Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,00 --> 00:00:00,320
.
2
00:00:03,00 --> 00:00:04,480
*fröhliche Musik*
3
00:00:05,360 --> 00:00:07,120
Ich bin die Neue.
4
00:00:12,480 --> 00:00:16,120
*Musik: "Waste Some Time"
von Timothy Auld & Marcapasos*
5
00:00:31,320 --> 00:00:32,960
Langsam!
6
00:00:35,240 --> 00:00:36,240
*Sie stöhnt.*
7
00:00:42,320 --> 00:00:43,320
*Musikszene*
8
00:00:52,880 --> 00:00:54,560
So, zweimal Sommerschorle.
9
00:00:54,800 --> 00:00:56,600
Zweimal Lasagne al forno.
10
00:00:56,840 --> 00:01:00,80
Zweimal Pasta, zwei Absacker,
ein Cappuccino? Läuft.
11
00:01:05,600 --> 00:01:07,440
Verpacken Sie
auch so was?
12
00:01:07,720 --> 00:01:09,240
Oh, äh ...
13
00:01:09,760 --> 00:01:11,80
Ja, warum nicht?
14
00:01:11,320 --> 00:01:14,600
Wie wär's mit einer Tüte
und einer Riesenschleife?
15
00:01:43,680 --> 00:01:45,40
*Sie atmet tief aus.*
16
00:01:48,680 --> 00:01:50,520
Oh! Äh, 'tschuldigung. Wow!
17
00:01:53,00 --> 00:01:54,160
Ähm ...
18
00:01:54,800 --> 00:01:57,480
Haben Sie irgendwo
meine Mutter gesehen?
19
00:01:57,720 --> 00:02:00,00
Ist Mia schon fertig?
Keine Ahnung.
20
00:02:00,800 --> 00:02:01,960
Boah!
21
00:02:02,200 --> 00:02:04,640
"Boah, gut!"?
Oder "Boah, schlecht!"?
22
00:02:06,560 --> 00:02:07,560
*Hupen*
23
00:02:07,800 --> 00:02:08,800
Ah, Lukas!
24
00:02:09,640 --> 00:02:11,440
Viel Glück.
Danke.
25
00:02:13,480 --> 00:02:14,880
Schlüssel!
26
00:02:20,560 --> 00:02:23,480
Hallo, Lukas. Guten Morgen.
Hallo.
27
00:02:24,280 --> 00:02:25,960
So, ist schon offen.
28
00:02:26,560 --> 00:02:29,920
Was hat denn deine Mutter vor?
Bewerbungsgespräch.
29
00:02:30,160 --> 00:02:32,200
Für was?
Krankenschwester.
30
00:02:32,440 --> 00:02:33,440
Oh, Mist!
31
00:02:34,440 --> 00:02:37,400
Mist, Mist, Mist!
Springt schon wieder nicht an.
32
00:02:37,640 --> 00:02:41,120
Kannst du Mia zur Schule bringen?
Ich hol mir 'n Taxi.
33
00:02:41,360 --> 00:02:44,680
Lass mal, ich fahr dich.
Lukas kümmert sich um Mia.
34
00:02:44,920 --> 00:02:46,760
Warum sollte ich das machen?
35
00:02:47,00 --> 00:02:50,480
Weil sich die Mathearbeit
nicht von selbst schreibt.
36
00:02:50,720 --> 00:02:52,440
Das ist total lieb!
37
00:02:54,720 --> 00:02:58,600
Einfach mal mit dem Hammer
auf den Anlasser schlagen, ja?
38
00:02:59,440 --> 00:03:01,40
Und ihr kommt ja klar.
39
00:03:12,280 --> 00:03:15,200
Du magst mich.
- Träum weiter.
40
00:03:16,680 --> 00:03:17,760
*belebte Musik*
41
00:03:34,440 --> 00:03:35,920
Und die Frisur?
42
00:03:36,160 --> 00:03:37,680
Welche Frisur?
43
00:03:38,440 --> 00:03:39,440
*Sie stöhnt.*
44
00:03:43,560 --> 00:03:45,520
Also, bis später.
Viel Glück.
45
00:03:45,760 --> 00:03:47,800
Danke fürs Herfahren.
Na klar.
46
00:03:51,800 --> 00:03:54,440
Frau Mundt!
Ah, Frau Dr. Liebig.
47
00:03:55,160 --> 00:03:59,120
Du bewirbst dich auf der Inneren?
Ja, ich bin total aufgeregt.
48
00:03:59,360 --> 00:04:03,360
Ich versteh gar nicht, warum.
Ich hab da zehn Jahre gearbeitet.
49
00:04:03,600 --> 00:04:05,880
Du kommst danach zu mir,
versprochen?
50
00:04:09,320 --> 00:04:12,600
Frau Mundt, Sie waren
leitende Stationsschwester.
51
00:04:12,840 --> 00:04:15,680
Für die Stelle
als einfache Krankenschwester
52
00:04:15,920 --> 00:04:17,880
sind Sie überqualifiziert.
53
00:04:18,120 --> 00:04:19,320
Äh ja, aber ...
54
00:04:19,560 --> 00:04:23,160
Und Sie waren auch nicht durchgehend
in Ihrem Beruf tätig.
55
00:04:23,400 --> 00:04:26,840
Wir brauchen jemanden,
der sofort durchstarten kann.
56
00:04:27,80 --> 00:04:31,480
Moment, bin ich jetzt über-
oder unterqualifiziert?
57
00:04:31,720 --> 00:04:33,480
Frau Mundt, ich mach's kurz.
58
00:04:35,440 --> 00:04:37,800
Wir haben uns gegen Sie entschieden.
59
00:04:38,480 --> 00:04:40,120
Es tut uns leid.
60
00:04:40,360 --> 00:04:43,240
In Anerkennung
Ihrer bisherigen Tätigkeiten
61
00:04:43,480 --> 00:04:46,560
haben wir Ihnen
nicht einfach formlos abgesagt.
62
00:04:46,800 --> 00:04:48,560
Es war uns ein Anliegen,
63
00:04:48,800 --> 00:04:52,200
Ihnen unseren Entschluss
persönlich mitzuteilen.
64
00:04:52,440 --> 00:04:55,00
In diesem Sinne: Danke fürs Kommen.
65
00:04:55,240 --> 00:04:56,840
*melancholische Musik*
66
00:04:57,240 --> 00:04:59,40
Haben Sie 'nen Knall?
67
00:05:08,40 --> 00:05:09,80
*Sie schnauft.*
68
00:05:20,240 --> 00:05:21,440
Du hast es gewusst.
69
00:05:23,720 --> 00:05:25,600
Nicht gewusst, aber geahnt.
70
00:05:27,200 --> 00:05:28,720
Diese Begründung ...
71
00:05:28,960 --> 00:05:32,520
Ach, der Gleisberg wollte dir
nicht die Wahrheit sagen.
72
00:05:32,760 --> 00:05:35,560
In acht Jahren
hat sich hier viel verändert,
73
00:05:35,800 --> 00:05:37,560
aber eines bestimmt nicht.
74
00:05:37,800 --> 00:05:39,720
Komm mal mit, ich muss weiter.
75
00:05:39,960 --> 00:05:44,280
Junge Ärzte scheuen die Kompetenz
älterer Krankenschwestern.
76
00:05:44,520 --> 00:05:45,920
Ja ... Aber Kopf hoch.
77
00:05:46,160 --> 00:05:48,480
Ich hab was viel Besseres
für dich.
78
00:05:48,720 --> 00:05:52,160
Weißt du noch, das alte
Wiener Ehepaar, das ich so mag?
79
00:05:52,840 --> 00:05:55,800
Wir haben nie
ein Kennenlernen hinbekommen.
80
00:05:56,40 --> 00:05:58,800
Du meinst, Ingrid und ...
Und Peter. Genau.
81
00:05:59,840 --> 00:06:03,440
Sie haben vor einem Jahr
ihre Praxis dem Sohn übergeben,
82
00:06:03,680 --> 00:06:05,640
der es alleine nicht schafft.
83
00:06:05,880 --> 00:06:08,280
Jetzt müssen sie ständig aushelfen.
84
00:06:08,520 --> 00:06:12,840
Deswegen suchen sie händeringend
eine Versorgungsassistentin.
85
00:06:13,80 --> 00:06:15,440
Da brauch ich
'ne Zusatzausbildung.
86
00:06:15,680 --> 00:06:18,560
Die kannst du mit Kursen
nebenbei nachholen.
87
00:06:18,800 --> 00:06:20,880
Hab ich alles schon besprochen.
88
00:06:21,120 --> 00:06:23,920
Und weißt du,
der Leckerbissen obendrauf:
89
00:06:24,160 --> 00:06:25,920
Du kriegst vom ersten Tag an
90
00:06:26,160 --> 00:06:29,440
das volle Gehalt
als Versorgungsassistentin.
91
00:06:29,680 --> 00:06:30,680
Wirklich?
92
00:06:30,920 --> 00:06:34,760
Ja, deinen Chef siehst du
morgens und abends zur Besprechung.
93
00:06:35,00 --> 00:06:37,840
Ansonsten schaut dir
niemand auf die Finger.
94
00:06:38,80 --> 00:06:41,800
Wie klingt das für eine,
die Probleme mit Autoritäten hat?
95
00:06:42,40 --> 00:06:44,920
Ich hab doch keine Probleme
mit Autoritäten.
96
00:06:45,160 --> 00:06:47,920
(lacht) Du hast sie erfunden,
Schätzchen.
97
00:06:48,160 --> 00:06:50,640
Hier, die warten
auf deinen Anruf.
98
00:06:50,880 --> 00:06:51,880
Danke, Greta.
99
00:06:53,440 --> 00:06:54,680
Greta!
100
00:06:56,720 --> 00:06:58,640
Was ist das für 'ne Vorwahl?
101
00:06:59,160 --> 00:07:00,280
Woffelsbach.
102
00:07:01,640 --> 00:07:02,640
Eifel.
103
00:07:04,120 --> 00:07:08,360
Ich bin alleinerziehende Mutter.
Ich kann nicht einfach weg.
104
00:07:08,600 --> 00:07:11,640
Weißt du, was du nicht kannst?
Unflexibel sein.
105
00:07:12,800 --> 00:07:14,440
Dafür bist du zu jung.
106
00:07:22,00 --> 00:07:25,80
Woffelsbach.
Das ist an der belgischen Grenze.
107
00:07:25,320 --> 00:07:27,520
Da, wo es die gute Schokolade gibt.
108
00:07:27,760 --> 00:07:30,280
Waffeln, Pommes,
ihr wisst schon. NRW.
109
00:07:32,840 --> 00:07:33,840
Eifel.
110
00:07:35,640 --> 00:07:36,640
Ja.
111
00:07:37,80 --> 00:07:38,920
Das ist 'n Witz, oder? Eifel?
112
00:07:39,160 --> 00:07:41,880
Ich wusste bis eben nicht,
dass es die gibt.
113
00:07:42,120 --> 00:07:44,640
Ich hab's mir doch nicht
leicht gemacht.
114
00:07:44,880 --> 00:07:47,200
Ich hab den ganzen Tag
nachgedacht.
115
00:07:47,440 --> 00:07:50,160
Ich hab Pro und Contra
abgewogen und ...
116
00:07:50,400 --> 00:07:52,920
Klar, ich reiß euch
mitten im Schuljahr
117
00:07:53,160 --> 00:07:56,440
aus eurer vertrauten Umgebung,
aber ansonsten ...
118
00:07:56,680 --> 00:08:00,960
Und als Versorgungsassistentin
verdiene ich deutlich mehr Geld.
119
00:08:02,40 --> 00:08:04,560
Was ist
eine Versorgungsassistentin?
120
00:08:04,800 --> 00:08:07,200
Die macht für den Arzt Hausbesuche.
121
00:08:07,440 --> 00:08:09,840
Auf dem Land ist alles billiger.
122
00:08:10,80 --> 00:08:13,280
Da können wir uns
endlich wieder was leisten.
123
00:08:13,520 --> 00:08:15,640
War doch nie 'n Problem, oder?
124
00:08:15,880 --> 00:08:18,200
Ich jongliere seit Jahren
mit zig Jobs
125
00:08:18,440 --> 00:08:20,920
und komme trotzdem
kaum über die Runden.
126
00:08:21,160 --> 00:08:24,840
Wenn wir aufs Land ziehen,
darf ich dann eine Katze haben?
127
00:08:26,360 --> 00:08:27,360
Na klar.
128
00:08:27,600 --> 00:08:29,200
Paul, 'ne Katze!
129
00:08:29,920 --> 00:08:33,920
Was wäre, wenn ich neben der Schule
noch arbeiten gehen würde?
130
00:08:34,360 --> 00:08:36,120
Nee. Kommt nicht infrage.
131
00:08:36,440 --> 00:08:38,120
Und was ist mit einem Hund?
132
00:08:38,360 --> 00:08:42,80
Darf ich auch einen Hund haben?
Bist du auf Droge, oder was?
133
00:08:42,320 --> 00:08:44,280
Ich hab in zwei Jahren Abitur.
134
00:08:44,520 --> 00:08:48,400
Ich will zurück in meinen Beruf!
Die Chance kommt nie wieder.
135
00:08:48,640 --> 00:08:50,760
Diese Position! In meinem Alter!
136
00:08:51,00 --> 00:08:53,880
Wegen deinem Egotrip
müssen wir umziehen!
137
00:08:54,120 --> 00:08:56,640
Der Umzug ist das Beste
für die Familie.
138
00:08:56,880 --> 00:08:59,280
Was das Beste ist,
bestimmst du alleine?
139
00:08:59,520 --> 00:09:01,720
Ja. Im Zweifel ja.
140
00:09:01,960 --> 00:09:04,240
Weil ich eure Mutter bin. Punkt.
141
00:09:06,200 --> 00:09:09,640
Ja, 'ne Diktatur hat ja auch
viele positive Seiten, ne.
142
00:09:09,880 --> 00:09:11,880
Autobahnen ...
Hey, Vorsicht!
143
00:09:17,680 --> 00:09:20,200
Du hast dich doch
eh schon entschieden.
144
00:09:29,520 --> 00:09:31,600
*harmonische Gitarrenmusik*
145
00:10:00,40 --> 00:10:01,720
Schau mal, da! Häschen!
146
00:10:01,960 --> 00:10:03,720
Häschen! Schau mal, da!
147
00:10:06,720 --> 00:10:10,80
Schau doch mal, Schäfchen!
Schäfchen, Schäfchen!
148
00:10:16,960 --> 00:10:19,480
Schau doch mal, Pferdchen!
Guck mal!
149
00:10:19,720 --> 00:10:22,00
Guck mal da, 'n Fußgängerchen.
150
00:10:22,240 --> 00:10:23,240
Fußgänger!
