Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,146 --> 00:00:05,899
ER
2
00:00:05,990 --> 00:00:06,979
Previously on ER:
3
00:00:07,191 --> 00:00:09,716
- Thanks for covering.
- If you don't know, ask.
4
00:00:09,927 --> 00:00:12,794
Are you telling me that the EMS
Medical Director is a real person?
5
00:00:12,997 --> 00:00:14,396
Yeah, he's an ER doc.
6
00:00:14,598 --> 00:00:16,793
I thought it was a name
on top of memos.
7
00:00:17,001 --> 00:00:17,933
Not when I do it.
8
00:00:18,135 --> 00:00:21,298
- You're a Pediatric Emergency Fellow?
- One under the boss.
9
00:00:21,505 --> 00:00:23,370
You're thinking of starting over?
10
00:00:23,574 --> 00:00:26,304
It's a means to what I want,
which is to stay here.
11
00:00:26,510 --> 00:00:28,205
I'm an ER doc, just like you.
12
00:00:28,412 --> 00:00:31,870
Not like me. You acted without
the consent of your colleagues.
13
00:00:32,083 --> 00:00:35,814
Reece can't hear talking or the phone.
It's a severe-to-profound loss.
14
00:00:36,996 --> 00:00:39,817
"They Treat Horses, Don't They?"
15
00:00:45,193 --> 00:00:46,853
Excuse me. You gonna be long?
16
00:00:47,070 --> 00:00:48,979
No, almost done. Just a minute.
17
00:00:50,239 --> 00:00:53,074
- Why start with the copy room?
- Got a work order.
18
00:00:53,284 --> 00:00:55,101
Well, other rooms in the ER...
19
00:00:55,136 --> 00:00:56,783
...need paint more than this one.
20
00:00:56,954 --> 00:00:59,623
Lady, I just do
what they tell me to do.
21
00:01:02,042 --> 00:01:04,995
So how was your skating party?
Did you have fun?
22
00:01:05,503 --> 00:01:06,618
Yeah.
23
00:01:07,380 --> 00:01:09,538
Mostly kids from your soccer camp?
24
00:01:09,924 --> 00:01:11,418
Some.
25
00:01:12,134 --> 00:01:13,462
Juliet?
26
00:01:13,677 --> 00:01:16,678
It's Julianne. She wasn't there.
27
00:01:16,888 --> 00:01:18,430
So who was there?
28
00:01:19,015 --> 00:01:21,257
Just kids.
29
00:01:26,605 --> 00:01:27,803
Hello?
30
00:01:28,482 --> 00:01:31,151
Oh, hi, Mom. I just knew it was you.
31
00:01:31,693 --> 00:01:32,808
Yeah.
32
00:01:33,028 --> 00:01:35,566
Oh, no. I had a great time.
33
00:01:36,072 --> 00:01:38,397
Oh, you'll never guess who was there.
34
00:01:39,492 --> 00:01:43,240
Well, Stephanie, she had this
sort of yellow sweater.
35
00:01:43,621 --> 00:01:46,538
Remember that time I went
to the mall with you...
36
00:01:46,749 --> 00:01:50,248
...and I saw that orange sweater
that really matched my blue skirt?
37
00:01:51,086 --> 00:01:53,837
Well, this one looks even better.
38
00:01:55,798 --> 00:01:56,996
Interim?
39
00:01:57,175 --> 00:01:58,550
Yes.
40
00:01:59,844 --> 00:02:03,888
Well, has there been any change
in my responsibilities?
41
00:02:04,098 --> 00:02:06,256
No, it's just around the table...
42
00:02:06,475 --> 00:02:09,890
...we felt that "interim"
was a more accurate term.
43
00:02:10,103 --> 00:02:12,890
So you're the Interim Chief, Kerry.
44
00:02:13,856 --> 00:02:15,137
Fine.
45
00:02:15,358 --> 00:02:19,225
But, Don, it has been over 90 days
since Dr. Morgenstern resigned.
46
00:02:19,445 --> 00:02:22,280
Then policy dictates
that a permanent chief be named.
47
00:02:22,489 --> 00:02:25,027
It's all in the process.
We've put out feelers.
48
00:02:25,242 --> 00:02:27,863
Thus far we have
four outstanding candidates.
49
00:02:28,078 --> 00:02:29,572
We're forming a committee.
50
00:02:29,787 --> 00:02:32,409
So four candidates, including me?
51
00:02:32,874 --> 00:02:35,543
Actually, you make it five.
52
00:02:37,628 --> 00:02:38,956
Just one more thing.
53
00:02:39,171 --> 00:02:42,705
You know, I did a performance
review of Doug Ross.
54
00:02:42,883 --> 00:02:45,836
You gave me an evaluation
of the ultra-rapid detox.
55
00:02:46,052 --> 00:02:50,215
Yeah. This is an overall
evaluation of his work.
56
00:02:50,389 --> 00:02:54,553
It'll help in deciding whether he
should be made an ER Pedes Attending.
57
00:02:54,768 --> 00:02:56,097
I'll pass it along.
58
00:02:57,229 --> 00:02:58,391
Thank you.
59
00:03:00,273 --> 00:03:01,684
Dr. Carter?
60
00:03:02,025 --> 00:03:03,567
Ethan Luitly, remember?
61
00:03:03,735 --> 00:03:06,938
The guy next door plays Pumpkins
so loud I can't study.
62
00:03:07,155 --> 00:03:08,435
He told me he'd stop.
63
00:03:08,656 --> 00:03:12,356
- It's okay now but I'm sensitive-
- I'm late. Can we talk later?
64
00:03:12,576 --> 00:03:15,909
- Oh, God! Log jam.
- Dude! It's flooding my stall!
65
00:03:16,121 --> 00:03:17,580
Not again!
66
00:03:17,747 --> 00:03:19,372
All right, I'll fix it.
67
00:03:20,583 --> 00:03:21,912
Come out. I'll fix it.
68
00:03:22,085 --> 00:03:24,658
Shut off the water
before it floods the hall.
69
00:03:25,880 --> 00:03:28,121
- Lift the lid.
- I've done this before.
70
00:03:28,340 --> 00:03:32,254
- Just pull the chain.
- Maintenance uses the shut-off valve!
71
00:04:27,644 --> 00:04:29,435
Randi, have you seen my student?
72
00:04:29,646 --> 00:04:31,472
She was just looking for you.
73
00:04:32,732 --> 00:04:34,475
- What?
- You're looking mythical.
74
00:04:34,692 --> 00:04:37,942
Carter, Curtain 4, LOL,
weak and dizzy.
75
00:04:38,153 --> 00:04:41,320
Hey, Mark? What does...?
76
00:04:42,324 --> 00:04:44,363
What does "interim" mean to you?
77
00:04:44,576 --> 00:04:45,951
"In-between. "
78
00:04:46,161 --> 00:04:48,912
Do you think that's
a stronger word than "acting"?
79
00:04:49,122 --> 00:04:51,328
Your new title?
I liked "acting" better.
80
00:04:51,540 --> 00:04:53,747
They're forming a review committee.
81
00:04:53,959 --> 00:04:56,450
- Anspaugh told me.
- He asked me to be on it.
82
00:04:56,670 --> 00:05:00,003
- Do you think that's a good idea?
- Why not? I can be impartial.
83
00:05:00,215 --> 00:05:03,002
But my hat's in the ring
and we work together.
84
00:05:03,218 --> 00:05:06,421
I'd hate for there to be
any suggestion of favoritism.
85
00:05:06,637 --> 00:05:09,757
- You don't think I should?
- Well, I just want to be fair.
86
00:05:09,974 --> 00:05:11,883
No problem. I'll pass.
87
00:05:13,060 --> 00:05:15,977
Hey, want to sneak away for lunch?
Rosebud. On me?
88
00:05:16,188 --> 00:05:18,145
- What's the occasion?
- Just to talk.
89
00:05:18,356 --> 00:05:20,349
- About what?
- Over lunch.
90
00:05:20,567 --> 00:05:23,318
- Okay, sure.
- Good.
91
00:05:24,487 --> 00:05:27,274
- Hi. Is Carol around?
- Yeah. She's just-
92
00:05:27,490 --> 00:05:29,897
- Hey, you're back.
- Yeah. I am reborn.
93
00:05:30,117 --> 00:05:32,026
- Oh, God, you look great!
- Thanks.
94
00:05:32,244 --> 00:05:34,995
- Where did you go again?
- The Laurentian Wilderness.
95
00:05:35,205 --> 00:05:38,289
I'd stay away from anyplace
with "wilderness" in its name.
