All language subtitles for Lonesome.Soldier.2023.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,095 --> 00:00:28,658 What the hell are you doing, kid? 2 00:00:28,682 --> 00:00:29,809 Huh. 3 00:00:32,272 --> 00:00:33,273 Mac. 4 00:00:34,903 --> 00:00:37,240 What's happenin' to me? 5 00:00:37,365 --> 00:00:38,744 What do you think? 6 00:00:40,497 --> 00:00:41,875 I don't... 7 00:00:43,169 --> 00:00:45,549 Maybe it's... Maybe it's for the best? 8 00:00:45,716 --> 00:00:47,762 The best? 9 00:00:47,887 --> 00:00:49,199 What the hell are you talking about? 10 00:00:49,223 --> 00:00:50,224 Hmm. 11 00:00:50,308 --> 00:00:52,897 Just 'cause you're dyin', 12 00:00:53,022 --> 00:00:55,736 it doesn't mean you have to end up dead. 13 00:00:55,861 --> 00:00:58,992 Tell me, you ain't gonna make it that easy. 14 00:00:59,911 --> 00:01:03,544 I-I fucked up, man. 15 00:01:03,669 --> 00:01:06,173 I know, kid. I know. 16 00:01:06,298 --> 00:01:08,720 Am I gonna be okay? 17 00:01:08,846 --> 00:01:10,891 Not my place, 18 00:01:11,016 --> 00:01:13,104 but my gut is telling me... 19 00:01:14,439 --> 00:01:15,526 it ain't your time. 20 00:01:19,116 --> 00:01:20,595 - What do we got? - Unresponsive. 21 00:01:20,619 --> 00:01:22,455 - Possible overdose. - Checking vitals. 22 00:01:22,623 --> 00:01:25,086 - Male patient maybe... - That's my son! 23 00:01:25,963 --> 00:01:27,776 Ma'am, please. I can't let you back here. 24 00:01:27,800 --> 00:01:28,635 It's just for medical personnel. 25 00:01:58,277 --> 00:02:00,031 Lawler, I got that wheel for you. 26 00:02:02,536 --> 00:02:03,872 Can you get one of these, please? 27 00:02:06,544 --> 00:02:08,548 It's a 3.15. 28 00:02:22,325 --> 00:02:24,079 Where did you say it was? 29 00:02:24,246 --> 00:02:25,456 On the shelf in the back. 30 00:02:36,813 --> 00:02:38,357 Good afternoon. 31 00:02:38,482 --> 00:02:39,986 I'm looking to get an oil change? 32 00:02:40,111 --> 00:02:42,575 Jackson, phone call for you. 33 00:02:42,700 --> 00:02:45,581 Lawler, turn that shit off. 34 00:02:45,706 --> 00:02:47,459 What can I help you with, sir? 35 00:02:47,626 --> 00:02:48,962 Just need an oil change. 36 00:02:49,087 --> 00:02:50,632 No problem. We can do that for you. 37 00:02:50,758 --> 00:02:51,843 Lawler. 38 00:02:51,968 --> 00:02:53,513 Can't, Mac. 39 00:02:53,638 --> 00:02:55,058 Gotta head out early. 40 00:02:55,183 --> 00:02:56,352 Playing a show tonight. 41 00:02:56,477 --> 00:02:58,022 Yeah, fine. 42 00:02:58,147 --> 00:02:59,650 Uh, I can do it for you. 43 00:02:59,817 --> 00:03:01,320 Thank you. 44 00:03:03,617 --> 00:03:04,827 Hello? 45 00:03:04,952 --> 00:03:06,790 Hey, Bobby. What's up? 46 00:03:06,915 --> 00:03:08,502 Yeah? Wait. 47 00:03:08,627 --> 00:03:09,962 When? 48 00:03:10,088 --> 00:03:11,508 You're shitting me. Tonight? 49 00:03:11,633 --> 00:03:13,177 No fucking way. 50 00:03:13,302 --> 00:03:16,183 Are you... are you serious? All right, all right. 51 00:03:16,308 --> 00:03:18,312 Uh, yeah, I'll wrap up here. I'll be right over. 52 00:03:18,437 --> 00:03:20,079 All right. Sounds good. I'll see you soon. 53 00:03:22,530 --> 00:03:25,034 Fuck yes! Woo! 54 00:03:25,201 --> 00:03:27,247 Yeah! That's what I'm talking about. 55 00:03:27,372 --> 00:03:28,726 What's all that yellin' about? 56 00:03:28,750 --> 00:03:30,629 Scott Thompson's coming to our gig tonight. 57 00:03:30,754 --> 00:03:32,382 - Who? - Scott Thompson. 58 00:03:32,508 --> 00:03:34,804 The GM of the Cowboys, it's a bar up in Nashville. 59 00:03:34,929 --> 00:03:36,558 They pay like five grand a gig. 60 00:03:36,683 --> 00:03:38,370 We could be signed by the end of the night, man. 61 00:03:38,394 --> 00:03:39,873 Oh, yeah. Just as long as you all know 62 00:03:39,897 --> 00:03:40,898 it ain't like the movies. 63 00:03:40,983 --> 00:03:41,860 Oh, go fuck yourself, Lawler. 64 00:03:41,985 --> 00:03:43,070 You're in the band too. 65 00:03:43,237 --> 00:03:44,615 Don't be late. 66 00:03:44,740 --> 00:03:45,909 I gotta go, Mac. 67 00:03:46,076 --> 00:03:47,221 Where the hell are you going, kid? 68 00:03:47,245 --> 00:03:48,414 To the Raven. 69 00:03:48,540 --> 00:03:50,084 Well, it's two hours till closing. 70 00:03:50,251 --> 00:03:52,464 I know that, Mac, but Bobby's counting on me. 71 00:03:52,590 --> 00:03:54,217 - We gotta practice. - Well, fine. 72 00:03:54,342 --> 00:03:56,221 But I can't let you leave early 73 00:03:56,346 --> 00:03:58,768 every time some hotshot from Nashville comes into town 74 00:03:58,935 --> 00:04:00,564 to live Bobby's dream. 75 00:04:00,689 --> 00:04:02,860 That's not fair, Mac. Come on. It's my dream too. 76 00:04:02,985 --> 00:04:04,947 Is it? Or is it the money? 77 00:04:05,114 --> 00:04:06,450 Why can't it be both? 78 00:04:06,576 --> 00:04:08,346 What's wrong with wanting a little stability, huh? 79 00:04:08,370 --> 00:04:09,957 You want stability, kid? 80 00:04:10,082 --> 00:04:11,503 Join the fuckin' army. 81 00:04:11,628 --> 00:04:13,214 It's your answer to everything, Mac. 82 00:04:13,339 --> 00:04:15,552 Maybe I will. 83 00:04:15,677 --> 00:04:17,222 Goddamn. 84 00:05:32,873 --> 00:05:36,338 Boys, what an amazing fucking show. 85 00:05:36,463 --> 00:05:38,760 - Hell yeah. - I need to find Scott. 86 00:05:38,885 --> 00:05:41,306 Relax, little brother. Just give it five minutes. 87 00:05:41,473 --> 00:05:42,994 You crowd him, you're just gonna scare him off. 88 00:05:43,018 --> 00:05:45,189 Yeah, you'll probably scare him off. 89 00:05:45,314 --> 00:05:46,984 I'm gonna go get us a fucking gig. 90 00:05:47,151 --> 00:05:48,655 Never listens. 91 00:05:48,822 --> 00:05:50,324 I'm good. 92 00:05:50,491 --> 00:05:53,163 That wasn't enough of a rush for you? 93 00:05:53,288 --> 00:05:54,667 Nothing's ever rush enough. 94 00:05:56,420 --> 00:05:59,719 What, uh, what do you think our chances are? 95 00:06:01,054 --> 00:06:03,518 I wouldn't get your hopes up, Harlow. 96 00:06:03,643 --> 00:06:06,106 But hey, even fat girlies like you sometimes. 97 00:06:10,406 --> 00:06:11,491 Hey. 98 00:06:11,617 --> 00:06:13,203 Hey. 99 00:06:15,207 --> 00:06:16,208 Way to go, nephew. 100 00:06:16,293 --> 00:06:17,522 Oh, you make your mama so proud. 101 00:06:17,546 --> 00:06:18,840 - You were amazing. - Mom. 102 00:06:21,052 --> 00:06:22,305 Oh. 103 00:06:22,430 --> 00:06:23,892 Go. Good God. 104 00:06:25,562 --> 00:06:27,082 Remember when you used to kiss me like that? 105 00:06:27,106 --> 00:06:29,528 You boys sure know how to pull in a crowd. 106 00:06:29,653 --> 00:06:31,448 - What ya's drinkin'? - Oh, yeah. 107 00:06:31,574 --> 00:06:33,787 Since I'll probably end up buyin' like usual, 108 00:06:33,912 --> 00:06:35,749 uh, seven Jamesons 109 00:06:35,874 --> 00:06:38,838 and a, uh, Luca Mariano Single Barrel 110 00:06:38,963 --> 00:06:40,509 for the missus. 111 00:06:40,634 --> 00:06:42,220 Amy, how you doing, girl? 112 00:06:42,345 --> 00:06:43,765 Slam, the usual? 113 00:06:43,932 --> 00:06:45,059 Yes, ma'am. 114 00:06:51,196 --> 00:06:52,825 He was a no-show. 115 00:06:52,950 --> 00:06:54,244 I told you. 116 00:06:54,369 --> 00:06:56,958 Ah, don't stress it, kid. 117 00:06:57,124 --> 00:06:59,396 How can he say he's gonna come and then just, like, not show? 118 00:06:59,420 --> 00:07:01,759 No call, no sorry? 119 00:07:01,884 --> 00:07:03,888 I'm sorry, baby. 120 00:07:04,013 --> 00:07:05,725 You can't keep waiting for people. 121 00:07:05,851 --> 00:07:08,188 I mean, hell, I'll get us our own gig. 122 00:07:08,313 --> 00:07:09,608 Statewide tour. 123 00:07:09,733 --> 00:07:11,128 I'll book out the whole damn summer. 124 00:07:11,152 --> 00:07:12,954 That's a great idea. We can take Lawler's van. 125 00:07:12,990 --> 00:07:13,658 The hell we are. 126 00:07:13,783 --> 00:07:14,492 Yeah, you guys should. 127 00:07:14,660 --> 00:07:15,494 You're so good. 128 00:07:15,620 --> 00:07:16,413 Whoa. 129 00:07:16,539 --> 00:07:18,041 Pump those brakes, kids. 130 00:07:18,166 --> 00:07:19,753 Dreams are nice and all, 131 00:07:19,879 --> 00:07:21,256 but, uh, at the end of the night, 132 00:07:21,381 --> 00:07:23,803 everyone's gotta wake up to reality. 133 00:07:23,928 --> 00:07:26,349 Your mom and I can't fund your dreams forever. 134 00:07:26,474 --> 00:07:28,020 I don't need you to, John. 135 00:07:28,186 --> 00:07:29,648 I have a job. 136 00:07:29,773 --> 00:07:33,071 Not one where you can make an honest living. 137 00:07:33,196 --> 00:07:35,326 No offense. 138 00:07:35,451 --> 00:07:37,706 Is that what you all think of me? 139 00:07:37,831 --> 00:07:40,795 Just chasin' a stupid dream? 140 00:07:40,921 --> 00:07:42,131 No. 141 00:07:42,256 --> 00:07:43,885 Okay. I'll see you all later. 142 00:07:44,052 --> 00:07:46,431 Jackson, baby. 143 00:07:48,895 --> 00:07:50,189 Excuse me. 144 00:07:52,653 --> 00:07:54,072 Honest living, huh? 145 00:07:55,617 --> 00:07:57,913 Well, the last I looked, 146 00:07:58,038 --> 00:08:01,169 there are plenty of fuckin' cars that need fixin'. 147 00:08:01,294 --> 00:08:02,547 Asshole. 148 00:08:03,675 --> 00:08:04,885 Tell 'em, Mac. 149 00:08:06,639 --> 00:08:08,225 - What? - That wasn't fair. 150 00:08:08,350 --> 00:08:09,603 It's true. 151 00:08:09,728 --> 00:08:11,165 We've been working doubles twice a week 152 00:08:11,189 --> 00:08:11,941 to fund his pipe dreams. 153 00:08:12,066 --> 00:08:13,169 Yeah, and I would work twice 154 00:08:13,193 --> 00:08:14,613 as much if he needed it. 155 00:08:17,243 --> 00:08:19,455 You know what, everybody? 156 00:08:19,623 --> 00:08:21,001 I'm... I'm feeling a little tired, 157 00:08:21,126 --> 00:08:23,631 so I'm gonna say goodnight, but y'all have fun. 158 00:08:32,231 --> 00:08:34,318 Life ain't ever the way you planned it, Bobby. 159 00:08:40,039 --> 00:08:43,170 I'm not trying to be an asshole, but, uh, I ain't gonna lie. 160 00:08:44,757 --> 00:08:46,051 I had dreams once too. 161 00:08:47,679 --> 00:08:49,975 Yeah. Jackson's a hell of a player 162 00:08:50,100 --> 00:08:54,233 but, uh, he ain't your way out of this town. 163 00:08:55,444 --> 00:08:56,697 We'll see. 164 00:09:06,717 --> 00:09:07,886 Hey. 165 00:09:10,015 --> 00:09:11,936 I hate it when John's right. 166 00:09:13,648 --> 00:09:15,819 Who cares what he thinks? 167 00:09:15,944 --> 00:09:19,450 You're so good, baby, and, like, people love your music. 168 00:09:19,576 --> 00:09:21,329 People in this shitty-ass town. 169 00:09:23,751 --> 00:09:25,880 Plus, it's not my dream anyway. 170 00:09:28,051 --> 00:09:29,763 Well, I support you no matter what, 171 00:09:29,930 --> 00:09:31,851 whether you wanna be a rock star 172 00:09:31,976 --> 00:09:34,857 or a mechanic 173 00:09:34,982 --> 00:09:37,236 or a garbage man. 174 00:09:50,847 --> 00:09:52,433 What if I was a soldier? 175 00:09:55,230 --> 00:09:56,231 What? 176 00:09:57,318 --> 00:09:58,361 I talked to Mac. 177 00:09:58,486 --> 00:10:00,365 I'm not making enough at the garage. 178 00:10:00,490 --> 00:10:02,621 He recommended it. 179 00:10:02,746 --> 00:10:06,629 I'll make some more money and give you some flexibility. 180 00:10:06,754 --> 00:10:10,260 Being a soldier is the opposite of flexible, Jackson. 181 00:10:11,847 --> 00:10:14,352 It's not like I'm being a jarhead or anything, it's... 182 00:10:14,477 --> 00:10:15,998 National Guard is like two weekends a month 183 00:10:16,022 --> 00:10:17,191 after basic. 184 00:10:17,316 --> 00:10:19,863 It's 40 grand plus benefits. 185 00:10:20,030 --> 00:10:21,258 I ain't getting shot at or any... 186 00:10:21,282 --> 00:10:22,869 - Jackson. No. - No, I'm serious. 187 00:10:22,994 --> 00:10:25,040 Christy, Christy, I'm serious, babe. 188 00:10:25,165 --> 00:10:27,754 We can make this work. This is a good idea. 189 00:10:27,879 --> 00:10:29,633 And I promise you, I will not go to Iraq. 190 00:10:29,758 --> 00:10:31,512 But you... you don't know that. 191 00:10:32,471 --> 00:10:34,893 Because I'm not gonna be one of those girls 192 00:10:35,018 --> 00:10:36,748 who sits at home waiting for a man to return, 193 00:10:36,772 --> 00:10:38,734 like, I'm not. 194 00:10:38,859 --> 00:10:40,947 I know. 195 00:10:41,072 --> 00:10:43,243 That's why I have another question for you. 196 00:10:44,412 --> 00:10:47,544 Christy Marley, will you marry me? 197 00:10:48,336 --> 00:10:51,217 I can't believe it. 198 00:10:51,342 --> 00:10:53,346 I get to change my dumb last name? 199 00:10:53,471 --> 00:10:54,599 Is that a yes? 200 00:10:54,766 --> 00:10:57,021 Yes. Yes. Of course. Jackson. 201 00:11:04,953 --> 00:11:06,623 Jackson. 202 00:11:17,645 --> 00:11:19,440 - Mrs. Harlow, Mr. Harlow? - How's he doing? 203 00:11:19,566 --> 00:11:21,069 John Miller. What happened to Jackson? 204 00:11:21,194 --> 00:11:22,655 Jackson suffered an overdose. 205 00:11:22,781 --> 00:11:24,659 He's in critical condition. 206 00:11:24,785 --> 00:11:26,705 An overdose? 207 00:11:26,830 --> 00:11:28,208 Because he's non-responsive, 208 00:11:28,333 --> 00:11:30,295 I need parental permission to operate. 209 00:11:30,420 --> 00:11:32,592 Yeah. Yeah, do it, do whatever he needs. 210 00:11:34,053 --> 00:11:35,430 Oh, my God. 211 00:11:42,361 --> 00:11:44,448 How fucking dare you. 212 00:11:44,574 --> 00:11:46,829 - Excuse me? - Don't play dumb with me. 213 00:11:46,954 --> 00:11:48,373 I know it was your idea. 214 00:11:48,498 --> 00:11:50,628 Joining the army never even crossed his mind before. 