna stay mad at me
590
00:31:27,395 --> 00:31:28,732
for joining the Guard?
591
00:31:31,403 --> 00:31:33,073
I need your support in this.
592
00:31:34,535 --> 00:31:37,248
All I wanna do is support you.
593
00:31:37,415 --> 00:31:40,046
But I have seen where this ends.
594
00:31:40,171 --> 00:31:44,346
My mama was a wife of a soldier,
and it changes everything.
595
00:31:47,520 --> 00:31:49,081
I don't wanna end up
raising your child.
596
00:31:55,702 --> 00:31:56,955
I need another beer.
597
00:32:05,639 --> 00:32:07,768
You gotta stop
punishin' the kid.
598
00:32:09,312 --> 00:32:12,151
You can punish me if you want,
but not him.
599
00:32:13,864 --> 00:32:15,826
He's as scared as you are.
600
00:32:17,997 --> 00:32:19,959
But nothing bad has happened.
601
00:32:23,592 --> 00:32:25,177
But he's about to have a baby.
602
00:32:26,848 --> 00:32:29,269
The boy needs his mother.
603
00:32:30,104 --> 00:32:32,943
You're the last one who should
be lecturing me, old man.
604
00:32:34,780 --> 00:32:38,454
Stubborn woman.
605
00:32:38,580 --> 00:32:41,878
Thank you, thank you.
606
00:32:43,715 --> 00:32:46,804
I know we just took a break
but fuck it,
607
00:32:46,930 --> 00:32:48,140
we're gonna take another one.
608
00:32:48,265 --> 00:32:49,852
We'll be right back, thanks.
609
00:32:50,729 --> 00:32:52,983
- There he is.
- Hey, man. Good to see you.
610
00:32:53,108 --> 00:32:54,946
- Good to see you.
- Pull up a chair.
611
00:32:59,412 --> 00:33:01,542
- Ritchie, this is Bobby.
- Jackson's battle brother.
612
00:33:01,668 --> 00:33:03,045
- Nice to meet you.
- Yeah.
613
00:33:03,170 --> 00:33:04,858
- My brother Lawler.
- Battle brothers?
614
00:33:04,882 --> 00:33:07,805
More like fuck brothers,
right?
615
00:33:07,930 --> 00:33:09,391
It's good to see
you too, Lawler.
616
00:33:09,517 --> 00:33:11,061
Blah, blah, blah.
Where's Amy at?
617
00:33:11,186 --> 00:33:13,190
What the hell, boys?
Get your ass back up there!
618
00:33:13,315 --> 00:33:15,988
Give us a break, Amy.
Or, you know, pay us.
619
00:33:16,113 --> 00:33:18,492
Taking five to say hi
to an old friend.
620
00:33:18,618 --> 00:33:20,079
- Hi, Amy.
- Jackson!
621
00:33:20,204 --> 00:33:21,708
I didn't know
you were back in town.
622
00:33:21,833 --> 00:33:23,545
Oh, wow.
You look good in green.
623
00:33:23,670 --> 00:33:25,089
- Oh, thank you.
- Hey.
624
00:33:25,214 --> 00:33:27,636
Would either of you
fine soldiers like a drink,
625
00:33:27,803 --> 00:33:29,598
- on the house?
- Your town.
626
00:33:29,724 --> 00:33:30,845
What are we drinkin', Bobby?
627
00:33:30,892 --> 00:33:33,439
Uh, let's do two Luca Marianos
628
00:33:33,565 --> 00:33:34,775
and a well whiskey.
629
00:33:34,900 --> 00:33:36,988
And what would you like,
Ritchie?
630
00:33:37,113 --> 00:33:39,034
Oh, wait, wait, wait, wait.
Let me guess.
631
00:33:39,159 --> 00:33:40,746
You know what 50 Cent says,
right?
632
00:33:40,871 --> 00:33:42,583
"Henny for my nigga!"
633
00:33:42,708 --> 00:33:45,756
I'll be right back.
634
00:33:45,881 --> 00:33:48,135
I gotta take a piss.
635
00:33:52,644 --> 00:33:54,105
He's jokin'.
636
00:33:54,230 --> 00:33:56,652
Yeah, that's, uh,
that's just Lawler, man.
637
00:33:56,778 --> 00:33:59,199
Yeah, it's real fucking funny.
638
00:34:00,577 --> 00:34:01,871
I need a smoke.
639
00:34:04,877 --> 00:34:06,213
Sorry about that.
640
00:34:07,381 --> 00:34:08,382
Yeah.
641
00:34:09,385 --> 00:34:10,931
Well, it's good
to see you, Bobby.
642
00:34:11,056 --> 00:34:13,018
- See you around.
- Yeah, I'll see you in a bit.
643
00:34:23,330 --> 00:34:27,088
You know, maybe it's time
I try one of those.
644
00:34:28,550 --> 00:34:29,760
Fresh out.
645
00:34:34,227 --> 00:34:36,148
You're really this pissed
about a joke?
646
00:34:37,108 --> 00:34:38,611
I just don't get it.
647
00:34:38,778 --> 00:34:40,239
You're right, you don't get it.
648
00:34:42,786 --> 00:34:43,913
Wait.
649
00:34:44,957 --> 00:34:46,251
Are you pissed at me?
650
00:34:48,338 --> 00:34:50,719
Yeah, Jackson.
I'm fuckin' pissed at you.
651
00:34:50,844 --> 00:34:52,096
I'm pissed at Lawler,
652
00:34:52,221 --> 00:34:53,742
I'm pissed at this whole
goddamn country,
653
00:34:53,766 --> 00:34:54,810
if you really wanna know.
654
00:34:54,977 --> 00:34:56,731
Then why are you
servin' it, huh?
655
00:34:56,856 --> 00:34:58,066
Explain that to me.
656
00:34:58,192 --> 00:34:59,987
I don't think
you would understand.
657
00:35:00,154 --> 00:35:01,699
Oh, you don't think
I'd understand?
658
00:35:01,824 --> 00:35:03,035
No, I don't.
659
00:35:03,160 --> 00:35:04,830
What wouldn't I understand, huh?
660
00:35:04,955 --> 00:35:07,501
What makes your problems
so special, Ritchie?
661
00:35:07,669 --> 00:35:09,590
Huh? I mean, I get it,
662
00:35:09,715 --> 00:35:11,426
I'm sorry
your momma passed away.
663
00:35:11,552 --> 00:35:13,598
Well, my daddy left me
when I was a little kid,
664
00:35:13,723 --> 00:35:15,076
and I'm about to be
a father myself.
665
00:35:15,100 --> 00:35:16,301
If that's what you understand,
666
00:35:16,353 --> 00:35:18,608
I'm somebody's child too,
Jackson.
667
00:35:18,733 --> 00:35:19,902
You get that?
668
00:35:20,695 --> 00:35:23,033
I'm fighting for my daddy
who's in a wheelchair right now
669
00:35:23,200 --> 00:35:24,802
because they serviced
every other soldier
670
00:35:24,912 --> 00:35:27,458
before him in Kuwait.
Oh, and his daddy,
671
00:35:27,584 --> 00:35:30,089
who's in an unmarked grave
somewhere in Europe
672
00:35:30,214 --> 00:35:32,970
because some officer
didn't think a dead nigger
673
00:35:33,095 --> 00:35:36,226
was worth getting shipped home
alongside white soldiers.
674
00:35:36,393 --> 00:35:38,731
And I thought I was fighting
for you too.
675
00:35:39,482 --> 00:35:42,196
You were supposed to have
my back in there, man.
676
00:35:42,321 --> 00:35:43,908
You're supposed
to be my brother.
677
00:35:44,075 --> 00:35:45,428
I do have your back,
and I am your brother.
678
00:35:45,452 --> 00:35:47,039
My brother woulda knocked
his ass out...
679
00:35:47,164 --> 00:35:48,710
Why? Because of a stupid
fucking joke?
680
00:35:48,835 --> 00:35:51,047
It wasn't a joke to me, Jackson!
681
00:35:51,172 --> 00:35:52,926
Do you understand that?
682
00:35:53,093 --> 00:35:54,575
People that look like me
have to fight
683
00:35:54,638 --> 00:35:56,600
for every single fucking ounce
of respect...
684
00:35:56,767 --> 00:35:58,061
Oh, don't give me that bullshit!
685
00:35:58,186 --> 00:35:59,415
...that that...
Don't give me that shit!
686
00:35:59,439 --> 00:36:01,151
Yeah. That's how respect works!
687
00:36:01,276 --> 00:36:02,821
You have to fight for it.
688
00:36:02,946 --> 00:36:04,825
You have to fuckin'
earn that shit!
689
00:36:04,950 --> 00:36:07,121
Nobody just fucking
gives it to you.
690
00:36:10,795 --> 00:36:12,131
Sergeant gave it to me...
691
00:36:13,467 --> 00:36:14,595
finally.
692
00:36:15,513 --> 00:36:17,434
You know what he did
right after we passed basic?
693
00:36:17,475 --> 00:36:18,561
What?
694
00:36:18,686 --> 00:36:19,767
He walked up to me
695
00:36:19,813 --> 00:36:21,942
right before we got on the bus,
696
00:36:22,068 --> 00:36:23,320
he didn't even say nothin'.
697
00:36:25,282 --> 00:36:26,952
He just handed me a cigarette.
698
00:36:27,746 --> 00:36:29,415
Shit, he even gave me
his lighter.
699
00:36:32,004 --> 00:36:33,591
I earned his respect, finally.
700
00:36:34,676 --> 00:36:35,678
Finally.
701
00:36:39,603 --> 00:36:43,068
You know my momma passed away
three weeks before basic?
702
00:36:43,193 --> 00:36:46,157
And I will never forget
what she said to me
703
00:36:46,282 --> 00:36:48,036
when I told her I joined.
704
00:36:49,665 --> 00:36:53,046
She said, "Men always wanna jump
up to protect somethin',
705
00:36:53,213 --> 00:36:54,675
but who's protecting them?"
706
00:36:56,887 --> 00:37:00,227
And I watched her fight
for her life every fuckin' day.
707
00:37:00,394 --> 00:37:03,233
So it makes sense I wanna save
everyone else's, right?
708
00:37:04,193 --> 00:37:05,404
Even if they don't want it.
709
00:37:08,243 --> 00:37:10,122
So yeah, I'm fightin'
for my daddy,
710
00:37:10,247 --> 00:37:12,376
I'm fightin' for his daddy,
I'm fightin' for you,
711
00:37:12,501 --> 00:37:14,314
and I'm even fightin'
for little punk-ass bitches
712
00:37:14,338 --> 00:37:16,092
like your boy Lawler in there.
713
00:37:18,472 --> 00:37:20,058
'Cause ain't that what love is?
714
00:37:21,478 --> 00:37:24,526
Fuck, I'm sorry, man.
715
00:37:26,029 --> 00:37:27,782
I got your back
from here on out.
716
00:37:29,202 --> 00:37:30,287
Hooah.
717
00:37:31,206 --> 00:37:32,291
Hooah.
718
00:37:33,836 --> 00:37:34,963
All right. Here we go.
719
00:37:35,130 --> 00:37:36,382
I think that's it.
720
00:37:36,509 --> 00:37:38,178
Babe, I think I got it.
721
00:37:39,055 --> 00:37:40,517
Jackson.
722
00:37:42,812 --> 00:37:44,190
Hmm.