151
00:10:24,400 --> 00:10:25,400
Oh Gott!
152
00:10:25,920 --> 00:10:27,400
Seid ihr in Ordnung?
153
00:10:27,960 --> 00:10:30,240
Papa? Alles okay?
- Alles okay.
154
00:10:30,480 --> 00:10:31,680
*Handy klingelt.*
155
00:10:31,920 --> 00:10:33,640
Hat er sich verletzt?
156
00:10:33,880 --> 00:10:35,160
Ich bin gestolpert.
157
00:10:38,800 --> 00:10:39,800
Die Bank.
158
00:10:40,40 --> 00:10:43,160
Die wissen doch,
dass du krankgeschrieben bist.
159
00:10:43,400 --> 00:10:45,520
Frau Henning,
ich ruf Sie zurück.
160
00:10:46,960 --> 00:10:48,800
*ernste Musik*
161
00:10:52,280 --> 00:10:54,200
Ihnen noch einen schönen Tag.
162
00:10:56,680 --> 00:10:58,200
Papa, nicht so schnell.
163
00:10:58,440 --> 00:11:01,40
Alles okay?
- Ja. Es geht schon, danke.
164
00:11:06,400 --> 00:11:08,240
*fröhliche Musik*
165
00:11:27,360 --> 00:11:28,360
Geht's noch?
166
00:11:29,160 --> 00:11:30,840
Mitten auf der Straße.
167
00:11:31,80 --> 00:11:32,80
*Hupen*
168
00:12:03,640 --> 00:12:05,00
*Vögel zwitschern.*
169
00:12:08,400 --> 00:12:09,400
Komisch.
170
00:12:10,240 --> 00:12:12,640
Auf den Fotos
sah es viel schöner aus.
171
00:12:22,520 --> 00:12:23,520
*Uhr tickt.*
172
00:12:44,760 --> 00:12:47,520
Ach, wir finden bestimmt
bald was Eigenes.
173
00:12:47,760 --> 00:12:51,360
In der Gegend gibt es ja
viele leerstehende Häuser.
174
00:12:51,600 --> 00:12:53,40
Schwarmintelligenz.
175
00:12:54,720 --> 00:12:56,480
Ich brauch mal das Passwort.
176
00:12:59,40 --> 00:13:01,200
Ach so, äh ...
Für den Router.
177
00:13:02,640 --> 00:13:05,120
Äh, der Vermieter ...
Es ist so ...
178
00:13:05,800 --> 00:13:07,880
Diese kleine Seitenstraßen ...
179
00:13:08,120 --> 00:13:11,200
Das lohnt sich nicht wirklich ...
Wovon redest du?
180
00:13:13,720 --> 00:13:14,720
Kein Internet.
181
00:13:27,440 --> 00:13:29,440
*harmonische Gitarrenmusik*
182
00:13:48,960 --> 00:13:49,960
Ach nee.
183
00:13:51,640 --> 00:13:54,800
Okay, gut, dann ...
Den Rest müsst ihr zu Fuß laufen.
184
00:13:55,40 --> 00:13:58,240
Paul, bitte sag dem Direktor,
dass ich ihn anrufe.
185
00:13:58,480 --> 00:14:00,640
Wir haben eigentlich einen Termin.
186
00:14:00,880 --> 00:14:03,440
Und bringst du Mia bitte
bis zur Klasse?
187
00:14:03,680 --> 00:14:05,680
(stöhnt) Bin ich die Mutter?
188
00:14:06,120 --> 00:14:07,560
Echt!
189
00:14:08,320 --> 00:14:10,360
*Kinder rufen durcheinander.*
190
00:14:10,600 --> 00:14:11,600
*Tür fällt zu.*
191
00:14:22,880 --> 00:14:23,880
Kai?
192
00:14:24,240 --> 00:14:27,160
Du machst nach dem Unterricht
den Hof sauber.
193
00:14:27,400 --> 00:14:29,760
Warum?
- Weil du drum gebettelt hast.
194
00:14:30,00 --> 00:14:31,00
*Er seufzt.*
195
00:14:32,560 --> 00:14:33,560
*Schulgong*
196
00:14:47,200 --> 00:14:49,800
Entschuldigung.
Kann ich Ihnen helfen?
197
00:14:50,600 --> 00:14:54,40
Ja. Wissen Sie, wo ich
das Zimmer des Direktors finde?
198
00:14:54,280 --> 00:14:55,920
Sie haben mich gefunden.
199
00:14:56,160 --> 00:14:57,960
Leon Ortmann.
Vera Mundt.
200
00:14:58,200 --> 00:15:00,680
Das ist meine Tochter Mia.
Hallo, Mia.
201
00:15:00,920 --> 00:15:04,320
Wegen des Termins, heute
ist mein erster Arbeitstag ...
202
00:15:04,560 --> 00:15:06,240
Wir finden 'nen neuen Termin.
203
00:15:06,480 --> 00:15:08,800
Gut, dann müsste ich
nur noch wissen,
204
00:15:09,40 --> 00:15:11,240
wo der Klassenraum
von der Mia ist.
205
00:15:11,520 --> 00:15:13,560
Ich kann Mia hinbringen. 5b?
206
00:15:14,560 --> 00:15:15,800
Danke.
207
00:15:16,40 --> 00:15:18,720
Meine Süße,
ich wünsch dir ganz viel Spaß.
208
00:15:20,320 --> 00:15:21,680
Danke!
209
00:15:22,880 --> 00:15:24,600
Du bist zu spät. Los!
210
00:15:27,160 --> 00:15:28,160
*ernste Musik*
211
00:15:39,120 --> 00:15:40,440
(Frau) Paul?
212
00:15:57,440 --> 00:15:58,800
*harmonische Musik*
213
00:16:38,800 --> 00:16:40,80
Es ist fünf vor acht.
214
00:16:41,680 --> 00:16:42,680
Stimmt.
215
00:16:42,920 --> 00:16:45,120
Die Praxis macht um acht auf.
216
00:16:45,360 --> 00:16:49,640
(mit Akzent) Möchten Sie, dass ich
die fünf Minuten draußen warte?
217
00:16:51,400 --> 00:16:54,440
Ich brauche nur ein Rezept.
Für Herrn Kirberg.
218
00:16:55,240 --> 00:16:56,840
Was für 'n Rezept?
219
00:16:57,80 --> 00:16:59,00
Schönen guten Morgen.
220
00:16:59,240 --> 00:17:01,800
Also, was ist jetzt?
Was für 'n Rezept?
221
00:17:02,40 --> 00:17:04,00
Diroxofrin.
- Diroxofrin?
222
00:17:04,240 --> 00:17:05,680
Ja.
- Gibt's nicht.
223
00:17:05,920 --> 00:17:08,320
Es gibt Dirotrophin.
Für Diabetiker.
224
00:17:08,560 --> 00:17:11,120
Ach ja? Und wer sind Sie?
Vera Mundt.
225
00:17:11,360 --> 00:17:13,120
Ihre zukünftige Kollegin.
226
00:17:14,200 --> 00:17:16,960
Sie sind die Neue für Hausbesuche!
Ja.
227
00:17:18,00 --> 00:17:19,760
Sie warten im Wartezimmer.
228
00:17:20,00 --> 00:17:24,120
Und Sie in Dr. Wegners Zimmer.
Der ist aber leider noch nicht da.
229
00:17:50,00 --> 00:17:51,760
(Anita) Kommen Sie, bitte?
230
00:17:59,400 --> 00:18:01,600
Chris Wegner. Sie sind Frau Mundt?
231
00:18:01,840 --> 00:18:02,880
Ja.
232
00:18:05,760 --> 00:18:08,440
Waren Sie nicht gerade
im See schwimmen?
233
00:18:08,680 --> 00:18:09,760
(leise) Oh Gott.
234
00:18:10,00 --> 00:18:12,640
Tut mir leid,
wenn ich kurz angebunden bin.
235
00:18:12,880 --> 00:18:14,560
Ich muss zu einem Notfall.
236
00:18:14,800 --> 00:18:17,80
Wir können heute Abend reden.
Okay.
237
00:18:17,320 --> 00:18:21,680
Schöne Grüße von meinen Eltern.
Die sind jetzt auf Kreuzfahrt.
238
00:18:21,920 --> 00:18:22,920
Neid.
239
00:18:23,720 --> 00:18:26,800
Mein Vater und meine Mutter
haben mir versichert,
240
00:18:27,40 --> 00:18:30,600
dass Sie von allen Bewerberinnen
die Erfahrenste waren
241
00:18:30,840 --> 00:18:33,200
und deshalb gleich
anfangen können.
242
00:18:33,440 --> 00:18:36,240
Die Unterlagen
für die heutigen Hausbesuche:
243
00:18:36,480 --> 00:18:38,840
Ihr erster Patient
ist Hannes Limburg.
244
00:18:39,80 --> 00:18:42,320
Autounfall. Schleudertrauma,
schwere Prellungen,
245
00:18:42,560 --> 00:18:45,280
offene Wunden,
die versorgt werden müssen.
246
00:18:45,520 --> 00:18:46,600
16 Hausbesuche!
247
00:18:46,840 --> 00:18:50,200
Ja, wenn noch welche dazukommen,
telefonieren wir.
248
00:18:50,440 --> 00:18:52,440
Sie kennen Ihr Einsatzgebiet?
249
00:18:52,680 --> 00:18:56,800
Ihre Patienten verteilen sich
auf einen Radius von rund 100 km.
250
00:18:57,40 --> 00:19:00,560
Nur damit Sie die Fahrtzeiten
im Blick haben. Alles klar?
251
00:19:00,800 --> 00:19:04,840
Dann haben ja meine Eltern einen
richtigen Glücksgriff gemacht.
252
00:19:06,360 --> 00:19:07,440
*belebte Musik*
253
00:19:13,960 --> 00:19:17,40
Greta, hattest du vergessen,
mir etwas zu sagen?
254
00:19:17,280 --> 00:19:20,400
Hatte ich das?
(am Telefon)
Ja. Der Rollstuhl.
255
00:19:20,640 --> 00:19:23,240
(am Telefon) Was ist daran
so interessant?
256
00:19:23,480 --> 00:19:26,680
Der will keine neue Assistentin,
er braucht eine.
257
00:19:26,920 --> 00:19:29,680
Woher willst du
das denn wissen?
258
00:19:29,920 --> 00:19:32,00
Du hättest ihn mal sehen sollen.
259
00:19:32,240 --> 00:19:35,440
Seine Eltern mögen mich vielleicht,
aber er nicht.
260
00:19:35,680 --> 00:19:39,760
Und seine Sprechstundenhilfe
könnte auch im Puff arbeiten.
261
00:19:40,00 --> 00:19:43,280
Ich hab alles zurückgelassen:
Wohnung, Freunde ...
262
00:19:43,520 --> 00:19:46,440
Mein Sohn ist stinksauer auf mich.
Und wofür?
263
00:19:46,680 --> 00:19:49,800
Für einen Chef,
der nur auf mein Versagen lauert.
264
00:19:50,40 --> 00:19:53,600
16 Hausbesuche an einem Tag,
wie soll ich das schaffen?
265
00:19:53,840 --> 00:19:56,600
Schritt für Schritt,
Patient für Patient.
266
00:19:56,840 --> 00:19:59,520
Am Ende des Tages
werden dich alle lieben.
267
00:20:03,280 --> 00:20:04,280
*Sie seufzt.*
268
00:20:09,880 --> 00:20:10,880
*Türklingel*
269
00:20:17,200 --> 00:20:19,40
(lacht) Ja, ich bin die Neue.
270
00:20:20,640 --> 00:20:22,360
Ja. Kommen Sie rein.
271
00:20:24,640 --> 00:20:26,240
*melancholische Musik*
272
00:20:27,120 --> 00:20:28,480
Papa?
273
00:20:31,360 --> 00:20:33,480
Dr. Wegners neue Assistentin.
274
00:20:35,40 --> 00:20:36,240
Ich bin zur Schule.
275
00:20:38,880 --> 00:20:41,560
Sind Sie nicht ...
Ja, bin ich.
276
00:20:44,880 --> 00:20:46,960
Finn, dein Mathebuch.
277
00:20:47,200 --> 00:20:49,200
Als ob das was nützen würde.
278
00:20:50,280 --> 00:20:51,640
Vera Mundt.
279
00:20:55,800 --> 00:20:58,80
Haben Sie Schmerzen?
Nein.
280
00:20:59,40 --> 00:21:00,80
Okay.
281
00:21:00,840 --> 00:21:03,520
Dann wechsele ich mal
Ihre Wundverbände.
282
00:21:03,760 --> 00:21:05,720
Sie hatten einen Autounfall?
283
00:21:05,960 --> 00:21:10,00
Ich bin von der Straße abgekommen.
Direkt gegen einen Baum.
284
00:21:10,240 --> 00:21:14,80
Wie ist das denn passiert?
Ich bin einem Reh ausgewichen.
285
00:21:14,640 --> 00:21:15,640
Okay.
286
00:21:15,880 --> 00:21:17,80
*Handy klingelt.*
287
00:21:17,320 --> 00:21:20,320
Entschuldigung.
Warten Sie, ich helfe Ihnen.
288
00:21:22,840 --> 00:21:23,840
Bitte.
289
00:21:25,80 --> 00:21:28,280
Frau Henning,
ich ruf Sie in zehn Minuten zurück.
290
00:21:32,120 --> 00:21:34,600
So, das ist ein bisschen kalt.
291
00:21:36,440 --> 00:21:38,400
Und Sie arbeiten bei der Bank?
292
00:21:38,640 --> 00:21:40,320
Ich bin der Direktor.
Mhm.
293
00:21:41,760 --> 00:21:43,320
*ruhige, ernste Musik*
294
00:21:44,880 --> 00:21:47,480
So, das kann jetzt
ein bisschen brennen.
295
00:21:50,640 --> 00:21:51,640
Okay. Also ...
296
00:21:53,200 --> 00:21:56,00
Die Fäden über der Augenbraue
sehen gut aus.
297
00:21:56,240 --> 00:21:58,880
Die können wir heute schon ziehen.
Mhm.
298
00:22:12,640 --> 00:22:15,480
Und Sie haben sicher
keine Schmerzen?
299
00:22:15,720 --> 00:22:17,40
Alles gut.
300
00:22:19,120 --> 00:22:22,800
Ich schreibe Ihnen noch
eine desinfizierende Salbe auf.
301
00:22:23,40 --> 00:22:25,280
Die bekommen Sie
auch ohne Rezept.
302
00:22:25,520 --> 00:22:28,800
Hätten Sie noch 'nen Zettel?
Ähm, am Schreibtisch.
303
00:22:40,280 --> 00:22:42,120
Sie nehmen Antidepressiva?
