All language subtitles for Frat Party (2009).en-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,070 --> 00:00:08,297 Up By: Qasem Samangani Instagram and Telegram @Qasem_Samangani 2 00:00:27,263 --> 00:00:29,424 3 00:00:29,465 --> 00:00:32,332 4 00:00:32,368 --> 00:00:34,529 5 00:00:34,571 --> 00:00:36,562 yet another day 6 00:00:38,174 --> 00:00:40,665 7 00:00:40,710 --> 00:00:43,304 that I was meant to be 8 00:00:44,347 --> 00:00:47,976 9 00:00:52,188 --> 00:00:54,053 10 00:00:54,090 --> 00:00:57,685 11 00:00:57,727 --> 00:00:59,456 12 00:00:59,495 --> 00:01:01,429 13 00:01:03,533 --> 00:01:07,060 14 00:01:09,606 --> 00:01:12,541 15 00:01:16,746 --> 00:01:19,442 16 00:01:20,516 --> 00:01:25,112 17 00:01:27,056 --> 00:01:31,459 myself up to believe... 18 00:01:42,639 --> 00:01:44,573 Hey, my name's Duffy. 19 00:01:44,607 --> 00:01:46,097 I'm pretty famous around here for being 20 00:01:46,142 --> 00:01:47,734 an all-around good guy, 21 00:01:47,777 --> 00:01:50,905 friendly, decent looking, pretty smart. 22 00:01:50,947 --> 00:01:52,710 Kinda got it made. 23 00:01:52,749 --> 00:01:54,239 Hey, Duffy. How's it hanging? 24 00:01:54,284 --> 00:01:56,752 - Love you long time, Lexi. - Looking hot, Duff. 25 00:01:56,786 --> 00:01:59,277 Hey, Andrea. Graduation week... 26 00:01:59,322 --> 00:02:01,051 crazy. 27 00:02:01,090 --> 00:02:03,058 That's what I want to talk to you about. 28 00:02:03,092 --> 00:02:04,719 I have had a great four years here at TULA. 29 00:02:04,761 --> 00:02:06,752 I'm getting a business degree 30 00:02:06,796 --> 00:02:09,356 and I belong to the best fraternity on campus... 31 00:02:09,399 --> 00:02:11,026 Gamma House. 32 00:02:11,067 --> 00:02:13,661 See, I focus on one thing... 33 00:02:16,339 --> 00:02:17,829 okay, let's make that two things... 34 00:02:17,874 --> 00:02:20,274 during my college career: Getting laid 35 00:02:20,310 --> 00:02:21,834 and getting an MRS degree. 36 00:02:21,878 --> 00:02:23,470 Okay, you... you may laugh, 37 00:02:23,513 --> 00:02:25,037 but you know, the first three years 38 00:02:25,081 --> 00:02:27,948 we try to hook up with as many people as we possibly can. 39 00:02:27,984 --> 00:02:30,475 And then the last year, we try to find that perfect match. 40 00:02:30,520 --> 00:02:32,681 And let me tell you something, buddy boy. 41 00:02:32,722 --> 00:02:35,919 I found the perfect girl. 42 00:02:35,958 --> 00:02:37,482 Hey, Duff. 43 00:02:37,527 --> 00:02:40,325 - You may think that's her. - Why don't you call me anymore? 44 00:02:40,363 --> 00:02:41,853 But that's my ex. 45 00:02:41,898 --> 00:02:43,593 You certainly know why, Kell. 46 00:02:43,633 --> 00:02:45,931 I mean, no one loved you more. 47 00:02:53,810 --> 00:02:55,402 That's true. 48 00:02:55,445 --> 00:02:57,106 No one's crazier in bed. 49 00:03:04,787 --> 00:03:06,618 That's definitely true. 50 00:03:06,656 --> 00:03:08,214 And no one's hotter. 51 00:03:18,034 --> 00:03:20,093 No one. 52 00:03:20,136 --> 00:03:22,104 So then why, Duffy? 53 00:03:22,138 --> 00:03:23,696 Oh yeah, let me guess. 54 00:03:23,740 --> 00:03:25,401 Adriana? 55 00:03:25,441 --> 00:03:27,932 Tell that stupid rich bitch I said hi. 56 00:03:27,977 --> 00:03:30,309 That's not cool, Kell. That's not cool at all. 57 00:03:30,346 --> 00:03:32,211 Bye-bye, Duffy. 58 00:03:34,050 --> 00:03:36,075 See, that girl is amazing, 59 00:03:36,119 --> 00:03:38,087 but she's not the one. 60 00:03:39,122 --> 00:03:41,147 Okay, so I burned some bridges over the last three years 61 00:03:41,190 --> 00:03:42,714 of messing around. 62 00:03:42,759 --> 00:03:45,250 You see, I screwed around... 63 00:03:45,294 --> 00:03:47,922 a lot... a whole lot. 64 00:03:47,964 --> 00:03:50,524 Sandy Waves looks like a mermaid. 65 00:03:50,566 --> 00:03:52,500 She's beautiful in every way. 66 00:03:52,535 --> 00:03:54,264 It was like clockwork. 67 00:03:54,303 --> 00:03:56,430 I'd go to the gym, she'd get on top of me 68 00:03:56,472 --> 00:03:58,440 5:00 every day. 69 00:03:58,474 --> 00:04:00,704 I think she's married to a chemistry teacher now, 70 00:04:00,743 --> 00:04:02,904 but she was really good on the bench. 71 00:04:17,760 --> 00:04:20,729 Ivana Humpalofsky... whoo. 72 00:04:20,763 --> 00:04:23,129 This girl was just 73 00:04:23,166 --> 00:04:24,758 one of a kind. 74 00:04:24,801 --> 00:04:26,564 - (rock music playing) - Every time we'd have sex, 75 00:04:26,602 --> 00:04:28,763 my ears would ring for three hours afterwards. 76 00:04:28,805 --> 00:04:31,035 The loudest orgasm you would ever hear in your life. 77 00:04:31,073 --> 00:04:34,133 Yeah! Oh! Bang bang bang! 78 00:04:34,177 --> 00:04:36,304 (moaning, screaming) 79 00:04:48,157 --> 00:04:50,489 Two naked twins are actually 80 00:04:50,526 --> 00:04:52,391 making out in my... my bed right now. 81 00:04:52,428 --> 00:04:54,293 Chloe and Katie... 82 00:04:54,330 --> 00:04:56,594 AKA every man's fantasy. 83 00:04:56,632 --> 00:04:58,862 - Oh! - Duffy's voice: I would play video games 84 00:04:58,901 --> 00:05:00,528 and talk to my buddies online. 85 00:05:00,570 --> 00:05:03,198 They would be there just making out with each other. 86 00:05:04,240 --> 00:05:07,004 Sometimes I'd watch. Sometimes I'd join. 87 00:05:08,044 --> 00:05:10,808 - Sometimes I'd make videos. - Hi. 88 00:05:10,847 --> 00:05:12,405 (women cooing) 89 00:05:23,726 --> 00:05:25,956 Professor Beaubier... what a woman, 90 00:05:25,995 --> 00:05:27,724 what a great teacher. 91 00:05:27,763 --> 00:05:30,197 I mean, they say teachers don't care about their students anymore. 92 00:05:30,233 --> 00:05:31,723 That's a lie. 93 00:05:32,768 --> 00:05:35,532 You know, I really appreciate you helping me, Miss "Boobier." 94 00:05:35,571 --> 00:05:38,904 It's Beaubier, "Duffay." 95 00:05:40,076 --> 00:05:41,941 - It's actually Duffy. - Mm. 96 00:05:41,978 --> 00:05:44,538 You know, this class is just so hard. 97 00:05:44,580 --> 00:05:48,038 Oh, really? It's really hard? 98 00:05:48,084 --> 00:05:50,177 - It's really hard. - Mm. 99 00:05:50,219 --> 00:05:52,881 - It's getting harder. - You need me to take some stress off 100 00:05:52,922 --> 00:05:55,152 from that... that hardness? 101 00:05:55,191 --> 00:05:58,217 - Duffy: Yeah, I don't like hard things. - No. Oh, no one does. 102 00:05:58,261 --> 00:06:00,491 Holy God. 103 00:06:04,367 --> 00:06:05,857 Oh! 104 00:06:05,902 --> 00:06:08,234 Duffy's voice: But that is all over now. 105 00:06:08,271 --> 00:06:10,364 No more one-night stands, no more walk of shames, 106 00:06:10,406 --> 00:06:11,964 no more threesomes. 107 00:06:12,008 --> 00:06:14,533 You see, I am in love 108 00:06:14,577 --> 00:06:16,306 and I'm getting married. 109 00:06:16,345 --> 00:06:18,472 Her name is Adriana. 110 00:06:18,514 --> 00:06:20,675 Adriana is, well... 111 00:06:39,168 --> 00:06:41,466 really really perfect. 112 00:06:41,504 --> 00:06:43,529 She is the most amazing girl I have ever met in my life 113 00:06:43,573 --> 00:06:45,507 and I want to spend the rest of my life with her. 114 00:06:47,376 --> 00:06:50,140 Okay, I admit it. That sounds cornball... 115 00:06:51,314 --> 00:06:52,872 but I mean it. 116 00:06:52,915 --> 00:06:54,542 See, this is the last week of college 117 00:06:54,584 --> 00:06:56,313 and after finals are over, 118 00:06:56,352 --> 00:06:58,047 I'm going to get married. 119 00:06:58,087 --> 00:07:00,351 I know it's a bit of a rush, but here's the rub. 120 00:07:00,389 --> 00:07:02,880 My fiancée is a debutante and her family, 121 00:07:02,925 --> 00:07:04,449 they are super-social, 122 00:07:04,493 --> 00:07:06,984 super-rich Italians 123 00:07:07,029 --> 00:07:08,519 from the old country... 124 00:07:08,564 --> 00:07:10,088 very old school. 125 00:07:10,132 --> 00:07:12,566 You see, her father runs some global wine business. 126 00:07:12,602 --> 00:07:15,230 And he wants her to get married at the right church 127 00:07:15,271 --> 00:07:17,933 with the right reception at the right country club. 128 00:07:17,974 --> 00:07:22,172 The problem is the only time her family says we can get married 129 00:07:22,211 --> 00:07:24,042 is the week of graduation. 130 00:07:24,080 --> 00:07:25,638 I have no say. 131 00:07:31,854 --> 00:07:33,719 Babe, you know that Friday 132 00:07:33,756 --> 00:07:36,384 is the last party 133 00:07:36,425 --> 00:07:39,917 of my Gamma career and I can't miss it. 134 00:07:39,962 --> 00:07:42,897 Okay, it's just a stupid party. Who cares? 135 00:07:42,932 --> 00:07:44,490 No no, it's... it's like 136 00:07:44,533 --> 00:07:47,161 the most amazing party in the history of mankind. 137 00:07:47,203 --> 00:07:50,195 Mm, the most amazing party. 138 00:07:50,239 --> 00:07:52,207 Well, how can you go to the most amazing party 139 00:07:52,241 --> 00:07:54,300 when you have the most amazing woman 140 00:07:54,343 --> 00:07:56,709 to marry the next day? 141 00:07:56,746 --> 00:07:59,772 Well, just... just tell your Dad we'll do it another time. 142 00:07:59,815 --> 00:08:02,978 - I mean, seriously. - I can't do that, he'll fucking kill me. 143 00:08:03,019 --> 00:08:04,577 - (gasps) - (laughs) 144 00:08:04,620 --> 00:08:06,815 Fine. 145 00:08:06,856 --> 00:08:09,620 - Wait... - Duff, I know that look. 146 00:08:09,659 --> 00:08:11,524 - What are you thinking? - Okay, 147 00:08:11,560 --> 00:08:14,256 the wedding is Saturday night... Saturday. 148 00:08:14,296 --> 00:08:15,957 Yes. 149 00:08:15,998 --> 00:08:18,330 And the party is Friday. 150 00:08:18,367 --> 00:08:20,699 Genius, you're a genius. 151 00:08:21,971 --> 00:08:24,371 - Am I? - What do you mean? 152 00:08:24,407 --> 00:08:26,534 I mean, am I? 153 00:08:26,575 --> 00:08:28,975 Friday party, 154 00:08:29,011 --> 00:08:31,479 Saturday wedding. 155 00:08:33,749 --> 00:08:36,411 Wow. Okay. Just go. 156 00:08:36,452 --> 00:08:38,113 Just go to your stupid party. 157 00:08:38,154 --> 00:08:39,815 Really? 158 00:08:41,223 --> 00:08:42,986 You'd consider that? 159 00:08:43,025 --> 00:08:44,652 Going... going to the party? 160 00:08:44,694 --> 00:08:46,184 Yeah. 161 00:08:46,228 --> 00:08:47,820 Babe, fuckin' yeah. 162 00:08:47,863 --> 00:08:49,387 - (laughs) - Hell yeah. 163 00:08:49,432 --> 00:08:51,059 - Wow. - It's my last Gamma party... 164 00:08:51,100 --> 00:08:52,897 I picked a winner this time, didn't I? 165 00:08:52,935 --> 00:08:55,369 - Hey, please. - Papa's gonna be so proud. 166 00:08:55,404 --> 00:08:58,464 Papa... it's not... it's not a rehearsal dinner, 167 00:08:58,507 --> 00:08:59,997 it's just a family dinner. 168 00:09:01,243 --> 00:09:03,370 - And I should party... - Family, remember? 169 00:09:03,412 --> 00:09:04,902 - Yeah. - We're gonna be a family. 170 00:09:04,947 --> 00:09:06,437 - Can I please go? - No. 171 00:09:06,482 --> 00:09:08,712 - I'll make the wedding. Please? - No. No. 172 00:09:08,751 --> 00:09:10,514 Please? 173 00:09:12,722 --> 00:09:16,089 Isn't she so cute? I mean, what girl does that for her man? 174 00:09:16,125 --> 00:09:19,151 - Man: What's up, bitch! - Oh, here comes my fraternity brother 175 00:09:19,195 --> 00:09:20,719 - and best friend in the world. Mac! - Yo! 176 00:09:20,763 --> 00:09:23,061 - Hey. - Dude, last week of school, man, 177 00:09:23,099 --> 00:09:25,124 which means the countdown to waiting 178 00:09:25,167 --> 00:09:27,761 for the biggest party of all time is over! 179 00:09:27,803 --> 00:09:30,431 (laughs) And we don't get to go. 180 00:09:30,473 --> 00:09:32,373 Ah, it's... it's gonna be cool, Mac. 181 00:09:32,408 --> 00:09:34,103 I can't believe you're so cool about it. 182 00:09:34,143 --> 00:09:36,407 - I'm completely cool. - Yeah, but you're completely screwed. 183 00:09:36,445 --> 00:09:38,845 - How? - Dude, you are getting married 184 00:09:38,881 --> 00:09:40,872 - on Saturday. - So? 185 00:09:40,916 --> 00:09:43,384 So, the biggest party of all time is Friday 186 00:09:43,419 --> 00:09:45,546 which means we don't get to go. 187 00:09:45,588 --> 00:09:47,419 No way. 188 00:09:47,456 --> 00:09:49,515 - What do you mean "No way"? - No way am I missing 189 00:09:49,558 --> 00:09:51,048 my last night of freedom 190 00:09:51,093 --> 00:09:52,617 on the finest campus 191 00:09:52,661 --> 00:09:54,151 at the finest party 192 00:09:54,196 --> 00:09:56,289 with the finest friends at my fraternity, dude... 193 00:09:56,332 --> 00:09:58,027 - Gamma. - T-U-L-A! 194 00:09:58,067 --> 00:09:59,694 - (both grunt) - Yeah! 195 00:09:59,735 --> 00:10:01,396 No way I'm missing that. 196 00:10:01,437 --> 00:10:03,132 B... but... l... l... what do you mean? 197 00:10:03,172 --> 00:10:04,969 You've got to be kidding me, right? 198 00:10:05,007 --> 00:10:06,565 - No, I mean... - Dude, Adriana 199 00:10:06,609 --> 00:10:08,907 is going to hang you up by your balls 200 00:10:08,944 --> 00:10:12,141 - Well, she's not going to be happy. - Oh, no shit. 201 00:10:12,181 --> 00:10:14,547 But she's... she's cool with it. 202 00:10:14,583 --> 00:10:16,448 Dude... (sniffs) 203 00:10:16,485 --> 00:10:17,787 Check this out. 204 00:10:17,787 --> 00:10:18,412 Check this out. 205 00:10:25,427 --> 00:10:27,657 (muttering) It's weird, you know? 206 00:10:27,696 --> 00:10:30,563 It's like school's over 207 00:10:30,599 --> 00:10:32,726 and you hated going, but now that it's done 208 00:10:32,768 --> 00:10:34,599 you wish you could go back, you know? 209 00:10:34,637 --> 00:10:37,003 We had some good times though. 210 00:10:38,040 --> 00:10:40,008 - I'm going to miss it. - Me too, man. 211 00:10:40,042 --> 00:10:42,533 Oh, speak of the devil, bro. 212 00:10:42,578 --> 00:10:45,706 Here comes Adriana and her fucking hot-ass friends. 213 00:10:50,719 --> 00:10:52,846 Why are all her friends so fucking hot? 214 00:10:54,723 --> 00:10:56,623 What's up, baby girl? 215 00:10:56,659 --> 00:10:58,456 Hey, Adriana. Hey, Kristen. Hey, Cherie. 