723
00:37:44,315 --> 00:37:45,503
Think they make
these things easier...
724
00:37:45,527 --> 00:37:46,529
Jackson.
725
00:37:46,654 --> 00:37:48,156
What?
726
00:37:48,323 --> 00:37:50,244
You promised me.
727
00:37:50,369 --> 00:37:52,491
You promised me that you'd be
here to raise our child,
728
00:37:52,582 --> 00:37:54,545
you promised me
that you wouldn't leave.
729
00:37:55,922 --> 00:37:56,923
Yeah.
730
00:38:05,232 --> 00:38:07,486
They're expanding
the campaign in Iraq.
731
00:38:11,369 --> 00:38:12,872
It's not optional anymore.
732
00:38:14,960 --> 00:38:16,170
I did promise you.
733
00:38:16,296 --> 00:38:17,632
This wasn't supposed to happen.
734
00:38:17,757 --> 00:38:19,218
- I know.
- This wasn't supposed
735
00:38:19,343 --> 00:38:20,555
- to happen.
- I know.
736
00:38:20,722 --> 00:38:21,724
Come here.
737
00:38:21,890 --> 00:38:22,726
- I'm sorry.
- I know.
738
00:38:22,892 --> 00:38:24,061
It's gonna be okay.
739
00:38:24,186 --> 00:38:25,648
We're gonna figure this out,
740
00:38:25,773 --> 00:38:26,775
we're gonna be okay.
741
00:38:27,902 --> 00:38:29,488
We're gonna be okay.
742
00:38:37,505 --> 00:38:38,799
This is for you, Dad.
743
00:38:41,930 --> 00:38:43,433
Just make it home safe.
744
00:38:49,403 --> 00:38:50,573
- Hey.
- Hey.
745
00:38:52,117 --> 00:38:54,372
I guess Mac will have
to repaint the crib pink, huh?
746
00:38:54,497 --> 00:38:55,958
No, he won't.
747
00:38:56,084 --> 00:38:57,211
Our little girl's a badass,
748
00:38:57,336 --> 00:38:58,923
she'll love it just fine.
749
00:38:59,048 --> 00:39:00,300
Yeah, she will.
750
00:39:01,094 --> 00:39:03,282
Do me a favor and hold on
to this for me while I'm gone?
751
00:39:03,306 --> 00:39:05,102
Yeah.
752
00:39:05,227 --> 00:39:06,270
Of course.
753
00:39:06,396 --> 00:39:07,941
I love you two so much.
754
00:39:09,443 --> 00:39:10,487
I'm gonna miss everything.
755
00:39:10,613 --> 00:39:12,909
No, you won't. Don't say that.
756
00:39:13,034 --> 00:39:14,955
You'll be back to raise her
right alongside me.
757
00:39:16,165 --> 00:39:17,167
- Hmm?
- Yeah.
758
00:39:17,334 --> 00:39:18,616
I'll be back before you know it.
759
00:39:18,671 --> 00:39:20,508
Before I know it? Mm-mm.
760
00:39:20,675 --> 00:39:23,221
I better know exactly
when you're coming back, okay?
761
00:39:23,346 --> 00:39:24,516
Yes, ma'am.
762
00:39:28,774 --> 00:39:30,193
Come, man.
763
00:39:30,318 --> 00:39:32,866
Oh, I'm gonna miss you, man.
764
00:39:33,659 --> 00:39:35,597
Hey, just don't get your arm
blown off, all right?
765
00:39:35,621 --> 00:39:37,207
You can still play guitar
with one leg.
766
00:39:37,374 --> 00:39:39,378
All right, Bob. I'll do my best.
767
00:39:41,048 --> 00:39:42,552
I'm gonna miss you.
768
00:39:43,888 --> 00:39:47,729
Now, listen. Keep your head
down, do your job.
769
00:39:47,854 --> 00:39:51,068
Now you're already a soldier,
so don't be a hero.
770
00:39:51,235 --> 00:39:52,864
- All right?
- Yes, sir.
771
00:39:54,200 --> 00:39:55,578
Oh, Mom.
772
00:39:57,582 --> 00:39:59,251
I love you.
773
00:39:59,376 --> 00:40:01,380
I love you, too.
774
00:40:01,507 --> 00:40:03,092
I'm gonna miss you.
775
00:40:03,259 --> 00:40:04,638
I'll miss you, too.
776
00:40:08,687 --> 00:40:11,150
Uh, we all raised you
to follow your convictions,
777
00:40:11,275 --> 00:40:15,618
so, Jackson, I'm so proud
of the man you've become.
778
00:40:17,371 --> 00:40:18,541
You just... you promise me
779
00:40:18,666 --> 00:40:20,628
that you're gonna
come home, okay?
780
00:40:20,753 --> 00:40:21,964
- Mama...
- No, I just...
781
00:40:22,924 --> 00:40:24,301
I don't need you to mean it.
782
00:40:24,426 --> 00:40:25,972
I just... I just need to hear it.
783
00:40:27,517 --> 00:40:29,270
Okay. I promise.
784
00:40:29,395 --> 00:40:30,982
Okay.
785
00:40:31,148 --> 00:40:32,527
Yeah.
786
00:40:39,958 --> 00:40:41,840
I'll skip
the pleasantries, Mrs. Harlow.
787
00:40:41,879 --> 00:40:43,399
I've reviewed your son's chart
and I don't...
788
00:40:43,423 --> 00:40:44,759
Sorry, uh, if this is
789
00:40:44,885 --> 00:40:46,972
the temper-your-
expectations speech,
790
00:40:47,097 --> 00:40:48,391
you can just save it.
791
00:40:48,517 --> 00:40:50,437
I know that my son is there.
792
00:40:51,230 --> 00:40:54,069
My expectations are nothing
short of a full recovery.
793
00:40:54,194 --> 00:40:55,865
I understand.
794
00:40:56,032 --> 00:40:57,427
And I've heard of the lengths
you've gone through
795
00:40:57,451 --> 00:40:58,579
to help your son.
796
00:40:58,704 --> 00:41:00,040
But facts are facts.
797
00:41:00,206 --> 00:41:01,042
Okay, let me just stop you
798
00:41:01,208 --> 00:41:02,545
right there, doctor.
799
00:41:02,670 --> 00:41:04,633
I've heard
every variation of give up
800
00:41:04,758 --> 00:41:07,304
from doctors, from friends,
801
00:41:07,429 --> 00:41:08,933
even from family.
802
00:41:11,145 --> 00:41:13,609
Let me ask you,
you work with soldiers.
803
00:41:14,986 --> 00:41:16,782
How many of them just give up?
804
00:41:16,907 --> 00:41:18,577
I hear what you're saying.
805
00:41:18,744 --> 00:41:20,413
I wish I could fight
for every single one.
806
00:41:20,581 --> 00:41:22,292
Then could you help me, please?
807
00:41:22,417 --> 00:41:23,963
Help me fight for him.
808
00:41:43,627 --> 00:41:44,628
Help!
809
00:41:55,693 --> 00:41:56,695
Room clear?
810
00:41:56,820 --> 00:41:58,197
Clear!
811
00:41:58,322 --> 00:41:59,701
Fuck, fuck, fuck.
812
00:41:59,826 --> 00:42:01,747
I think I killed a baby.
813
00:42:01,872 --> 00:42:03,416
I think I just killed a baby.
814
00:42:03,542 --> 00:42:04,823
- Fuck.
- Hey, hey, hey.
815
00:42:04,919 --> 00:42:06,840
- No, no, no.
- I think I just...
816
00:42:06,965 --> 00:42:08,527
Hey, look at me,
you can't be like this.
817
00:42:08,677 --> 00:42:10,281
- Man, no. I just killed a...
- It's not your fucking fault!
818
00:42:10,305 --> 00:42:11,868
- Jackson, that's a fact!
- That's not your fault!
819
00:42:11,892 --> 00:42:13,493
- Alpha 3...
- It's a baby, Jackson!
820
00:42:13,562 --> 00:42:15,082
- ... is the building clear?
- It is my fucking fault.
821
00:42:15,106 --> 00:42:15,983
Can I get a fucking
goddamn minute?
822
00:42:16,108 --> 00:42:16,693
For fuck's sake!
823
00:42:16,860 --> 00:42:18,112
- Fuck!
- Jesus!
824
00:42:18,237 --> 00:42:19,783
This is Alpha 3,
building is secure.
825
00:42:19,908 --> 00:42:21,536
Five enemy KIA.
826
00:42:21,703 --> 00:42:23,414
Alpha team is good.
We are movin' out.
827
00:42:23,540 --> 00:42:25,126
All right. Let's go!
828
00:42:26,462 --> 00:42:27,757
I just killed a fucking baby.
829
00:42:27,882 --> 00:42:29,552
I just killed
a fucking baby, man.
830
00:42:29,719 --> 00:42:31,305
That's a fucking baby, man.
831
00:42:31,430 --> 00:42:33,118
- I just killed... yes, I did.
- You did not do that.
832
00:42:33,142 --> 00:42:34,914
- Yes, I did. Yes, I did.
- That's not your fault.
833
00:42:34,938 --> 00:42:36,374
- We have to move on.
- They didn't say anything
834
00:42:36,398 --> 00:42:37,735
about a baby, Jackson!
835
00:42:37,860 --> 00:42:39,214
- I know!
- They didn't say anything
836
00:42:39,238 --> 00:42:41,033
- about a baby!
- I fucking know that!
837
00:42:41,827 --> 00:42:44,206
But I gave you the order,
you need to pull yourself
838
00:42:44,331 --> 00:42:46,795
the fuck together
right fucking now!
839
00:42:46,920 --> 00:42:48,549
All right, soldier?
Look at me!
840
00:42:48,674 --> 00:42:51,262
- Okay. Okay. Okay. Okay. Okay!
- Dig fucking deep!
841
00:42:51,387 --> 00:42:55,145
We have to move the fuck on!
All right?
842
00:42:56,021 --> 00:42:58,276
- Come on! Let's go!
- All right. Let's go, let's go,
843
00:42:58,442 --> 00:42:59,612
let's go! Let's go.
844
00:43:14,183 --> 00:43:16,020
You used to always ask me
845
00:43:16,145 --> 00:43:18,525
if it was a whiskey
or beer kind of day.
846
00:43:18,650 --> 00:43:20,236
Do we even need to ask anymore?
847
00:43:21,155 --> 00:43:23,159
That's not what you said.
848
00:43:23,284 --> 00:43:24,966
You're not holding up
your end of the deal.
849
00:43:24,996 --> 00:43:27,167
This shit takes time,
you know. Be patient.
850
00:43:27,334 --> 00:43:28,754
I'm not a very patient person.
851
00:43:31,342 --> 00:43:32,385
Give me a minute.
852
00:43:34,891 --> 00:43:36,477
Why, it's Mrs. Harlow.
853
00:43:37,647 --> 00:43:38,815
How goes it?
854
00:43:39,776 --> 00:43:41,028
Who's the new girl?
855
00:43:41,195 --> 00:43:44,201
Uh, Marissa.
She's just a friend.
856
00:43:44,326 --> 00:43:47,040
She works for the pops down
at Middle Lane Pharmacy.
857
00:43:47,165 --> 00:43:49,169
- She's Mr. Bill's daughter?
- Uh-hmm.
858
00:43:50,380 --> 00:43:51,800
Hi, I'm Christy.
859
00:43:51,925 --> 00:43:53,219
Hi, Christy.
