All language subtitles for Die Eifelpraxis - S01E01 - Erste Hilfe aus Berlin.deu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,00 --> 00:00:00,320 . 2 00:00:03,00 --> 00:00:04,480 *fröhliche Musik* 3 00:00:05,360 --> 00:00:07,120 Ich bin die Neue. 4 00:00:12,480 --> 00:00:16,120 *Musik: "Waste Some Time" von Timothy Auld & Marcapasos* 5 00:00:31,320 --> 00:00:32,960 Langsam! 6 00:00:35,240 --> 00:00:36,240 *Sie stöhnt.* 7 00:00:42,320 --> 00:00:43,320 *Musikszene* 8 00:00:52,880 --> 00:00:54,560 So, zweimal Sommerschorle. 9 00:00:54,800 --> 00:00:56,600 Zweimal Lasagne al forno. 10 00:00:56,840 --> 00:01:00,80 Zweimal Pasta, zwei Absacker, ein Cappuccino? Läuft. 11 00:01:05,600 --> 00:01:07,440 Verpacken Sie auch so was? 12 00:01:07,720 --> 00:01:09,240 Oh, äh ... 13 00:01:09,760 --> 00:01:11,80 Ja, warum nicht? 14 00:01:11,320 --> 00:01:14,600 Wie wär's mit einer Tüte und einer Riesenschleife? 15 00:01:43,680 --> 00:01:45,40 *Sie atmet tief aus.* 16 00:01:48,680 --> 00:01:50,520 Oh! Äh, 'tschuldigung. Wow! 17 00:01:53,00 --> 00:01:54,160 Ähm ... 18 00:01:54,800 --> 00:01:57,480 Haben Sie irgendwo meine Mutter gesehen? 19 00:01:57,720 --> 00:02:00,00 Ist Mia schon fertig? Keine Ahnung. 20 00:02:00,800 --> 00:02:01,960 Boah! 21 00:02:02,200 --> 00:02:04,640 "Boah, gut!"? Oder "Boah, schlecht!"? 22 00:02:06,560 --> 00:02:07,560 *Hupen* 23 00:02:07,800 --> 00:02:08,800 Ah, Lukas! 24 00:02:09,640 --> 00:02:11,440 Viel Glück. Danke. 25 00:02:13,480 --> 00:02:14,880 Schlüssel! 26 00:02:20,560 --> 00:02:23,480 Hallo, Lukas. Guten Morgen. Hallo. 27 00:02:24,280 --> 00:02:25,960 So, ist schon offen. 28 00:02:26,560 --> 00:02:29,920 Was hat denn deine Mutter vor? Bewerbungsgespräch. 29 00:02:30,160 --> 00:02:32,200 Für was? Krankenschwester. 30 00:02:32,440 --> 00:02:33,440 Oh, Mist! 31 00:02:34,440 --> 00:02:37,400 Mist, Mist, Mist! Springt schon wieder nicht an. 32 00:02:37,640 --> 00:02:41,120 Kannst du Mia zur Schule bringen? Ich hol mir 'n Taxi. 33 00:02:41,360 --> 00:02:44,680 Lass mal, ich fahr dich. Lukas kümmert sich um Mia. 34 00:02:44,920 --> 00:02:46,760 Warum sollte ich das machen? 35 00:02:47,00 --> 00:02:50,480 Weil sich die Mathearbeit nicht von selbst schreibt. 36 00:02:50,720 --> 00:02:52,440 Das ist total lieb! 37 00:02:54,720 --> 00:02:58,600 Einfach mal mit dem Hammer auf den Anlasser schlagen, ja? 38 00:02:59,440 --> 00:03:01,40 Und ihr kommt ja klar. 39 00:03:12,280 --> 00:03:15,200 Du magst mich. - Träum weiter. 40 00:03:16,680 --> 00:03:17,760 *belebte Musik* 41 00:03:34,440 --> 00:03:35,920 Und die Frisur? 42 00:03:36,160 --> 00:03:37,680 Welche Frisur? 43 00:03:38,440 --> 00:03:39,440 *Sie stöhnt.* 44 00:03:43,560 --> 00:03:45,520 Also, bis später. Viel Glück. 45 00:03:45,760 --> 00:03:47,800 Danke fürs Herfahren. Na klar. 46 00:03:51,800 --> 00:03:54,440 Frau Mundt! Ah, Frau Dr. Liebig. 47 00:03:55,160 --> 00:03:59,120 Du bewirbst dich auf der Inneren? Ja, ich bin total aufgeregt. 48 00:03:59,360 --> 00:04:03,360 Ich versteh gar nicht, warum. Ich hab da zehn Jahre gearbeitet. 49 00:04:03,600 --> 00:04:05,880 Du kommst danach zu mir, versprochen? 50 00:04:09,320 --> 00:04:12,600 Frau Mundt, Sie waren leitende Stationsschwester. 51 00:04:12,840 --> 00:04:15,680 Für die Stelle als einfache Krankenschwester 52 00:04:15,920 --> 00:04:17,880 sind Sie überqualifiziert. 53 00:04:18,120 --> 00:04:19,320 Äh ja, aber ... 54 00:04:19,560 --> 00:04:23,160 Und Sie waren auch nicht durchgehend in Ihrem Beruf tätig. 55 00:04:23,400 --> 00:04:26,840 Wir brauchen jemanden, der sofort durchstarten kann. 56 00:04:27,80 --> 00:04:31,480 Moment, bin ich jetzt über- oder unterqualifiziert? 57 00:04:31,720 --> 00:04:33,480 Frau Mundt, ich mach's kurz. 58 00:04:35,440 --> 00:04:37,800 Wir haben uns gegen Sie entschieden. 59 00:04:38,480 --> 00:04:40,120 Es tut uns leid. 60 00:04:40,360 --> 00:04:43,240 In Anerkennung Ihrer bisherigen Tätigkeiten 61 00:04:43,480 --> 00:04:46,560 haben wir Ihnen nicht einfach formlos abgesagt. 62 00:04:46,800 --> 00:04:48,560 Es war uns ein Anliegen, 63 00:04:48,800 --> 00:04:52,200 Ihnen unseren Entschluss persönlich mitzuteilen. 64 00:04:52,440 --> 00:04:55,00 In diesem Sinne: Danke fürs Kommen. 65 00:04:55,240 --> 00:04:56,840 *melancholische Musik* 66 00:04:57,240 --> 00:04:59,40 Haben Sie 'nen Knall? 67 00:05:08,40 --> 00:05:09,80 *Sie schnauft.* 68 00:05:20,240 --> 00:05:21,440 Du hast es gewusst. 69 00:05:23,720 --> 00:05:25,600 Nicht gewusst, aber geahnt. 70 00:05:27,200 --> 00:05:28,720 Diese Begründung ... 71 00:05:28,960 --> 00:05:32,520 Ach, der Gleisberg wollte dir nicht die Wahrheit sagen. 72 00:05:32,760 --> 00:05:35,560 In acht Jahren hat sich hier viel verändert, 73 00:05:35,800 --> 00:05:37,560 aber eines bestimmt nicht. 74 00:05:37,800 --> 00:05:39,720 Komm mal mit, ich muss weiter. 75 00:05:39,960 --> 00:05:44,280 Junge Ärzte scheuen die Kompetenz älterer Krankenschwestern. 76 00:05:44,520 --> 00:05:45,920 Ja ... Aber Kopf hoch. 77 00:05:46,160 --> 00:05:48,480 Ich hab was viel Besseres für dich. 78 00:05:48,720 --> 00:05:52,160 Weißt du noch, das alte Wiener Ehepaar, das ich so mag? 79 00:05:52,840 --> 00:05:55,800 Wir haben nie ein Kennenlernen hinbekommen. 80 00:05:56,40 --> 00:05:58,800 Du meinst, Ingrid und ... Und Peter. Genau. 81 00:05:59,840 --> 00:06:03,440 Sie haben vor einem Jahr ihre Praxis dem Sohn übergeben, 82 00:06:03,680 --> 00:06:05,640 der es alleine nicht schafft. 83 00:06:05,880 --> 00:06:08,280 Jetzt müssen sie ständig aushelfen. 84 00:06:08,520 --> 00:06:12,840 Deswegen suchen sie händeringend eine Versorgungsassistentin. 85 00:06:13,80 --> 00:06:15,440 Da brauch ich 'ne Zusatzausbildung. 86 00:06:15,680 --> 00:06:18,560 Die kannst du mit Kursen nebenbei nachholen. 87 00:06:18,800 --> 00:06:20,880 Hab ich alles schon besprochen. 88 00:06:21,120 --> 00:06:23,920 Und weißt du, der Leckerbissen obendrauf: 89 00:06:24,160 --> 00:06:25,920 Du kriegst vom ersten Tag an 90 00:06:26,160 --> 00:06:29,440 das volle Gehalt als Versorgungsassistentin. 91 00:06:29,680 --> 00:06:30,680 Wirklich? 92 00:06:30,920 --> 00:06:34,760 Ja, deinen Chef siehst du morgens und abends zur Besprechung. 93 00:06:35,00 --> 00:06:37,840 Ansonsten schaut dir niemand auf die Finger. 94 00:06:38,80 --> 00:06:41,800 Wie klingt das für eine, die Probleme mit Autoritäten hat? 95 00:06:42,40 --> 00:06:44,920 Ich hab doch keine Probleme mit Autoritäten. 