216 00:11:00,162 --> 00:11:03,097 Hey, baby. Want to go take a walk with me? 217 00:11:03,132 --> 00:11:04,997 Sure enough. 218 00:11:06,035 --> 00:11:08,230 - Take that. - Okay. I'll see you guys later. 219 00:11:10,105 --> 00:11:13,836 Hey, I was just about to get down on some video games. 220 00:11:19,415 --> 00:11:21,610 Fuck you, Duffy! 221 00:11:21,650 --> 00:11:23,242 So, what are you gonna do? 222 00:11:24,854 --> 00:11:28,051 - About what? - Don't be coy with me, Duffy. 223 00:11:28,090 --> 00:11:31,321 Babe, come on. This is the last party 224 00:11:31,360 --> 00:11:33,487 of my college career. 225 00:11:33,529 --> 00:11:36,760 It's going to be amazing. I'm going to talk about it for like 30 years. 226 00:11:36,799 --> 00:11:38,391 All my buddies are going to be there. 227 00:11:38,434 --> 00:11:40,265 Yeah, it's all your nasty, 228 00:11:40,302 --> 00:11:43,863 porn-addicted, gross, perverted buddies. 229 00:11:43,906 --> 00:11:46,340 Gamma House? Really, babe. 230 00:11:46,375 --> 00:11:48,172 Come on. You could've done so much better. 231 00:11:48,210 --> 00:11:50,337 That place is disgusting. 232 00:11:50,379 --> 00:11:52,313 I'm offended. I'm a little bit offended. 233 00:11:52,348 --> 00:11:54,475 It's... it's actually the best fraternity in history. 234 00:11:54,516 --> 00:11:56,108 - Mm. Mm-hmm. - It was in a magazine. 235 00:11:56,151 --> 00:11:58,984 Oh, cool. "Frat Boy Mag"? 236 00:11:59,021 --> 00:12:00,579 - Yeah, so? - Awesome. 237 00:12:00,623 --> 00:12:03,319 (clears throat) 238 00:12:03,359 --> 00:12:05,589 Come on, Duffy. 239 00:12:05,628 --> 00:12:07,425 Come home with me, all right? 240 00:12:07,463 --> 00:12:09,397 Our wedding is in two days. Do you realize that? 241 00:12:09,431 --> 00:12:11,592 - Two days. - Okay. 242 00:12:11,634 --> 00:12:13,898 I will see you on Saturday morning. 243 00:12:13,936 --> 00:12:15,665 - (groans) - I'm not supposed to see the bride 244 00:12:15,704 --> 00:12:18,434 - before the wedding, anyways. - I will take the red-eye. 245 00:12:18,474 --> 00:12:21,409 What? You're going to take a red-eye to your own wedding? 246 00:12:21,443 --> 00:12:24,071 It's an easy flight. I'll be there first thing in the morning. 247 00:12:24,113 --> 00:12:26,081 Yeah... hung-over. 248 00:12:26,115 --> 00:12:28,208 Is Kelly going? 249 00:12:35,724 --> 00:12:37,214 - What? - Kelly. 250 00:12:37,259 --> 00:12:38,920 Kelly, you know? Kelly... Kelly Kelly... 251 00:12:38,961 --> 00:12:40,588 - whore Kelly... slut Kelly... - Yeah, I know... 252 00:12:40,629 --> 00:12:42,358 - Remember? Kelly? - Yeah. 253 00:12:42,398 --> 00:12:44,332 I don't know... I don't know if she's going to be there. 254 00:12:44,366 --> 00:12:46,231 - I don't know who's going to be there. - God. Yeah. 255 00:12:46,268 --> 00:12:47,929 - It's a big party. - Mm-hmm. Duffy, 256 00:12:47,970 --> 00:12:50,370 if you so much as touch her arm, 257 00:12:50,406 --> 00:12:52,601 you're dead meat. 258 00:12:52,641 --> 00:12:54,438 You have nothing to worry about. 259 00:12:54,476 --> 00:12:56,137 It's not you I'm worried about. 260 00:12:56,178 --> 00:12:59,978 It's your friends and all of your ex-girlfriends. 261 00:13:01,016 --> 00:13:03,951 Babe, it's just... your father has a thousand divisions 262 00:13:03,986 --> 00:13:05,954 and they're all in these little tiny countries. 263 00:13:05,988 --> 00:13:07,785 - (laughs) - And so, this is the last time 264 00:13:07,823 --> 00:13:10,519 I'm going to be on American soil for a long time. 265 00:13:10,559 --> 00:13:12,891 Duffy, come on. You know you need to learn the business. 266 00:13:12,928 --> 00:13:15,328 And Bulgaria? Oh my God, how much fun. 267 00:13:15,364 --> 00:13:17,525 Whoa... Bulgaria? 268 00:13:17,566 --> 00:13:19,659 - Yeah. - You didn't tell me Bulgaria! 269 00:13:19,702 --> 00:13:22,398 Bulgaria... like prostitution's the biggest way 270 00:13:22,438 --> 00:13:24,303 - to make money in Bulgaria. - (laughs) 271 00:13:24,340 --> 00:13:26,672 That place is scary, babe. I need... okay. 272 00:13:26,709 --> 00:13:28,939 That... that just proves my point. I need to be here. 273 00:13:28,978 --> 00:13:31,446 I need to party one last time in the United States of America... 274 00:13:31,480 --> 00:13:32,970 - Oh yes. ...because I'm a patriot. 275 00:13:33,015 --> 00:13:34,983 - (laughs) - And I'm gonna marry you 276 00:13:35,017 --> 00:13:37,747 in this great country on this soil 277 00:13:37,786 --> 00:13:39,720 because I pledge my allegiance to you... 278 00:13:39,755 --> 00:13:41,416 - (laughs) ...because I love you. 279 00:13:42,691 --> 00:13:45,216 You are fucking nuts. Do you know that? 280 00:13:46,662 --> 00:13:49,529 And that might be one of the reasons why I love you. 281 00:13:49,565 --> 00:13:51,533 Have I ever told you I dreamt about you 282 00:13:51,567 --> 00:13:54,900 - when I was like 10 years old? - Mm. No. 283 00:13:54,937 --> 00:13:56,564 You were the same size, the same age, 284 00:13:56,605 --> 00:13:59,165 - but I was 10 and I remember you. - (laughs) 285 00:14:00,509 --> 00:14:02,238 - You're a dork. - I know. 286 00:14:02,277 --> 00:14:04,074 I swear to God, you call me. 287 00:14:04,113 --> 00:14:06,343 Do you understand? You call me from the party, 288 00:14:06,382 --> 00:14:08,145 you call me when you get to LAX and you call me 289 00:14:08,183 --> 00:14:10,674 when you land in San Francisco, okay? 290 00:14:10,719 --> 00:14:13,279 Do not forget. You call me, Duffy. 291 00:14:13,322 --> 00:14:15,916 - So, what... what am I doing again? - Oh, you're calling me. 292 00:14:15,958 --> 00:14:17,448 Oh, call you. Yeah, I'll call you. 293 00:14:17,493 --> 00:14:19,893 I'll call you whenever I have service 294 00:14:19,928 --> 00:14:22,726 and I will see you first thing in the morning 295 00:14:22,765 --> 00:14:25,461 in Napa for our wedding. 296 00:14:26,568 --> 00:14:28,968 Papa's gonna kill you. 297 00:14:29,004 --> 00:14:30,494 Mm. 298 00:14:30,539 --> 00:14:32,097 Babe, we... we talked about it 299 00:14:32,141 --> 00:14:34,109 and he didn't even care. He just... he was more concerned 300 00:14:34,143 --> 00:14:36,611 about his friends and the family, everyone going to the wedding. 301 00:14:36,645 --> 00:14:39,478 And I promise you, when I get to that reception, 302 00:14:39,515 --> 00:14:42,678 I will just lick his asshole clean... 303 00:14:42,718 --> 00:14:44,845 Eww. And you'd better, okay? 304 00:14:44,887 --> 00:14:46,377 You need to make him love you. 305 00:14:46,422 --> 00:14:48,322 I will. 306 00:14:49,425 --> 00:14:51,484 Well, I'll see you in Napa. 307 00:15:07,076 --> 00:15:07,209 (rock music playing) 308 00:15:07,209 --> 00:15:08,938 (rock music playing) 309 00:15:08,977 --> 00:15:10,911 310 00:15:10,946 --> 00:15:12,937 311 00:15:12,981 --> 00:15:15,779 So, what'd she say, bro? 312 00:15:15,818 --> 00:15:18,343 She's gonna let me do it! 313 00:15:18,387 --> 00:15:20,753 Oh my God! Dude, you are the man! 314 00:15:20,789 --> 00:15:22,518 - Of course. - I can't believe she let you do it. 315 00:15:22,558 --> 00:15:24,185 Dude Mac, we talked about this months ago. 316 00:15:24,226 --> 00:15:26,353 She's cool with it. 317 00:15:26,395 --> 00:15:27,919 What about the rehearsal dinner? 318 00:15:27,963 --> 00:15:31,592 Technically, it's a family dinner the night before the wedding, 319 00:15:31,633 --> 00:15:33,362 so it's not that big of a deal. 320 00:15:33,402 --> 00:15:35,302 Semantics, dude, semantics. 321 00:15:36,605 --> 00:15:38,197 Home sweet home. 322 00:15:38,240 --> 00:15:40,538 323 00:15:40,576 --> 00:15:42,441 "Is yours guaranteed?" 324 00:15:42,478 --> 00:15:45,242 - - Hi, Duffy. 325 00:15:45,280 --> 00:15:47,942 Duffy: Hi...Olivia? 326 00:15:48,951 --> 00:15:51,146 - Close enough. - 327 00:15:51,186 --> 00:15:52,744 328 00:15:52,788 --> 00:15:54,585 329 00:15:54,623 --> 00:15:56,420 "Is yours guaranteed?" 330 00:15:56,458 --> 00:15:58,016 331 00:15:58,060 --> 00:16:00,494 332 00:16:00,529 --> 00:16:02,394 Yeah, I'm gonna need three iron maidens. 333 00:16:02,431 --> 00:16:05,832 I'm looking for handcuffs, firecrackers, 334 00:16:05,868 --> 00:16:07,392 lube, olive juice... 335 00:16:07,436 --> 00:16:09,461 this might sound weird, but how much are clowns? 336 00:16:09,505 --> 00:16:11,439 We need magic at this party. 337 00:16:11,473 --> 00:16:13,441 Um, let me know ASAP. 338 00:16:13,475 --> 00:16:15,102 Okay. TTYL. (smooches) 339 00:16:15,144 --> 00:16:16,805 Chadster! 340 00:16:16,845 --> 00:16:18,836 - Chad: What is up? - What the hell are you ordering, bro? 341 00:16:18,881 --> 00:16:20,644 - Supplies, my brother. - What's up, buddy? 342 00:16:20,682 --> 00:16:22,809 - Duffy-Duff-Duff. - Mac: Sounds nice. 343 00:16:22,851 --> 00:16:25,183 Guys, this party's gonna be off the fucking chain. 344 00:16:25,220 --> 00:16:27,415 Dude, sounds like it. That's why we put your ass in charge. 345 00:16:27,456 --> 00:16:29,651 Yeah, of course. I've been working since 6:00 A.M., 346 00:16:29,691 --> 00:16:32,558 - I don't stop. - Gamma Spa open. 347 00:16:32,594 --> 00:16:34,289 - Oh, yes. - Chad: No. 348 00:16:34,329 --> 00:16:36,627 - Gamma Spa! - Chad: Not me, not me. 349 00:16:36,665 --> 00:16:38,656 Guys, I no longer deal with anything Asian. 350 00:16:38,700 --> 00:16:40,634 Duffy: That is the most racist thing I've ever heard. 351 00:16:40,669 --> 00:16:42,534 I think she's Chinese anyway, bro. 352 00:16:42,571 --> 00:16:45,165 Look, forget him. Me and you, Duff. 353 00:16:45,207 --> 00:16:46,697 - She's got two hands. - You see that? 354 00:16:46,742 --> 00:16:48,437 "No full service." 355 00:16:48,477 --> 00:16:50,069 Yeah, that's for people who aren't Gamma. 356 00:16:50,112 --> 00:16:51,875 Come on. 357 00:16:51,914 --> 00:16:54,212 - Hey, sweetie. - I didn't know we had a statue of you. 358 00:16:54,249 --> 00:16:55,739 Mac: Shut up. It's just me on a toilet. 359 00:16:56,752 --> 00:17:00,085 Hey! Let me see them cheeks! (laughs) 360 00:17:00,122 --> 00:17:01,612 (Asian flute music playing) 361 00:17:01,657 --> 00:17:03,557 - Here, Macky. - (Mac giggles) 362 00:17:04,927 --> 00:17:06,690 Hey, massage only, buddy. 363 00:17:06,728 --> 00:17:09,595 Dude, come on. Don't be such a puss. 364 00:17:09,631 --> 00:17:11,861 Puss? Bro, l... I'm engaged. I'm getting married. 365 00:17:12,901 --> 00:17:15,392 Yeah, you're getting married. Key word..."getting." 366 00:17:15,437 --> 00:17:17,098 Make this your last one. It'll be cool. 367 00:17:17,139 --> 00:17:19,039 And no bachelor party shit. 368 00:17:19,074 --> 00:17:21,907 Are you fucking kidding me? I'm your best man! 369 00:17:21,944 --> 00:17:24,105 It's my job to throw you the sickest bachelor party. 370 00:17:24,146 --> 00:17:25,773 Dude-dude-dude... bachelor party, frat party 371 00:17:25,814 --> 00:17:27,714 all combined into one. 372 00:17:27,749 --> 00:17:29,717 Being here is my bachelor party. 373 00:17:29,751 --> 00:17:31,844 No. You being here is a fucking happy ending. 374 00:17:31,887 --> 00:17:34,879 The bachelor party's after this. 375 00:17:34,923 --> 00:17:36,413 Duffy: Oh, God. 376 00:17:36,458 --> 00:17:38,085 Massage only. 377 00:17:38,126 --> 00:17:39,616 Mac: Yeah, for now. 378 00:17:39,661 --> 00:17:41,754 He might change his mind and get the... (clicks teeth) 379 00:17:41,797 --> 00:17:43,287 With me. 380 00:17:49,871 --> 00:17:51,702 My God, Adriana. 381 00:17:51,740 --> 00:17:53,367 What? What? 382 00:17:53,408 --> 00:17:56,104 I mean, come on now. He should be going with you right now. 383 00:17:56,144 --> 00:17:58,237 Would you stop it? It's gonna be fine. 384 00:17:58,280 --> 00:18:00,578 - No, he's a piece of shit. - Oh my God. 385 00:18:00,616 --> 00:18:02,641 Oh my God. Okay? You're my bridesmaid in my wedding. 386 00:18:02,684 --> 00:18:05,619 - You need to stop. - And I don't think it's right... 387 00:18:05,654 --> 00:18:07,645 - Right? - Yes, Duffy is a nice guy. 388 00:18:07,689 --> 00:18:09,623 - Yeah. - He's gonna be a good boy at the party. 389 00:18:09,658 --> 00:18:11,148 - Yeah. - Then why wouldn't he 390 00:18:11,193 --> 00:18:12,751 come with her today? I mean... 391 00:18:12,794 --> 00:18:14,625 It's his last night. Would you stop? 392 00:18:14,663 --> 00:18:16,221 - Okay. - Exactly. 393 00:18:16,265 --> 00:18:18,290 - Oh, God. - It's going to be so fun anyway. 394 00:18:18,333 --> 00:18:20,801 - Yeah and our dresses... - I know. 395 00:18:20,836 --> 00:18:22,633 - Our dresses are so pretty... - Yeah, but he... 396 00:18:22,671 --> 00:18:25,765 The party is gonna rock and he's gonna make up for it. 397 00:18:25,807 --> 00:18:27,832 He told me he was gonna kiss my dad's ass. 398 00:18:27,876 --> 00:18:30,276 Oh, he's gonna have to do that and kiss your ass. 399 00:18:31,313 --> 00:18:32,803 I'm fine. I told him he could go. 400 00:18:32,848 --> 00:18:35,180 - I trust him. I love him. Enough. - Yeah. 401 00:18:35,217 --> 00:18:37,481 - (phone ringing) - No. 402 00:18:37,519 --> 00:18:39,544 It's my sister. 403 00:18:40,589 --> 00:18:42,181 - I'll see you guys later. - Okay. Bye. 404 00:18:42,224 --> 00:18:44,021 - Bye. - Let's go. 405 00:18:44,059 --> 00:18:47,460 - Adriana: Hi. - Is he coming to the family dinner Friday? 406 00:18:47,496 --> 00:18:50,761 - No. - Adriana, Papa's gonna be angry. 407 00:18:50,799 --> 00:18:52,664 (groans) You know what? I don't have time for this. 408 00:18:52,701 --> 00:18:54,293 I'll see you later. Bye. 409 00:19:04,413 --> 00:19:08,247 (Mac sighs) Dude, I'm so glad that you're going to be 410 00:19:08,283 --> 00:19:10,080 coming to our final frat party. 411 00:19:10,118 --> 00:19:11,642 It'd suck without you, bro. 412 00:19:12,688 --> 00:19:14,781 Oh yeah, it feels good. It's probably the dumbest decision 413 00:19:14,823 --> 00:19:16,723 I've ever made, but you know what? 414 00:19:16,758 --> 00:19:18,851 Adriana's Dad is pissing me off. 415 00:19:18,894 --> 00:19:20,486 I mean, this is like my last day of freedom. 