Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:06,550
Resync: Xenzai[NEF]
2
00:00:16,126 --> 00:00:18,528
They make these things
too sharp these days,
3
00:00:18,628 --> 00:00:20,931
so I have to make them duller
before the surgery.
4
00:00:21,231 --> 00:00:22,449
What surgery?
5
00:00:22,484 --> 00:00:23,632
Your surgery.
6
00:00:23,667 --> 00:00:26,003
But there's nothing wrong with me!
7
00:00:26,103 --> 00:00:28,239
There may be nothing
wrong with you, my good man,
8
00:00:28,606 --> 00:00:30,675
but I'm afraid you can't
say the same thing
9
00:00:30,942 --> 00:00:32,176
about me.
10
00:00:32,476 --> 00:00:34,645
I was sent here fifteen years ago -
11
00:00:35,146 --> 00:00:37,715
not as a doctor, mind you,
but as a patient -
12
00:00:38,015 --> 00:00:40,051
a very sick patient.
13
00:00:40,318 --> 00:00:42,921
Someone - and
we still don't know who -
14
00:00:42,956 --> 00:00:44,423
got my file mixed up,
15
00:00:44,590 --> 00:00:46,425
and I've been practising
16
00:00:46,658 --> 00:00:48,427
medicine here ever since.
17
00:00:48,594 --> 00:00:50,095
And you know what?
18
00:00:50,130 --> 00:00:51,597
No-one ever notices?
19
00:00:51,763 --> 00:00:53,799
No-one ever notices!
20
00:00:54,833 --> 00:00:57,135
So - what'll it be first?
21
00:00:57,369 --> 00:00:58,738
The lobotomy -
22
00:00:59,472 --> 00:01:01,123
or the castration?
23
00:01:01,158 --> 00:01:02,740
Somebody help me!
24
00:01:02,775 --> 00:01:04,342
Oh, this is a mental hospital.
25
00:01:04,377 --> 00:01:06,779
Make all the noise you want -
I do.
26
00:01:08,414 --> 00:01:10,717
Somebody help me!
27
00:01:17,691 --> 00:01:19,093
Oh, thank you Kai!
28
00:01:19,193 --> 00:01:21,328
- You are welcome.
- Good timing.
29
00:01:21,729 --> 00:01:23,631
- Hi Stanley.
- I was...
30
00:01:24,031 --> 00:01:25,399
You can't be allowed to do this.
31
00:01:25,666 --> 00:01:27,001
Oh you never to do this.
32
00:01:27,168 --> 00:01:30,337
- Boy, am I ever glad to see you two.
- Boy, am I... you no have...
33
00:01:48,256 --> 00:01:49,725
Come on, Stanley.
34
00:01:55,698 --> 00:01:57,200
We gotta get up
to the Lexx right away.
35
00:01:57,400 --> 00:02:00,069
See, I was doing it with Lyekka -
well, not really but almost,
36
00:02:00,102 --> 00:02:01,636
and then the key went into her,
37
00:02:01,671 --> 00:02:03,389
and that stupid boyfriend of hers
stole the moth,
38
00:02:03,424 --> 00:02:05,107
and they're probably
stealing the Lexx right now.
39
00:02:05,142 --> 00:02:06,844
We gotta get up there, right away.
40
00:02:07,444 --> 00:02:08,645
The Dark Man!
41
00:02:08,946 --> 00:02:10,180
The Red Fool!
42
00:02:10,714 --> 00:02:11,949
The Dead One!
43
00:02:12,115 --> 00:02:13,250
I knew it!
44
00:02:15,052 --> 00:02:16,386
My name is Uther,
45
00:02:16,553 --> 00:02:18,589
and my journey is complete.
46
00:02:19,056 --> 00:02:20,958
That's really nice for you, pal.
47
00:02:21,258 --> 00:02:22,992
Well, not entirely complete,
48
00:02:23,027 --> 00:02:24,829
but this is right magic, this is.
49
00:02:25,430 --> 00:02:27,365
Well that's really good but listen,
you wouldn't happen to know
50
00:02:27,400 --> 00:02:28,832
a way off this planet would you?
51
00:02:28,867 --> 00:02:31,135
See, we gotta get up
to the moon really soon.
52
00:02:31,803 --> 00:02:33,037
Um, I would, yeah.
53
00:02:33,072 --> 00:02:34,138
Jump in.
54
00:03:55,492 --> 00:03:56,724
Lexx 4.10- Magic Baby
Excuse me pal -
55
00:03:56,759 --> 00:03:58,061
Lexx 4.10- Magic Baby
we're still down here,
56
00:03:58,096 --> 00:03:59,427
the moon's up there,
57
00:03:59,462 --> 00:04:01,231
we're not getting any closer to it.
58
00:04:02,465 --> 00:04:03,566
What's so funny?
59
00:04:04,100 --> 00:04:06,437
The Red Fool - you!
60
00:04:07,137 --> 00:04:09,323
Listen, you said you knew
a way to the moon
61
00:04:09,358 --> 00:04:11,509
and we're not exactly
getting any closer,
62
00:04:11,742 --> 00:04:13,878
so will you either "ha ha ha"
63
00:04:14,078 --> 00:04:16,545
get this thing flying up there
right now,
64
00:04:16,580 --> 00:04:19,016
or we find another way
to get up there without ya.
65
00:04:19,416 --> 00:04:21,720
Stan, this is a car. It doesn't fly.
66
00:04:23,155 --> 00:04:24,356
I knew that.
67
00:04:24,589 --> 00:04:26,024
It can't fly -
68
00:04:26,291 --> 00:04:28,259
but it can transport us
to another vessel
69
00:04:28,294 --> 00:04:30,228
capable of making
the journey to the moon.
70
00:04:30,762 --> 00:04:33,932
Well good, finally some progress
getting off this planet!
71
00:04:34,466 --> 00:04:36,601
The deal is, that I bring you
to a vessel
72
00:04:36,636 --> 00:04:38,271
can transporting you to the moon,
73
00:04:38,437 --> 00:04:40,373
if you agree to accompany me
74
00:04:40,439 --> 00:04:42,008
to the feast of Mograth.
75
00:04:42,642 --> 00:04:43,743
Whatever.
76
00:04:57,791 --> 00:05:00,027
So this is it,
this is what we came for?
77
00:05:00,394 --> 00:05:03,230
Why is it so big, just to get
to a nearby moon?
78
00:05:03,897 --> 00:05:05,265
It is a chemical powered rocket
79
00:05:05,300 --> 00:05:06,598
which must eject a large mass
80
00:05:06,633 --> 00:05:09,703
of burned fuel backward in order
for it to accelerate forward.
81
00:05:10,170 --> 00:05:12,140
Oh yeah yeah, of course, hmm.
82
00:05:16,044 --> 00:05:17,212
Hold onto me.
83
00:05:37,633 --> 00:05:38,734
790?
84
00:05:41,937 --> 00:05:44,004
- 790, can you hear me?
- This is ground control.
85
00:05:44,039 --> 00:05:46,576
Please leave the shuttle immediately
and return to the gantry.
86
00:05:46,877 --> 00:05:49,112
Leave the shuttle right now
and you will not be harmed.
87
00:05:49,613 --> 00:05:51,448
Yeah, as if we believe that!
88
00:05:52,315 --> 00:05:54,916
- 790?