96
00:05:38,499 --> 00:05:40,539
It was great.
I was in the music camp.
97
00:05:40,752 --> 00:05:42,874
We jammed all night long, every night.
98
00:05:43,045 --> 00:05:45,287
Rock, salsa, gospel, whatever.
99
00:05:45,506 --> 00:05:47,712
That kind of "wild" I can get with!
100
00:05:47,883 --> 00:05:51,049
Jeanie, this is Lynette,
our own nurse practitioner.
101
00:05:51,261 --> 00:05:53,716
Welcome. I'm not on until noon, guys.
102
00:05:53,930 --> 00:05:56,635
I'm doing paperwork,
so tell me if you need help.
103
00:05:56,849 --> 00:06:00,265
Volunteering? You did just come
straight from the wilderness.
104
00:06:00,478 --> 00:06:01,888
Well, here you go.
105
00:06:02,188 --> 00:06:03,646
How about John Esmond?
106
00:06:03,856 --> 00:06:06,477
Seven years old, losing weight,
no insurance, Curtain 2.
107
00:06:06,650 --> 00:06:07,681
- Sure.
- Thank you.
108
00:06:07,901 --> 00:06:10,474
- It's 8:30 already!
- Hello.
109
00:06:10,695 --> 00:06:12,273
You know how long we waited?
110
00:06:12,572 --> 00:06:15,276
Sorry about that.
Hey, John. My name is Jeanie.
111
00:06:15,491 --> 00:06:19,702
I'm putting this thermometer under
your arm. Hold it there for me.
112
00:06:21,205 --> 00:06:23,577
Has he complained
of cramps or diarrhea?
113
00:06:23,832 --> 00:06:26,405
No. But look what he threw up.
114
00:06:26,626 --> 00:06:28,417
- What are those?
- Roundworms.
115
00:06:28,795 --> 00:06:30,372
- Worms?
- Yeah.
116
00:06:30,588 --> 00:06:34,253
- How's everything going?
- Well, you know, back to civilization.
117
00:06:35,176 --> 00:06:38,093
My findings are nearly identical
to the audiologist's.
118
00:06:38,303 --> 00:06:41,008
With the results of both tests
being so close...
119
00:06:41,181 --> 00:06:42,889
...I'd say this is reliable data.
120
00:06:43,099 --> 00:06:45,306
I've done research
on cochlear implants.
121
00:06:45,518 --> 00:06:47,724
How they've restored
hearing to the deaf.
122
00:06:47,937 --> 00:06:51,353
But implant surgery requires
destruction of residual hearing.
123
00:06:51,524 --> 00:06:55,521
But what difference does it make
if the surgery will allow him to hear?
124
00:06:55,736 --> 00:06:59,733
Given the FDA criteria,
he's not a candidate at this time.
125
00:06:59,948 --> 00:07:03,862
Your son can be helped by less
invasive methods. Hearing aids.
126
00:07:04,702 --> 00:07:08,367
- The new digital hearing aid.
- Paired with intensive speech therapy.
127
00:07:08,706 --> 00:07:11,825
What about sign language?
128
00:07:12,126 --> 00:07:16,123
Why limit him to signing when
we can teach him to hear and speak?
129
00:07:17,214 --> 00:07:18,376
Okay.
130
00:07:19,883 --> 00:07:24,129
So, what do we do to get
this digital hearing aid?
131
00:07:26,931 --> 00:07:30,216
So they do this thing with scallops
and a white wine sauce-
132
00:07:30,392 --> 00:07:33,227
- What is this lunch about?
- All in good time.
133
00:07:33,395 --> 00:07:35,720
Just tell me. You can't keep secrets.
134
00:07:35,897 --> 00:07:38,269
- I'm in control. It's a new me.
- Really?
135
00:07:38,483 --> 00:07:40,309
Could the "new you" see a kid?
136
00:07:40,526 --> 00:07:44,227
- He's got a parasite infection.
- I have 10 minutes. I have paperwork.
137
00:07:44,447 --> 00:07:45,561
Is it bad?
138
00:07:45,739 --> 00:07:48,064
It might kill your interest
in the scallops.
139
00:07:48,659 --> 00:07:51,066
Yeah, found these in the copy machine.
140
00:07:52,370 --> 00:07:55,075
Hey, throw that in Dr. Ross' box.
141
00:07:55,331 --> 00:07:57,656
Dr. Carter, do you remember me?
Roxanne?
142
00:07:57,875 --> 00:08:00,200
I spoke to you
at Jerry's surprise party.
143
00:08:00,419 --> 00:08:02,957
- You were selling disability insurance.
- Right.
144
00:08:03,172 --> 00:08:05,460
I'm "more likely
to be maimed than killed"?
145
00:08:05,674 --> 00:08:07,750
Sorry, I didn't mean to pressure you.
146
00:08:07,926 --> 00:08:10,084
I'm here to sign up
one of your nurses.
147
00:08:10,595 --> 00:08:14,509
But my toe is still a little sore.
The one I dropped the weight on.
148
00:08:14,724 --> 00:08:18,093
- Would you mind taking a look?
- Sure. Hop up here.
149
00:08:20,020 --> 00:08:22,891
Did I tell you I'm also
selling mutual funds now?
150
00:08:23,106 --> 00:08:26,107
I just started.
Such an exciting arena.
151
00:08:26,359 --> 00:08:28,767
- A little tender right there.
- Sorry.
152
00:08:28,945 --> 00:08:31,483
Selling straight funds
or variable annuities?
153
00:08:31,698 --> 00:08:33,108
You know about annuities?
154
00:08:33,324 --> 00:08:37,156
Once your Keogh's maxed out, you need
a vehicle for tax-deferred income.
155
00:08:37,369 --> 00:08:40,619
But most people can't lock up
their money until retirement.
156
00:08:40,831 --> 00:08:42,704
That's where muni bonds come in.
157
00:08:42,916 --> 00:08:46,450
Well, this is healing.
It'll just take a little more time.
158
00:08:46,669 --> 00:08:48,911
Avoid stomping your feet.
You'll be fine.
159
00:08:49,130 --> 00:08:52,830
- No slam dancing to the Beastie Boys?
- Slow dancing.
160
00:08:53,384 --> 00:08:55,293
Whatever you say, Dr. Carter.
161
00:08:56,386 --> 00:08:57,584
Thank you.
162
00:09:05,478 --> 00:09:07,636
This is rather nostalgic.
163
00:09:08,397 --> 00:09:10,853
My last day as a Surgical Fellow.
164
00:09:11,483 --> 00:09:15,315
At least it's a beginning
of something rather substantial.
165
00:09:15,529 --> 00:09:18,779
A gastroplasty
on a 400-pound gentleman.
166
00:09:21,868 --> 00:09:23,492
Did I make the wrong choice?
167
00:09:23,661 --> 00:09:25,072
It's not for me to say.
168
00:09:25,288 --> 00:09:28,490
Still, I wouldn't mind
hearing your opinion.
169
00:09:31,376 --> 00:09:34,579
Is there some ominous portent
in that long pause?
170
00:09:34,796 --> 00:09:37,501
I just can't imagine
being an intern again.
171
00:09:38,133 --> 00:09:40,172
I'm determined not to whine about it.
172
00:09:40,343 --> 00:09:43,297
And I feel very good
about not leaving the hospital.
173
00:09:44,513 --> 00:09:46,636
You might as well take a coffee break.
174
00:09:46,849 --> 00:09:49,422
Our patient just expired in the SICU.
175
00:09:52,270 --> 00:09:54,179
- What's this?
- Rodney MacMullen, 48.
176
00:09:54,397 --> 00:09:57,267
- Oh, God!
- Carving knife versus forehead.
177
00:09:57,483 --> 00:10:00,686
Good vitals, no visual complaints
but drunk and combative.
178
00:10:00,903 --> 00:10:02,066
Lucy, come on!
179
00:10:02,279 --> 00:10:07,617
Damn beans! You give them work,
they don't care! Son of a bitch!
180
00:10:08,243 --> 00:10:09,820
All right, everybody.
181
00:10:10,036 --> 00:10:11,365
Be nice and gentle.
182
00:10:11,579 --> 00:10:13,204
On my count:
183
00:10:13,373 --> 00:10:16,373
One, two, three.
184
00:10:16,751 --> 00:10:18,957
Pancho must die.
I'll blow his brains out.
185
00:10:19,170 --> 00:10:21,874
- Hold him down.
- I got his legs. Lucy, get his arm!
186
00:10:22,089 --> 00:10:23,369
I'll get restraints!