860
00:43:57,227 --> 00:44:00,191
So, how's our little
soldier doing?
861
00:44:02,738 --> 00:44:04,909
Honestly, I don't know.
862
00:44:05,744 --> 00:44:08,875
We were supposed to Skype today
but working the time difference
863
00:44:09,001 --> 00:44:11,255
sort of messes everything up.
864
00:44:11,422 --> 00:44:13,593
Well, that sounds about right.
865
00:44:16,975 --> 00:44:21,108
I am sorry that the tour
didn't work out.
866
00:44:21,943 --> 00:44:24,907
Yeah. Bobby's taking it
pretty hard.
867
00:44:25,033 --> 00:44:26,661
I tried to tell him
it was a dead end,
868
00:44:26,786 --> 00:44:28,372
he just doesn't listen.
869
00:44:28,497 --> 00:44:30,460
Maybe it's a good thing
Harlow left.
870
00:44:31,796 --> 00:44:33,382
He didn't leave.
871
00:44:34,217 --> 00:44:37,182
He was called away,
he was just following orders.
872
00:44:38,142 --> 00:44:39,979
All right. Whatever you say.
873
00:44:41,190 --> 00:44:43,319
You look like hell, though.
874
00:44:43,486 --> 00:44:44,947
No offense.
875
00:44:47,327 --> 00:44:48,496
I'm fine.
876
00:44:51,210 --> 00:44:52,420
Sure you are.
877
00:44:53,840 --> 00:44:55,319
If you ever want something
a little stronger,
878
00:44:55,343 --> 00:44:57,013
that'll make you feel better,
879
00:44:58,517 --> 00:44:59,519
give me a buzz.
880
00:45:22,021 --> 00:45:24,986
Damn it, Simpson, one more curl
and them puppies will pop.
881
00:45:25,111 --> 00:45:28,409
Deflate smaller than your dick,
we all saw it at fucking basic.
882
00:45:30,914 --> 00:45:33,879
Yeah, coming from the guy
saving the hajis money on ammo.
883
00:45:34,004 --> 00:45:35,423
Smoke another cigarette.
884
00:45:35,591 --> 00:45:36,861
Those goat fuckers
won't have to kill you.
885
00:45:36,885 --> 00:45:38,262
Oh, that's my plan.
886
00:45:38,429 --> 00:45:40,559
I'mma wear
a big Iraqi sign that says,
887
00:45:40,684 --> 00:45:44,316
"Don't shoot me,
I have lung cancer."
888
00:45:47,781 --> 00:45:50,453
Think those fuckers even know
what lung cancer is?
889
00:45:51,288 --> 00:45:53,627
Even cavemen know
what cancer is, dumbass.
890
00:45:53,793 --> 00:45:55,797
You guys should shut
the fuck up.
891
00:45:55,923 --> 00:45:58,010
And for fuck's sake,
how could you be joking around
892
00:45:58,135 --> 00:45:59,889
with the shit
we've went through, huh?
893
00:46:00,014 --> 00:46:01,601
Why are you such
a fucking retard?
894
00:46:01,726 --> 00:46:03,312
And why don't you do
another curl,
895
00:46:03,437 --> 00:46:04,750
fucking practicing jerking
other dudes off, faggot?
896
00:46:04,774 --> 00:46:06,193
- Whoa, whoa, whoa.
- Ooh.
897
00:46:06,318 --> 00:46:07,631
Yo, what the fuck's
your problem, man?
898
00:46:07,655 --> 00:46:08,799
- Touchy, damn.
- I'm trying to talk
899
00:46:08,823 --> 00:46:09,825
to my fucking wife.
900
00:46:09,951 --> 00:46:11,192
Internet's not fucking working.
901
00:46:12,205 --> 00:46:13,875
Fuck!
902
00:46:14,000 --> 00:46:15,629
Hey, it's just blue balls, man.
903
00:46:15,754 --> 00:46:17,633
- Mm.
- What did we say about talking
904
00:46:17,758 --> 00:46:19,219
about other guys' wives?
905
00:46:19,344 --> 00:46:20,990
- That's off fucking limits.
- Hey. Yo, chill.
906
00:46:21,014 --> 00:46:22,117
Say another word, motherfucker.
907
00:46:22,141 --> 00:46:23,352
Afraid she has her hands full?
908
00:46:23,520 --> 00:46:25,106
- Oh, fucking...
- Hey! Hey, hey, hey!
909
00:46:25,231 --> 00:46:26,734
Hey, hey, hey, hey!
910
00:46:26,859 --> 00:46:28,320
Get off! Get off!
911
00:46:28,445 --> 00:46:31,076
Guys! Guys, guys! Shit!
912
00:46:31,201 --> 00:46:32,746
Calm down!
913
00:46:33,623 --> 00:46:35,895
Six weeks just turned to six
more months in this shithole.
914
00:46:35,919 --> 00:46:37,213
We're fucking fucked!
915
00:46:38,215 --> 00:46:40,512
Active duty just got extended.
916
00:46:40,637 --> 00:46:43,643
- Shit! Shit!
- What the fuck is this?
917
00:46:43,768 --> 00:46:45,396
What the fuck?
918
00:46:51,408 --> 00:46:53,245
Fuck! Fuck!
919
00:46:55,082 --> 00:46:58,088
Fuck.
920
00:46:58,213 --> 00:47:00,051
Christy is gonna kill me.
921
00:47:00,176 --> 00:47:02,765
Fuck. Fuck.
922
00:47:11,406 --> 00:47:12,951
And I thought
that was a gift.
923
00:47:13,118 --> 00:47:14,914
Um, no question, you know, uh...
924
00:47:16,291 --> 00:47:18,922
Hang on, sis. Look...
925
00:47:19,047 --> 00:47:21,969
This is what the troops
signed up for.
926
00:47:22,095 --> 00:47:23,807
Oh, it isn't, it isn't.
927
00:47:26,144 --> 00:47:29,985
... you know,
928
00:47:30,152 --> 00:47:32,198
the troops.
929
00:47:34,035 --> 00:47:37,500
I know you fought
so hard your whole life.
930
00:47:40,924 --> 00:47:43,805
I just... I need you to fight
a little while longer.
931
00:47:45,934 --> 00:47:47,395
Please.
932
00:47:50,151 --> 00:47:51,319
Oh, Jackson.
933
00:47:51,445 --> 00:47:54,451
I-I'm so sorry.
934
00:47:55,954 --> 00:47:57,791
I-I know
935
00:47:57,916 --> 00:47:59,962
we haven't always
seen eye to eye,
936
00:48:00,087 --> 00:48:03,427
but, you know, you-you always
937
00:48:03,553 --> 00:48:05,724
give me the strength to go on.
938
00:48:07,226 --> 00:48:08,479
Don't you know, right now,
939
00:48:08,605 --> 00:48:11,485
I'm giving you all my strength
940
00:48:12,946 --> 00:48:15,911
'cause I-I know
that you are still here.
941
00:48:18,708 --> 00:48:20,921
And I-I know
you're gonna be okay.
942
00:48:23,258 --> 00:48:24,970
I know you're gonna be okay.
943
00:48:35,951 --> 00:48:37,680
Does anyone know where
the fuck that's coming from?
944
00:48:37,704 --> 00:48:39,917
Check.
945
00:48:40,042 --> 00:48:41,043
Check, again.
946
00:48:42,421 --> 00:48:43,758
Fuck!
947
00:48:50,396 --> 00:48:51,524
Fuck, cover me!
948
00:48:51,649 --> 00:48:53,193
Harlow, what the fuck!
949
00:49:01,167 --> 00:49:03,088
Jackson. Jackson.
950
00:49:03,213 --> 00:49:05,594
Hey, Jackson. Can you hear me?
Can you hear me, baby?
951
00:49:05,719 --> 00:49:08,516
Oh. Oh, my God.
Thank you, God. Thank you.
952
00:49:08,683 --> 00:49:11,522
Doctor! Doctor,
come quick, doctor.
953
00:49:11,647 --> 00:49:13,610
You're okay.
You're okay. You're okay.
954
00:49:13,735 --> 00:49:16,406
Hi, baby. Hi.
955
00:49:16,532 --> 00:49:19,580
- Hey. Hey. You're okay.
- Can you hear me?
956
00:49:19,705 --> 00:49:21,374
Doctor, I told you
my boy would fight
957
00:49:21,499 --> 00:49:22,878
if you gave him a chance.
958
00:49:23,003 --> 00:49:24,548
Oh, thank you.
Thank you, doctor.
959
00:49:24,673 --> 00:49:26,510
- I'll be right back.
- Oh, baby.
960
00:49:40,162 --> 00:49:42,291
Where's, uh, Christy?
Where's Katie?
961
00:49:42,416 --> 00:49:43,812
- Oh, um...
- Why aren't they here?
962
00:49:43,836 --> 00:49:45,381
I-I-I don't know, honey.
963
00:49:45,507 --> 00:49:47,093
She was supposed to be here.
964
00:49:47,259 --> 00:49:48,404
I went
by the house earlier
965
00:49:48,428 --> 00:49:49,598
and there was no answer.
966
00:49:49,723 --> 00:49:52,228
I didn't wanna be late myself.
967
00:49:52,353 --> 00:49:54,195
You know, she's been
really overwhelmed lately.
968
00:49:54,232 --> 00:49:55,735
She's been leaning
a lot less on me
969
00:49:55,860 --> 00:49:57,279
and more on her mother.
970
00:49:57,446 --> 00:50:00,327
But we'll stop
by the house one more time.
971
00:50:00,452 --> 00:50:02,373
All right. You and me,
972
00:50:02,498 --> 00:50:04,521
and the rest of the family
will be working on the spread
973
00:50:04,545 --> 00:50:07,801
that your mother's been
preparing since this morning.
974
00:50:07,926 --> 00:50:09,930
We'll pick up the girls
and we'll head out back
975
00:50:10,055 --> 00:50:11,976
for a nice welcome home dinner.
976
00:50:12,143 --> 00:50:13,437
All right?
977
00:50:13,563 --> 00:50:15,149
Come on, let's go.
978
00:50:15,274 --> 00:50:17,111
Okay, Mac.
979
00:50:17,236 --> 00:50:18,656
Okay.
980
00:50:20,660 --> 00:50:22,163
We'll see you guys there.
981
00:50:35,523 --> 00:50:37,068
Any advice, Mac?
982
00:50:38,028 --> 00:50:40,700
Stick to cars, less complicated.
983
00:50:43,371 --> 00:50:44,666
Yeah.
984
00:50:45,919 --> 00:50:47,171
You want me to wait?
985
00:50:48,340 --> 00:50:49,341
No.
986
00:50:50,678 --> 00:50:52,306
My car's here,
987
00:50:52,431 --> 00:50:53,601
which means she's here.
988
00:50:53,726 --> 00:50:54,812
So...
989
00:50:57,024 --> 00:50:58,360
I'll see you at dinner tonight.
990
00:50:59,822 --> 00:51:01,157
Wish me luck.
991
00:51:06,501 --> 00:51:07,921
Good luck, kid.
992
00:51:31,134 --> 00:51:32,261
Christy.
993
00:51:33,221 --> 00:51:36,436
Hey, Christy, are you okay?
994
00:51:36,562 --> 00:51:37,563
Christy?
995
00:51:37,647 --> 00:51:38,648
- Hmm.
- Wake up.
996
00:51:38,691 --> 00:51:39,483
Are you okay?