215 00:11:50,753 --> 00:11:52,339 - Oh, calm down. - No! 216 00:11:52,464 --> 00:11:54,218 Look, 217 00:11:54,343 --> 00:11:57,600 I didn't forge his fucking signature, you know? 218 00:11:57,725 --> 00:11:59,019 He came to me for advice. 219 00:11:59,145 --> 00:12:02,234 I advised him. He's not a child. 220 00:12:02,359 --> 00:12:04,029 That's just the point. He is a child. 221 00:12:04,155 --> 00:12:05,616 He is my child. 222 00:12:05,741 --> 00:12:09,624 Jackson's a goddamn man for Christ's sake. 223 00:12:09,749 --> 00:12:10,626 He's getting married. 224 00:12:10,751 --> 00:12:11,920 It was his choice 225 00:12:12,045 --> 00:12:14,049 to serve his country. 226 00:12:14,175 --> 00:12:15,761 You oughta be proud of him. 227 00:12:15,928 --> 00:12:17,097 Okay. Yeah. Yeah. 228 00:12:17,264 --> 00:12:19,268 How'd that choice work out for you, hmm? 229 00:12:19,393 --> 00:12:21,105 Oh, maybe we should ask Mom. 230 00:12:21,230 --> 00:12:23,861 Oh, wait, we can't, because she left, 231 00:12:23,986 --> 00:12:26,365 stuck me with your sorry ass. 232 00:12:27,284 --> 00:12:28,411 Get the fuck outta here. 233 00:12:51,708 --> 00:12:52,709 Jackson. 234 00:13:02,396 --> 00:13:04,901 Don't worry, baby. She'll come around. 235 00:13:05,026 --> 00:13:07,406 Just focus on being the man I know you are. 236 00:13:08,408 --> 00:13:11,707 You always know exactly what to say, Mrs. Harlow. 237 00:13:19,931 --> 00:13:22,770 Focus on your training right now, kid, all right? 238 00:13:24,064 --> 00:13:25,776 And blow some shit up for me. 239 00:13:25,901 --> 00:13:27,321 I'll do my best. 240 00:13:40,973 --> 00:13:42,685 You see that blonde out there waving at me? 241 00:13:42,810 --> 00:13:47,319 Pity who's ever her man, she wants the D. 242 00:13:47,444 --> 00:13:49,198 - Hmm. - Careful. 243 00:13:49,323 --> 00:13:50,951 That's my wife you're talking about. 244 00:13:51,077 --> 00:13:53,081 - Your wife? - Yeah. 245 00:13:53,206 --> 00:13:55,795 Hell yeah. 246 00:13:55,961 --> 00:13:57,507 Hey, don't... don't worry, don't worry. 247 00:13:57,632 --> 00:14:00,345 I can't leave my girl anyway. 248 00:14:00,470 --> 00:14:02,474 She's so loyal. 249 00:14:02,642 --> 00:14:04,646 Always stays by my side. 250 00:14:09,321 --> 00:14:11,325 Richard Douglas. Friends call me Ritchie. 251 00:14:12,578 --> 00:14:13,789 Jackson Harlow. 252 00:14:13,914 --> 00:14:15,166 Jackson Harlow. 253 00:14:15,291 --> 00:14:16,837 That's a good name. 254 00:14:17,755 --> 00:14:20,636 On a scale of one to ten, how nervous are you? 255 00:14:21,888 --> 00:14:23,976 Probably an eight, if I'm being honest. 256 00:14:24,101 --> 00:14:25,563 Eight? 257 00:14:25,688 --> 00:14:27,608 If you're an eight, I'm a motherfuckin' five. 258 00:14:27,734 --> 00:14:30,029 Fuck you. 259 00:14:30,155 --> 00:14:31,658 Make that a two. 260 00:14:34,998 --> 00:14:36,000 Love you. 261 00:15:02,469 --> 00:15:04,097 Get the fuck off now! 262 00:15:04,264 --> 00:15:06,603 Now! Let's go! 263 00:15:06,770 --> 00:15:08,857 Let's go! Let's go! 264 00:15:08,982 --> 00:15:10,443 Don't you dare fucking look at me! 265 00:15:10,569 --> 00:15:11,923 Move it, move it that way. 266 00:15:11,947 --> 00:15:13,617 Keep walking, maggot! 267 00:15:13,742 --> 00:15:14,929 - Stop eyeballing me. - Move it, move it! 268 00:15:14,953 --> 00:15:16,706 - Okay! Okay! - Okay, okay! 269 00:15:16,832 --> 00:15:18,268 Do I fucking look like Oklahoma to you? 270 00:15:18,292 --> 00:15:19,772 Stand up fucking straight. 271 00:15:19,796 --> 00:15:21,298 What the fuck are you looking at? 272 00:15:21,465 --> 00:15:22,945 - Eyes forward! - Who the fuck 273 00:15:22,969 --> 00:15:24,030 brings a purple suitcase to boot camp? 274 00:15:24,054 --> 00:15:26,141 Open that shit up. 275 00:15:26,267 --> 00:15:27,728 Because I gotta see 276 00:15:27,854 --> 00:15:30,483 what goes inside a fucking purple suitcase. 277 00:15:30,609 --> 00:15:32,320 Open it! Fuck that. 278 00:15:32,445 --> 00:15:34,659 My recruiter said we could bring whatever we want, sir. 279 00:15:34,826 --> 00:15:37,205 I don't give a shit what your recruiter said. 280 00:15:37,330 --> 00:15:38,542 Get the fuck down. 281 00:15:38,667 --> 00:15:40,336 Is that a fucking pushup? You look like 282 00:15:40,504 --> 00:15:42,108 you're banging your sister behind the barn. 283 00:15:42,132 --> 00:15:44,219 Do you enjoy banging your sister, recruit? 284 00:15:44,344 --> 00:15:45,514 - No. - No what? 285 00:15:45,681 --> 00:15:47,100 No, I'm not banging my sister. 286 00:15:47,225 --> 00:15:50,064 We don't give a shit who you fuck, 287 00:15:50,189 --> 00:15:51,860 you stupid inbred. 288 00:15:51,985 --> 00:15:56,035 But you sure as fuck will refer to us as Sergeant. 289 00:15:56,160 --> 00:15:57,495 Yes, Sergeant. 290 00:16:03,007 --> 00:16:05,094 Where the fuck did you squirm up from? 291 00:16:05,219 --> 00:16:06,514 Perth, Sergeant. 292 00:16:06,640 --> 00:16:08,100 I know Perth. 293 00:16:08,225 --> 00:16:10,689 Only reason you stop in that shit town 294 00:16:10,814 --> 00:16:12,568 is if your car breaks down. 295 00:16:12,735 --> 00:16:14,977 Yes, Sergeant. I work at a mechanic shop there, Sergeant. 296 00:16:15,073 --> 00:16:16,241 Of course you do. 297 00:16:16,367 --> 00:16:17,410 Now drop and give me 50. 298 00:16:17,578 --> 00:16:18,789 Yes, Sergeant! 299 00:16:18,914 --> 00:16:20,375 Welcome to basic, ladies. 300 00:16:20,500 --> 00:16:22,379 It's all uphill from here. 301 00:16:22,505 --> 00:16:24,132 Speaking of uphill, 302 00:16:24,257 --> 00:16:26,136 we're going on a run. 303 00:16:26,261 --> 00:16:29,184 But before we do that, I'm gonna introduce you 304 00:16:29,309 --> 00:16:31,438 to a little word named "Inspection." 305 00:16:31,564 --> 00:16:33,192 Inspections are random. 306 00:16:33,317 --> 00:16:34,570 It can happen at any time. 307 00:16:34,696 --> 00:16:36,448 The process is simple. 308 00:16:36,574 --> 00:16:39,079 We say inspection, you strip. 309 00:16:39,204 --> 00:16:41,458 Starting now. Inspection! 310 00:16:41,626 --> 00:16:43,462 Strip now! Do it now! 311 00:16:43,630 --> 00:16:45,216 Take it off! Take it off! 312 00:16:45,341 --> 00:16:47,303 You may not like running, 313 00:16:47,470 --> 00:16:49,182 but you're gonna learn to 314 00:16:49,307 --> 00:16:51,270 'cause in my army, 315 00:16:51,395 --> 00:16:53,817 we're as fit as we are lethal. 316 00:16:55,988 --> 00:16:58,325 You look tired, grandpa. 317 00:16:58,451 --> 00:16:59,453 You wanna sit down? 318 00:16:59,579 --> 00:17:00,956 No, thank you, sir. 319 00:17:01,081 --> 00:17:03,002 - Sir? - No, thank you, Sergeant! 320 00:17:03,127 --> 00:17:04,589 Are you refusing a direct order? 321 00:17:04,714 --> 00:17:06,676 No, Sergeant! 322 00:17:06,801 --> 00:17:09,724 Breaking ranks, give me 50 pushups 323 00:17:09,849 --> 00:17:11,519 for every fucking year of your life. 324 00:17:11,644 --> 00:17:12,980 Yes, Sergeant! 325 00:17:13,105 --> 00:17:14,901 He has you in your underwear 326 00:17:15,026 --> 00:17:17,698 because this is your last moment as a civilian. 327 00:17:17,823 --> 00:17:20,161 Your final transformation is a useful cog 328 00:17:20,286 --> 00:17:22,666 in the big green machine. 329 00:17:22,792 --> 00:17:24,377 Oh, shit. 330 00:17:28,887 --> 00:17:30,641 What's your name, recruit? 331 00:17:30,766 --> 00:17:32,102 Sam Greene, Sergeant. 332 00:17:34,022 --> 00:17:36,443 Where the fuck are your underwear? 333 00:17:36,569 --> 00:17:38,239 Don't own any, Sergeant. 334 00:17:38,405 --> 00:17:39,742 I prefer to free ball. 335 00:17:41,036 --> 00:17:44,000 I can't see why, but you know what? 336 00:17:44,126 --> 00:17:45,419 So do I. 337 00:17:45,546 --> 00:17:47,925 Now, since recruit Greene 338 00:17:48,092 --> 00:17:50,304 prefers to free ball, 339 00:17:50,429 --> 00:17:52,183 you're all gonna free ball. 340 00:17:54,271 --> 00:17:56,860 Tighty-whities off boys, now! 341 00:17:56,985 --> 00:17:58,112 Take 'em off! 342 00:18:07,631 --> 00:18:08,967 Hey. 343 00:18:09,134 --> 00:18:11,471 Is it a beer or a whiskey kind of day? 344 00:18:11,639 --> 00:18:13,392 Uh, neither actually. 345 00:18:13,518 --> 00:18:15,647 Well then, what do you want? 346 00:18:15,814 --> 00:18:17,400 Is there some sort of bartender code 347 00:18:17,526 --> 00:18:18,945 where if I tell you something 348 00:18:19,070 --> 00:18:20,592 you're not allowed to tell anybody else? 349 00:18:20,616 --> 00:18:21,951 Hmm, something like that, 350 00:18:22,076 --> 00:18:23,388 unless you're fixing to kill someone, 351 00:18:23,412 --> 00:18:24,600 then I'll have to tell the sheriff. 352 00:18:24,624 --> 00:18:26,335 Right. Well, um, 353 00:18:26,460 --> 00:18:27,922 in that case, I... 354 00:18:28,047 --> 00:18:31,261 Christy, how are you? 355 00:18:31,386 --> 00:18:32,472 Um, I'm fine. 356 00:18:32,598 --> 00:18:33,759 Can I get some water, please? 357 00:18:33,808 --> 00:18:35,269 You don't look fine. 358 00:18:35,394 --> 00:18:37,273 Yeah, let me know 359 00:18:37,398 --> 00:18:39,080 if you need a little something to help out. 360 00:18:40,196 --> 00:18:42,242 I don't need any drugs. 361 00:18:42,367 --> 00:18:44,705 - Thank you. - Suit yourself. 362 00:18:44,830 --> 00:18:46,166 Well, you'll be happy to hear 363 00:18:46,291 --> 00:18:48,212 that the tour's finally coming together. 364 00:18:48,379 --> 00:18:51,468 Should have everything lined up by the time Jackson's back. 365 00:18:52,303 --> 00:18:56,103 I don't think Jackson's gonna go on tour, Bobby. 366 00:18:56,228 --> 00:18:58,984 He has responsibilities now. We're married. 367 00:18:59,109 --> 00:19:01,698 That's funny. 368 00:19:01,823 --> 00:19:04,578 His idea of responsibilities is to go off and play soldier. 369 00:19:04,704 --> 00:19:06,666 Leave her here all alone. 370 00:19:06,791 --> 00:19:08,503 Sounds like a perfect husband to me. 371 00:19:09,922 --> 00:19:11,049 Lawler. 372 00:19:12,427 --> 00:19:13,930 Sorry he's drunk. 373 00:19:14,932 --> 00:19:16,310 We both are. 374 00:19:20,192 --> 00:19:22,488 Well, have a good night, Christy. 375 00:19:22,614 --> 00:19:24,994 It's daytime, Bobby. 376 00:19:26,121 --> 00:19:29,503 Well, so it is. So it is. 377 00:19:29,628 --> 00:19:31,298 Fuck is up, Tucker? 378 00:19:43,782 --> 00:19:45,117 Everything okay? 379 00:19:45,242 --> 00:19:46,638 Sarge is gonna have your fucking ass 380 00:19:46,662 --> 00:19:48,248 if he finds you out after hours, 381 00:19:48,374 --> 00:19:50,670 which means now he's gonna have mine too. 382 00:19:50,837 --> 00:19:52,256 This has been a lot, man. 383 00:19:53,217 --> 00:19:54,553 Coming out here, you tell yourself 384 00:19:54,678 --> 00:19:58,227 you can do anything when you get here. 385 00:19:59,062 --> 00:20:01,149 You start to question it? Yeah, I get that. 386 00:20:02,402 --> 00:20:04,532 My dad is real tough with me too though. 387 00:20:04,698 --> 00:20:06,911 He's strict, military. 388 00:20:07,704 --> 00:20:10,376 Yeah. My pops took off when I was young, 389 00:20:10,544 --> 00:20:12,213 but, oh, my momma was a hard ass. 390 00:20:12,338 --> 00:20:14,718 Still is. 391 00:20:14,885 --> 00:20:17,641 My mom always know how to make everything okay. 392 00:20:18,768 --> 00:20:21,566 Shit, even when she got sick. 393 00:20:22,609 --> 00:20:23,987 She's all right? 394 00:20:26,032 --> 00:20:27,995 No, they had her on a machine, 395 00:20:29,456 --> 00:20:31,178 they gave her some meds, had some surgeries, 396 00:20:31,251 --> 00:20:33,338 but that was just to alleviate things. 397 00:20:33,464 --> 00:20:35,384 Wasn't no cure for what she had. 398 00:20:36,762 --> 00:20:38,098 What was her name? 399 00:20:40,604 --> 00:20:41,689 Viola. 400 00:20:43,442 --> 00:20:44,612 Viola? 401 00:20:44,778 --> 00:20:46,156 Yeah. 402 00:20:46,281 --> 00:20:48,118 That is a beautiful name. 403 00:20:49,287 --> 00:20:50,707 Yes, it is. 404 00:20:52,753 --> 00:20:54,047 Yes, it is. 405 00:20:57,261 --> 00:20:59,182 - Come on. Let's get outta here. - Okay. 406 00:21:00,392 --> 00:21:01,604 All right, we're clear. 407 00:21:08,200 --> 00:21:10,162 You're gonna get me so fucking killed. 408 00:21:31,371 --> 00:21:32,372 Up, up, up! 409 00:21:32,415 --> 00:21:33,543 Let's go! Let's go! 410 00:21:33,710 --> 00:21:35,129 Get the fuck out of there now! 411 00:21:35,254 --> 00:21:36,632 Let's go! 412 00:21:36,757 --> 00:21:38,135 Move, move, move! 413 00:21:38,260 --> 00:21:40,682 I want two rows and I want 'em now! 414 00:21:40,807 --> 00:21:42,561 Two rows! 415 00:21:42,686 --> 00:21:43,687 Line up! 416 00:22:03,811 --> 00:22:05,397 Who belongs to this? 417 00:22:07,318 --> 00:22:09,113 Shit. 418 00:22:09,280 --> 00:22:10,659 I'm not gonna ask twice. 419 00:22:15,960 --> 00:22:19,760 - Sarge, I... - Sarge, I belong to it, sir. 420 00:22:26,147 --> 00:22:28,026 For some reason, recruit Douglas 421 00:22:28,151 --> 00:22:30,532 got the not-so-bright idea 422 00:22:30,657 --> 00:22:32,828 to smoke after lights out. 423 00:22:34,623 --> 00:22:36,752 Fortunately for his health, I found out... 424 00:22:37,671 --> 00:22:39,842 and I will help him quit. 425 00:22:40,760 --> 00:22:44,810 Unfortunately for his body, that means misery... 