96 00:06:45,160 --> 00:06:47,920 (lacht) Du hast sie erfunden, Schätzchen. 97 00:06:48,160 --> 00:06:50,640 Hier, die warten auf deinen Anruf. 98 00:06:50,880 --> 00:06:51,880 Danke, Greta. 99 00:06:53,440 --> 00:06:54,680 Greta! 100 00:06:56,720 --> 00:06:58,640 Was ist das für 'ne Vorwahl? 101 00:06:59,160 --> 00:07:00,280 Woffelsbach. 102 00:07:01,640 --> 00:07:02,640 Eifel. 103 00:07:04,120 --> 00:07:08,360 Ich bin alleinerziehende Mutter. Ich kann nicht einfach weg. 104 00:07:08,600 --> 00:07:11,640 Weißt du, was du nicht kannst? Unflexibel sein. 105 00:07:12,800 --> 00:07:14,440 Dafür bist du zu jung. 106 00:07:22,00 --> 00:07:25,80 Woffelsbach. Das ist an der belgischen Grenze. 107 00:07:25,320 --> 00:07:27,520 Da, wo es die gute Schokolade gibt. 108 00:07:27,760 --> 00:07:30,280 Waffeln, Pommes, ihr wisst schon. NRW. 109 00:07:32,840 --> 00:07:33,840 Eifel. 110 00:07:35,640 --> 00:07:36,640 Ja. 111 00:07:37,80 --> 00:07:38,920 Das ist 'n Witz, oder? Eifel? 112 00:07:39,160 --> 00:07:41,880 Ich wusste bis eben nicht, dass es die gibt. 113 00:07:42,120 --> 00:07:44,640 Ich hab's mir doch nicht leicht gemacht. 114 00:07:44,880 --> 00:07:47,200 Ich hab den ganzen Tag nachgedacht. 115 00:07:47,440 --> 00:07:50,160 Ich hab Pro und Contra abgewogen und ... 116 00:07:50,400 --> 00:07:52,920 Klar, ich reiß euch mitten im Schuljahr 117 00:07:53,160 --> 00:07:56,440 aus eurer vertrauten Umgebung, aber ansonsten ... 118 00:07:56,680 --> 00:08:00,960 Und als Versorgungsassistentin verdiene ich deutlich mehr Geld. 119 00:08:02,40 --> 00:08:04,560 Was ist eine Versorgungsassistentin? 120 00:08:04,800 --> 00:08:07,200 Die macht für den Arzt Hausbesuche. 121 00:08:07,440 --> 00:08:09,840 Auf dem Land ist alles billiger. 122 00:08:10,80 --> 00:08:13,280 Da können wir uns endlich wieder was leisten. 123 00:08:13,520 --> 00:08:15,640 War doch nie 'n Problem, oder? 124 00:08:15,880 --> 00:08:18,200 Ich jongliere seit Jahren mit zig Jobs 125 00:08:18,440 --> 00:08:20,920 und komme trotzdem kaum über die Runden. 126 00:08:21,160 --> 00:08:24,840 Wenn wir aufs Land ziehen, darf ich dann eine Katze haben? 127 00:08:26,360 --> 00:08:27,360 Na klar. 128 00:08:27,600 --> 00:08:29,200 Paul, 'ne Katze! 129 00:08:29,920 --> 00:08:33,920 Was wäre, wenn ich neben der Schule noch arbeiten gehen würde? 130 00:08:34,360 --> 00:08:36,120 Nee. Kommt nicht infrage. 131 00:08:36,440 --> 00:08:38,120 Und was ist mit einem Hund? 132 00:08:38,360 --> 00:08:42,80 Darf ich auch einen Hund haben? Bist du auf Droge, oder was? 133 00:08:42,320 --> 00:08:44,280 Ich hab in zwei Jahren Abitur. 134 00:08:44,520 --> 00:08:48,400 Ich will zurück in meinen Beruf! Die Chance kommt nie wieder. 135 00:08:48,640 --> 00:08:50,760 Diese Position! In meinem Alter! 136 00:08:51,00 --> 00:08:53,880 Wegen deinem Egotrip müssen wir umziehen! 137 00:08:54,120 --> 00:08:56,640 Der Umzug ist das Beste für die Familie. 138 00:08:56,880 --> 00:08:59,280 Was das Beste ist, bestimmst du alleine? 139 00:08:59,520 --> 00:09:01,720 Ja. Im Zweifel ja. 140 00:09:01,960 --> 00:09:04,240 Weil ich eure Mutter bin. Punkt. 141 00:09:06,200 --> 00:09:09,640 Ja, 'ne Diktatur hat ja auch viele positive Seiten, ne. 142 00:09:09,880 --> 00:09:11,880 Autobahnen ... Hey, Vorsicht! 143 00:09:17,680 --> 00:09:20,200 Du hast dich doch eh schon entschieden. 144 00:09:29,520 --> 00:09:31,600 *harmonische Gitarrenmusik* 145 00:10:00,40 --> 00:10:01,720 Schau mal, da! Häschen! 146 00:10:01,960 --> 00:10:03,720 Häschen! Schau mal, da! 147 00:10:06,720 --> 00:10:10,80 Schau doch mal, Schäfchen! Schäfchen, Schäfchen! 148 00:10:16,960 --> 00:10:19,480 Schau doch mal, Pferdchen! Guck mal! 149 00:10:19,720 --> 00:10:22,00 Guck mal da, 'n Fußgängerchen. 150 00:10:22,240 --> 00:10:23,240 Fußgänger! 151 00:10:24,400 --> 00:10:25,400 Oh Gott! 152 00:10:25,920 --> 00:10:27,400 Seid ihr in Ordnung? 153 00:10:27,960 --> 00:10:30,240 Papa? Alles okay? - Alles okay. 154 00:10:30,480 --> 00:10:31,680 *Handy klingelt.* 155 00:10:31,920 --> 00:10:33,640 Hat er sich verletzt? 156 00:10:33,880 --> 00:10:35,160 Ich bin gestolpert. 157 00:10:38,800 --> 00:10:39,800 Die Bank. 158 00:10:40,40 --> 00:10:43,160 Die wissen doch, dass du krankgeschrieben bist. 159 00:10:43,400 --> 00:10:45,520 Frau Henning, ich ruf Sie zurück. 160 00:10:46,960 --> 00:10:48,800 *ernste Musik* 161 00:10:52,280 --> 00:10:54,200 Ihnen noch einen schönen Tag. 162 00:10:56,680 --> 00:10:58,200 Papa, nicht so schnell. 163 00:10:58,440 --> 00:11:01,40 Alles okay? - Ja. Es geht schon, danke. 164 00:11:06,400 --> 00:11:08,240 *fröhliche Musik* 165 00:11:27,360 --> 00:11:28,360 Geht's noch? 166 00:11:29,160 --> 00:11:30,840 Mitten auf der Straße. 167 00:11:31,80 --> 00:11:32,80 *Hupen* 168 00:12:03,640 --> 00:12:05,00 *Vögel zwitschern.* 169 00:12:08,400 --> 00:12:09,400 Komisch. 170 00:12:10,240 --> 00:12:12,640 Auf den Fotos sah es viel schöner aus. 171 00:12:22,520 --> 00:12:23,520 *Uhr tickt.* 172 00:12:44,760 --> 00:12:47,520 Ach, wir finden bestimmt bald was Eigenes. 173 00:12:47,760 --> 00:12:51,360 In der Gegend gibt es ja viele leerstehende Häuser. 174 00:12:51,600 --> 00:12:53,40 Schwarmintelligenz. 175 00:12:54,720 --> 00:12:56,480 Ich brauch mal das Passwort. 176 00:12:59,40 --> 00:13:01,200 Ach so, äh ... Für den Router. 177 00:13:02,640 --> 00:13:05,120 Äh, der Vermieter ... Es ist so ... 178 00:13:05,800 --> 00:13:07,880 Diese kleine Seitenstraßen ... 179 00:13:08,120 --> 00:13:11,200 Das lohnt sich nicht wirklich ... Wovon redest du? 180 00:13:13,720 --> 00:13:14,720 Kein Internet. 181 00:13:27,440 --> 00:13:29,440 *harmonische Gitarrenmusik* 182 00:13:48,960 --> 00:13:49,960 Ach nee. 183 00:13:51,640 --> 00:13:54,800 Okay, gut, dann ... Den Rest müsst ihr zu Fuß laufen. 184 00:13:55,40 --> 00:13:58,240 Paul, bitte sag dem Direktor, dass ich ihn anrufe. 185 00:13:58,480 --> 00:14:00,640 Wir haben eigentlich einen Termin. 186 00:14:00,880 --> 00:14:03,440 Und bringst du Mia bitte bis zur Klasse? 187 00:14:03,680 --> 00:14:05,680 (stöhnt) Bin ich die Mutter? 188 00:14:06,120 --> 00:14:07,560 Echt! 189 00:14:08,320 --> 00:14:10,360 *Kinder rufen durcheinander.* 190 00:14:10,600 --> 00:14:11,600 *Tür fällt zu.* 191 00:14:22,880 --> 00:14:23,880 Kai? 192 00:14:24,240 --> 00:14:27,160 Du machst nach dem Unterricht den Hof sauber. 193 00:14:27,400 --> 00:14:29,760 Warum? - Weil du drum gebettelt hast. 194 00:14:30,00 --> 00:14:31,00 *Er seufzt.