997
00:51:39,651 --> 00:51:40,778
What's going on?
998
00:51:40,904 --> 00:51:43,074
Hey, hey.
999
00:51:44,327 --> 00:51:45,997
Jackson?
1000
00:51:46,916 --> 00:51:48,126
Yeah.
1001
00:51:50,548 --> 00:51:53,386
But you're not supposed
to be back until Wednesday.
1002
00:51:54,514 --> 00:51:56,518
It is Wednesday, Christy.
1003
00:51:56,685 --> 00:51:57,729
What's going on here?
1004
00:51:57,854 --> 00:51:59,023
Where's Katie?
1005
00:52:00,985 --> 00:52:03,824
She's with, uh, my mom.
1006
00:52:05,662 --> 00:52:08,458
But you weren't supposed
to be back until Wednesday.
1007
00:52:11,464 --> 00:52:12,884
Yeah.
1008
00:52:16,474 --> 00:52:17,894
What?
1009
00:52:19,731 --> 00:52:21,234
Why weren't you there today?
1010
00:52:24,908 --> 00:52:29,083
Let me get,
uh, Katie from the crib.
1011
00:52:29,250 --> 00:52:31,254
Oh, she'd love to see you.
1012
00:52:33,091 --> 00:52:34,427
Yeah, you do that.
1013
00:52:48,622 --> 00:52:50,417
Gloria. It's Jackson.
1014
00:52:51,377 --> 00:52:53,214
Yeah, I am. Well, thank you.
1015
00:52:53,340 --> 00:52:55,511
Um, listen, is Katie there?
1016
00:52:56,304 --> 00:52:58,934
- Don't say anything. I just...
- Yeah, I'm here.
1017
00:52:59,060 --> 00:53:01,314
Do you know what she was doing
1018
00:53:01,439 --> 00:53:03,151
when she asked you
to watch my daughter?
1019
00:53:04,153 --> 00:53:05,907
She was getting high, Gloria.
1020
00:53:06,032 --> 00:53:07,493
- Jackson.
- She was getting high.
1021
00:53:07,619 --> 00:53:09,038
Jackson.
1022
00:53:09,163 --> 00:53:11,877
Listen, I'm coming
to get my daughter.
1023
00:53:13,254 --> 00:53:14,441
You should probably do the same.
1024
00:53:14,465 --> 00:53:15,466
Jackson.
1025
00:53:17,054 --> 00:53:20,185
Wait, wait, Jackson.
1026
00:53:21,270 --> 00:53:23,567
No, don't, don't go.
1027
00:53:24,820 --> 00:53:25,947
Jackson.
1028
00:53:26,072 --> 00:53:27,534
No.
1029
00:53:34,965 --> 00:53:36,259
Oh.
1030
00:53:39,558 --> 00:53:40,643
Please stop.
1031
00:54:08,782 --> 00:54:10,452
Dinner's getting cold.
1032
00:54:12,164 --> 00:54:13,792
Can we start without him?
1033
00:54:13,918 --> 00:54:15,505
Damn it, John.
1034
00:54:15,630 --> 00:54:17,592
Give the kid a minute, will ya?
1035
00:54:27,529 --> 00:54:28,530
Sorry.
1036
00:54:29,490 --> 00:54:31,745
Sorry.
I'm sorry, I'm sorry.
1037
00:54:37,422 --> 00:54:39,176
Jackson, everything okay?
1038
00:54:39,343 --> 00:54:42,474
Yeah, yeah, roger that.
I'm sorry.
1039
00:54:42,600 --> 00:54:44,103
Honey, what are you doing?
1040
00:54:46,733 --> 00:54:48,361
- I can't get 'em clean.
- Okay. Okay.
1041
00:54:48,529 --> 00:54:49,890
You know what?
You know what, baby,
1042
00:54:49,990 --> 00:54:51,242
baby, they look clean to me.
1043
00:54:51,367 --> 00:54:54,456
Yeah?
1044
00:54:56,377 --> 00:54:58,089
- Okay.
- Okay. Come on.
1045
00:54:58,214 --> 00:55:00,093
Everyone's waiting on you.
Let's go eat.
1046
00:55:02,222 --> 00:55:04,561
Okay. Okay.
1047
00:55:11,032 --> 00:55:13,202
- Okay.
- Okay.
1048
00:55:16,083 --> 00:55:17,920
Huh? Here he is, everybody.
1049
00:55:18,046 --> 00:55:20,133
So, let's eat.
1050
00:55:26,312 --> 00:55:29,234
So, Jackson,
1051
00:55:30,278 --> 00:55:31,698
did you...
1052
00:55:33,535 --> 00:55:34,856
...kill any terrorists
over there?
1053
00:55:39,296 --> 00:55:40,966
I'd rather not talk about that,
1054
00:55:41,092 --> 00:55:42,804
if that's okay. Um...
1055
00:55:50,110 --> 00:55:51,404
it's over now.
1056
00:55:51,530 --> 00:55:53,449
And, uh, I think...
1057
00:55:56,080 --> 00:55:58,836
I think I'd just like it
if everything, you know,
1058
00:55:58,961 --> 00:56:01,508
went back to normal,
if that works for everyone.
1059
00:56:04,179 --> 00:56:05,599
Copy that, soldier.
1060
00:56:07,018 --> 00:56:08,312
Normal it is.
1061
00:56:12,404 --> 00:56:14,951
I'm just proud
to be sharing a table
1062
00:56:15,076 --> 00:56:16,830
with a real American hero.
1063
00:56:18,625 --> 00:56:19,919
Please don't call me that.
1064
00:56:21,673 --> 00:56:24,219
We, uh, got some
fireworks for tonight.
1065
00:56:24,386 --> 00:56:25,973
Celebrate your safe return.
1066
00:56:27,392 --> 00:56:28,729
That'll be fun.
1067
00:56:32,194 --> 00:56:33,697
Titans lost again.
1068
00:56:35,033 --> 00:56:36,285
What else?
1069
00:56:38,791 --> 00:56:39,792
Normal...
1070
00:56:40,961 --> 00:56:43,884
Mega Millions jackpot
went for 370 mil.
1071
00:56:44,009 --> 00:56:45,261
Normal.
1072
00:56:45,428 --> 00:56:47,182
John's still an asshole.
1073
00:56:51,148 --> 00:56:53,695
I'll say cheers
to my son's safe return.
1074
00:56:55,365 --> 00:56:56,366
Cheers.
1075
00:57:39,704 --> 00:57:41,057
Hi, this is Christy Carlos.
1076
00:57:41,081 --> 00:57:42,877
I'm not here to take your call.
1077
00:57:43,002 --> 00:57:44,523
Please leave a message
after the sound of the beep.
1078
00:57:44,547 --> 00:57:46,050
Fuck!
1079
00:58:05,589 --> 00:58:06,841
Morning.
1080
00:58:11,685 --> 00:58:13,104
How's Katie?
1081
00:58:13,270 --> 00:58:14,857
Hmm, how's Katie?
1082
00:58:14,983 --> 00:58:15,984
Um...
1083
00:58:18,030 --> 00:58:20,076
she's still a little shaky.
1084
00:58:20,201 --> 00:58:22,832
Almost like, uh,
she's scared of me.
1085
00:58:24,711 --> 00:58:26,798
Ah, give it time.
1086
00:58:27,967 --> 00:58:29,512
When I came home from war,
1087
00:58:29,637 --> 00:58:30,931
your mom wouldn't come near me
1088
00:58:31,056 --> 00:58:32,810
for the first month I was back.
1089
00:58:34,104 --> 00:58:36,108
She kept calling me
the stranger.
1090
00:58:39,741 --> 00:58:41,536
- All right?
- Yeah, I'm fine.
1091
00:58:42,913 --> 00:58:44,584
Letter came for you.
1092
00:59:02,828 --> 00:59:04,081
Jackson,
1093
00:59:05,918 --> 00:59:07,462
when you went away, it was like
1094
00:59:07,588 --> 00:59:09,341
my heart stopped beating.
1095
00:59:11,220 --> 00:59:13,642
I just could not handle
being alone with a newborn.
1096
00:59:14,769 --> 00:59:18,234
I'm sorry and I'm lost.
1097
00:59:20,321 --> 00:59:22,408
I have no idea
what my life has become.
1098
00:59:23,787 --> 00:59:25,707
And I'm not good
for you right now.
1099
00:59:27,795 --> 00:59:30,216
Always know
that you are my hero.
1100
00:59:31,970 --> 00:59:33,430
Love, Christy.
1101
00:59:40,696 --> 00:59:42,031
She's gone, Mac.
1102
00:59:46,290 --> 00:59:47,291
Well...
1103
00:59:50,799 --> 00:59:53,095
Well, sometimes
you gotta let 'em go.
1104
00:59:54,515 --> 00:59:58,147
If it's meant to be,
uh, she'll find her way back.
1105
01:00:00,151 --> 01:00:01,486
She's not coming back.
1106
01:00:12,258 --> 01:00:13,259
How...
1107
01:00:15,348 --> 01:00:16,433
How's business?
1108
01:00:17,853 --> 01:00:20,107
Uh, slow.
1109
01:00:21,026 --> 01:00:23,239
Ever since the plant
moved south, it's, uh,
1110
01:00:23,364 --> 01:00:25,409
like a ghost town around here,
1111
01:00:27,247 --> 01:00:29,752
but I got a mechanic that quit.
1112
01:00:29,877 --> 01:00:32,716
So, uh, I got
a few extra shifts.
1113
01:00:33,467 --> 01:00:36,223
Yeah. I really
appreciate that, Mac.
1114
01:00:37,267 --> 01:00:39,187
Anything I can do to help, kid.
1115
01:00:41,441 --> 01:00:43,237
You got some more work to do,
1116
01:00:43,404 --> 01:00:45,116
or you're able to take a ride?
1117
01:00:45,241 --> 01:00:48,205
I got something to do.
It's kind of important.
1118
01:00:48,330 --> 01:00:50,418
Yeah, sure.
1119
01:00:50,544 --> 01:00:51,545
Thanks, Mac.
1120
01:02:26,276 --> 01:02:27,878
You did the right thing, kid.
1121
01:02:30,952 --> 01:02:32,246
Thanks, Mac.
1122
01:02:39,469 --> 01:02:42,809
Specialist Jackson Harlow,
welcome home.
1123
01:02:42,976 --> 01:02:44,522
I know it's been a long road.
1124
01:02:45,857 --> 01:02:48,153
Before we begin,
can I get you anything?
1125
01:02:49,239 --> 01:02:51,201
My dog tags.
1126
01:02:51,326 --> 01:02:54,833
And what power would you say
they hold over you?
1127
01:02:57,380 --> 01:02:59,133
I feel naked without 'em.
1128
01:02:59,885 --> 01:03:01,304
I'll see what I can do.
1129
01:03:02,516 --> 01:03:05,354
You've had quite a journey.
I'm curious.
1130
01:03:06,314 --> 01:03:07,568
What kept you going?
1131
01:03:09,572 --> 01:03:11,701
I made a promise to my mama.
1132
01:03:11,826 --> 01:03:13,412
Sounds like a good reason.
1133
01:03:14,372 --> 01:03:16,209
Didn't really have a choice.
1134
01:03:19,717 --> 01:03:21,637
Sometimes the choices we make
1135
01:03:21,762 --> 01:03:23,348
bring us down a path
1136
01:03:23,473 --> 01:03:24,852
we never see coming.