426 00:22:46,187 --> 00:22:47,816 misery for you all. 427 00:22:52,868 --> 00:22:54,120 Get a shovel. 428 00:22:54,245 --> 00:22:55,372 Yes, Sergeant! 429 00:23:03,263 --> 00:23:04,808 You, here. 430 00:23:04,933 --> 00:23:06,144 Yes, Sergeant. 431 00:23:06,269 --> 00:23:07,814 Circle up. 432 00:23:07,939 --> 00:23:09,651 Now! Circle up. 433 00:23:13,408 --> 00:23:16,707 Bad habits are best left buried. 434 00:23:17,918 --> 00:23:18,920 Start digging. 435 00:23:19,045 --> 00:23:20,339 Six feet. 436 00:23:22,134 --> 00:23:23,345 Are you deaf, son? 437 00:23:23,470 --> 00:23:24,890 I said start digging. 438 00:23:29,273 --> 00:23:30,359 You know what? 439 00:23:31,277 --> 00:23:32,781 I think we're missing something. 440 00:23:34,492 --> 00:23:36,956 Do you know who we're missing, Douglas? 441 00:23:38,083 --> 00:23:39,084 No, Sergeant. 442 00:23:39,168 --> 00:23:41,507 Well, in order for this 443 00:23:41,632 --> 00:23:44,470 to be a proper funeral, we need a name. 444 00:23:45,472 --> 00:23:46,600 A name? 445 00:23:47,644 --> 00:23:49,982 For your cigarette, Douglas. Name it. 446 00:23:51,359 --> 00:23:53,280 Viola, Sergeant. 447 00:23:53,405 --> 00:23:54,533 Viola? 448 00:23:55,994 --> 00:23:57,706 I'm not sure if you named your cigarette 449 00:23:57,831 --> 00:24:00,628 after a ship or a hooker, 450 00:24:00,753 --> 00:24:03,634 but either way, it's done. 451 00:24:03,759 --> 00:24:05,930 And now we can have a proper burial. 452 00:24:06,932 --> 00:24:08,936 Come on, Douglas, dig faster! 453 00:24:09,061 --> 00:24:11,024 Pretend it means something to you. 454 00:24:16,911 --> 00:24:18,664 That's better be sweat in your eyes 455 00:24:18,789 --> 00:24:20,919 because if you're crying from digging a hole, 456 00:24:21,044 --> 00:24:22,881 then you're not fit to soldier. 457 00:24:24,425 --> 00:24:27,557 This is not a place for mama's boys. 458 00:24:29,352 --> 00:24:30,479 It's a place for men. 459 00:24:35,113 --> 00:24:37,242 You ain't gonna wash out on me, are you, Douglas? 460 00:24:37,409 --> 00:24:38,453 No, Sergeant! 461 00:24:38,579 --> 00:24:39,748 Sergeant! 462 00:24:40,625 --> 00:24:41,794 What is it, Harlow? 463 00:24:41,919 --> 00:24:43,923 Permission to get a shovel, Sergeant. 464 00:24:44,048 --> 00:24:45,258 What for? 465 00:24:45,384 --> 00:24:47,179 To help Douglas, Sergeant. 466 00:24:47,304 --> 00:24:49,266 Permission denied. 467 00:24:49,433 --> 00:24:51,187 Sergeant, I was there with him. 468 00:24:51,939 --> 00:24:53,752 And like you've been telling us since we got here, 469 00:24:53,776 --> 00:24:55,530 he's my brother. 470 00:25:05,257 --> 00:25:08,556 You just might amount to something someday, Harlow. 471 00:25:08,681 --> 00:25:09,725 You got 60 seconds. 472 00:25:09,850 --> 00:25:11,310 Yes, Sergeant. 473 00:25:20,078 --> 00:25:23,460 Sergeant, permission to help. 474 00:25:23,586 --> 00:25:24,671 Granted. 475 00:25:38,866 --> 00:25:41,079 On the battlefield, you will constantly 476 00:25:41,204 --> 00:25:43,667 be vulnerable to indirect fire. 477 00:25:43,793 --> 00:25:46,380 Artillery, mortars, 478 00:25:46,548 --> 00:25:49,095 rockets, death from above. 479 00:25:49,220 --> 00:25:52,685 Being able to quickly create cover by entrenching 480 00:25:52,811 --> 00:25:54,396 may save your life. 481 00:25:55,817 --> 00:25:57,111 That's deep enough. 482 00:25:58,864 --> 00:25:59,908 Put this in the middle. 483 00:26:05,377 --> 00:26:06,630 I said the center. 484 00:26:06,755 --> 00:26:07,924 Try again. 485 00:26:14,938 --> 00:26:16,274 Close enough. 486 00:26:16,440 --> 00:26:17,441 Get out. 487 00:26:31,972 --> 00:26:33,308 Say a eulogy. 488 00:26:35,145 --> 00:26:36,189 Sorry? 489 00:26:38,234 --> 00:26:40,907 What part of your pea-size brain got microwaved 490 00:26:41,032 --> 00:26:43,537 to have you question every fucking thing I say? 491 00:26:43,662 --> 00:26:46,083 Give a fucking eulogy, Douglas. 492 00:26:47,002 --> 00:26:50,342 Um, it was a good cigarette. 493 00:26:51,427 --> 00:26:52,805 Show some respect. 494 00:26:52,931 --> 00:26:54,768 Her name was Viola, remember? 495 00:27:01,907 --> 00:27:03,786 Viola was good to me 496 00:27:04,746 --> 00:27:09,255 and she helped take the edge off of life's troubles. 497 00:27:11,175 --> 00:27:13,931 She was always there for me when I needed her. 498 00:27:17,437 --> 00:27:18,565 And I'll miss her. 499 00:27:19,901 --> 00:27:22,239 - Amen. - Amen. 500 00:27:23,241 --> 00:27:25,245 Very moving, Douglas. 501 00:27:26,832 --> 00:27:28,501 Training element two, three, 502 00:27:28,627 --> 00:27:31,299 I want you up and ready at 0600. 503 00:27:31,424 --> 00:27:32,426 Dismissed! 504 00:27:32,593 --> 00:27:34,054 Yes, Sergeant! 505 00:27:34,931 --> 00:27:36,643 Not you, Douglas. 506 00:27:37,436 --> 00:27:39,816 Do you really think I'm gonna leave a six-foot hole 507 00:27:39,941 --> 00:27:41,319 on my property? 508 00:27:42,822 --> 00:27:44,659 - No, Sergeant! - That's right. 509 00:27:44,784 --> 00:27:46,454 Cover that fucker up. 510 00:27:46,580 --> 00:27:49,418 And I want it as smooth as a pancake. 511 00:27:56,349 --> 00:27:58,812 The operation was a success. 512 00:27:59,606 --> 00:28:03,154 However, he's still in critical condition. 513 00:28:03,321 --> 00:28:06,578 He suffered an anoxic brain injury due to lack of oxygen. 514 00:28:06,703 --> 00:28:09,500 That's common with overdoses. 515 00:28:09,667 --> 00:28:12,339 His last brain scans came back negative. 516 00:28:13,216 --> 00:28:14,928 What's that mean? 517 00:28:16,848 --> 00:28:18,393 He's in a coma. 518 00:28:19,311 --> 00:28:21,525 Without there being any detectable brain function, 519 00:28:21,691 --> 00:28:23,194 the chances of Jackson recovering 520 00:28:23,361 --> 00:28:25,073 are less than one percent. 521 00:28:26,535 --> 00:28:27,703 No. 522 00:28:27,829 --> 00:28:29,373 No. 523 00:28:29,498 --> 00:28:31,670 There's nothing more we can do for him here. 524 00:28:31,795 --> 00:28:34,216 Okay. If you... if you can't do anything for him, 525 00:28:34,383 --> 00:28:37,055 then, um, then who can? 526 00:28:37,222 --> 00:28:38,892 Who... the VA? 527 00:28:39,017 --> 00:28:40,646 Jackson's a veteran. 528 00:28:40,771 --> 00:28:42,149 Think about this for a second. 529 00:28:42,274 --> 00:28:44,069 - Florida's fucking far. - Stop. 530 00:28:44,194 --> 00:28:45,632 If you're saying what I think you're saying, 531 00:28:45,656 --> 00:28:47,301 - just don't even start. - Hell now, I'm getting 532 00:28:47,325 --> 00:28:48,721 in trouble for things I ain't even done yet. 533 00:28:48,745 --> 00:28:50,182 Well, what? You think I'm wasting my time? 534 00:28:50,206 --> 00:28:51,751 What... 535 00:28:51,877 --> 00:28:53,212 Is this about the money? 536 00:28:53,337 --> 00:28:55,091 'Cause that'd be so fucked up, John. 537 00:28:56,010 --> 00:28:57,304 It's not about the money. 538 00:28:57,429 --> 00:28:58,932 We'll cover the trip. 539 00:28:59,767 --> 00:29:04,485 I'm worried you're just prolonging the inevitable. 540 00:29:06,948 --> 00:29:09,621 Look, I... I wasn't there for him when he needed me before, 541 00:29:09,787 --> 00:29:11,583 and that is not gonna happen again. 542 00:29:13,629 --> 00:29:14,631 Well, I... 543 00:29:19,849 --> 00:29:21,018 Fuck. 544 00:29:21,811 --> 00:29:24,191 - There he is! - Hey, John. 545 00:29:24,316 --> 00:29:25,778 Good to see you. 546 00:29:25,903 --> 00:29:28,407 - Welcome home, nephew. - Hey. Thank you. 547 00:29:28,534 --> 00:29:30,621 - Oh. - Did you miss me? 548 00:29:30,746 --> 00:29:32,750 Oh, well, a little less now. 549 00:29:37,008 --> 00:29:39,681 Hey, Mama. I'm home. 550 00:29:41,685 --> 00:29:43,855 Well, go wash up. Dinner's almost ready. 551 00:29:47,237 --> 00:29:49,157 - It's okay. - Yeah. 552 00:29:49,283 --> 00:29:51,036 Oh, you... oh, come on. 553 00:29:51,161 --> 00:29:52,748 You know it's messy. 554 00:29:52,873 --> 00:29:55,588 Oh, Mac, I gotta say, I'm a little disappointed. 555 00:29:55,713 --> 00:29:56,994 I didn't get to blow anything up. 556 00:29:57,048 --> 00:29:58,384 I just, uh, ran endless miles 557 00:29:58,552 --> 00:30:00,681 - and dug a bunch of holes. - Really? 558 00:30:00,806 --> 00:30:03,352 Huh? I guess things changed a lot in 50 years. 559 00:30:03,477 --> 00:30:04,731 - Hmm. - Guess so. 560 00:30:04,856 --> 00:30:06,538 Yeah. What are all those ribbons for, Jack? 561 00:30:06,568 --> 00:30:08,449 Means he didn't got his dick blown off in basic. 562 00:30:08,530 --> 00:30:10,283 - Hmm. - That's not funny. 563 00:30:10,408 --> 00:30:12,245 Jackson worked his butt off for those. 564 00:30:13,540 --> 00:30:15,544 Well, I thought you'd earn them for valor, 565 00:30:15,669 --> 00:30:18,257 - you know, like in Iraq. - Are you going to Iraq? 566 00:30:19,761 --> 00:30:22,098 Thankfully, no. The guard only sends over people 567 00:30:22,223 --> 00:30:23,392 that, uh, request it. 568 00:30:23,518 --> 00:30:27,025 So I'm not going anywhere anytime soon. 569 00:30:27,777 --> 00:30:31,826 Well, and that's a good thing too because Daddy Jackson's 570 00:30:31,951 --> 00:30:35,416 gonna have his hands full in about seven months. 571 00:30:35,542 --> 00:30:37,797 I knew it! 572 00:30:37,963 --> 00:30:40,110 I knew it. There's one soldier who's not shooting blanks. 573 00:30:40,134 --> 00:30:41,011 How about that? 574 00:30:41,136 --> 00:30:41,971 How about that? 575 00:30:42,138 --> 00:30:43,474 Congratulations. 576 00:30:43,642 --> 00:30:46,648 Welcome to dadhood. 577 00:30:46,773 --> 00:30:49,152 You'll never sleep another night. 578 00:30:49,319 --> 00:30:50,531 It's what I've been told. 579 00:30:52,827 --> 00:30:54,622 But hell, I'm not the one pregnant. 580 00:30:54,747 --> 00:30:56,500 You got anything stronger than beer, John? 581 00:30:56,626 --> 00:30:58,548 - Or did you, uh, drink it all? - I drank it all. 582 00:30:58,672 --> 00:31:00,884 Which is a problem 'cause I got a prostate 583 00:31:01,009 --> 00:31:02,137 the size of a watermelon. 584 00:31:03,807 --> 00:31:04,851 Oh, no. 585 00:31:12,616 --> 00:31:13,869 Take a break, Mama. I can do it. 586 00:31:14,035 --> 00:31:15,581 No, I got a system. 587 00:31:15,706 --> 00:31:17,041 I know you have a system. 588 00:31:17,208 --> 00:31:19,296 I learned it from the back of a wooden spoon. 589 00:31:24,097 --> 00:31:27,228 Mama, how long are you gonna stay mad at me 590 00:31:27,395 --> 00:31:28,732 for joining the Guard? 591 00:31:31,403 --> 00:31:33,073 I need your support in this. 592 00:31:34,535 --> 00:31:37,248 All I wanna do is support you. 593 00:31:37,415 --> 00:31:40,046 But I have seen where this ends. 594 00:31:40,171 --> 00:31:44,346 My mama was a wife of a soldier, and it changes everything. 595 00:31:47,520 --> 00:31:49,081 I don't wanna end up raising your child. 596 00:31:55,702 --> 00:31:56,955 I need another beer. 597 00:32:05,639 --> 00:32:07,768 You gotta stop punishin' the kid. 598 00:32:09,312 --> 00:32:12,151 You can punish me if you want, but not him. 599 00:32:13,864 --> 00:32:15,826 He's as scared as you are. 600 00:32:17,997 --> 00:32:19,959 But nothing bad has happened. 601 00:32:23,592 --> 00:32:25,177 But he's about to have a baby. 602 00:32:26,848 --> 00:32:29,269 The boy needs his mother. 603 00:32:30,104 --> 00:32:32,943 You're the last one who should be lecturing me, old man. 604 00:32:34,780 --> 00:32:38,454 Stubborn woman. 605 00:32:38,580 --> 00:32:41,878 Thank you, thank you. 606 00:32:43,715 --> 00:32:46,804 I know we just took a break but fuck it, 607 00:32:46,930 --> 00:32:48,140 we're gonna take another one. 608 00:32:48,265 --> 00:32:49,852 We'll be right back, thanks. 609 00:32:50,729 --> 00:32:52,983 - There he is. - Hey, man. Good to see you. 610 00:32:53,108 --> 00:32:54,946 - Good to see you. - Pull up a chair. 611 00:32:59,412 --> 00:33:01,542 - Ritchie, this is Bobby. - Jackson's battle brother. 612 00:33:01,668 --> 00:33:03,045 - Nice to meet you. - Yeah. 613 00:33:03,170 --> 00:33:04,858 - My brother Lawler. - Battle brothers? 614 00:33:04,882 --> 00:33:07,805 More like fuck brothers, right? 615 00:33:07,930 --> 00:33:09,391 It's good to see you too, Lawler. 616 00:33:09,517 --> 00:33:11,061 Blah, blah, blah. Where's Amy at? 617 00:33:11,186 --> 00:33:13,190 What the hell, boys? Get your ass back up there! 618 00:33:13,315 --> 00:33:15,988 Give us a break, Amy. Or, you know, pay us. 619 00:33:16,113 --> 00:33:18,492 Taking five to say hi to an old friend. 620 00:33:18,618 --> 00:33:20,079 - Hi, Amy. - Jackson! 621 00:33:20,204 --> 00:33:21,708 I didn't know you were back in town. 622 00:33:21,833 --> 00:33:23,545 Oh, wow. You look good in green. 623 00:33:23,670 --> 00:33:25,089 - Oh, thank you. - Hey. 624 00:33:25,214 --> 00:33:27,636 Would either of you fine soldiers like a drink, 625 00:33:27,803 --> 00:33:29,598 - on the house? - Your town. 626 00:33:29,724 --> 00:33:30,845 What are we drinkin', Bobby? 627 00:33:30,892 --> 00:33:33,439 Uh, let's do two Luca Marianos 628 00:33:33,565 --> 00:33:34,775 and a well whiskey. 629 00:33:34,900 --> 00:33:36,988 And what would you like, Ritchie? 630 00:33:37,113 --> 00:33:39,034 Oh, wait, wait, wait, wait. Let me guess. 631 00:33:39,159 --> 00:33:40,746 You know what 50 Cent says, right? 