- Oh why, oh Kai, oh why?
89
00:05:54,951 --> 00:05:57,254
Why can I not always be
at your grave side?
90
00:05:57,289 --> 00:05:59,623
- Who's that then?
- That's, er -
91
00:05:59,890 --> 00:06:01,089
oh, never mind.
92
00:06:01,124 --> 00:06:04,395
790, we are in a space shuttle in
a place called Cape Canaveral, Florida.
93
00:06:04,629 --> 00:06:05,728
Can you locate me?
94
00:06:05,763 --> 00:06:07,598
Easily and always - done.
95
00:06:07,932 --> 00:06:10,099
790, instruct the computers
that control this shuttle
96
00:06:10,134 --> 00:06:13,037
to launch us immediately on
a trajectory that takes us to the Lexx.
97
00:06:13,237 --> 00:06:14,504
With machine pure love
98
00:06:14,539 --> 00:06:17,775
I will immediately launch your
deadness straight in my direction.
99
00:06:30,556 --> 00:06:32,858
Good head 790!
100
00:07:12,501 --> 00:07:13,869
Come on then.
101
00:07:14,703 --> 00:07:16,505
- What?
- I've now completed
102
00:07:16,540 --> 00:07:17,706
my part of the bargain.
103
00:07:17,873 --> 00:07:19,541
Now you must complete your part.
104
00:07:19,708 --> 00:07:21,374
Hey, wait a minute pal -
105
00:07:21,409 --> 00:07:24,346
so far all we've done is
take off from this stupid planet.
106
00:07:24,546 --> 00:07:26,215
We don't even know if
this, this - this
107
00:07:26,250 --> 00:07:27,884
tin can is gonna make it to the Lexx -
108
00:07:28,150 --> 00:07:29,819
we don't even know
if the Lexx is still there.
109
00:07:30,219 --> 00:07:31,820
790, where are you now located?
110
00:07:31,855 --> 00:07:33,422
I am on the Lexx, of course -
111
00:07:33,656 --> 00:07:35,591
which is on the dark side
of the Earth's moon,
112
00:07:35,626 --> 00:07:37,426
- drifting away into space.
- So, er -
113
00:07:38,361 --> 00:07:39,896
what do you guys want
with us anyway?
114
00:07:40,730 --> 00:07:42,498
And why do you keep
calling me the Red Fool?
115
00:07:43,299 --> 00:07:44,768
Only the Red Fool would ask that.
116
00:07:45,869 --> 00:07:48,238
According to the ancient Druid code,
117
00:07:48,572 --> 00:07:51,175
when Mars and Venus
disappeared from the sky,
118
00:07:51,742 --> 00:07:53,075
the Dark Man -
119
00:07:53,110 --> 00:07:54,244
that'd be you, guv -
120
00:07:54,711 --> 00:07:56,246
the Red Fool
121
00:07:56,880 --> 00:07:58,415
bleeding obvious here -
122
00:07:58,949 --> 00:08:00,217
and the Dead One
123
00:08:00,252 --> 00:08:01,386
hello luv -
124
00:08:01,853 --> 00:08:03,121
would walk the Earth.
125
00:08:03,288 --> 00:08:05,390
I, am not a fool.
126
00:08:06,057 --> 00:08:07,859
Xev is not dead.
127
00:08:08,493 --> 00:08:09,592
Kai is.
128
00:08:09,627 --> 00:08:12,063
The Dead One is a beautiful woman,
129
00:08:12,263 --> 00:08:14,264
clutched in the icy hands of death.
130
00:08:14,299 --> 00:08:17,468
What do you mean, clutched
in the icy hands of death?
131
00:08:17,669 --> 00:08:19,071
It's a bit of a puzzler, in't it?
132
00:08:19,538 --> 00:08:21,273
So much of our learning has been
133
00:08:21,473 --> 00:08:23,342
lost in the misty fog of time.
134
00:08:23,642 --> 00:08:25,277
We chosen few keep
135
00:08:25,312 --> 00:08:26,912
the faith only through
136
00:08:27,246 --> 00:08:28,646
little tiny fragments
137
00:08:28,681 --> 00:08:30,648
of ancient Druidical wisdom
138
00:08:30,683 --> 00:08:33,285
that's passed down through the ages.
139
00:08:33,552 --> 00:08:36,289
Now you must accompany me
to the feast of Mograth.
140
00:08:36,656 --> 00:08:38,425
What's the feast of Mograth?
141
00:08:38,558 --> 00:08:40,125
Well, it's a great big feast
142
00:08:40,160 --> 00:08:43,563
that happens once every 1500 years,
143
00:08:44,231 --> 00:08:45,932
in the true centre of England -
144
00:08:47,000 --> 00:08:48,902
the great forest of Glastonbury.
145
00:08:49,936 --> 00:08:51,137
A feast in a forest -
146
00:08:51,238 --> 00:08:53,005
oo, that sounds exciting.
147
00:08:53,040 --> 00:08:55,776
The last one were fantastic -
a real ripper.
148
00:08:56,077 --> 00:08:58,145
- Sure.
- Don't believe me, eh?
149
00:08:58,246 --> 00:09:00,781
- No!
- This is not the first body
150
00:09:00,848 --> 00:09:02,450
I've lived in, not a chance.
151
00:09:02,617 --> 00:09:05,586
Look, OK - what really
goes on at this
152
00:09:05,887 --> 00:09:07,989
feast of Mograth?
153
00:09:08,122 --> 00:09:10,592
The dead are raised
to join the living,
154
00:09:10,926 --> 00:09:13,362
and we have a great big old
nosh up with our ancestors -
155
00:09:13,729 --> 00:09:15,197
it's a terrific time.
156
00:09:15,230 --> 00:09:16,498
OK, so -
157
00:09:16,598 --> 00:09:17,831
we get back to the Lexx,
158
00:09:17,866 --> 00:09:20,002
then we can maybe
talk about going to your
159
00:09:20,269 --> 00:09:22,002
feast of Mograth,
160
00:09:22,037 --> 00:09:24,373
as long as there's no funny stuff
going on there.
161
00:09:25,007 --> 00:09:28,845
Crikey. No funny stuff
goes on at the feast of Mograth.
162
00:09:34,551 --> 00:09:36,419
Boy, this thing is slow.
163
00:10:02,581 --> 00:10:04,080
Pretty impressive, huh?
164
00:10:04,115 --> 00:10:06,251
This spaceship might be
large and powerful,
165
00:10:06,518 --> 00:10:08,920
but it don't have nowhere near
the magic of Old Holly.
166
00:10:09,221 --> 00:10:10,922
- Who's Old Holly?
- This,
167
00:10:11,590 --> 00:10:12,656
is Old Holly.
168
00:10:12,691 --> 00:10:14,759
That, is just a piece of wood.
169
00:10:14,926 --> 00:10:16,295
It's not just any piece of wood, mate.
170
00:10:16,729 --> 00:10:19,265
It was carved long ago
from a magic holly tree
171
00:10:19,732 --> 00:10:21,300
in the Glastonbury forest.
172
00:10:21,734 --> 00:10:24,003
Put your big bug ship
to shame, it would.
173
00:10:24,203 --> 00:10:25,805
Oh yeah, yeah, sure -
174
00:10:26,072 --> 00:10:28,441
can your stick blow up a planet?