187
00:10:23,549 --> 00:10:28,257
CBC, Chem-7, PT, PTT,
type and cross for two units.
188
00:10:28,470 --> 00:10:30,628
Pupils equal, react to light.
189
00:10:30,847 --> 00:10:32,590
- Sir, hold still.
- Let me get up.
190
00:10:32,807 --> 00:10:35,380
- How do I tie him?
- Tie his wrist to the frame.
191
00:10:35,601 --> 00:10:38,092
- Gram of Ancef?
- Do you have any allergies?
192
00:10:38,312 --> 00:10:40,518
- Just let me up!
- Go with the Ancef.
193
00:10:40,731 --> 00:10:42,474
Carol, can you hold his head?
194
00:10:42,691 --> 00:10:45,395
I want to look in the mouth.
Sir, open your mouth.
195
00:10:45,610 --> 00:10:47,603
- He's tied!
- Okay, Lucy, take a look.
196
00:10:47,820 --> 00:10:51,271
The blade's in the oropharynx
and penetrated the frontal sinuses.
197
00:10:51,490 --> 00:10:54,610
- Missed the eyes completely.
- Son of a bitch!
198
00:10:56,787 --> 00:10:58,329
Lucy!
199
00:10:58,538 --> 00:11:02,037
Lucy, you tied him to the rail,
not the frame. You don't listen.
200
00:11:02,250 --> 00:11:04,243
Hey, hey! Don't spit!
201
00:11:04,544 --> 00:11:08,126
Carol, give him five Haldol, I.M.
Sir, don't spit.
202
00:11:08,339 --> 00:11:09,584
Put this on.
203
00:11:10,800 --> 00:11:13,207
Not you, Lucy! Him!
204
00:11:17,806 --> 00:11:19,300
- Dana, this is Dr. Ross.
- Hi.
205
00:11:19,516 --> 00:11:21,555
Hey, Dana. How are you feeling?
206
00:11:21,768 --> 00:11:22,799
I'm okay.
207
00:11:23,019 --> 00:11:24,394
Any more pain?
208
00:11:24,604 --> 00:11:26,810
It's still there a bit
but I don't mind.
209
00:11:27,022 --> 00:11:29,692
All right. Let's take a look
at the damage here.
210
00:11:29,983 --> 00:11:31,940
Now, how exactly did this happen?
211
00:11:32,110 --> 00:11:36,571
I moved up for the goal
and had a side kick right in the net.
212
00:11:36,781 --> 00:11:39,402
And as soon as my foot
touched the ball...
213
00:11:39,617 --> 00:11:40,898
...I heard a crack.
214
00:11:41,119 --> 00:11:43,194
Then I went to take a step...
215
00:11:44,080 --> 00:11:46,997
...and it just gave out
and started hurting.
216
00:11:47,541 --> 00:11:50,791
Did you collide with anybody?
Anybody fall on top of you?
217
00:11:50,961 --> 00:11:53,249
- No.
- Anybody kick you in the shin?
218
00:11:53,963 --> 00:11:56,419
No. All I did was kick the ball.
219
00:11:56,633 --> 00:11:59,123
- What's wrong?
- It's a severe break.
220
00:11:59,343 --> 00:12:01,383
I want to understand how it happened.
221
00:12:01,595 --> 00:12:04,300
We're gonna get you
some more pain medication.
222
00:12:04,515 --> 00:12:07,219
And we're gonna run some tests.
All right?
223
00:12:07,434 --> 00:12:09,640
- Okay.
- Okay.
224
00:12:13,815 --> 00:12:14,846
Did you see that?
225
00:12:15,066 --> 00:12:17,770
The bone looked like
it exploded from the inside.
226
00:12:17,985 --> 00:12:21,069
- I want a CT -guided needle biopsy.
- Tumor?
227
00:12:21,280 --> 00:12:24,115
Remotely possible it's an infection.
The parents?
228
00:12:24,324 --> 00:12:26,530
One of the soccer moms
is calling them.
229
00:12:26,743 --> 00:12:28,819
We need their consent for the biopsy.
230
00:12:32,582 --> 00:12:34,289
You have a call on 35.
231
00:12:34,500 --> 00:12:37,999
A Mr. Davidson from some
insurance company calling you back.
232
00:12:38,212 --> 00:12:39,410
What is this?
233
00:12:39,630 --> 00:12:42,167
- They found it in the copy room.
- It's not mine.
234
00:12:42,340 --> 00:12:44,250
- It has your name on it.
- Thanks.
235
00:12:44,467 --> 00:12:46,507
He has the same coverage I have.
236
00:12:47,679 --> 00:12:49,173
No insurance covers it?
237
00:12:49,389 --> 00:12:51,714
So if I needed them,
you wouldn't buy them?
238
00:12:52,266 --> 00:12:54,389
Well, that's not acceptable.
Listen...
239
00:12:55,561 --> 00:12:57,637
Can I speak
to your superior, please?
240
00:12:58,855 --> 00:13:01,773
Fine! Fine! I'll call him back.
241
00:13:02,025 --> 00:13:03,436
Problem, Peter?
242
00:13:04,611 --> 00:13:06,733
Just bureaucracy. Drives you crazy.
243
00:13:06,946 --> 00:13:09,235
So I'm supposed to treat
this knife wound?
244
00:13:09,448 --> 00:13:13,031
It's not just a knife wound.
No hurry, I gave him five of Haldol.
245
00:13:13,243 --> 00:13:16,908
We got a hostage crisis and shootout.
They'll need a triage officer.
246
00:13:17,122 --> 00:13:20,241
They'd want someone more experienced.
I start tomorrow.
247
00:13:20,458 --> 00:13:23,744
- The rush is the best part.
- Maybe we'll see you on TV.
248
00:13:23,961 --> 00:13:26,915
- A shootout?
- Yeah, Wild West. How about it, doc?
249
00:13:28,257 --> 00:13:30,926
Tell Dr. Weaver that
I'm going on a run.
250
00:13:31,426 --> 00:13:34,629
800, 850...
251
00:13:34,846 --> 00:13:37,384
...$920.
252
00:13:37,599 --> 00:13:39,840
Malik, could I ask you a question?
253
00:13:40,059 --> 00:13:42,930
- Which do you think is the better vein?
- Let's see.
254
00:13:43,521 --> 00:13:45,679
- That's the one. Big and straight.
- Okay.
255
00:13:45,898 --> 00:13:48,104
Just slide it in.
He can't feel anything.
256
00:13:49,776 --> 00:13:51,983
It's going in.
257
00:13:52,571 --> 00:13:55,240
Got a flash. I'm advancing.
258
00:13:55,406 --> 00:13:58,692
Sapphire pinkie ring?
This man ain't got no class.
259
00:13:58,910 --> 00:14:00,653
Hooked up the line.
260
00:14:01,162 --> 00:14:03,071
Got the tape.
261
00:14:06,708 --> 00:14:08,535
How come it's not running in?
262
00:14:13,756 --> 00:14:14,835
It's infiltrated.
263
00:14:15,049 --> 00:14:17,966
- You went through the vein.
- No, I was really careful.
264
00:14:18,177 --> 00:14:20,419
You gotta be kind of
Zen with it, okay?
265
00:14:20,596 --> 00:14:23,217
Now, watch the master, okay?
266
00:14:23,974 --> 00:14:27,639
It's not about seeing.
It's not about feeling.
267
00:14:27,852 --> 00:14:29,560
It's about knowing.
268
00:14:29,771 --> 00:14:31,929
Malik, you got a phone call in Admit.
269
00:14:32,148 --> 00:14:33,607
- It's in.
- Okay.
270
00:14:33,774 --> 00:14:35,185
Now, finish it up.
271
00:14:35,401 --> 00:14:37,025
I'll take it out there.
272
00:14:37,236 --> 00:14:38,267
- Okay?
- Yep.
273
00:14:38,445 --> 00:14:40,438
Now, keep an eye on this guy too.
274
00:14:41,448 --> 00:14:44,733
When you finish, there's a
head lac to irrigate in Curtain 2.
275
00:14:46,286 --> 00:14:47,317
Wow!
276
00:14:47,537 --> 00:14:51,783
Oh, the knife tip is posterior
to the uvula and the oropharynx.
277
00:14:53,584 --> 00:14:56,039
So everything under control in here?
278
00:14:56,587 --> 00:14:57,701
It's fine.
279
00:14:58,880 --> 00:15:01,632
I asked Malik for some help
with the IV.
280
00:15:01,841 --> 00:15:03,964
Good. Use the nurses.