416 00:19:20,529 --> 00:19:22,622 Mac: Right. And you're stepping up to him 417 00:19:22,664 --> 00:19:24,564 showing him that you can be the man, you know? 418 00:19:24,599 --> 00:19:26,965 That's awesome. 419 00:19:40,515 --> 00:19:43,882 It's kind of crazy, you know? It's our last party of college. 420 00:19:45,087 --> 00:19:46,850 I'm going to miss you guys. 421 00:19:46,888 --> 00:19:49,550 Mac: I know, bro. I'm going to miss you too. 422 00:19:56,398 --> 00:19:58,332 It is weird to think that it's all over, man. 423 00:19:58,367 --> 00:20:00,927 Real life's gonna suck. 424 00:20:07,676 --> 00:20:09,940 (men sighing) 425 00:20:11,780 --> 00:20:13,645 So... 426 00:20:13,682 --> 00:20:15,206 dude... 427 00:20:15,250 --> 00:20:18,549 you gonna roll over and join me in a farewell happy ending, huh? 428 00:20:18,587 --> 00:20:20,145 (laughs) 429 00:20:20,188 --> 00:20:21,712 Yeah, dude, 430 00:20:21,757 --> 00:20:25,318 real men don't do that together. 431 00:20:25,360 --> 00:20:28,261 Oh, okay. All right, why don't you just lie there 432 00:20:28,296 --> 00:20:31,527 with your own insecurities and try to keep it down. 433 00:20:31,566 --> 00:20:33,557 'Cause I'm getting a happy ending without ya. 434 00:20:35,070 --> 00:20:37,402 Okay. 435 00:20:37,439 --> 00:20:38,929 (grunts) 436 00:20:38,974 --> 00:20:41,772 Hey, baby. How about a happy ending for your favorite customer? 437 00:20:41,810 --> 00:20:43,539 You get no happy ending 438 00:20:43,578 --> 00:20:45,978 because what you did last time, you bad boy... 439 00:20:46,014 --> 00:20:48,380 Come on, baby, that was... 440 00:20:48,417 --> 00:20:51,409 look, I was... I was pent up that last time. 441 00:20:51,453 --> 00:20:53,478 - No... - No no no, listen listen. 442 00:20:53,522 --> 00:20:55,490 I'll wait, okay? 443 00:20:55,524 --> 00:20:58,652 - I'll wait this time, I promise. - You never wait last time. 444 00:20:58,693 --> 00:21:00,627 But you be careful this time, okay? 445 00:21:00,662 --> 00:21:02,129 I will, I promise. 446 00:21:02,164 --> 00:21:04,462 Okay. 447 00:21:06,201 --> 00:21:07,828 (Mac moaning) 448 00:21:07,869 --> 00:21:09,894 Mac: Oh, God, that is nice. 449 00:21:09,938 --> 00:21:11,633 You know, if you... if you take your top off, 450 00:21:11,673 --> 00:21:14,005 it would really help me just concentrate more. 451 00:21:14,042 --> 00:21:15,771 Yeah, just... 452 00:21:15,811 --> 00:21:17,335 it's cool, right? 453 00:21:20,215 --> 00:21:22,149 (moans) Yeah. 454 00:21:29,458 --> 00:21:32,552 (grunts) Oh ho-ho-ho-ho. 455 00:21:32,594 --> 00:21:34,824 Now, that is nice. 456 00:21:36,097 --> 00:21:38,292 (Mac moaning, laughing) 457 00:21:38,333 --> 00:21:40,062 Mac: Your hands are cold. 458 00:21:44,673 --> 00:21:46,573 Oh, God, you look so fine. 459 00:21:46,608 --> 00:21:48,405 Your body's so amazing. 460 00:21:48,443 --> 00:21:50,502 And this... this wrist thing is just good. 461 00:21:50,545 --> 00:21:53,275 Oh, man. What kind of lotion is this? 462 00:21:53,315 --> 00:21:54,942 It's like self-warming. 463 00:21:54,983 --> 00:21:56,814 Oh! Oh, God! 464 00:21:56,852 --> 00:21:58,752 Oh... oh, yeah! 465 00:21:58,787 --> 00:22:00,414 - Yes! Yes! - No! No! 466 00:22:00,455 --> 00:22:02,286 - Yes! - (shouting) 467 00:22:02,324 --> 00:22:04,019 (Mac moaning, yelling) 468 00:22:05,126 --> 00:22:06,650 Oh, I just went. I'm sorry. I'm sorry. 469 00:22:06,695 --> 00:22:08,754 I'm sorry. My bad. 470 00:22:08,797 --> 00:22:10,628 It's no big, deal, right... (screams) 471 00:22:10,665 --> 00:22:12,690 - Son of a bitch! - Macky! 472 00:22:12,734 --> 00:22:15,703 Oh shit, you fucking... what is wrong with you? 473 00:22:15,737 --> 00:22:18,729 - (woman laughs) - Oh my God. 474 00:22:18,773 --> 00:22:21,901 You just threw my shit back on me. That's fucking disgusting. 475 00:22:21,943 --> 00:22:24,138 Masseuse: Macky! No more Macky! 476 00:22:24,179 --> 00:22:26,579 You promised to wait for nappy-Macky! 477 00:22:26,615 --> 00:22:29,880 Where's my nappy now? Where's my nappy?! 478 00:22:29,918 --> 00:22:31,886 Okay! Okay, listen, I'm gonna get ready to... 479 00:22:31,920 --> 00:22:34,115 - Oh! Son of a bitch! - Duffy: I'm out of here. 480 00:22:34,155 --> 00:22:35,952 You can dish it, 481 00:22:35,991 --> 00:22:38,186 - but you cannot take the Macky. - Mac: Oh fuck! 482 00:22:38,226 --> 00:22:40,717 Yes! It's all over my fucking face! 483 00:22:40,762 --> 00:22:44,163 Are you happy? You get paid for this shit! 484 00:22:44,199 --> 00:22:45,928 Duffy: Thank you. Thank you. 485 00:22:45,967 --> 00:22:48,026 - You have great hands. - Can I get a fucking nappy? 486 00:22:48,069 --> 00:22:50,128 Please? 487 00:22:50,171 --> 00:22:52,503 - (water running) - What an amazing massage. 488 00:22:52,541 --> 00:22:54,202 - I loved her hands. - (gasping) 489 00:22:54,242 --> 00:22:56,904 Yeah? Fuck an amazing massage. 490 00:22:56,945 --> 00:22:59,470 My shit traumatized me. I'm going to have nightmares about girls 491 00:22:59,514 --> 00:23:01,573 flinging come on me the rest of my life! 492 00:23:01,616 --> 00:23:03,311 It sucks! 493 00:23:03,351 --> 00:23:05,046 I'm never going back to that place. 494 00:23:05,086 --> 00:23:06,815 Two-for-one coupon, my ass! 495 00:23:06,855 --> 00:23:08,823 You know that girl was a tranny, right? 496 00:23:09,991 --> 00:23:12,027 (rock music playing) 497 00:23:25,006 --> 00:23:26,735 You know I hate you, right? 498 00:23:28,209 --> 00:23:29,767 You know I love you, right? 499 00:23:29,811 --> 00:23:31,972 Mm-hmm. 500 00:23:32,013 --> 00:23:33,708 Don't fuck this up, okay? 501 00:23:33,748 --> 00:23:35,648 - I won't. - Mm. 502 00:23:40,522 --> 00:23:42,217 See you tomorrow. 503 00:23:42,257 --> 00:23:45,226 Yeah? You're a jerk. 504 00:23:45,260 --> 00:23:46,784 And you'd better fucking call me. 505 00:23:48,196 --> 00:23:50,926 (Adriana giggles) 506 00:23:50,966 --> 00:23:52,524 You better drive safe 507 00:23:52,567 --> 00:23:54,535 - or I'll cut your head off. - (car starts) 508 00:24:00,809 --> 00:24:02,800 (rock music playing) 509 00:24:07,382 --> 00:24:09,145 (neighs) 510 00:24:15,824 --> 00:24:17,348 (sighs) 511 00:24:25,834 --> 00:24:28,200 Adriana! Adriana! 512 00:24:28,236 --> 00:24:30,796 This boy Duffy, where is he? 513 00:24:30,839 --> 00:24:32,568 The wedding is tomorrow. 514 00:24:32,607 --> 00:24:35,337 Adriana! Adriana! 515 00:24:35,377 --> 00:24:38,369 Papa! I told you he will be here late tonight. Enough. 516 00:24:38,413 --> 00:24:40,472 517 00:24:40,515 --> 00:24:42,346 (grunts) 518 00:24:45,754 --> 00:24:47,949 519 00:24:47,989 --> 00:24:51,220 like you are far away... 520 00:24:51,259 --> 00:24:52,851 Man: Aww! 521 00:24:52,894 --> 00:24:55,988 Time out. Come on, you're throwing me off... 522 00:24:56,031 --> 00:24:57,794 - Shhh! Shh shh! Shhh... - You don't have to do that... 523 00:24:57,832 --> 00:24:59,459 - Shh. - Come here. Hug it out. 524 00:24:59,501 --> 00:25:01,025 - It's okay. - Jeez. 525 00:25:01,069 --> 00:25:03,060 - We all can't... stop. - I'm a girl. You don't have to... 526 00:25:03,104 --> 00:25:04,867 - Seriously. Shh. - You don't have to do it. 527 00:25:04,906 --> 00:25:06,999 - Just let... - Hey. Go back to your side. 528 00:25:13,915 --> 00:25:15,542 Hey hey, Adriana. 529 00:25:15,583 --> 00:25:18,211 Hey, Stefano. Didn't realize you'd be here. 530 00:25:18,253 --> 00:25:20,380 - You're looking good. - Thanks. 531 00:25:20,422 --> 00:25:22,856 Adriana, I invited Stefano here for your homecoming. 532 00:25:22,891 --> 00:25:24,415 He misses you. 533 00:25:25,460 --> 00:25:27,724 I haven't dated Stefano since boarding school 534 00:25:27,762 --> 00:25:30,094 and last I checked, he's dating Michela. 535 00:25:30,131 --> 00:25:32,463 Yeah, we're not dating anymore. 536 00:25:32,500 --> 00:25:34,400 Yeah, l... I actually put a bag over her head 537 00:25:34,436 --> 00:25:35,994 when we were in the bedroom. 538 00:25:36,037 --> 00:25:39,063 Um, it's kind of weird. She has some bumps. I'm a little freaked out by 'em, 539 00:25:39,107 --> 00:25:40,904 but it's okay. 540 00:25:49,584 --> 00:25:52,348 Please please, have a toast with us. 541 00:25:52,387 --> 00:25:53,877 Come have some wine. 542 00:25:53,922 --> 00:25:56,550 Thanks, Papa. And to my wedding too. 543 00:25:56,591 --> 00:25:59,424 Come come, sit sit, drink. 544 00:25:59,461 --> 00:26:02,624 This Duffy, your no-good boyfriend, 545 00:26:02,664 --> 00:26:06,464 he's not making a family dinner so he can go to a party. 546 00:26:06,501 --> 00:26:09,595 It's more than a party, okay? We're gonna be overseas for years 547 00:26:09,637 --> 00:26:11,537 and he just wants to say goodbye to his friends. 548 00:26:11,573 --> 00:26:13,404 It's ridiculous. 549 00:26:13,441 --> 00:26:15,875 - I think you should consider Stefano. - (gasps) 550 00:26:15,910 --> 00:26:17,571 I knew it. 551 00:26:17,612 --> 00:26:19,546 - Michela! - It's decided. 552 00:26:20,615 --> 00:26:22,583 Adriana, baby, 553 00:26:22,617 --> 00:26:24,380 look, come here, come here. 554 00:26:24,419 --> 00:26:25,909 - Look... - Oh, God. 555 00:26:25,954 --> 00:26:28,286 It's always been you. 556 00:26:28,323 --> 00:26:31,258 You've got to be kidding me. You dated my little sister. 557 00:26:31,292 --> 00:26:33,157 I know, but I've always loved you. 558 00:26:33,194 --> 00:26:35,458 That's disgusting, okay? 559 00:26:35,497 --> 00:26:37,055 Michela, say something! 560 00:26:37,098 --> 00:26:39,726 What do you want me to say? He doesn't want to marry me. 561 00:26:39,768 --> 00:26:42,293 Okay, you know what? This is insane. 562 00:26:42,337 --> 00:26:44,032 It's not the Old Country anymore, Papa. 563 00:26:44,072 --> 00:26:47,098 Okay? I'm marrying Duffy. 564 00:26:47,142 --> 00:26:50,168 Adriana, wait up. 565 00:26:50,211 --> 00:26:52,179 Stefano, let her go. 566 00:27:02,457 --> 00:27:05,620 You better get to the university right away. 567 00:27:05,660 --> 00:27:07,594 - I won't let you down. - You'd better not. 568 00:27:07,629 --> 00:27:10,063 Now, go say goodbye to the girls. 569 00:27:10,098 --> 00:27:12,464 Come on. Go. 570 00:27:20,341 --> 00:27:22,571 (distant rock music playing) 571 00:27:32,120 --> 00:27:34,350 Jesus, Stefano! Get out! 572 00:27:34,389 --> 00:27:36,186 Adriana, I just want to tell you 573 00:27:36,224 --> 00:27:38,317 - I've always loved you. - Oh, God. 574 00:27:38,359 --> 00:27:42,056 - I've always loved you. - Stefano, we're not dressed. 575 00:27:43,198 --> 00:27:44,790 Get out. 576 00:27:44,833 --> 00:27:47,199 I'm leaving. I'm leaving. 577 00:27:47,235 --> 00:27:49,328 (giggles) 578 00:27:49,370 --> 00:27:51,201 What do you see in him? 579 00:27:51,239 --> 00:27:53,969 What? Marry him. 580 00:27:54,008 --> 00:27:56,909 Fuck, Michela! Shut up already. 581 00:27:58,112 --> 00:28:00,012 (groans) 582 00:28:01,216 --> 00:28:01,416 - (shouting, cheering) - (rock music playing) 583 00:28:01,416 --> 00:28:04,010 - (shouting, cheering) - (rock music playing) 584 00:28:07,455 --> 00:28:09,150 Last party of the year, bro. 585 00:28:09,190 --> 00:28:11,988 - Yeah, bro. I hope you get laid. - Yeah, bro. I hope I get laid too. 586 00:28:14,028 --> 00:28:17,429 - Aw! - (cheering) 587 00:28:17,465 --> 00:28:20,059 588 00:28:22,837 --> 00:28:25,305 589 00:28:25,340 --> 00:28:28,036 590 00:28:28,076 --> 00:28:30,101 so damn beautiful 591 00:28:30,144 --> 00:28:33,238 592 00:28:33,281 --> 00:28:35,909 - - 593 00:28:35,950 --> 00:28:38,384 - - 594 00:28:38,419 --> 00:28:40,250 we'll stand on a box 595 00:28:40,288 --> 00:28:42,882 exactly what we found... 596 00:28:42,924 --> 00:28:45,552 (vocalizing) 597 00:28:49,998 --> 00:28:52,091 You are getting completely married tomorrow. 598 00:28:52,133 --> 00:28:53,691 - Exactly. - Thanks, brother. 599 00:28:53,735 --> 00:28:55,259 Hey... Mandy? 600 00:28:55,303 --> 00:28:56,895 - That's Megan. - Whatever. 601 00:28:56,938 --> 00:28:58,701 602 00:28:58,740 --> 00:29:00,230 603 00:29:00,275 --> 00:29:01,799 in the streets 604 00:29:01,843 --> 00:29:03,401 I've alive!" 605 00:29:03,444 --> 00:29:07,107 and I ain't never coming down 606 00:29:08,249 --> 00:29:10,809 - - 607 00:29:10,852 --> 00:29:13,343 - - 608 00:29:13,388 --> 00:29:15,447 in the most glorious colors 609 00:29:15,490 --> 00:29:17,458 610 00:29:17,492 --> 00:29:19,084 (screams) 611 00:29:20,161 --> 00:29:22,959 (vocalizing) 612 00:29:27,001 --> 00:29:29,094 I get get get 613 00:29:29,137 --> 00:29:30,934 614 00:29:32,206 --> 00:29:34,231 615 00:29:34,275 --> 00:29:35,765 616 00:29:35,810 --> 00:29:37,539 - - (cheering) 617 00:29:37,578 --> 00:29:39,842 my only one 618 00:29:39,881 --> 00:29:41,542 619 00:29:41,582 --> 00:29:43,846 tear it up 620 00:29:43,885 --> 00:29:46,046 621 00:29:46,087 --> 00:29:49,579 tear it up 622 00:29:49,624 --> 00:29:51,683 baby, tear it up. 623 00:29:54,796 --> 00:29:57,128 Yeah! 624 00:29:57,165 --> 00:29:58,826 - Oh! - Looks good, buddy. 625 00:29:58,866 --> 00:30:01,460 Looks good, but you know what? It is a little normal. 626 00:30:01,502 --> 00:30:03,367 - Yeah. - Normal? What are you talking about? 627 00:30:03,404 --> 00:30:05,531 Dude dude... where's the pop-a-top spotter? 628 00:30:05,573 --> 00:30:07,700 Chad: Uh, right there. 629 00:30:07,742 --> 00:30:10,142 Hey, Vincent! What's up, Vinny! 630 00:30:10,178 --> 00:30:11,839 Where are the girls at? 631 00:30:11,879 --> 00:30:13,710 (guys cheering) 632 00:30:13,748 --> 00:30:15,545 Good eyes, bro. Good eyes. 633 00:30:15,583 --> 00:30:17,710 - That's what I'm talking about. - But that's still normal. 634 00:30:17,752 --> 00:30:20,915 - It's normal. - Normal? Dude, strip beer pong! 635 00:30:20,955 --> 00:30:23,355 (all cheering) 636 00:30:23,391 --> 00:30:25,450 Whoo! 637 00:30:25,493 --> 00:30:27,154 All: Oh! 638 00:30:30,898 --> 00:30:32,832 - Normal! - Oh my God. 639 00:30:32,867 --> 00:30:35,267 You know what? You guys... you guys are hard to impress, 640 00:30:35,303 --> 00:30:37,396 but follow me, both of you... 641 00:30:37,438 --> 00:30:39,235 - Uh-huh? ...to the theme rooms. 