1137
01:03:27,481 --> 01:03:30,780
When you came back,
instead of facing your fears,
1138
01:03:33,035 --> 01:03:34,287
you stopped fighting.
1139
01:03:35,790 --> 01:03:38,128
I don't think you need
to worry about that, doc.
1140
01:03:38,253 --> 01:03:40,424
I have a lot of people
to fight for.
1141
01:03:42,679 --> 01:03:45,267
I just don't give a fuck
about myself.
1142
01:03:45,434 --> 01:03:46,896
That's okay for now.
1143
01:03:47,021 --> 01:03:48,566
We'll work on it.
1144
01:03:48,691 --> 01:03:51,446
We all have to learn
how to love ourselves
1145
01:03:51,614 --> 01:03:54,452
just as much as we do
with those closest to us.
1146
01:03:55,789 --> 01:03:57,083
Good luck, doc.
1147
01:03:57,208 --> 01:03:58,502
It's not about luck.
1148
01:04:00,840 --> 01:04:04,807
It's about how much work
you're willing to put in.
1149
01:04:04,932 --> 01:04:07,688
It's about how far
you wanna see yourself grow.
1150
01:04:09,566 --> 01:04:11,361
Does that make sense
to you, Jackson?
1151
01:04:12,698 --> 01:04:15,995
Well, I appreciate the optimism.
1152
01:04:16,162 --> 01:04:18,250
This ain't the first time
I've been fucked up
1153
01:04:18,375 --> 01:04:19,712
and needed help.
1154
01:04:19,837 --> 01:04:20,839
And?
1155
01:04:24,680 --> 01:04:26,433
See, that's the thing, doc.
1156
01:04:28,019 --> 01:04:29,898
Same person
that helped me before,
1157
01:04:31,443 --> 01:04:32,988
is someone that
fucked me up this time.
1158
01:04:36,286 --> 01:04:37,413
Bobby,
1159
01:04:38,833 --> 01:04:41,045
where's the money
you promised me last week?
1160
01:04:41,212 --> 01:04:42,674
I'm not a fucking bank.
1161
01:04:42,799 --> 01:04:44,553
Just 'cause
you're Lawler's brother
1162
01:04:44,678 --> 01:04:46,389
doesn't mean
you get this shit for free.
1163
01:04:46,557 --> 01:04:48,561
- Well, I was thinking...
- Who's that?
1164
01:04:49,855 --> 01:04:52,401
That's Specialist
Jackson Harlow.
1165
01:04:52,527 --> 01:04:54,573
He used to run with us
in the band.
1166
01:04:54,698 --> 01:04:57,328
In fact, he's the second
most talented guy
1167
01:04:57,453 --> 01:04:59,040
we've ever had
come out of this town.
1168
01:04:59,165 --> 01:05:00,967
That is, until he went
and signed himself away
1169
01:05:01,085 --> 01:05:02,798
to the fucking government.
1170
01:05:02,923 --> 01:05:04,467
I like soldiers.
1171
01:05:04,593 --> 01:05:06,806
Oof, married too.
1172
01:05:06,931 --> 01:05:08,768
Was married, but if you ask me...
1173
01:05:08,935 --> 01:05:11,857
Bobby, shut up
and introduce me to your friend.
1174
01:05:11,982 --> 01:05:14,445
Jackson, this is...
1175
01:05:14,613 --> 01:05:16,282
- I'm Marissa.
- Hi.
1176
01:05:24,382 --> 01:05:25,467
I'm Jackson.
1177
01:05:26,554 --> 01:05:28,139
Nice to meet you.
1178
01:05:29,560 --> 01:05:31,062
Oh, well then,
1179
01:05:32,899 --> 01:05:34,485
it's good to have you back.
1180
01:05:34,653 --> 01:05:36,489
And you seem happy to be back.
1181
01:05:36,657 --> 01:05:40,455
But listen, I'm sorry
to hear about your friend.
1182
01:05:43,253 --> 01:05:46,009
Amy, can we get
a couple of shots for...
1183
01:05:46,134 --> 01:05:48,388
- What was the name again?
- All right. Coming up.
1184
01:05:48,514 --> 01:05:50,017
Make that three, baby girl.
1185
01:05:51,520 --> 01:05:52,961
Get down!
1186
01:05:53,983 --> 01:05:56,029
- The fuck, Jackson!
- Get off!
1187
01:06:00,705 --> 01:06:02,709
It's okay.
Okay. Breathe.
1188
01:06:02,876 --> 01:06:04,462
I'll take care of him.
1189
01:06:04,588 --> 01:06:05,983
It's okay.
Breathe, breathe, breathe.
1190
01:06:06,007 --> 01:06:07,862
I gotta get out of here.
I gotta get out of here.
1191
01:06:07,886 --> 01:06:08,947
- So let's get you out of here.
- I gotta get out of here.
1192
01:06:08,971 --> 01:06:10,474
- Come on.
- Okay.
1193
01:06:10,600 --> 01:06:11,894
Come on.
1194
01:06:13,063 --> 01:06:14,524
Oh.
1195
01:06:25,922 --> 01:06:28,552
Hey. It's okay.
You're gonna be all right.
1196
01:06:28,678 --> 01:06:30,305
I know. It's just...
1197
01:06:30,430 --> 01:06:31,976
- Hard? I know.
- Yeah.
1198
01:06:33,771 --> 01:06:36,359
Here. Take this.
1199
01:06:36,484 --> 01:06:37,486
This will help.
1200
01:06:37,612 --> 01:06:38,781
And what was that?
1201
01:06:45,712 --> 01:06:47,256
I got you.
1202
01:06:47,381 --> 01:06:48,843
My dad and I are pharmacists,
1203
01:06:48,968 --> 01:06:51,974
so consider me a doctor...
1204
01:06:53,184 --> 01:06:54,270
and your medicine.
1205
01:07:01,744 --> 01:07:03,914
Does the doctor need
a ride home tonight?
1206
01:07:06,127 --> 01:07:07,839
I wasn't planning
on going home tonight.
1207
01:07:10,343 --> 01:07:11,344
What's your address?
1208
01:07:23,871 --> 01:07:26,794
Here.
You left that at the bar.
1209
01:07:30,258 --> 01:07:32,597
This is nice.
1210
01:07:33,891 --> 01:07:36,855
Sorry. We can...
We can go somewhere else.
1211
01:07:46,792 --> 01:07:48,086
Tell me something.
1212
01:07:51,300 --> 01:07:52,469
Tell you what?
1213
01:07:52,595 --> 01:07:55,475
Do you always freak out
1214
01:07:55,601 --> 01:07:59,024
when shit breaks, or is that
a more recent development?
1215
01:08:00,945 --> 01:08:02,615
It's a little more recent.
1216
01:08:02,740 --> 01:08:04,451
I mean, when I first got back,
1217
01:08:04,619 --> 01:08:07,499
my family got
these fireworks to celebrate,
1218
01:08:07,625 --> 01:08:09,671
and when they went off,
1219
01:08:10,756 --> 01:08:11,925
I went off.
1220
01:08:12,050 --> 01:08:13,386
Other than that...
1221
01:08:16,350 --> 01:08:21,068
That's like PTSD, right?
1222
01:08:22,487 --> 01:08:23,925
Like, wake up in the middle
of the night
1223
01:08:23,949 --> 01:08:25,202
screaming kind of thing?
1224
01:08:28,792 --> 01:08:32,216
I mean, yeah, that's...
1225
01:08:33,719 --> 01:08:34,846
that's part of it.
1226
01:08:35,013 --> 01:08:38,771
But it's also something else.
1227
01:08:39,898 --> 01:08:41,317
You see, when...
1228
01:08:42,862 --> 01:08:44,616
when you're over there,
1229
01:08:45,450 --> 01:08:48,206
you're always on edge.
You're always alert,
1230
01:08:49,834 --> 01:08:51,379
on the lookout for...
1231
01:08:53,676 --> 01:08:55,387
a roadside bomb or...
1232
01:08:56,138 --> 01:08:58,017
or a shooter
in the second-story window.
1233
01:09:03,361 --> 01:09:06,033
And that's good.
That's a good thing.
1234
01:09:08,622 --> 01:09:10,250
That's what keeps you alive.
1235
01:09:13,464 --> 01:09:15,553
Always on edge?
1236
01:09:19,059 --> 01:09:20,437
Always on edge.
1237
01:09:21,690 --> 01:09:23,109
That's a good way to say it.
1238
01:09:25,865 --> 01:09:29,288
But when you come home...
1239
01:09:32,920 --> 01:09:35,634
that is still there.
1240
01:09:37,095 --> 01:09:39,016
And it never stops.
1241
01:09:40,060 --> 01:09:41,772
It fucking stays.
1242
01:09:41,897 --> 01:09:43,441
It doesn't go away.
1243
01:09:43,567 --> 01:09:45,696
You're driving,
just driving down the road,
1244
01:09:45,821 --> 01:09:46,990
it doesn't go away.
1245
01:09:47,115 --> 01:09:48,577
The bar, it doesn't go away.
1246
01:09:48,702 --> 01:09:50,163
It just doesn't fucking go away.
1247
01:09:50,288 --> 01:09:53,002
My head, just won't fuckin'...
1248
01:09:54,213 --> 01:09:56,050
I just want it to stop.
1249
01:09:56,175 --> 01:10:00,684
I just... I just want it
to stop and it won't stop.
1250
01:10:00,810 --> 01:10:03,189
It's okay.
1251
01:10:04,274 --> 01:10:05,945
It doesn't stop.
1252
01:10:14,503 --> 01:10:16,215
Hey, have you heard
from Jackson?
1253
01:10:16,382 --> 01:10:17,778
He was supposed to pick up
Katie two hours ago.
1254
01:10:17,802 --> 01:10:18,929
I haven't.
1255
01:10:19,973 --> 01:10:21,643
I'm worried about him.
1256
01:10:21,768 --> 01:10:23,623
Oh, I'm sure you got nothing
to worry about, darling.
1257
01:10:23,647 --> 01:10:25,400
What do you say
about date night tonight?
1258
01:10:25,568 --> 01:10:27,404
Go to Alfonso's.
1259
01:10:27,530 --> 01:10:29,617
Been a while since
we had a night to ourselves.
1260
01:10:29,742 --> 01:10:31,705
Yeah. Yeah, sure.
1261
01:11:10,406 --> 01:11:12,620
Hey, hey, hey.
It's just us.
1262
01:11:12,745 --> 01:11:14,958
It's just us. Breathe.
1263
01:11:15,083 --> 01:11:17,003
Breathe.
1264
01:11:19,174 --> 01:11:20,343
It's okay.
1265
01:11:25,729 --> 01:11:26,730
All right.
1266
01:11:27,900 --> 01:11:29,319
Try this, this will help.
1267
01:11:46,437 --> 01:11:48,232
Hey, calm down.
1268
01:11:58,795 --> 01:12:00,758
What would I do
without you, baby?
1269
01:12:00,924 --> 01:12:02,260
I don't know.
1270
01:12:04,348 --> 01:12:06,603
I'm sorry. Here, come here.
1271
01:12:28,104 --> 01:12:29,565
You need anything else, Mac?
1272
01:12:29,691 --> 01:12:31,360
I'm all finished for the night.
1273
01:12:32,571 --> 01:12:34,701
Well, is it closing time
already?
1274
01:12:34,826 --> 01:12:36,245
Damn.