281
00:15:04,511 --> 00:15:06,302
That's an important lesson.
282
00:15:17,355 --> 00:15:19,763
We exchanged gunfire.
The assailant is down.
283
00:15:19,983 --> 00:15:22,141
- Bomb squad's checking him.
- Bomb squad?
284
00:15:22,318 --> 00:15:25,153
He took four employees hostage
with explosives.
285
00:15:25,363 --> 00:15:27,272
- What's his problem?
- He works here.
286
00:15:27,490 --> 00:15:28,865
Guess he didn't like it.
287
00:15:29,325 --> 00:15:31,732
The docs are here. How's he doing?
288
00:15:31,952 --> 00:15:35,736
The guy's covered in dynamite.
Got chicken wire all over his body.
289
00:15:35,956 --> 00:15:38,078
Lots of blood coming out of his neck.
290
00:15:38,291 --> 00:15:40,330
- How long's he been down?
- Ten minutes.
291
00:15:40,543 --> 00:15:42,915
- Can we get in?
- When we clear the explosives.
292
00:15:43,129 --> 00:15:45,168
Clark, can I send a doc in there?
293
00:15:46,006 --> 00:15:50,300
Well, I've cut the main fuse.
But it's not safe without a 7B suit.
294
00:15:50,510 --> 00:15:52,052
- What's that?
- A bomb suit.
295
00:15:52,262 --> 00:15:54,420
- Put me in that thing.
- Wait a minute.
296
00:15:54,639 --> 00:15:57,474
If anyone goes, it should be you.
You' re the doctor.
297
00:15:57,684 --> 00:16:00,969
I'm not pressuring you.
If he dies, it wouldn't ruin my day.
298
00:16:01,187 --> 00:16:03,475
But it just looks bad
on the evening news.
299
00:16:03,939 --> 00:16:05,102
Sure. I'll go in.
300
00:16:05,441 --> 00:16:08,774
Jeanie, hey.
That was Pathology about Dana.
301
00:16:08,985 --> 00:16:12,188
Full workup will take a while.
Looks like Ewing's sarcoma.
302
00:16:12,363 --> 00:16:14,854
- If you want to beg off-
- No, I want to help.
303
00:16:15,033 --> 00:16:16,064
Good.
304
00:16:16,284 --> 00:16:18,691
Female, 77, found unconscious
in her home.
305
00:16:18,869 --> 00:16:23,032
Her name is Emily Holmes. She says
she has very good health coverage.
306
00:16:23,207 --> 00:16:25,828
We found her with BP 90/60, pulse 120.
307
00:16:26,042 --> 00:16:28,035
Started a line.
She arrested en route.
308
00:16:28,253 --> 00:16:30,044
- History?
- No meds in the bathroom.
309
00:16:30,255 --> 00:16:32,247
Does she have any medical problems?
310
00:16:32,465 --> 00:16:36,297
I'm just her neighbor. She always
seemed all right. Just forgetful.
311
00:16:37,011 --> 00:16:39,798
Let's get her on a monitor,
7.5 ET tube.
312
00:16:40,013 --> 00:16:44,592
There were three newspapers at her
door, so I knew something was wrong.
313
00:16:44,768 --> 00:16:45,799
All right, I'm in.
314
00:16:46,186 --> 00:16:47,384
Bag her.
315
00:16:47,979 --> 00:16:49,093
Full compressions.
316
00:16:49,313 --> 00:16:51,887
- V-fib, no pulse.
- Charge, 200.
317
00:16:52,066 --> 00:16:54,058
Is she dead? What's happening?
318
00:16:54,401 --> 00:16:55,895
- Can I help?
- Everyone clear.
319
00:16:56,070 --> 00:16:57,184
Clear.
320
00:16:59,239 --> 00:17:00,817
Sinus tach.
321
00:17:02,867 --> 00:17:05,441
I got a pulse.
Why do you think she arrested?
322
00:17:05,662 --> 00:17:09,908
Could've had an Ml. Could be septic,
hypoxic, electrolyte imbalance.
323
00:17:10,124 --> 00:17:11,701
BP's 90 palp.
324
00:17:11,917 --> 00:17:15,084
Let's start her on dopamine.
Let's get a 12-lead.
325
00:17:15,254 --> 00:17:19,381
- She's not out of the woods yet.
- Does that mean she's gonna die?
326
00:17:19,758 --> 00:17:22,295
That's a possibility.
Do you know her family?
327
00:17:22,510 --> 00:17:24,716
I never saw anyone come to see her.
328
00:17:24,929 --> 00:17:28,926
I only ask because my sister's
on a waiting list...
329
00:17:29,099 --> 00:17:31,637
...for an apartment in the building.
330
00:17:33,145 --> 00:17:37,189
I don't really understand why
a biopsy was done for a broken leg.
331
00:17:37,399 --> 00:17:41,692
The fracture didn't match what Dana
said had happened. It seemed unusual.
332
00:17:42,111 --> 00:17:45,444
- How?
- It may have been caused by a tumor.
333
00:17:46,073 --> 00:17:48,398
- A tumor?
- It weakened the bone.
334
00:17:48,617 --> 00:17:49,992
We have more tests...
335
00:17:50,202 --> 00:17:53,820
...but the biopsy showed blue cells,
malignant cells.
336
00:17:54,039 --> 00:17:55,698
Are you saying she has cancer?
337
00:17:55,915 --> 00:17:58,453
Everything is still
in the diagnostic stage.
338
00:17:58,626 --> 00:18:00,120
You're not certain, then.
339
00:18:00,294 --> 00:18:02,785
The indication is that
there is a sarcoma.
340
00:18:03,005 --> 00:18:05,128
So you should speak
with an oncologist.
341
00:18:05,299 --> 00:18:07,125
Oh, no. I don't believe this.
342
00:18:07,301 --> 00:18:08,795
Oh, here she is.
343
00:18:09,219 --> 00:18:10,630
Hey, honey.
344
00:18:10,804 --> 00:18:12,214
How are you feeling?
345
00:18:12,430 --> 00:18:15,466
Did you hear how it happened?
It was so stupid.
346
00:18:15,641 --> 00:18:17,930
I'm sure you played a hard game.
347
00:18:20,104 --> 00:18:21,562
How much longer?
348
00:18:21,939 --> 00:18:24,975
With detonators,
all this damn wire...
349
00:18:25,150 --> 00:18:26,893
I hate amateurs.
350
00:18:27,277 --> 00:18:29,850
The wacko must have spent
hours wrapping this.
351
00:18:31,072 --> 00:18:36,113
Oh, God, his guts! His guts
are coming out under this stuff.
352
00:18:36,327 --> 00:18:39,363
Don't cut any more, okay?
That's small intestine.
353
00:18:39,830 --> 00:18:41,822
It's all wrapped up in the wire.
354
00:18:42,040 --> 00:18:43,618
His pulse is getting weaker.
355
00:18:43,834 --> 00:18:47,202
We gotta get him to the ER.
Is that black box a bomb?
356
00:18:47,545 --> 00:18:49,253
I got rid of the dynamite.
357
00:18:49,464 --> 00:18:52,168
Let's be safe and wrap it
in a ballistic blanket.
358
00:18:52,341 --> 00:18:54,879
If it blows,
no one gets hurt except Boris.
359
00:18:55,094 --> 00:18:57,798
Zadro, get the gurney down here now.
360
00:18:58,013 --> 00:18:59,472
We're moving him out.
361
00:19:00,515 --> 00:19:04,014
Dr. Olivas said that with these
digital hearing aids...
362
00:19:04,185 --> 00:19:07,720
...he'll be able to understand
and talk as well as you and I.
363
00:19:08,147 --> 00:19:09,310
So he won't be deaf?
364
00:19:09,523 --> 00:19:12,690
His residual hearing
is something that we can work with.
365
00:19:13,444 --> 00:19:15,566
If he does the treatment...
366
00:19:16,196 --> 00:19:18,865
...twice a week for an hour.
One of us has to be with him.
367
00:19:19,366 --> 00:19:21,157
- I can do that.
- Well, so can I.
368
00:19:21,367 --> 00:19:25,032
This treatment-
It's natural hearing input.
369
00:19:25,204 --> 00:19:28,703
The more we talk to him,
the better his speech will develop.
370
00:19:29,375 --> 00:19:32,874
You're gonna be okay, honey.
Hear that? You're gonna be okay.
371
00:19:33,211 --> 00:19:34,753
- Of course he is.
- Yeah.
372
00:19:35,881 --> 00:19:39,047
There is one thing, though.