304
00:22:43,440 --> 00:22:47,40
Nein, die sind für meine Mutter.
Sie lebt im Pflegeheim.
305
00:22:47,280 --> 00:22:50,280
Mein Sohn muss sie ihr
nur noch vorbeibringen.
306
00:22:57,280 --> 00:22:58,280
Bitte.
307
00:23:03,720 --> 00:23:06,240
Herr Limburg,
ich würde doch noch gerne
308
00:23:06,480 --> 00:23:09,80
einen Blick
auf Ihre Prellungen werfen.
309
00:23:09,320 --> 00:23:14,280
Tut mir leid, aber ich muss jetzt
doch dringend die Bank zurückrufen.
310
00:23:16,560 --> 00:23:19,920
Ja, Frau Henning.
Jetzt hab ich Zeit. Um was geht's?
311
00:23:22,800 --> 00:23:24,800
*harmonische, belebte Musik*
312
00:23:42,40 --> 00:23:44,880
Wirklich. Gleich geschafft.
(leise) Nein.
313
00:23:45,120 --> 00:23:47,560
Hat's beim letzten Mal wehgetan?
Mhm.
314
00:23:48,440 --> 00:23:50,960
Sag mal, wer ist das denn?
Ist das Bongo?
315
00:23:51,200 --> 00:23:54,560
Bumm, bumm, und das Frettchen ...
*Sie grunzt.*
316
00:23:56,280 --> 00:23:57,280
Oh!
317
00:23:59,920 --> 00:24:01,40
*Er seufzt.*
318
00:24:01,280 --> 00:24:02,840
Frau Sunthoff? Mundt hier.
319
00:24:03,80 --> 00:24:05,480
Die neue Assistentin
von Dr. Wegner.
320
00:24:05,720 --> 00:24:08,440
Ich befürchte,
es wird zehn Minuten später.
321
00:24:08,680 --> 00:24:11,360
Genauer gesagt, es ist ...
Frau Sunthoff?
322
00:24:11,600 --> 00:24:13,520
Hallo? Hören Sie mich noch?
323
00:24:17,200 --> 00:24:18,560
*Sie stöhnt.*
324
00:24:20,160 --> 00:24:21,800
Das gibt's doch nicht.
325
00:24:26,480 --> 00:24:27,480
Dann nicht.
326
00:24:30,720 --> 00:24:31,720
Nein!
327
00:24:34,200 --> 00:24:36,200
*harmonische, belebte Musik*
328
00:24:36,440 --> 00:24:37,440
*Hämmern*
329
00:24:40,960 --> 00:24:42,80
(seufzt) Ja!
330
00:24:45,400 --> 00:24:49,80
Ihre Gallenblase ist stark
entzündet und voller Steine.
331
00:24:49,320 --> 00:24:52,280
Ich befürchte,
Sie müssen sich davon trennen.
332
00:24:52,520 --> 00:24:54,120
Oh nein, keine OP.
333
00:24:54,360 --> 00:24:57,320
Jede weitere Kolik
ist lebensgefährlich.
334
00:24:57,560 --> 00:24:59,160
Wirklich?
Ja, wirklich.
335
00:24:59,400 --> 00:25:02,680
Am besten operieren wir
in den nächsten 24 Stunden.
336
00:25:02,920 --> 00:25:06,640
Frau Mundt möchte Sie sprechen.
Ich mache einen Termin ...
337
00:25:06,880 --> 00:25:07,880
Ich ruf sie an.
338
00:25:08,520 --> 00:25:10,880
Anita macht Ihnen den Termin.
Okay.
339
00:25:12,520 --> 00:25:14,560
Wiedersehen.
Wiedersehen.
340
00:25:16,400 --> 00:25:19,00
Es geht um den Patienten
Hannes Limburg.
341
00:25:19,240 --> 00:25:22,880
Wollen Sie auch noch Kaffee?
Gerne. Schwarz, bitte.
342
00:25:24,600 --> 00:25:25,960
Anita?
343
00:25:27,120 --> 00:25:29,600
Also, mit dem Mann
stimmt was nicht.
344
00:25:29,840 --> 00:25:33,720
Ich weiß nicht, ob die Ursache
seelisch oder körperlich ist.
345
00:25:33,960 --> 00:25:38,00
Außerdem hat er Antidepressiva,
angeblich von seiner Mutter.
346
00:25:38,240 --> 00:25:42,600
Ich hab seiner Mutter tatsächlich
Antidepressiva verschrieben.
347
00:25:42,840 --> 00:25:44,440
Wegen Schlafstörungen.
348
00:25:44,680 --> 00:25:48,920
In niedriger Dosierung sind sie
harmloser als Schlaftabletten.
349
00:25:49,160 --> 00:25:52,440
Aber seine Stimme
hat so etwas Niedergeschlagenes.
350
00:25:52,680 --> 00:25:55,480
Es ist ganz offensichtlich:
Der Mann leidet.
351
00:25:55,720 --> 00:25:57,600
Sie haben ihn untersucht?
Ja.
352
00:25:57,840 --> 00:26:00,00
Ich hab dann auch
die Fäden gezogen.
353
00:26:00,240 --> 00:26:02,840
Sie haben was?
Ich hab die Fäden gezogen.
354
00:26:03,80 --> 00:26:07,240
Das war für übermorgen geplant.
Ja, aber war alles in Ordnung.
355
00:26:07,480 --> 00:26:11,600
Sie wissen doch, wenn man die zu
lange lässt, machen die nur Ärger.
356
00:26:11,840 --> 00:26:13,320
Worauf ich hinauswill:
357
00:26:13,560 --> 00:26:16,200
Für eine bessere Betreuung
der Patienten
358
00:26:16,440 --> 00:26:18,560
brauche ich mehr Informationen.
359
00:26:18,800 --> 00:26:22,800
Wissen Sie, ob Hannes Limburg
familiäre Schwierigkeiten hat?
360
00:26:23,400 --> 00:26:27,280
Vielleicht mit seinem Sohn?
Oder hat er finanzielle Sorgen?
361
00:26:27,520 --> 00:26:31,240
Ich fasse zusammen: Herr Limburg
hatte einen Autounfall.
362
00:26:31,480 --> 00:26:33,680
Jetzt ist er verletzt und leidet.
363
00:26:33,920 --> 00:26:37,960
Ihre messerscharfe Schluss-
folgerung: häusliche Probleme.
364
00:26:38,200 --> 00:26:39,280
Ist das richtig?
365
00:26:39,520 --> 00:26:44,160
In meiner langjährigen Laufbahn als
Krankenschwester hab ich gelernt:
366
00:26:44,400 --> 00:26:47,720
Wenn man einen Patienten
nur als Körper betrachtet,
367
00:26:47,960 --> 00:26:49,480
hat man schon verloren.
368
00:26:49,720 --> 00:26:53,440
In meiner kurzen Zeit als Landarzt
habe ich gelernt:
369
00:26:53,680 --> 00:26:58,200
Wenn ich mit einem Patienten ein
ausführliches Schwätzchen halte,
370
00:26:58,440 --> 00:27:03,40
warten draußen viele Patienten,
die dringend meine Hilfe brauchen.
371
00:27:03,280 --> 00:27:04,640
Hab ich eine Sekunde?
372
00:27:10,400 --> 00:27:15,600
Momentan führe ich in meiner Kartei
1872 Patienten.
373
00:27:15,840 --> 00:27:19,560
Nebenan sitzen, während wir
hier auf Ihren Kaffee warten,
374
00:27:19,800 --> 00:27:24,00
ein junger Mann mit Leukämie,
eine Frau mit Leberzirrhose,
375
00:27:24,240 --> 00:27:26,800
zwei Demenzkranke,
drei Diabetiker,
376
00:27:27,40 --> 00:27:30,960
einer davon mit Beinamputation,
und elf weitere Patienten,
377
00:27:31,200 --> 00:27:34,160
bei denen ich noch keine Diagnose
gestellt habe.
378
00:27:34,400 --> 00:27:36,680
Und wir haben
noch nicht mal Mittag.
379
00:27:36,920 --> 00:27:39,520
Stichwort
"Arztsterben auf dem Lande".
380
00:27:39,760 --> 00:27:41,520
Ah, da ist er ja,
Ihr Kaffee.
381
00:27:43,440 --> 00:27:44,760
Wenn das so ist ...
382
00:27:48,960 --> 00:27:49,960
Danke.
383
00:27:51,360 --> 00:27:54,560
Dann sprechen wir einfach
heute Abend weiter.
384
00:27:58,680 --> 00:28:01,00
Hat die die übliche Probezeit?
385
00:28:02,200 --> 00:28:04,280
*Stimmengewirr*
386
00:28:15,560 --> 00:28:17,640
Ciao, stranger.
Bis morgen.
387
00:28:17,880 --> 00:28:18,880
Stranger?
388
00:28:19,560 --> 00:28:21,440
Ey, Bruno, verschon mich.
389
00:28:21,680 --> 00:28:24,200
Sag Mama, dass ich später komm, ja?
- Ja.
390
00:28:26,280 --> 00:28:27,640
Ihr seid Schwestern?
391
00:28:28,40 --> 00:28:30,560
Ja, sind wir.
Ich bin übrigens Charlie.
392
00:28:30,800 --> 00:28:31,800
Paul.
393
00:28:32,440 --> 00:28:34,280
Du bist aus Berlin?
Ja.
394
00:28:35,240 --> 00:28:38,200
Voll happy, jetzt hier
in der Eifel zu sein, hm?
395
00:28:38,920 --> 00:28:40,920
Ja, was hat mich bloß verraten?
396
00:28:41,160 --> 00:28:44,720
Hast du Bock, mit uns ins
Jugendzentrum zu kommen?
397
00:28:44,960 --> 00:28:46,720
Paul, hier bin ich.
Ja.
398
00:28:46,960 --> 00:28:47,960
Super.
399
00:28:57,200 --> 00:28:58,920
Paul! Paul!
400
00:29:02,560 --> 00:29:03,560
*laute Musik*
401
00:29:04,160 --> 00:29:05,320
(gedämpft) Paul!
402
00:29:24,400 --> 00:29:27,160
(leise) Ich muss Ihnen
vorher noch was sagen.
403
00:29:27,400 --> 00:29:30,640
Herr Kirberg ist Diabetiker,
aber er isst nur Sachen,
404
00:29:30,880 --> 00:29:33,880
die nicht gut für ihn sind,
er hört nicht auf mich.
405
00:29:34,120 --> 00:29:35,440
Entschuldigung.
406
00:29:36,80 --> 00:29:37,80
Mundt?
407
00:29:37,880 --> 00:29:39,400
Hier ist Leon Ortmann.
408
00:29:39,640 --> 00:29:42,600
Mia weiß nicht,
wie sie nach Hause kommen soll.
409
00:29:42,840 --> 00:29:45,720
Ich könnte sie
noch schnell zum Bus bringen.
410
00:29:45,960 --> 00:29:48,880
Der nächste geht dann
erst in zwei Stunden.
411
00:29:49,120 --> 00:29:53,560
Eigentlich wollte Paul Mia abholen.
(Telefon, Leon:) Ich geb sie Ihnen.
412
00:29:54,520 --> 00:29:57,640
Mama, es tut mir leid.
Entschuldigung.
413
00:29:57,880 --> 00:30:00,880
(Mia) Ich kann auch
allein zu Fuß gehen.
414
00:30:01,120 --> 00:30:06,40
Und zwischendurch kann ich ja mal
jemanden fragen, ob er mir ...
415
00:30:06,280 --> 00:30:10,160
Ist okay, Schatz.
Ich hol dich ab. Bin gleich da.
416
00:30:10,400 --> 00:30:11,560
Ist was passiert?
417
00:30:11,800 --> 00:30:15,800
Sagen Sie bitte Herrn Kirberg,
dass es noch etwas später wird.
418
00:30:27,960 --> 00:30:30,80
Das ist wirklich nett von Ihnen.
419
00:30:30,320 --> 00:30:33,160
Geh schon mal ins Auto, Spatz.
Es ist offen.
420
00:30:33,400 --> 00:30:36,560
Entschuldigung.
Ich dachte, Paul holt sie ab.
421
00:30:36,800 --> 00:30:40,40
Gar kein Problem,
das wird sich alles einspielen.
422
00:30:42,40 --> 00:30:44,720
Äh, ich hab jetzt noch 'nen Termin.
423
00:30:44,960 --> 00:30:46,400
Ja. Also, tut mir leid.
424
00:30:46,640 --> 00:30:49,920
Ach so, wir bieten
auch Hausaufgabenbetreuung an.
425
00:30:50,160 --> 00:30:54,240
Immer mittwochs und freitags,
das wird über Spenden finanziert.
426
00:30:54,480 --> 00:30:58,200
Vielleicht wäre das was für Mia.
Das ist total nett, danke.
427
00:30:58,440 --> 00:31:01,80
Wenn man vom Teufel spricht.
- Wie bitte?
428
00:31:01,320 --> 00:31:03,600
Das ist Frau Mundt -
Frau Rautenberg.
429
00:31:03,840 --> 00:31:05,520
Ach, die neue Arzthelferin.
430
00:31:05,760 --> 00:31:08,280
Sie organisiert
die Hausaufgabenhilfe.
431
00:31:08,520 --> 00:31:11,760
In erster Linie bin ich
Chefin vom Pflegedienst.
432
00:31:12,00 --> 00:31:15,80
(Leon) Natürlich,
Sie sind quasi Kolleginnen.
433
00:31:15,320 --> 00:31:16,560
Äh, ja, ich muss.
434
00:31:16,800 --> 00:31:17,800
Gut.
Tschüss.
435
00:31:18,40 --> 00:31:19,240
Tschüss.
Tschüss.
436
00:31:20,440 --> 00:31:24,240
Soll Ihr Kind bei der
Hausaufgabenbetreuung mitmachen?
437
00:31:24,480 --> 00:31:28,680
Ja, zumindest meine Jüngste, Mia.
Mein Ältester wird wohl passen.
438
00:31:28,920 --> 00:31:32,120
Zwei Kinder.
Wie ich das bewundere.
439
00:31:32,360 --> 00:31:33,360
Wieso?
440
00:31:33,600 --> 00:31:36,440
So viel ich weiß,
sind Sie doch allein, oder?
441
00:31:36,840 --> 00:31:39,00
Also, ich bin alleinerziehend.
442
00:31:39,240 --> 00:31:42,120
Allein mit zwei Kindern
und dann so ein Job ...
443
00:31:42,360 --> 00:31:43,360
Alle Achtung!
444
00:31:43,600 --> 00:31:46,760
Sie müssen unbedingt
eine Kollegin kennenlernen.
445
00:31:47,00 --> 00:31:48,880
Die kümmert sich ehrenamtlich
446
00:31:49,120 --> 00:31:51,720
um Kinder aus
sozial schwachen Familien.