175
00:10:30,142 --> 00:10:31,410
Have you always been a druid -
176
00:10:31,711 --> 00:10:33,278
in this life, I mean?
177
00:10:33,313 --> 00:10:35,148
The Dead One asks a lot of questions.
178
00:10:35,482 --> 00:10:36,967
Well, that's because this Dead One,
179
00:10:37,002 --> 00:10:38,452
whatever that means, is curious.
180
00:10:38,785 --> 00:10:40,754
In this life I've only been
a druid for -
181
00:10:40,789 --> 00:10:42,788
oh, about 168 moons.
182
00:10:42,823 --> 00:10:45,225
Before that I were
Nigel Bunson from Bradford.
183
00:10:45,926 --> 00:10:47,626
I started out as a singer/drummer
184
00:10:47,661 --> 00:10:49,296
or drummer/singer
in a rock and roll band -
185
00:10:49,331 --> 00:10:50,396
The Waterlooey Five.
186
00:10:50,431 --> 00:10:52,499
You could call it souped-up
skiffle for the teddy boys,
187
00:10:52,534 --> 00:10:55,236
actually, but we definitely had
a bit of the old Mersey magic,
188
00:10:55,271 --> 00:10:57,572
especially on Oh Candy,
How Could Ya? -
189
00:10:57,872 --> 00:10:59,107
great tune, that were.
190
00:10:59,574 --> 00:11:01,276
Well, the Waterlooey Five
broke up amid,
191
00:11:01,311 --> 00:11:02,609
you know, creative differences,
192
00:11:02,644 --> 00:11:05,547
but for me it were like fate, because
I moved on to the supergroup -
193
00:11:05,713 --> 00:11:06,780
Mind Grind.
194
00:11:06,815 --> 00:11:09,785
You might have heard of our
hit song, It's Magic Magic Baby?
195
00:11:09,919 --> 00:11:12,321
No - we didn't get that
one on the Cluster.
196
00:11:13,355 --> 00:11:15,591
It all seems so unimportant now
197
00:11:15,691 --> 00:11:17,426
that I've found what I was seeking -
198
00:11:18,327 --> 00:11:20,296
but then one moon night
when I were dancing around this
199
00:11:20,331 --> 00:11:22,598
ancient Druidic dolmen
drinking some wine -
200
00:11:22,932 --> 00:11:24,733
well, quite a bit of wine in fact -
201
00:11:24,768 --> 00:11:27,804
the bird I were with slipped
a little acid under me tongue.
202
00:11:27,839 --> 00:11:30,841
- Acid? Oh, I bet that stung.
- Oh, you don't know the half.
203
00:11:30,876 --> 00:11:32,841
It was like all me past lives
204
00:11:32,876 --> 00:11:35,712
opened up like flowering petals
before me.
205
00:11:35,846 --> 00:11:37,848
The door to me past was
206
00:11:37,883 --> 00:11:39,716
swung wide open,
207
00:11:39,950 --> 00:11:42,520
and I knew, I truly knew,
208
00:11:42,987 --> 00:11:45,339
that I was not just Nigel Bunson,
209
00:11:45,374 --> 00:11:47,692
the singing drummer from Bradford,
210
00:11:47,992 --> 00:11:50,144
but that I had always been
211
00:11:50,179 --> 00:11:52,296
the knight and warrior
212
00:11:52,663 --> 00:11:54,632
Uther de Glastonbury.
213
00:11:56,934 --> 00:11:58,837
After I got out of rehab,
214
00:11:58,871 --> 00:12:01,373
I quit the band,
sold me old drum kit
215
00:12:01,440 --> 00:12:03,976
and within a fortnight
I were deciphering the runes
216
00:12:04,011 --> 00:12:05,410
of the ancient Druidic code,
217
00:12:05,611 --> 00:12:07,446
and I've been on a journey
ever since,
218
00:12:07,481 --> 00:12:09,765
the old fool's journey,
219
00:12:09,800 --> 00:12:12,015
Uther's journey, seeking.
220
00:12:12,050 --> 00:12:13,669
- Seeking what?
- You're blocking my view,
221
00:12:13,704 --> 00:12:15,288
- rotten shoes.
- The Dark Man, the Red Fool,
222
00:12:15,455 --> 00:12:17,257
and the Dead One, you.
223
00:12:17,457 --> 00:12:19,058
Now I've found you.
224
00:12:19,959 --> 00:12:21,561
- Yue?
- Who are they?
225
00:12:22,295 --> 00:12:24,264
- And what are they doing here?
- Do, at...
226
00:12:24,299 --> 00:12:26,366
Do os... They're - oh, just never mind.
227
00:12:26,633 --> 00:12:29,602
Tell us, 790- did Lyekka and
a man named huff arrive on the Lexx?
228
00:12:30,837 --> 00:12:32,404
If I stop and think about it -
229
00:12:32,439 --> 00:12:34,375
and I don't really know why I should -
230
00:12:34,542 --> 00:12:36,527
I suppose I remember
two stupid people
231
00:12:36,562 --> 00:12:38,512
who showed up on the bridge
a while ago.
232
00:12:38,547 --> 00:12:40,447
Did she have the key to the Lexx?
233
00:12:40,915 --> 00:12:42,414
I wasn't really paying
much attention,
234
00:12:42,449 --> 00:12:45,219
but I suppose so, because they
did blow up a couple of planets.
235
00:12:45,853 --> 00:12:48,122
There you go - Venus and Mars!
236
00:12:48,157 --> 00:12:50,392
Just like it were foretold.
237
00:12:50,492 --> 00:12:52,294
Where are Lyekka and Huff now?
238
00:12:52,827 --> 00:12:54,329
Don't know, and don't care!
239
00:12:54,696 --> 00:12:57,532
They left the bridge and frankly
I didn't think about them anymore.
240
00:12:57,732 --> 00:13:00,535
I concentrated solely on my
beloved corpse.
241
00:13:02,003 --> 00:13:04,339
Now come on - lick me!
242
00:13:18,621 --> 00:13:19,755
Lexx -
243
00:13:19,989 --> 00:13:22,192
this is Stan, your captain.
244
00:13:22,426 --> 00:13:24,027
Can you hear me?
245
00:13:24,494 --> 00:13:26,063
Can you hear me, Lexx?
246
00:13:26,463 --> 00:13:29,366
This is your captain, whose orders
you're supposed to obey,
247
00:13:29,533 --> 00:13:32,402
and I'm ordering you
to obey me right now.
248
00:13:33,670 --> 00:13:36,540
Why why why did I let
Lyekka get the key?!
249
00:13:36,840 --> 00:13:38,075
Because you're a male,
250
00:13:38,242 --> 00:13:40,411
and you just couldn't resist
her bringing you to the height of
251
00:13:40,879 --> 00:13:42,080
ecstasy.
252
00:13:44,682 --> 00:13:45,950
The Lexx is still here,
253
00:13:46,384 --> 00:13:48,052
so where are Lyekka and Huff?
254
00:13:50,154 --> 00:13:51,256
Oh wait a second -
255
00:13:51,856 --> 00:13:54,259
you don't think they would have gone
into the cryochamber and woken up -
256
00:13:56,896 --> 00:13:59,230
790, did you see Vlad on the bridge?
257
00:13:59,265 --> 00:14:02,768
That dead assassin woman who wants to
suck the protoblood out of Kai, your Kai?