This hearing aid is expensive...
373
00:19:39,217 --> 00:19:41,090
...and my insurance won't cover it.
374
00:19:41,302 --> 00:19:42,713
Why won't they?
375
00:19:42,887 --> 00:19:45,378
If no one's covered,
neither are the elderly.
376
00:19:45,556 --> 00:19:48,047
Oh, that's so low.
377
00:19:48,225 --> 00:19:50,348
Yeah. I hate asking this...
378
00:19:51,561 --> 00:19:55,689
...but it's $5000 and I've only got
$2700 in the bank. So I was...
379
00:19:55,899 --> 00:19:59,978
Peter, I said that we share everything
and I meant everything, okay?
380
00:20:00,861 --> 00:20:04,859
It means we share everything.
Don't worry about it.
381
00:20:05,074 --> 00:20:07,445
Just be happy that
something can be done.
382
00:20:07,909 --> 00:20:09,190
Okay?
383
00:20:16,584 --> 00:20:19,869
PH, 7.32.
PO-2, 345 on 100 percent.
384
00:20:20,087 --> 00:20:22,660
Good. Good.
Turn it down to 50 percent.
385
00:20:22,881 --> 00:20:25,253
- Check another gas in a half an hour.
- Okay.
386
00:20:25,425 --> 00:20:28,379
- Is this Emily Holmes?
- Yes.
387
00:20:28,970 --> 00:20:30,250
John Carter.
388
00:20:30,930 --> 00:20:32,757
She was found in her apartment.
389
00:20:32,974 --> 00:20:37,220
Margo Aikin. I authorize admissions
for Blue Beacon, her HMO.
390
00:20:37,436 --> 00:20:38,847
This lady's a DNR.
391
00:20:42,858 --> 00:20:46,558
She came in full arrest. She didn't
have any papers or any family.
392
00:20:46,778 --> 00:20:48,605
Let's step outside.
393
00:20:50,198 --> 00:20:53,282
I don't know what your plans are,
but I can't admit her.
394
00:20:53,451 --> 00:20:54,826
This patient's critical.
395
00:20:55,035 --> 00:20:58,653
Dr. Carter, I can't justify
an expenditure of $5000 a day...
396
00:20:58,872 --> 00:21:02,704
...on a patient who should not be
alive, does not want to be alive.
397
00:21:02,917 --> 00:21:06,120
I wasn't gonna let her die.
That's not what we do here.
398
00:21:06,296 --> 00:21:08,335
Her choice was not to be resuscitated.
399
00:21:08,548 --> 00:21:11,465
It's in the HMO file.
That's the guideline I follow.
400
00:21:11,675 --> 00:21:13,798
She's on a vent.
You have to take her.
401
00:21:14,595 --> 00:21:16,089
No, I don't.
402
00:21:16,305 --> 00:21:18,463
You tubed her. You take her.
403
00:21:25,021 --> 00:21:26,052
Four units O-neg.
404
00:21:26,272 --> 00:21:29,308
- What's his airway?
- Intubated in the field.
405
00:21:30,192 --> 00:21:33,442
- Hey, what's going on?
- GSW. Bomb squad is coming with him.
406
00:21:33,737 --> 00:21:34,768
Bomb squad?
407
00:21:34,988 --> 00:21:36,648
This the guy with the dynamite?
408
00:21:36,865 --> 00:21:38,275
- Should be safe.
- "Should"?
409
00:21:38,491 --> 00:21:41,658
- Gunshot wound to neck and abdomen.
- BP was 100 palp.
410
00:21:41,869 --> 00:21:45,653
Very gently on my count:
one, two, three...
411
00:21:47,207 --> 00:21:49,781
Open this blanket nice and easy.
412
00:21:52,838 --> 00:21:57,166
Eviscerated bowel. CBC, chem panel,
coag, type and cross for four.
413
00:21:57,383 --> 00:22:00,170
- Gram of cefotetan.
- Pressure's down to 85 systolic.
414
00:22:00,344 --> 00:22:02,503
- I'll throw in a subclavian.
- You want O-neg?
415
00:22:02,680 --> 00:22:03,842
Yeah. Two units.
416
00:22:04,056 --> 00:22:07,057
Bowel's wrapped around
this chicken wire. What is this?
417
00:22:07,267 --> 00:22:09,840
May be a detonator.
I won't know till it's open.
418
00:22:10,687 --> 00:22:12,893
- Can it go off?
- If there's a blasting cap.
419
00:22:13,106 --> 00:22:14,516
Just don't mess with it.
420
00:22:14,691 --> 00:22:16,979
Jeanie, let's irrigate
with some saline.
421
00:22:17,193 --> 00:22:21,024
Let's get some sterile lap pads.
Come on. Oh, man!
422
00:22:21,196 --> 00:22:23,105
We'll resect this mess in the O.R.
423
00:22:23,323 --> 00:22:24,652
You're coming with us.
424
00:22:24,866 --> 00:22:27,440
Someone get some scrubs
for Officer Clark.
425
00:22:27,661 --> 00:22:29,736
- Okay, I'm in. Hook me up.
- Pulse ox 98.
426
00:22:29,954 --> 00:22:33,537
- Let me get this under there.
- Come on. Clean it out. Good.
427
00:22:33,749 --> 00:22:36,205
It's shorting!
You got about five seconds!
428
00:22:36,585 --> 00:22:40,084
Everybody out of here!
Out! Now! Let's go!
429
00:22:40,339 --> 00:22:44,087
2000, 3000, 4000...
430
00:22:58,564 --> 00:23:01,897
All right! We've got
an open bowel in here!
431
00:23:02,234 --> 00:23:05,400
Let's move, people!
Let's get him up to the O.R.!
432
00:23:05,612 --> 00:23:07,818
- I got the line.
- O.R. 2 is ready.
433
00:23:09,615 --> 00:23:10,646
There you go.
434
00:23:10,866 --> 00:23:14,282
So this is shrimp?
And what's the red shredded stuff?
435
00:23:14,495 --> 00:23:15,823
That's Maui onions.
436
00:23:16,038 --> 00:23:18,908
- No pepperoni, cheese, tomatoes?
- It's gourmet.
437
00:23:19,082 --> 00:23:23,827
The bomber spoiled my gourmet lunch.
So the heroics give you an appetite?
438
00:23:24,045 --> 00:23:28,089
Oh, no. The running from
the Trauma Room gave me an appetite.
439
00:23:29,925 --> 00:23:32,167
- What is this lunch about?
- Yeah.
440
00:23:32,386 --> 00:23:35,173
All right. Okay. First a reading.
441
00:23:35,430 --> 00:23:40,424
"Performance Review, Dr. Douglas Ross,
by Kerry Weaver, M.D. "
442
00:23:40,893 --> 00:23:44,227
- Where did you get that?
- It was found in the copying machine.
443
00:23:44,438 --> 00:23:47,439
"Dr. Ross repeatedly demonstrates
a complete disregard...
444
00:23:47,650 --> 00:23:49,559
...for policies and procedures.
445
00:23:49,860 --> 00:23:53,026
For example, in regard
to patient discharge-" Wait.
446
00:23:53,238 --> 00:23:56,523
Okay. "In spite of mandatory
counseling to correct a history...
447
00:23:56,741 --> 00:23:58,615
...of disrupting workplace behavior...
448
00:23:58,785 --> 00:24:02,034
...Dr. Ross exhibits ongoing problems
with impulse control. "
449
00:24:02,246 --> 00:24:04,784
That's right, Kerry. I'm a psycho.
450
00:24:04,957 --> 00:24:08,242
She could've given that
to the Pedes Review Committee.
451
00:24:08,460 --> 00:24:10,998
It's too late.
I brought you here...
452
00:24:11,212 --> 00:24:15,755
...because I wanted you to toast
the new Pedes ER Attending: me.
453
00:24:16,759 --> 00:24:17,790
- Really?
- Yeah.
454
00:24:18,010 --> 00:24:20,583
A buddy on the committee
told me at 6 a. m.
455
00:24:20,971 --> 00:24:24,091
I'm approved.
They're telling Anspaugh right now.
456
00:24:24,308 --> 00:24:26,977
I am so proud of you.
I am so thrilled.
457
00:24:27,144 --> 00:24:28,803
Aren't you thrilled?
458
00:24:30,313 --> 00:24:32,519
He's got his doubts
a little bit, right?
459
00:24:32,815 --> 00:24:36,860
Whatever my doubts were,
in all honesty...
460
00:24:37,153 --> 00:24:40,319
...I'm very happy for you.
Happy for both of you.