632 00:33:40,871 --> 00:33:42,583 "Henny for my nigga!" 633 00:33:42,708 --> 00:33:45,756 I'll be right back. 634 00:33:45,881 --> 00:33:48,135 I gotta take a piss. 635 00:33:52,644 --> 00:33:54,105 He's jokin'. 636 00:33:54,230 --> 00:33:56,652 Yeah, that's, uh, that's just Lawler, man. 637 00:33:56,778 --> 00:33:59,199 Yeah, it's real fucking funny. 638 00:34:00,577 --> 00:34:01,871 I need a smoke. 639 00:34:04,877 --> 00:34:06,213 Sorry about that. 640 00:34:07,381 --> 00:34:08,382 Yeah. 641 00:34:09,385 --> 00:34:10,931 Well, it's good to see you, Bobby. 642 00:34:11,056 --> 00:34:13,018 - See you around. - Yeah, I'll see you in a bit. 643 00:34:23,330 --> 00:34:27,088 You know, maybe it's time I try one of those. 644 00:34:28,550 --> 00:34:29,760 Fresh out. 645 00:34:34,227 --> 00:34:36,148 You're really this pissed about a joke? 646 00:34:37,108 --> 00:34:38,611 I just don't get it. 647 00:34:38,778 --> 00:34:40,239 You're right, you don't get it. 648 00:34:42,786 --> 00:34:43,913 Wait. 649 00:34:44,957 --> 00:34:46,251 Are you pissed at me? 650 00:34:48,338 --> 00:34:50,719 Yeah, Jackson. I'm fuckin' pissed at you. 651 00:34:50,844 --> 00:34:52,096 I'm pissed at Lawler, 652 00:34:52,221 --> 00:34:53,742 I'm pissed at this whole goddamn country, 653 00:34:53,766 --> 00:34:54,810 if you really wanna know. 654 00:34:54,977 --> 00:34:56,731 Then why are you servin' it, huh? 655 00:34:56,856 --> 00:34:58,066 Explain that to me. 656 00:34:58,192 --> 00:34:59,987 I don't think you would understand. 657 00:35:00,154 --> 00:35:01,699 Oh, you don't think I'd understand? 658 00:35:01,824 --> 00:35:03,035 No, I don't. 659 00:35:03,160 --> 00:35:04,830 What wouldn't I understand, huh? 660 00:35:04,955 --> 00:35:07,501 What makes your problems so special, Ritchie? 661 00:35:07,669 --> 00:35:09,590 Huh? I mean, I get it, 662 00:35:09,715 --> 00:35:11,426 I'm sorry your momma passed away. 663 00:35:11,552 --> 00:35:13,598 Well, my daddy left me when I was a little kid, 664 00:35:13,723 --> 00:35:15,076 and I'm about to be a father myself. 665 00:35:15,100 --> 00:35:16,301 If that's what you understand, 666 00:35:16,353 --> 00:35:18,608 I'm somebody's child too, Jackson. 667 00:35:18,733 --> 00:35:19,902 You get that? 668 00:35:20,695 --> 00:35:23,033 I'm fighting for my daddy who's in a wheelchair right now 669 00:35:23,200 --> 00:35:24,802 because they serviced every other soldier 670 00:35:24,912 --> 00:35:27,458 before him in Kuwait. Oh, and his daddy, 671 00:35:27,584 --> 00:35:30,089 who's in an unmarked grave somewhere in Europe 672 00:35:30,214 --> 00:35:32,970 because some officer didn't think a dead nigger 673 00:35:33,095 --> 00:35:36,226 was worth getting shipped home alongside white soldiers. 674 00:35:36,393 --> 00:35:38,731 And I thought I was fighting for you too. 675 00:35:39,482 --> 00:35:42,196 You were supposed to have my back in there, man. 676 00:35:42,321 --> 00:35:43,908 You're supposed to be my brother. 677 00:35:44,075 --> 00:35:45,428 I do have your back, and I am your brother. 678 00:35:45,452 --> 00:35:47,039 My brother woulda knocked his ass out... 679 00:35:47,164 --> 00:35:48,710 Why? Because of a stupid fucking joke? 680 00:35:48,835 --> 00:35:51,047 It wasn't a joke to me, Jackson! 681 00:35:51,172 --> 00:35:52,926 Do you understand that? 682 00:35:53,093 --> 00:35:54,575 People that look like me have to fight 683 00:35:54,638 --> 00:35:56,600 for every single fucking ounce of respect... 684 00:35:56,767 --> 00:35:58,061 Oh, don't give me that bullshit! 685 00:35:58,186 --> 00:35:59,415 ...that that... Don't give me that shit! 686 00:35:59,439 --> 00:36:01,151 Yeah. That's how respect works! 687 00:36:01,276 --> 00:36:02,821 You have to fight for it. 688 00:36:02,946 --> 00:36:04,825 You have to fuckin' earn that shit! 689 00:36:04,950 --> 00:36:07,121 Nobody just fucking gives it to you. 690 00:36:10,795 --> 00:36:12,131 Sergeant gave it to me... 691 00:36:13,467 --> 00:36:14,595 finally. 692 00:36:15,513 --> 00:36:17,434 You know what he did right after we passed basic? 693 00:36:17,475 --> 00:36:18,561 What? 694 00:36:18,686 --> 00:36:19,767 He walked up to me 695 00:36:19,813 --> 00:36:21,942 right before we got on the bus, 696 00:36:22,068 --> 00:36:23,320 he didn't even say nothin'. 697 00:36:25,282 --> 00:36:26,952 He just handed me a cigarette. 698 00:36:27,746 --> 00:36:29,415 Shit, he even gave me his lighter. 699 00:36:32,004 --> 00:36:33,591 I earned his respect, finally. 700 00:36:34,676 --> 00:36:35,678 Finally. 701 00:36:39,603 --> 00:36:43,068 You know my momma passed away three weeks before basic? 702 00:36:43,193 --> 00:36:46,157 And I will never forget what she said to me 703 00:36:46,282 --> 00:36:48,036 when I told her I joined. 704 00:36:49,665 --> 00:36:53,046 She said, "Men always wanna jump up to protect somethin', 705 00:36:53,213 --> 00:36:54,675 but who's protecting them?" 706 00:36:56,887 --> 00:37:00,227 And I watched her fight for her life every fuckin' day. 707 00:37:00,394 --> 00:37:03,233 So it makes sense I wanna save everyone else's, right? 708 00:37:04,193 --> 00:37:05,404 Even if they don't want it. 709 00:37:08,243 --> 00:37:10,122 So yeah, I'm fightin' for my daddy, 710 00:37:10,247 --> 00:37:12,376 I'm fightin' for his daddy, I'm fightin' for you, 711 00:37:12,501 --> 00:37:14,314 and I'm even fightin' for little punk-ass bitches 712 00:37:14,338 --> 00:37:16,092 like your boy Lawler in there. 713 00:37:18,472 --> 00:37:20,058 'Cause ain't that what love is? 714 00:37:21,478 --> 00:37:24,526 Fuck, I'm sorry, man. 715 00:37:26,029 --> 00:37:27,782 I got your back from here on out. 716 00:37:29,202 --> 00:37:30,287 Hooah. 717 00:37:31,206 --> 00:37:32,291 Hooah. 718 00:37:33,836 --> 00:37:34,963 All right. Here we go. 719 00:37:35,130 --> 00:37:36,382 I think that's it. 720 00:37:36,509 --> 00:37:38,178 Babe, I think I got it. 721 00:37:39,055 --> 00:37:40,517 Jackson. 722 00:37:42,812 --> 00:37:44,190 Hmm. 723 00:37:44,315 --> 00:37:45,503 Think they make these things easier... 724 00:37:45,527 --> 00:37:46,529 Jackson. 725 00:37:46,654 --> 00:37:48,156 What? 726 00:37:48,323 --> 00:37:50,244 You promised me. 727 00:37:50,369 --> 00:37:52,491 You promised me that you'd be here to raise our child, 728 00:37:52,582 --> 00:37:54,545 you promised me that you wouldn't leave. 729 00:37:55,922 --> 00:37:56,923 Yeah. 730 00:38:05,232 --> 00:38:07,486 They're expanding the campaign in Iraq. 731 00:38:11,369 --> 00:38:12,872 It's not optional anymore. 732 00:38:14,960 --> 00:38:16,170 I did promise you. 733 00:38:16,296 --> 00:38:17,632 This wasn't supposed to happen. 734 00:38:17,757 --> 00:38:19,218 - I know. - This wasn't supposed 735 00:38:19,343 --> 00:38:20,555 - to happen. - I know. 736 00:38:20,722 --> 00:38:21,724 Come here. 737 00:38:21,890 --> 00:38:22,726 - I'm sorry. - I know. 738 00:38:22,892 --> 00:38:24,061 It's gonna be okay. 739 00:38:24,186 --> 00:38:25,648 We're gonna figure this out, 740 00:38:25,773 --> 00:38:26,775 we're gonna be okay. 741 00:38:27,902 --> 00:38:29,488 We're gonna be okay. 742 00:38:37,505 --> 00:38:38,799 This is for you, Dad. 743 00:38:41,930 --> 00:38:43,433 Just make it home safe. 744 00:38:49,403 --> 00:38:50,573 - Hey. - Hey. 745 00:38:52,117 --> 00:38:54,372 I guess Mac will have to repaint the crib pink, huh? 746 00:38:54,497 --> 00:38:55,958 No, he won't. 747 00:38:56,084 --> 00:38:57,211 Our little girl's a badass, 748 00:38:57,336 --> 00:38:58,923 she'll love it just fine. 749 00:38:59,048 --> 00:39:00,300 Yeah, she will. 750 00:39:01,094 --> 00:39:03,282 Do me a favor and hold on to this for me while I'm gone? 751 00:39:03,306 --> 00:39:05,102 Yeah. 752 00:39:05,227 --> 00:39:06,270 Of course. 753 00:39:06,396 --> 00:39:07,941 I love you two so much. 754 00:39:09,443 --> 00:39:10,487 I'm gonna miss everything. 755 00:39:10,613 --> 00:39:12,909 No, you won't. Don't say that. 756 00:39:13,034 --> 00:39:14,955 You'll be back to raise her right alongside me. 757 00:39:16,165 --> 00:39:17,167 - Hmm? - Yeah. 758 00:39:17,334 --> 00:39:18,616 I'll be back before you know it. 759 00:39:18,671 --> 00:39:20,508 Before I know it? Mm-mm. 760 00:39:20,675 --> 00:39:23,221 I better know exactly when you're coming back, okay? 761 00:39:23,346 --> 00:39:24,516 Yes, ma'am. 762 00:39:28,774 --> 00:39:30,193 Come, man. 763 00:39:30,318 --> 00:39:32,866 Oh, I'm gonna miss you, man. 764 00:39:33,659 --> 00:39:35,597 Hey, just don't get your arm blown off, all right? 765 00:39:35,621 --> 00:39:37,207 You can still play guitar with one leg. 766 00:39:37,374 --> 00:39:39,378 All right, Bob. I'll do my best. 767 00:39:41,048 --> 00:39:42,552 I'm gonna miss you. 768 00:39:43,888 --> 00:39:47,729 Now, listen. Keep your head down, do your job. 769 00:39:47,854 --> 00:39:51,068 Now you're already a soldier, so don't be a hero. 770 00:39:51,235 --> 00:39:52,864 - All right? - Yes, sir. 771 00:39:54,200 --> 00:39:55,578 Oh, Mom. 772 00:39:57,582 --> 00:39:59,251 I love you. 773 00:39:59,376 --> 00:40:01,380 I love you, too. 774 00:40:01,507 --> 00:40:03,092 I'm gonna miss you. 775 00:40:03,259 --> 00:40:04,638 I'll miss you, too. 776 00:40:08,687 --> 00:40:11,150 Uh, we all raised you to follow your convictions, 777 00:40:11,275 --> 00:40:15,618 so, Jackson, I'm so proud of the man you've become. 778 00:40:17,371 --> 00:40:18,541 You just... you promise me 779 00:40:18,666 --> 00:40:20,628 that you're gonna come home, okay? 780 00:40:20,753 --> 00:40:21,964 - Mama... - No, I just... 781 00:40:22,924 --> 00:40:24,301 I don't need you to mean it. 782 00:40:24,426 --> 00:40:25,972 I just... I just need to hear it. 783 00:40:27,517 --> 00:40:29,270 Okay. I promise. 784 00:40:29,395 --> 00:40:30,982 Okay. 785 00:40:31,148 --> 00:40:32,527 Yeah. 786 00:40:39,958 --> 00:40:41,840 I'll skip the pleasantries, Mrs. Harlow. 787 00:40:41,879 --> 00:40:43,399 I've reviewed your son's chart and I don't... 788 00:40:43,423 --> 00:40:44,759 Sorry, uh, if this is 789 00:40:44,885 --> 00:40:46,972 the temper-your- expectations speech, 790 00:40:47,097 --> 00:40:48,391 you can just save it. 791 00:40:48,517 --> 00:40:50,437 I know that my son is there. 792 00:40:51,230 --> 00:40:54,069 My expectations are nothing short of a full recovery. 793 00:40:54,194 --> 00:40:55,865 I understand. 794 00:40:56,032 --> 00:40:57,427 And I've heard of the lengths you've gone through 795 00:40:57,451 --> 00:40:58,579 to help your son. 796 00:40:58,704 --> 00:41:00,040 But facts are facts. 797 00:41:00,206 --> 00:41:01,042 Okay, let me just stop you 798 00:41:01,208 --> 00:41:02,545 right there, doctor. 799 00:41:02,670 --> 00:41:04,633 I've heard every variation of give up 800 00:41:04,758 --> 00:41:07,304 from doctors, from friends, 801 00:41:07,429 --> 00:41:08,933 even from family. 802 00:41:11,145 --> 00:41:13,609 Let me ask you, you work with soldiers. 803 00:41:14,986 --> 00:41:16,782 How many of them just give up? 804 00:41:16,907 --> 00:41:18,577 I hear what you're saying. 805 00:41:18,744 --> 00:41:20,413 I wish I could fight for every single one. 806 00:41:20,581 --> 00:41:22,292 Then could you help me, please? 807 00:41:22,417 --> 00:41:23,963 Help me fight for him. 808 00:41:43,627 --> 00:41:44,628 Help! 809 00:41:55,693 --> 00:41:56,695 Room clear? 810 00:41:56,820 --> 00:41:58,197 Clear! 811 00:41:58,322 --> 00:41:59,701 Fuck, fuck, fuck. 812 00:41:59,826 --> 00:42:01,747 I think I killed a baby. 813 00:42:01,872 --> 00:42:03,416 I think I just killed a baby. 814 00:42:03,542 --> 00:42:04,823 - Fuck. - Hey, hey, hey. 815 00:42:04,919 --> 00:42:06,840 - No, no, no. - I think I just... 816 00:42:06,965 --> 00:42:08,527 Hey, look at me, you can't be like this. 817 00:42:08,677 --> 00:42:10,281 - Man, no. I just killed a... - It's not your fucking fault! 818 00:42:10,305 --> 00:42:11,868 - Jackson, that's a fact! - That's not your fault! 819 00:42:11,892 --> 00:42:13,493 - Alpha 3... - It's a baby, Jackson! 820 00:42:13,562 --> 00:42:15,082 - ... is the building clear? - It is my fucking fault. 821 00:42:15,106 --> 00:42:15,983 Can I get a fucking goddamn minute? 822 00:42:16,108 --> 00:42:16,693 For fuck's sake! 823 00:42:16,860 --> 00:42:18,112 - Fuck! - Jesus! 824 00:42:18,237 --> 00:42:19,783 This is Alpha 3, building is secure. 825 00:42:19,908 --> 00:42:21,536 Five enemy KIA. 826 00:42:21,703 --> 00:42:23,414 Alpha team is good. We are movin' out. 827 00:42:23,540 --> 00:42:25,126 All right. Let's go! 828 00:42:26,462 --> 00:42:27,757 I just killed a fucking baby. 829 00:42:27,882 --> 00:42:29,552 I just killed a fucking baby, man. 830 00:42:29,719 --> 00:42:31,305 That's a fucking baby, man. 831 00:42:31,430 --> 00:42:33,118 - I just killed... yes, I did. - You did not do that. 832 00:42:33,142 --> 00:42:34,914 - Yes, I did. Yes, I did. - That's not your fault. 833 00:42:34,938 --> 00:42:36,374 - We have to move on. - They didn't say anything 834 00:42:36,398 --> 00:42:37,735 about a baby, Jackson! 