* 195 00:14:32,560 --> 00:14:33,560 *Schulgong* 196 00:14:47,200 --> 00:14:49,800 Entschuldigung. Kann ich Ihnen helfen? 197 00:14:50,600 --> 00:14:54,40 Ja. Wissen Sie, wo ich das Zimmer des Direktors finde? 198 00:14:54,280 --> 00:14:55,920 Sie haben mich gefunden. 199 00:14:56,160 --> 00:14:57,960 Leon Ortmann. Vera Mundt. 200 00:14:58,200 --> 00:15:00,680 Das ist meine Tochter Mia. Hallo, Mia. 201 00:15:00,920 --> 00:15:04,320 Wegen des Termins, heute ist mein erster Arbeitstag ... 202 00:15:04,560 --> 00:15:06,240 Wir finden 'nen neuen Termin. 203 00:15:06,480 --> 00:15:08,800 Gut, dann müsste ich nur noch wissen, 204 00:15:09,40 --> 00:15:11,240 wo der Klassenraum von der Mia ist. 205 00:15:11,520 --> 00:15:13,560 Ich kann Mia hinbringen. 5b? 206 00:15:14,560 --> 00:15:15,800 Danke. 207 00:15:16,40 --> 00:15:18,720 Meine Süße, ich wünsch dir ganz viel Spaß. 208 00:15:20,320 --> 00:15:21,680 Danke! 209 00:15:22,880 --> 00:15:24,600 Du bist zu spät. Los! 210 00:15:27,160 --> 00:15:28,160 *ernste Musik* 211 00:15:39,120 --> 00:15:40,440 (Frau) Paul? 212 00:15:57,440 --> 00:15:58,800 *harmonische Musik* 213 00:16:38,800 --> 00:16:40,80 Es ist fünf vor acht. 214 00:16:41,680 --> 00:16:42,680 Stimmt. 215 00:16:42,920 --> 00:16:45,120 Die Praxis macht um acht auf. 216 00:16:45,360 --> 00:16:49,640 (mit Akzent) Möchten Sie, dass ich die fünf Minuten draußen warte? 217 00:16:51,400 --> 00:16:54,440 Ich brauche nur ein Rezept. Für Herrn Kirberg. 218 00:16:55,240 --> 00:16:56,840 Was für 'n Rezept? 219 00:16:57,80 --> 00:16:59,00 Schönen guten Morgen. 220 00:16:59,240 --> 00:17:01,800 Also, was ist jetzt? Was für 'n Rezept? 221 00:17:02,40 --> 00:17:04,00 Diroxofrin. - Diroxofrin? 222 00:17:04,240 --> 00:17:05,680 Ja. - Gibt's nicht. 223 00:17:05,920 --> 00:17:08,320 Es gibt Dirotrophin. Für Diabetiker. 224 00:17:08,560 --> 00:17:11,120 Ach ja? Und wer sind Sie? Vera Mundt. 225 00:17:11,360 --> 00:17:13,120 Ihre zukünftige Kollegin. 226 00:17:14,200 --> 00:17:16,960 Sie sind die Neue für Hausbesuche! Ja. 227 00:17:18,00 --> 00:17:19,760 Sie warten im Wartezimmer. 228 00:17:20,00 --> 00:17:24,120 Und Sie in Dr. Wegners Zimmer. Der ist aber leider noch nicht da. 229 00:17:50,00 --> 00:17:51,760 (Anita) Kommen Sie, bitte? 230 00:17:59,400 --> 00:18:01,600 Chris Wegner. Sie sind Frau Mundt? 231 00:18:01,840 --> 00:18:02,880 Ja. 232 00:18:05,760 --> 00:18:08,440 Waren Sie nicht gerade im See schwimmen? 233 00:18:08,680 --> 00:18:09,760 (leise) Oh Gott. 234 00:18:10,00 --> 00:18:12,640 Tut mir leid, wenn ich kurz angebunden bin. 235 00:18:12,880 --> 00:18:14,560 Ich muss zu einem Notfall. 236 00:18:14,800 --> 00:18:17,80 Wir können heute Abend reden. Okay. 237 00:18:17,320 --> 00:18:21,680 Schöne Grüße von meinen Eltern. Die sind jetzt auf Kreuzfahrt. 238 00:18:21,920 --> 00:18:22,920 Neid. 239 00:18:23,720 --> 00:18:26,800 Mein Vater und meine Mutter haben mir versichert, 240 00:18:27,40 --> 00:18:30,600 dass Sie von allen Bewerberinnen die Erfahrenste waren 241 00:18:30,840 --> 00:18:33,200 und deshalb gleich anfangen können. 242 00:18:33,440 --> 00:18:36,240 Die Unterlagen für die heutigen Hausbesuche: 243 00:18:36,480 --> 00:18:38,840 Ihr erster Patient ist Hannes Limburg. 244 00:18:39,80 --> 00:18:42,320 Autounfall. Schleudertrauma, schwere Prellungen, 245 00:18:42,560 --> 00:18:45,280 offene Wunden, die versorgt werden müssen. 246 00:18:45,520 --> 00:18:46,600 16 Hausbesuche! 247 00:18:46,840 --> 00:18:50,200 Ja, wenn noch welche dazukommen, telefonieren wir. 248 00:18:50,440 --> 00:18:52,440 Sie kennen Ihr Einsatzgebiet? 249 00:18:52,680 --> 00:18:56,800 Ihre Patienten verteilen sich auf einen Radius von rund 100 km. 250 00:18:57,40 --> 00:19:00,560 Nur damit Sie die Fahrtzeiten im Blick haben. Alles klar? 251 00:19:00,800 --> 00:19:04,840 Dann haben ja meine Eltern einen richtigen Glücksgriff gemacht. 252 00:19:06,360 --> 00:19:07,440 *belebte Musik* 253 00:19:13,960 --> 00:19:17,40 Greta, hattest du vergessen, mir etwas zu sagen? 254 00:19:17,280 --> 00:19:20,400 Hatte ich das? (am Telefon) Ja. Der Rollstuhl. 255 00:19:20,640 --> 00:19:23,240 (am Telefon) Was ist daran so interessant? 256 00:19:23,480 --> 00:19:26,680 Der will keine neue Assistentin, er braucht eine. 257 00:19:26,920 --> 00:19:29,680 Woher willst du das denn wissen? 258 00:19:29,920 --> 00:19:32,00 Du hättest ihn mal sehen sollen. 259 00:19:32,240 --> 00:19:35,440 Seine Eltern mögen mich vielleicht, aber er nicht. 260 00:19:35,680 --> 00:19:39,760 Und seine Sprechstundenhilfe könnte auch im Puff arbeiten. 261 00:19:40,00 --> 00:19:43,280 Ich hab alles zurückgelassen: Wohnung, Freunde ... 262 00:19:43,520 --> 00:19:46,440 Mein Sohn ist stinksauer auf mich. Und wofür? 263 00:19:46,680 --> 00:19:49,800 Für einen Chef, der nur auf mein Versagen lauert. 264 00:19:50,40 --> 00:19:53,600 16 Hausbesuche an einem Tag, wie soll ich das schaffen? 265 00:19:53,840 --> 00:19:56,600 Schritt für Schritt, Patient für Patient. 266 00:19:56,840 --> 00:19:59,520 Am Ende des Tages werden dich alle lieben. 267 00:20:03,280 --> 00:20:04,280 *Sie seufzt.* 268 00:20:09,880 --> 00:20:10,880 *Türklingel* 269 00:20:17,200 --> 00:20:19,40 (lacht) Ja, ich bin die Neue. 270 00:20:20,640 --> 00:20:22,360 Ja. Kommen Sie rein. 271 00:20:24,640 --> 00:20:26,240 *melancholische Musik* 272 00:20:27,120 --> 00:20:28,480 Papa? 273 00:20:31,360 --> 00:20:33,480 Dr. Wegners neue Assistentin. 274 00:20:35,40 --> 00:20:36,240 Ich bin zur Schule. 275 00:20:38,880 --> 00:20:41,560 Sind Sie nicht ... Ja, bin ich. 276 00:20:44,880 --> 00:20:46,960 Finn, dein Mathebuch. 277 00:20:47,200 --> 00:20:49,200 Als ob das was nützen würde. 278 00:20:50,280 --> 00:20:51,640 Vera Mundt. 279 00:20:55,800 --> 00:20:58,80 Haben Sie Schmerzen? Nein. 280 00:20:59,40 --> 00:21:00,80 Okay. 281 00:21:00,840 --> 00:21:03,520 Dann wechsele ich mal Ihre Wundverbände. 282 00:21:03,760 --> 00:21:05,720 Sie hatten einen Autounfall? 283 00:21:05,960 --> 00:21:10,00 Ich bin von der Straße abgekommen. Direkt gegen einen Baum. 284 00:21:10,240 --> 00:21:14,80 Wie ist das denn passiert? Ich bin einem Reh ausgewichen. 285 00:21:14,640 --> 00:21:15,640 Okay. 286 00:21:15,880 --> 00:21:17,80 *Handy klingelt.* 287 00:21:17,320 --> 00:21:20,320 Entschuldigung. Warten Sie, ich helfe Ihnen. 288 00:21:22,840 --> 00:21:23,840 Bitte. 