447
00:31:51,960 --> 00:31:53,680
Womit ich nicht sagen will,
448
00:31:53,920 --> 00:31:56,720
dass Sie eine sozial
schwache Familie sind.
449
00:31:56,960 --> 00:31:58,120
Natürlich nicht.
450
00:31:58,360 --> 00:32:01,400
Wobei das ja keine Schande ist.
Ja, ja, ich weiß.
451
00:32:01,640 --> 00:32:03,80
Ich muss.
Ja, ich auch.
452
00:32:11,40 --> 00:32:13,240
(AB)
"Das ist der AB
von Paul Mundt.
453
00:32:13,480 --> 00:32:15,520
Den ganzen Müll nach dem Piep."
454
00:32:16,520 --> 00:32:17,960
Du bist sauer auf Paul.
455
00:32:18,200 --> 00:32:22,280
Und du? Bist du nicht sauer?
Er hat dich einfach stehen lassen.
456
00:32:22,520 --> 00:32:25,240
Hat er doch
bestimmt nicht extra gemacht.
457
00:32:25,480 --> 00:32:28,240
Ich bin zu spät aus der Schule,
ehrlich.
458
00:32:29,680 --> 00:32:30,960
Es ist meine Schuld.
459
00:32:31,200 --> 00:32:33,280
Ach Mia, du kannst nichts dafür.
460
00:32:34,560 --> 00:32:36,680
Ja, ja, ja, schön fressen!
461
00:32:36,920 --> 00:32:38,240
Herr Kirberg?
462
00:32:38,480 --> 00:32:40,720
Entschuldigen Sie die Verspätung.
463
00:32:40,960 --> 00:32:44,520
Ich bin die neue Assistentin
von Dr. Wegner, Vera Mundt.
464
00:32:44,760 --> 00:32:46,520
Und wer bist du?
- Mia.
465
00:32:46,760 --> 00:32:50,120
Ist es in Ordnung,
wenn meine Tochter dabei ist?
466
00:32:50,760 --> 00:32:55,40
Und was machen wir solange mit
dem Paragraf 203 Strafgesetzbuch?
467
00:32:55,800 --> 00:32:58,760
Oder mit dem Paragrafen 9
der Berufsordnung?
468
00:33:00,880 --> 00:33:01,960
Arztgeheimnis!
469
00:33:02,200 --> 00:33:04,800
Ja, ich weiß.
Ich wollte ja auch nicht ...
470
00:33:05,40 --> 00:33:09,200
Ich brauche Hilfe in der Küche.
Ich backe einen leckeren Kuchen.
471
00:33:09,520 --> 00:33:11,720
Kann mir jemand vielleicht helfen?
472
00:33:11,960 --> 00:33:12,960
*nur Mimik*
473
00:33:14,280 --> 00:33:15,960
Ja? Kommst du mit?
- Ja.
474
00:33:17,840 --> 00:33:20,920
Warum kennen Sie sich
so gut mit Paragrafen aus?
475
00:33:21,160 --> 00:33:22,920
Ich war Amtsrichter.
Oh.
476
00:33:24,00 --> 00:33:27,720
Bis auf die beiden letzten Jahre,
da saß ich im Gefängnis.
477
00:33:28,480 --> 00:33:32,40
Gut, dann tu ich Ihnen
den Gefallen und stelle die Frage:
478
00:33:32,280 --> 00:33:34,200
Warum saßen Sie im Gefängnis?
479
00:33:34,440 --> 00:33:36,960
Wegen Korruption
und Bestechlichkeit
480
00:33:37,200 --> 00:33:39,120
Unschuldig?
Schuldig.
481
00:33:40,400 --> 00:33:41,960
In allen Punkten.
482
00:33:45,440 --> 00:33:49,440
Ich verstehe nicht, wieso das
nicht auch Danuta machen kann.
483
00:33:53,600 --> 00:33:56,160
Hat sie
eine medizinische Ausbildung?
484
00:33:56,400 --> 00:33:57,680
*Er lacht.*
485
00:33:57,920 --> 00:34:00,120
Um Salbe aus einer Tube zu drücken?
486
00:34:00,360 --> 00:34:03,640
Um offene Wunden bei
einem Diabetiker zu versorgen.
487
00:34:03,880 --> 00:34:07,800
Interessiert es Sie, was passiert,
wenn man das falsch macht?
488
00:34:08,40 --> 00:34:10,120
Wenn Sie mich langweilen wollen.
489
00:34:10,360 --> 00:34:13,680
Sie lagen letztes Jahr
zweimal im diabetischen Koma.
490
00:34:13,920 --> 00:34:17,00
Das letzte Mal hätten Sie
fast nicht überlebt.
491
00:34:17,240 --> 00:34:19,920
Warum ändern Sie nicht
Ihren Lebensstil?
492
00:34:20,160 --> 00:34:23,880
Gehen Sie mir jetzt bei
jedem Hausbesuch auf die Nerven?
493
00:34:24,120 --> 00:34:25,640
Ich werde Ihnen ab jetzt
494
00:34:25,880 --> 00:34:29,920
Geschichten aus meinem Leben
als Krankenschwester erzählen.
495
00:34:30,160 --> 00:34:34,40
Es geht um Diabetiker, denen man
Füße und Beine amputiert hat.
496
00:34:34,280 --> 00:34:37,480
Sie hielten uns in der Klinik
ordentlich auf Trab,
497
00:34:37,720 --> 00:34:40,80
weil sie permanent
geschrien haben.
498
00:34:40,320 --> 00:34:42,800
Vor Schmerzen.
Trotz Morphiums.
499
00:34:43,40 --> 00:34:44,280
Wochenlang.
500
00:34:48,560 --> 00:34:51,360
Das sieht eindeutig
nach Schokokuchen aus.
501
00:34:51,600 --> 00:34:55,400
Mein Sohn Janek wird heute acht.
Herzlichen Glückwunsch.
502
00:34:55,640 --> 00:34:56,720
Mia, wir müssen.
503
00:34:56,960 --> 00:35:00,680
Können wir nicht noch bleiben?
Nee, heute ist mein erster ...
504
00:35:00,920 --> 00:35:03,80
Ich kann jede Hilfe gebrauchen.
505
00:35:03,320 --> 00:35:06,640
Bitte.
- Nimm den, der ist besser.
506
00:35:06,880 --> 00:35:09,720
Sie können Mia doch
heute Abend holen.
507
00:35:11,720 --> 00:35:12,720
Okay.
508
00:35:13,880 --> 00:35:15,320
Mein Spatz, viel Spaß!
509
00:35:20,120 --> 00:35:21,560
(leise) Danke.
510
00:35:25,200 --> 00:35:27,80
Schön machst du das.
511
00:35:40,40 --> 00:35:41,440
Herr Limburg?
512
00:35:41,680 --> 00:35:43,200
*ruhige, ernste Musik*
513
00:35:43,440 --> 00:35:44,680
Herr Limburg!
514
00:35:48,520 --> 00:35:49,520
Herr Limburg?
515
00:36:03,720 --> 00:36:05,120
Frau Mundt.
516
00:36:05,360 --> 00:36:09,160
Ich wollte nur mal kurz vor
Feierabend nach Ihnen schauen.
517
00:36:09,400 --> 00:36:10,400
Mir geht's gut.
518
00:36:15,840 --> 00:36:18,800
Ich war schon eine Ewigkeit
nicht mehr im Wald.
519
00:36:21,120 --> 00:36:24,160
Kennen Sie die Wiese
mit den Wildnarzissen?
520
00:36:24,760 --> 00:36:26,400
Herr Limburg?
521
00:36:26,640 --> 00:36:30,160
Ich wollte mit Ihnen
über die Antidepressiva sprechen.
522
00:36:30,400 --> 00:36:33,680
Diese Wiesen,
das ist ein einziges großes Meer.
523
00:36:33,920 --> 00:36:35,960
Dieses Gelb, dieser Duft.
524
00:36:37,80 --> 00:36:39,480
Kein Mensch kann so was erfinden.
525
00:36:39,720 --> 00:36:40,960
Die Tabletten ...
526
00:36:41,200 --> 00:36:44,560
Manche halten ja auch Gott
für eine Erfindung.
527
00:36:45,920 --> 00:36:50,00
Herr Limburg, an dem Tag, an dem
Sie mir vors Auto gefallen sind,
528
00:36:50,240 --> 00:36:53,160
hatten Sie da auch
Antidepressiva genommen?
529
00:36:53,400 --> 00:36:56,600
Ja, eine in der Nacht.
Ich konnte nicht schlafen.
530
00:36:56,840 --> 00:36:58,160
Und am Tag danach?
531
00:36:58,400 --> 00:37:02,520
Sie hatten kein Schmerzempfinden,
als ich Ihre Wunde reinigte.
532
00:37:02,760 --> 00:37:06,440
Antidepressiva beeinflussen
unser Schmerzempfinden.
533
00:37:06,680 --> 00:37:09,640
Die greifen massiv
in unsere Hirnabläufe ein.
534
00:37:09,880 --> 00:37:12,560
Frau Mundt, wirklich.
Ich bin in Ordnung.
535
00:37:14,160 --> 00:37:16,160
Ich würde Ihnen gerne helfen.
536
00:37:16,600 --> 00:37:17,760
Reden Sie mit mir.
537
00:37:18,00 --> 00:37:19,840
Es gibt nichts zu reden.
538
00:37:23,200 --> 00:37:25,00
*ruhige, ernste Musik*
539
00:37:46,640 --> 00:37:48,840
Na, wie war Ihr erster Arbeitstag?
540
00:37:50,120 --> 00:37:51,480
Voll.
541
00:37:52,960 --> 00:37:54,320
Ich hab schon gehört,
542
00:37:54,560 --> 00:37:57,360
Sie hatten Probleme
mit dem Zeitmanagement.
543
00:37:57,600 --> 00:38:00,600
Kann ich in der Terminplanung
etwas verbessern?
544
00:38:00,840 --> 00:38:03,00
Ja.
Ah. Und was?
545
00:38:03,240 --> 00:38:06,960
Ich schlage vor,
dass ich das zukünftig übernehme.
546
00:38:07,200 --> 00:38:11,320
Ich weiß am besten, wie viel Zeit
ich für jeden Patienten brauche.
547
00:38:11,560 --> 00:38:12,640
Beeindruckend.
548
00:38:14,640 --> 00:38:16,800
Nur, damit ich nicht dumm sterbe:
549
00:38:17,40 --> 00:38:19,120
Erklären Sie mir doch bitte mal,
550
00:38:19,360 --> 00:38:23,880
wieso Sie bei Herrn Heinrich
satte 35 Minuten gebraucht haben,
551
00:38:24,120 --> 00:38:26,400
obwohl Sie nur die Vitalfunktionen
552
00:38:26,640 --> 00:38:29,920
und eine wundgelegene Stelle
überprüfen sollten.
553
00:38:30,160 --> 00:38:32,400
Herr Heinrich bekommt
zweimal am Tag
554
00:38:32,640 --> 00:38:35,00
Besuch vom
ambulanten Pflegedienst.
555
00:38:35,240 --> 00:38:38,360
Ansonsten liegt er
rund um die Uhr in seinem Bett.
556
00:38:38,600 --> 00:38:41,960
Alleine.
Mit sich, seinen Schmerzen ...
557
00:38:43,400 --> 00:38:45,680
und vor allem
seiner Angst vorm Tod.
558
00:38:47,280 --> 00:38:49,680
Wissen Sie,
was ich der Krankenkasse
559
00:38:49,920 --> 00:38:53,880
für Ihren Besuch bei Herrn Heinrich
in Rechnung stellen kann?
560
00:38:54,120 --> 00:38:56,560
Denken Sie
an eine Tüte Gummibärchen.
561
00:38:56,800 --> 00:38:59,160
Das kommt der Realität
ziemlich nah.
562
00:38:59,960 --> 00:39:03,240
Und wenn Sie denken,
ich bin ein Gierschlund - nein.
563
00:39:03,480 --> 00:39:06,480
Auf meinem Konto
ist ein dickes, fettes Minus.
564
00:39:06,720 --> 00:39:10,600
Und zwar nicht, weil ich mir
eine Segeljacht geleistet habe.
565
00:39:10,840 --> 00:39:14,280
Ich habe medizinische Geräte
für die Praxis gekauft,
566
00:39:14,520 --> 00:39:17,40
um sie auf dem neuesten Stand
zu halten.
567
00:39:17,280 --> 00:39:20,560
Als ich heute das Zimmer
von Herrn Heinrich betrat,
568
00:39:20,800 --> 00:39:23,240
hab ich ihm
einen guten Tag gewünscht,
569
00:39:23,480 --> 00:39:25,680
habe gefragt,
ob er Schmerzen hat,
570
00:39:25,920 --> 00:39:27,840
und habe die Windel geöffnet,
571
00:39:28,80 --> 00:39:30,520
um mir die Wunde
am Gesäß anzuschauen.
572
00:39:30,760 --> 00:39:33,360
Das hat nicht mal
zwei Minuten gedauert.
573
00:39:40,520 --> 00:39:44,80
Aber wenn dann Herr Heinrich
nach meiner Hand greift,
574
00:39:44,320 --> 00:39:46,320
der Hand einer wildfremden Frau,
575
00:39:46,560 --> 00:39:49,920
die gerade seinen entblößten
Hintern studiert hat,
576
00:39:50,160 --> 00:39:52,360
dann werde ich diese Hand halten.
577
00:39:53,40 --> 00:39:56,00
Und zwar so lange,
bis der Mann das Gefühl hat,
578
00:39:56,240 --> 00:40:00,680
wenigstens ein bisschen seiner
Restwürde zurückgewonnen zu haben.
579
00:40:02,760 --> 00:40:06,600
Und sollte der Tag kommen,
an dem das nicht mehr möglich ist,
580
00:40:06,840 --> 00:40:09,520
werde ich meinen Beruf
an den Nagel hängen.
581
00:40:10,440 --> 00:40:14,240
Und zwar unabhängig von einem Blick
auf meinen Kontostand.
582
00:40:14,680 --> 00:40:16,360
Wir sehen uns morgen Früh.
583
00:40:32,760 --> 00:40:34,760
(Mia) Willst du was fressen?
584
00:40:36,40 --> 00:40:37,40
Ja ...
585
00:40:37,880 --> 00:40:40,40
Ja, Banane ist lecker, oder?
586
00:40:42,600 --> 00:40:43,680
Na?
587
00:40:44,320 --> 00:40:46,320
Hast du neue Freunde gefunden?
588
00:40:46,560 --> 00:40:49,40
Die beiden heißen Maria und Josef.