835 00:42:37,860 --> 00:42:39,214 - I know! - They didn't say anything 836 00:42:39,238 --> 00:42:41,033 - about a baby! - I fucking know that! 837 00:42:41,827 --> 00:42:44,206 But I gave you the order, you need to pull yourself 838 00:42:44,331 --> 00:42:46,795 the fuck together right fucking now! 839 00:42:46,920 --> 00:42:48,549 All right, soldier? Look at me! 840 00:42:48,674 --> 00:42:51,262 - Okay. Okay. Okay. Okay. Okay! - Dig fucking deep! 841 00:42:51,387 --> 00:42:55,145 We have to move the fuck on! All right? 842 00:42:56,021 --> 00:42:58,276 - Come on! Let's go! - All right. Let's go, let's go, 843 00:42:58,442 --> 00:42:59,612 let's go! Let's go. 844 00:43:14,183 --> 00:43:16,020 You used to always ask me 845 00:43:16,145 --> 00:43:18,525 if it was a whiskey or beer kind of day. 846 00:43:18,650 --> 00:43:20,236 Do we even need to ask anymore? 847 00:43:21,155 --> 00:43:23,159 That's not what you said. 848 00:43:23,284 --> 00:43:24,966 You're not holding up your end of the deal. 849 00:43:24,996 --> 00:43:27,167 This shit takes time, you know. Be patient. 850 00:43:27,334 --> 00:43:28,754 I'm not a very patient person. 851 00:43:31,342 --> 00:43:32,385 Give me a minute. 852 00:43:34,891 --> 00:43:36,477 Why, it's Mrs. Harlow. 853 00:43:37,647 --> 00:43:38,815 How goes it? 854 00:43:39,776 --> 00:43:41,028 Who's the new girl? 855 00:43:41,195 --> 00:43:44,201 Uh, Marissa. She's just a friend. 856 00:43:44,326 --> 00:43:47,040 She works for the pops down at Middle Lane Pharmacy. 857 00:43:47,165 --> 00:43:49,169 - She's Mr. Bill's daughter? - Uh-hmm. 858 00:43:50,380 --> 00:43:51,800 Hi, I'm Christy. 859 00:43:51,925 --> 00:43:53,219 Hi, Christy. 860 00:43:57,227 --> 00:44:00,191 So, how's our little soldier doing? 861 00:44:02,738 --> 00:44:04,909 Honestly, I don't know. 862 00:44:05,744 --> 00:44:08,875 We were supposed to Skype today but working the time difference 863 00:44:09,001 --> 00:44:11,255 sort of messes everything up. 864 00:44:11,422 --> 00:44:13,593 Well, that sounds about right. 865 00:44:16,975 --> 00:44:21,108 I am sorry that the tour didn't work out. 866 00:44:21,943 --> 00:44:24,907 Yeah. Bobby's taking it pretty hard. 867 00:44:25,033 --> 00:44:26,661 I tried to tell him it was a dead end, 868 00:44:26,786 --> 00:44:28,372 he just doesn't listen. 869 00:44:28,497 --> 00:44:30,460 Maybe it's a good thing Harlow left. 870 00:44:31,796 --> 00:44:33,382 He didn't leave. 871 00:44:34,217 --> 00:44:37,182 He was called away, he was just following orders. 872 00:44:38,142 --> 00:44:39,979 All right. Whatever you say. 873 00:44:41,190 --> 00:44:43,319 You look like hell, though. 874 00:44:43,486 --> 00:44:44,947 No offense. 875 00:44:47,327 --> 00:44:48,496 I'm fine. 876 00:44:51,210 --> 00:44:52,420 Sure you are. 877 00:44:53,840 --> 00:44:55,319 If you ever want something a little stronger, 878 00:44:55,343 --> 00:44:57,013 that'll make you feel better, 879 00:44:58,517 --> 00:44:59,519 give me a buzz. 880 00:45:22,021 --> 00:45:24,986 Damn it, Simpson, one more curl and them puppies will pop. 881 00:45:25,111 --> 00:45:28,409 Deflate smaller than your dick, we all saw it at fucking basic. 882 00:45:30,914 --> 00:45:33,879 Yeah, coming from the guy saving the hajis money on ammo. 883 00:45:34,004 --> 00:45:35,423 Smoke another cigarette. 884 00:45:35,591 --> 00:45:36,861 Those goat fuckers won't have to kill you. 885 00:45:36,885 --> 00:45:38,262 Oh, that's my plan. 886 00:45:38,429 --> 00:45:40,559 I'mma wear a big Iraqi sign that says, 887 00:45:40,684 --> 00:45:44,316 "Don't shoot me, I have lung cancer." 888 00:45:47,781 --> 00:45:50,453 Think those fuckers even know what lung cancer is? 889 00:45:51,288 --> 00:45:53,627 Even cavemen know what cancer is, dumbass. 890 00:45:53,793 --> 00:45:55,797 You guys should shut the fuck up. 891 00:45:55,923 --> 00:45:58,010 And for fuck's sake, how could you be joking around 892 00:45:58,135 --> 00:45:59,889 with the shit we've went through, huh? 893 00:46:00,014 --> 00:46:01,601 Why are you such a fucking retard? 894 00:46:01,726 --> 00:46:03,312 And why don't you do another curl, 895 00:46:03,437 --> 00:46:04,750 fucking practicing jerking other dudes off, faggot? 896 00:46:04,774 --> 00:46:06,193 - Whoa, whoa, whoa. - Ooh. 897 00:46:06,318 --> 00:46:07,631 Yo, what the fuck's your problem, man? 898 00:46:07,655 --> 00:46:08,799 - Touchy, damn. - I'm trying to talk 899 00:46:08,823 --> 00:46:09,825 to my fucking wife. 900 00:46:09,951 --> 00:46:11,192 Internet's not fucking working. 901 00:46:12,205 --> 00:46:13,875 Fuck! 902 00:46:14,000 --> 00:46:15,629 Hey, it's just blue balls, man. 903 00:46:15,754 --> 00:46:17,633 - Mm. - What did we say about talking 904 00:46:17,758 --> 00:46:19,219 about other guys' wives? 905 00:46:19,344 --> 00:46:20,990 - That's off fucking limits. - Hey. Yo, chill. 906 00:46:21,014 --> 00:46:22,117 Say another word, motherfucker. 907 00:46:22,141 --> 00:46:23,352 Afraid she has her hands full? 908 00:46:23,520 --> 00:46:25,106 - Oh, fucking... - Hey! Hey, hey, hey! 909 00:46:25,231 --> 00:46:26,734 Hey, hey, hey, hey! 910 00:46:26,859 --> 00:46:28,320 Get off! Get off! 911 00:46:28,445 --> 00:46:31,076 Guys! Guys, guys! Shit! 912 00:46:31,201 --> 00:46:32,746 Calm down! 913 00:46:33,623 --> 00:46:35,895 Six weeks just turned to six more months in this shithole. 914 00:46:35,919 --> 00:46:37,213 We're fucking fucked! 915 00:46:38,215 --> 00:46:40,512 Active duty just got extended. 916 00:46:40,637 --> 00:46:43,643 - Shit! Shit! - What the fuck is this? 917 00:46:43,768 --> 00:46:45,396 What the fuck? 918 00:46:51,408 --> 00:46:53,245 Fuck! Fuck! 919 00:46:55,082 --> 00:46:58,088 Fuck. 920 00:46:58,213 --> 00:47:00,051 Christy is gonna kill me. 921 00:47:00,176 --> 00:47:02,765 Fuck. Fuck. 922 00:47:11,406 --> 00:47:12,951 And I thought that was a gift. 923 00:47:13,118 --> 00:47:14,914 Um, no question, you know, uh... 924 00:47:16,291 --> 00:47:18,922 Hang on, sis. Look... 925 00:47:19,047 --> 00:47:21,969 This is what the troops signed up for. 926 00:47:22,095 --> 00:47:23,807 Oh, it isn't, it isn't. 927 00:47:26,144 --> 00:47:29,985 ... you know, 928 00:47:30,152 --> 00:47:32,198 the troops. 929 00:47:34,035 --> 00:47:37,500 I know you fought so hard your whole life. 930 00:47:40,924 --> 00:47:43,805 I just... I need you to fight a little while longer. 931 00:47:45,934 --> 00:47:47,395 Please. 932 00:47:50,151 --> 00:47:51,319 Oh, Jackson. 933 00:47:51,445 --> 00:47:54,451 I-I'm so sorry. 934 00:47:55,954 --> 00:47:57,791 I-I know 935 00:47:57,916 --> 00:47:59,962 we haven't always seen eye to eye, 936 00:48:00,087 --> 00:48:03,427 but, you know, you-you always 937 00:48:03,553 --> 00:48:05,724 give me the strength to go on. 938 00:48:07,226 --> 00:48:08,479 Don't you know, right now, 939 00:48:08,605 --> 00:48:11,485 I'm giving you all my strength 940 00:48:12,946 --> 00:48:15,911 'cause I-I know that you are still here. 941 00:48:18,708 --> 00:48:20,921 And I-I know you're gonna be okay. 942 00:48:23,258 --> 00:48:24,970 I know you're gonna be okay. 943 00:48:35,951 --> 00:48:37,680 Does anyone know where the fuck that's coming from? 944 00:48:37,704 --> 00:48:39,917 Check. 945 00:48:40,042 --> 00:48:41,043 Check, again. 946 00:48:42,421 --> 00:48:43,758 Fuck! 947 00:48:50,396 --> 00:48:51,524 Fuck, cover me! 948 00:48:51,649 --> 00:48:53,193 Harlow, what the fuck! 949 00:49:01,167 --> 00:49:03,088 Jackson. Jackson. 950 00:49:03,213 --> 00:49:05,594 Hey, Jackson. Can you hear me? Can you hear me, baby? 951 00:49:05,719 --> 00:49:08,516 Oh. Oh, my God. Thank you, God. Thank you. 952 00:49:08,683 --> 00:49:11,522 Doctor! Doctor, come quick, doctor. 953 00:49:11,647 --> 00:49:13,610 You're okay. You're okay. You're okay. 954 00:49:13,735 --> 00:49:16,406 Hi, baby. Hi. 955 00:49:16,532 --> 00:49:19,580 - Hey. Hey. You're okay. - Can you hear me? 956 00:49:19,705 --> 00:49:21,374 Doctor, I told you my boy would fight 957 00:49:21,499 --> 00:49:22,878 if you gave him a chance. 958 00:49:23,003 --> 00:49:24,548 Oh, thank you. Thank you, doctor. 959 00:49:24,673 --> 00:49:26,510 - I'll be right back. - Oh, baby. 960 00:49:40,162 --> 00:49:42,291 Where's, uh, Christy? Where's Katie? 961 00:49:42,416 --> 00:49:43,812 - Oh, um... - Why aren't they here? 962 00:49:43,836 --> 00:49:45,381 I-I-I don't know, honey. 963 00:49:45,507 --> 00:49:47,093 She was supposed to be here. 964 00:49:47,259 --> 00:49:48,404 I went by the house earlier 965 00:49:48,428 --> 00:49:49,598 and there was no answer. 966 00:49:49,723 --> 00:49:52,228 I didn't wanna be late myself. 967 00:49:52,353 --> 00:49:54,195 You know, she's been really overwhelmed lately. 968 00:49:54,232 --> 00:49:55,735 She's been leaning a lot less on me 969 00:49:55,860 --> 00:49:57,279 and more on her mother. 970 00:49:57,446 --> 00:50:00,327 But we'll stop by the house one more time. 971 00:50:00,452 --> 00:50:02,373 All right. You and me, 972 00:50:02,498 --> 00:50:04,521 and the rest of the family will be working on the spread 973 00:50:04,545 --> 00:50:07,801 that your mother's been preparing since this morning. 974 00:50:07,926 --> 00:50:09,930 We'll pick up the girls and we'll head out back 975 00:50:10,055 --> 00:50:11,976 for a nice welcome home dinner. 976 00:50:12,143 --> 00:50:13,437 All right? 977 00:50:13,563 --> 00:50:15,149 Come on, let's go. 978 00:50:15,274 --> 00:50:17,111 Okay, Mac. 979 00:50:17,236 --> 00:50:18,656 Okay. 980 00:50:20,660 --> 00:50:22,163 We'll see you guys there. 981 00:50:35,523 --> 00:50:37,068 Any advice, Mac? 982 00:50:38,028 --> 00:50:40,700 Stick to cars, less complicated. 983 00:50:43,371 --> 00:50:44,666 Yeah. 984 00:50:45,919 --> 00:50:47,171 You want me to wait? 985 00:50:48,340 --> 00:50:49,341 No. 986 00:50:50,678 --> 00:50:52,306 My car's here, 987 00:50:52,431 --> 00:50:53,601 which means she's here. 988 00:50:53,726 --> 00:50:54,812 So... 989 00:50:57,024 --> 00:50:58,360 I'll see you at dinner tonight. 990 00:50:59,822 --> 00:51:01,157 Wish me luck. 991 00:51:06,501 --> 00:51:07,921 Good luck, kid. 992 00:51:31,134 --> 00:51:32,261 Christy. 993 00:51:33,221 --> 00:51:36,436 Hey, Christy, are you okay? 994 00:51:36,562 --> 00:51:37,563 Christy? 995 00:51:37,647 --> 00:51:38,648 - Hmm. - Wake up. 996 00:51:38,691 --> 00:51:39,483 Are you okay? 997 00:51:39,651 --> 00:51:40,778 What's going on? 998 00:51:40,904 --> 00:51:43,074 Hey, hey. 999 00:51:44,327 --> 00:51:45,997 Jackson? 1000 00:51:46,916 --> 00:51:48,126 Yeah. 1001 00:51:50,548 --> 00:51:53,386 But you're not supposed to be back until Wednesday. 1002 00:51:54,514 --> 00:51:56,518 It is Wednesday, Christy. 1003 00:51:56,685 --> 00:51:57,729 What's going on here? 1004 00:51:57,854 --> 00:51:59,023 Where's Katie? 1005 00:52:00,985 --> 00:52:03,824 She's with, uh, my mom. 1006 00:52:05,662 --> 00:52:08,458 But you weren't supposed to be back until Wednesday. 1007 00:52:11,464 --> 00:52:12,884 Yeah. 1008 00:52:16,474 --> 00:52:17,894 What? 1009 00:52:19,731 --> 00:52:21,234 Why weren't you there today? 1010 00:52:24,908 --> 00:52:29,083 Let me get, uh, Katie from the crib. 1011 00:52:29,250 --> 00:52:31,254 Oh, she'd love to see you. 1012 00:52:33,091 --> 00:52:34,427 Yeah, you do that. 1013 00:52:48,622 --> 00:52:50,417 Gloria. It's Jackson. 1014 00:52:51,377 --> 00:52:53,214 Yeah, I am. Well, thank you. 1015 00:52:53,340 --> 00:52:55,511 Um, listen, is Katie there? 1016 00:52:56,304 --> 00:52:58,934 - Don't say anything. I just... - Yeah, I'm here. 1017 00:52:59,060 --> 00:53:01,314 Do you know what she was doing 1018 00:53:01,439 --> 00:53:03,151 when she asked you to watch my daughter? 1019 00:53:04,153 --> 00:53:05,907 She was getting high, Gloria. 1020 00:53:06,032 --> 00:53:07,493 - Jackson. - She was getting high. 1021 00:53:07,619 --> 00:53:09,038 Jackson. 1022 00:53:09,163 --> 00:53:11,877 Listen, I'm coming to get my daughter. 1023 00:53:13,254 --> 00:53:14,441 You should probably do the same. 1024 00:53:14,465 --> 00:53:15,466 Jackson. 1025 00:53:17,054 --> 00:53:20,185 Wait, wait, Jackson. 1026 00:53:21,270 --> 00:53:23,567 No, don't, don't go. 1027 00:53:24,820 --> 00:53:25,947 Jackson. 1028 00:53:26,072 --> 00:53:27,534 No. 1029 00:53:34,965 --> 00:53:36,259 Oh. 1030 00:53:39,558 --> 00:53:40,643 Please stop. 1031 00:54:08,782 --> 00:54:10,452 Dinner's getting cold. 1032 00:54:12,164 --> 00:54:13,792 Can we start without him? 1033 00:54:13,918 --> 00:54:15,505 Damn it, John. 1034 00:54:15,630 --> 00:54:17,592 Give the kid a minute, will ya? 1035 00:54:27,529 --> 00:54:28,530 Sorry. 1036 00:54:29,490 --> 00:54:31,745 Sorry. I'm sorry, I'm sorry. 1037 00:54:37,422 --> 00:54:39,176 Jackson, everything okay? 1038 00:54:39,343 --> 00:54:42,474 Yeah, yeah, roger that. I'm sorry. 1039 00:54:42,600 --> 00:54:44,103 Honey, what are you doing? 1040 00:54:46,733 --> 00:54:48,361 - I can't get 'em clean. - Okay. Okay. 1041 00:54:48,529 --> 00:54:49,890 You know what? You know what, baby, 1042 00:54:49,990 --> 00:54:51,242 baby, they look clean to me. 1043 00:54:51,367 --> 00:54:54,456 Yeah? 1044 00:54:56,377 --> 00:54:58,089 - Okay. - Okay. Come on. 1045 00:54:58,214 --> 00:55:00,093 Everyone's waiting on you. Let's go eat. 1046 00:55:02,222 --> 00:55:04,561 Okay. Okay. 1047 00:55:11,032 --> 00:55:13,202 - Okay. - Okay. 1048 00:55:16,083 --> 00:55:17,920 Huh? Here he is, everybody. 