289 00:21:25,80 --> 00:21:28,280 Frau Henning, ich ruf Sie in zehn Minuten zurück. 290 00:21:32,120 --> 00:21:34,600 So, das ist ein bisschen kalt. 291 00:21:36,440 --> 00:21:38,400 Und Sie arbeiten bei der Bank? 292 00:21:38,640 --> 00:21:40,320 Ich bin der Direktor. Mhm. 293 00:21:41,760 --> 00:21:43,320 *ruhige, ernste Musik* 294 00:21:44,880 --> 00:21:47,480 So, das kann jetzt ein bisschen brennen. 295 00:21:50,640 --> 00:21:51,640 Okay. Also ... 296 00:21:53,200 --> 00:21:56,00 Die Fäden über der Augenbraue sehen gut aus. 297 00:21:56,240 --> 00:21:58,880 Die können wir heute schon ziehen. Mhm. 298 00:22:12,640 --> 00:22:15,480 Und Sie haben sicher keine Schmerzen? 299 00:22:15,720 --> 00:22:17,40 Alles gut. 300 00:22:19,120 --> 00:22:22,800 Ich schreibe Ihnen noch eine desinfizierende Salbe auf. 301 00:22:23,40 --> 00:22:25,280 Die bekommen Sie auch ohne Rezept. 302 00:22:25,520 --> 00:22:28,800 Hätten Sie noch 'nen Zettel? Ähm, am Schreibtisch. 303 00:22:40,280 --> 00:22:42,120 Sie nehmen Antidepressiva? 304 00:22:43,440 --> 00:22:47,40 Nein, die sind für meine Mutter. Sie lebt im Pflegeheim. 305 00:22:47,280 --> 00:22:50,280 Mein Sohn muss sie ihr nur noch vorbeibringen. 306 00:22:57,280 --> 00:22:58,280 Bitte. 307 00:23:03,720 --> 00:23:06,240 Herr Limburg, ich würde doch noch gerne 308 00:23:06,480 --> 00:23:09,80 einen Blick auf Ihre Prellungen werfen. 309 00:23:09,320 --> 00:23:14,280 Tut mir leid, aber ich muss jetzt doch dringend die Bank zurückrufen. 310 00:23:16,560 --> 00:23:19,920 Ja, Frau Henning. Jetzt hab ich Zeit. Um was geht's? 311 00:23:22,800 --> 00:23:24,800 *harmonische, belebte Musik* 312 00:23:42,40 --> 00:23:44,880 Wirklich. Gleich geschafft. (leise) Nein. 313 00:23:45,120 --> 00:23:47,560 Hat's beim letzten Mal wehgetan? Mhm. 314 00:23:48,440 --> 00:23:50,960 Sag mal, wer ist das denn? Ist das Bongo? 315 00:23:51,200 --> 00:23:54,560 Bumm, bumm, und das Frettchen ... *Sie grunzt.* 316 00:23:56,280 --> 00:23:57,280 Oh! 317 00:23:59,920 --> 00:24:01,40 *Er seufzt.* 318 00:24:01,280 --> 00:24:02,840 Frau Sunthoff? Mundt hier. 319 00:24:03,80 --> 00:24:05,480 Die neue Assistentin von Dr. Wegner. 320 00:24:05,720 --> 00:24:08,440 Ich befürchte, es wird zehn Minuten später. 321 00:24:08,680 --> 00:24:11,360 Genauer gesagt, es ist ... Frau Sunthoff? 322 00:24:11,600 --> 00:24:13,520 Hallo? Hören Sie mich noch? 323 00:24:17,200 --> 00:24:18,560 *Sie stöhnt.* 324 00:24:20,160 --> 00:24:21,800 Das gibt's doch nicht. 325 00:24:26,480 --> 00:24:27,480 Dann nicht. 326 00:24:30,720 --> 00:24:31,720 Nein! 327 00:24:34,200 --> 00:24:36,200 *harmonische, belebte Musik* 328 00:24:36,440 --> 00:24:37,440 *Hämmern* 329 00:24:40,960 --> 00:24:42,80 (seufzt) Ja! 330 00:24:45,400 --> 00:24:49,80 Ihre Gallenblase ist stark entzündet und voller Steine. 331 00:24:49,320 --> 00:24:52,280 Ich befürchte, Sie müssen sich davon trennen. 332 00:24:52,520 --> 00:24:54,120 Oh nein, keine OP. 333 00:24:54,360 --> 00:24:57,320 Jede weitere Kolik ist lebensgefährlich. 334 00:24:57,560 --> 00:24:59,160 Wirklich? Ja, wirklich. 335 00:24:59,400 --> 00:25:02,680 Am besten operieren wir in den nächsten 24 Stunden. 336 00:25:02,920 --> 00:25:06,640 Frau Mundt möchte Sie sprechen. Ich mache einen Termin ... 337 00:25:06,880 --> 00:25:07,880 Ich ruf sie an. 338 00:25:08,520 --> 00:25:10,880 Anita macht Ihnen den Termin. Okay. 339 00:25:12,520 --> 00:25:14,560 Wiedersehen. Wiedersehen. 340 00:25:16,400 --> 00:25:19,00 Es geht um den Patienten Hannes Limburg. 341 00:25:19,240 --> 00:25:22,880 Wollen Sie auch noch Kaffee? Gerne. Schwarz, bitte. 342 00:25:24,600 --> 00:25:25,960 Anita? 343 00:25:27,120 --> 00:25:29,600 Also, mit dem Mann stimmt was nicht. 344 00:25:29,840 --> 00:25:33,720 Ich weiß nicht, ob die Ursache seelisch oder körperlich ist. 345 00:25:33,960 --> 00:25:38,00 Außerdem hat er Antidepressiva, angeblich von seiner Mutter. 346 00:25:38,240 --> 00:25:42,600 Ich hab seiner Mutter tatsächlich Antidepressiva verschrieben. 347 00:25:42,840 --> 00:25:44,440 Wegen Schlafstörungen. 348 00:25:44,680 --> 00:25:48,920 In niedriger Dosierung sind sie harmloser als Schlaftabletten. 349 00:25:49,160 --> 00:25:52,440 Aber seine Stimme hat so etwas Niedergeschlagenes. 350 00:25:52,680 --> 00:25:55,480 Es ist ganz offensichtlich: Der Mann leidet. 351 00:25:55,720 --> 00:25:57,600 Sie haben ihn untersucht? Ja. 352 00:25:57,840 --> 00:26:00,00 Ich hab dann auch die Fäden gezogen. 353 00:26:00,240 --> 00:26:02,840 Sie haben was? Ich hab die Fäden gezogen. 354 00:26:03,80 --> 00:26:07,240 Das war für übermorgen geplant. Ja, aber war alles in Ordnung. 355 00:26:07,480 --> 00:26:11,600 Sie wissen doch, wenn man die zu lange lässt, machen die nur Ärger. 356 00:26:11,840 --> 00:26:13,320 Worauf ich hinauswill: 357 00:26:13,560 --> 00:26:16,200 Für eine bessere Betreuung der Patienten 358 00:26:16,440 --> 00:26:18,560 brauche ich mehr Informationen. 359 00:26:18,800 --> 00:26:22,800 Wissen Sie, ob Hannes Limburg familiäre Schwierigkeiten hat? 360 00:26:23,400 --> 00:26:27,280 Vielleicht mit seinem Sohn? Oder hat er finanzielle Sorgen? 361 00:26:27,520 --> 00:26:31,240 Ich fasse zusammen: Herr Limburg hatte einen Autounfall. 362 00:26:31,480 --> 00:26:33,680 Jetzt ist er verletzt und leidet. 363 00:26:33,920 --> 00:26:37,960 Ihre messerscharfe Schluss- folgerung: häusliche Probleme. 364 00:26:38,200 --> 00:26:39,280 Ist das richtig? 365 00:26:39,520 --> 00:26:44,160 In meiner langjährigen Laufbahn als Krankenschwester hab ich gelernt: 366 00:26:44,400 --> 00:26:47,720 Wenn man einen Patienten nur als Körper betrachtet, 367 00:26:47,960 --> 00:26:49,480 hat man schon verloren. 368 00:26:49,720 --> 00:26:53,440 In meiner kurzen Zeit als Landarzt habe ich gelernt: 369 00:26:53,680 --> 00:26:58,200 Wenn ich mit einem Patienten ein ausführliches Schwätzchen halte, 370 00:26:58,440 --> 00:27:03,40 warten draußen viele Patienten, die dringend meine Hilfe brauchen. 371 00:27:03,280 --> 00:27:04,640 Hab ich eine Sekunde? 372 00:27:10,400 --> 00:27:15,600 Momentan führe ich in meiner Kartei 1872 Patienten. 373 00:27:15,840 --> 00:27:19,560 Nebenan sitzen, während wir hier auf Ihren Kaffee warten, 374 00:27:19,800 --> 00:27:24,00 ein junger Mann mit Leukämie, eine Frau mit Leberzirrhose, 375 00:27:24,240 --> 00:27:26,800 zwei Demenzkranke, drei Diabetiker, 376 00:27:27,40 --> 00:27:30,960 einer davon mit Beinamputation, und elf weitere Patienten, 377 00:27:31,200 --> 00:27:34,160 bei denen ich noch keine Diagnose gestellt habe. 378 00:27:34,400 --> 00:27:36,680 Und wir haben noch nicht mal Mittag. 