642 00:30:39,273 --> 00:30:41,002 - Theme rooms! - Oh my! 643 00:30:41,042 --> 00:30:42,976 Mac: Theme rooms! 644 00:30:45,947 --> 00:30:48,006 (man vocalizing) 645 00:30:48,049 --> 00:30:51,416 (hip-hop music playing) 646 00:30:51,452 --> 00:30:55,081 Gentlemen, I simply call this room... 647 00:30:55,123 --> 00:30:56,647 "The Club." 648 00:30:56,691 --> 00:30:58,181 - Nice. - Wow. 649 00:30:58,226 --> 00:31:00,387 Chad, it is looking 650 00:31:00,428 --> 00:31:02,658 much much better. 651 00:31:02,697 --> 00:31:05,393 Please save your compliments 652 00:31:05,433 --> 00:31:08,061 until the end of the tour. 653 00:31:08,102 --> 00:31:10,798 - Move, come on. - I'm going. 654 00:31:10,838 --> 00:31:12,396 655 00:31:12,440 --> 00:31:15,466 I feel wired 656 00:31:15,510 --> 00:31:17,034 657 00:31:19,013 --> 00:31:21,140 Thanks. 658 00:31:21,182 --> 00:31:22,945 (sighs) 659 00:31:22,984 --> 00:31:25,009 - You worried? - No. 660 00:31:25,053 --> 00:31:26,543 (sighs) 661 00:31:26,587 --> 00:31:28,145 (pop music playing) 662 00:31:28,189 --> 00:31:30,384 Duffy: Oh, that's good right there, yeah. 663 00:31:30,425 --> 00:31:32,825 Show me some more of that. 664 00:31:33,895 --> 00:31:37,126 Gentlemen, welcome to my perverted palace 665 00:31:37,165 --> 00:31:38,894 of "pussay." 666 00:31:38,933 --> 00:31:41,629 can't hardly breathe... 667 00:31:41,669 --> 00:31:44,502 Awesome. 668 00:31:44,539 --> 00:31:46,905 I'm speechless. 669 00:31:46,941 --> 00:31:50,570 Yeah, sometimes I even outdo myself. 670 00:31:53,014 --> 00:31:55,482 - Hey, Kell. You in line? - Hey. 671 00:31:55,516 --> 00:31:57,143 Why not? 672 00:31:57,185 --> 00:31:59,085 To get photographed by Pablo? 673 00:31:59,120 --> 00:32:01,918 Kelly: No, I'm gonna get photographed 674 00:32:01,956 --> 00:32:03,548 by you, bachelor boy. 675 00:32:03,591 --> 00:32:05,752 - Surprise! - You're a bachelor. 676 00:32:05,793 --> 00:32:08,455 It's your party. Time to fuckin' party! 677 00:32:08,496 --> 00:32:10,930 - Kelly: Whoo! - Yeah! Come on, dude! 678 00:32:10,965 --> 00:32:12,990 - Yeah, it's my turn. - Wait, I'm not done, I'm not done. 679 00:32:13,034 --> 00:32:15,229 - Oh, stop... - Duffy, come on. 680 00:32:15,269 --> 00:32:17,533 You're gonna shoot me. Look. Look look look. 681 00:32:19,307 --> 00:32:22,037 You're not gonna touch, you're just gonna shoot. 682 00:32:23,945 --> 00:32:25,537 - Chad: Oh my God. You've gotta... - Shh! 683 00:32:25,580 --> 00:32:27,445 No offense, but l... I can't do that. 684 00:32:27,482 --> 00:32:29,006 685 00:32:29,050 --> 00:32:32,383 Um, I'm... I'm a little insulted. 686 00:32:32,420 --> 00:32:34,217 I said no offense, 687 00:32:34,255 --> 00:32:36,621 but if you're a little offended, I'm sorry, Kell because... 688 00:32:36,657 --> 00:32:39,319 Are you fucking kidding me? 689 00:32:39,360 --> 00:32:41,555 You know what? Screw you. Pablo! 690 00:32:41,596 --> 00:32:43,427 That's your name, right? You want to shoot me? 691 00:32:43,464 --> 00:32:45,796 - Pablo: Hell yeah. - Kelly: All right, let's go. 692 00:32:45,833 --> 00:32:48,393 Bye! See you later! Yeah, run along! Run along! 693 00:32:48,436 --> 00:32:49,960 - I'm sorry. - Kelly: Yeah, whatever. 694 00:32:50,004 --> 00:32:51,528 - I love your tits. - Kelly: Uh-huh. 695 00:32:51,572 --> 00:32:53,699 - (all chattering) - Kelly: Yeah, it's cool. Whatever. 696 00:32:53,741 --> 00:32:55,709 - Give me the tiger... tiger. - (hisses) 697 00:32:55,743 --> 00:32:57,973 That's... that's the shit I'm talking about right there, dude. 698 00:32:58,012 --> 00:32:59,536 That's that shit. 699 00:33:01,516 --> 00:33:04,576 700 00:33:06,320 --> 00:33:08,083 Duff. 701 00:33:08,122 --> 00:33:11,057 - Duff. Duffy. - Chad. 702 00:33:11,092 --> 00:33:13,117 - Duffy. - Chad. 703 00:33:13,161 --> 00:33:14,719 - (laughs) - Duffy! 704 00:33:14,762 --> 00:33:16,457 Chad, what the fuck? 705 00:33:16,497 --> 00:33:18,829 Well, uh, I'm sad. 706 00:33:18,866 --> 00:33:20,527 We're both sad. 707 00:33:20,568 --> 00:33:22,729 - Because? - You're getting married. 708 00:33:22,770 --> 00:33:25,295 - You're getting married, bro! - Both: You're getting married! 709 00:33:25,339 --> 00:33:27,136 Married forever! Forever married! 710 00:33:27,175 --> 00:33:29,006 I know, I'm getting married. I'm sorry. 711 00:33:29,043 --> 00:33:32,171 Well, because we love you, 712 00:33:32,213 --> 00:33:34,238 - we got you a present. - A big present. 713 00:33:34,282 --> 00:33:36,750 - Big present! - I'm so jealous. 714 00:33:36,784 --> 00:33:38,945 - I'm so jealous! - It's like the best present ever. 715 00:33:38,986 --> 00:33:40,681 Okay, what is it? 716 00:33:40,721 --> 00:33:42,450 - Porn star! - Porn star, bro! 717 00:33:42,490 --> 00:33:45,152 - Motherfuckin' porn star! - Porn star! 718 00:33:45,193 --> 00:33:46,956 What the fuck are you talking about? 719 00:33:46,994 --> 00:33:49,588 Right there behind this door 720 00:33:49,630 --> 00:33:53,259 is a real live human fucking porn star 721 00:33:53,301 --> 00:33:54,859 for you to fuck the shit out of! 722 00:33:54,902 --> 00:33:57,598 - Yeah, that's a good one. - In your room, porn star, for you, Duff. 723 00:33:57,638 --> 00:34:00,266 Duffy, if there is not a porn star 724 00:34:00,308 --> 00:34:01,866 in that room when you open the door, 725 00:34:01,909 --> 00:34:04,036 I will personally suck your dick. 726 00:34:04,078 --> 00:34:06,103 There is no fucking way that there is a porn star 727 00:34:06,147 --> 00:34:07,705 in this Gamma House in my room. 728 00:34:07,748 --> 00:34:09,147 - Oh, really? - Yes. 729 00:34:09,183 --> 00:34:10,707 Okay, well, how about this? Bam! 730 00:34:13,054 --> 00:34:14,851 Duffy, right? 731 00:34:14,889 --> 00:34:16,413 Duffy: Hey. Yeah. 732 00:34:18,159 --> 00:34:19,990 Hello. 733 00:34:22,563 --> 00:34:24,861 Oh, God. Mission accomplished. 734 00:34:24,899 --> 00:34:26,457 It's really on, dude. He's not going to know. 735 00:34:26,500 --> 00:34:27,933 (laughing) I know. 736 00:34:27,969 --> 00:34:29,459 I need Vicodin. 737 00:34:29,503 --> 00:34:31,835 You're... you're Jesse Jane. 738 00:34:31,872 --> 00:34:34,966 You have really considerate friends, Duffy. 739 00:34:35,009 --> 00:34:36,636 Yeah. 740 00:34:36,677 --> 00:34:40,238 You know, I don't offer myself to a lot of people. 741 00:34:40,281 --> 00:34:42,010 (pop music playing) 742 00:34:42,049 --> 00:34:43,744 - You don't? - Uh-uh. 743 00:34:43,784 --> 00:34:46,252 I'm doing this as a favor for Chad. 744 00:34:48,956 --> 00:34:50,856 Yeah, I mean, porn's different, 745 00:34:50,891 --> 00:34:52,620 but on the other hand, 746 00:34:52,660 --> 00:34:54,252 I'm a really nice girl. 747 00:34:54,295 --> 00:34:57,355 Yeah, you look like a nice girl. 748 00:34:57,398 --> 00:34:59,457 I'm from a really small town. 749 00:35:00,501 --> 00:35:02,435 - I'm from a small town. - Where at? 750 00:35:02,470 --> 00:35:04,267 Oklahoma. 751 00:35:04,305 --> 00:35:06,102 No way, I'm from Oklahoma. 752 00:35:06,140 --> 00:35:07,767 We... we actually went to the same high school. 753 00:35:07,808 --> 00:35:10,038 - We did? - Yeah. 754 00:35:10,077 --> 00:35:12,443 - Have I met you? - No, but we brushed arms one time 755 00:35:12,480 --> 00:35:14,277 like walking by. 756 00:35:14,315 --> 00:35:16,715 Huh. Well, 757 00:35:16,751 --> 00:35:19,049 what's it gonna be, bachelor boy? 758 00:35:19,086 --> 00:35:21,111 Um... um... 759 00:35:21,155 --> 00:35:22,782 what... what do you mean? 760 00:35:22,823 --> 00:35:25,883 This is a once-in-a-lifetime opportunity. 761 00:35:25,926 --> 00:35:28,087 You're cute. 762 00:35:28,129 --> 00:35:29,824 I owe Chad a favor 763 00:35:29,864 --> 00:35:31,354 and you're getting married. 764 00:35:31,399 --> 00:35:34,061 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 765 00:35:34,101 --> 00:35:36,535 So do you want to have sex with me? 766 00:35:36,570 --> 00:35:39,368 Uh... s... yeah... sex with... 767 00:35:39,407 --> 00:35:41,136 with... with... with you? 768 00:35:41,175 --> 00:35:43,837 Sex with me. 769 00:35:43,878 --> 00:35:47,609 Sex with... with you. 770 00:35:47,648 --> 00:35:49,946 Are you hard of fucking hearing? 771 00:35:51,519 --> 00:35:53,817 - (moans) - Oh, shit. 772 00:35:53,854 --> 00:35:56,152 I'm not... I'm actually not hard of hearing. 773 00:35:56,190 --> 00:35:57,919 - But you're hard. - Yeah. 774 00:35:57,958 --> 00:36:00,950 Um, this is... this is incredible, 775 00:36:00,995 --> 00:36:03,088 - I need to tell you. - Mm, yeah. 776 00:36:03,130 --> 00:36:05,690 - Oh my God. - (moaning) 777 00:36:05,733 --> 00:36:08,361 - Take you clothes off. - My... my clothes too? 778 00:36:08,402 --> 00:36:10,063 - Yeah, I want your clothes off. - Okay. 779 00:36:10,104 --> 00:36:12,572 - Come on. - I've gotta get this button. 780 00:36:12,606 --> 00:36:14,767 Come on. Oh, come on, take your clothes off! 781 00:36:14,809 --> 00:36:16,470 - Okay, yeah yeah... - I'm horny. 782 00:36:16,510 --> 00:36:18,978 Fuck me, Duffy! Fuck me, Duffy! 783 00:36:19,013 --> 00:36:20,981 - (Duffy muttering) - (Jesse moaning) 784 00:36:26,921 --> 00:36:29,185 - Jesse: Oh, God. - Duffy: Oh, yeah. 785 00:36:30,424 --> 00:36:32,483 - Okay. That's nice. - (moaning loudly) 786 00:36:33,728 --> 00:36:35,821 You know what? You know what? L... l... 787 00:36:35,863 --> 00:36:38,957 l... I can't. I can't. 788 00:36:38,999 --> 00:36:40,796 I can't... I can't do this. I'm sorry. 789 00:36:40,835 --> 00:36:42,598 - What?! - It's just that... 790 00:36:42,636 --> 00:36:45,036 I'm getting married tomorrow. 791 00:36:46,374 --> 00:36:47,932 - So... - What the fuck! 792 00:36:47,975 --> 00:36:49,909 - It's just... - (gasps) 793 00:36:49,944 --> 00:36:52,708 I, um... you're really hot, but... 794 00:36:53,848 --> 00:36:55,748 Do you know how many guys turn me down topless? 795 00:36:58,085 --> 00:37:00,986 - Three? - None, you fuck! 796 00:37:01,021 --> 00:37:03,455 Jesse, listen, um... 797 00:37:03,491 --> 00:37:05,959 good Lord, you know? 798 00:37:05,993 --> 00:37:08,325 - (sighs) - I'm attracted to you. 799 00:37:08,362 --> 00:37:10,694 It's... it's... I just... 800 00:37:10,731 --> 00:37:12,699 Jesse: No shit? 801 00:37:14,001 --> 00:37:17,528 I really want to do you. You know, I love my fiancée. 802 00:37:17,571 --> 00:37:19,300 Really? That's sweet. 803 00:37:19,340 --> 00:37:22,468 But you're missing out on a once-in-a-lifetime opportunity. 804 00:37:22,510 --> 00:37:26,378 I wish that I was a dog and that I was still a freshman or a sophomore 805 00:37:26,414 --> 00:37:28,177 or a junior 806 00:37:28,215 --> 00:37:29,773 or it was beginning of senior year 807 00:37:29,817 --> 00:37:31,842 because I would fuck the living shit out of you. 808 00:37:31,886 --> 00:37:34,582 But you know what? L... I would never hurt my girlfriend. 809 00:37:34,622 --> 00:37:37,056 Are you sure there's nothing you wouldn't do? 810 00:37:38,225 --> 00:37:40,022 Um... but... 811 00:37:40,060 --> 00:37:43,052 Nothing at all you wouldn't wanna... 812 00:37:43,097 --> 00:37:45,759 try out? 813 00:37:45,800 --> 00:37:48,030 Yeah yeah, okay. Let's stop. 814 00:37:48,068 --> 00:37:50,696 Let's just stop right here because... 815 00:37:51,739 --> 00:37:54,173 I really do love her and as much as I love 816 00:37:54,208 --> 00:37:56,802 Jesse Jane, I need to go and, uh... 817 00:37:57,878 --> 00:38:00,540 She's... she's a really lucky girl. 818 00:38:01,782 --> 00:38:04,012 - You think so? - You turned me down, 819 00:38:04,051 --> 00:38:06,383 so yeah, I think so. 820 00:38:08,689 --> 00:38:10,213 Thank you. 821 00:38:10,257 --> 00:38:11,849 I'm gonna, um... I'm gonna go. 822 00:38:11,892 --> 00:38:14,053 - Okay. - Thanks for coming. 823 00:38:14,094 --> 00:38:16,995 - And, uh... - Thanks for not coming. 824 00:38:17,031 --> 00:38:19,625 Would you sign my fridge? Please? 825 00:38:19,667 --> 00:38:21,726 - Sure. - There's a Sharpie in that mug over there. 826 00:38:21,769 --> 00:38:23,703 Okay. I will. I'll sign you fridge. 827 00:38:23,737 --> 00:38:25,637 - Can I kiss that bunny? - You wanna kiss my bunny? 828 00:38:25,673 --> 00:38:27,265 Yeah. There you go. 829 00:38:27,308 --> 00:38:30,141 - I always wanted to do that. - (giggles) 830 00:38:30,177 --> 00:38:32,475 - I'm gonna get married! - Whoo-hoo! 831 00:38:35,783 --> 00:38:39,617 832 00:38:39,653 --> 00:38:41,621 - - Hey, Duff. 833 00:38:41,655 --> 00:38:44,283 - Hey. Hey hey. - Where's your girlfriend, big boy? 834 00:38:44,325 --> 00:38:47,021 - She's actually not here. - Oh! Lucky for me then. 835 00:38:47,061 --> 00:38:48,961 Yeah, no no no. Actually, I'm getting married. 836 00:38:48,996 --> 00:38:51,157 - I'm getting married tomorrow. - Really? 837 00:38:51,198 --> 00:38:53,962 - Yeah. - Shouldn't you be at the rehearsal... 838 00:38:54,001 --> 00:38:55,696 Yes! L... I should. I should be there. 839 00:38:55,736 --> 00:38:57,363 So, l... I'm going right now. 840 00:38:57,404 --> 00:38:59,099 Yeah, I'll meet you upstairs. 841 00:38:59,139 --> 00:39:01,334 Yeah? Upstairs. 842 00:39:01,375 --> 00:39:03,400 Holy God. 843 00:39:04,678 --> 00:39:06,839 (cheering, shouting) 844 00:39:14,255 --> 00:39:16,018 Mac! 845 00:39:18,626 --> 00:39:20,992 Mac! 846 00:39:21,028 --> 00:39:22,757 Come on, boy! (smooches) 847 00:39:22,796 --> 00:39:24,388 Come on! (whistles) 848 00:39:24,431 --> 00:39:26,490 Damn it! Get over here! 849 00:39:30,037 --> 00:39:31,902 Did you see me sucking face with that hot chick? 