1049 00:55:18,046 --> 00:55:20,133 So, let's eat. 1050 00:55:26,312 --> 00:55:29,234 So, Jackson, 1051 00:55:30,278 --> 00:55:31,698 did you... 1052 00:55:33,535 --> 00:55:34,856 ...kill any terrorists over there? 1053 00:55:39,296 --> 00:55:40,966 I'd rather not talk about that, 1054 00:55:41,092 --> 00:55:42,804 if that's okay. Um... 1055 00:55:50,110 --> 00:55:51,404 it's over now. 1056 00:55:51,530 --> 00:55:53,449 And, uh, I think... 1057 00:55:56,080 --> 00:55:58,836 I think I'd just like it if everything, you know, 1058 00:55:58,961 --> 00:56:01,508 went back to normal, if that works for everyone. 1059 00:56:04,179 --> 00:56:05,599 Copy that, soldier. 1060 00:56:07,018 --> 00:56:08,312 Normal it is. 1061 00:56:12,404 --> 00:56:14,951 I'm just proud to be sharing a table 1062 00:56:15,076 --> 00:56:16,830 with a real American hero. 1063 00:56:18,625 --> 00:56:19,919 Please don't call me that. 1064 00:56:21,673 --> 00:56:24,219 We, uh, got some fireworks for tonight. 1065 00:56:24,386 --> 00:56:25,973 Celebrate your safe return. 1066 00:56:27,392 --> 00:56:28,729 That'll be fun. 1067 00:56:32,194 --> 00:56:33,697 Titans lost again. 1068 00:56:35,033 --> 00:56:36,285 What else? 1069 00:56:38,791 --> 00:56:39,792 Normal... 1070 00:56:40,961 --> 00:56:43,884 Mega Millions jackpot went for 370 mil. 1071 00:56:44,009 --> 00:56:45,261 Normal. 1072 00:56:45,428 --> 00:56:47,182 John's still an asshole. 1073 00:56:51,148 --> 00:56:53,695 I'll say cheers to my son's safe return. 1074 00:56:55,365 --> 00:56:56,366 Cheers. 1075 00:57:39,704 --> 00:57:41,057 Hi, this is Christy Carlos. 1076 00:57:41,081 --> 00:57:42,877 I'm not here to take your call. 1077 00:57:43,002 --> 00:57:44,523 Please leave a message after the sound of the beep. 1078 00:57:44,547 --> 00:57:46,050 Fuck! 1079 00:58:05,589 --> 00:58:06,841 Morning. 1080 00:58:11,685 --> 00:58:13,104 How's Katie? 1081 00:58:13,270 --> 00:58:14,857 Hmm, how's Katie? 1082 00:58:14,983 --> 00:58:15,984 Um... 1083 00:58:18,030 --> 00:58:20,076 she's still a little shaky. 1084 00:58:20,201 --> 00:58:22,832 Almost like, uh, she's scared of me. 1085 00:58:24,711 --> 00:58:26,798 Ah, give it time. 1086 00:58:27,967 --> 00:58:29,512 When I came home from war, 1087 00:58:29,637 --> 00:58:30,931 your mom wouldn't come near me 1088 00:58:31,056 --> 00:58:32,810 for the first month I was back. 1089 00:58:34,104 --> 00:58:36,108 She kept calling me the stranger. 1090 00:58:39,741 --> 00:58:41,536 - All right? - Yeah, I'm fine. 1091 00:58:42,913 --> 00:58:44,584 Letter came for you. 1092 00:59:02,828 --> 00:59:04,081 Jackson, 1093 00:59:05,918 --> 00:59:07,462 when you went away, it was like 1094 00:59:07,588 --> 00:59:09,341 my heart stopped beating. 1095 00:59:11,220 --> 00:59:13,642 I just could not handle being alone with a newborn. 1096 00:59:14,769 --> 00:59:18,234 I'm sorry and I'm lost. 1097 00:59:20,321 --> 00:59:22,408 I have no idea what my life has become. 1098 00:59:23,787 --> 00:59:25,707 And I'm not good for you right now. 1099 00:59:27,795 --> 00:59:30,216 Always know that you are my hero. 1100 00:59:31,970 --> 00:59:33,430 Love, Christy. 1101 00:59:40,696 --> 00:59:42,031 She's gone, Mac. 1102 00:59:46,290 --> 00:59:47,291 Well... 1103 00:59:50,799 --> 00:59:53,095 Well, sometimes you gotta let 'em go. 1104 00:59:54,515 --> 00:59:58,147 If it's meant to be, uh, she'll find her way back. 1105 01:00:00,151 --> 01:00:01,486 She's not coming back. 1106 01:00:12,258 --> 01:00:13,259 How... 1107 01:00:15,348 --> 01:00:16,433 How's business? 1108 01:00:17,853 --> 01:00:20,107 Uh, slow. 1109 01:00:21,026 --> 01:00:23,239 Ever since the plant moved south, it's, uh, 1110 01:00:23,364 --> 01:00:25,409 like a ghost town around here, 1111 01:00:27,247 --> 01:00:29,752 but I got a mechanic that quit. 1112 01:00:29,877 --> 01:00:32,716 So, uh, I got a few extra shifts. 1113 01:00:33,467 --> 01:00:36,223 Yeah. I really appreciate that, Mac. 1114 01:00:37,267 --> 01:00:39,187 Anything I can do to help, kid. 1115 01:00:41,441 --> 01:00:43,237 You got some more work to do, 1116 01:00:43,404 --> 01:00:45,116 or you're able to take a ride? 1117 01:00:45,241 --> 01:00:48,205 I got something to do. It's kind of important. 1118 01:00:48,330 --> 01:00:50,418 Yeah, sure. 1119 01:00:50,544 --> 01:00:51,545 Thanks, Mac. 1120 01:02:26,276 --> 01:02:27,878 You did the right thing, kid. 1121 01:02:30,952 --> 01:02:32,246 Thanks, Mac. 1122 01:02:39,469 --> 01:02:42,809 Specialist Jackson Harlow, welcome home. 1123 01:02:42,976 --> 01:02:44,522 I know it's been a long road. 1124 01:02:45,857 --> 01:02:48,153 Before we begin, can I get you anything? 1125 01:02:49,239 --> 01:02:51,201 My dog tags. 1126 01:02:51,326 --> 01:02:54,833 And what power would you say they hold over you? 1127 01:02:57,380 --> 01:02:59,133 I feel naked without 'em. 1128 01:02:59,885 --> 01:03:01,304 I'll see what I can do. 1129 01:03:02,516 --> 01:03:05,354 You've had quite a journey. I'm curious. 1130 01:03:06,314 --> 01:03:07,568 What kept you going? 1131 01:03:09,572 --> 01:03:11,701 I made a promise to my mama. 1132 01:03:11,826 --> 01:03:13,412 Sounds like a good reason. 1133 01:03:14,372 --> 01:03:16,209 Didn't really have a choice. 1134 01:03:19,717 --> 01:03:21,637 Sometimes the choices we make 1135 01:03:21,762 --> 01:03:23,348 bring us down a path 1136 01:03:23,473 --> 01:03:24,852 we never see coming. 1137 01:03:27,481 --> 01:03:30,780 When you came back, instead of facing your fears, 1138 01:03:33,035 --> 01:03:34,287 you stopped fighting. 1139 01:03:35,790 --> 01:03:38,128 I don't think you need to worry about that, doc. 1140 01:03:38,253 --> 01:03:40,424 I have a lot of people to fight for. 1141 01:03:42,679 --> 01:03:45,267 I just don't give a fuck about myself. 1142 01:03:45,434 --> 01:03:46,896 That's okay for now. 1143 01:03:47,021 --> 01:03:48,566 We'll work on it. 1144 01:03:48,691 --> 01:03:51,446 We all have to learn how to love ourselves 1145 01:03:51,614 --> 01:03:54,452 just as much as we do with those closest to us. 1146 01:03:55,789 --> 01:03:57,083 Good luck, doc. 1147 01:03:57,208 --> 01:03:58,502 It's not about luck. 1148 01:04:00,840 --> 01:04:04,807 It's about how much work you're willing to put in. 1149 01:04:04,932 --> 01:04:07,688 It's about how far you wanna see yourself grow. 1150 01:04:09,566 --> 01:04:11,361 Does that make sense to you, Jackson? 1151 01:04:12,698 --> 01:04:15,995 Well, I appreciate the optimism. 1152 01:04:16,162 --> 01:04:18,250 This ain't the first time I've been fucked up 1153 01:04:18,375 --> 01:04:19,712 and needed help. 1154 01:04:19,837 --> 01:04:20,839 And? 1155 01:04:24,680 --> 01:04:26,433 See, that's the thing, doc. 1156 01:04:28,019 --> 01:04:29,898 Same person that helped me before, 1157 01:04:31,443 --> 01:04:32,988 is someone that fucked me up this time. 1158 01:04:36,286 --> 01:04:37,413 Bobby, 1159 01:04:38,833 --> 01:04:41,045 where's the money you promised me last week? 1160 01:04:41,212 --> 01:04:42,674 I'm not a fucking bank. 1161 01:04:42,799 --> 01:04:44,553 Just 'cause you're Lawler's brother 1162 01:04:44,678 --> 01:04:46,389 doesn't mean you get this shit for free. 1163 01:04:46,557 --> 01:04:48,561 - Well, I was thinking... - Who's that? 1164 01:04:49,855 --> 01:04:52,401 That's Specialist Jackson Harlow. 1165 01:04:52,527 --> 01:04:54,573 He used to run with us in the band. 1166 01:04:54,698 --> 01:04:57,328 In fact, he's the second most talented guy 1167 01:04:57,453 --> 01:04:59,040 we've ever had come out of this town. 1168 01:04:59,165 --> 01:05:00,967 That is, until he went and signed himself away 1169 01:05:01,085 --> 01:05:02,798 to the fucking government. 1170 01:05:02,923 --> 01:05:04,467 I like soldiers. 1171 01:05:04,593 --> 01:05:06,806 Oof, married too. 1172 01:05:06,931 --> 01:05:08,768 Was married, but if you ask me... 1173 01:05:08,935 --> 01:05:11,857 Bobby, shut up and introduce me to your friend. 1174 01:05:11,982 --> 01:05:14,445 Jackson, this is... 1175 01:05:14,613 --> 01:05:16,282 - I'm Marissa. - Hi. 1176 01:05:24,382 --> 01:05:25,467 I'm Jackson. 1177 01:05:26,554 --> 01:05:28,139 Nice to meet you. 1178 01:05:29,560 --> 01:05:31,062 Oh, well then, 1179 01:05:32,899 --> 01:05:34,485 it's good to have you back. 1180 01:05:34,653 --> 01:05:36,489 And you seem happy to be back. 1181 01:05:36,657 --> 01:05:40,455 But listen, I'm sorry to hear about your friend. 1182 01:05:43,253 --> 01:05:46,009 Amy, can we get a couple of shots for... 1183 01:05:46,134 --> 01:05:48,388 - What was the name again? - All right. Coming up. 1184 01:05:48,514 --> 01:05:50,017 Make that three, baby girl. 1185 01:05:51,520 --> 01:05:52,961 Get down! 1186 01:05:53,983 --> 01:05:56,029 - The fuck, Jackson! - Get off! 1187 01:06:00,705 --> 01:06:02,709 It's okay. Okay. Breathe. 1188 01:06:02,876 --> 01:06:04,462 I'll take care of him. 1189 01:06:04,588 --> 01:06:05,983 It's okay. Breathe, breathe, breathe. 1190 01:06:06,007 --> 01:06:07,862 I gotta get out of here. I gotta get out of here. 1191 01:06:07,886 --> 01:06:08,947 - So let's get you out of here. - I gotta get out of here. 1192 01:06:08,971 --> 01:06:10,474 - Come on. - Okay. 1193 01:06:10,600 --> 01:06:11,894 Come on. 1194 01:06:13,063 --> 01:06:14,524 Oh. 1195 01:06:25,922 --> 01:06:28,552 Hey. It's okay. You're gonna be all right. 1196 01:06:28,678 --> 01:06:30,305 I know. It's just... 1197 01:06:30,430 --> 01:06:31,976 - Hard? I know. - Yeah. 1198 01:06:33,771 --> 01:06:36,359 Here. Take this. 1199 01:06:36,484 --> 01:06:37,486 This will help. 1200 01:06:37,612 --> 01:06:38,781 And what was that? 1201 01:06:45,712 --> 01:06:47,256 I got you. 1202 01:06:47,381 --> 01:06:48,843 My dad and I are pharmacists, 1203 01:06:48,968 --> 01:06:51,974 so consider me a doctor... 1204 01:06:53,184 --> 01:06:54,270 and your medicine. 1205 01:07:01,744 --> 01:07:03,914 Does the doctor need a ride home tonight? 1206 01:07:06,127 --> 01:07:07,839 I wasn't planning on going home tonight. 1207 01:07:10,343 --> 01:07:11,344 What's your address? 1208 01:07:23,871 --> 01:07:26,794 Here. You left that at the bar. 1209 01:07:30,258 --> 01:07:32,597 This is nice. 1210 01:07:33,891 --> 01:07:36,855 Sorry. We can... We can go somewhere else. 1211 01:07:46,792 --> 01:07:48,086 Tell me something. 1212 01:07:51,300 --> 01:07:52,469 Tell you what? 1213 01:07:52,595 --> 01:07:55,475 Do you always freak out 1214 01:07:55,601 --> 01:07:59,024 when shit breaks, or is that a more recent development? 1215 01:08:00,945 --> 01:08:02,615 It's a little more recent. 1216 01:08:02,740 --> 01:08:04,451 I mean, when I first got back, 1217 01:08:04,619 --> 01:08:07,499 my family got these fireworks to celebrate, 1218 01:08:07,625 --> 01:08:09,671 and when they went off, 1219 01:08:10,756 --> 01:08:11,925 I went off. 1220 01:08:12,050 --> 01:08:13,386 Other than that... 1221 01:08:16,350 --> 01:08:21,068 That's like PTSD, right? 1222 01:08:22,487 --> 01:08:23,925 Like, wake up in the middle of the night 1223 01:08:23,949 --> 01:08:25,202 screaming kind of thing? 1224 01:08:28,792 --> 01:08:32,216 I mean, yeah, that's... 1225 01:08:33,719 --> 01:08:34,846 that's part of it. 1226 01:08:35,013 --> 01:08:38,771 But it's also something else. 1227 01:08:39,898 --> 01:08:41,317 You see, when... 1228 01:08:42,862 --> 01:08:44,616 when you're over there, 1229 01:08:45,450 --> 01:08:48,206 you're always on edge. You're always alert, 1230 01:08:49,834 --> 01:08:51,379 on the lookout for... 1231 01:08:53,676 --> 01:08:55,387 a roadside bomb or... 1232 01:08:56,138 --> 01:08:58,017 or a shooter in the second-story window. 1233 01:09:03,361 --> 01:09:06,033 And that's good. That's a good thing. 1234 01:09:08,622 --> 01:09:10,250 That's what keeps you alive. 1235 01:09:13,464 --> 01:09:15,553 Always on edge? 1236 01:09:19,059 --> 01:09:20,437 Always on edge. 1237 01:09:21,690 --> 01:09:23,109 That's a good way to say it. 1238 01:09:25,865 --> 01:09:29,288 But when you come home... 1239 01:09:32,920 --> 01:09:35,634 that is still there. 1240 01:09:37,095 --> 01:09:39,016 And it never stops. 1241 01:09:40,060 --> 01:09:41,772 It fucking stays. 1242 01:09:41,897 --> 01:09:43,441 It doesn't go away. 1243 01:09:43,567 --> 01:09:45,696 You're driving, just driving down the road, 1244 01:09:45,821 --> 01:09:46,990 it doesn't go away. 1245 01:09:47,115 --> 01:09:48,577 The bar, it doesn't go away. 1246 01:09:48,702 --> 01:09:50,163 It just doesn't fucking go away. 1247 01:09:50,288 --> 01:09:53,002 My head, just won't fuckin'... 1248 01:09:54,213 --> 01:09:56,050 I just want it to stop. 1249 01:09:56,175 --> 01:10:00,684 I just... I just want it to stop and it won't stop. 1250 01:10:00,810 --> 01:10:03,189 It's okay. 1251 01:10:04,274 --> 01:10:05,945 It doesn't stop. 1252 01:10:14,503 --> 01:10:16,215 Hey, have you heard from Jackson? 1253 01:10:16,382 --> 01:10:17,778 He was supposed to pick up Katie two hours ago. 1254 01:10:17,802 --> 01:10:18,929 I haven't. 1255 01:10:19,973 --> 01:10:21,643 I'm worried about him. 1256 01:10:21,768 --> 01:10:23,623 Oh, I'm sure you got nothing to worry about, darling. 1257 01:10:23,647 --> 01:10:25,400 What do you say about date night tonight? 1258 01:10:25,568 --> 01:10:27,404 Go to Alfonso's. 1259 01:10:27,530 --> 01:10:29,617 Been a while since we had a night to ourselves. 