379 00:27:36,920 --> 00:27:39,520 Stichwort "Arztsterben auf dem Lande". 380 00:27:39,760 --> 00:27:41,520 Ah, da ist er ja, Ihr Kaffee. 381 00:27:43,440 --> 00:27:44,760 Wenn das so ist ... 382 00:27:48,960 --> 00:27:49,960 Danke. 383 00:27:51,360 --> 00:27:54,560 Dann sprechen wir einfach heute Abend weiter. 384 00:27:58,680 --> 00:28:01,00 Hat die die übliche Probezeit? 385 00:28:02,200 --> 00:28:04,280 *Stimmengewirr* 386 00:28:15,560 --> 00:28:17,640 Ciao, stranger. Bis morgen. 387 00:28:17,880 --> 00:28:18,880 Stranger? 388 00:28:19,560 --> 00:28:21,440 Ey, Bruno, verschon mich. 389 00:28:21,680 --> 00:28:24,200 Sag Mama, dass ich später komm, ja? - Ja. 390 00:28:26,280 --> 00:28:27,640 Ihr seid Schwestern? 391 00:28:28,40 --> 00:28:30,560 Ja, sind wir. Ich bin übrigens Charlie. 392 00:28:30,800 --> 00:28:31,800 Paul. 393 00:28:32,440 --> 00:28:34,280 Du bist aus Berlin? Ja. 394 00:28:35,240 --> 00:28:38,200 Voll happy, jetzt hier in der Eifel zu sein, hm? 395 00:28:38,920 --> 00:28:40,920 Ja, was hat mich bloß verraten? 396 00:28:41,160 --> 00:28:44,720 Hast du Bock, mit uns ins Jugendzentrum zu kommen? 397 00:28:44,960 --> 00:28:46,720 Paul, hier bin ich. Ja. 398 00:28:46,960 --> 00:28:47,960 Super. 399 00:28:57,200 --> 00:28:58,920 Paul! Paul! 400 00:29:02,560 --> 00:29:03,560 *laute Musik* 401 00:29:04,160 --> 00:29:05,320 (gedämpft) Paul! 402 00:29:24,400 --> 00:29:27,160 (leise) Ich muss Ihnen vorher noch was sagen. 403 00:29:27,400 --> 00:29:30,640 Herr Kirberg ist Diabetiker, aber er isst nur Sachen, 404 00:29:30,880 --> 00:29:33,880 die nicht gut für ihn sind, er hört nicht auf mich. 405 00:29:34,120 --> 00:29:35,440 Entschuldigung. 406 00:29:36,80 --> 00:29:37,80 Mundt? 407 00:29:37,880 --> 00:29:39,400 Hier ist Leon Ortmann. 408 00:29:39,640 --> 00:29:42,600 Mia weiß nicht, wie sie nach Hause kommen soll. 409 00:29:42,840 --> 00:29:45,720 Ich könnte sie noch schnell zum Bus bringen. 410 00:29:45,960 --> 00:29:48,880 Der nächste geht dann erst in zwei Stunden. 411 00:29:49,120 --> 00:29:53,560 Eigentlich wollte Paul Mia abholen. (Telefon, Leon:) Ich geb sie Ihnen. 412 00:29:54,520 --> 00:29:57,640 Mama, es tut mir leid. Entschuldigung. 413 00:29:57,880 --> 00:30:00,880 (Mia) Ich kann auch allein zu Fuß gehen. 414 00:30:01,120 --> 00:30:06,40 Und zwischendurch kann ich ja mal jemanden fragen, ob er mir ... 415 00:30:06,280 --> 00:30:10,160 Ist okay, Schatz. Ich hol dich ab. Bin gleich da. 416 00:30:10,400 --> 00:30:11,560 Ist was passiert? 417 00:30:11,800 --> 00:30:15,800 Sagen Sie bitte Herrn Kirberg, dass es noch etwas später wird. 418 00:30:27,960 --> 00:30:30,80 Das ist wirklich nett von Ihnen. 419 00:30:30,320 --> 00:30:33,160 Geh schon mal ins Auto, Spatz. Es ist offen. 420 00:30:33,400 --> 00:30:36,560 Entschuldigung. Ich dachte, Paul holt sie ab. 421 00:30:36,800 --> 00:30:40,40 Gar kein Problem, das wird sich alles einspielen. 422 00:30:42,40 --> 00:30:44,720 Äh, ich hab jetzt noch 'nen Termin. 423 00:30:44,960 --> 00:30:46,400 Ja. Also, tut mir leid. 424 00:30:46,640 --> 00:30:49,920 Ach so, wir bieten auch Hausaufgabenbetreuung an. 425 00:30:50,160 --> 00:30:54,240 Immer mittwochs und freitags, das wird über Spenden finanziert. 426 00:30:54,480 --> 00:30:58,200 Vielleicht wäre das was für Mia. Das ist total nett, danke. 427 00:30:58,440 --> 00:31:01,80 Wenn man vom Teufel spricht. - Wie bitte? 428 00:31:01,320 --> 00:31:03,600 Das ist Frau Mundt - Frau Rautenberg. 429 00:31:03,840 --> 00:31:05,520 Ach, die neue Arzthelferin. 430 00:31:05,760 --> 00:31:08,280 Sie organisiert die Hausaufgabenhilfe. 431 00:31:08,520 --> 00:31:11,760 In erster Linie bin ich Chefin vom Pflegedienst. 432 00:31:12,00 --> 00:31:15,80 (Leon) Natürlich, Sie sind quasi Kolleginnen. 433 00:31:15,320 --> 00:31:16,560 Äh, ja, ich muss. 434 00:31:16,800 --> 00:31:17,800 Gut. Tschüss. 435 00:31:18,40 --> 00:31:19,240 Tschüss. Tschüss. 436 00:31:20,440 --> 00:31:24,240 Soll Ihr Kind bei der Hausaufgabenbetreuung mitmachen? 437 00:31:24,480 --> 00:31:28,680 Ja, zumindest meine Jüngste, Mia. Mein Ältester wird wohl passen. 438 00:31:28,920 --> 00:31:32,120 Zwei Kinder. Wie ich das bewundere. 439 00:31:32,360 --> 00:31:33,360 Wieso? 440 00:31:33,600 --> 00:31:36,440 So viel ich weiß, sind Sie doch allein, oder? 441 00:31:36,840 --> 00:31:39,00 Also, ich bin alleinerziehend. 442 00:31:39,240 --> 00:31:42,120 Allein mit zwei Kindern und dann so ein Job ... 443 00:31:42,360 --> 00:31:43,360 Alle Achtung! 444 00:31:43,600 --> 00:31:46,760 Sie müssen unbedingt eine Kollegin kennenlernen. 445 00:31:47,00 --> 00:31:48,880 Die kümmert sich ehrenamtlich 446 00:31:49,120 --> 00:31:51,720 um Kinder aus sozial schwachen Familien. 447 00:31:51,960 --> 00:31:53,680 Womit ich nicht sagen will, 448 00:31:53,920 --> 00:31:56,720 dass Sie eine sozial schwache Familie sind. 449 00:31:56,960 --> 00:31:58,120 Natürlich nicht. 450 00:31:58,360 --> 00:32:01,400 Wobei das ja keine Schande ist. Ja, ja, ich weiß. 451 00:32:01,640 --> 00:32:03,80 Ich muss. Ja, ich auch. 452 00:32:11,40 --> 00:32:13,240 (AB) "Das ist der AB von Paul Mundt. 453 00:32:13,480 --> 00:32:15,520 Den ganzen Müll nach dem Piep." 454 00:32:16,520 --> 00:32:17,960 Du bist sauer auf Paul. 455 00:32:18,200 --> 00:32:22,280 Und du? Bist du nicht sauer? Er hat dich einfach stehen lassen. 456 00:32:22,520 --> 00:32:25,240 Hat er doch bestimmt nicht extra gemacht. 457 00:32:25,480 --> 00:32:28,240 Ich bin zu spät aus der Schule, ehrlich. 458 00:32:29,680 --> 00:32:30,960 Es ist meine Schuld. 459 00:32:31,200 --> 00:32:33,280 Ach Mia, du kannst nichts dafür. 460 00:32:34,560 --> 00:32:36,680 Ja, ja, ja, schön fressen! 461 00:32:36,920 --> 00:32:38,240 Herr Kirberg? 462 00:32:38,480 --> 00:32:40,720 Entschuldigen Sie die Verspätung. 463 00:32:40,960 --> 00:32:44,520 Ich bin die neue Assistentin von Dr. Wegner, Vera Mundt. 464 00:32:44,760 --> 00:32:46,520 Und wer bist du? - Mia. 465 00:32:46,760 --> 00:32:50,120 Ist es in Ordnung, wenn meine Tochter dabei ist? 466 00:32:50,760 --> 00:32:55,40 Und was machen wir solange mit dem Paragraf 203 Strafgesetzbuch? 467 00:32:55,800 --> 00:32:58,760 Oder mit dem Paragrafen 9 der Berufsordnung? 