850 00:39:31,939 --> 00:39:33,998 Shh! See that guy? Him. 851 00:39:34,041 --> 00:39:36,168 That dude right there does not belong here. 852 00:39:36,210 --> 00:39:37,700 Mac: What... what? 853 00:39:37,745 --> 00:39:40,680 That's Adriana's ex-boyfriend. It's her sister's... 854 00:39:40,714 --> 00:39:43,182 Duff, did you fuck her? 855 00:39:43,217 --> 00:39:44,707 - No. - No?! 856 00:39:44,752 --> 00:39:46,242 - No! - No?! 857 00:39:46,287 --> 00:39:47,982 - No, dickhead! - Dude, I would've fucked her! 858 00:39:48,022 --> 00:39:49,887 - I know you would've... - You didn't fuck Jesse Jane? 859 00:39:49,924 --> 00:39:51,755 - I spent all my money on that chick. - Way to go, bro. 860 00:39:51,792 --> 00:39:54,693 By the way, Mac, the girl you're making out with has herpes. 861 00:39:54,728 --> 00:39:57,026 Anyways, follow me 862 00:39:57,064 --> 00:39:58,895 (French accent) To the sex dungeon. 863 00:39:58,933 --> 00:40:00,594 Yeah, like big-time herpes. I got it from her. 864 00:40:00,634 --> 00:40:02,966 Can I go back up there with Jesse Jane then? 'Cause it won't matter. 865 00:40:03,003 --> 00:40:05,267 Duffy: Come on. 866 00:40:05,306 --> 00:40:05,372 - (industrial music playing) - (Chad humming) 867 00:40:05,372 --> 00:40:07,203 - (industrial music playing) - (Chad humming) 868 00:40:10,344 --> 00:40:12,608 Man: Oh, wow. 869 00:40:12,646 --> 00:40:15,479 Duffy-Duff, meet Jennifer, 870 00:40:15,516 --> 00:40:17,814 your sex dungeon goddess. 871 00:40:19,253 --> 00:40:20,777 Jesus, Chad. 872 00:40:20,821 --> 00:40:23,153 L... you look so... (grunting) 873 00:40:25,626 --> 00:40:27,958 - Oh, shit. - Oh, man! 874 00:40:27,995 --> 00:40:29,485 - I can't watch. - Damn it. 875 00:40:29,530 --> 00:40:31,020 - Oh my God. - Damn it! 876 00:40:31,065 --> 00:40:34,262 You literally just made him ejaculate in his boxer shorts. 877 00:40:34,301 --> 00:40:36,326 - Mac: Oh, God! - Clean him up. 878 00:40:36,370 --> 00:40:38,065 I'm gonna do that. 879 00:40:39,173 --> 00:40:42,267 - (groans) - Sorry, Mac's always had a thing for you. 880 00:40:42,309 --> 00:40:43,901 (chuckles) Yeah. 881 00:40:43,944 --> 00:40:45,536 Both: L... 882 00:40:45,579 --> 00:40:48,639 - I had no idea, Jenn. - Yeah, well, I figured 883 00:40:48,682 --> 00:40:50,912 I'd never see these guys again, so... 884 00:40:50,951 --> 00:40:52,782 I'm more surprised to see you here. 885 00:40:52,820 --> 00:40:56,085 I thought you were... I thought you were getting married. 886 00:40:56,123 --> 00:40:58,455 I am, tomorrow. 887 00:40:58,492 --> 00:41:00,460 You know, 888 00:41:00,494 --> 00:41:03,190 you should've married me, Duff. I mean... Kelly? 889 00:41:03,230 --> 00:41:05,357 Lily? And Adriana? 890 00:41:05,399 --> 00:41:07,162 Are you serious? 891 00:41:07,201 --> 00:41:09,829 I am the one for you. 892 00:41:09,870 --> 00:41:11,963 Um, that was like 893 00:41:12,006 --> 00:41:14,167 three and a half years ago. 894 00:41:14,208 --> 00:41:16,403 I know, but it's always so good to see you. 895 00:41:16,443 --> 00:41:18,536 You just gotta let it go. 896 00:41:18,579 --> 00:41:21,480 Okay, look, why don't we do 897 00:41:21,515 --> 00:41:23,710 a little goodbye present? 898 00:41:23,751 --> 00:41:27,152 Say, a little sadomasochistic present from me to you? 899 00:41:28,222 --> 00:41:30,190 - Um... - Come on, what do you say? 900 00:41:30,224 --> 00:41:32,021 That's really sweet. 901 00:41:33,093 --> 00:41:34,924 Could you do me a favor? 902 00:41:34,962 --> 00:41:37,157 (stammers) Oh, yeah, you want sex, no whipping. 903 00:41:37,197 --> 00:41:38,687 (laughing) 904 00:41:38,732 --> 00:41:40,324 - No sex... - What? 905 00:41:40,367 --> 00:41:42,631 ...unfortunately. 906 00:41:42,670 --> 00:41:46,003 Um, I need you to do me 907 00:41:46,040 --> 00:41:48,565 a big favor. 908 00:41:48,609 --> 00:41:51,100 - Um, okay. - Okay, there's this guy. 909 00:41:51,145 --> 00:41:53,306 - He's spying on me, all right? - (laughs) 910 00:41:53,347 --> 00:41:55,042 - Seriously? - Yeah, seriously. 911 00:41:55,082 --> 00:41:57,482 It's weird, I know, but Adriana's family... 912 00:41:57,518 --> 00:41:59,247 probably her dad... hired this guy Stefano 913 00:41:59,286 --> 00:42:01,186 to come and, you know, spy on me. 914 00:42:01,221 --> 00:42:02,813 And why would they be spying on you? 915 00:42:02,856 --> 00:42:05,051 I don't know, nervous about the wedding I guess. 916 00:42:05,092 --> 00:42:06,616 (laughs) No, 917 00:42:06,660 --> 00:42:09,629 probably because you skipped out on the rehearsal dinner. 918 00:42:09,663 --> 00:42:11,290 (laughs) How did you know about... 919 00:42:11,331 --> 00:42:13,993 it's not... it's not a rehearsal dinner. It's actually a family... 920 00:42:14,034 --> 00:42:16,059 That is what it's called, Duffy. That is what happens 921 00:42:16,103 --> 00:42:18,663 the night before the wedding. It's a rehearsal dinner. 922 00:42:18,706 --> 00:42:20,731 - I'm allowed to miss it. - No, you're not. 923 00:42:20,774 --> 00:42:22,969 Would you help me out, please? 924 00:42:23,010 --> 00:42:25,706 So, you want me to lure him in 925 00:42:25,746 --> 00:42:27,338 and tease him and then tie him up 926 00:42:27,381 --> 00:42:29,849 so that he can't leave, right? 927 00:42:29,883 --> 00:42:32,078 That's exactly what I was gonna say. That's so weird. 928 00:42:32,119 --> 00:42:33,609 - Oh! - (whip cracks) 929 00:42:33,654 --> 00:42:36,179 - Ow! - That's exactly why I'm the one for you. 930 00:42:36,223 --> 00:42:38,088 That's not the one at all. 931 00:42:38,125 --> 00:42:40,593 Duffy! What the fuck? 932 00:42:40,627 --> 00:42:42,993 I give you this leather, hot piece of ass 933 00:42:43,030 --> 00:42:46,591 and you talk? Treat her like a piggy bank 934 00:42:46,633 --> 00:42:48,658 and put things inside her. Look! 935 00:42:48,702 --> 00:42:50,863 - Don't you see? - There's this thing. 936 00:42:50,904 --> 00:42:52,769 - Chad Chad Chad. Okay, cool. - What? 937 00:42:52,806 --> 00:42:54,330 I need you to do something for me. 938 00:42:54,374 --> 00:42:57,241 I am doing something for you. Look at this hot piece of ass. 939 00:42:57,277 --> 00:42:59,507 - (giggles) - Yeah, all right. 940 00:42:59,546 --> 00:43:01,036 You guys can hook up whenever you want to, 941 00:43:01,081 --> 00:43:04,016 but for now, I need you to go and find the Stefano guy, 942 00:43:04,051 --> 00:43:06,383 bring him here and introduce him to Jennifer. 943 00:43:06,420 --> 00:43:09,218 Oh, I hate that guy. I saw him upstairs. He's an asshole. 944 00:43:09,256 --> 00:43:10,814 - Yeah. - I was gonna say something mean, 945 00:43:10,858 --> 00:43:13,554 but I'm scared of people. 946 00:43:13,594 --> 00:43:15,152 Well, you know what? Don't worry about it. 947 00:43:15,195 --> 00:43:16,856 - I'll change his tune. - Okay. 948 00:43:16,897 --> 00:43:18,626 - Yeah. - So, I'll go get him 949 00:43:18,665 --> 00:43:21,133 while you kind of do things to her. 950 00:43:21,168 --> 00:43:22,863 - Give me a few minutes. - All right. 951 00:43:22,903 --> 00:43:24,803 - We'll set it up. - You know what I'm talking about? 952 00:43:24,838 --> 00:43:26,396 Hey, hide your panties. 953 00:43:26,440 --> 00:43:28,340 - Still wet. - Hi, Jenn. 954 00:43:28,375 --> 00:43:30,036 Uh-huh. 955 00:43:32,112 --> 00:43:34,273 So, when he comes up, I want you to just like tie him up... 956 00:43:34,314 --> 00:43:36,077 - Yeah yeah yeah... - Seduce him a little bit. 957 00:43:36,116 --> 00:43:38,346 This is gonna be my plan. We're gonna undress you. 958 00:43:38,385 --> 00:43:39,943 Take it off, take it off. 959 00:43:39,987 --> 00:43:42,717 Okay. So we're going to get you undressed. 960 00:43:42,756 --> 00:43:45,384 - Okay? Help me. - Sorry. Sorry. 961 00:43:45,425 --> 00:43:47,086 - I'm still... - Do it before he gets down here. 962 00:43:47,127 --> 00:43:48,924 - I want him to see you. - That's a good idea. 963 00:43:48,962 --> 00:43:50,623 - Yeah, it's gonna be perfect. - Okay. 964 00:43:50,664 --> 00:43:53,565 Because I want him to see exactly what we're going to do to him. 965 00:43:53,600 --> 00:43:55,568 - Okay. - He has to believe it. 966 00:43:55,602 --> 00:43:57,092 - Okay, cool. - Okay. 967 00:43:57,137 --> 00:43:58,627 - Are you ready? - These come off too? 968 00:43:58,672 --> 00:44:00,799 Yeah, everything. Shoes. Take 'em off. 969 00:44:00,841 --> 00:44:02,468 - Okay. - Okay. 970 00:44:02,509 --> 00:44:04,636 - This sounds like it... - No, I promise. I promise. 971 00:44:04,678 --> 00:44:06,270 Take your socks off, it looks terrible. 972 00:44:07,848 --> 00:44:09,748 - Duffy: Um... - Okay. Okay, now... 973 00:44:09,783 --> 00:44:11,580 this is the best part. 974 00:44:11,618 --> 00:44:14,178 So, I'm going to tie him like this. I'm going to show you, okay? 975 00:44:14,221 --> 00:44:16,121 So, come stand right here. Okay? 976 00:44:16,156 --> 00:44:17,851 Now, I'm gonna put your hands in here. 977 00:44:17,891 --> 00:44:19,483 - Okay. - Like this and then we're gonna go... 978 00:44:19,526 --> 00:44:21,289 (chirps) Tighten 'em. 979 00:44:21,328 --> 00:44:23,660 - Yeah. - Go like this. Gonna pull 'em up. 980 00:44:23,697 --> 00:44:25,392 - (Jennifer chirps) - Yeah. 981 00:44:25,432 --> 00:44:27,832 - This is gonna be awesome. - 'Cause then he can't do anything. 982 00:44:27,868 --> 00:44:29,358 I know, it's perfect. 983 00:44:29,403 --> 00:44:31,667 And then, your other hand. 984 00:44:31,705 --> 00:44:33,229 - Oh, both hands. - Oh, yeah. 985 00:44:33,273 --> 00:44:35,002 They can't be free. Come on. 986 00:44:35,042 --> 00:44:37,306 - Duffy: I get it though. - Right? No. We have to do it. 987 00:44:37,344 --> 00:44:39,812 - He has to see... - Duffy: Be like practicing or something... 988 00:44:39,847 --> 00:44:41,405 That's right. 989 00:44:42,482 --> 00:44:44,177 - Back? - Tighten that shit up. 990 00:44:44,218 --> 00:44:45,708 - Ready? - Yeah, okay. 991 00:44:45,752 --> 00:44:47,379 Okay. 992 00:44:47,421 --> 00:44:49,787 We can pull out our toys 993 00:44:49,823 --> 00:44:51,791 and we can decide everything we want to do to him 994 00:44:51,825 --> 00:44:53,349 when he comes down here, right? 995 00:44:53,393 --> 00:44:55,020 Well, l... I already know what I want you to do... 996 00:44:55,062 --> 00:44:57,121 - Like what? You tell me. - I want you to tie him up like this. 997 00:44:57,164 --> 00:44:58,893 - Uh-huh? - And I want you to speed-bag his balls 998 00:44:58,932 --> 00:45:00,593 like you're a boxer, just boom boom boom. 999 00:45:00,634 --> 00:45:02,363 - Ooh, I would love to. - Okay. 1000 00:45:02,402 --> 00:45:04,893 And then maybe you can pour some hot wax on them. 1001 00:45:04,938 --> 00:45:07,168 - Uh-huh. - Maybe take that shovel off the wall 1002 00:45:07,207 --> 00:45:08,936 - and shove it up his anus. - Okay. 1003 00:45:08,976 --> 00:45:12,275 - Not supposed to grab that. - What, your package? 1004 00:45:12,312 --> 00:45:13,836 - Yeah. - Aww. 1005 00:45:13,881 --> 00:45:16,645 Is Adriana gonna get so upset? Aww, I'm so worried. 1006 00:45:16,683 --> 00:45:18,947 I mean... 1007 00:45:18,986 --> 00:45:20,783 - So, can l... - Tell her I had it first. 1008 00:45:20,821 --> 00:45:22,789 Oh, I'm not gonna tell her that. 1009 00:45:23,824 --> 00:45:25,314 Can I get... can I get out now. 1010 00:45:25,359 --> 00:45:26,951 - Can you... can I get out of this though? - No. 1011 00:45:26,994 --> 00:45:30,191 - I have to show him exactly... - Oh, like... like I'm a part of it. 1012 00:45:30,230 --> 00:45:33,927 Right, you're... you're the display so he knows, right? 1013 00:45:33,967 --> 00:45:35,935 Do I have to really be in my underwear for this? 1014 00:45:37,170 --> 00:45:38,899 Oh, I could strip you down. 1015 00:45:38,939 --> 00:45:41,134 No, I don't want to be naked. I thought maybe I'd wear jeans 1016 00:45:41,174 --> 00:45:43,074 - or something like that. - No. 1017 00:45:43,110 --> 00:45:45,806 - This is way more fun. - Oh, fun. 1018 00:45:45,846 --> 00:45:48,212 So, what kind of games are you playing? 1019 00:45:48,248 --> 00:45:50,739 (giggles) 1020 00:45:50,784 --> 00:45:52,274 Hey, thanks a lot. 1021 00:45:52,319 --> 00:45:54,150 Oh! What's going on? 1022 00:45:56,790 --> 00:45:58,587 Hey. Hey. 1023 00:45:58,625 --> 00:46:01,617 Uh, do we... um... do I know you? 1024 00:46:01,662 --> 00:46:05,462 Um, nope. I'm actually, uh... I'm actually a foreign exchange student. 1025 00:46:05,499 --> 00:46:07,433 So, I don't think you know me. 1026 00:46:07,467 --> 00:46:09,458 - He's not from around here. - Okay. Well, guess what? 1027 00:46:09,503 --> 00:46:11,198 You know what? We throw big parties 1028 00:46:11,238 --> 00:46:13,968 especially for people who are, you know, like you. 1029 00:46:14,007 --> 00:46:15,770 - Like this one. - Yeah. 1030 00:46:15,809 --> 00:46:19,006 So, why don't you join us in the sex dungeon? 1031 00:46:19,046 --> 00:46:21,014 Well, not us... not us. We got girls. 1032 00:46:21,048 --> 00:46:23,243 Yeah yeah yeah, not... not us... not us three... 1033 00:46:23,283 --> 00:46:24,910 - Not us in the sex dungeon. - But a sex dungeon. 1034 00:46:24,952 --> 00:46:27,045 - It's like... it's like... - We're going to take you it... 1035 00:46:27,087 --> 00:46:29,021 - take you to it. - It's like the Renaissance Faire 1036 00:46:29,056 --> 00:46:31,183 - with chlamydia. - Okay. 1037 00:46:31,224 --> 00:46:33,283 - But not all of 'em... - Just, uh, give me one second, okay? 1038 00:46:33,327 --> 00:46:34,988 Okay. 1039 00:46:35,028 --> 00:46:37,155 L... I'll be right back. 1040 00:46:37,197 --> 00:46:39,062 You just wait right here for me, okay? 1041 00:46:39,099 --> 00:46:40,828 Just wait right here. 1042 00:46:41,868 --> 00:46:43,631 Hey, who's that guy? 1043 00:46:45,339 --> 00:46:47,068 (Jennifer moans) 1044 00:46:47,107 --> 00:46:49,098 So much fun, as I promised. 1045 00:46:49,142 --> 00:46:51,110 - I can't wait. - (laughs) 1046 00:46:51,144 --> 00:46:52,839 Me either. 1047 00:46:52,879 --> 00:46:54,608 (sighs) 1048 00:46:54,648 --> 00:46:56,206 - Oh! - (laughs) 1049 00:46:56,249 --> 00:46:58,012 Hey, Jennifer, we have a new player! 