1260 01:10:29,742 --> 01:10:31,705 Yeah. Yeah, sure. 1261 01:11:10,406 --> 01:11:12,620 Hey, hey, hey. It's just us. 1262 01:11:12,745 --> 01:11:14,958 It's just us. Breathe. 1263 01:11:15,083 --> 01:11:17,003 Breathe. 1264 01:11:19,174 --> 01:11:20,343 It's okay. 1265 01:11:25,729 --> 01:11:26,730 All right. 1266 01:11:27,900 --> 01:11:29,319 Try this, this will help. 1267 01:11:46,437 --> 01:11:48,232 Hey, calm down. 1268 01:11:58,795 --> 01:12:00,758 What would I do without you, baby? 1269 01:12:00,924 --> 01:12:02,260 I don't know. 1270 01:12:04,348 --> 01:12:06,603 I'm sorry. Here, come here. 1271 01:12:28,104 --> 01:12:29,565 You need anything else, Mac? 1272 01:12:29,691 --> 01:12:31,360 I'm all finished for the night. 1273 01:12:32,571 --> 01:12:34,701 Well, is it closing time already? 1274 01:12:34,826 --> 01:12:36,245 Damn. 1275 01:12:36,370 --> 01:12:37,873 Well, nah, go ahead. 1276 01:12:37,998 --> 01:12:39,877 It's all good. 1277 01:12:40,002 --> 01:12:41,003 Sounds good, Mac. 1278 01:12:41,046 --> 01:12:42,550 I'll see you tomorrow. 1279 01:12:42,675 --> 01:12:43,719 Hey, kid. 1280 01:12:46,850 --> 01:12:47,852 How you doing? 1281 01:12:48,018 --> 01:12:49,229 I mean... 1282 01:12:51,024 --> 01:12:52,025 with everything? 1283 01:12:54,030 --> 01:12:55,241 I'm fine. 1284 01:12:56,953 --> 01:12:58,289 I know it ain't easy. 1285 01:13:00,544 --> 01:13:03,215 Now, that guilt you got inside of you 1286 01:13:03,340 --> 01:13:05,178 will tear you up. 1287 01:13:05,303 --> 01:13:07,307 And I taught you 1288 01:13:07,432 --> 01:13:09,311 how to push it down 1289 01:13:09,436 --> 01:13:10,898 just like any soldier... 1290 01:13:12,066 --> 01:13:13,067 and move on. 1291 01:13:15,239 --> 01:13:17,285 Okay? So... 1292 01:13:17,410 --> 01:13:19,206 But I'm here for you, all right? 1293 01:13:19,331 --> 01:13:20,500 If you need to talk, 1294 01:13:20,626 --> 01:13:21,753 I'm here for you. 1295 01:13:23,339 --> 01:13:24,509 Thanks, Mac. 1296 01:13:26,094 --> 01:13:27,430 I appreciate that. 1297 01:13:30,228 --> 01:13:31,731 I love you, kid. 1298 01:13:34,110 --> 01:13:35,111 Now get out of here. 1299 01:13:36,448 --> 01:13:37,743 Copy that. 1300 01:14:09,682 --> 01:14:11,561 Mac, you all right? 1301 01:14:11,686 --> 01:14:15,611 Mac? Mac! Mac! Mac! Damn it. 1302 01:14:34,774 --> 01:14:35,984 Jackson, you okay? 1303 01:14:37,111 --> 01:14:38,238 I'm fine, Mama. 1304 01:14:39,867 --> 01:14:42,372 You want me to take you home? 1305 01:14:42,497 --> 01:14:45,461 Uh, I just need a minute. 1306 01:14:45,587 --> 01:14:46,798 Thank you. 1307 01:14:54,437 --> 01:14:55,691 I told you, 1308 01:14:55,816 --> 01:14:57,778 don't be a fucking hero. 1309 01:15:13,225 --> 01:15:15,731 What about the fucking job you promised? 1310 01:15:15,856 --> 01:15:17,334 Are you gonna live off your mommy for the rest 1311 01:15:17,358 --> 01:15:20,072 of your sad fucking life?! 1312 01:15:20,197 --> 01:15:23,203 And why don't you ever give me fucking flowers? 1313 01:15:24,497 --> 01:15:26,126 I work my fucking ass off 1314 01:15:26,251 --> 01:15:28,297 while you sit around here like a loser 1315 01:15:28,422 --> 01:15:30,844 feeling sorry for yourself! 1316 01:15:33,600 --> 01:15:34,810 Jackson! 1317 01:15:34,935 --> 01:15:36,856 Are you listening to me? 1318 01:15:37,023 --> 01:15:38,610 What? 1319 01:15:38,735 --> 01:15:40,321 I'm leaving! 1320 01:15:41,991 --> 01:15:44,037 I don't do cheap drugs, do you not see 1321 01:15:44,204 --> 01:15:46,918 what you've become? Look at this place! 1322 01:15:47,043 --> 01:15:48,253 Where are you gonna go? 1323 01:15:51,594 --> 01:15:53,388 Far away from you! 1324 01:15:55,392 --> 01:15:56,896 You're like a disease. 1325 01:15:57,063 --> 01:16:00,111 You're making everyone fucking sick. 1326 01:16:02,323 --> 01:16:04,745 I'm done giving you second chances. 1327 01:16:08,460 --> 01:16:10,131 You useless piece of shit! 1328 01:16:10,256 --> 01:16:11,926 Where the fuck are you gonna go, huh? 1329 01:16:12,093 --> 01:16:13,345 Where are you gonna go? 1330 01:16:14,682 --> 01:16:16,936 What are you gonna do? Huh? 1331 01:16:17,061 --> 01:16:19,023 You're gonna hit me? Fucking hit me! 1332 01:16:19,149 --> 01:16:21,194 Come on! Hit me! Hit me so... 1333 01:16:30,129 --> 01:16:31,799 You can't even hit me. 1334 01:16:31,966 --> 01:16:33,302 You're pathetic. 1335 01:16:38,478 --> 01:16:42,486 Come for me again and I'll fucking kill you. 1336 01:16:45,785 --> 01:16:47,496 No wonder your wife left you, 1337 01:16:47,664 --> 01:16:50,879 you sad excuse for a man. 1338 01:16:56,849 --> 01:16:57,851 Fuck! 1339 01:17:17,933 --> 01:17:18,934 Sorry. 1340 01:17:18,977 --> 01:17:20,187 I'm sorry. 1341 01:17:20,312 --> 01:17:21,398 I'm sorry. 1342 01:17:21,524 --> 01:17:22,525 I'm sorry. 1343 01:17:23,736 --> 01:17:25,155 Fuck! 1344 01:17:25,281 --> 01:17:27,703 Fuck! Please don't fucking kill her! 1345 01:17:31,919 --> 01:17:33,589 Fuck. Fuck. 1346 01:17:33,715 --> 01:17:35,677 Fuck! Fuck! 1347 01:18:50,743 --> 01:18:52,121 Pick up the fucking phone. 1348 01:18:52,246 --> 01:18:53,331 We're sorry. 1349 01:18:53,457 --> 01:18:54,751 The number you have reached 1350 01:18:54,877 --> 01:18:56,547 is not in service. 1351 01:18:56,672 --> 01:18:57,674 Please contact... 1352 01:19:49,151 --> 01:19:50,445 I got you. 1353 01:20:07,606 --> 01:20:08,398 Breathe. 1354 01:20:13,408 --> 01:20:16,164 There you go. There you go. 1355 01:20:16,289 --> 01:20:17,166 What the fuck? 1356 01:20:17,291 --> 01:20:18,586 Hey, don't talk. 1357 01:20:18,753 --> 01:20:20,088 Just breathe. 1358 01:20:20,213 --> 01:20:22,677 Hey. There you go. 1359 01:20:22,802 --> 01:20:25,558 Wet your whistle. 1360 01:20:25,683 --> 01:20:27,102 That's it. That's it. That's it. 1361 01:20:30,735 --> 01:20:31,862 Yeah. 1362 01:20:49,981 --> 01:20:51,317 The hell you find me? 1363 01:20:52,486 --> 01:20:54,281 Only mechanic shop in Perth. 1364 01:20:54,407 --> 01:20:57,789 Although it... seems to be closed now. 1365 01:20:57,914 --> 01:20:59,184 Been sitting in my van the last two days 1366 01:20:59,208 --> 01:21:00,502 waiting for you. 1367 01:21:01,714 --> 01:21:02,882 Why? 1368 01:21:03,007 --> 01:21:04,761 Well, since I retired, 1369 01:21:04,886 --> 01:21:06,682 I've been traveling cross-country 1370 01:21:06,849 --> 01:21:09,311 to visit different gravesites 1371 01:21:09,437 --> 01:21:10,599 of fallen soldiers I trained. 1372 01:21:10,690 --> 01:21:12,527 I figured you could show me 1373 01:21:12,694 --> 01:21:15,365 where Corporal Douglas might be. 1374 01:21:15,533 --> 01:21:17,704 Show my respects. 1375 01:21:25,385 --> 01:21:26,555 It's all my fault. 1376 01:21:27,724 --> 01:21:29,393 Bullshit. 1377 01:21:29,519 --> 01:21:31,565 Your brother died so you could live. 1378 01:21:33,401 --> 01:21:35,280 What if I don't wanna live anymore, huh? 1379 01:21:36,365 --> 01:21:38,621 If I'm tired of living, Sarge? 1380 01:21:40,332 --> 01:21:41,835 I wasn't trained for this. 1381 01:21:43,672 --> 01:21:47,012 You had fucking trained me for this! 1382 01:21:47,137 --> 01:21:49,266 You turned me into a killer! 1383 01:21:49,433 --> 01:21:51,939 You turned me into a fucking killer! 1384 01:21:52,105 --> 01:21:53,483 No. 1385 01:21:53,609 --> 01:21:55,278 No. I didn't turn you into a killer. 1386 01:21:55,445 --> 01:21:56,740 I taught you how to fight. 1387 01:21:56,865 --> 01:21:58,702 I taught you how to fight. 1388 01:21:59,663 --> 01:22:01,917 I don't wanna fight anymore. 1389 01:22:02,042 --> 01:22:03,754 I am done fighting. 1390 01:22:05,633 --> 01:22:07,762 Boo-fucking-hoo. 1391 01:22:08,806 --> 01:22:11,854 The fight never ends, son, okay? 1392 01:22:11,979 --> 01:22:14,568 And you're trying to hang yourself? 1393 01:22:14,693 --> 01:22:16,028 That don't make the pain end. 1394 01:22:16,153 --> 01:22:17,824 It just pushes it on to somebody else, 1395 01:22:17,991 --> 01:22:19,911 'cause you're too pussy to keep fighting. 1396 01:22:21,122 --> 01:22:22,876 Look at me. 1397 01:22:23,001 --> 01:22:24,503 Look at me! 1398 01:22:24,671 --> 01:22:25,840 Yes, Sarge. 1399 01:22:26,884 --> 01:22:28,804 I didn't train no pussies. 1400 01:22:30,516 --> 01:22:32,227 Start digging, soldier, 1401 01:22:32,352 --> 01:22:34,148 and dig fucking deep. 1402 01:22:35,776 --> 01:22:37,029 Nothing else, you can tell 'em, 1403 01:22:37,195 --> 01:22:38,908 I trained you how to dig. 1404 01:22:39,033 --> 01:22:40,703 Yeah. 1405 01:22:40,828 --> 01:22:42,665 You can definitely tell 'em that. 1406 01:22:43,792 --> 01:22:45,546 We're soldiers, Harlow. 1407 01:22:47,926 --> 01:22:50,514 We keep fighting till we get killed, 1408 01:22:50,640 --> 01:22:52,810 not till we kill ourselves. 1409 01:22:53,604 --> 01:22:55,524 And it's gonna sound dumb to you, but... 1410 01:22:56,693 --> 01:22:58,572 you're one of the lucky ones. 1411 01:23:00,075 --> 01:23:01,327 You made it back. 1412 01:23:02,162 --> 01:23:05,001 Now, the... the fight's not over. 1413 01:23:05,126 --> 01:23:07,674 It's just... it's just different. 1414 01:23:11,515 --> 01:23:14,938 Find, uh, Corporal Douglas 1415 01:23:15,063 --> 01:23:17,610 buried in a cemetery outside Dunlap. 1416 01:23:21,952 --> 01:23:23,539 Do me a favor, Sarge. 1417 01:23:24,708 --> 01:23:27,547 Pops lives a couple miles away. 1418 01:23:30,301 --> 01:23:31,638 Could you stop by? 1419 01:23:34,309 --> 01:23:35,730 He loves hearing the... 1420 01:23:35,855 --> 01:23:36,982 That digging story. 1421 01:23:40,447 --> 01:23:42,200 Yeah. Yeah. 1422 01:23:43,327 --> 01:23:44,329 Thanks, Sarge. 1423 01:23:47,670 --> 01:23:48,672 Hey. 1424 01:23:50,425 --> 01:23:51,845 Let me give you a lift home. 1425 01:24:19,191 --> 01:24:20,235 I got ya. 1426 01:24:22,405 --> 01:24:24,368 - I'm sorry. - No. 1427 01:24:24,493 --> 01:24:25,495 - No. - I'm sorry. 1428 01:24:25,621 --> 01:24:27,207 No, no. 1429 01:24:30,798 --> 01:24:31,800 Shh. 1430 01:24:33,261 --> 01:24:34,304 You're okay. 1431 01:24:52,048 --> 01:24:53,719 Hey, where all these pills come from? 1432 01:24:53,844 --> 01:24:55,305 Marisa. 1433 01:24:55,471 --> 01:24:56,850 Oh, God. 1434 01:24:56,975 --> 01:24:57,810 I'll never understand how that girl 1435 01:24:57,935 --> 01:24:59,731 came in your life. 1436 01:24:59,856 --> 01:25:01,025 Yeah. 1437 01:25:02,152 --> 01:25:03,780 Bobby introduced us... 1438 01:25:05,241 --> 01:25:06,828 after I got back from Iraq. 1439 01:25:07,997 --> 01:25:09,759 I didn't realize her and Lawler were peddling 1440 01:25:09,876 --> 01:25:10,877 this shit together. 1441 01:25:24,488 --> 01:25:25,532 I gotta go, Mama. 1442 01:25:25,699 --> 01:25:27,077 What? Jackson. 1443 01:25:27,202 --> 01:25:29,164 Hey, where are you going? 1444 01:25:29,289 --> 01:25:30,584 Hey. Hey! 1445 01:25:30,709 --> 01:25:31,836 Hey, don't you forget 1446 01:25:31,962 --> 01:25:33,632 tomorrow is Katy's birthday. 1447 01:25:57,763 --> 01:26:00,059 I swear I'm getting the fuck out of here. 1448 01:26:00,184 --> 01:26:01,265 Oh, where are you gonna go? 1449 01:26:01,353 --> 01:26:02,982 You're gonna leave me behind? 1450 01:26:03,107 --> 01:26:04,789 It depends if you're coming with me or not. 1451 01:26:13,587 --> 01:26:14,589 The hell? 1452 01:26:16,760 --> 01:26:18,304 What the fuck do you want? 1453 01:26:20,768 --> 01:26:22,395 What the fuck, Harlow? 1454 01:26:28,658 --> 01:26:29,659 Okay. 1455 01:26:30,662 --> 01:26:32,040 You really wanna do this? 1456 01:26:33,167 --> 01:26:34,503 Okay then. 1457 01:26:41,100 --> 01:26:43,229 What the fuck are you doing? 1458 01:26:43,354 --> 01:26:45,692 He sold drugs to my wife. 1459 01:26:45,818 --> 01:26:47,530 Is that true? 1460 01:26:48,990 --> 01:26:50,159 Jesus Christ. She needed 1461 01:26:50,284 --> 01:26:51,579 a little pick-me-up, all right? 1462 01:26:51,704 --> 01:26:52,748 She was upset. 1463 01:26:52,873 --> 01:26:54,376 She needed a break from life, 1464 01:26:54,501 --> 01:26:56,398 and you weren't here to give it to her, soldier boy. 1465 01:26:56,422 --> 01:26:58,050 I was. I was here to give it to her. 1466 01:26:58,217 --> 01:26:59,779 Where the fuck were you... 1467 01:27:07,026 --> 01:27:08,279 Stop! Stop! 1468 01:27:08,404 --> 01:27:09,615 You're gonna fucking kill him! 1469 01:27:09,740 --> 01:27:11,285 Fucking worthless piece of shit. 1470 01:27:11,410 --> 01:27:13,122 You left your wife. You left your friends. 1471 01:27:13,247 --> 01:27:15,418 Should've died out there with your fucking nigger. 1472 01:27:18,048 --> 01:27:19,886 Let go of me! 1473 01:27:20,011 --> 01:27:21,072 - No! - Let me go! 1474 01:27:21,096 --> 01:27:22,098 That's my brother! 1475 01:27:24,520 --> 01:27:27,400 Brother from a... 1476 01:27:29,404 --> 01:27:30,949 Get the fuck out of my way. 1477 01:27:31,074 --> 01:27:32,953 That's enough. 1478 01:27:33,120 --> 01:27:37,170 Get the fuck out of my way, Bobby. Now. 1479 01:27:37,295 --> 01:27:38,840 Fuck him up. 1480 01:27:40,301 --> 01:27:41,470 Yeah. 1481 01:27:41,596 --> 01:27:43,057 Crawl away, you fucking coward. 1482 01:27:43,182 --> 01:27:44,977 You're pretty good at that, aren't you? 1483 01:27:45,102 --> 01:27:46,689 Get the fuck out of here. 1484 01:27:46,814 --> 01:27:48,025 You come to my house, 1485 01:27:48,150 --> 01:27:49,431 start something you can't finish. 