589
00:40:50,560 --> 00:40:53,600
Wusstest du,
dass Minipigs nur gezüchtet wurden,
590
00:40:53,840 --> 00:40:57,80
damit man an ihnen
Tierversuche machen kann?
591
00:40:57,680 --> 00:41:00,120
Weil normale Schweine zu groß sind.
592
00:41:00,360 --> 00:41:02,440
Nee, das wusste ich nicht.
593
00:41:02,680 --> 00:41:05,200
Wer erzählt denn so was?
Herr Kirberg.
594
00:41:07,800 --> 00:41:09,120
Das ist echt fies.
595
00:41:09,360 --> 00:41:10,520
Ja, das ist es.
596
00:41:17,00 --> 00:41:19,880
Ich will noch mit Janek
Geburtstag feiern.
597
00:41:20,120 --> 00:41:22,40
Können wir nicht noch bleiben?
598
00:41:24,720 --> 00:41:25,720
Okay.
599
00:41:27,400 --> 00:41:29,80
*Er murmelt vor sich hin.*
600
00:41:31,760 --> 00:41:33,200
Guten Abend.
601
00:41:37,360 --> 00:41:38,360
Cooles Buch!
602
00:41:38,600 --> 00:41:41,120
Das coole Buch
ist ein Atlas Botanico.
603
00:41:41,360 --> 00:41:44,320
Eine Erstausgabe
und viele Tausend Euro wert.
604
00:41:44,560 --> 00:41:46,240
Also Patschhändchen weg!
605
00:41:46,880 --> 00:41:50,80
Okay. Weißt du, wo Janek feiert?
606
00:41:50,320 --> 00:41:51,480
Oben bei Danuta.
607
00:41:51,720 --> 00:41:55,240
Okay, dann lauf schon mal vor,
und ich komm gleich nach.
608
00:41:57,560 --> 00:42:00,520
Lassen Sie mich raten:
Sie sind ein Kindernarr.
609
00:42:02,560 --> 00:42:04,240
Tierversuche, wirklich.
610
00:42:04,480 --> 00:42:07,00
Wollten Sie meine Tochter
schockieren?
611
00:42:07,240 --> 00:42:11,360
Die Welt ist grausam, nicht der,
der mit dem Finger darauf zeigt.
612
00:42:11,600 --> 00:42:13,40
Mia ist acht.
613
00:42:13,280 --> 00:42:15,960
Wollen Sie,
dass ich Ihre Tochter belüge?
614
00:42:16,200 --> 00:42:20,320
Es ist doch ein Unterschied,
ob man lügt oder etwas verschweigt.
615
00:42:20,920 --> 00:42:25,200
Angenommen, ein Ehemann
hat eine heimliche Affäre.
616
00:42:26,120 --> 00:42:29,80
Verschweigt er dann
seiner Frau nur etwas,
617
00:42:29,320 --> 00:42:30,520
oder belügt er sie?
618
00:42:32,280 --> 00:42:34,880
In erster Linie betrügt er sie.
Richtig.
619
00:42:35,120 --> 00:42:37,840
Egal, ob man schweigt oder lügt,
620
00:42:38,80 --> 00:42:40,800
in der Konsequenz
ist es immer ein Betrug.
621
00:42:42,440 --> 00:42:43,640
Stimmt.
622
00:42:43,880 --> 00:42:46,400
Und mit Betrug
kennen Sie sich ja aus.
623
00:42:49,240 --> 00:42:52,40
(Mia) Die Deko hab ich
ganz alleine gemacht.
624
00:42:52,280 --> 00:42:53,800
Schön, dass Sie da sind.
625
00:42:54,40 --> 00:42:56,840
Ich möchte Sie
meiner Familie vorstellen.
626
00:42:57,80 --> 00:43:00,320
*Sie spricht polnisch.*
627
00:43:00,560 --> 00:43:03,880
Das in der Mitte ist unser Sohn
und Geburtstagskind.
628
00:43:04,120 --> 00:43:06,680
Alles Gute zum Geburtstag, Janek.
629
00:43:07,440 --> 00:43:10,720
Und das ist mein Sohn Tomasz
und mein Mann Wiktor.
630
00:43:10,960 --> 00:43:12,560
*Sie spricht polnisch.*
631
00:43:12,800 --> 00:43:14,00
Kerzen ausblasen?
632
00:43:14,640 --> 00:43:16,840
*Sie zählt auf Polnisch bis drei.*
633
00:43:17,80 --> 00:43:18,840
*Sie singen auf Polnisch.*
634
00:43:30,320 --> 00:43:32,160
*elektronisches Geräusch*
635
00:43:33,120 --> 00:43:34,120
*ernste Musik*
636
00:43:41,280 --> 00:43:43,720
Ich hab das Kuchenmesser vergessen.
637
00:43:52,840 --> 00:43:54,240
Die Arme.
638
00:43:56,760 --> 00:43:58,120
Spielt ihr mit?
639
00:44:03,160 --> 00:44:06,680
Finn, du sitzt 'ne halbe Stunde
über diesem einen Blatt.
640
00:44:06,920 --> 00:44:08,680
Scheißkurvendiskussion!
641
00:44:08,920 --> 00:44:11,520
Ich weiß nicht mal,
wo ich anfangen soll.
642
00:44:14,40 --> 00:44:15,200
Fang hier oben an.
643
00:44:15,440 --> 00:44:17,120
Ganz einfacher Dreisatz,
644
00:44:17,360 --> 00:44:20,240
und dann Schritt für Schritt
weiterrechnen.
645
00:44:23,760 --> 00:44:25,520
Wie geht noch mal Dreisatz?
646
00:44:27,400 --> 00:44:30,600
Auf was für 'ne Schule gehst du?
Auf 'ne Baumschule?
647
00:44:30,840 --> 00:44:33,920
Finn geht in Roetgen
auf die Privatschule.
648
00:44:34,160 --> 00:44:36,840
Da schickt die Eifel-Elite
ihre Kids hin.
649
00:44:37,80 --> 00:44:39,760
Du gehörst zur Elite?
Angst, Potter?
650
00:44:41,520 --> 00:44:42,760
Träum weiter.
651
00:44:43,00 --> 00:44:44,00
*Sie kichert.*
652
00:44:45,160 --> 00:44:47,960
Ist egal.
Ich glaub eh an keine Zukunft mehr.
653
00:44:48,560 --> 00:44:50,00
Gut, scheiß auf Mathe!
654
00:44:50,240 --> 00:44:53,280
Rate mal, warum ich
zweimal durchgefallen bin.
655
00:44:53,520 --> 00:44:56,40
Werfen wir ein paar Bälle?
- Machen wir.
656
00:44:56,280 --> 00:45:00,00
Es ist arschkalt draußen.
Nein, er meint das alte Hotel.
657
00:45:00,240 --> 00:45:02,360
Was für 'n Hotel?
Wirst du sehen.
658
00:45:03,280 --> 00:45:04,800
Pass auf, hier der Deal:
659
00:45:05,40 --> 00:45:08,800
Wir spielen uns warm,
und du machst meine Matheaufgaben.
660
00:45:09,40 --> 00:45:13,280
Um dich herum das gesamte Junkfood,
das ich gleich am Kiosk besorge.
661
00:45:13,520 --> 00:45:17,440
So viel Junkfood wie du in
deinem Leben noch nie gesehen hast.
662
00:45:17,680 --> 00:45:20,520
Du willst mich
mit Chips und Cola bestechen?
663
00:45:20,760 --> 00:45:25,240
Natürlich nicht, du hilfst mir nur,
weil du mein Bruder bist.
664
00:45:30,760 --> 00:45:31,880
*belebte Musik*
665
00:46:02,560 --> 00:46:04,760
(AB)
"Das ist der AB
von Paul Mundt.
666
00:46:05,00 --> 00:46:06,960
Den ganzen Müll nach dem Piep."
667
00:46:07,200 --> 00:46:10,600
Paul, ich versuch,
dich den ganzen Tag zu erreichen.
668
00:46:10,840 --> 00:46:12,680
Jetzt ruf mal zurück. Bitte.
669
00:46:40,200 --> 00:46:43,640
So, ich hab dir ein paar
Schönheitsfehler eingebaut,
670
00:46:43,880 --> 00:46:45,640
sonst glaubt das ja keiner.
671
00:46:45,880 --> 00:46:48,400
Danke, Mann.
Du hast was gut bei mir.
672
00:46:48,640 --> 00:46:52,680
Komm ich gern drauf zurück. Bruder.
(lacht) Ich bin weg. Adios.
673
00:47:23,360 --> 00:47:26,40
Ich brauch echt
'ne Gebrauchsanweisung.
674
00:47:26,920 --> 00:47:28,920
Für Basketball?
Nee, für dich.
675
00:47:34,520 --> 00:47:36,800
Ach so,
bist du eins von den Mädchen,
676
00:47:37,40 --> 00:47:39,840
die ganz tapfer gucken,
wenn sie verlieren,
677
00:47:40,80 --> 00:47:43,280
es einem aber Jahre
später unter die Nase reiben?
678
00:47:43,520 --> 00:47:46,400
Interessant,
was du für Mädchen kennst, hm?
679
00:47:57,920 --> 00:47:58,920
Frau Mundt?
680
00:47:59,160 --> 00:48:03,280
Herr Limburg, entschuldigen Sie
die späte Störung. Ist Finn da?
681
00:48:04,80 --> 00:48:05,80
Ja.
682
00:48:06,160 --> 00:48:07,520
Finn?
- Ja?
683
00:48:10,200 --> 00:48:12,720
Weißt du, wo Paul steckt?
Keine Ahnung.
684
00:48:12,960 --> 00:48:17,440
Er war vorhin mit im Jugendclub,
seitdem hab ich ihn nicht gesehen.
685
00:48:17,680 --> 00:48:18,680
Danke.
686
00:48:23,520 --> 00:48:25,160
Wie kommt es eigentlich,
687
00:48:25,400 --> 00:48:29,80
dass deine Schwester mit
so 'nem Vollhorst zusammen ist?
688
00:48:31,320 --> 00:48:34,600
Die haben sich
im Karnevalsverein kennengelernt.
689
00:48:34,840 --> 00:48:38,240
Rosa ist Funkemariechen
und Bruno Büttenredner.
690
00:48:42,480 --> 00:48:43,800
Was?
691
00:48:44,40 --> 00:48:48,160
Ich kann irgendwie deinen Humor
noch nicht so ganz einschätzen.
692
00:48:48,400 --> 00:48:50,160
Du glaubst, das ist 'n Witz?
693
00:48:51,760 --> 00:48:53,360
Ich hoffe, das ist 'n Witz.
694
00:48:54,520 --> 00:48:55,520
Tja ...
695
00:48:55,760 --> 00:48:59,440
Ich schätze, dann muss du jetzt
ganz, ganz tapfer sein.
696
00:49:08,320 --> 00:49:10,880
*schelmische Musik*
697
00:49:15,920 --> 00:49:17,760
*Sirene, Telefonklingeln*
698
00:49:21,440 --> 00:49:24,720
Polizeistation Rurberg, Böhl?
Vera Mundt am Apparat.
699
00:49:24,960 --> 00:49:27,680
Mein Sohn meldet sich
seit heute Früh nicht
700
00:49:27,920 --> 00:49:29,960
und geht auch nicht ans Telefon.
701
00:49:30,200 --> 00:49:31,640
Wie alt ist er denn?
16.
702
00:49:31,880 --> 00:49:34,960
Ach so. Das ist ja nicht
ungewöhnlich in dem Alter.
703
00:49:35,200 --> 00:49:38,240
Ich will sichergehen,
dass nichts passiert ist.
704
00:49:38,480 --> 00:49:40,160
Können Sie sein Handy orten?
705
00:49:40,400 --> 00:49:42,680
Wir sind hier doch nicht
beim Tatort.
706
00:49:42,920 --> 00:49:45,200
Der kommt schon wieder nach Hause.
707
00:49:46,720 --> 00:49:47,760
Mütter!
708
00:49:48,00 --> 00:49:49,200
*Sie hören Musik.*
709
00:49:52,200 --> 00:49:53,840
Scheiße, ich muss los!
710
00:49:57,120 --> 00:49:58,120
Ich bin hier.
711
00:49:59,160 --> 00:50:01,200
Was? Alleine?
712
00:50:01,440 --> 00:50:04,280
Nicht, wenn du mir
Gesellschaft leistest.
713
00:50:08,80 --> 00:50:09,520
Ohne Hintergedanken.
714
00:50:11,160 --> 00:50:12,840
Bruder.
715
00:50:13,680 --> 00:50:14,680
*Sie seufzt.*
716
00:50:18,800 --> 00:50:20,120
Lissy?
Ja.
717
00:50:21,80 --> 00:50:25,480
Alles andere würde meine Eltern
jetzt auf die Schnelle überfordern.
718
00:50:44,920 --> 00:50:48,640
Ich bitte Sie inständig!
Ich kann sonst nicht schlafen.
719
00:50:48,880 --> 00:50:50,600
Meine Kleine ist zu Hause.
720
00:50:50,840 --> 00:50:53,520
Orten Sie das Handy
meines Sohnes. Bitte.
721
00:50:53,760 --> 00:50:55,760
Hören Sie mal, Frau äh ...
Mundt.
722
00:50:56,00 --> 00:50:59,360
Hören Sie mal, Frau Mundt,
das mit der Handyortung ...
723
00:51:00,160 --> 00:51:02,520
Mundt? Sagen Sie mal ...
724
00:51:03,720 --> 00:51:06,640
Sind Sie nicht die Neue
von Herrn Dr. Wegner?
725
00:51:06,880 --> 00:51:10,160
Moment, ich bin die neue
Versorgungsassistentin.
726
00:51:10,400 --> 00:51:12,760
Die, die die Hausbesuche macht.
Ach so.
727
00:51:13,880 --> 00:51:14,880
Handy orten?
728
00:51:41,680 --> 00:51:42,680
*Knacken*
729
00:51:47,920 --> 00:51:50,280
Oh mein Gott! Herr Ortmann.
Ja.
730
00:51:51,240 --> 00:51:52,840
Was machen Sie denn hier?
731
00:51:53,520 --> 00:51:55,520
Ich sammle meine Tochter ein.
732
00:51:56,440 --> 00:51:57,440
Charlie.
733
00:51:57,680 --> 00:51:59,520
Sie ist angeblich bei Lissy.
734
00:51:59,760 --> 00:52:02,280
Ich hab mit Lissys Mutter
telefoniert.
735
00:52:02,520 --> 00:52:04,360
Waren Sie auch bei Herrn Böhl
736
00:52:04,600 --> 00:52:07,600
und haben das Handy Ihrer Tochter
orten lassen?
737
00:52:07,840 --> 00:52:10,600
Nee, ich hab da so 'ne App.
Was denn für 'ne App?
738
00:52:10,840 --> 00:52:11,880
'ne Ortungsapp?