468 00:33:00,880 --> 00:33:01,960 Arztgeheimnis! 469 00:33:02,200 --> 00:33:04,800 Ja, ich weiß. Ich wollte ja auch nicht ... 470 00:33:05,40 --> 00:33:09,200 Ich brauche Hilfe in der Küche. Ich backe einen leckeren Kuchen. 471 00:33:09,520 --> 00:33:11,720 Kann mir jemand vielleicht helfen? 472 00:33:11,960 --> 00:33:12,960 *nur Mimik* 473 00:33:14,280 --> 00:33:15,960 Ja? Kommst du mit? - Ja. 474 00:33:17,840 --> 00:33:20,920 Warum kennen Sie sich so gut mit Paragrafen aus? 475 00:33:21,160 --> 00:33:22,920 Ich war Amtsrichter. Oh. 476 00:33:24,00 --> 00:33:27,720 Bis auf die beiden letzten Jahre, da saß ich im Gefängnis. 477 00:33:28,480 --> 00:33:32,40 Gut, dann tu ich Ihnen den Gefallen und stelle die Frage: 478 00:33:32,280 --> 00:33:34,200 Warum saßen Sie im Gefängnis? 479 00:33:34,440 --> 00:33:36,960 Wegen Korruption und Bestechlichkeit 480 00:33:37,200 --> 00:33:39,120 Unschuldig? Schuldig. 481 00:33:40,400 --> 00:33:41,960 In allen Punkten. 482 00:33:45,440 --> 00:33:49,440 Ich verstehe nicht, wieso das nicht auch Danuta machen kann. 483 00:33:53,600 --> 00:33:56,160 Hat sie eine medizinische Ausbildung? 484 00:33:56,400 --> 00:33:57,680 *Er lacht.* 485 00:33:57,920 --> 00:34:00,120 Um Salbe aus einer Tube zu drücken? 486 00:34:00,360 --> 00:34:03,640 Um offene Wunden bei einem Diabetiker zu versorgen. 487 00:34:03,880 --> 00:34:07,800 Interessiert es Sie, was passiert, wenn man das falsch macht? 488 00:34:08,40 --> 00:34:10,120 Wenn Sie mich langweilen wollen. 489 00:34:10,360 --> 00:34:13,680 Sie lagen letztes Jahr zweimal im diabetischen Koma. 490 00:34:13,920 --> 00:34:17,00 Das letzte Mal hätten Sie fast nicht überlebt. 491 00:34:17,240 --> 00:34:19,920 Warum ändern Sie nicht Ihren Lebensstil? 492 00:34:20,160 --> 00:34:23,880 Gehen Sie mir jetzt bei jedem Hausbesuch auf die Nerven? 493 00:34:24,120 --> 00:34:25,640 Ich werde Ihnen ab jetzt 494 00:34:25,880 --> 00:34:29,920 Geschichten aus meinem Leben als Krankenschwester erzählen. 495 00:34:30,160 --> 00:34:34,40 Es geht um Diabetiker, denen man Füße und Beine amputiert hat. 496 00:34:34,280 --> 00:34:37,480 Sie hielten uns in der Klinik ordentlich auf Trab, 497 00:34:37,720 --> 00:34:40,80 weil sie permanent geschrien haben. 498 00:34:40,320 --> 00:34:42,800 Vor Schmerzen. Trotz Morphiums. 499 00:34:43,40 --> 00:34:44,280 Wochenlang. 500 00:34:48,560 --> 00:34:51,360 Das sieht eindeutig nach Schokokuchen aus. 501 00:34:51,600 --> 00:34:55,400 Mein Sohn Janek wird heute acht. Herzlichen Glückwunsch. 502 00:34:55,640 --> 00:34:56,720 Mia, wir müssen. 503 00:34:56,960 --> 00:35:00,680 Können wir nicht noch bleiben? Nee, heute ist mein erster ... 504 00:35:00,920 --> 00:35:03,80 Ich kann jede Hilfe gebrauchen. 505 00:35:03,320 --> 00:35:06,640 Bitte. - Nimm den, der ist besser. 506 00:35:06,880 --> 00:35:09,720 Sie können Mia doch heute Abend holen. 507 00:35:11,720 --> 00:35:12,720 Okay. 508 00:35:13,880 --> 00:35:15,320 Mein Spatz, viel Spaß! 509 00:35:20,120 --> 00:35:21,560 (leise) Danke. 510 00:35:25,200 --> 00:35:27,80 Schön machst du das. 511 00:35:40,40 --> 00:35:41,440 Herr Limburg? 512 00:35:41,680 --> 00:35:43,200 *ruhige, ernste Musik* 513 00:35:43,440 --> 00:35:44,680 Herr Limburg! 514 00:35:48,520 --> 00:35:49,520 Herr Limburg? 515 00:36:03,720 --> 00:36:05,120 Frau Mundt. 516 00:36:05,360 --> 00:36:09,160 Ich wollte nur mal kurz vor Feierabend nach Ihnen schauen. 517 00:36:09,400 --> 00:36:10,400 Mir geht's gut. 518 00:36:15,840 --> 00:36:18,800 Ich war schon eine Ewigkeit nicht mehr im Wald. 519 00:36:21,120 --> 00:36:24,160 Kennen Sie die Wiese mit den Wildnarzissen? 520 00:36:24,760 --> 00:36:26,400 Herr Limburg? 521 00:36:26,640 --> 00:36:30,160 Ich wollte mit Ihnen über die Antidepressiva sprechen. 522 00:36:30,400 --> 00:36:33,680 Diese Wiesen, das ist ein einziges großes Meer. 523 00:36:33,920 --> 00:36:35,960 Dieses Gelb, dieser Duft. 524 00:36:37,80 --> 00:36:39,480 Kein Mensch kann so was erfinden. 525 00:36:39,720 --> 00:36:40,960 Die Tabletten ... 526 00:36:41,200 --> 00:36:44,560 Manche halten ja auch Gott für eine Erfindung. 527 00:36:45,920 --> 00:36:50,00 Herr Limburg, an dem Tag, an dem Sie mir vors Auto gefallen sind, 528 00:36:50,240 --> 00:36:53,160 hatten Sie da auch Antidepressiva genommen? 529 00:36:53,400 --> 00:36:56,600 Ja, eine in der Nacht. Ich konnte nicht schlafen. 530 00:36:56,840 --> 00:36:58,160 Und am Tag danach? 531 00:36:58,400 --> 00:37:02,520 Sie hatten kein Schmerzempfinden, als ich Ihre Wunde reinigte. 532 00:37:02,760 --> 00:37:06,440 Antidepressiva beeinflussen unser Schmerzempfinden. 533 00:37:06,680 --> 00:37:09,640 Die greifen massiv in unsere Hirnabläufe ein. 534 00:37:09,880 --> 00:37:12,560 Frau Mundt, wirklich. Ich bin in Ordnung. 535 00:37:14,160 --> 00:37:16,160 Ich würde Ihnen gerne helfen. 536 00:37:16,600 --> 00:37:17,760 Reden Sie mit mir. 537 00:37:18,00 --> 00:37:19,840 Es gibt nichts zu reden. 538 00:37:23,200 --> 00:37:25,00 *ruhige, ernste Musik* 539 00:37:46,640 --> 00:37:48,840 Na, wie war Ihr erster Arbeitstag? 540 00:37:50,120 --> 00:37:51,480 Voll. 541 00:37:52,960 --> 00:37:54,320 Ich hab schon gehört, 542 00:37:54,560 --> 00:37:57,360 Sie hatten Probleme mit dem Zeitmanagement. 543 00:37:57,600 --> 00:38:00,600 Kann ich in der Terminplanung etwas verbessern? 544 00:38:00,840 --> 00:38:03,00 Ja. Ah. Und was? 545 00:38:03,240 --> 00:38:06,960 Ich schlage vor, dass ich das zukünftig übernehme. 546 00:38:07,200 --> 00:38:11,320 Ich weiß am besten, wie viel Zeit ich für jeden Patienten brauche. 547 00:38:11,560 --> 00:38:12,640 Beeindruckend. 548 00:38:14,640 --> 00:38:16,800 Nur, damit ich nicht dumm sterbe: 549 00:38:17,40 --> 00:38:19,120 Erklären Sie mir doch bitte mal, 550 00:38:19,360 --> 00:38:23,880 wieso Sie bei Herrn Heinrich satte 35 Minuten gebraucht haben, 551 00:38:24,120 --> 00:38:26,400 obwohl Sie nur die Vitalfunktionen 552 00:38:26,640 --> 00:38:29,920 und eine wundgelegene Stelle überprüfen sollten. 553 00:38:30,160 --> 00:38:32,400 Herr Heinrich bekommt zweimal am Tag 554 00:38:32,640 --> 00:38:35,00 Besuch vom ambulanten Pflegedienst. 555 00:38:35,240 --> 00:38:38,360 Ansonsten liegt er rund um die Uhr in seinem Bett. 556 00:38:38,600 --> 00:38:41,960 Alleine. Mit sich, seinen Schmerzen ... 