1050 00:46:58,051 --> 00:47:00,281 Ooh, bring him in. 1051 00:47:00,320 --> 00:47:02,880 Ooh! Is this my next conquest? 1052 00:47:02,923 --> 00:47:04,788 (Stefano laughs) 1053 00:47:07,627 --> 00:47:09,492 Come over here. 1054 00:47:10,764 --> 00:47:13,824 You want to join in the fun? 1055 00:47:13,867 --> 00:47:15,391 Stefano! 1056 00:47:15,435 --> 00:47:17,164 What are you doing here, bro? 1057 00:47:17,204 --> 00:47:20,435 Duff, l... I thought you were getting married. 1058 00:47:20,474 --> 00:47:23,341 Uh, tomorrow, buddy. This is freedom. 1059 00:47:23,377 --> 00:47:27,040 You want to, uh, let me tie you up? 1060 00:47:27,080 --> 00:47:28,707 Oh, no, I'm... I'm good. Thanks. 1061 00:47:28,749 --> 00:47:30,376 Oh, okay. 1062 00:47:30,417 --> 00:47:32,078 Come on, bro. Just let her tie you up, dude. 1063 00:47:32,119 --> 00:47:33,848 It's my last night of freedom. 1064 00:47:33,887 --> 00:47:35,616 I mean, you've been bad, right? 1065 00:47:35,655 --> 00:47:37,179 - Oh yeah, I mean... - He's been real bad. 1066 00:47:37,224 --> 00:47:38,748 Oh-ho! Then it'll be fun. 1067 00:47:38,792 --> 00:47:41,056 - Let's tie you up. - Well, I mean, I guess I could 1068 00:47:41,094 --> 00:47:42,618 get tied up a little bit. 1069 00:47:42,662 --> 00:47:44,152 Come here. Give me that wrist. 1070 00:47:44,197 --> 00:47:47,166 I always... two is always more fun than one. 1071 00:47:48,368 --> 00:47:50,097 Oh, like this? This is how you get tied up? 1072 00:47:50,137 --> 00:47:51,832 - Yeah. - You know, the funny thing 1073 00:47:51,872 --> 00:47:54,466 - about this knot is... - Jennifer: Is what? 1074 00:47:55,509 --> 00:47:58,205 Oh, Duff. Oops. 1075 00:47:59,413 --> 00:48:02,007 - (Jennifer laughs) - Oh. Tie him back up. 1076 00:48:04,751 --> 00:48:06,309 - Whoa! What? - Looks like you have 1077 00:48:06,353 --> 00:48:08,082 a little problem here, Duffy. 1078 00:48:08,121 --> 00:48:09,918 What the... shit... 1079 00:48:09,956 --> 00:48:11,924 - Jennifer: Yeah. - Whoa! 1080 00:48:11,958 --> 00:48:14,324 - Fuck you, Duffy. - Fuck me? 1081 00:48:14,361 --> 00:48:16,056 - Yeah. - You don't get it, do you? 1082 00:48:16,096 --> 00:48:17,757 You don't get it. Your little rich bitch... 1083 00:48:17,798 --> 00:48:20,062 her daddy paid him to set you up. 1084 00:48:20,100 --> 00:48:23,866 Okay, this isn't funny and you're supposed to tie his ass up. 1085 00:48:23,904 --> 00:48:25,667 Shh shh shh shh. 1086 00:48:25,705 --> 00:48:28,071 - Fuck you, Duffy. - Whoa... fuck me? 1087 00:48:28,108 --> 00:48:30,975 - Yeah. Fuck you. - W... why? 1088 00:48:31,011 --> 00:48:33,536 How does it make you feel? Do you feel helpless right now? 1089 00:48:33,580 --> 00:48:36,048 - I feel... - You broke my heart, you fucker. 1090 00:48:36,083 --> 00:48:37,675 Oh, God. Ow! 1091 00:48:37,717 --> 00:48:39,412 - Payback's a bitch, Duffy. - Obviously. 1092 00:48:39,453 --> 00:48:41,387 You like being helpless? Watch this. 1093 00:48:41,421 --> 00:48:42,979 Oh... no. (muttering) 1094 00:48:43,023 --> 00:48:44,752 - Put a ball in your mouth. - Let me get on a plane. 1095 00:48:44,791 --> 00:48:46,281 Can I get on a plane, please? 1096 00:48:46,326 --> 00:48:48,658 If I miss the flight, dude, it's... I'm not gonna get married. 1097 00:48:48,695 --> 00:48:51,163 - Jennifer: What... what? Oh, bummer. - Dude, there's one flight out. 1098 00:48:51,198 --> 00:48:53,758 I get married tomorrow. Just let me get on the friggin' plane. 1099 00:48:53,800 --> 00:48:57,065 Oh, God... (muttering) 1100 00:48:57,104 --> 00:48:59,095 - (Duffy groaning) - Now, that's all better, isn't it? 1101 00:48:59,139 --> 00:49:00,629 How's that taste? Does it taste good? 1102 00:49:00,674 --> 00:49:02,505 - Mm-mm. - No, it doesn't. 1103 00:49:02,542 --> 00:49:04,305 - How do you like being tortured? Huh? - Mm-mm. 1104 00:49:04,344 --> 00:49:06,312 I can give you a little bit more, Duffy. 1105 00:49:06,346 --> 00:49:08,075 - Mm-mm. - You deserve it. 1106 00:49:08,115 --> 00:49:09,946 You're a complete prick. 1107 00:49:09,983 --> 00:49:11,917 Now, as much as I would enjoy 1108 00:49:11,952 --> 00:49:14,352 staying to play with you, because I mean, 1109 00:49:14,387 --> 00:49:17,322 as we can see, you've been trying to go to the gym, 1110 00:49:17,357 --> 00:49:18,915 but you missed a little spot... 1111 00:49:18,959 --> 00:49:21,757 so, I'm going to leave you here 1112 00:49:21,795 --> 00:49:24,093 all by yourself to think about things, okay? 1113 00:49:24,131 --> 00:49:26,258 - (groaning, muttering) - Bye, princess. 1114 00:49:28,101 --> 00:49:29,932 Good. 1115 00:49:29,970 --> 00:49:31,460 - Bye, Duff. - (screams) 1116 00:49:31,505 --> 00:49:33,735 - Later, Duffy. - (yelling) 1117 00:49:36,810 --> 00:49:39,404 1118 00:49:40,780 --> 00:49:42,975 a place that... 1119 00:49:43,016 --> 00:49:44,506 I almost forgot. 1120 00:49:44,551 --> 00:49:47,850 - (screams) - That's gotta hurt. 1121 00:49:54,394 --> 00:49:56,726 (dialing) 1122 00:50:04,104 --> 00:50:06,334 (phone ringing) 1123 00:50:15,482 --> 00:50:18,610 (groans, sighs) 1124 00:50:25,792 --> 00:50:26,993 Man: Let's go, let's go, let's go! 1125 00:50:26,993 --> 00:50:28,517 Man: Let's go, let's go, let's go! 1126 00:50:28,562 --> 00:50:31,463 - Everybody out! - (men shouting) 1127 00:50:31,498 --> 00:50:33,466 (folk music playing) 1128 00:50:37,237 --> 00:50:38,761 Whoa-ho! 1129 00:50:42,776 --> 00:50:44,300 (screaming) 1130 00:50:45,912 --> 00:50:48,073 (phone ringing) 1131 00:50:50,150 --> 00:50:52,846 (snoring) 1132 00:50:55,488 --> 00:50:57,718 (sniffs) Mom? Mom? 1133 00:50:58,758 --> 00:51:00,658 Mom? 1134 00:51:00,694 --> 00:51:03,595 1135 00:51:05,098 --> 00:51:06,622 1136 00:51:06,666 --> 00:51:09,328 What a great end to a solid four years. 1137 00:51:10,604 --> 00:51:12,572 I'm gonna miss this place. 1138 00:51:12,606 --> 00:51:16,337 I'm gonna miss girls like you... so much. 1139 00:51:16,376 --> 00:51:18,344 Mac: Hell yeah, bro. 1140 00:51:18,378 --> 00:51:20,175 I met some really cool people, 1141 00:51:20,213 --> 00:51:22,579 but you and Duffy... 1142 00:51:24,751 --> 00:51:26,480 I love you guys. 1143 00:51:26,519 --> 00:51:28,453 Bro. 1144 00:51:30,924 --> 00:51:33,358 - Where is Duffy? - (Mac laughs) 1145 00:51:33,393 --> 00:51:35,861 Fuck. I haven't seen him in like... 1146 00:51:37,497 --> 00:51:39,089 holy shit, what time is it? 1147 00:51:40,567 --> 00:51:43,127 - Holy shit. - Chad: Oh no, dude. 1148 00:51:43,169 --> 00:51:45,865 He's fucking that bitch Jennifer 1149 00:51:45,905 --> 00:51:48,032 in the dungeon, right? 1150 00:51:48,074 --> 00:51:50,702 No, she left with that foreign guy 1151 00:51:50,744 --> 00:51:52,439 that blew me off last night. 1152 00:51:52,479 --> 00:51:54,276 He was kind of cute. 1153 00:51:54,314 --> 00:51:55,804 You talk? 1154 00:51:55,849 --> 00:51:57,874 Shit! Shit! 1155 00:51:57,917 --> 00:51:59,544 Chad! He's gonna miss his fucking flight! 1156 00:51:59,586 --> 00:52:02,111 We missed it! He's gonna miss the whole fucking wedding, man! 1157 00:52:02,155 --> 00:52:04,020 We gotta get him! Fucking shit! 1158 00:52:04,057 --> 00:52:06,855 - Come on, bro! - I can't believe she talks! 1159 00:52:08,328 --> 00:52:09,818 (rattling) 1160 00:52:09,863 --> 00:52:12,764 Oh! Jeez, Duff! What happened? 1161 00:52:12,799 --> 00:52:14,494 - (muttering) - You don't know? 1162 00:52:14,534 --> 00:52:16,900 (grunting) Oh! 1163 00:52:16,936 --> 00:52:19,370 - What happened, bro? - (spits) 1164 00:52:19,406 --> 00:52:22,534 - You okay? - Yeah, untie me! Jesus. 1165 00:52:23,576 --> 00:52:27,171 God. Jennifer and that damn Stefano dude, 1166 00:52:27,213 --> 00:52:29,545 they were working together. And then... and then Adriana's dad 1167 00:52:29,582 --> 00:52:31,675 paid him to come here and get in my way... 1168 00:52:31,718 --> 00:52:33,845 Whoa whoa whoa whoa. Dude, slow down, slow down, man. 1169 00:52:33,887 --> 00:52:36,515 - What's going on? - What time is it? 1170 00:52:36,556 --> 00:52:39,548 It's 4:00 AM Dude, we way missed our flights. 1171 00:52:39,592 --> 00:52:41,059 Hey hey hey, don't worry. 1172 00:52:41,094 --> 00:52:42,959 - Now you don't have to get married. - No, fuck that. 1173 00:52:42,996 --> 00:52:44,520 I'm not missing my fucking wedding, dude. 1174 00:52:44,564 --> 00:52:46,828 - We're driving it. - Whoa! Whoa, dude. 1175 00:52:46,866 --> 00:52:48,834 The drive, that's like six hours from now. 1176 00:52:48,868 --> 00:52:51,166 Well, there's no more flights out, man. What are we gonna do? 1177 00:52:51,204 --> 00:52:53,229 I've been up all night, it was a crazy party last night. 1178 00:52:53,273 --> 00:52:55,605 Can we just like chill out and maybe reschedule? 1179 00:52:55,642 --> 00:52:57,132 - We could do it next weekend. - No. 1180 00:52:57,177 --> 00:52:58,769 You drive, I'll sleep. Come on. 1181 00:52:59,946 --> 00:53:01,470 (Mac groans) 1182 00:53:03,616 --> 00:53:05,311 (dialing) 1183 00:53:07,620 --> 00:53:09,485 (ringing) 1184 00:53:12,325 --> 00:53:14,384 Come on, motherfucker. 1185 00:53:14,427 --> 00:53:16,019 Answer the phone. 1186 00:53:18,198 --> 00:53:19,688 (ringing) 1187 00:53:19,733 --> 00:53:21,633 (rock music playing) 1188 00:53:23,970 --> 00:53:26,029 (grunts) 1189 00:53:49,429 --> 00:53:51,260 Duffy: All right, dude. 1190 00:53:51,297 --> 00:53:53,595 - I think I'm gonna take a nap. - Oh. 1191 00:53:53,633 --> 00:53:55,760 That's cool, man. That's why I'm driving, you know? 1192 00:53:55,802 --> 00:53:57,827 Gotta make sure you look good for the bride. 1193 00:53:57,871 --> 00:53:59,896 I know, a little beauty sleep. 1194 00:54:00,974 --> 00:54:02,498 That's good, man. 1195 00:54:12,919 --> 00:54:14,716 (dialing) 1196 00:54:18,024 --> 00:54:19,685 (phone ringing) 1197 00:54:27,901 --> 00:54:29,869 Duffy's voice: Hey, this is Duffy. Leave a message. 1198 00:54:31,304 --> 00:54:34,239 Hey, honey, it's me. Just calling to see where you're at. 1199 00:54:34,274 --> 00:54:36,708 I wanted to let you know the dinner went really well. 1200 00:54:36,743 --> 00:54:38,734 And I miss you and I love you. 1201 00:54:38,778 --> 00:54:40,837 I can't wait to see you. Bye, baby. 1202 00:54:40,880 --> 00:54:42,438 (smooches) 1203 00:54:42,482 --> 00:54:44,040 Not answering? 1204 00:54:44,083 --> 00:54:45,675 He's probably still on the plane. 1205 00:54:45,718 --> 00:54:47,242 He should be her by now. 1206 00:54:47,287 --> 00:54:49,016 - (sighs) - You worried? 1207 00:54:49,055 --> 00:54:51,114 - No. - Really? 1208 00:54:51,157 --> 00:54:52,647 Michela, you bitch, shut up. 1209 00:54:52,692 --> 00:54:54,592 (chuckles) 1210 00:54:56,863 --> 00:54:59,354 - (hip-hop music playing) - (people moaning) 1211 00:55:16,249 --> 00:55:18,308 (rock music playing) 1212 00:55:21,988 --> 00:55:24,786 I can't fly that slow! 1213 00:55:24,824 --> 00:55:28,157 why I'm going, showing 1214 00:55:28,194 --> 00:55:31,391 that it's so sad 1215 00:55:31,431 --> 00:55:33,262 1216 00:55:33,299 --> 00:55:36,462 1217 00:55:36,503 --> 00:55:38,368 1218 00:55:38,404 --> 00:55:40,235 1219 00:55:40,273 --> 00:55:42,707 1220 00:55:42,742 --> 00:55:44,607 1221 00:55:44,644 --> 00:55:46,942 - (hip-hop music playing) - (both giggling) 1222 00:55:49,916 --> 00:55:51,850 - (moaning) - Oh, God. 1223 00:55:51,885 --> 00:55:53,409 I'm bigger than a tree. 1224 00:55:53,453 --> 00:55:54,977 I'm bigger than Tommy Lee. 1225 00:55:55,021 --> 00:55:57,387 I'm hung like a motherfucking baby donkey. 1226 00:55:57,423 --> 00:56:00,119 Shh. Jesse. 1227 00:56:00,159 --> 00:56:02,127 (laughs) 1228 00:56:03,496 --> 00:56:05,327 Jesse? 1229 00:56:06,766 --> 00:56:08,358 - Oh, shit! - (moaning) 1230 00:56:08,401 --> 00:56:10,926 Shit! Oh, no! No! 1231 00:56:12,071 --> 00:56:14,403 No! (grunts) 1232 00:56:14,440 --> 00:56:16,635 (rock music playing) 1233 00:56:19,979 --> 00:56:22,573 Dude, where's... where's my cell phone? 1234 00:56:22,615 --> 00:56:24,845 It's probably in the back, man. 1235 00:56:24,884 --> 00:56:27,785 Shit, dude. Where's my cell phone? 1236 00:56:27,820 --> 00:56:30,345 Dude, check in the back. 1237 00:56:30,390 --> 00:56:32,790 until I went blind... 1238 00:56:34,127 --> 00:56:36,459 Bro, I didn't call Adriana! 1239 00:56:36,496 --> 00:56:37,986 - (huffs) - I didn't call Adriana. 1240 00:56:38,031 --> 00:56:39,931 Hey, it's not a big deal. You're going to go down there 1241 00:56:39,966 --> 00:56:42,161 and marry her. You have the rest of your life to fight over it. 1242 00:56:43,770 --> 00:56:46,568 Okay. I need your cell phone. 1243 00:56:46,606 --> 00:56:49,040 Dude, she can wait. We're gonna be there in a couple hours. 1244 00:56:49,075 --> 00:56:50,633 She probably thinks I'm not coming. 1245 00:56:50,677 --> 00:56:52,440 Mac: Of course, you're coming. It's ridiculous. 1246 00:56:52,478 --> 00:56:54,742 - Just give me your cell phone. - I can't let you use my cell phone. 1247 00:56:54,781 --> 00:56:57,443 I'm over on weekend minutes. My mom's gonna kill me if I use them up again. 1248 00:56:57,483 --> 00:56:59,348 Adriana's gonna kill me and I'm gonna kill you. 1249 00:56:59,385 --> 00:57:02,252 - Just let me use your cell phone. - Dang it, Duff. 1250 00:57:03,489 --> 00:57:05,923 Just try and make it quick. No lovey-dovey smooshy crap. 1251 00:57:05,959 --> 00:57:08,154 Duffy: Give me that phone, man. 1252 00:57:09,228 --> 00:57:11,822 1253 00:57:16,102 --> 00:57:18,332 There's... there's no bars. 1254 00:57:19,639 --> 00:57:21,937 - There's no bars, dude! - Shake it. 1255 00:57:21,975 --> 00:57:23,465 I'm not... shake... what? 1256 00:57:23,509 --> 00:57:25,306 Shake the phone, sometimes the bars come in. 1257 00:57:25,345 --> 00:57:26,937 The antenna's a little weary. 1258 00:57:26,980 --> 00:57:28,572 - (grunting) - Now check. 