739
00:52:13,880 --> 00:52:16,400
Was machen Sie denn hier?
Mein Sohn.
740
00:52:23,280 --> 00:52:24,880
*spannungsvolle Musik*
741
00:52:47,280 --> 00:52:48,280
Fuck!
742
00:52:49,960 --> 00:52:50,960
Lissy also, ja?
743
00:52:51,200 --> 00:52:53,120
(stöhnt) Was für 'n Aufstand!
744
00:52:55,600 --> 00:52:59,720
Kannst ja mal drüber nachdenken,
wer schuld ist an dem Aufstand.
745
00:52:59,960 --> 00:53:02,400
Gern auch in Aufsatzform.
Raus jetzt!
746
00:53:05,80 --> 00:53:06,80
Ach so.
747
00:53:07,520 --> 00:53:08,880
(Leon) Tschüss.
748
00:53:09,120 --> 00:53:11,80
Danke noch mal.
Ja, gerne.
749
00:53:32,200 --> 00:53:33,200
Ey!
750
00:53:33,440 --> 00:53:37,40
Kriegst du wieder, wenn dir
einfällt, wie man's benutzt.
751
00:53:37,280 --> 00:53:40,680
Zum Beispiel anrufen,
wenn man woanders übernachtet
752
00:53:40,920 --> 00:53:43,760
oder eine Verabredung
nicht einhalten kann.
753
00:53:44,00 --> 00:53:45,600
Wir reden morgen weiter.
754
00:53:51,480 --> 00:53:53,960
Kannst du mir einen Gefallen tun?
755
00:53:54,200 --> 00:53:56,400
Achte doch darauf,
dass Mia morgen
756
00:53:56,640 --> 00:53:59,760
nicht wieder allein
auf dem Schulhof steht.
757
00:54:00,00 --> 00:54:01,840
Das bricht einem ja das Herz.
758
00:54:02,640 --> 00:54:04,160
*ruhige, ernste Musik*
759
00:54:18,520 --> 00:54:21,400
Das Buch soll mehrere Tausend Euro
wert sein.
760
00:54:21,640 --> 00:54:22,640
Und das ist weg?
761
00:54:22,880 --> 00:54:25,840
Erika, die die Zeitung
bei Kirberg austrägt,
762
00:54:26,80 --> 00:54:29,280
hat gehört, wie er
seine polnische Haushaltshilfe
763
00:54:29,520 --> 00:54:31,320
in die Mangel genommen hat.
764
00:54:31,560 --> 00:54:35,80
Geht doch mal einer ans Telefon!
Die hat ihn beklaut?
765
00:54:35,320 --> 00:54:38,200
Ich bin seit fast 20 Jahren
im Pflegedienst.
766
00:54:38,440 --> 00:54:39,880
Da kam noch nie was weg.
767
00:54:40,120 --> 00:54:42,720
Aber seitdem die aus dem Osten
da sind ...
768
00:54:42,960 --> 00:54:45,440
Guten Morgen!
- (Bäckerin) Morgen.
769
00:54:47,960 --> 00:54:49,200
Sie wünschen?
770
00:54:50,560 --> 00:54:52,720
Bin ich dran?
- Machen Sie nur.
771
00:54:52,960 --> 00:54:54,800
Wir unterhalten uns gerade.
772
00:54:55,40 --> 00:54:58,80
Wie immer:
zwei Milchbrötchen, ein Croissant.
773
00:55:02,440 --> 00:55:04,320
So, dann macht das 1,75.
774
00:55:10,320 --> 00:55:11,880
Auf Wiedersehen.
775
00:55:12,120 --> 00:55:14,480
(Bäckerin, fröhlich) Wiedersehen!
776
00:55:15,640 --> 00:55:17,400
*Kirchenglocken läuten.*
777
00:55:34,40 --> 00:55:36,00
Guten Morgen.
Ah, Morgen.
778
00:55:36,240 --> 00:55:38,600
Darf meine Kleine im Garten
spielen?
779
00:55:38,840 --> 00:55:39,840
Ja, ja.
780
00:55:40,80 --> 00:55:42,360
Ich wollte
die Termine besprechen.
781
00:55:42,600 --> 00:55:43,600
Sekunde.
782
00:55:52,480 --> 00:55:55,120
Nimmst du Milch in deinen Kaffee,
Carla?
783
00:55:57,560 --> 00:56:00,760
Ich glaub, Dr. Wegner hat Sie
gerade was gefragt.
784
00:56:01,00 --> 00:56:02,00
Mich?
785
00:56:02,240 --> 00:56:04,40
Ja.
Ich dachte, er meint Sie.
786
00:56:06,00 --> 00:56:07,440
Ich heiße nicht Carla.
787
00:56:14,200 --> 00:56:15,280
Ich heiße Clara.
788
00:56:16,40 --> 00:56:17,40
Nicht Carla.
789
00:56:27,880 --> 00:56:30,240
Immerhin die gleichen Buchstaben.
790
00:56:32,600 --> 00:56:33,600
Ja? Bitte.
791
00:56:34,880 --> 00:56:36,240
Geht mich nichts an.
792
00:56:37,00 --> 00:56:39,280
Ist das Zen oder Gleichgültigkeit?
793
00:56:39,520 --> 00:56:41,480
Ich würde jetzt wirklich gerne
794
00:56:41,720 --> 00:56:44,400
die Terminplanung
mit Ihnen besprechen.
795
00:56:45,560 --> 00:56:48,80
Sie können auch
Frau Jentsch vorziehen.
796
00:56:50,80 --> 00:56:53,640
Ich würde lieber zuerst
zu Herrn Limburg. Obwohl ...
797
00:56:53,880 --> 00:56:57,760
Ich wollte Sie sowieso bitten,
sich den noch mal anzugucken.
798
00:56:59,120 --> 00:57:00,120
Frau Mundt?
799
00:57:00,360 --> 00:57:04,200
Frau Masik ist draußen und
will Sie sprechen. Ist dringend.
800
00:57:05,80 --> 00:57:07,760
Bitte. Nehmen Sie sich
alle Zeit der Welt.
801
00:57:12,440 --> 00:57:13,680
Ist was passiert?
802
00:57:13,920 --> 00:57:16,880
(flüstert) Das teure Buch ist weg.
Was ist weg?
803
00:57:17,120 --> 00:57:19,800
(aufgebracht) Dieses Buch
mit Pflanzen.
804
00:57:20,40 --> 00:57:23,800
Die Erstausgabe! Alle im Dorf
denken, ich habe es geklaut.
805
00:57:24,520 --> 00:57:27,40
Ist nicht böse gemeint,
aber hat Mia ...
806
00:57:27,280 --> 00:57:29,960
Hast du das Buch
vielleicht eingesteckt?
807
00:57:30,200 --> 00:57:31,200
Was? Nein!
808
00:57:31,440 --> 00:57:35,520
Warum sollte Mia das Buch nehmen?
Ohne sich was dabei zu denken.
809
00:57:35,760 --> 00:57:38,800
Wenn Mia sagt, sie hat es nicht,
hat sie es nicht.
810
00:57:39,40 --> 00:57:41,440
Vielleicht hat Herr Kirberg
es verlegt.
811
00:57:41,680 --> 00:57:45,40
Nein, wir haben das ganze Haus
auf den Kopf gestellt.
812
00:57:46,40 --> 00:57:49,400
Denkst du, ich habe es geklaut?
Du denkst, ich war es!
813
00:57:49,640 --> 00:57:51,640
Nee, wieso sollte ich das denken?
814
00:57:51,880 --> 00:57:54,160
Außer euch war sonst keiner
im Haus!
815
00:57:54,400 --> 00:57:56,280
Moment! Was meinst du damit?
816
00:58:04,440 --> 00:58:05,440
*Sie seufzt.*
817
00:58:05,680 --> 00:58:07,960
Ich schwöre, Mama.
Ich hab's nicht.
818
00:58:08,200 --> 00:58:10,160
Das weiß ich doch, Schätzchen.
819
00:58:11,00 --> 00:58:13,840
Was ist? Wollen Sie
auch noch was dazu sagen?
820
00:58:18,160 --> 00:58:19,320
Entschuldigung.
821
00:58:19,560 --> 00:58:21,600
Wo waren wir stehengeblieben?
822
00:58:21,840 --> 00:58:23,520
Bei Herrn Limburg.
Ach ja.
823
00:58:23,760 --> 00:58:25,280
Ich möchte Sie bitten,
824
00:58:25,520 --> 00:58:28,680
den Patienten noch mal
gründlich zu untersuchen.
825
00:58:28,920 --> 00:58:31,160
So, möchten Sie das? Und warum?
826
00:58:31,400 --> 00:58:34,520
Weil er die Antidepressiva
seiner Mutter nimmt.
827
00:58:34,880 --> 00:58:38,360
Und ich vermute,
in einer bedenklichen Dosierung.
828
00:58:38,600 --> 00:58:42,280
Er kann dadurch seine Schmerzen
nicht mehr einschätzen.
829
00:58:42,520 --> 00:58:44,280
Bitte untersuchen Sie ihn.
830
00:58:44,520 --> 00:58:47,200
Ich übernehme
keine Verantwortung mehr.
831
00:58:47,440 --> 00:58:51,720
So, jetzt muss ich Mia zur Schule
bringen und dann zur Fortbildung.
832
00:58:51,960 --> 00:58:55,680
Ah ja, bevor ich es vergesse:
Anita wird auch dabei sein.
833
00:58:55,920 --> 00:59:00,400
Frau Garibaldi lässt sich zur
Versorgungsassistentin ausbilden?
834
00:59:00,640 --> 00:59:02,760
Man weiß ja nie,
für was es gut ist.
835
00:59:05,440 --> 00:59:08,00
Helfen Sie dem Patienten
aus dem Bett.
836
00:59:10,520 --> 00:59:13,200
Sie müssen meine Arme
um Ihren Hals legen.
837
00:59:13,440 --> 00:59:14,440
Was?
838
00:59:14,880 --> 00:59:17,560
Sie müssen meine Arme
um Ihren Hals legen.
839
00:59:21,320 --> 00:59:22,320
Geht doch.
840
00:59:25,320 --> 00:59:26,560
Hallo.
841
00:59:26,800 --> 00:59:29,480
Hallo!
Haben Sie Ihren Sohn gefunden?
842
00:59:29,720 --> 00:59:30,880
Ja, Gott sei Dank.
843
00:59:31,120 --> 00:59:34,600
Als Dankeschön ein Kuchen für Sie.
Das ist aber nett.
844
00:59:34,840 --> 00:59:37,440
Wenden Sie den Patienten.
Erst das Bein.
845
00:59:44,120 --> 00:59:47,480
Sie renken dem Patienten
den Arm aus. Ich zeig's Ihnen.
846
00:59:49,600 --> 00:59:53,40
Haben Sie den Unfall
von Hannes Limburg aufgenommen?
847
00:59:53,280 --> 00:59:55,640
Äh, ja. Wieso fragen Sie?
848
00:59:55,880 --> 00:59:57,360
Na ja, er hat mir erzählt,
849
00:59:57,600 --> 01:00:01,00
dass er wegen eines Rehs
gegen einen Baum gekracht ist.
850
01:00:01,240 --> 01:00:02,680
Ja, das stimmt soweit.
851
01:00:02,920 --> 01:00:04,760
Was heißt denn "soweit"?
852
01:00:06,600 --> 01:00:09,120
Jetzt mobilisieren Sie
den Patienten.
853
01:00:09,360 --> 01:00:12,640
Denken Sie daran,
er hat starke Schmerzen im Knie.
854
01:00:15,760 --> 01:00:18,800
Unterhaken reicht.
Der Patient soll ja laufen.
855
01:00:19,40 --> 01:00:22,600
Mutti, ich hab's kapiert.
Du bist der große, geile Shit!
856
01:00:22,840 --> 01:00:25,240
Was man von dir
nicht behaupten kann.
857
01:00:26,560 --> 01:00:30,320
(Böhl) Hat er auch erzählt,
dass er sauer auf mich ist?
858
01:00:30,560 --> 01:00:32,80
Nee. Wieso ist er sauer?
859
01:00:32,320 --> 01:00:35,160
Ja ... Weil ich
im Bericht erwähnen musste,
860
01:00:35,400 --> 01:00:37,920
dass da keine Bremsspuren waren.
861
01:00:38,160 --> 01:00:41,80
Der ist ungebremst
gegen 'nen Baum gekracht?
862
01:00:41,320 --> 01:00:45,160
Der ist sicher kurz eingenickt.
Was der Mann auch arbeitet!
863
01:00:45,400 --> 01:00:49,240
In der Bank ist jede Nacht Licht,
wenn ich meine Runde mache.
864
01:00:49,480 --> 01:00:52,80
Er kümmert sich auch
noch allein um Finn,
865
01:00:52,320 --> 01:00:53,520
wo seine Frau weg ist.
866
01:00:53,760 --> 01:00:56,880
Kennen Sie Finn?
Ich danke Ihnen. Guten Appetit!
867
01:01:19,520 --> 01:01:20,720
*Handy klingelt.*
868
01:01:29,440 --> 01:01:30,760
*Er seufzt.*
869
01:01:33,480 --> 01:01:34,880
Hey, Finn! Warte!
870
01:01:38,760 --> 01:01:40,80
Hallo, Frau Mundt!
871
01:01:40,320 --> 01:01:43,760
Weißt du, wo dein Vater ist?
Er wollte mit dem Boot raus.
872
01:01:44,00 --> 01:01:47,520
Soll ich ihn anrufen?
Sein Telefon liegt auf dem Tisch.
873
01:01:47,760 --> 01:01:51,40
Wieso? Ist was passiert?
Nein, nichts Besonderes.
874
01:01:51,280 --> 01:01:54,880
Ich wollte nur nach ihm schauen.
Ihr habt ein Boot? Toll!
875
01:01:55,120 --> 01:01:58,120
Wo finde ich das denn?
Ich zeig Ihnen den Weg.
876
01:02:00,680 --> 01:02:02,440
*treibende Musik*
877
01:02:09,680 --> 01:02:13,560
Ich fand's ja auch keine gute Idee,
dass er alleine rausgeht.
878
01:02:13,800 --> 01:02:15,360
Aber es ging ihm besser.
879
01:02:15,600 --> 01:02:17,520
Sind Sie sauer auf mich?
Was?
880
01:02:18,440 --> 01:02:20,800
Weil ich Sie angelogen hab.
Ach, nee!
881
01:02:21,960 --> 01:02:23,160
*treibende Musik*
882
01:02:28,360 --> 01:02:29,600
Papa?!
883
01:02:47,00 --> 01:02:49,600
(erschrockener Laut)
Finn, ich hab ihn!
884
01:02:53,200 --> 01:02:54,200
Herr Limburg?