557 00:38:43,400 --> 00:38:45,680 und vor allem seiner Angst vorm Tod. 558 00:38:47,280 --> 00:38:49,680 Wissen Sie, was ich der Krankenkasse 559 00:38:49,920 --> 00:38:53,880 für Ihren Besuch bei Herrn Heinrich in Rechnung stellen kann? 560 00:38:54,120 --> 00:38:56,560 Denken Sie an eine Tüte Gummibärchen. 561 00:38:56,800 --> 00:38:59,160 Das kommt der Realität ziemlich nah. 562 00:38:59,960 --> 00:39:03,240 Und wenn Sie denken, ich bin ein Gierschlund - nein. 563 00:39:03,480 --> 00:39:06,480 Auf meinem Konto ist ein dickes, fettes Minus. 564 00:39:06,720 --> 00:39:10,600 Und zwar nicht, weil ich mir eine Segeljacht geleistet habe. 565 00:39:10,840 --> 00:39:14,280 Ich habe medizinische Geräte für die Praxis gekauft, 566 00:39:14,520 --> 00:39:17,40 um sie auf dem neuesten Stand zu halten. 567 00:39:17,280 --> 00:39:20,560 Als ich heute das Zimmer von Herrn Heinrich betrat, 568 00:39:20,800 --> 00:39:23,240 hab ich ihm einen guten Tag gewünscht, 569 00:39:23,480 --> 00:39:25,680 habe gefragt, ob er Schmerzen hat, 570 00:39:25,920 --> 00:39:27,840 und habe die Windel geöffnet, 571 00:39:28,80 --> 00:39:30,520 um mir die Wunde am Gesäß anzuschauen. 572 00:39:30,760 --> 00:39:33,360 Das hat nicht mal zwei Minuten gedauert. 573 00:39:40,520 --> 00:39:44,80 Aber wenn dann Herr Heinrich nach meiner Hand greift, 574 00:39:44,320 --> 00:39:46,320 der Hand einer wildfremden Frau, 575 00:39:46,560 --> 00:39:49,920 die gerade seinen entblößten Hintern studiert hat, 576 00:39:50,160 --> 00:39:52,360 dann werde ich diese Hand halten. 577 00:39:53,40 --> 00:39:56,00 Und zwar so lange, bis der Mann das Gefühl hat, 578 00:39:56,240 --> 00:40:00,680 wenigstens ein bisschen seiner Restwürde zurückgewonnen zu haben. 579 00:40:02,760 --> 00:40:06,600 Und sollte der Tag kommen, an dem das nicht mehr möglich ist, 580 00:40:06,840 --> 00:40:09,520 werde ich meinen Beruf an den Nagel hängen. 581 00:40:10,440 --> 00:40:14,240 Und zwar unabhängig von einem Blick auf meinen Kontostand. 582 00:40:14,680 --> 00:40:16,360 Wir sehen uns morgen Früh. 583 00:40:32,760 --> 00:40:34,760 (Mia) Willst du was fressen? 584 00:40:36,40 --> 00:40:37,40 Ja ... 585 00:40:37,880 --> 00:40:40,40 Ja, Banane ist lecker, oder? 586 00:40:42,600 --> 00:40:43,680 Na? 587 00:40:44,320 --> 00:40:46,320 Hast du neue Freunde gefunden? 588 00:40:46,560 --> 00:40:49,40 Die beiden heißen Maria und Josef. 589 00:40:50,560 --> 00:40:53,600 Wusstest du, dass Minipigs nur gezüchtet wurden, 590 00:40:53,840 --> 00:40:57,80 damit man an ihnen Tierversuche machen kann? 591 00:40:57,680 --> 00:41:00,120 Weil normale Schweine zu groß sind. 592 00:41:00,360 --> 00:41:02,440 Nee, das wusste ich nicht. 593 00:41:02,680 --> 00:41:05,200 Wer erzählt denn so was? Herr Kirberg. 594 00:41:07,800 --> 00:41:09,120 Das ist echt fies. 595 00:41:09,360 --> 00:41:10,520 Ja, das ist es. 596 00:41:17,00 --> 00:41:19,880 Ich will noch mit Janek Geburtstag feiern. 597 00:41:20,120 --> 00:41:22,40 Können wir nicht noch bleiben? 598 00:41:24,720 --> 00:41:25,720 Okay. 599 00:41:27,400 --> 00:41:29,80 *Er murmelt vor sich hin.* 600 00:41:31,760 --> 00:41:33,200 Guten Abend. 601 00:41:37,360 --> 00:41:38,360 Cooles Buch! 602 00:41:38,600 --> 00:41:41,120 Das coole Buch ist ein Atlas Botanico. 603 00:41:41,360 --> 00:41:44,320 Eine Erstausgabe und viele Tausend Euro wert. 604 00:41:44,560 --> 00:41:46,240 Also Patschhändchen weg! 605 00:41:46,880 --> 00:41:50,80 Okay. Weißt du, wo Janek feiert? 606 00:41:50,320 --> 00:41:51,480 Oben bei Danuta. 607 00:41:51,720 --> 00:41:55,240 Okay, dann lauf schon mal vor, und ich komm gleich nach. 608 00:41:57,560 --> 00:42:00,520 Lassen Sie mich raten: Sie sind ein Kindernarr. 609 00:42:02,560 --> 00:42:04,240 Tierversuche, wirklich. 610 00:42:04,480 --> 00:42:07,00 Wollten Sie meine Tochter schockieren? 611 00:42:07,240 --> 00:42:11,360 Die Welt ist grausam, nicht der, der mit dem Finger darauf zeigt. 612 00:42:11,600 --> 00:42:13,40 Mia ist acht. 613 00:42:13,280 --> 00:42:15,960 Wollen Sie, dass ich Ihre Tochter belüge? 614 00:42:16,200 --> 00:42:20,320 Es ist doch ein Unterschied, ob man lügt oder etwas verschweigt. 615 00:42:20,920 --> 00:42:25,200 Angenommen, ein Ehemann hat eine heimliche Affäre. 616 00:42:26,120 --> 00:42:29,80 Verschweigt er dann seiner Frau nur etwas, 617 00:42:29,320 --> 00:42:30,520 oder belügt er sie? 618 00:42:32,280 --> 00:42:34,880 In erster Linie betrügt er sie. Richtig. 619 00:42:35,120 --> 00:42:37,840 Egal, ob man schweigt oder lügt, 620 00:42:38,80 --> 00:42:40,800 in der Konsequenz ist es immer ein Betrug. 621 00:42:42,440 --> 00:42:43,640 Stimmt. 622 00:42:43,880 --> 00:42:46,400 Und mit Betrug kennen Sie sich ja aus. 623 00:42:49,240 --> 00:42:52,40 (Mia) Die Deko hab ich ganz alleine gemacht. 624 00:42:52,280 --> 00:42:53,800 Schön, dass Sie da sind. 625 00:42:54,40 --> 00:42:56,840 Ich möchte Sie meiner Familie vorstellen. 626 00:42:57,80 --> 00:43:00,320 *Sie spricht polnisch.* 627 00:43:00,560 --> 00:43:03,880 Das in der Mitte ist unser Sohn und Geburtstagskind. 628 00:43:04,120 --> 00:43:06,680 Alles Gute zum Geburtstag, Janek. 629 00:43:07,440 --> 00:43:10,720 Und das ist mein Sohn Tomasz und mein Mann Wiktor. 630 00:43:10,960 --> 00:43:12,560 *Sie spricht polnisch.* 631 00:43:12,800 --> 00:43:14,00 Kerzen ausblasen? 632 00:43:14,640 --> 00:43:16,840 *Sie zählt auf Polnisch bis drei.* 633 00:43:17,80 --> 00:43:18,840 *Sie singen auf Polnisch.* 634 00:43:30,320 --> 00:43:32,160 *elektronisches Geräusch* 635 00:43:33,120 --> 00:43:34,120 *ernste Musik* 636 00:43:41,280 --> 00:43:43,720 Ich hab das Kuchenmesser vergessen. 637 00:43:52,840 --> 00:43:54,240 Die Arme. 638 00:43:56,760 --> 00:43:58,120 Spielt ihr mit? 639 00:44:03,160 --> 00:44:06,680 Finn, du sitzt 'ne halbe Stunde über diesem einen Blatt. 640 00:44:06,920 --> 00:44:08,680 Scheißkurvendiskussion! 641 00:44:08,920 --> 00:44:11,520 Ich weiß nicht mal, wo ich anfangen soll. 642 00:44:14,40 --> 00:44:15,200 Fang hier oben an. 643 00:44:15,440 --> 00:44:17,120 Ganz einfacher Dreisatz, 644 00:44:17,360 --> 00:44:20,240 und dann Schritt für Schritt weiterrechnen. 645 00:44:23,760 --> 00:44:25,520 Wie geht noch mal Dreisatz? 646 00:44:27,400 --> 00:44:30,600 Auf was für 'ne Schule gehst du? Auf 'ne Baumschule? 647 00:44:30,840 --> 00:44:33,920 Finn geht in Roetgen auf die Privatschule. 648 00:44:34,160 --> 00:44:36,840 Da schickt die Eifel-Elite ihre Kids hin. 649 00:44:37,80 --> 00:44:39,760 Du gehörst zur Elite? Angst, Potter? 650 00:44:41,520 --> 00:44:42,760 Träum weiter. 