461
00:24:44,993 --> 00:24:47,318
Mark, Rachel's here.
She wants to see you.
462
00:24:47,745 --> 00:24:48,990
Sure.
463
00:24:51,332 --> 00:24:53,075
She seems a little upset.
464
00:24:54,168 --> 00:24:55,199
Honey, what's up?
465
00:24:55,419 --> 00:24:58,752
Dad, can you come outside?
There's sort of a problem.
466
00:24:59,256 --> 00:25:01,332
He was ill when we left Vermillion.
467
00:25:01,508 --> 00:25:04,177
We got a rodeo in Louisville
8 a. m. tomorrow.
468
00:25:04,385 --> 00:25:07,339
It's colic for sure.
I ain't seen a load in 12 hours.
469
00:25:07,889 --> 00:25:11,506
Don't worry. My dad can help you.
He's a doctor.
470
00:25:11,684 --> 00:25:13,012
Honey, I'm not a vet.
471
00:25:13,519 --> 00:25:17,350
Last time he got impacted,
mineral oil enema did the trick.
472
00:25:17,522 --> 00:25:22,018
We don't have the facilities to treat
animals, but we can find you a vet.
473
00:25:22,569 --> 00:25:26,862
Nearest large-animal man's in
Buffalo Grove. Two hours in traffic.
474
00:25:27,073 --> 00:25:29,231
Dad, you gotta help him. Please?
475
00:25:29,909 --> 00:25:32,909
He's one of the finest
roping horses there is.
476
00:25:35,539 --> 00:25:39,121
Poor thing. If he goes down
in the trailer, he could die.
477
00:25:39,334 --> 00:25:42,003
That's right, miss. He sure could.
478
00:25:42,545 --> 00:25:44,169
That would be tragic.
479
00:25:44,422 --> 00:25:45,750
What's his name?
480
00:25:45,965 --> 00:25:48,290
Cherry Blossom. Say hi, Cherry.
481
00:25:48,509 --> 00:25:49,884
Hi, Cherry.
482
00:25:50,344 --> 00:25:53,380
Don't worry.
My dad's gonna make you all better.
483
00:25:54,723 --> 00:25:58,056
It's clean. No money in tobacco,
polluting chemicals, mining.
484
00:25:58,267 --> 00:26:00,556
It's like charity.
But it's an investment.
485
00:26:00,770 --> 00:26:03,058
- It's a White Hat Fund.
- What's the return?
486
00:26:03,230 --> 00:26:06,480
Over the past five years
it's been about 7.9 percent.
487
00:26:06,692 --> 00:26:09,396
You got anything dirtier
with a better upside?
488
00:26:09,569 --> 00:26:10,600
Sure, here you go.
489
00:26:10,820 --> 00:26:14,070
Pure petrochemicals:
17.4 percent return.
490
00:26:14,282 --> 00:26:18,231
Dr. Carter? My toe is feeling
so much better since you retaped it.
491
00:26:18,452 --> 00:26:20,943
- Good.
- Why don't we get together sometime?
492
00:26:21,163 --> 00:26:24,413
Maybe a little hot talk
about dollar-cost averaging...
493
00:26:24,625 --> 00:26:27,246
I'm really not much
of a customer these days.
494
00:26:27,419 --> 00:26:29,328
This isn't really a sales pitch.
495
00:26:29,546 --> 00:26:30,874
You work out?
496
00:26:32,298 --> 00:26:35,916
- Yeah, when I can find the time.
- Well, it's hard to find the time.
497
00:26:36,135 --> 00:26:39,089
I get free passes at the Artemis Club.
498
00:26:39,263 --> 00:26:42,963
It's good for a workout and sauna.
I'm there every night about 7.
499
00:26:43,183 --> 00:26:45,590
- Thanks. You careful with your toe?
- Yeah.
500
00:26:45,769 --> 00:26:49,054
I exercycle, light weights.
Great therapy after a hard day.
501
00:26:49,272 --> 00:26:53,103
It's much more fun when someone else
is there. It makes the time fly.
502
00:26:53,651 --> 00:26:56,438
Well, today is not really
a good day for me.
503
00:26:56,779 --> 00:26:59,732
- But some other time. I'll come by.
- Whenever.
504
00:26:59,948 --> 00:27:02,106
- He's not moving any air.
- Pulse ox 88.
505
00:27:02,284 --> 00:27:05,450
- Gotta tube him. How much you weigh?
-260.
506
00:27:05,620 --> 00:27:07,862
Yosh, 180 of ketamine, 180 of sux.
507
00:27:08,080 --> 00:27:09,658
Conni, 8.0 ET.
508
00:27:09,832 --> 00:27:10,863
I can't breathe.
509
00:27:11,083 --> 00:27:13,752
We need to put a tube
in your throat to help you.
510
00:27:13,961 --> 00:27:16,582
We'll give you medicine
to make you sleep.
511
00:27:16,797 --> 00:27:18,457
- Meds onboard.
- Put him down.
512
00:27:18,632 --> 00:27:20,042
We need a vent in here.
513
00:27:20,258 --> 00:27:23,627
- I need suction.
- Pulse ox is falling. Eighty-five.
514
00:27:23,970 --> 00:27:26,591
I don't really need this distraction.
515
00:27:26,806 --> 00:27:28,882
Yosh, give me cricoid pressure.
516
00:27:31,143 --> 00:27:32,934
Damn! I can't see the cords.
517
00:27:35,647 --> 00:27:39,727
Bag him! Conni, give me a number
four Mackintosh. His neck's too big.
518
00:27:39,943 --> 00:27:42,896
- Pulse ox 89.
- We don't have a number four blade.
519
00:27:43,112 --> 00:27:45,982
- Anesthesia will have one.
- He's paralyzed.
520
00:27:46,240 --> 00:27:49,157
Yeah, keep bagging him.
His pulse ox is up to 90.
521
00:27:49,326 --> 00:27:50,785
Dr. Greene?
522
00:27:50,994 --> 00:27:53,663
They sent this down from Surgery.
Can I keep it?
523
00:27:53,872 --> 00:27:56,030
Keep it here. The cops will want it.
524
00:27:56,249 --> 00:27:59,084
- How's it going?
- Weaver's having trouble intubating.
525
00:27:59,293 --> 00:28:00,871
Needs a bigger blade.
526
00:28:05,132 --> 00:28:08,251
- Everything okay?
- Status asthmaticus, needs intubation.
527
00:28:08,468 --> 00:28:10,627
Bull neck.
I need a number four blade.
528
00:28:10,845 --> 00:28:14,297
- Mind if I take a look?
- You'll deprive him of oxygen, Mark.
529
00:28:19,687 --> 00:28:22,225
Okay. Yeah, you're right.
It's a tough one.
530
00:28:22,690 --> 00:28:25,097
- Yosh, cricoid pressure.
- We tried that.
531
00:28:25,525 --> 00:28:28,016
- Pulse ox is falling. Get out, Mark.
- Okay.
532
00:28:28,236 --> 00:28:31,237
Backwards, upwards, to the right.
533
00:28:31,781 --> 00:28:33,192
I can see.
534
00:28:33,366 --> 00:28:34,694
Good. Okay, I'm in.
535
00:28:36,202 --> 00:28:37,316
Bag him.
536
00:28:38,912 --> 00:28:43,289
Don't let them bag him too fast.
He's got a long expiratory phase.
537
00:28:44,835 --> 00:28:45,866
- You Dr. Weaver?
- Yes.
538
00:28:46,086 --> 00:28:47,912
Can you sign off on this order?
539
00:28:48,129 --> 00:28:50,750
- You put the copier back?
- It's not going back in.
540
00:28:50,965 --> 00:28:53,254
They're converting it
to a Pediatric Exam.
541
00:28:53,467 --> 00:28:56,717
See? We're taking out a wall.
It'll look real good.
542
00:28:57,304 --> 00:28:58,549
Thank you.
543
00:28:59,056 --> 00:29:00,847
- Dr. Weaver?
- What do you want?
544
00:29:01,057 --> 00:29:04,640
- About that patient in Trauma 1-
- Why is she here? We need the bed.
545
00:29:04,853 --> 00:29:08,055
I tried to get her admitted
to the unit but she's a DNR.
546
00:29:08,231 --> 00:29:10,223
Her HMO won't authorize admission.
547
00:29:10,441 --> 00:29:13,691
She can't stay in the ER.
Get her admitted or transfer her.
548
00:29:13,902 --> 00:29:16,476
She's intubated.
She's not stable for transfer.