258
00:14:03,002 --> 00:14:04,136
Thankfully, no.
259
00:14:04,503 --> 00:14:05,971
That I would remember.
260
00:14:06,238 --> 00:14:08,239
Well I think we should check out
the cryochamber anyway.
261
00:14:08,274 --> 00:14:11,377
I wanna make sure that Vlad is
frozen exactly where we left her.
262
00:14:11,944 --> 00:14:13,747
Who's this Vlad then, hey?
263
00:14:13,914 --> 00:14:16,550
The source of your planet's
Dracula and vampire legends,
264
00:14:16,650 --> 00:14:18,818
but in fact a decarbonised dead assassin
265
00:14:18,853 --> 00:14:20,987
from a planetoid called the Cluster.
266
00:14:21,188 --> 00:14:23,390
Vlad was designed
to destroy other assassins
267
00:14:23,425 --> 00:14:25,592
in the Divine Order, like me.
268
00:14:26,660 --> 00:14:28,595
Yeah - pretty much what I thought.
269
00:14:36,404 --> 00:14:38,039
Oh, I feel a lot better now.
270
00:14:39,040 --> 00:14:40,208
Lyekka and Huff -
271
00:14:40,575 --> 00:14:42,276
they're not on the bridge,
they're not here -
272
00:14:42,643 --> 00:14:43,810
so where are they?
273
00:14:43,845 --> 00:14:46,013
Well, the Lexx is a big ship,
they could be anywhere.
274
00:14:46,882 --> 00:14:48,016
Yeah.
275
00:14:48,917 --> 00:14:50,953
Kai, can you find them for us?
276
00:14:51,653 --> 00:14:53,622
I will search for them
if you request.
277
00:14:54,256 --> 00:14:55,824
Yeah, yeah I request!
278
00:14:56,792 --> 00:14:58,292
Look, anyway,
can we just get out of here?
279
00:14:58,327 --> 00:15:00,562
I don't like being around her,
not one little bit.
280
00:15:00,796 --> 00:15:02,998
This is just bad news.
281
00:15:03,333 --> 00:15:06,302
Why don't we just get rid of her,
fire her off into space or something?
282
00:15:06,337 --> 00:15:08,137
It is better that
she remain in cryostasis
283
00:15:08,172 --> 00:15:10,073
until we can control the Lexx.
284
00:15:21,318 --> 00:15:23,888
Oo, you are magic Xev,
d'you know that?
285
00:15:25,155 --> 00:15:27,958
So now - what does a love slave do?
286
00:15:28,959 --> 00:15:30,427
Everything.
287
00:15:30,661 --> 00:15:33,163
A love slave is specially skilled
288
00:15:33,797 --> 00:15:34,999
in the art of
289
00:15:35,900 --> 00:15:37,300
pleasing a man.
290
00:15:37,335 --> 00:15:39,704
You're lucky, you've got
a good solid trade there, luv.
291
00:15:40,405 --> 00:15:41,538
I must say right now
292
00:15:41,573 --> 00:15:44,309
I thank the great sprites
of Salisbury,
293
00:15:44,910 --> 00:15:46,211
'cause I'm feeling
294
00:15:46,278 --> 00:15:47,477
quite pleased
295
00:15:47,512 --> 00:15:49,080
that I were born a bloke,
296
00:15:49,115 --> 00:15:50,215
in this life -
297
00:15:50,849 --> 00:15:52,048
thanks, great sprite.
298
00:15:52,083 --> 00:15:54,585
I wouldn't bother myself
too much about that,
299
00:15:54,620 --> 00:15:57,855
Uther Bury Bury whatever,
because Xev may be a love slave,
300
00:15:57,890 --> 00:16:00,927
but she doesn't exactly spend
a whole lot of her time pleasing men!
301
00:16:01,060 --> 00:16:02,628
It's not because I don't want to.
302
00:16:02,762 --> 00:16:04,829
Oh come on Xev,
303
00:16:04,864 --> 00:16:06,599
I've given you plenty of chances
304
00:16:06,634 --> 00:16:08,334
to throw a little pleasure my way.
305
00:16:08,369 --> 00:16:09,500
I don't see you exactly
306
00:16:09,535 --> 00:16:12,472
wearing your fingers
out undoing my uniform.
307
00:16:13,040 --> 00:16:15,375
Well sorry Stan, but that's just you.
308
00:16:18,879 --> 00:16:22,416
See - love slaves
do have special skills -
309
00:16:23,083 --> 00:16:25,219
but they also have special needs.
310
00:16:25,619 --> 00:16:27,421
Oo, it's not right.
311
00:16:27,456 --> 00:16:28,521
Oh no.
312
00:16:28,556 --> 00:16:30,959
Er, excuse me - Lyekka, Huff?
Can we -?
313
00:16:30,994 --> 00:16:32,978
I'm definitely getting a bit
314
00:16:33,013 --> 00:16:34,963
of the old magic in me staff.
315
00:16:34,998 --> 00:16:36,130
Old Holly?
316
00:16:36,531 --> 00:16:38,333
It's as near as dammit, yeah.
317
00:16:39,734 --> 00:16:41,369
Good strong wood
318
00:16:41,536 --> 00:16:43,371
excites me -
319
00:16:44,172 --> 00:16:45,341
but I'm tired.
320
00:16:46,308 --> 00:16:48,711
I think I will go and
lie down for a little
321
00:16:49,278 --> 00:16:50,446
rest.
322
00:16:55,184 --> 00:16:56,886
It is down a narrow tunnel
323
00:16:57,419 --> 00:16:59,955
if you would like to exploer it, baby?
324
00:17:06,730 --> 00:17:09,065
Oh Well I think I feel like a bit
of a kip over something.
325
00:17:09,299 --> 00:17:12,869
What? A kip? Well, good luck
getting any kip out of her!
326
00:17:12,904 --> 00:17:15,205
These druids they're nuts!
They're worse than nuts!
327
00:17:15,839 --> 00:17:17,741
No offence, pal.
328
00:18:05,658 --> 00:18:07,444
We know that Lyekka stole the key,
329
00:18:07,479 --> 00:18:09,195
but we don't know where she is,
330
00:18:09,230 --> 00:18:11,764
just that she's probably
somewhere on the Lexx,
331
00:18:11,799 --> 00:18:14,902
which is really really big so it might
take a while to find her, right?
332
00:18:16,170 --> 00:18:18,504
Right. OK - we also know
333
00:18:18,539 --> 00:18:21,508
that this is a Type 13 planet
in its last stages,
334
00:18:21,543 --> 00:18:23,577
and we wanna be as
far away from it
335
00:18:23,612 --> 00:18:25,112
as possible when it goes.
336
00:18:25,346 --> 00:18:27,148
So, what I'm thinking
337
00:18:27,215 --> 00:18:29,716
is that rather than waiting
for Lyekka to show up
338
00:18:29,751 --> 00:18:32,787
or for us to track her down,
which could take a long time,
339
00:18:32,822 --> 00:18:34,020
that we find a way
340
00:18:34,055 --> 00:18:36,625
to start flying the Lexx
away from here without her!
341
00:18:37,359 --> 00:18:38,527
How?
342
00:18:39,127 --> 00:18:40,629
Well I don't know how!
343
00:18:40,862 --> 00:18:42,162
But the Lexx is a machine, right?