1275
01:12:36,370 --> 01:12:37,873
Well, nah, go ahead.
1276
01:12:37,998 --> 01:12:39,877
It's all good.
1277
01:12:40,002 --> 01:12:41,003
Sounds good, Mac.
1278
01:12:41,046 --> 01:12:42,550
I'll see you tomorrow.
1279
01:12:42,675 --> 01:12:43,719
Hey, kid.
1280
01:12:46,850 --> 01:12:47,852
How you doing?
1281
01:12:48,018 --> 01:12:49,229
I mean...
1282
01:12:51,024 --> 01:12:52,025
with everything?
1283
01:12:54,030 --> 01:12:55,241
I'm fine.
1284
01:12:56,953 --> 01:12:58,289
I know it ain't easy.
1285
01:13:00,544 --> 01:13:03,215
Now, that guilt
you got inside of you
1286
01:13:03,340 --> 01:13:05,178
will tear you up.
1287
01:13:05,303 --> 01:13:07,307
And I taught you
1288
01:13:07,432 --> 01:13:09,311
how to push it down
1289
01:13:09,436 --> 01:13:10,898
just like any soldier...
1290
01:13:12,066 --> 01:13:13,067
and move on.
1291
01:13:15,239 --> 01:13:17,285
Okay? So...
1292
01:13:17,410 --> 01:13:19,206
But I'm here for you, all right?
1293
01:13:19,331 --> 01:13:20,500
If you need to talk,
1294
01:13:20,626 --> 01:13:21,753
I'm here for you.
1295
01:13:23,339 --> 01:13:24,509
Thanks, Mac.
1296
01:13:26,094 --> 01:13:27,430
I appreciate that.
1297
01:13:30,228 --> 01:13:31,731
I love you, kid.
1298
01:13:34,110 --> 01:13:35,111
Now get out of here.
1299
01:13:36,448 --> 01:13:37,743
Copy that.
1300
01:14:09,682 --> 01:14:11,561
Mac, you all right?
1301
01:14:11,686 --> 01:14:15,611
Mac? Mac! Mac! Mac! Damn it.
1302
01:14:34,774 --> 01:14:35,984
Jackson, you okay?
1303
01:14:37,111 --> 01:14:38,238
I'm fine, Mama.
1304
01:14:39,867 --> 01:14:42,372
You want me
to take you home?
1305
01:14:42,497 --> 01:14:45,461
Uh, I just need a minute.
1306
01:14:45,587 --> 01:14:46,798
Thank you.
1307
01:14:54,437 --> 01:14:55,691
I told you,
1308
01:14:55,816 --> 01:14:57,778
don't be a fucking hero.
1309
01:15:13,225 --> 01:15:15,731
What about
the fucking job you promised?
1310
01:15:15,856 --> 01:15:17,334
Are you gonna live
off your mommy for the rest
1311
01:15:17,358 --> 01:15:20,072
of your sad fucking life?!
1312
01:15:20,197 --> 01:15:23,203
And why don't you ever
give me fucking flowers?
1313
01:15:24,497 --> 01:15:26,126
I work my fucking ass off
1314
01:15:26,251 --> 01:15:28,297
while you sit around here
like a loser
1315
01:15:28,422 --> 01:15:30,844
feeling sorry for yourself!
1316
01:15:33,600 --> 01:15:34,810
Jackson!
1317
01:15:34,935 --> 01:15:36,856
Are you listening to me?
1318
01:15:37,023 --> 01:15:38,610
What?
1319
01:15:38,735 --> 01:15:40,321
I'm leaving!
1320
01:15:41,991 --> 01:15:44,037
I don't do cheap drugs,
do you not see
1321
01:15:44,204 --> 01:15:46,918
what you've become?
Look at this place!
1322
01:15:47,043 --> 01:15:48,253
Where are you gonna go?
1323
01:15:51,594 --> 01:15:53,388
Far away from you!
1324
01:15:55,392 --> 01:15:56,896
You're like a disease.
1325
01:15:57,063 --> 01:16:00,111
You're making everyone
fucking sick.
1326
01:16:02,323 --> 01:16:04,745
I'm done giving you
second chances.
1327
01:16:08,460 --> 01:16:10,131
You useless piece of shit!
1328
01:16:10,256 --> 01:16:11,926
Where the fuck are you
gonna go, huh?
1329
01:16:12,093 --> 01:16:13,345
Where are you gonna go?
1330
01:16:14,682 --> 01:16:16,936
What are you gonna do? Huh?
1331
01:16:17,061 --> 01:16:19,023
You're gonna hit me?
Fucking hit me!
1332
01:16:19,149 --> 01:16:21,194
Come on! Hit me! Hit me so...
1333
01:16:30,129 --> 01:16:31,799
You can't even hit me.
1334
01:16:31,966 --> 01:16:33,302
You're pathetic.
1335
01:16:38,478 --> 01:16:42,486
Come for me again
and I'll fucking kill you.
1336
01:16:45,785 --> 01:16:47,496
No wonder your wife left you,
1337
01:16:47,664 --> 01:16:50,879
you sad excuse for a man.
1338
01:16:56,849 --> 01:16:57,851
Fuck!
1339
01:17:17,933 --> 01:17:18,934
Sorry.
1340
01:17:18,977 --> 01:17:20,187
I'm sorry.
1341
01:17:20,312 --> 01:17:21,398
I'm sorry.
1342
01:17:21,524 --> 01:17:22,525
I'm sorry.
1343
01:17:23,736 --> 01:17:25,155
Fuck!
1344
01:17:25,281 --> 01:17:27,703
Fuck! Please
don't fucking kill her!
1345
01:17:31,919 --> 01:17:33,589
Fuck. Fuck.
1346
01:17:33,715 --> 01:17:35,677
Fuck! Fuck!
1347
01:18:50,743 --> 01:18:52,121
Pick up the fucking phone.
1348
01:18:52,246 --> 01:18:53,331
We're sorry.
1349
01:18:53,457 --> 01:18:54,751
The number you have reached
1350
01:18:54,877 --> 01:18:56,547
is not in service.
1351
01:18:56,672 --> 01:18:57,674
Please contact...
1352
01:19:49,151 --> 01:19:50,445
I got you.
1353
01:20:07,606 --> 01:20:08,398
Breathe.
1354
01:20:13,408 --> 01:20:16,164
There you go. There you go.
1355
01:20:16,289 --> 01:20:17,166
What the fuck?
1356
01:20:17,291 --> 01:20:18,586
Hey, don't talk.
1357
01:20:18,753 --> 01:20:20,088
Just breathe.
1358
01:20:20,213 --> 01:20:22,677
Hey. There you go.
1359
01:20:22,802 --> 01:20:25,558
Wet your whistle.
1360
01:20:25,683 --> 01:20:27,102
That's it.
That's it. That's it.
1361
01:20:30,735 --> 01:20:31,862
Yeah.
1362
01:20:49,981 --> 01:20:51,317
The hell you find me?
1363
01:20:52,486 --> 01:20:54,281
Only mechanic shop in Perth.
1364
01:20:54,407 --> 01:20:57,789
Although it...
seems to be closed now.
1365
01:20:57,914 --> 01:20:59,184
Been sitting in my van
the last two days
1366
01:20:59,208 --> 01:21:00,502
waiting for you.
1367
01:21:01,714 --> 01:21:02,882
Why?
1368
01:21:03,007 --> 01:21:04,761
Well, since I retired,
1369
01:21:04,886 --> 01:21:06,682
I've been traveling
cross-country
1370
01:21:06,849 --> 01:21:09,311
to visit different gravesites
1371
01:21:09,437 --> 01:21:10,599
of fallen soldiers I trained.
1372
01:21:10,690 --> 01:21:12,527
I figured you could show me
1373
01:21:12,694 --> 01:21:15,365
where Corporal Douglas might be.
1374
01:21:15,533 --> 01:21:17,704
Show my respects.
1375
01:21:25,385 --> 01:21:26,555
It's all my fault.
1376
01:21:27,724 --> 01:21:29,393
Bullshit.
1377
01:21:29,519 --> 01:21:31,565
Your brother died
so you could live.
1378
01:21:33,401 --> 01:21:35,280
What if I don't wanna
live anymore, huh?
1379
01:21:36,365 --> 01:21:38,621
If I'm tired of living, Sarge?
1380
01:21:40,332 --> 01:21:41,835
I wasn't trained for this.
1381
01:21:43,672 --> 01:21:47,012
You had fucking
trained me for this!
1382
01:21:47,137 --> 01:21:49,266
You turned me into a killer!
1383
01:21:49,433 --> 01:21:51,939
You turned me
into a fucking killer!
1384
01:21:52,105 --> 01:21:53,483
No.
1385
01:21:53,609 --> 01:21:55,278
No. I didn't turn you
into a killer.
1386
01:21:55,445 --> 01:21:56,740
I taught you how to fight.
1387
01:21:56,865 --> 01:21:58,702
I taught you how to fight.
1388
01:21:59,663 --> 01:22:01,917
I don't wanna fight anymore.
1389
01:22:02,042 --> 01:22:03,754
I am done fighting.
1390
01:22:05,633 --> 01:22:07,762
Boo-fucking-hoo.
1391
01:22:08,806 --> 01:22:11,854
The fight never ends, son, okay?
1392
01:22:11,979 --> 01:22:14,568
And you're trying
to hang yourself?
1393
01:22:14,693 --> 01:22:16,028
That don't make the pain end.
1394
01:22:16,153 --> 01:22:17,824
It just pushes it on
to somebody else,
1395
01:22:17,991 --> 01:22:19,911
'cause you're too pussy
to keep fighting.
1396
01:22:21,122 --> 01:22:22,876
Look at me.
1397
01:22:23,001 --> 01:22:24,503
Look at me!
1398
01:22:24,671 --> 01:22:25,840
Yes, Sarge.
1399
01:22:26,884 --> 01:22:28,804
I didn't train no pussies.
1400
01:22:30,516 --> 01:22:32,227
Start digging, soldier,
1401
01:22:32,352 --> 01:22:34,148
and dig fucking deep.
1402
01:22:35,776 --> 01:22:37,029
Nothing else, you can tell 'em,
1403
01:22:37,195 --> 01:22:38,908
I trained you how to dig.
1404
01:22:39,033 --> 01:22:40,703
Yeah.
1405
01:22:40,828 --> 01:22:42,665
You can definitely
tell 'em that.
1406
01:22:43,792 --> 01:22:45,546
We're soldiers, Harlow.
1407
01:22:47,926 --> 01:22:50,514
We keep fighting
till we get killed,
1408
01:22:50,640 --> 01:22:52,810
not till we kill ourselves.
1409
01:22:53,604 --> 01:22:55,524
And it's gonna sound dumb
to you, but...
1410
01:22:56,693 --> 01:22:58,572
you're one of the lucky ones.
1411
01:23:00,075 --> 01:23:01,327
You made it back.
1412
01:23:02,162 --> 01:23:05,001
Now, the...
the fight's not over.
1413
01:23:05,126 --> 01:23:07,674
It's just...
it's just different.
1414
01:23:11,515 --> 01:23:14,938
Find, uh, Corporal Douglas
1415
01:23:15,063 --> 01:23:17,610
buried in a cemetery
outside Dunlap.
1416
01:23:21,952 --> 01:23:23,539
Do me a favor, Sarge.
1417
01:23:24,708 --> 01:23:27,547
Pops lives a couple miles away.