1259 00:57:29,983 --> 00:57:32,816 No bars, dude. Drive... drive this... here. 1260 00:57:32,852 --> 00:57:35,116 - Hold on. - I'm just trying to... 1261 00:57:35,154 --> 00:57:36,951 just try to like... 1262 00:57:36,990 --> 00:57:38,821 - Drive! - I'm driving! 1263 00:57:38,858 --> 00:57:41,156 Duffy: Mac, your phone is dead. 1264 00:57:41,194 --> 00:57:41,327 (crickets chirping) 1265 00:57:41,327 --> 00:57:43,488 (crickets chirping) 1266 00:57:44,597 --> 00:57:46,394 (whirring) 1267 00:57:53,172 --> 00:57:55,265 (dialing) 1268 00:57:57,377 --> 00:57:59,470 (sighs) 1269 00:58:02,915 --> 00:58:05,816 Come on. (sighs) 1270 00:58:07,987 --> 00:58:09,511 Michela: No answer? 1271 00:58:09,555 --> 00:58:11,887 Shit, Micky. What am I gonna do? 1272 00:58:11,924 --> 00:58:13,585 Sorry. 1273 00:58:13,626 --> 00:58:15,253 Maybe he's still on the plane. 1274 00:58:15,294 --> 00:58:16,784 (sighs) 1275 00:58:16,829 --> 00:58:20,230 He'll make it. His phone battery probably just died. 1276 00:58:20,266 --> 00:58:22,063 Oh, God. You don't understand, okay? 1277 00:58:22,101 --> 00:58:24,194 The phone is ringing, 1278 00:58:24,237 --> 00:58:25,727 he's just not answering. 1279 00:58:27,040 --> 00:58:29,099 I'm sorry. He'll make it. 1280 00:58:29,142 --> 00:58:31,235 Oh, shit, Micky. What am I gonna do? 1281 00:58:31,277 --> 00:58:33,211 He'll make it. 1282 00:58:41,954 --> 00:58:44,320 (bells tolling) 1283 00:58:49,462 --> 00:58:51,089 Adriana: Shit! 1284 00:58:52,565 --> 00:58:54,499 Shit. 1285 00:58:54,534 --> 00:58:56,092 (crying) He's not answering. 1286 00:58:56,135 --> 00:58:57,864 I'm sorry. 1287 00:58:59,172 --> 00:59:00,799 What am I going to do? 1288 00:59:00,840 --> 00:59:03,308 Marry Stefano. 1289 00:59:03,342 --> 00:59:05,310 - Are you kidding me? - Just do it. 1290 00:59:05,344 --> 00:59:06,936 Papa wants you to. 1291 00:59:06,979 --> 00:59:09,106 You love him. 1292 00:59:09,148 --> 00:59:11,776 Adriana, Stefano will never marry me. 1293 00:59:13,419 --> 00:59:16,252 This is insane. 1294 00:59:16,289 --> 00:59:17,813 Do it! Everyone is coming. 1295 00:59:17,857 --> 00:59:19,449 Duffy... he didn't show up. 1296 00:59:19,492 --> 00:59:21,016 He blew you off. 1297 00:59:21,060 --> 00:59:24,086 If you show up with Stefano, people will embrace it. 1298 00:59:24,130 --> 00:59:26,428 You know they will. They want you to marry him. 1299 00:59:26,466 --> 00:59:29,765 What about his family and friends coming to the wedding? 1300 00:59:29,802 --> 00:59:31,770 - His parents... - How many of his friends are coming? 1301 00:59:31,804 --> 00:59:34,534 - How many? - I don't know, like 10 maybe. 1302 00:59:34,574 --> 00:59:36,735 Oh, okay. And how many are coming for you? 1303 00:59:37,777 --> 00:59:39,608 376. 1304 00:59:39,645 --> 00:59:42,170 - Do it. - Oh, God. 1305 00:59:42,215 --> 00:59:43,944 Do it! 1306 00:59:45,918 --> 00:59:47,579 (screams) No! You know what? 1307 00:59:47,620 --> 00:59:49,645 - I'm just calling it off. - Are you kidding? 1308 00:59:49,689 --> 00:59:51,452 - No. - You can't call it off. 1309 00:59:51,491 --> 00:59:53,516 You cannot call it off. Papa will kill you. 1310 00:59:54,560 --> 00:59:56,790 (rock music playing) 1311 00:59:56,829 --> 00:59:58,729 1312 01:00:01,200 --> 01:00:03,430 1313 01:00:03,469 --> 01:00:05,437 1314 01:00:08,274 --> 01:00:11,243 1315 01:00:19,252 --> 01:00:20,879 Dude, it was right there, man. 1316 01:00:20,920 --> 01:00:22,854 (laughing) We did it. 1317 01:00:22,889 --> 01:00:24,447 - (laughs) - We made it, bro. 1318 01:00:24,490 --> 01:00:26,390 So stoked. 1319 01:00:26,425 --> 01:00:28,985 Dude, that beast is nice. 1320 01:00:29,028 --> 01:00:30,552 Duffy: Who needs a red-eye flight? 1321 01:00:31,964 --> 01:00:33,727 Hey, do you have any mouthwash? 1322 01:00:33,766 --> 01:00:35,893 Uh, no. Why? You're good, right? 1323 01:00:35,935 --> 01:00:38,096 My mouth tastes like a used sporting goods store. 1324 01:00:38,137 --> 01:00:40,765 It's probably 'cause you had that Chinese ball-gag in your mouth all night. 1325 01:00:40,807 --> 01:00:43,367 - That's a good point. - You always were a slow dresser, man. 1326 01:00:43,409 --> 01:00:45,036 Don't hold us up. This is your wedding. 1327 01:00:45,077 --> 01:00:48,672 You were always a fast undresser, buddy. 1328 01:00:48,714 --> 01:00:50,978 Dude, you been working out? Those pecs are looking really ripe. 1329 01:00:51,017 --> 01:00:53,144 Thanks, bro. 1330 01:00:53,186 --> 01:00:54,847 - (buckle jangling) - Was I snoring? 1331 01:00:54,887 --> 01:00:56,411 I don't know. I was asleep too. 1332 01:00:56,455 --> 01:00:59,015 - What?! - I mean, uh, yeah. You were really loud. 1333 01:00:59,058 --> 01:01:02,459 - I turned the radio up. - You didn't wear your contacts today? 1334 01:01:02,495 --> 01:01:04,793 I mean, I'm driving. Why would I wear contacts? 1335 01:01:04,831 --> 01:01:06,458 - Exactly. - Then I've gotta see better. 1336 01:01:06,499 --> 01:01:08,660 Dude, those bridesmaids better be gorgeous. 1337 01:01:08,701 --> 01:01:10,794 I heard Italian chicks suck good dick. 1338 01:01:10,837 --> 01:01:12,566 Well, they're all rich. 1339 01:01:14,006 --> 01:01:15,906 They're good cooks 1340 01:01:15,942 --> 01:01:17,569 and they have fat asses. 1341 01:01:17,610 --> 01:01:19,578 I should be the one getting married anyway. Look at me. 1342 01:01:19,612 --> 01:01:21,409 I look better than you in that. Come here. 1343 01:01:21,447 --> 01:01:23,972 Do ya? Yeah, straighten that up a little bit. 1344 01:01:24,016 --> 01:01:26,109 - Okay. - Eyebrows? 1345 01:01:26,152 --> 01:01:27,779 - Fix my eyebrows up. - Yeah. 1346 01:01:27,820 --> 01:01:30,482 Yeah. Yeah, that looks good. Don't you think? 1347 01:01:30,523 --> 01:01:32,081 (choir vocalizing) 1348 01:01:32,124 --> 01:01:33,682 (Adriana sniffling) 1349 01:01:38,331 --> 01:01:40,162 (grunts) 1350 01:01:43,269 --> 01:01:45,294 (crying) 1351 01:01:47,874 --> 01:01:50,468 (rock music playing) 1352 01:01:50,509 --> 01:01:53,501 1353 01:01:55,548 --> 01:01:57,448 1354 01:01:57,483 --> 01:02:00,213 right after you 1355 01:02:00,253 --> 01:02:02,585 1356 01:02:08,261 --> 01:02:10,126 Shit. Come on. 1357 01:02:11,797 --> 01:02:13,822 Adriana! 1358 01:02:17,303 --> 01:02:19,533 - God damn it. - Father: Adriana! 1359 01:02:21,474 --> 01:02:22,998 - Adriana. - Stop calling him. 1360 01:02:23,042 --> 01:02:25,567 I don't understand it. It just keeps ringing. 1361 01:02:25,611 --> 01:02:27,101 - What are you going to do? - I don't know. 1362 01:02:27,146 --> 01:02:29,580 - Tell him. Tell him. - No! No! 1363 01:02:29,615 --> 01:02:32,482 Papa, everything's going to be okay. Duffy's on his way. 1364 01:02:32,518 --> 01:02:35,112 There's just something wrong with his phone. 1365 01:02:35,154 --> 01:02:38,749 - He dumped you. - No, Michela. Okay? 1366 01:02:38,791 --> 01:02:42,352 No, Papa. He's on his way, okay? He'll be here. 1367 01:02:42,395 --> 01:02:44,158 Marry Stefano, my love. 1368 01:02:44,196 --> 01:02:46,289 - Adriana: No, Papa! - Just do it, Adriana. 1369 01:02:46,332 --> 01:02:47,856 You know you like him. 1370 01:02:47,900 --> 01:02:50,630 - Go ahead and marry him. - Adriana, listen to your sister. 1371 01:02:52,071 --> 01:02:53,595 He's here. He wants to speak to you. 1372 01:02:53,639 --> 01:02:55,334 Papa, Jesus. 1373 01:02:55,374 --> 01:02:57,467 - Adriana. - Hello, Stefano. 1374 01:02:57,510 --> 01:02:59,842 Look, I'm here for you. 1375 01:02:59,879 --> 01:03:02,404 Mm, thank you, but I don't need you. 1376 01:03:02,448 --> 01:03:04,006 Duffy's coming, okay? 1377 01:03:04,050 --> 01:03:06,245 Well, I'll wait until the very last minute. 1378 01:03:06,285 --> 01:03:08,150 I'm dressed and ready to be your husband, 1379 01:03:08,187 --> 01:03:10,348 so if you decide you want to marry me today, 1380 01:03:10,389 --> 01:03:12,983 I'd be honored to do so. 1381 01:03:13,025 --> 01:03:15,152 (gasps) 1382 01:03:15,194 --> 01:03:17,094 Thanks, um, 1383 01:03:17,129 --> 01:03:20,223 I really appreciate it, but that's just not necessary 1384 01:03:20,266 --> 01:03:21,790 because Duffy's on his way. 1385 01:03:22,835 --> 01:03:24,462 - Well, I'm here for you. - Mm. 1386 01:03:26,806 --> 01:03:29,639 Adriana, you should consider Stefano's offer. 1387 01:03:29,675 --> 01:03:32,007 He's a good man. He'll be a good husband. 1388 01:03:32,044 --> 01:03:34,342 Duffy, he doesn't show up at the wedding. 1389 01:03:34,380 --> 01:03:36,075 He's not here and we're ready, so... 1390 01:03:36,115 --> 01:03:37,912 No, Papa. 1391 01:03:37,950 --> 01:03:39,577 He's coming. 1392 01:03:39,618 --> 01:03:41,313 - I hope so. - Yeah. 1393 01:03:41,354 --> 01:03:43,618 I hope so, but Stefano is here 1394 01:03:43,656 --> 01:03:46,022 and we're ready. It's time. It's time. 1395 01:03:46,058 --> 01:03:47,992 L... I think he'll be good for the family, 1396 01:03:48,027 --> 01:03:50,325 good for the company, he'll be a good husband for you 1397 01:03:50,363 --> 01:03:52,194 and I approve of him. 1398 01:03:53,265 --> 01:03:55,290 - I approve of him. - Yeah. 1399 01:03:55,334 --> 01:03:56,892 I know. 1400 01:03:56,936 --> 01:03:58,801 I know, Papa. 1401 01:03:58,838 --> 01:04:00,567 (sighs) 1402 01:04:21,027 --> 01:04:22,722 (grunting) 1403 01:04:24,930 --> 01:04:27,091 - I hate you, Duffy! - (laughing) 1404 01:04:28,134 --> 01:04:30,500 - (chattering) - Shut up! 1405 01:04:35,441 --> 01:04:37,807 I can't believe it. I'm so nervous. I'm not nervous. 1406 01:04:37,843 --> 01:04:41,244 Shh. You look great, man. Dude, you are getting married. 1407 01:04:42,281 --> 01:04:45,011 I'm so proud of you, man. I know I gave you a hard time for this, 1408 01:04:45,051 --> 01:04:46,985 but you're doing the right thing, man. 1409 01:04:47,019 --> 01:04:49,351 - Think she'll forgive me? - Does she love you? 1410 01:04:49,388 --> 01:04:51,015 - She loves me. - Than she'll forgive you. 1411 01:04:51,057 --> 01:04:52,581 Go make a wife out of her, man. 1412 01:04:52,625 --> 01:04:54,525 (laughs) 1413 01:05:22,354 --> 01:05:23,878 (silent) 1414 01:07:08,093 --> 01:07:10,118 (murmuring) 1415 01:07:11,597 --> 01:07:13,462 Great job there, son. We want to thank you 1416 01:07:13,499 --> 01:07:15,160 for inviting us to your wedding. 1417 01:07:15,201 --> 01:07:16,998 You are welcome. How was it? 1418 01:07:17,036 --> 01:07:19,561 Duffy, you really screwed the pooch on this one, honey. 1419 01:07:20,639 --> 01:07:22,129 Okay, Mom, it was not my fault. 1420 01:07:22,174 --> 01:07:24,870 - Well... - Son... son, listen. 1421 01:07:24,910 --> 01:07:26,775 We're gonna go down to the city 1422 01:07:26,812 --> 01:07:29,007 and we're gonna find ourselves a nice show to go to 1423 01:07:29,048 --> 01:07:30,675 and then we're going to find a nice little bar 1424 01:07:30,716 --> 01:07:32,581 - where we can get stinking drunk. - That's for sure. 1425 01:07:32,618 --> 01:07:35,746 And then we're going to go back to our nice little hotel room and pass out. 1426 01:07:35,788 --> 01:07:37,517 Tomorrow morning, we may be a little hung-over, 1427 01:07:37,556 --> 01:07:39,080 but we're going to go to a nice breakfast 1428 01:07:39,124 --> 01:07:40,819 and then we're going to maybe go shopping. 1429 01:07:40,859 --> 01:07:43,760 - Maybe. - And then we are going to leave. 1430 01:07:43,796 --> 01:07:45,593 So, if you'd like to come out to the house some time 1431 01:07:45,631 --> 01:07:47,496 and tell us what this was all about, 1432 01:07:47,533 --> 01:07:49,364 that'd be great because right now, 1433 01:07:49,401 --> 01:07:51,392 we are just flat batshit confused. 1434 01:07:51,437 --> 01:07:53,564 Oh, you just really screwed things up here, honey. 1435 01:07:53,606 --> 01:07:56,666 You really screwed the pooch and I am really pissed at you. 1436 01:07:56,709 --> 01:07:59,269 - I am really pissed at you, Duffy... - He knows, honey. 1437 01:07:59,311 --> 01:08:01,006 (mother stammering) 1438 01:08:01,046 --> 01:08:02,946 I'll... I'll email you. 1439 01:08:05,784 --> 01:08:07,513 Michela, what happened? 1440 01:08:07,553 --> 01:08:09,578 Duffy, you screwed up my life. 1441 01:08:11,023 --> 01:08:12,820 Hi, Duffy. 1442 01:08:12,858 --> 01:08:14,689 Hi, Beverly. 1443 01:08:20,099 --> 01:08:20,199 (rock music playing) 1444 01:08:20,199 --> 01:08:22,326 (rock music playing) 1445 01:08:29,241 --> 01:08:31,141 Kelly: I love you so much, Duffy. 1446 01:08:31,176 --> 01:08:33,201 Thanks so much for this vacation. 1447 01:08:33,245 --> 01:08:34,906 It's amazing. 1448 01:08:34,947 --> 01:08:37,848 You are so welcome. Thanks for coming. 1449 01:08:39,318 --> 01:08:41,149 Hey, um... 1450 01:08:42,321 --> 01:08:44,221 I'm sorry about your wedding. 1451 01:08:45,891 --> 01:08:48,257 But it all turned out for the best, right? 1452 01:08:48,294 --> 01:08:49,921 (sighs) 1453 01:08:49,962 --> 01:08:51,486 Definitely did. 1454 01:08:51,530 --> 01:08:55,159 Let's just, uh... let's relax, okay? 1455 01:08:55,200 --> 01:08:56,929 I mean... 1456 01:08:58,003 --> 01:09:00,301 I'm better than that stupid foreign rich bitch, anyway. 1457 01:09:01,740 --> 01:09:03,605 So much better. 1458 01:09:08,781 --> 01:09:10,715 We've always had fun, haven't we, Duffy? 1459 01:09:10,749 --> 01:09:13,240 More fun than I can handle. 1460 01:09:14,386 --> 01:09:15,978 And our sex is amazing. 1461 01:09:16,021 --> 01:09:17,784 Actually, yeah, it's... 1462 01:09:17,823 --> 01:09:19,950 it's the best I've ever had. 1463 01:09:19,992 --> 01:09:22,358 - (laughs) - You like that? It's so... 1464 01:09:23,429 --> 01:09:25,226 Are you hungry? 1465 01:09:25,264 --> 01:09:27,755 Um... yeah. 1466 01:09:27,800 --> 01:09:29,290 - Okay. - Let's go eat. 1467 01:09:29,335 --> 01:09:30,927 Good. 1468 01:09:30,969 --> 01:09:32,800 (rock music playing) 1469 01:09:41,080 --> 01:09:44,174 1470 01:09:44,216 --> 01:09:46,946 1471 01:09:46,985 --> 01:09:49,579 Hey Duffy, didn't you say you used to come here with Adriana all the time? 1472 01:09:50,622 --> 01:09:52,112 Yeah, it was our favorite place. 