344
00:18:42,197 --> 00:18:43,966
Well OK, it's not
completely a machine,
345
00:18:44,001 --> 00:18:45,067
but it's partially a machine,
346
00:18:45,102 --> 00:18:46,634
and 790 is a robot
347
00:18:46,669 --> 00:18:49,005
that was designed to operate
complex machinery,
348
00:18:49,040 --> 00:18:51,607
so I say we just make a new key.
349
00:18:51,841 --> 00:18:52,942
790!
350
00:18:55,177 --> 00:18:56,512
You can make a new key, right?
351
00:18:56,946 --> 00:18:58,381
Why would I want to?
352
00:18:59,181 --> 00:19:00,417
Could you, 790?
353
00:19:00,984 --> 00:19:03,120
No. It's completely impossible.
354
00:19:03,487 --> 00:19:05,806
The Divine Order would never
have allowed the key
355
00:19:05,841 --> 00:19:08,125
to its most powerful weapon
to be easily replicated.
356
00:19:08,458 --> 00:19:10,377
OK, well look, you've
got a small piece
357
00:19:10,412 --> 00:19:12,488
of living brain in that
tin can, don't you?
358
00:19:12,523 --> 00:19:14,565
So why don't you
interface with the Lexx,
359
00:19:14,600 --> 00:19:15,797
and the part of his drive
360
00:19:15,832 --> 00:19:18,636
that lets us fly him,
without the key -
361
00:19:18,970 --> 00:19:20,838
on the other side of the key,
if you know what I mean.
362
00:19:21,039 --> 00:19:22,140
No.
363
00:19:22,707 --> 00:19:23,841
790-
364
00:19:24,542 --> 00:19:26,009
can you find the section of the Lexx's
365
00:19:26,044 --> 00:19:28,213
mechanical part that
controls his main drive?
366
00:19:28,413 --> 00:19:30,915
- Of course.
- OK, well that's it!
367
00:19:31,182 --> 00:19:32,448
We forget about the key
368
00:19:32,483 --> 00:19:34,153
and we fly the Lexx without it.
369
00:19:34,553 --> 00:19:35,688
So where do we look?
370
00:19:35,955 --> 00:19:38,490
The control drive takes up much
of the Lexx's tail, so,
371
00:19:39,058 --> 00:19:41,093
logically we should begin
looking there.
372
00:19:42,695 --> 00:19:43,963
You will help us.
373
00:19:44,196 --> 00:19:45,564
I'd be happy to.
374
00:19:45,965 --> 00:19:47,466
You know 790,
375
00:19:47,600 --> 00:19:49,702
I admit sometimes you're useful,
376
00:19:50,135 --> 00:19:51,605
but one of these days
377
00:19:51,905 --> 00:19:55,208
I am gonna melt you down,
robot head.
378
00:19:56,476 --> 00:19:57,878
Do you know what a groupie is?
379
00:19:58,945 --> 00:20:00,146
- No.
- Well,
380
00:20:00,413 --> 00:20:03,683
a groupie is like a love slave really -
only different.
381
00:20:04,651 --> 00:20:07,421
She really really digs
the men behind the music.
382
00:20:07,788 --> 00:20:10,391
And when a groupie is alone
with a rock star,
383
00:20:10,791 --> 00:20:13,394
she gives off a certain type of vibe,
384
00:20:13,429 --> 00:20:14,662
or signal,
385
00:20:15,396 --> 00:20:18,332
which I am starting
to receive right now
386
00:20:19,033 --> 00:20:20,434
from you, darling.
387
00:20:21,736 --> 00:20:22,837
And
388
00:20:22,970 --> 00:20:24,071
what kind of
389
00:20:24,773 --> 00:20:27,142
signal is that?
390
00:20:27,643 --> 00:20:29,678
A signal to start
getting your kit off.
391
00:20:38,887 --> 00:20:40,587
Each of these particle accelerators
392
00:20:40,622 --> 00:20:42,624
is clearly given its
control instructions
393
00:20:42,659 --> 00:20:45,828
through a single nerve that leads
directly to the Lexx's brain -
394
00:20:46,329 --> 00:20:47,597
if you can call it that.
395
00:20:47,931 --> 00:20:50,433
OK, well then we'll just have
to connect in after the nerve.
396
00:20:50,900 --> 00:20:52,800
There are thousands
of particle accelerators,
397
00:20:52,835 --> 00:20:55,505
and they must all act in conjunction
to drive the Lexx.
398
00:20:55,805 --> 00:20:57,740
I can only connect into
one at a time.
399
00:20:57,775 --> 00:20:59,443
Well get on with it then!
400
00:21:02,213 --> 00:21:03,314
Lexx?
401
00:21:24,936 --> 00:21:26,071
Try another one.
402
00:21:43,489 --> 00:21:45,790
- This isn't working.
- I do not have the capacity
403
00:21:45,825 --> 00:21:48,494
to send the type of biomechanical
signals it understands.
404
00:21:48,761 --> 00:21:51,665
The key is a living thing
that controls another living thing.
405
00:21:51,700 --> 00:21:53,300
Well, then we'll just have
to keep searching
406
00:21:53,335 --> 00:21:54,735
until we find Lyekka and Huff,
407
00:21:54,770 --> 00:21:56,136
and get the key back from her.
408
00:21:57,471 --> 00:21:58,822
If they are still alive.
409
00:21:58,857 --> 00:22:00,173
What do you mean by that?
410
00:22:00,274 --> 00:22:03,176
If Lyekka and Huff were somehow -
killed,
411
00:22:03,844 --> 00:22:06,414
Lexx would have had sufficient time
to have absorbed their bodies.
412
00:22:06,449 --> 00:22:08,383
There would no longer
be any sign of them.
413
00:22:08,418 --> 00:22:10,318
Well, what or who
could have killed them?
414
00:22:12,186 --> 00:22:15,123
Well why didn't
you mention that before?
415
00:22:15,256 --> 00:22:17,492
You did not ask
the appropriate question.
416
00:22:17,926 --> 00:22:20,728
Well, the next time
something important comes up
417
00:22:21,062 --> 00:22:23,999
and I don't ask
the appropriate question,
418
00:22:24,166 --> 00:22:26,602
can you please respond
to the context?
419
00:22:27,236 --> 00:22:30,105
The dead do not respond
to context.
420
00:22:39,114 --> 00:22:41,218
Must build more moths.
421
00:22:42,686 --> 00:22:44,788
Must build more moths.
422
00:22:47,257 --> 00:22:49,626
Must obey your command.
423
00:22:51,995 --> 00:22:54,331
Tell me more about your
magic staff.
424
00:22:54,664 --> 00:22:56,333
Well, it's kinda long, in't it?
425
00:22:56,434 --> 00:22:58,102
And it's very stiff -
426
00:22:58,769 --> 00:23:00,304
you might say it's a stiff staff.
427
00:23:01,038 --> 00:23:04,308
And what actually makes it so -
stiff?
428
00:23:05,910 --> 00:23:08,913
A certain song'd
best explain it, I think.
429
00:23:10,014 --> 00:23:11,816
Why did I think this
might be coming?
430
00:23:13,619 --> 00:23:14,820
Sing me a song -
431
00:23:15,153 --> 00:23:17,122
- a good song!