885
01:02:55,240 --> 01:02:56,640
Herr Limburg?
886
01:02:59,80 --> 01:03:01,800
Was ist mit ihm, was hat er?
Er ist bewusstlos.
887
01:03:02,40 --> 01:03:06,00
Schnell! Ich brauche meine
dunkelblaue Versorgungstasche.
888
01:03:06,240 --> 01:03:08,160
Groß, auf dem Beifahrersitz!
889
01:03:09,520 --> 01:03:10,520
Ausatmen ...
890
01:03:13,680 --> 01:03:16,800
Seit wann haben Sie den Husten?
Seit zwei Wochen.
891
01:03:17,40 --> 01:03:19,320
*Handy klingelt.*
'tschuldigung.
892
01:03:21,640 --> 01:03:22,640
Frau Mundt?
893
01:03:22,880 --> 01:03:25,640
Hannes Limburg ist bewusstlos.
894
01:03:25,880 --> 01:03:28,880
Ich kann keine vitalen Funktionen
mehr tasten.
895
01:03:29,720 --> 01:03:30,720
Wo sind Sie?
896
01:03:30,960 --> 01:03:33,880
In seiner Hütte am Rursee.
Ich bin unterwegs.
897
01:03:40,440 --> 01:03:44,720
Der Oberbauchraum ist voller Blut.
Das drückt auf Milz und Leber.
898
01:03:44,960 --> 01:03:47,400
Der Krankenwagen
kommt in 20 Minuten.
899
01:03:47,640 --> 01:03:49,320
Die Zeit hat er nicht mehr.
900
01:03:49,560 --> 01:03:52,680
Haben Sie was dabei?
Genug, um ihn auszuknocken.
901
01:03:54,760 --> 01:03:57,680
Finn? Wartest du bitte draußen.
Warum?
902
01:03:58,280 --> 01:04:00,960
Kannst du mir bitte
das Kissen da bringen?
903
01:04:01,200 --> 01:04:02,880
Ich muss schräger sitzen.
904
01:04:05,360 --> 01:04:09,320
Wenn du deinem Vater helfen willst,
dann warte bitte draußen.
905
01:04:15,680 --> 01:04:19,320
Wie viel Blut können Sie sehen?
Drei Jahre OP-Schwester.
906
01:04:21,960 --> 01:04:23,480
*ruhige, ernste Musik*
907
01:04:46,440 --> 01:04:47,640
Alles voller Blut.
908
01:04:47,880 --> 01:04:51,720
Wir brauchen 'ne Drainage,
einen Schlauch oder irgendwas.
909
01:04:52,880 --> 01:04:54,440
Von meinem Stethoskop.
910
01:04:55,720 --> 01:04:57,240
Schon desinfiziert?
911
01:05:17,440 --> 01:05:19,760
Okay, ich hab's. Eine Gefäßruptur.
912
01:05:22,160 --> 01:05:23,160
Danke.
913
01:05:29,40 --> 01:05:30,200
(gepresst) Okay.
914
01:05:36,720 --> 01:05:37,720
Geht's?
915
01:05:38,320 --> 01:05:39,440
Mhm.
916
01:05:42,880 --> 01:05:47,240
Ruptur provisorisch abgebunden,
drei Gramm Ampicillin gespritzt
917
01:05:47,480 --> 01:05:50,80
und eine Volumenabgabe
von einem Liter.
918
01:05:51,40 --> 01:05:53,600
Sie können nach vorne.
- Okay.
919
01:06:17,400 --> 01:06:18,400
Finger weg!
920
01:06:19,280 --> 01:06:22,640
Wie lange sitzen Sie
eigentlich schon im Rollstuhl?
921
01:06:22,880 --> 01:06:25,160
Seit vier Jahren.
Motorradunfall.
922
01:06:25,400 --> 01:06:29,320
Hatten Sie davor auch schon
Probleme, fremde Hilfe anzunehmen?
923
01:06:29,560 --> 01:06:31,160
Worauf müssen Sie raus?
924
01:06:31,400 --> 01:06:34,240
Ich möchte endlich wissen,
für wen ich arbeite
925
01:06:34,480 --> 01:06:37,120
und meine Familie durch
die Hölle schicke.
926
01:06:37,360 --> 01:06:38,880
Benehmen Sie sich so mies,
927
01:06:39,120 --> 01:06:42,440
weil Sie mit dem Rollstuhl
nicht klarkommen oder ...?
928
01:06:42,680 --> 01:06:43,680
Oder?
929
01:06:43,920 --> 01:06:47,200
... waren Sie einfach schon immer
so 'n Arschloch?
930
01:06:55,00 --> 01:06:58,200
Wenn Sie umgezogen sind,
kommen Sie in die Praxis.
931
01:06:58,440 --> 01:07:01,720
Wir müssen den geänderten
Terminplan besprechen.
932
01:07:01,960 --> 01:07:04,760
Davor muss ich noch kurz
zu Herrn Kirberg.
933
01:07:05,00 --> 01:07:06,960
Ah, wegen diesem Buch.
934
01:07:08,40 --> 01:07:11,480
Gibt es hier irgendjemanden,
der nichts davon weiß?
935
01:07:11,720 --> 01:07:15,160
Die gute Nachricht ist:
Kaum jemand verdächtigt Sie.
936
01:07:15,400 --> 01:07:17,680
(angestrengt) Die meisten glauben,
937
01:07:17,920 --> 01:07:20,840
die polnische Haushaltshilfe
hat es geklaut.
938
01:07:21,80 --> 01:07:23,880
Und das, finden Sie,
ist 'ne gute Nachricht?
939
01:07:24,120 --> 01:07:27,240
In erster Linie
find ich das Ganze ziemlich gaga.
940
01:07:27,480 --> 01:07:30,680
Natürlich hat Frau Masik
das Buch nicht geklaut.
941
01:07:31,560 --> 01:07:34,760
Die Frau ist eigentlich
Lehrerin für Mathematik
942
01:07:35,00 --> 01:07:36,680
und verzweifelt genug,
943
01:07:36,920 --> 01:07:39,600
um ihre Familie in Polen
zurückzulassen,
944
01:07:39,840 --> 01:07:42,240
um hier dauerhaft
Geld zu verdienen.
945
01:07:42,480 --> 01:07:43,480
Als Putzfrau.
946
01:07:44,280 --> 01:07:47,800
Das setzt sie nicht für
ein paar Tausend Euro aufs Spiel.
947
01:07:48,40 --> 01:07:51,920
Gestern Abend war das Buch noch da,
ich hab's selber gesehen.
948
01:07:52,160 --> 01:07:55,40
Angeblich kommen
nur vier Personen infrage:
949
01:07:55,280 --> 01:07:58,680
Frau Masik, Herr Kirberg,
meine Tochter und ich.
950
01:07:58,920 --> 01:08:00,920
Fangen Sie bei "angeblich" an.
951
01:08:06,960 --> 01:08:10,600
Mia hat das Buch nicht.
Und ich hab's auch nicht genommen.
952
01:08:20,960 --> 01:08:24,360
Sind Sie sicher,
dass außer uns niemand im Haus war?
953
01:08:24,600 --> 01:08:25,600
Ganz sicher.
954
01:08:26,960 --> 01:08:30,160
Gestern Abend hatten Sie
das Buch noch in der Hand.
955
01:08:30,400 --> 01:08:34,640
Ich legte es hier auf den Tisch
und bin zum Skat-Abend gegangen.
956
01:08:34,880 --> 01:08:36,560
Und als Sie zurückkamen?
957
01:08:36,800 --> 01:08:37,800
War es weg.
958
01:08:39,360 --> 01:08:42,560
Wer weiß denn alles,
dass das Buch so viel wert ist?
959
01:08:42,800 --> 01:08:45,760
Es ist bekannt,
dass ich Erstausgaben sammle.
960
01:08:46,00 --> 01:08:50,40
Ich gebe lautstark genug damit an.
Vielleicht ein Einbrecher.
961
01:08:50,280 --> 01:08:51,280
Nein, nein.
962
01:08:51,520 --> 01:08:54,560
Die müssen schon
einen Schlüssel gehabt haben.
963
01:08:54,800 --> 01:08:56,00
Einen Schlüssel ...
964
01:08:56,240 --> 01:08:58,560
Ich bin die Chefin
vom Pflegedienst.
965
01:08:58,800 --> 01:09:00,720
(Kirberg) Frau Rautenberg!
966
01:09:00,960 --> 01:09:04,320
Bevor ich Danuta als Haushälterin
angestellt habe,
967
01:09:04,560 --> 01:09:07,160
hat sie zweimal am Tag
nach mir geschaut.
968
01:09:09,160 --> 01:09:10,160
*Türglocke*
969
01:09:10,880 --> 01:09:12,80
Frau Hollerbusch?
970
01:09:12,320 --> 01:09:15,80
Zwei Mitarbeiterinnen von mir
sind krank.
971
01:09:15,320 --> 01:09:16,440
Tut mir leid. Ja?
972
01:09:16,680 --> 01:09:18,920
Mhm. Ich kümmere mich drum, ja?
973
01:09:20,120 --> 01:09:22,160
(fröhlich) Ja. Wiederhören!
974
01:09:26,160 --> 01:09:27,560
Frau Mundt!
975
01:09:27,800 --> 01:09:29,840
Schöne Grüße von Herrn Kirberg.
976
01:09:30,80 --> 01:09:32,880
Er hätte gerne
seinen Atlas Botanico zurück.
977
01:09:33,120 --> 01:09:37,00
Den hat doch die Polin geklaut.
Das erzählen Sie überall rum.
978
01:09:37,240 --> 01:09:38,320
Wovon reden Sie?
979
01:09:38,560 --> 01:09:41,280
Davon, dass Sie Danuta
loswerden wollen.
980
01:09:41,520 --> 01:09:43,120
Und wohl nicht nur Danuta.
981
01:09:43,360 --> 01:09:45,280
Je mehr Gerüchte existieren,
982
01:09:45,520 --> 01:09:49,200
desto weniger Leute holen sich
eine ausländische Hilfe.
983
01:09:49,440 --> 01:09:50,440
Stimmt's?
984
01:09:50,680 --> 01:09:53,840
Dafür brauche ich
keine Gerüchte zu streuen.
985
01:09:54,80 --> 01:09:56,440
Die sind für uns
keine Konkurrenz.
986
01:09:56,680 --> 01:09:59,960
Im Gegensatz zu denen
haben wir unseren Job gelernt
987
01:10:00,200 --> 01:10:01,640
und sprechen Deutsch.
988
01:10:01,880 --> 01:10:06,280
Ja, aber für viele Senioren sind
die ausländischen Hilfen ein Segen.
989
01:10:06,520 --> 01:10:07,680
Das sind wir auch.
990
01:10:07,920 --> 01:10:09,720
Sicher. Nur nicht für die,
991
01:10:09,960 --> 01:10:12,600
die 'ne 24-Stunden-Pflege
brauchen.
992
01:10:13,160 --> 01:10:16,520
Wie teuer ist denn
so 'n 24-Stunden-Dienst bei Ihnen?
993
01:10:16,760 --> 01:10:20,200
Ich schätze mal, im Monat
weit über 10.000 Euro, oder?
994
01:10:20,800 --> 01:10:22,800
Wer kann sich das denn leisten?
995
01:10:23,40 --> 01:10:24,40
Und wir?
996
01:10:25,00 --> 01:10:26,960
Sollen wir in die Röhre gucken?
997
01:10:27,200 --> 01:10:31,600
Weil die uns mit ihren Dumping-
Preisen das Geschäft kaputt machen?
998
01:10:31,840 --> 01:10:33,680
Sie bringen das Buch zurück.
999
01:10:34,200 --> 01:10:35,360
Ich hab es nicht!
1000
01:10:36,80 --> 01:10:38,200
So!
Moment!
1001
01:10:39,680 --> 01:10:43,480
Kennen Sie unseren geschätzten
Oberwachtmeister Böhl?
1002
01:10:43,720 --> 01:10:44,760
Natürlich.
1003
01:10:45,920 --> 01:10:47,960
Herr Böhl und ich sind so!
1004
01:10:48,200 --> 01:10:51,400
Ein Wort von mir,
und er wird einen Aufruf starten:
1005
01:10:51,640 --> 01:10:53,480
"Wer hat zwischen 22 und 0 Uhr
1006
01:10:53,720 --> 01:10:57,360
Person in der Nähe von
Herrn Kirbergs Haus beobachtet?"
1007
01:10:57,600 --> 01:11:01,120
Sind Sie sicher, dass Sie
niemandem aufgefallen sind?
1008
01:11:08,240 --> 01:11:09,560
Blöde Kuh.
1009
01:11:10,600 --> 01:11:11,960
So weit kommt's noch.
1010
01:11:21,440 --> 01:11:23,00
Ich komm gleich, ja?
1011
01:11:24,320 --> 01:11:28,80
Ich stell mir einfach vor,
das wäre 'n Cheerleader-Outfit.
1012
01:11:28,320 --> 01:11:29,720
Wenn's hilft.
1013
01:11:30,200 --> 01:11:31,720
Ich brauch keine Hilfe.
1014
01:11:33,760 --> 01:11:37,880
Was hast du mit meiner Schwester
allein im alten Hotel gemacht?
1015
01:11:38,120 --> 01:11:40,440
Basketball gespielt ...
Und sonst?
1016
01:11:41,760 --> 01:11:43,720
Sonst heb ich mich für dich auf.
1017
01:11:46,600 --> 01:11:48,720
Hände weg von Rosa, verstanden!?
1018
01:11:48,960 --> 01:11:53,00
Sonst was? Langweilst du mich dann
mit 'ner Büttenrede zu Tode?
1019
01:11:53,240 --> 01:11:54,320
Letzte Warnung.
1020
01:12:03,800 --> 01:12:05,200
Was denn, hä?
1021
01:12:06,280 --> 01:12:09,200
Was, hä?
Paul! Kannst du mal bitte kommen?
1022
01:12:26,760 --> 01:12:30,440
Wenn du bei deinem Rachefeldzug
gegen deine Mutter
1023
01:12:30,960 --> 01:12:33,400
meine Töchter unglücklich machst,
1024
01:12:34,480 --> 01:12:36,520
dann wird das nicht gut für dich.
1025
01:12:51,200 --> 01:12:53,720
Ich muss mich bei Ihnen
entschuldigen.
1026
01:12:53,960 --> 01:12:57,480
Ich hab mich manchmal
bei meinen Freundinnen gefragt:
1027
01:12:57,720 --> 01:13:01,600
Warum haben die ihre pubertierenden
Kinder nicht im Griff?
1028
01:13:02,560 --> 01:13:05,320
Aber im Moment
bin ich selber überfragt.