549
00:29:16,697 --> 00:29:20,564
You want to be Chief Resident, don't
come to me when things go wrong.
550
00:29:20,742 --> 00:29:24,241
Deal with this yourself.
Improve your problem-solving skills.
551
00:29:24,412 --> 00:29:26,819
Randi, get me Dr. Anspaugh!
552
00:29:38,049 --> 00:29:39,460
Hello, Peter.
553
00:29:39,884 --> 00:29:40,963
Hey.
554
00:29:42,970 --> 00:29:45,010
I suppose we should talk.
555
00:29:45,931 --> 00:29:48,469
Elizabeth, this isn't
a good time for me.
556
00:29:48,934 --> 00:29:52,054
Yeah, I know. It's been a rough day.
557
00:29:52,270 --> 00:29:54,097
The bomber and...
558
00:29:56,441 --> 00:29:58,813
I'd like to get
something out in the open.
559
00:29:59,026 --> 00:30:01,434
I know it's not been easy
being with me.
560
00:30:01,654 --> 00:30:05,437
But if it's not working out, and
if you and Carla are back together...
561
00:30:05,616 --> 00:30:08,189
...I'd appreciate hearing it from you.
562
00:30:08,744 --> 00:30:11,614
What? What are you-?
563
00:30:13,373 --> 00:30:15,614
It's got nothing to do with that.
564
00:30:15,833 --> 00:30:18,075
You've been avoiding me.
What's happened?
565
00:30:18,294 --> 00:30:21,129
I'm not avoiding you.
I'm dealing with some things.
566
00:30:21,338 --> 00:30:23,046
Well, what things? What is it?
567
00:30:28,261 --> 00:30:30,301
Reece is hearing-impaired.
568
00:30:32,015 --> 00:30:34,422
- How bad?
- He's profoundly deaf.
569
00:30:35,768 --> 00:30:37,476
Peter, I'm so sorry.
570
00:30:40,022 --> 00:30:42,892
I didn't tell you about it...
571
00:30:43,400 --> 00:30:44,811
...because it's private.
572
00:30:46,486 --> 00:30:49,771
I haven't been avoiding you.
It's just that, you know what?
573
00:30:50,740 --> 00:30:53,147
I don't know how to talk about that.
574
00:30:57,830 --> 00:30:59,952
Easy, boy. Easy, boy.
575
00:31:00,832 --> 00:31:02,243
How's he doing, Rachel?
576
00:31:02,459 --> 00:31:03,787
He's okay.
577
00:31:04,002 --> 00:31:06,078
You been around horses much?
578
00:31:06,296 --> 00:31:07,920
Sure got a way with them.
579
00:31:08,131 --> 00:31:10,621
Keep him still.
I'm gonna put the tube in.
580
00:31:10,841 --> 00:31:12,668
If you can hold the tail just-
581
00:31:15,179 --> 00:31:17,005
Easy. Easy, boy.
582
00:31:19,015 --> 00:31:21,174
Good. Tube's in.
583
00:31:22,644 --> 00:31:25,728
Jerry, why don't you go ahead
and squeeze the lavage bag?
584
00:31:25,938 --> 00:31:27,847
I'm not gonna get kicked, am I?
585
00:31:28,065 --> 00:31:30,982
No. He's as sweet as they come.
586
00:31:31,276 --> 00:31:34,610
Nice and easy. Don't worry, boy.
We're not gonna hurt you.
587
00:31:34,821 --> 00:31:36,695
Nothing's gonna shoot out, is it?
588
00:31:36,865 --> 00:31:39,569
No, it shouldn't.
You know, not for a while.
589
00:31:40,201 --> 00:31:42,194
Okay. Here goes.
590
00:31:42,370 --> 00:31:44,078
Nice and easy.
591
00:31:44,705 --> 00:31:45,736
Good.
592
00:31:46,499 --> 00:31:48,123
Nice, even flow.
593
00:31:51,461 --> 00:31:53,703
Hey. How you doing?
594
00:31:54,756 --> 00:31:56,547
What's an oncologist?
595
00:31:56,716 --> 00:31:59,966
He's a doctor that deals
with abnormal cell growth.
596
00:32:00,178 --> 00:32:01,802
He's a cancer doctor?
597
00:32:04,265 --> 00:32:06,590
Why can't you be honest with me?
598
00:32:08,769 --> 00:32:12,137
My parents were talking
to an oncologist outside the room.
599
00:32:13,231 --> 00:32:14,891
He said something about...
600
00:32:15,983 --> 00:32:17,228
...amputation.
601
00:32:18,402 --> 00:32:20,062
They're with him right now.
602
00:32:20,529 --> 00:32:24,277
There were indications in your biopsy.
You may have a tumor.
603
00:32:29,329 --> 00:32:31,321
That means they'll cut off my leg?
604
00:32:34,417 --> 00:32:38,366
The specialists will look at their
options and then make a decision.
605
00:32:39,755 --> 00:32:41,415
Stop ducking my questions!
606
00:32:42,424 --> 00:32:44,048
Can't you be honest?
607
00:32:45,010 --> 00:32:46,172
All right.
608
00:32:47,387 --> 00:32:48,585
Okay.
609
00:32:49,138 --> 00:32:51,261
Amputation offers us the best choice.
610
00:32:51,432 --> 00:32:54,682
I don't want to live without my leg.
I'd rather be dead.
611
00:32:54,894 --> 00:32:58,262
When they finish diagnosis,
they'll talk about all treatments.
612
00:32:58,772 --> 00:33:00,895
Treatments that could save my leg?
613
00:33:01,691 --> 00:33:03,898
The kind of tumor that you have...
614
00:33:05,612 --> 00:33:08,316
...amputation offers us
the best chance.
615
00:33:12,535 --> 00:33:14,776
If they amputate...
616
00:33:15,329 --> 00:33:16,953
...is it certain I'll live?
617
00:33:19,374 --> 00:33:20,405
No.
618
00:33:23,378 --> 00:33:25,453
But it's your best shot, kiddo.
619
00:33:28,090 --> 00:33:32,467
If you were my daughter,
I would try to persuade you to do it.
620
00:33:36,681 --> 00:33:38,757
Would you still do it if I said no?
621
00:33:42,812 --> 00:33:44,520
We get all the facts.
622
00:33:45,689 --> 00:33:49,557
It's a decision you and your
parents will have to make together.
623
00:33:55,573 --> 00:33:56,736
Okay?
624
00:34:00,620 --> 00:34:03,656
You have power of attorney
for over 700 clients?
625
00:34:04,456 --> 00:34:06,532
So you've never actually even met her?
626
00:34:07,751 --> 00:34:08,866
Yes.
627
00:34:09,920 --> 00:34:13,288
Yeah, any information that you-
Could you fax it over?
628
00:34:13,673 --> 00:34:15,998
I guess that's what we'll do.
629
00:34:16,467 --> 00:34:18,045
Thank you very much.
630
00:34:19,845 --> 00:34:21,505
Everything okay, Carter?
631
00:34:22,514 --> 00:34:24,507
Yeah, I intubated a DNR patient.
632
00:34:24,725 --> 00:34:28,259
HMO won't admit her, no family,
only a lawyer with durable power.
633
00:34:28,478 --> 00:34:30,305
And he's never even met her.
634
00:34:30,897 --> 00:34:33,566
- What are you thinking about?
- I don't know.
635
00:34:34,192 --> 00:34:38,485
I mean, should I extubate?
It just seems kind of wrong.
636
00:34:38,696 --> 00:34:41,103
DNR means she did not
want heroic measures.
637
00:34:41,365 --> 00:34:44,733
The real question is whether or not
you're ready to do it.
638
00:34:46,369 --> 00:34:48,611
- Have you ever done it?
- Yeah, once.
639
00:34:48,830 --> 00:34:50,407
But I had family support.
640
00:35:05,220 --> 00:35:07,129
Vitals are stable, pulse ox 98.
641
00:35:07,347 --> 00:35:09,054
I weaned her off the dopamine.
642
00:35:09,390 --> 00:35:12,889
I'm going to turn off the vent.
643
00:35:13,102 --> 00:35:14,644
Do an apnea test.
644
00:35:14,853 --> 00:35:18,139
- Should I get an Attending?
- I already talked to Dr. Greene.
645
00:35:19,524 --> 00:35:21,149
She's a DNR.
646
00:35:23,695 --> 00:35:25,319
She didn't want this.
647
00:35:40,210 --> 00:35:44,159
- Spontaneous respiration.
- Just one breath. That might be it.
648
00:35:46,215 --> 00:35:49,251
No, she's breathing on her own.