- Xev -
432
00:23:18,457 --> 00:23:20,759
Oh hottest groupie, lizard queen -
433
00:23:21,360 --> 00:23:22,726
are you ready to rock?
434
00:23:22,761 --> 00:23:25,430
- I think so!
- Are you ready to roll?
435
00:23:25,631 --> 00:23:27,030
I'm ready for anything!
436
00:23:27,065 --> 00:23:29,067
Are you truly ready, little Xev,
437
00:23:29,368 --> 00:23:31,337
for a blast from the past?
438
00:23:31,604 --> 00:23:33,339
A blast from your past!
439
00:23:33,640 --> 00:23:35,708
A classic rock and roll anthem -
440
00:23:35,743 --> 00:23:37,343
ladies and gentlemen,
441
00:23:37,378 --> 00:23:39,177
guys and gals,
442
00:23:39,212 --> 00:23:42,248
lovers and sweethearts
443
00:23:42,782 --> 00:23:45,184
and rockers throughout the ages -
444
00:23:45,485 --> 00:23:48,289
I give you the number one
445
00:23:48,422 --> 00:23:50,224
super hit of yesteryear.
446
00:23:50,357 --> 00:23:52,091
The one, the only,
447
00:23:52,126 --> 00:23:55,162
the high priests of power chords,
448
00:23:55,262 --> 00:23:57,297
the Mind Grind!
449
00:23:57,332 --> 00:23:59,150
and It's Magic
450
00:23:59,185 --> 00:24:00,968
Magic Baby!
451
00:24:01,003 --> 00:24:02,236
Wooh!
452
00:24:02,670 --> 00:24:04,639
Can you feel,
453
00:24:04,674 --> 00:24:06,573
really feel,
454
00:24:06,608 --> 00:24:10,145
the feeling deep inside.
455
00:24:10,345 --> 00:24:11,845
What's it all about,
456
00:24:11,880 --> 00:24:14,566
when it slides in and out.
457
00:24:14,601 --> 00:24:17,252
It's magic magic baby.
458
00:24:17,485 --> 00:24:19,504
I don't know but
459
00:24:19,539 --> 00:24:21,489
I've been told,
460
00:24:21,524 --> 00:24:24,660
I've been told a lot.
461
00:24:24,860 --> 00:24:26,795
That the feeling you get,
462
00:24:26,830 --> 00:24:28,731
when you're slippery and wet.
463
00:24:28,766 --> 00:24:32,301
It's magic magic baby.
464
00:24:32,702 --> 00:24:34,754
With sleight of hand
465
00:24:34,789 --> 00:24:36,806
and flick of wrist,
466
00:24:37,039 --> 00:24:40,043
you can feel it too.
467
00:24:40,477 --> 00:24:42,379
With one little squeeze,
468
00:24:42,414 --> 00:24:45,116
it's guaranteed to please.
469
00:24:45,151 --> 00:24:47,818
It's magic magic baby.
470
00:24:48,385 --> 00:24:50,921
Hey! Give up luv,
I'm too old for a three way!
471
00:25:00,765 --> 00:25:02,066
How did you get out?
472
00:25:11,610 --> 00:25:13,546
Where is Kai?
473
00:25:15,014 --> 00:25:17,283
You set the cryopod
to open on its own, right?
474
00:25:19,351 --> 00:25:21,186
Where is Kai?
475
00:25:21,554 --> 00:25:23,255
Gone, back to Earth.
476
00:25:23,455 --> 00:25:24,990
I do not believe you.
477
00:25:25,858 --> 00:25:27,192
And as your blood is
478
00:25:27,760 --> 00:25:30,931
different from humans',
and I cannot enslave you -
479
00:25:32,899 --> 00:25:34,401
I will kill you.
480
00:25:39,606 --> 00:25:40,874
Kai.
481
00:25:51,786 --> 00:25:53,888
Lexx is endless,
they could be anywhere.
482
00:25:54,088 --> 00:25:55,556
Or nowhere.
483
00:25:57,825 --> 00:25:59,894
- Land here.
- Why?
484
00:26:04,199 --> 00:26:05,866
I'm getting all worried about Xev,
485
00:26:05,901 --> 00:26:07,870
and you wanna stop here
and play tourist.
486
00:26:07,903 --> 00:26:10,372
We already got a moth,
why do we need another one?
487
00:26:13,375 --> 00:26:14,776
These moths are dead.
488
00:26:18,347 --> 00:26:21,017
They have all been killed
by a long sharp weapon.
489
00:26:21,618 --> 00:26:23,486
Like Vlad's impaler?
490
00:26:26,890 --> 00:26:29,125
Oh, I don't like this Kai,
I don't like this one little bit.
491
00:26:30,827 --> 00:26:32,262
Where are all the moth breeders?
492
00:26:32,297 --> 00:26:33,863
I do not know, Stanley.
493
00:26:34,597 --> 00:26:36,166
We should go find Xev.
494
00:26:52,116 --> 00:26:53,783
You keep a watch ahead,
he can guard the rear,
495
00:26:53,818 --> 00:26:56,121
and I'll keep an eye out for anything
that comes at us from the side.
496
00:26:57,055 --> 00:26:58,290
Coward!
497
00:26:58,690 --> 00:27:00,091
Be careful, Kai.
498
00:27:17,176 --> 00:27:18,377
She is dead.
499
00:27:19,145 --> 00:27:20,278
- Dead?
- However,
500
00:27:20,313 --> 00:27:22,131
she was only recently killed,
501
00:27:22,166 --> 00:27:23,950
as her flesh is still warm.
502
00:27:24,951 --> 00:27:26,619
No, no, not Xev.
503
00:27:27,154 --> 00:27:28,422
She really...
504
00:27:29,723 --> 00:27:32,526
I don't believe it, I don't believe it,
I don't believe it.
505
00:27:32,561 --> 00:27:34,861
Xev has been killed,
certainly by Vlad.
506
00:27:35,562 --> 00:27:37,464
Stanley - take the moth,
507
00:27:37,798 --> 00:27:38,999
and fly to the Earth,
508
00:27:39,399 --> 00:27:41,633
but destroy the space shuttles
before you go.
509
00:27:41,668 --> 00:27:44,305
If Vlad has killed the moth,
destroy one of the shuttles,
510
00:27:44,639 --> 00:27:46,474
and try to make it to the Earth
with the other,
511
00:27:46,741 --> 00:27:49,944
but Vlad must not be allowed
to make it back to the planet.
512
00:27:50,378 --> 00:27:51,678
Well what about you?
513
00:27:51,713 --> 00:27:53,114
This is my fight, Stanley.
514
00:27:53,414 --> 00:27:54,914
I will confront Vlad.
515
00:27:54,949 --> 00:27:57,201
But she's stronger than you.
I mean, she was designed
516
00:27:57,236 --> 00:27:59,454
to defeat assassins like you,
and she has protoblood.
517
00:27:59,489 --> 00:28:01,290
Then I will likely be defeated.
518
00:28:01,991 --> 00:28:04,293
Go now Stanley, before it is too late.
519
00:28:05,628 --> 00:28:07,496
No. No, first we freeze Xev.
520
00:28:07,696 --> 00:28:08,931
She is dead.