1029
01:13:05,560 --> 01:13:09,160
In erster Linie sehe ich
eine sehr starke Persönlichkeit.
1030
01:13:09,400 --> 01:13:10,880
Und in zweiter Linie?
1031
01:13:11,120 --> 01:13:13,880
Sehe ich auch
eine starke Persönlichkeit,
1032
01:13:14,120 --> 01:13:16,160
aber die geht mir auf den Wecker.
1033
01:13:20,200 --> 01:13:21,760
Ich muss Mia abholen.
1034
01:13:23,360 --> 01:13:24,360
*Martinshorn*
1035
01:13:29,720 --> 01:13:31,200
Dauert das lange?
Nein.
1036
01:13:31,440 --> 01:13:33,640
Du machst hier deine Hausaufgaben
1037
01:13:33,880 --> 01:13:36,560
und nachher gehen wir
ein Eis essen. Okay?
1038
01:13:40,480 --> 01:13:42,00
*ruhige, ernste Musik*
1039
01:13:44,360 --> 01:13:45,960
Wie geht's Ihnen?
1040
01:13:48,400 --> 01:13:51,960
Die Ärzte sagen, wenn Sie
mich nicht gefunden hätten ...
1041
01:13:52,200 --> 01:13:54,160
Ich hab großes Glück gehabt.
1042
01:13:54,400 --> 01:13:58,00
Empfinden Sie das auch so,
dass Sie Glück gehabt haben?
1043
01:13:59,120 --> 01:14:01,400
Ungebremst gegen einen Baum ...
1044
01:14:01,640 --> 01:14:04,440
Muss ja 'n sehr tiefer Schlaf
gewesen sein.
1045
01:14:06,280 --> 01:14:08,560
Oder war es
vielleicht doch ein Reh?
1046
01:14:09,960 --> 01:14:13,160
Ich wollte mich nicht umbringen,
wirklich nicht.
1047
01:14:14,400 --> 01:14:16,360
Da war nur so ein Moment.
1048
01:14:17,640 --> 01:14:20,240
Ein kurzer Moment.
Ich dachte da ...
1049
01:14:21,480 --> 01:14:22,560
Was dachten Sie?
1050
01:14:26,80 --> 01:14:28,80
Dass das endlich aufhört.
1051
01:14:29,960 --> 01:14:32,40
Die Bank, die Verantwortung ...
1052
01:14:33,800 --> 01:14:35,80
Ich kann nicht mehr.
1053
01:14:35,320 --> 01:14:38,200
Ich bin das nicht,
ich bin das nie gewesen.
1054
01:14:39,880 --> 01:14:41,880
Warum kündigen Sie dann nicht?
1055
01:14:42,120 --> 01:14:44,800
Das kann ich meiner Mutter
nicht zumuten.
1056
01:14:45,40 --> 01:14:48,880
Meine Eltern haben immer geackert,
damit ich studieren kann.
1057
01:14:49,120 --> 01:14:50,760
Soll ich ihr jetzt sagen,
1058
01:14:51,00 --> 01:14:54,280
dass sie aus der Seniorenresidenz
ausziehen soll?
1059
01:14:54,520 --> 01:14:56,840
Und was ich
meinem Sohn antun würde.
1060
01:14:57,80 --> 01:15:00,80
Wer zahlt das Schulgeld?
Jetzt kurz vorm Abi.
1061
01:15:00,320 --> 01:15:03,680
Was für eine Demütigung.
Finn würde mich verachten.
1062
01:15:05,840 --> 01:15:06,840
Finn ...
1063
01:15:09,640 --> 01:15:10,880
Soll ich ...?
1064
01:15:11,120 --> 01:15:12,440
Nein, nein, ich ...
1065
01:15:13,640 --> 01:15:16,200
Ich rede mit ihm,
ich rufe ihn an.
1066
01:15:18,440 --> 01:15:19,960
*ruhige, ernste Musik*
1067
01:15:30,560 --> 01:15:32,40
Ich bin wieder da.
1068
01:15:32,280 --> 01:15:35,00
Wir wollten doch noch
über morgen sprechen.
1069
01:15:35,240 --> 01:15:39,40
Das ist übrigens meine Tochter Mia.
Mia, das ist Dr. Wegner.
1070
01:15:39,280 --> 01:15:40,920
Hallo.
Hallo.
1071
01:15:43,00 --> 01:15:46,720
Machen Sie Feierabend.
Das können wir morgen besprechen.
1072
01:15:46,960 --> 01:15:48,280
Danke.
1073
01:15:48,520 --> 01:15:50,640
Sind Sie schnell damit?
1074
01:15:50,880 --> 01:15:52,440
Schneller als du.
1075
01:15:54,280 --> 01:15:56,80
Und wenn ich renne?
1076
01:15:56,320 --> 01:15:57,320
Immer noch.
1077
01:15:59,40 --> 01:16:00,640
Das glaub ich nicht.
1078
01:16:05,120 --> 01:16:06,120
Komm mit.
1079
01:16:10,560 --> 01:16:11,640
*Er atmet tief.*
1080
01:16:12,640 --> 01:16:13,840
Eins ...
1081
01:16:15,160 --> 01:16:16,360
zwei ...
1082
01:16:17,320 --> 01:16:18,320
drei!
1083
01:16:23,200 --> 01:16:24,200
*Er stöhnt.*
1084
01:16:25,520 --> 01:16:27,00
Ich kann nicht mehr.
1085
01:16:27,240 --> 01:16:28,560
Gewonnen!
1086
01:16:28,800 --> 01:16:31,840
Dachtest du wirklich,
ich bin schneller als du?
1087
01:16:37,80 --> 01:16:38,880
(seufzt) Angenehm!
1088
01:16:51,40 --> 01:16:53,560
Schönen Abend noch.
Ihnen auch.
1089
01:17:17,400 --> 01:17:19,880
Das blöde Buch lag im Briefkasten.
1090
01:17:21,400 --> 01:17:22,840
Ich wusste nicht ...
1091
01:17:23,800 --> 01:17:25,840
Rot? Oder weiß?
1092
01:17:27,480 --> 01:17:30,80
Zuerst den weißen,
dann den roten.
1093
01:17:31,640 --> 01:17:34,680
Wo hat du nur
mein ganzes Leben lang gesteckt?
1094
01:17:39,80 --> 01:17:40,280
Komm rein.
1095
01:17:43,160 --> 01:17:44,160
Paul!
1096
01:17:44,400 --> 01:17:46,80
Essen wird kalt!
1097
01:17:46,320 --> 01:17:47,560
Komm!
1098
01:17:49,440 --> 01:17:51,640
Hallo Paul, ich bin Danuta.
Hallo.
1099
01:17:53,520 --> 01:17:57,760
Mama hat extra Hühnchen gemacht.
Mutter des Jahres, guck mal an.
1100
01:17:58,280 --> 01:18:02,400
Du bist echt ein Vollpfosten.
Das hat mich jetzt aber getroffen.
1101
01:18:02,640 --> 01:18:05,840
Heul doch! Dann kriegst du
vielleicht dein Pferd.
1102
01:18:06,80 --> 01:18:10,200
Hund und Katze hast du Mama
ja schon aus dem Kreuz geleiert.
1103
01:18:10,440 --> 01:18:13,240
Hör auf.
Das reicht nur für ein Pony.
1104
01:18:13,480 --> 01:18:16,440
Heul richtig!
Hör auf! Das reicht jetzt!
1105
01:18:19,280 --> 01:18:23,40
Hey! Morgen nach der Schule
setzen wir beide uns zusammen.
1106
01:18:23,280 --> 01:18:24,440
Eine Stunde lang.
1107
01:18:24,680 --> 01:18:27,520
In der ersten halben Stunde
hörst du mir zu.
1108
01:18:27,760 --> 01:18:31,120
Ich erkläre dir, warum wir
in die Eifel gezogen sind.
1109
01:18:31,360 --> 01:18:35,840
Dann kannst du eine halbe Stunde
über meine Argumente nachdenken.
1110
01:18:36,80 --> 01:18:38,200
Wenn du dann immer noch denkst,
1111
01:18:38,440 --> 01:18:41,120
dass wir unsere Koffer
packen sollen ...,
1112
01:18:41,360 --> 01:18:43,640
dann ziehen wir zurück
nach Berlin.
1113
01:18:45,40 --> 01:18:46,560
*ernste, ruhige Musik*
1114
01:18:51,160 --> 01:18:52,160
Okay.
1115
01:18:54,00 --> 01:18:55,80
*Mia schnieft.*
1116
01:19:01,200 --> 01:19:02,600
Spatzl, warte!
1117
01:19:10,00 --> 01:19:11,680
Das mach ich später.
1118
01:19:14,480 --> 01:19:15,480
*Vera seufzt.*
1119
01:19:16,760 --> 01:19:18,360
*melancholische Musik*
1120
01:19:21,680 --> 01:19:23,840
Du kannst doch einem 16-Jährigen
1121
01:19:24,80 --> 01:19:27,40
nicht so eine große Entscheidung
überlassen.
1122
01:19:29,480 --> 01:19:31,360
Das ist meine Entscheidung.
1123
01:19:33,240 --> 01:19:35,760
Ich will einfach
nicht weiter zusehen,
1124
01:19:36,00 --> 01:19:37,680
wie er wild um sich schlägt
1125
01:19:37,920 --> 01:19:40,680
und sich dabei
am meisten selber verletzt.
1126
01:19:40,920 --> 01:19:43,360
Ich erkenne meinen Sohn
nicht wieder.
1127
01:19:43,600 --> 01:19:46,400
Er war immer ein Familienmensch.
1128
01:19:46,640 --> 01:19:48,160
Und wer weiß ...
1129
01:19:48,400 --> 01:19:51,720
Vielleicht leuchten Paul
meine Argumente ja ein.
1130
01:19:53,760 --> 01:19:56,640
Ich hab dich doch
erst gerade kennengelernt.
1131
01:20:38,680 --> 01:20:40,200
Was ist denn mit dir los?
1132
01:20:41,280 --> 01:20:42,280
Hm?
1133
01:20:43,760 --> 01:20:47,40
Hast du mit Integralrechnung
angefangen oder was?
1134
01:20:47,280 --> 01:20:50,80
Mein Vater hat versucht,
sich umzubringen.
1135
01:20:53,40 --> 01:20:55,840
Er sagt zwar,
es sei ein Blackout gewesen ...
1136
01:21:00,80 --> 01:21:03,160
Ihn kotzt der Job in der Bank
so dermaßen an.
1137
01:21:03,960 --> 01:21:07,160
Aber anstatt zu kündigen -
pass auf, hier kommt's:
1138
01:21:07,400 --> 01:21:09,920
Wie soll er dann
mein Schulgeld zahlen?
1139
01:21:11,800 --> 01:21:14,360
Wieso hat er denn nicht
mit mir geredet?
1140
01:21:14,600 --> 01:21:16,680
Was denkt er denn,
was ich sage?
1141
01:21:16,920 --> 01:21:20,600
"Mir doch egal,
Hauptsache mir geht es gut."?
1142
01:21:20,880 --> 01:21:21,880
Dein Vater ...
1143
01:21:22,880 --> 01:21:25,840
Er will dich bestimmt
einfach nur schocken.
1144
01:21:26,400 --> 01:21:29,440
Der hat nicht mal gewusst,
dass ich zuhöre.
1145
01:21:35,720 --> 01:21:38,00
Geh ich halt
auf 'ne normale Schule.
1146
01:21:39,160 --> 01:21:40,160
*ruhige Musik*
1147
01:21:42,760 --> 01:21:45,200
Er hat mir nicht mal
die Wahl gelassen.
1148
01:21:45,440 --> 01:21:47,280
Er hat einfach entschieden.
1149
01:21:54,840 --> 01:21:55,840
*Paul seufzt.*
1150
01:22:04,40 --> 01:22:05,40
*Hämmern*
1151
01:22:11,440 --> 01:22:12,680
Oje!
1152
01:22:12,920 --> 01:22:13,920
Anlasser.
1153
01:22:25,240 --> 01:22:27,240
Muss ich mir Sorgen machen?
1154
01:22:30,840 --> 01:22:33,360
Fahren Sie zufällig
in meine Richtung?
1155
01:22:34,480 --> 01:22:37,240
Das Arschloch bringt Sie
gerne nach Hause.
1156
01:22:56,280 --> 01:22:59,800
Wäre das eigentlich
'ne gute oder schlechte Nachricht,
1157
01:23:00,40 --> 01:23:02,80
wenn ich zurück nach Berlin gehe?
1158
01:23:02,320 --> 01:23:04,280
Ist das 'ne Fangfrage?
1159
01:23:05,320 --> 01:23:06,600
Nee.
1160
01:23:10,920 --> 01:23:12,760
Darf ich drüber nachdenken?
1161
01:23:18,400 --> 01:23:19,480
Danke fürs Bringen.
1162
01:23:22,200 --> 01:23:23,400
*erhebende Musik*
1163
01:23:33,520 --> 01:23:34,600
Paul!
1164
01:23:44,280 --> 01:23:45,600
Mia?
1165
01:24:08,320 --> 01:24:09,320
Hey!
1166
01:24:09,560 --> 01:24:10,560
Hey!
1167
01:24:20,00 --> 01:24:23,80
Entschuldigung,
aber können Sie mich ...
1168
01:24:23,320 --> 01:24:24,320
*stumme Szene*
1169
01:24:36,760 --> 01:24:38,360
*erhebende Musik*
1170
01:25:19,560 --> 01:25:20,840
Na.
1171
01:25:21,80 --> 01:25:22,520
*Wiehern*
1172
01:25:24,240 --> 01:25:25,240
*Miauen*
1173
01:25:25,840 --> 01:25:26,920
Schau mal, Mama.
1174
01:25:29,80 --> 01:25:32,680
Paul will ihn Frau Meier nennen,
aber ich finde das doof.
1175
01:25:36,280 --> 01:25:38,800
Du hast uns doch
'ne Katze versprochen,
1176
01:25:39,40 --> 01:25:40,920
wenn wir in die Eifel ziehen.
1177
01:25:53,880 --> 01:25:55,80
Bist du dir sicher?
1178
01:25:55,640 --> 01:25:57,00
Ja.
1179
01:25:58,840 --> 01:26:01,80
Das ist das Beste für die Family.
1180
01:26:05,560 --> 01:26:07,360
Außerdem bist du mal dran.
1181
01:26:11,960 --> 01:26:14,720
*Musik: "Catch & Release"
von Matt Simons*
1182
01:26:16,160 --> 01:26:17,560
Cool.
1183
01:26:28,760 --> 01:26:30,40
Morgen Früh um acht.
1184
01:26:47,560 --> 01:26:48,840
Hoppla!
1185
01:26:49,80 --> 01:26:50,800
Was war denn das?
140995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.