1473 01:09:52,157 --> 01:09:53,749 - How was that? - Man: It was good, it was good. 1474 01:09:53,792 --> 01:09:55,282 - You want some? - Mm-mm. 1475 01:09:55,327 --> 01:09:57,295 - No? Baby. - Adriana: Mm-mm. 1476 01:09:57,329 --> 01:09:59,058 Hey. 1477 01:10:00,332 --> 01:10:01,993 (gasps) Duff. 1478 01:10:04,269 --> 01:10:07,761 - What happened? - Hey, it's Princess Charming. 1479 01:10:08,907 --> 01:10:11,137 Duffy, come on, let's go. Let's not make a scene, okay? 1480 01:10:11,176 --> 01:10:12,973 Hey, princess, 1481 01:10:13,011 --> 01:10:15,104 can you go tickle your toes down to the beach? 1482 01:10:15,147 --> 01:10:17,615 Shut your face, Stefano. 1483 01:10:17,649 --> 01:10:19,640 No one... no one wants you here in the first place, okay? 1484 01:10:19,685 --> 01:10:21,448 - Adriana: Okay... - No, listen. This guy, 1485 01:10:21,487 --> 01:10:23,580 he locked me up in the frat house. I couldn't make the plane 1486 01:10:23,622 --> 01:10:25,817 - to get to the wedding. - You know what? I don't want to hear it. 1487 01:10:25,858 --> 01:10:27,951 Okay? It's too late. 1488 01:10:27,993 --> 01:10:30,860 - He locked me up. - Oh, yeah? 1489 01:10:30,896 --> 01:10:33,262 He locked you up? You know what? He told me everything. 1490 01:10:33,298 --> 01:10:36,290 Okay? He locked you in a sex dungeon... 1491 01:10:37,336 --> 01:10:39,964 the sex dungeon that you were already in. 1492 01:10:40,005 --> 01:10:42,405 No, it wasn't... it wasn't a sex dungeon. 1493 01:10:42,441 --> 01:10:45,342 - Okay, explain. Do. Please. - It was a frat house... 1494 01:10:46,412 --> 01:10:50,473 - sex dungeon, but it... - And who was there, hmm? 1495 01:10:50,516 --> 01:10:53,747 A lot of people like this guy. 1496 01:10:53,786 --> 01:10:56,448 And who else, hmm? Who else was there, huh? 1497 01:10:56,488 --> 01:10:58,422 Like maybe who you're with right now? 1498 01:10:59,792 --> 01:11:03,023 Huh? You're so predictable, Duffy. 1499 01:11:03,061 --> 01:11:05,029 Give me a break. 1500 01:11:05,063 --> 01:11:07,793 Oh, excuse me for a second. Hey, Kell. What's up? 1501 01:11:07,833 --> 01:11:09,960 Hey, Adriana. Always a pleasure. 1502 01:11:10,002 --> 01:11:11,629 - Yeah. - Yeah, princess, I think it's time 1503 01:11:11,670 --> 01:11:13,160 for you two to go home. 1504 01:11:13,205 --> 01:11:14,695 Why do you keep calling me "princess"? 1505 01:11:14,740 --> 01:11:17,140 Stefano: Why? 'Cause you came out of the womb as a woman, that's why. 1506 01:11:17,176 --> 01:11:19,576 - That's 'cause you have a crush on me. - Stefano: Why don't you guys 1507 01:11:19,611 --> 01:11:22,273 - go to the beach and braid your hair? - Why don't you go wax your chest again? 1508 01:11:22,314 --> 01:11:24,282 You're lucky I'm... you're a short little tiny man. 1509 01:11:24,316 --> 01:11:27,080 'Cause if you weren't, I would come over there and punch you in your nipple. 1510 01:11:27,119 --> 01:11:28,780 - Father: Boys! Boys! - (all chattering) 1511 01:11:28,821 --> 01:11:31,289 Adriana: Just stop it now. Enough. 1512 01:11:31,323 --> 01:11:33,382 This guy? 1513 01:11:33,425 --> 01:11:35,120 Adriana, I love you. 1514 01:11:35,160 --> 01:11:38,425 Duff, come on. Stop. It's too late. All right? 1515 01:11:40,799 --> 01:11:42,733 Duffy, you're an asshole. 1516 01:11:42,768 --> 01:11:45,100 (chuckling) 1517 01:11:45,137 --> 01:11:47,037 It's always been you, Adriana. 1518 01:11:47,072 --> 01:11:48,767 I love you. 1519 01:11:55,180 --> 01:11:57,808 - I love you. - You know what, Duffy? 1520 01:11:57,850 --> 01:12:00,978 Screw you. 1521 01:12:01,019 --> 01:12:03,283 You're a dick. 1522 01:12:03,322 --> 01:12:05,222 What are you looking at? 1523 01:12:07,693 --> 01:12:11,151 Just go run after Kelly, okay? 1524 01:12:12,264 --> 01:12:15,062 Just go, all right? You know what? 1525 01:12:15,100 --> 01:12:17,364 I'm... not in love with you anymore. 1526 01:12:19,271 --> 01:12:21,102 Wow. 1527 01:12:21,139 --> 01:12:23,107 (soft rock music playing) 1528 01:12:26,879 --> 01:12:28,608 Fuck! 1529 01:12:30,916 --> 01:12:32,406 Hey. 1530 01:12:44,129 --> 01:12:47,223 1531 01:12:48,233 --> 01:12:51,634 1532 01:12:51,670 --> 01:12:53,228 1533 01:12:53,272 --> 01:12:56,503 1534 01:12:57,976 --> 01:13:00,604 1535 01:13:00,646 --> 01:13:04,082 1536 01:13:04,116 --> 01:13:05,811 1537 01:13:05,851 --> 01:13:08,752 1538 01:13:08,787 --> 01:13:11,483 supposed to be 1539 01:13:13,191 --> 01:13:15,523 1540 01:13:15,561 --> 01:13:18,655 it flashes 1541 01:13:18,697 --> 01:13:21,598 1542 01:13:21,633 --> 01:13:25,967 1543 01:13:26,004 --> 01:13:29,496 1544 01:13:31,310 --> 01:13:34,507 1545 01:13:34,546 --> 01:13:36,571 1546 01:13:37,616 --> 01:13:40,710 1547 01:13:40,752 --> 01:13:43,585 1548 01:13:43,622 --> 01:13:46,785 1549 01:13:46,825 --> 01:13:50,090 1550 01:13:50,128 --> 01:13:52,926 1551 01:13:52,965 --> 01:13:56,128 1552 01:13:56,168 --> 01:14:00,104 1553 01:14:04,009 --> 01:14:07,501 1554 01:14:08,947 --> 01:14:11,916 1555 01:14:15,754 --> 01:14:18,086 - (chatting) - Father: That's a good thing. 1556 01:14:18,123 --> 01:14:19,920 - Stefano: It is. - Stefano? 1557 01:14:19,958 --> 01:14:21,926 - Yeah? - Let me go talk to Duffy. 1558 01:14:24,196 --> 01:14:25,891 What? 1559 01:14:25,931 --> 01:14:27,421 I'll be fine, okay? 1560 01:14:27,466 --> 01:14:29,798 I just want to, I don't know, talk to him 1561 01:14:29,835 --> 01:14:31,826 and help him get back together with Kelly 1562 01:14:31,870 --> 01:14:33,462 and just tell him it's over for good. 1563 01:14:33,505 --> 01:14:34,995 - I mean, look at him. - Okay. 1564 01:14:35,040 --> 01:14:38,168 He's just sitting there all by himself. I feel so bad, you know? 1565 01:14:40,545 --> 01:14:43,480 Why don't you go over there and tell that little princess that it's over, okay? 1566 01:14:43,515 --> 01:14:45,005 - Okay. - Okay. 1567 01:14:45,050 --> 01:14:46,813 Hey, Adriana, 1568 01:14:46,852 --> 01:14:50,117 do you know how long it's gonna be? 1569 01:14:50,155 --> 01:14:53,318 I'm just gonna go talk to him and get him back with Kell, 1570 01:14:53,358 --> 01:14:55,451 so give me a couple hours at least. 1571 01:14:55,494 --> 01:14:57,325 Father: Adriana, you make him understand 1572 01:14:57,362 --> 01:14:59,557 it's over for good. You set him straight. 1573 01:14:59,598 --> 01:15:01,657 - Okay. - Father: Okay. Ciao. 1574 01:15:02,701 --> 01:15:05,033 (soft rock music playing) 1575 01:15:05,070 --> 01:15:07,470 1576 01:15:07,506 --> 01:15:11,670 1577 01:15:15,380 --> 01:15:19,476 1578 01:15:19,518 --> 01:15:21,986 - Hey. - 1579 01:15:23,855 --> 01:15:25,880 Would you please just tell me what happened? 1580 01:15:27,592 --> 01:15:29,753 You screwed me over real bad, that's what happened. 1581 01:15:29,795 --> 01:15:31,319 I didn't want to. 1582 01:15:31,363 --> 01:15:34,855 - (gasps) - Okay? I wanted... I want to marry you. 1583 01:15:35,901 --> 01:15:37,698 But there were all these problems at the party. 1584 01:15:37,736 --> 01:15:40,500 There was like rooms and handcuffs and... 1585 01:15:40,539 --> 01:15:42,131 and there was the plane and the car... 1586 01:15:42,174 --> 01:15:43,664 - Jesse Jane... - What?! 1587 01:15:43,709 --> 01:15:45,574 I don't want to hear about this, okay? 1588 01:15:45,610 --> 01:15:47,202 No. It doesn't matter anymore. 1589 01:15:47,245 --> 01:15:49,372 It's over. 1590 01:15:49,414 --> 01:15:52,144 Over? 1591 01:15:52,184 --> 01:15:54,209 But I love you. Does that not mean anything to you? 1592 01:15:54,252 --> 01:15:57,744 (groans) You need to go find Kelly. 1593 01:15:58,790 --> 01:16:00,758 Where did she go, anyway? 1594 01:16:00,792 --> 01:16:02,885 I don't care, all right? 1595 01:16:05,063 --> 01:16:07,429 Don't you think it's fate that we're both here 1596 01:16:07,466 --> 01:16:08,956 at the same time? 1597 01:16:09,000 --> 01:16:12,401 Come on! I'm here because my family comes here. 1598 01:16:12,437 --> 01:16:15,270 Remember? That's why we used to come here... my family. 1599 01:16:15,307 --> 01:16:17,434 Remember? You were going to be a part of my family? 1600 01:16:17,476 --> 01:16:19,000 Are you kidding me? 1601 01:16:19,044 --> 01:16:21,410 - (gasps) - Okay, what are we gonna do? 1602 01:16:23,515 --> 01:16:25,449 Go our separate ways. 1603 01:16:25,484 --> 01:16:27,418 That's retarded. 1604 01:16:28,653 --> 01:16:30,678 Come on, seriously? 1605 01:16:32,457 --> 01:16:33,947 - Fine. - (folk music playing) 1606 01:16:33,992 --> 01:16:35,482 - What? - Fine. Fine. 1607 01:16:35,527 --> 01:16:37,461 You know what? Just go back with your... 1608 01:16:37,496 --> 01:16:41,364 - your... your stupid husband. - Duffy, wait, okay? 1609 01:16:41,399 --> 01:16:43,890 No, I'm not waiting anymore. 1610 01:16:43,935 --> 01:16:47,200 You go back to your family and your... your life... 1611 01:16:48,306 --> 01:16:50,331 - your... your family. - No no no. 1612 01:16:50,375 --> 01:16:52,843 Duffy, wait! 1613 01:16:55,113 --> 01:16:57,479 Damn it, Duffy! 1614 01:16:57,516 --> 01:17:01,077 missing you 1615 01:17:04,156 --> 01:17:07,523 I will see you through 1616 01:17:11,229 --> 01:17:15,359 that I can't say 1617 01:17:18,203 --> 01:17:21,570 brought up one day 1618 01:17:25,644 --> 01:17:29,341 cold and wet 1619 01:17:31,283 --> 01:17:32,807 1620 01:17:32,851 --> 01:17:34,580 1621 01:17:34,619 --> 01:17:38,521 1622 01:17:38,557 --> 01:17:40,388 1623 01:17:40,425 --> 01:17:43,053 1624 01:17:44,095 --> 01:17:45,687 Stefano: I like when you ride that wild wave. 1625 01:17:45,730 --> 01:17:47,357 - Michela: Yeah! - Stefano: Who's the thunder 1626 01:17:47,399 --> 01:17:48,889 from down under? Who is it? That's me. 1627 01:17:48,934 --> 01:17:50,902 - Michela: Take it! Take it! - Stefano: Yeah! Yeah! Yes! 1628 01:17:50,936 --> 01:17:52,870 - Sweat on me! - Take it! 1629 01:18:01,580 --> 01:18:03,673 - Stefano: I'm taking it. - Yeah, you like that? 1630 01:18:03,715 --> 01:18:05,410 - Who's the dirty sister, huh? - You like that? 1631 01:18:05,450 --> 01:18:07,384 - Who's that dirty sister? - Take it! 1632 01:18:07,419 --> 01:18:10,786 (Stefano and Michela yelling) 1633 01:18:15,460 --> 01:18:17,553 - Take it! Take that. - You dirty sister! 1634 01:18:17,596 --> 01:18:19,120 - Who's the dirty sister? - I'm the dirty... 1635 01:18:19,164 --> 01:18:21,325 - Oh my fucking God! - Oh my God. 1636 01:18:21,366 --> 01:18:23,834 - Adriana, you said two hours! - Whoa whoa whoa whoa whoa. 1637 01:18:23,869 --> 01:18:26,667 - It's been 10 fucking minutes. - Oh my fucking... 1638 01:18:26,705 --> 01:18:28,400 - No no no no no... - Are you fucking kidding me?! 1639 01:18:28,440 --> 01:18:30,374 - Dirty fucking whore! - Chill chill chill chill! 1640 01:18:30,408 --> 01:18:32,467 - Are you fucking kidding me?! - Chill. Chill, it's okay! 1641 01:18:32,510 --> 01:18:35,308 Stefano! What the fuck is wrong with you?! 1642 01:18:35,347 --> 01:18:37,611 - What... oh, my God... - Whoa whoa whoa whoa! 1643 01:18:37,649 --> 01:18:39,674 - Whoa. Chill. Chill. Chill... - Are you kidding me?! 1644 01:18:39,718 --> 01:18:42,551 Don't you fucking touch me! Are you kidding me? 1645 01:18:42,587 --> 01:18:45,112 You stupid... are you fucking kidding me, Michela? 1646 01:18:45,156 --> 01:18:46,919 - Really? Really? - Adriana, I'm sorry. 1647 01:18:46,958 --> 01:18:49,051 How could you do this to me?! (shrieks) 1648 01:18:50,762 --> 01:18:52,354 Do it! (screams) 1649 01:18:52,397 --> 01:18:54,490 - Stefano: Whoa whoa whoa whoa! - What am I gonna do now? 1650 01:18:54,532 --> 01:18:56,363 Oh my God! What am I gonna do? 1651 01:18:56,401 --> 01:18:59,632 Oh, God. What am I gonna do now? 1652 01:18:59,671 --> 01:19:01,468 Michela: Adriana. 1653 01:19:01,506 --> 01:19:03,201 - What the fuck? - Hey. 1654 01:19:03,241 --> 01:19:04,731 What the... don't you fucking talk to me! 1655 01:19:04,776 --> 01:19:07,370 Get the fuck away from me, you fucking asshole! 1656 01:19:07,412 --> 01:19:09,573 Okay. 1657 01:19:09,614 --> 01:19:12,447 You fucking fucking bitch. 1658 01:19:12,484 --> 01:19:14,042 - I'm sorry? - Adriana... 1659 01:19:14,085 --> 01:19:15,950 Don't! I don't want to hear another word. 1660 01:19:15,987 --> 01:19:19,320 - I didn't... l... I love you! - (door slams) 1661 01:19:19,391 --> 01:19:21,382 (rock music playing) 1662 01:19:38,143 --> 01:19:42,239 1663 01:19:42,280 --> 01:19:46,273 1664 01:19:47,986 --> 01:19:50,853 1665 01:19:51,923 --> 01:19:55,086 1666 01:19:55,126 --> 01:19:56,889 1667 01:19:56,928 --> 01:20:01,262 1668 01:20:01,299 --> 01:20:05,292 so weighed down 1669 01:20:07,372 --> 01:20:09,840 1670 01:20:09,874 --> 01:20:12,434 1671 01:20:12,477 --> 01:20:16,004 1672 01:20:18,183 --> 01:20:20,947 1673 01:20:20,986 --> 01:20:24,080 1674 01:20:25,490 --> 01:20:28,789 to go and do things right 1675 01:20:30,161 --> 01:20:32,220 1676 01:20:32,263 --> 01:20:34,891 1677 01:20:37,235 --> 01:20:38,793 Duffy, you fuck. 1678 01:20:38,837 --> 01:20:40,361 I know. 1679 01:20:40,405 --> 01:20:42,305 You shouldn't have gone to that fucking frat party. 1680 01:20:42,340 --> 01:20:44,365 No shit. 1681 01:20:44,409 --> 01:20:46,343 You love me? 1682 01:20:46,378 --> 01:20:48,005 - Of course I do. - Yeah? 1683 01:20:48,046 --> 01:20:51,072 - You want to marry me? - More than anything in the world... 1684 01:20:52,217 --> 01:20:54,014 but you're still married. 1685 01:20:54,052 --> 01:20:56,111 Oh, yeah? Not for long. 1686 01:20:59,791 --> 01:21:01,691 1687 01:21:02,727 --> 01:21:05,696 1688 01:21:06,731 --> 01:21:10,030 to go and do things right 1689 01:21:11,669 --> 01:21:13,728 1690 01:21:13,772 --> 01:21:16,707 1691 01:21:16,741 --> 01:21:18,800 1692 01:21:20,412 --> 01:21:22,846 1693 01:21:24,482 --> 01:21:27,076 back at it all 1694 01:21:29,788 --> 01:21:32,313 1695 01:21:32,357 --> 01:21:35,656 119254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.