521
00:28:09,365 --> 00:28:10,933
Well yeah, I know that,
522
00:28:11,033 --> 00:28:13,035
but she's... but she's -
flesh is still warm,
523
00:28:13,302 --> 00:28:14,904
and if we freeze her, we, then we can
524
00:28:14,970 --> 00:28:17,039
use the protein regenerator
to fix her later.
525
00:28:17,139 --> 00:28:19,276
The protein regenerator
is not functional.
526
00:28:19,743 --> 00:28:21,378
Well, we'll fix it.
527
00:28:21,811 --> 00:28:23,914
If we freeze her, then
we'll have all the time we need.
528
00:28:24,414 --> 00:28:25,615
790 can do that.
529
00:28:25,715 --> 00:28:27,484
It repairs damaged flesh.
530
00:28:27,784 --> 00:28:29,119
To bring the dead back to life
531
00:28:29,252 --> 00:28:31,388
is a more complicated thing,
which it cannot do.
532
00:28:31,488 --> 00:28:33,790
We are going to freeze her
before I leave.
533
00:28:34,090 --> 00:28:36,227
This is not the right choice
for you, Stanley.
534
00:28:36,327 --> 00:28:38,396
Maybe not, but it's
the right choice for Xev.
535
00:28:52,077 --> 00:28:54,546
It takes time for the cells
in your body to die, right?
536
00:28:55,080 --> 00:28:56,480
I mean, technically
she may be dead,
537
00:28:56,515 --> 00:28:58,617
but most of her body's
still alive, isn't it?
538
00:29:02,354 --> 00:29:04,623
Don't worry, Xev. I'll be back.
539
00:29:05,390 --> 00:29:07,059
I'll get back and we'll fix you up -
540
00:29:08,494 --> 00:29:09,562
somehow.
541
00:29:28,115 --> 00:29:29,700
Where is Kai?
542
00:29:29,735 --> 00:29:31,285
Gone. Far away.
543
00:29:31,485 --> 00:29:34,321
He said he didn't like the Lexx and
he wasn't coming back here ever again.
544
00:29:34,788 --> 00:29:36,557
I think he shot himself into the sun -
545
00:29:36,991 --> 00:29:38,826
you should go after him
and do the same.
546
00:29:39,560 --> 00:29:45,066
I love you Kai!
547
00:29:45,333 --> 00:29:47,102
I will accompany you
as far as I can to the shuttle.
548
00:29:47,769 --> 00:29:49,069
Do not be a hero.
549
00:29:49,104 --> 00:29:51,004
There is nothing
you can do to assist me.
550
00:29:51,039 --> 00:29:53,942
Don't worry, I've never been
very good at being a hero!
551
00:30:04,487 --> 00:30:06,222
- What?
- Run, Stanley.
552
00:30:22,973 --> 00:30:25,240
Leave now - fast!
553
00:30:25,275 --> 00:30:26,443
Come on, we've gotta go.
554
00:30:41,192 --> 00:30:42,927
Stanley!
555
00:30:43,361 --> 00:30:45,863
The staff has the power.
556
00:30:45,898 --> 00:30:47,031
Stanley,
557
00:30:47,699 --> 00:30:51,971
the staff has the power!
558
00:31:01,714 --> 00:31:03,449
Come on, come on.
559
00:31:05,484 --> 00:31:07,187
- This moth is dead.
- That's right.
560
00:31:07,222 --> 00:31:08,521
Vlad did it.
561
00:31:08,688 --> 00:31:09,923
She killed Xev too.
562
00:31:10,090 --> 00:31:11,458
She's still out there.
563
00:31:11,493 --> 00:31:12,826
We gotta get away.
564
00:31:13,793 --> 00:31:15,028
Your buddy's dead too.
565
00:31:16,663 --> 00:31:18,198
You're a Divine Assassin -
566
00:31:18,231 --> 00:31:20,367
I am a destroyer of assassins.
567
00:31:21,067 --> 00:31:23,169
I will destroy you.
568
00:31:24,705 --> 00:31:27,341
I'll be right back,
I forgot your stick.
569
00:31:31,579 --> 00:31:34,115
Kai! Help me! Kai!
570
00:31:41,590 --> 00:31:43,492
Why do you care about him?
571
00:31:43,959 --> 00:31:45,928
Why do you care about anyone,
assassin?
572
00:31:46,295 --> 00:31:48,063
I do not care about him.
573
00:31:48,697 --> 00:31:50,966
You behave as if you do.
574
00:31:51,133 --> 00:31:52,367
You behave
575
00:31:52,634 --> 00:31:53,969
as if you cared about me.
576
00:31:54,703 --> 00:31:56,305
I do care about you.
577
00:31:57,373 --> 00:31:59,342
I care about your destruction.
578
00:32:06,749 --> 00:32:08,952
She's controlling you Uther,
579
00:32:09,185 --> 00:32:10,485
but you're still yourself.
580
00:32:10,520 --> 00:32:13,256
You can be yourself
if you want to, just try.
581
00:32:13,323 --> 00:32:15,125
I did it, you can do it.
582
00:32:15,626 --> 00:32:17,394
You were a great warrior, remember?
583
00:32:17,429 --> 00:32:19,263
Die, Stanley, die!
584
00:32:25,202 --> 00:32:27,838
Feel the magic magic baby!
585
00:32:40,118 --> 00:32:41,486
Thank you, Kai.
586
00:33:05,646 --> 00:33:07,579
Stanley!
587
00:33:07,614 --> 00:33:10,250
Stanley Tweedle!
588
00:33:17,624 --> 00:33:19,192
Tweedle!...
589
00:33:20,060 --> 00:33:22,096
Stanley!...
590
00:33:56,666 --> 00:33:58,034
Get up Kai.
591
00:33:58,301 --> 00:33:59,869
Use up all your strength.
592
00:34:00,136 --> 00:34:01,972
And then I will suck the -
593
00:34:02,105 --> 00:34:03,773
protoblood, out of you.
594
00:34:04,407 --> 00:34:06,476
And you will be - destroyed.
595
00:34:14,018 --> 00:34:16,052
Stan! Kai's in trouble,
596
00:34:16,087 --> 00:34:18,356
terrible trouble -
you have to do something!
597
00:34:18,756 --> 00:34:19,989
Well, what?
598
00:34:20,024 --> 00:34:22,358
I don't know - something!
Anything!
599
00:34:22,393 --> 00:34:24,794
You have to get her
away from him somehow.
600
00:34:24,829 --> 00:34:27,265
OK, well think robot head,
think - what can I do?
601
00:34:27,365 --> 00:34:29,801
I don't know. I don't know,
I'm out of ideas!
602
00:34:29,836 --> 00:34:31,803
Well, so am I.
603
00:34:32,704 --> 00:34:33,872
Where are you going?
604
00:34:33,907 --> 00:34:35,207
To the shuttle.
605
00:34:35,440 --> 00:34:37,040
I'm gonna blow up one,
606
00:34:37,075 --> 00:34:39,478
and leave in the other, if I can.
607
00:34:39,578 --> 00:34:41,546
But how will that help Kai?!
608
00:34:41,747 --> 00:34:44,082
It won't, but it's what
he asked me to do.
609
00:34:44,349 --> 00:34:45,550
Take me with you.
610
00:34:45,851 --> 00:34:46,985
Why?
611
00:34:47,020 --> 00:34:49,322
I don't care about you,
and you don't care about me.