1486 01:27:49,486 --> 01:27:50,697 Get the fuck out of here. 1487 01:27:50,822 --> 01:27:51,658 Get the fuck out. 1488 01:27:55,081 --> 01:27:57,335 Get the fuck out. 1489 01:27:57,502 --> 01:27:58,128 Come on. 1490 01:27:58,254 --> 01:27:59,674 Get the fuck out. 1491 01:28:02,888 --> 01:28:04,559 Stay... 1492 01:28:04,684 --> 01:28:07,105 ...the fuck away from my family. 1493 01:28:07,230 --> 01:28:09,109 Stay away from Bobby. 1494 01:28:09,234 --> 01:28:11,363 Stay the fuck away. 1495 01:28:13,158 --> 01:28:14,704 You fucking pussy. 1496 01:28:14,870 --> 01:28:16,541 Have a nice life, Harlow. 1497 01:28:22,970 --> 01:28:24,222 Come on. 1498 01:28:25,559 --> 01:28:27,563 Leave him! 1499 01:28:42,300 --> 01:28:43,845 Fuck. 1500 01:28:57,623 --> 01:28:58,624 Fuck. 1501 01:30:13,942 --> 01:30:15,319 The heck? 1502 01:30:24,045 --> 01:30:25,590 Jackson, wake up! 1503 01:30:28,930 --> 01:30:31,101 I need my shit! Wake the fuck up! 1504 01:30:40,537 --> 01:30:42,791 I need my shit. Wake up. 1505 01:30:55,692 --> 01:30:56,944 Fuck, yeah. 1506 01:31:08,927 --> 01:31:11,682 Baby, I was the best thing you had going for you. 1507 01:31:34,102 --> 01:31:35,187 Shit! 1508 01:31:40,030 --> 01:31:42,094 You wanna do anything special for your birthday today? 1509 01:31:42,118 --> 01:31:44,414 Um, like presents? 1510 01:31:44,540 --> 01:31:46,919 Ooh, presents? All right. You wanna go to the park maybe? 1511 01:31:47,044 --> 01:31:48,631 - Yeah. - You want anything else? 1512 01:31:48,798 --> 01:31:51,469 - Hmm, that's it. - That's it? 1513 01:31:51,637 --> 01:31:52,471 - Uh-hmm. - Okay. Well, maybe 1514 01:31:52,597 --> 01:31:53,808 I'll make you a cake too. 1515 01:31:53,933 --> 01:31:55,412 - Oh. - You like one with Nerds on it? 1516 01:31:55,436 --> 01:31:58,025 Yeah. 1517 01:31:59,945 --> 01:32:02,659 Teresa, Katy. Good morning. 1518 01:32:02,826 --> 01:32:04,580 Is my son here? 1519 01:32:04,705 --> 01:32:07,586 No. Sorry. 1520 01:32:07,711 --> 01:32:09,172 His car is here. 1521 01:32:09,297 --> 01:32:11,134 Yeah. I mean, yes, 1522 01:32:11,259 --> 01:32:13,931 he's here, but he's sleeping, 1523 01:32:14,057 --> 01:32:15,493 - and I'd hate to wake him. - Hmm, well, 1524 01:32:15,518 --> 01:32:16,663 it's his daughter's birthday, 1525 01:32:16,687 --> 01:32:18,691 so I bet he'd wake up for her. 1526 01:32:18,858 --> 01:32:20,695 He's not feeling very well right now. 1527 01:32:20,820 --> 01:32:22,574 - Hmm. - I'd give him an hour or two. 1528 01:32:22,699 --> 01:32:24,596 Okay. Well, you know, Katy will make him feel better. 1529 01:32:24,620 --> 01:32:27,542 - Why don't you let us in? - You can't come in right now. 1530 01:32:30,297 --> 01:32:33,178 Oh, my God. Jackson. Jackson. Jackson! 1531 01:32:33,303 --> 01:32:35,140 Honey. Oh, my God. No! 1532 01:32:35,265 --> 01:32:37,521 Call 911! Somebody! 1533 01:32:37,646 --> 01:32:39,566 Somebody help me! Baby. 1534 01:32:39,691 --> 01:32:41,987 Oh, shit. Baby. 1535 01:32:42,113 --> 01:32:44,158 Jackson, 1536 01:32:44,283 --> 01:32:45,954 you're going home. 1537 01:32:46,079 --> 01:32:48,208 How do you feel about that? 1538 01:32:48,333 --> 01:32:49,670 Happy. 1539 01:32:51,422 --> 01:32:52,676 A little nervous. 1540 01:32:52,801 --> 01:32:54,847 Nervous? 1541 01:32:54,972 --> 01:32:57,936 I keep having this dream. 1542 01:32:58,103 --> 01:33:00,315 I made it back, and I'm almost home. 1543 01:33:01,944 --> 01:33:05,200 And I see my daughter running toward me 1544 01:33:05,325 --> 01:33:06,871 off in the distance. 1545 01:33:08,958 --> 01:33:11,129 But something doesn't feel right though. 1546 01:33:13,843 --> 01:33:15,220 I start to run to try to get her, 1547 01:33:15,345 --> 01:33:18,811 and just when... Just when I get there... 1548 01:33:21,901 --> 01:33:24,488 I watch her die over 1549 01:33:24,615 --> 01:33:25,950 and over... 1550 01:33:27,494 --> 01:33:28,956 and over again. 1551 01:33:29,081 --> 01:33:30,919 What do you think this dream is telling you? 1552 01:33:31,044 --> 01:33:33,674 I got no fucking idea, Doc. 1553 01:33:33,841 --> 01:33:35,385 It's not meant to save everyone. 1554 01:33:37,348 --> 01:33:40,395 You may be not been able to save that little girl's life. 1555 01:33:41,857 --> 01:33:43,986 Right now, we have the chance 1556 01:33:44,111 --> 01:33:46,659 to save your daughter's life. 1557 01:33:46,784 --> 01:33:48,370 Look at the positives. 1558 01:33:48,537 --> 01:33:49,998 I can try but... 1559 01:33:51,585 --> 01:33:53,088 something keeps holding me back. 1560 01:33:53,213 --> 01:33:54,340 I, uh... 1561 01:33:55,760 --> 01:33:57,555 I don't know. 1562 01:33:57,722 --> 01:34:01,020 What if the dream just means... 1563 01:34:02,565 --> 01:34:03,901 even though I keep trying, 1564 01:34:04,068 --> 01:34:05,822 I'm always gonna fail at the end? 1565 01:34:07,074 --> 01:34:09,328 You can look at it that way, 1566 01:34:09,453 --> 01:34:12,752 or you can find a way to overcome your fear 1567 01:34:12,919 --> 01:34:14,255 and all of these thoughts. 1568 01:34:16,092 --> 01:34:19,390 Find a way to uphold who Jackson Harlow... 1569 01:34:20,768 --> 01:34:22,856 truly is. 1570 01:34:27,699 --> 01:34:30,621 Jackson's being discharged next month. 1571 01:34:30,788 --> 01:34:31,957 Well... 1572 01:34:33,627 --> 01:34:35,172 maybe we can drive down together. 1573 01:34:36,550 --> 01:34:37,594 I can't. 1574 01:34:40,767 --> 01:34:42,645 Working overtime, 1575 01:34:42,812 --> 01:34:46,361 busting my ass to pay off his hospital bills. 1576 01:34:46,486 --> 01:34:49,408 Well, can you set up his room for when we get back? 1577 01:34:51,204 --> 01:34:52,832 He's coming here? 1578 01:34:52,999 --> 01:34:55,212 Yeah. He's coming home. 1579 01:34:57,299 --> 01:34:58,820 Honestly, how do you plan on babysitting 1580 01:34:58,844 --> 01:35:00,180 both Katy and Jackson? 1581 01:35:00,347 --> 01:35:02,029 What the hell kind of thing is that to say? 1582 01:35:02,142 --> 01:35:03,813 I mean, I'm his mother. 1583 01:35:04,773 --> 01:35:06,819 I'm just saying it's gonna be a lot of work. 1584 01:35:06,944 --> 01:35:08,656 That's all. 1585 01:35:10,200 --> 01:35:12,580 He's coming home. This ain't a negotiation. 1586 01:35:12,705 --> 01:35:15,210 The boy has problems. 1587 01:35:15,335 --> 01:35:16,480 He doesn't know how to relate to people. 1588 01:35:16,504 --> 01:35:18,551 - He has PTSD. - Oh. 1589 01:35:18,676 --> 01:35:21,723 That is a condition, and it can be treated. 1590 01:35:21,849 --> 01:35:23,602 He just... he just needs some time to heal. 1591 01:35:23,727 --> 01:35:25,480 It's gonna be a strain on the family. 1592 01:35:25,606 --> 01:35:27,586 What happens if he comes home and you can't handle it? 1593 01:35:27,610 --> 01:35:28,904 What then? 1594 01:35:29,948 --> 01:35:32,537 He's not the young dreamer you let leave for the war. 1595 01:35:32,662 --> 01:35:34,391 Oh, don't you give me that crap. I didn't want him going 1596 01:35:34,415 --> 01:35:36,137 - and you know it. - But he went, came back, 1597 01:35:36,210 --> 01:35:38,256 and became a drug addict. 1598 01:35:41,471 --> 01:35:44,185 Instead of always defending him, 1599 01:35:44,310 --> 01:35:46,022 why can't you realize 1600 01:35:46,147 --> 01:35:49,445 he's a danger to himself and to us? 1601 01:35:49,571 --> 01:35:53,954 He is my son, and I am not leaving him in some home. 1602 01:35:54,121 --> 01:35:57,921 You know, the same character and pride that motivated him 1603 01:35:58,046 --> 01:35:59,423 to join is gonna be exactly 1604 01:35:59,549 --> 01:36:01,302 what helps him heal and overcome now. 1605 01:36:01,427 --> 01:36:04,058 I don't want the boy here. 1606 01:36:08,399 --> 01:36:11,155 I won't allow the boy here. 1607 01:36:11,322 --> 01:36:12,575 I'm sorry. 1608 01:36:14,036 --> 01:36:15,998 But I have to put my foot down. 1609 01:36:16,123 --> 01:36:17,835 Well, this ain't your house, 1610 01:36:18,002 --> 01:36:19,548 so you get out. 1611 01:37:02,049 --> 01:37:03,217 Hello? 1612 01:37:16,369 --> 01:37:18,289 Are you okay? 1613 01:37:20,628 --> 01:37:21,630 I'm okay. 1614 01:37:23,717 --> 01:37:25,470 How are you? 1615 01:37:27,099 --> 01:37:30,230 I'd love to see you and speak in person. 1616 01:37:32,860 --> 01:37:34,823 Where are you? 1617 01:37:34,989 --> 01:37:36,743 I'm outside. 1618 01:37:40,584 --> 01:37:42,295 I'll be right out. 1619 01:38:05,676 --> 01:38:07,889 For the record, your mom told me not to come. 1620 01:38:10,393 --> 01:38:12,940 I can leave if you'd like. 1621 01:38:13,065 --> 01:38:14,569 You can stay. 1622 01:38:20,998 --> 01:38:22,543 You don't look so bad. 1623 01:38:24,463 --> 01:38:25,925 What were you expecting? 1624 01:38:27,929 --> 01:38:30,601 I don't know. A little more mangled-looking maybe. 1625 01:38:32,020 --> 01:38:33,021 Yeah. 1626 01:38:36,445 --> 01:38:38,074 I heard what Lawler did. 1627 01:38:39,619 --> 01:38:41,288 And I'm sorry. 1628 01:38:41,413 --> 01:38:42,625 I should have been here. 1629 01:38:49,973 --> 01:38:51,935 I came because I have something to tell you. 1630 01:38:52,060 --> 01:38:53,564 Something important. 1631 01:38:56,151 --> 01:38:58,364 Can you just look at me for a second? 1632 01:39:06,631 --> 01:39:08,552 You're still the bravest man I know. 1633 01:39:11,516 --> 01:39:12,768 When I left, I'd... 1634 01:39:14,271 --> 01:39:16,651 I'd always hope we'd find our way back to each other. 1635 01:39:19,197 --> 01:39:20,366 It's stupid, 1636 01:39:20,491 --> 01:39:23,540 but when I was gone, I'd... 1637 01:39:23,707 --> 01:39:26,045 I'd always be asking myself 1638 01:39:26,170 --> 01:39:28,007 WWJD. 1639 01:39:29,802 --> 01:39:31,556 What would Jackson do? 1640 01:39:37,108 --> 01:39:40,114 Oh, Christy, 1641 01:39:40,239 --> 01:39:42,745 you always knew exactly what to say. 1642 01:39:42,870 --> 01:39:45,208 Come here. It is good to see you. 1643 01:39:48,590 --> 01:39:50,928 You've seen our daughter? 1644 01:39:51,095 --> 01:39:52,515 Yeah. 1645 01:39:52,640 --> 01:39:53,934 She's so big. 1646 01:39:55,436 --> 01:39:56,982 Yeah, she is. 1647 01:39:58,442 --> 01:40:01,240 She looks more and more like her mama every day. 1648 01:40:03,996 --> 01:40:06,125 I'm glad you're out, Christy. 1649 01:40:14,517 --> 01:40:15,644 Now, uh... 1650 01:40:17,439 --> 01:40:19,026 before we part ways, 1651 01:40:21,113 --> 01:40:24,996 is there anything else, uh, you'd like to speak on? 1652 01:40:25,831 --> 01:40:29,504 Keep getting these, uh... these headaches. 1653 01:40:29,630 --> 01:40:33,972 Uh, every morning when I wake up, 1654 01:40:34,097 --> 01:40:37,563 it feels like a bomb went off inside my brain. 1655 01:40:37,688 --> 01:40:39,984 Would you like to medicate that? 1656 01:40:40,109 --> 01:40:42,238 No, no. 1657 01:40:42,363 --> 01:40:44,159 Drugs just mask the pain. 1658 01:40:45,871 --> 01:40:48,167 And what's behind this pain, Jackson? 1659 01:40:53,135 --> 01:40:54,429 Shit! 1660 01:40:54,555 --> 01:40:57,645 Fuck! 1661 01:40:59,356 --> 01:41:01,903 - No. No. - No. We gotta get home. 1662 01:41:02,070 --> 01:41:03,322 Fuck. 1663 01:41:03,447 --> 01:41:05,911 Come... Come here. Come here! 1664 01:41:06,036 --> 01:41:08,082 Shit. Come on. Harlow, don't you quit on me. 1665 01:41:08,207 --> 01:41:11,421 You look like fucking shit. Harlow? 1666 01:41:11,548 --> 01:41:13,635 - Fuck. - Medic! 1667 01:41:13,760 --> 01:41:16,683 Fuck! Ritchie! 1668 01:41:17,810 --> 01:41:20,064 Ritchie! Fuck! Fuck! 1669 01:41:20,189 --> 01:41:21,190 Medic! 1670 01:41:22,778 --> 01:41:24,239 Ritchie! 1671 01:41:24,364 --> 01:41:26,578 Wake up, goddammit! 1672 01:41:26,703 --> 01:41:28,707 Ritchie! 1673 01:41:28,832 --> 01:41:30,126 No. 1674 01:41:30,251 --> 01:41:33,048 Medic! Get me a fucking medic! 1675 01:41:33,174 --> 01:41:35,554 Ritchie, don't you die on me. Goddammit! 1676 01:41:35,679 --> 01:41:38,225 Goddammit! 1677 01:41:38,350 --> 01:41:39,854 Fuck! 1678 01:41:42,776 --> 01:41:44,112 Guilt. 1679 01:41:45,532 --> 01:41:48,914 We were taught never to leave cover, 1680 01:41:49,039 --> 01:41:52,295 but I thought I could save that little girl's life. 1681 01:41:52,420 --> 01:41:55,510 Instead my best friend's dead because of me. 1682 01:41:57,640 --> 01:41:59,017 Whoa. Wait. 1683 01:42:00,604 --> 01:42:01,814 Reverse roles. 1684 01:42:03,108 --> 01:42:05,029 If Ritchie had to leave cover 1685 01:42:05,154 --> 01:42:07,868 'cause he had to try to save that child, 1686 01:42:09,538 --> 01:42:10,916 would you do the same thing? 1687 01:42:12,753 --> 01:42:14,256 Of course. 1688 01:42:21,019 --> 01:42:22,564 He was my best friend. 1689 01:42:22,690 --> 01:42:24,276 He was my brother. 1690 01:42:24,401 --> 01:42:27,031 Would it matter if you left cover? 1691 01:42:28,033 --> 01:42:30,831 - No. - Exactly. 1692 01:42:30,956 --> 01:42:32,960 Trying to save that little girl's life 1693 01:42:33,085 --> 01:42:35,172 is what you had to do to live with yourself. 1694 01:42:37,051 --> 01:42:38,888 Ritchie did what he had to do 1695 01:42:39,014 --> 01:42:41,310 so he could live with himself. 1696 01:42:44,775 --> 01:42:47,280 Why don't you try to forgive yourself, Jackson? 1697 01:42:49,618 --> 01:42:50,954 Forgive yourself. 107352

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.