1418
01:23:30,301 --> 01:23:31,638
Could you stop by?
1419
01:23:34,309 --> 01:23:35,730
He loves hearing the...
1420
01:23:35,855 --> 01:23:36,982
That digging story.
1421
01:23:40,447 --> 01:23:42,200
Yeah. Yeah.
1422
01:23:43,327 --> 01:23:44,329
Thanks, Sarge.
1423
01:23:47,670 --> 01:23:48,672
Hey.
1424
01:23:50,425 --> 01:23:51,845
Let me give you a lift home.
1425
01:24:19,191 --> 01:24:20,235
I got ya.
1426
01:24:22,405 --> 01:24:24,368
- I'm sorry.
- No.
1427
01:24:24,493 --> 01:24:25,495
- No.
- I'm sorry.
1428
01:24:25,621 --> 01:24:27,207
No, no.
1429
01:24:30,798 --> 01:24:31,800
Shh.
1430
01:24:33,261 --> 01:24:34,304
You're okay.
1431
01:24:52,048 --> 01:24:53,719
Hey, where all these pills
come from?
1432
01:24:53,844 --> 01:24:55,305
Marisa.
1433
01:24:55,471 --> 01:24:56,850
Oh, God.
1434
01:24:56,975 --> 01:24:57,810
I'll never understand
how that girl
1435
01:24:57,935 --> 01:24:59,731
came in your life.
1436
01:24:59,856 --> 01:25:01,025
Yeah.
1437
01:25:02,152 --> 01:25:03,780
Bobby introduced us...
1438
01:25:05,241 --> 01:25:06,828
after I got back from Iraq.
1439
01:25:07,997 --> 01:25:09,759
I didn't realize her
and Lawler were peddling
1440
01:25:09,876 --> 01:25:10,877
this shit together.
1441
01:25:24,488 --> 01:25:25,532
I gotta go, Mama.
1442
01:25:25,699 --> 01:25:27,077
What? Jackson.
1443
01:25:27,202 --> 01:25:29,164
Hey, where are you going?
1444
01:25:29,289 --> 01:25:30,584
Hey. Hey!
1445
01:25:30,709 --> 01:25:31,836
Hey, don't you forget
1446
01:25:31,962 --> 01:25:33,632
tomorrow is Katy's birthday.
1447
01:25:57,763 --> 01:26:00,059
I swear I'm getting
the fuck out of here.
1448
01:26:00,184 --> 01:26:01,265
Oh, where are you gonna go?
1449
01:26:01,353 --> 01:26:02,982
You're gonna leave me behind?
1450
01:26:03,107 --> 01:26:04,789
It depends if you're
coming with me or not.
1451
01:26:13,587 --> 01:26:14,589
The hell?
1452
01:26:16,760 --> 01:26:18,304
What the fuck do you want?
1453
01:26:20,768 --> 01:26:22,395
What the fuck, Harlow?
1454
01:26:28,658 --> 01:26:29,659
Okay.
1455
01:26:30,662 --> 01:26:32,040
You really wanna do this?
1456
01:26:33,167 --> 01:26:34,503
Okay then.
1457
01:26:41,100 --> 01:26:43,229
What the fuck are you doing?
1458
01:26:43,354 --> 01:26:45,692
He sold drugs to my wife.
1459
01:26:45,818 --> 01:26:47,530
Is that true?
1460
01:26:48,990 --> 01:26:50,159
Jesus Christ. She needed
1461
01:26:50,284 --> 01:26:51,579
a little pick-me-up, all right?
1462
01:26:51,704 --> 01:26:52,748
She was upset.
1463
01:26:52,873 --> 01:26:54,376
She needed a break from life,
1464
01:26:54,501 --> 01:26:56,398
and you weren't here
to give it to her, soldier boy.
1465
01:26:56,422 --> 01:26:58,050
I was. I was here
to give it to her.
1466
01:26:58,217 --> 01:26:59,779
Where the fuck were you...
1467
01:27:07,026 --> 01:27:08,279
Stop! Stop!
1468
01:27:08,404 --> 01:27:09,615
You're gonna fucking kill him!
1469
01:27:09,740 --> 01:27:11,285
Fucking worthless piece of shit.
1470
01:27:11,410 --> 01:27:13,122
You left your wife.
You left your friends.
1471
01:27:13,247 --> 01:27:15,418
Should've died out there
with your fucking nigger.
1472
01:27:18,048 --> 01:27:19,886
Let go of me!
1473
01:27:20,011 --> 01:27:21,072
- No!
- Let me go!
1474
01:27:21,096 --> 01:27:22,098
That's my brother!
1475
01:27:24,520 --> 01:27:27,400
Brother from a...
1476
01:27:29,404 --> 01:27:30,949
Get the fuck out of my way.
1477
01:27:31,074 --> 01:27:32,953
That's enough.
1478
01:27:33,120 --> 01:27:37,170
Get the fuck out
of my way, Bobby. Now.
1479
01:27:37,295 --> 01:27:38,840
Fuck him up.
1480
01:27:40,301 --> 01:27:41,470
Yeah.
1481
01:27:41,596 --> 01:27:43,057
Crawl away, you fucking coward.
1482
01:27:43,182 --> 01:27:44,977
You're pretty good at that,
aren't you?
1483
01:27:45,102 --> 01:27:46,689
Get the fuck out of here.
1484
01:27:46,814 --> 01:27:48,025
You come to my house,
1485
01:27:48,150 --> 01:27:49,431
start something
you can't finish.
1486
01:27:49,486 --> 01:27:50,697
Get the fuck out of here.
1487
01:27:50,822 --> 01:27:51,658
Get the fuck out.
1488
01:27:55,081 --> 01:27:57,335
Get the fuck out.
1489
01:27:57,502 --> 01:27:58,128
Come on.
1490
01:27:58,254 --> 01:27:59,674
Get the fuck out.
1491
01:28:02,888 --> 01:28:04,559
Stay...
1492
01:28:04,684 --> 01:28:07,105
...the fuck away from my family.
1493
01:28:07,230 --> 01:28:09,109
Stay away from Bobby.
1494
01:28:09,234 --> 01:28:11,363
Stay the fuck away.
1495
01:28:13,158 --> 01:28:14,704
You fucking pussy.
1496
01:28:14,870 --> 01:28:16,541
Have a nice life, Harlow.
1497
01:28:22,970 --> 01:28:24,222
Come on.
1498
01:28:25,559 --> 01:28:27,563
Leave him!
1499
01:28:42,300 --> 01:28:43,845
Fuck.
1500
01:28:57,623 --> 01:28:58,624
Fuck.
1501
01:30:13,942 --> 01:30:15,319
The heck?
1502
01:30:24,045 --> 01:30:25,590
Jackson, wake up!
1503
01:30:28,930 --> 01:30:31,101
I need my shit!
Wake the fuck up!
1504
01:30:40,537 --> 01:30:42,791
I need my shit. Wake up.
1505
01:30:55,692 --> 01:30:56,944
Fuck, yeah.
1506
01:31:08,927 --> 01:31:11,682
Baby, I was the best thing
you had going for you.
1507
01:31:34,102 --> 01:31:35,187
Shit!
1508
01:31:40,030 --> 01:31:42,094
You wanna do anything special
for your birthday today?
1509
01:31:42,118 --> 01:31:44,414
Um, like presents?
1510
01:31:44,540 --> 01:31:46,919
Ooh, presents? All right.
You wanna go to the park maybe?
1511
01:31:47,044 --> 01:31:48,631
- Yeah.
- You want anything else?
1512
01:31:48,798 --> 01:31:51,469
- Hmm, that's it.
- That's it?
1513
01:31:51,637 --> 01:31:52,471
- Uh-hmm.
- Okay. Well, maybe
1514
01:31:52,597 --> 01:31:53,808
I'll make you a cake too.
1515
01:31:53,933 --> 01:31:55,412
- Oh.
- You like one with Nerds on it?
1516
01:31:55,436 --> 01:31:58,025
Yeah.
1517
01:31:59,945 --> 01:32:02,659
Teresa, Katy. Good morning.
1518
01:32:02,826 --> 01:32:04,580
Is my son here?
1519
01:32:04,705 --> 01:32:07,586
No. Sorry.
1520
01:32:07,711 --> 01:32:09,172
His car is here.
1521
01:32:09,297 --> 01:32:11,134
Yeah. I mean, yes,
1522
01:32:11,259 --> 01:32:13,931
he's here, but he's sleeping,
1523
01:32:14,057 --> 01:32:15,493
- and I'd hate to wake him.
- Hmm, well,
1524
01:32:15,518 --> 01:32:16,663
it's his daughter's birthday,
1525
01:32:16,687 --> 01:32:18,691
so I bet he'd wake up for her.
1526
01:32:18,858 --> 01:32:20,695
He's not feeling
very well right now.
1527
01:32:20,820 --> 01:32:22,574
- Hmm.
- I'd give him an hour or two.
1528
01:32:22,699 --> 01:32:24,596
Okay. Well, you know,
Katy will make him feel better.
1529
01:32:24,620 --> 01:32:27,542
- Why don't you let us in?
- You can't come in right now.
1530
01:32:30,297 --> 01:32:33,178
Oh, my God. Jackson.
Jackson. Jackson!
1531
01:32:33,303 --> 01:32:35,140
Honey. Oh, my God. No!
1532
01:32:35,265 --> 01:32:37,521
Call 911! Somebody!
1533
01:32:37,646 --> 01:32:39,566
Somebody help me! Baby.
1534
01:32:39,691 --> 01:32:41,987
Oh, shit. Baby.
1535
01:32:42,113 --> 01:32:44,158
Jackson,
1536
01:32:44,283 --> 01:32:45,954
you're going home.
1537
01:32:46,079 --> 01:32:48,208
How do you feel about that?
1538
01:32:48,333 --> 01:32:49,670
Happy.
1539
01:32:51,422 --> 01:32:52,676
A little nervous.
1540
01:32:52,801 --> 01:32:54,847
Nervous?
1541
01:32:54,972 --> 01:32:57,936
I keep having this dream.
1542
01:32:58,103 --> 01:33:00,315
I made it back,
and I'm almost home.
1543
01:33:01,944 --> 01:33:05,200
And I see my daughter
running toward me
1544
01:33:05,325 --> 01:33:06,871
off in the distance.
1545
01:33:08,958 --> 01:33:11,129
But something doesn't
feel right though.
1546
01:33:13,843 --> 01:33:15,220
I start to run
to try to get her,
1547
01:33:15,345 --> 01:33:18,811
and just when...
Just when I get there...
1548
01:33:21,901 --> 01:33:24,488
I watch her die over
1549
01:33:24,615 --> 01:33:25,950
and over...
1550
01:33:27,494 --> 01:33:28,956
and over again.
1551
01:33:29,081 --> 01:33:30,919
What do you think
this dream is telling you?
1552
01:33:31,044 --> 01:33:33,674
I got no fucking idea, Doc.
1553
01:33:33,841 --> 01:33:35,385
It's not meant to save everyone.
1554
01:33:37,348 --> 01:33:40,395
You may be not been able to save
that little girl's life.
1555
01:33:41,857 --> 01:33:43,986
Right now, we have the chance
1556
01:33:44,111 --> 01:33:46,659
to save your daughter's life.
1557
01:33:46,784 --> 01:33:48,370
Look at the positives.
1558
01:33:48,537 --> 01:33:49,998
I can try but...