612
00:34:49,556 --> 00:34:51,524
But I can't do anything for Kai here,
613
00:34:51,624 --> 00:34:54,260
and if we stick together
we might be able to find a way.
614
00:34:57,030 --> 00:34:58,197
OK.
615
00:34:58,865 --> 00:35:01,267
- We're pals, aren't we Stan?
- No.
616
00:35:04,004 --> 00:35:05,372
Mine,
617
00:35:05,407 --> 00:35:06,740
mine.
618
00:35:06,941 --> 00:35:09,476
You are mine.
619
00:35:17,818 --> 00:35:19,453
OK, so how do I disable it?
620
00:35:20,655 --> 00:35:23,091
Without fuel, this tin
can cannot go anywhere,
621
00:35:23,325 --> 00:35:26,161
so all you have to do is release
its remaining chemical fuel.
622
00:35:26,528 --> 00:35:28,063
OK, well how do I do that?
623
00:35:28,129 --> 00:35:30,232
Press that button labelled
fuel release.
624
00:35:30,498 --> 00:35:32,033
OK, well which one is it?
625
00:35:33,168 --> 00:35:35,804
The red one. Third on the left
above your right hand.
626
00:35:42,545 --> 00:35:43,813
Thanks 790.
627
00:36:01,899 --> 00:36:03,100
OK 790-
628
00:36:03,567 --> 00:36:04,701
how do I fly this thing?
629
00:36:06,103 --> 00:36:08,805
Press the big button, and as soon
as the green light comes on,
630
00:36:08,840 --> 00:36:11,376
push the small lever forward,
then start driving.
631
00:36:11,709 --> 00:36:12,911
OK.
632
00:36:24,422 --> 00:36:26,624
790, you're a pal.
633
00:36:41,273 --> 00:36:42,373
What are you doing?
634
00:36:42,408 --> 00:36:44,560
- You're moth breeders,
- Must obey Vlad.
635
00:36:44,595 --> 00:36:46,713
- you only breed moths!
- Must obey Vlad.
636
00:36:46,846 --> 00:36:47,946
Just cut me!?
637
00:36:47,981 --> 00:36:50,617
It all comes to she who waits.
638
00:36:52,652 --> 00:36:53,954
I am defeated.
639
00:36:54,087 --> 00:36:55,153
Yes.
640
00:36:55,188 --> 00:36:57,691
Last of the Brunnen G,
you are defeated.
641
00:36:58,558 --> 00:36:59,859
It had to be so.
642
00:37:00,327 --> 00:37:02,530
I was built to find you
and destroy you.
643
00:37:03,164 --> 00:37:05,066
It was just a matter of time -
644
00:37:05,266 --> 00:37:07,768
a long time, but still only time.
645
00:37:07,803 --> 00:37:09,670
What will you do now?
646
00:37:10,605 --> 00:37:12,106
You know the answer to that.
647
00:37:13,107 --> 00:37:14,375
I'm a destroyer.
648
00:37:14,442 --> 00:37:17,044
And once I have your powers
well as my own,
649
00:37:17,612 --> 00:37:19,114
I will destroy all
650
00:37:19,149 --> 00:37:20,581
that is before me.
651
00:37:20,616 --> 00:37:22,384
You will have destroyed me.
652
00:37:23,752 --> 00:37:25,220
Is that not enough?
653
00:37:25,320 --> 00:37:26,521
No.
654
00:37:27,155 --> 00:37:29,191
You are my greatest victory,
655
00:37:30,025 --> 00:37:32,261
but my appetite
can never be satisfied.
656
00:37:33,362 --> 00:37:35,565
And now I will suck
your protoblood,
657
00:37:35,798 --> 00:37:38,301
and your time will come to an end.
658
00:37:40,603 --> 00:37:41,870
Bye Kai.
659
00:37:41,905 --> 00:37:43,104
Goodbye Stanley.
660
00:37:43,139 --> 00:37:45,608
Time for a heart to heart.
661
00:37:58,455 --> 00:38:02,693
The staff has the power.
662
00:38:10,001 --> 00:38:12,203
You are next -
663
00:38:13,705 --> 00:38:16,808
After I finish my meal.
664
00:38:19,744 --> 00:38:20,946
I worship
665
00:38:21,246 --> 00:38:22,981
His Shadow...
666
00:38:33,559 --> 00:38:34,859
Old Holly.
667
00:38:34,894 --> 00:38:36,195
Protoblood, Stanley.
668
00:38:36,963 --> 00:38:38,531
Bring me my protoblood.
669
00:38:58,919 --> 00:39:01,122
You are a real pal, Stanley.
670
00:39:01,157 --> 00:39:02,523
Thanks 790.
671
00:39:03,324 --> 00:39:05,026
Never thought I'd hear
those words from you.
672
00:39:05,293 --> 00:39:07,862
Don't worry - the relationship
will not last.
673
00:39:11,666 --> 00:39:14,033
OK, now look - now
that we've saved Kai,
674
00:39:14,068 --> 00:39:16,705
we should all pull together,
try to save Xev.
675
00:39:17,139 --> 00:39:19,008
Xev cannot be saved.
676
00:39:19,775 --> 00:39:21,010
Xev is dead.
677
00:39:21,343 --> 00:39:22,643
Will you please try
678
00:39:22,678 --> 00:39:24,980
to be a bit more positive
about things?
679
00:39:26,215 --> 00:39:28,784
The dead are rarely positive
about things.
680
00:39:51,742 --> 00:39:54,211
OK, let's give up
and eject her into space -
681
00:39:54,745 --> 00:39:56,547
in a dignified way, of course.
682
00:39:56,814 --> 00:39:58,449
We are not giving up.
683
00:39:58,549 --> 00:40:00,184
We have repaired her damaged flesh
684
00:40:00,219 --> 00:40:01,450
and she's still dead,
685
00:40:01,485 --> 00:40:03,654
so that's it. We're done. Job over.
686
00:40:03,689 --> 00:40:04,789
Trash the bitch.
687
00:40:04,989 --> 00:40:07,492
We're not trashing her,
we're gonna bring her back to life.
688
00:40:08,627 --> 00:40:10,696
- How?
- I don't know.
689
00:40:11,496 --> 00:40:13,599
All I know is
I want her back, alive.
690
00:40:13,799 --> 00:40:14,932
What you want
691
00:40:14,967 --> 00:40:16,969
is beyond the realm of the possible.
692
00:40:17,502 --> 00:40:18,635
Well -
693
00:40:18,670 --> 00:40:20,672
then let's try the impossible.
694
00:40:20,939 --> 00:40:22,140
Which is -?
695
00:40:22,441 --> 00:40:24,310
I don't know!
696
00:40:24,510 --> 00:40:26,913
I don't have any
bright ideas right now, OK?
697
00:40:27,647 --> 00:40:29,782
She's my friend,
and I want her back,
698
00:40:29,817 --> 00:40:31,217
and that's all.
699
00:40:31,751 --> 00:40:33,319
I understand, Stanley.
700
00:40:35,788 --> 00:40:37,490
She looks so peaceful.
701
00:40:41,495 --> 00:40:43,797
Can't we just eject her into space?
702
00:40:49,403 --> 00:40:50,871
Goodbye Xev...
703
00:40:52,007 --> 00:40:59,543
Resync: Xenzai[NEF]
704
00:41:00,007 --> 00:41:03,543
Mikl, Bars
49891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.