I'm gonna extubate.
649
00:36:12,197 --> 00:36:14,485
Let's give her five liters of oxygen.
650
00:36:22,414 --> 00:36:26,115
Hey, any luck?
Dr. Greene wants an enema update.
651
00:36:26,335 --> 00:36:28,244
No. No movement yet.
652
00:36:28,503 --> 00:36:31,539
I'm learning all about
taking care of horses.
653
00:36:31,965 --> 00:36:35,380
It might not hurt to let him out
a bit, let him walk around.
654
00:36:35,593 --> 00:36:37,420
Movement's good for colic.
655
00:36:38,137 --> 00:36:41,422
You want to get in and give him a pat?
Help me ease him out?
656
00:36:43,058 --> 00:36:45,631
I don't have any experience
with horses.
657
00:36:45,852 --> 00:36:47,975
I never even touched one before today.
658
00:36:48,188 --> 00:36:50,513
You'll be fine.
Just don't show any fear.
659
00:36:50,732 --> 00:36:53,222
And don't worry about
showing him who's boss.
660
00:36:55,319 --> 00:36:56,482
Come on, Blossom.
661
00:36:56,695 --> 00:36:59,400
You got all these nice folks
concerned about you.
662
00:36:59,615 --> 00:37:01,903
Come on. Come on.
663
00:37:02,159 --> 00:37:03,902
Come on. Come on, good boy.
664
00:37:11,667 --> 00:37:14,621
Hey, now! You brought us
some good luck, son.
665
00:37:18,340 --> 00:37:19,620
Hey, Mark.
666
00:37:19,883 --> 00:37:21,163
Can we talk?
667
00:37:21,384 --> 00:37:24,919
- I was going out to see the horse.
- Yeah, it's important.
668
00:37:25,138 --> 00:37:26,513
What's up, Kerry?
669
00:37:26,847 --> 00:37:28,472
Let's go in the lounge.
670
00:37:30,684 --> 00:37:33,353
Did you know Doug Ross
was made a Pedes Attending?
671
00:37:33,562 --> 00:37:36,895
That they're fixing up
a suite of rooms for him?
672
00:37:37,232 --> 00:37:38,726
Yeah. He told me at lunch.
673
00:37:39,734 --> 00:37:43,019
Really? Oh.
Well, I was told by the painters.
674
00:37:43,237 --> 00:37:46,736
I had to read it on a work form.
What's going on around here?
675
00:37:47,324 --> 00:37:50,574
- What do you mean?
- Why was I left out of the loop?
676
00:37:50,786 --> 00:37:55,281
Kerry, Ross is the new Pedes
ER Attending. That's a fact of life.
677
00:37:55,749 --> 00:37:58,915
We should learn to accept it
and move on, okay?
678
00:37:59,252 --> 00:38:01,458
Wait a minute.
How can I "move on"...
679
00:38:01,671 --> 00:38:06,213
...when you express disfavor about
Ross as an Attending to my face...
680
00:38:06,425 --> 00:38:10,007
...and then celebrate his dubious
achievement behind my back?
681
00:38:10,220 --> 00:38:14,004
- Is this really about Ross?
- Yes. Yes, it's about Ross.
682
00:38:14,182 --> 00:38:18,559
- I don't think he's qualified.
- The hospital doesn't agree.
683
00:38:18,769 --> 00:38:20,263
You're not angry about him.
684
00:38:20,479 --> 00:38:22,970
This is about you
obsessing over a silly title.
685
00:38:23,524 --> 00:38:25,018
Make a decision, Kerry.
686
00:38:25,234 --> 00:38:28,020
You want to be a doctor
or an administrator?
687
00:38:28,653 --> 00:38:30,610
I'm gonna go examine a horse.
688
00:38:34,325 --> 00:38:38,274
I finished my write-ups on the chest pain
and the altered mental status.
689
00:38:38,496 --> 00:38:41,033
I need you to cosign
these charts before I go.
690
00:38:41,832 --> 00:38:42,911
Yeah.
691
00:38:46,419 --> 00:38:48,044
Those PVCs?
692
00:38:48,922 --> 00:38:50,166
That's right.
693
00:38:50,798 --> 00:38:52,838
Shouldn't we give something for that?
694
00:38:54,969 --> 00:38:56,344
No.
695
00:38:57,638 --> 00:38:59,013
V- tach!
696
00:38:59,431 --> 00:39:00,629
You shock that, right?
697
00:39:03,768 --> 00:39:04,847
Not this time.
698
00:39:14,653 --> 00:39:16,646
Watch. V-tach...
699
00:39:18,740 --> 00:39:19,938
...V-fib...
700
00:39:21,493 --> 00:39:23,200
...then asystole.
701
00:39:24,579 --> 00:39:26,986
She's not suffering.
It's what she wanted.
702
00:39:46,640 --> 00:39:48,384
I'll sign those charts now.
703
00:40:00,252 --> 00:40:04,036
Dr. Ross? You spoke to
our daughter about treatment.
704
00:40:04,214 --> 00:40:06,456
She's very upset.
Why would you do that?
705
00:40:06,675 --> 00:40:08,797
Why did you advise against amputation?
706
00:40:09,010 --> 00:40:12,379
I didn't advise against it.
I said it was her best chance.
707
00:40:12,597 --> 00:40:15,763
But you gave her other alternatives.
We want her to live.
708
00:40:16,225 --> 00:40:19,225
So do I. But she has to accept
what'll happen to her...
709
00:40:19,436 --> 00:40:22,520
...not end up fighting some edict
that gets handed down.
710
00:40:22,731 --> 00:40:25,056
- This is our decision, not hers.
- She's 15.
711
00:40:25,233 --> 00:40:28,981
She's old enough to be involved
in decisions about her own health.
712
00:40:29,904 --> 00:40:30,935
Stay away from her.
713
00:40:32,448 --> 00:40:34,903
You don't speak to her again.
Understood?
714
00:40:35,159 --> 00:40:37,828
All right.
To survive, she needs your support.
715
00:40:38,036 --> 00:40:41,654
She has to feel that you are working
for her, not against her.
716
00:40:44,042 --> 00:40:45,121
Let's go.
717
00:40:50,714 --> 00:40:51,745
Yeah.
718
00:40:51,965 --> 00:40:55,749
On the search committee for chief,
have you set the days for meetings?
719
00:40:55,969 --> 00:40:58,756
Yes. I was sorry to get
your message this morning...
720
00:40:58,972 --> 00:41:01,095
...that you won't have time
to participate.
721
00:41:01,307 --> 00:41:04,391
I've shifted some things around
and made some room.
722
00:41:04,602 --> 00:41:08,350
Really? We're getting together
Tuesdays and Thursdays at 6 p. m.
723
00:41:08,564 --> 00:41:11,137
- If you can make it.
- I'd like to be involved.
724
00:41:11,358 --> 00:41:12,437
Good.
725
00:41:13,860 --> 00:41:15,402
I've lived in worse places.
726
00:41:15,612 --> 00:41:17,937
It just needs fresh paint,
some posters.
727
00:41:18,156 --> 00:41:20,943
I can live anywhere
as long as I've got music.
728
00:41:21,158 --> 00:41:23,780
- Sure you're up for this?
- I worked for Best Buy.
729
00:41:23,953 --> 00:41:27,119
I assembled systems all day long.
What have you got?
730
00:41:28,790 --> 00:41:30,368
Bose. Top of the line.
731
00:41:30,584 --> 00:41:32,706
This is a very expensive system.
732
00:41:32,919 --> 00:41:36,122
I guess these are the cables
that go with that?
733
00:41:36,297 --> 00:41:38,088
Actually, those are RCA cables.
734
00:41:38,299 --> 00:41:41,632
You must've hooked up
your VCR through your amplifier.
735
00:41:41,844 --> 00:41:44,963
I don't know. Some guy came over
and hooked it all up.
736
00:41:54,647 --> 00:41:56,723
You got a CD? We could try this out.
737
00:41:57,483 --> 00:41:58,811
Yeah, sure.
738
00:42:02,446 --> 00:42:04,189
"Jimmy Smith. "
739
00:42:04,406 --> 00:42:05,983
- Jazz?
- Jazz.
740
00:42:06,157 --> 00:42:07,355
Organ.
741
00:42:18,544 --> 00:42:19,954
I like it.
742
00:42:22,839 --> 00:42:24,002
You know...
743
00:42:24,215 --> 00:42:28,343
...my doctor said
that slow dancing is okay.
744
00:42:32,598 --> 00:42:34,425
It might even be therapeutic.
58266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.