1559
01:33:51,585 --> 01:33:53,088
something keeps holding me back.
1560
01:33:53,213 --> 01:33:54,340
I, uh...
1561
01:33:55,760 --> 01:33:57,555
I don't know.
1562
01:33:57,722 --> 01:34:01,020
What if the dream just means...
1563
01:34:02,565 --> 01:34:03,901
even though I keep trying,
1564
01:34:04,068 --> 01:34:05,822
I'm always gonna fail
at the end?
1565
01:34:07,074 --> 01:34:09,328
You can look at it that way,
1566
01:34:09,453 --> 01:34:12,752
or you can find a way
to overcome your fear
1567
01:34:12,919 --> 01:34:14,255
and all of these thoughts.
1568
01:34:16,092 --> 01:34:19,390
Find a way to uphold
who Jackson Harlow...
1569
01:34:20,768 --> 01:34:22,856
truly is.
1570
01:34:27,699 --> 01:34:30,621
Jackson's being discharged
next month.
1571
01:34:30,788 --> 01:34:31,957
Well...
1572
01:34:33,627 --> 01:34:35,172
maybe we can
drive down together.
1573
01:34:36,550 --> 01:34:37,594
I can't.
1574
01:34:40,767 --> 01:34:42,645
Working overtime,
1575
01:34:42,812 --> 01:34:46,361
busting my ass
to pay off his hospital bills.
1576
01:34:46,486 --> 01:34:49,408
Well, can you set up his room
for when we get back?
1577
01:34:51,204 --> 01:34:52,832
He's coming here?
1578
01:34:52,999 --> 01:34:55,212
Yeah. He's coming home.
1579
01:34:57,299 --> 01:34:58,820
Honestly, how do you plan
on babysitting
1580
01:34:58,844 --> 01:35:00,180
both Katy and Jackson?
1581
01:35:00,347 --> 01:35:02,029
What the hell kind of thing
is that to say?
1582
01:35:02,142 --> 01:35:03,813
I mean, I'm his mother.
1583
01:35:04,773 --> 01:35:06,819
I'm just saying
it's gonna be a lot of work.
1584
01:35:06,944 --> 01:35:08,656
That's all.
1585
01:35:10,200 --> 01:35:12,580
He's coming home.
This ain't a negotiation.
1586
01:35:12,705 --> 01:35:15,210
The boy has problems.
1587
01:35:15,335 --> 01:35:16,480
He doesn't know
how to relate to people.
1588
01:35:16,504 --> 01:35:18,551
- He has PTSD.
- Oh.
1589
01:35:18,676 --> 01:35:21,723
That is a condition,
and it can be treated.
1590
01:35:21,849 --> 01:35:23,602
He just... he just needs
some time to heal.
1591
01:35:23,727 --> 01:35:25,480
It's gonna be a strain
on the family.
1592
01:35:25,606 --> 01:35:27,586
What happens if he comes home
and you can't handle it?
1593
01:35:27,610 --> 01:35:28,904
What then?
1594
01:35:29,948 --> 01:35:32,537
He's not the young dreamer
you let leave for the war.
1595
01:35:32,662 --> 01:35:34,391
Oh, don't you give me that crap.
I didn't want him going
1596
01:35:34,415 --> 01:35:36,137
- and you know it.
- But he went, came back,
1597
01:35:36,210 --> 01:35:38,256
and became a drug addict.
1598
01:35:41,471 --> 01:35:44,185
Instead of always defending him,
1599
01:35:44,310 --> 01:35:46,022
why can't you realize
1600
01:35:46,147 --> 01:35:49,445
he's a danger
to himself and to us?
1601
01:35:49,571 --> 01:35:53,954
He is my son, and I am
not leaving him in some home.
1602
01:35:54,121 --> 01:35:57,921
You know, the same character
and pride that motivated him
1603
01:35:58,046 --> 01:35:59,423
to join is gonna be exactly
1604
01:35:59,549 --> 01:36:01,302
what helps him heal
and overcome now.
1605
01:36:01,427 --> 01:36:04,058
I don't want the boy here.
1606
01:36:08,399 --> 01:36:11,155
I won't allow the boy here.
1607
01:36:11,322 --> 01:36:12,575
I'm sorry.
1608
01:36:14,036 --> 01:36:15,998
But I have to put my foot down.
1609
01:36:16,123 --> 01:36:17,835
Well, this ain't your house,
1610
01:36:18,002 --> 01:36:19,548
so you get out.
1611
01:37:02,049 --> 01:37:03,217
Hello?
1612
01:37:16,369 --> 01:37:18,289
Are you okay?
1613
01:37:20,628 --> 01:37:21,630
I'm okay.
1614
01:37:23,717 --> 01:37:25,470
How are you?
1615
01:37:27,099 --> 01:37:30,230
I'd love to see you
and speak in person.
1616
01:37:32,860 --> 01:37:34,823
Where are you?
1617
01:37:34,989 --> 01:37:36,743
I'm outside.
1618
01:37:40,584 --> 01:37:42,295
I'll be right out.
1619
01:38:05,676 --> 01:38:07,889
For the record,
your mom told me not to come.
1620
01:38:10,393 --> 01:38:12,940
I can leave if you'd like.
1621
01:38:13,065 --> 01:38:14,569
You can stay.
1622
01:38:20,998 --> 01:38:22,543
You don't look so bad.
1623
01:38:24,463 --> 01:38:25,925
What were you expecting?
1624
01:38:27,929 --> 01:38:30,601
I don't know. A little more
mangled-looking maybe.
1625
01:38:32,020 --> 01:38:33,021
Yeah.
1626
01:38:36,445 --> 01:38:38,074
I heard what Lawler did.
1627
01:38:39,619 --> 01:38:41,288
And I'm sorry.
1628
01:38:41,413 --> 01:38:42,625
I should have been here.
1629
01:38:49,973 --> 01:38:51,935
I came because
I have something to tell you.
1630
01:38:52,060 --> 01:38:53,564
Something important.
1631
01:38:56,151 --> 01:38:58,364
Can you just look at me
for a second?
1632
01:39:06,631 --> 01:39:08,552
You're still
the bravest man I know.
1633
01:39:11,516 --> 01:39:12,768
When I left, I'd...
1634
01:39:14,271 --> 01:39:16,651
I'd always hope we'd find
our way back to each other.
1635
01:39:19,197 --> 01:39:20,366
It's stupid,
1636
01:39:20,491 --> 01:39:23,540
but when I was gone, I'd...
1637
01:39:23,707 --> 01:39:26,045
I'd always be asking myself
1638
01:39:26,170 --> 01:39:28,007
WWJD.
1639
01:39:29,802 --> 01:39:31,556
What would Jackson do?
1640
01:39:37,108 --> 01:39:40,114
Oh, Christy,
1641
01:39:40,239 --> 01:39:42,745
you always knew exactly
what to say.
1642
01:39:42,870 --> 01:39:45,208
Come here.
It is good to see you.
1643
01:39:48,590 --> 01:39:50,928
You've seen our daughter?
1644
01:39:51,095 --> 01:39:52,515
Yeah.
1645
01:39:52,640 --> 01:39:53,934
She's so big.
1646
01:39:55,436 --> 01:39:56,982
Yeah, she is.
1647
01:39:58,442 --> 01:40:01,240
She looks more and more
like her mama every day.
1648
01:40:03,996 --> 01:40:06,125
I'm glad you're out, Christy.
1649
01:40:14,517 --> 01:40:15,644
Now, uh...
1650
01:40:17,439 --> 01:40:19,026
before we part ways,
1651
01:40:21,113 --> 01:40:24,996
is there anything else,
uh, you'd like to speak on?
1652
01:40:25,831 --> 01:40:29,504
Keep getting these,
uh... these headaches.
1653
01:40:29,630 --> 01:40:33,972
Uh, every morning
when I wake up,
1654
01:40:34,097 --> 01:40:37,563
it feels like a bomb
went off inside my brain.
1655
01:40:37,688 --> 01:40:39,984
Would you like to medicate that?
1656
01:40:40,109 --> 01:40:42,238
No, no.
1657
01:40:42,363 --> 01:40:44,159
Drugs just mask the pain.
1658
01:40:45,871 --> 01:40:48,167
And what's behind
this pain, Jackson?
1659
01:40:53,135 --> 01:40:54,429
Shit!
1660
01:40:54,555 --> 01:40:57,645
Fuck!
1661
01:40:59,356 --> 01:41:01,903
- No. No.
- No. We gotta get home.
1662
01:41:02,070 --> 01:41:03,322
Fuck.
1663
01:41:03,447 --> 01:41:05,911
Come... Come here.
Come here!
1664
01:41:06,036 --> 01:41:08,082
Shit. Come on.
Harlow, don't you quit on me.
1665
01:41:08,207 --> 01:41:11,421
You look like
fucking shit. Harlow?
1666
01:41:11,548 --> 01:41:13,635
- Fuck.
- Medic!
1667
01:41:13,760 --> 01:41:16,683
Fuck! Ritchie!
1668
01:41:17,810 --> 01:41:20,064
Ritchie! Fuck! Fuck!
1669
01:41:20,189 --> 01:41:21,190
Medic!
1670
01:41:22,778 --> 01:41:24,239
Ritchie!
1671
01:41:24,364 --> 01:41:26,578
Wake up, goddammit!
1672
01:41:26,703 --> 01:41:28,707
Ritchie!
1673
01:41:28,832 --> 01:41:30,126
No.
1674
01:41:30,251 --> 01:41:33,048
Medic!
Get me a fucking medic!
1675
01:41:33,174 --> 01:41:35,554
Ritchie, don't you die
on me. Goddammit!
1676
01:41:35,679 --> 01:41:38,225
Goddammit!
1677
01:41:38,350 --> 01:41:39,854
Fuck!
1678
01:41:42,776 --> 01:41:44,112
Guilt.
1679
01:41:45,532 --> 01:41:48,914
We were taught never
to leave cover,
1680
01:41:49,039 --> 01:41:52,295
but I thought I could save
that little girl's life.
1681
01:41:52,420 --> 01:41:55,510
Instead my best friend's dead
because of me.
1682
01:41:57,640 --> 01:41:59,017
Whoa. Wait.
1683
01:42:00,604 --> 01:42:01,814
Reverse roles.
1684
01:42:03,108 --> 01:42:05,029
If Ritchie had to leave cover
1685
01:42:05,154 --> 01:42:07,868
'cause he had to try
to save that child,
1686
01:42:09,538 --> 01:42:10,916
would you do the same thing?
1687
01:42:12,753 --> 01:42:14,256
Of course.
1688
01:42:21,019 --> 01:42:22,564
He was my best friend.
1689
01:42:22,690 --> 01:42:24,276
He was my brother.
1690
01:42:24,401 --> 01:42:27,031
Would it matter
if you left cover?
1691
01:42:28,033 --> 01:42:30,831
- No.
- Exactly.
1692
01:42:30,956 --> 01:42:32,960
Trying to save
that little girl's life
1693
01:42:33,085 --> 01:42:35,172
is what you had to do
to live with yourself.
1694
01:42:37,051 --> 01:42:38,888
Ritchie did what he had to do
1695
01:42:39,014 --> 01:42:41,310
so he could live with himself.
1696
01:42:44,775 --> 01:42:47,280
Why don't you try
to forgive yourself, Jackson?
1697
01:42:49,618 --> 01:42:50,954
Forgive yourself.
107352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.