651 00:44:43,00 --> 00:44:44,00 *Sie kichert.* 652 00:44:45,160 --> 00:44:47,960 Ist egal. Ich glaub eh an keine Zukunft mehr. 653 00:44:48,560 --> 00:44:50,00 Gut, scheiß auf Mathe! 654 00:44:50,240 --> 00:44:53,280 Rate mal, warum ich zweimal durchgefallen bin. 655 00:44:53,520 --> 00:44:56,40 Werfen wir ein paar Bälle? - Machen wir. 656 00:44:56,280 --> 00:45:00,00 Es ist arschkalt draußen. Nein, er meint das alte Hotel. 657 00:45:00,240 --> 00:45:02,360 Was für 'n Hotel? Wirst du sehen. 658 00:45:03,280 --> 00:45:04,800 Pass auf, hier der Deal: 659 00:45:05,40 --> 00:45:08,800 Wir spielen uns warm, und du machst meine Matheaufgaben. 660 00:45:09,40 --> 00:45:13,280 Um dich herum das gesamte Junkfood, das ich gleich am Kiosk besorge. 661 00:45:13,520 --> 00:45:17,440 So viel Junkfood wie du in deinem Leben noch nie gesehen hast. 662 00:45:17,680 --> 00:45:20,520 Du willst mich mit Chips und Cola bestechen? 663 00:45:20,760 --> 00:45:25,240 Natürlich nicht, du hilfst mir nur, weil du mein Bruder bist. 664 00:45:30,760 --> 00:45:31,880 *belebte Musik* 665 00:46:02,560 --> 00:46:04,760 (AB) "Das ist der AB von Paul Mundt. 666 00:46:05,00 --> 00:46:06,960 Den ganzen Müll nach dem Piep." 667 00:46:07,200 --> 00:46:10,600 Paul, ich versuch, dich den ganzen Tag zu erreichen. 668 00:46:10,840 --> 00:46:12,680 Jetzt ruf mal zurück. Bitte. 669 00:46:40,200 --> 00:46:43,640 So, ich hab dir ein paar Schönheitsfehler eingebaut, 670 00:46:43,880 --> 00:46:45,640 sonst glaubt das ja keiner. 671 00:46:45,880 --> 00:46:48,400 Danke, Mann. Du hast was gut bei mir. 672 00:46:48,640 --> 00:46:52,680 Komm ich gern drauf zurück. Bruder. (lacht) Ich bin weg. Adios. 673 00:47:23,360 --> 00:47:26,40 Ich brauch echt 'ne Gebrauchsanweisung. 674 00:47:26,920 --> 00:47:28,920 Für Basketball? Nee, für dich. 675 00:47:34,520 --> 00:47:36,800 Ach so, bist du eins von den Mädchen, 676 00:47:37,40 --> 00:47:39,840 die ganz tapfer gucken, wenn sie verlieren, 677 00:47:40,80 --> 00:47:43,280 es einem aber Jahre später unter die Nase reiben? 678 00:47:43,520 --> 00:47:46,400 Interessant, was du für Mädchen kennst, hm? 679 00:47:57,920 --> 00:47:58,920 Frau Mundt? 680 00:47:59,160 --> 00:48:03,280 Herr Limburg, entschuldigen Sie die späte Störung. Ist Finn da? 681 00:48:04,80 --> 00:48:05,80 Ja. 682 00:48:06,160 --> 00:48:07,520 Finn? - Ja? 683 00:48:10,200 --> 00:48:12,720 Weißt du, wo Paul steckt? Keine Ahnung. 684 00:48:12,960 --> 00:48:17,440 Er war vorhin mit im Jugendclub, seitdem hab ich ihn nicht gesehen. 685 00:48:17,680 --> 00:48:18,680 Danke. 686 00:48:23,520 --> 00:48:25,160 Wie kommt es eigentlich, 687 00:48:25,400 --> 00:48:29,80 dass deine Schwester mit so 'nem Vollhorst zusammen ist? 688 00:48:31,320 --> 00:48:34,600 Die haben sich im Karnevalsverein kennengelernt. 689 00:48:34,840 --> 00:48:38,240 Rosa ist Funkemariechen und Bruno Büttenredner. 690 00:48:42,480 --> 00:48:43,800 Was? 691 00:48:44,40 --> 00:48:48,160 Ich kann irgendwie deinen Humor noch nicht so ganz einschätzen. 692 00:48:48,400 --> 00:48:50,160 Du glaubst, das ist 'n Witz? 693 00:48:51,760 --> 00:48:53,360 Ich hoffe, das ist 'n Witz. 694 00:48:54,520 --> 00:48:55,520 Tja ... 695 00:48:55,760 --> 00:48:59,440 Ich schätze, dann muss du jetzt ganz, ganz tapfer sein. 696 00:49:08,320 --> 00:49:10,880 *schelmische Musik* 697 00:49:15,920 --> 00:49:17,760 *Sirene, Telefonklingeln* 698 00:49:21,440 --> 00:49:24,720 Polizeistation Rurberg, Böhl? Vera Mundt am Apparat. 699 00:49:24,960 --> 00:49:27,680 Mein Sohn meldet sich seit heute Früh nicht 700 00:49:27,920 --> 00:49:29,960 und geht auch nicht ans Telefon. 701 00:49:30,200 --> 00:49:31,640 Wie alt ist er denn? 16. 702 00:49:31,880 --> 00:49:34,960 Ach so. Das ist ja nicht ungewöhnlich in dem Alter. 703 00:49:35,200 --> 00:49:38,240 Ich will sichergehen, dass nichts passiert ist. 704 00:49:38,480 --> 00:49:40,160 Können Sie sein Handy orten? 705 00:49:40,400 --> 00:49:42,680 Wir sind hier doch nicht beim Tatort. 706 00:49:42,920 --> 00:49:45,200 Der kommt schon wieder nach Hause. 707 00:49:46,720 --> 00:49:47,760 Mütter! 708 00:49:48,00 --> 00:49:49,200 *Sie hören Musik.* 709 00:49:52,200 --> 00:49:53,840 Scheiße, ich muss los! 710 00:49:57,120 --> 00:49:58,120 Ich bin hier. 711 00:49:59,160 --> 00:50:01,200 Was? Alleine? 712 00:50:01,440 --> 00:50:04,280 Nicht, wenn du mir Gesellschaft leistest. 713 00:50:08,80 --> 00:50:09,520 Ohne Hintergedanken. 714 00:50:11,160 --> 00:50:12,840 Bruder. 715 00:50:13,680 --> 00:50:14,680 *Sie seufzt.* 716 00:50:18,800 --> 00:50:20,120 Lissy? Ja. 717 00:50:21,80 --> 00:50:25,480 Alles andere würde meine Eltern jetzt auf die Schnelle überfordern. 718 00:50:44,920 --> 00:50:48,640 Ich bitte Sie inständig! Ich kann sonst nicht schlafen. 719 00:50:48,880 --> 00:50:50,600 Meine Kleine ist zu Hause. 720 00:50:50,840 --> 00:50:53,520 Orten Sie das Handy meines Sohnes. Bitte. 721 00:50:53,760 --> 00:50:55,760 Hören Sie mal, Frau äh ... Mundt. 722 00:50:56,00 --> 00:50:59,360 Hören Sie mal, Frau Mundt, das mit der Handyortung ... 723 00:51:00,160 --> 00:51:02,520 Mundt? Sagen Sie mal ... 724 00:51:03,720 --> 00:51:06,640 Sind Sie nicht die Neue von Herrn Dr. Wegner? 725 00:51:06,880 --> 00:51:10,160 Moment, ich bin die neue Versorgungsassistentin. 726 00:51:10,400 --> 00:51:12,760 Die, die die Hausbesuche macht. Ach so. 727 00:51:13,880 --> 00:51:14,880 Handy orten? 728 00:51:41,680 --> 00:51:42,680 *Knacken* 729 00:51:47,920 --> 00:51:50,280 Oh mein Gott! Herr Ortmann. Ja. 730 00:51:51,240 --> 00:51:52,840 Was machen Sie denn hier? 731 00:51:53,520 --> 00:51:55,520 Ich sammle meine Tochter ein. 732 00:51:56,440 --> 00:51:57,440 Charlie. 733 00:51:57,680 --> 00:51:59,520 Sie ist angeblich bei Lissy. 734 00:51:59,760 --> 00:52:02,280 Ich hab mit Lissys Mutter telefoniert. 735 00:52:02,520 --> 00:52:04,360 Waren Sie auch bei Herrn Böhl 736 00:52:04,600 --> 00:52:07,600 und haben das Handy Ihrer Tochter orten lassen? 737 00:52:07,840 --> 00:52:10,600 Nee, ich hab da so 'ne App. Was denn für 'ne App? 738 00:52:10,840 --> 00:52:11,880 'ne Ortungsapp? 739 00:52:13,880 --> 00:52:16,400 Was machen Sie denn hier? Mein Sohn. 740 00:52:23,280 --> 00:52:24,880 *spannungsvolle Musik* 741 00:52:47,280 --> 00:52:48,280 Fuck! 742 00:52:49,960 --> 00:52:50,960 Lissy also, ja? 743 00:52:51,200 --> 00:52:53,120 (stöhnt) Was für 'n Aufstand! 744 00:52:55,600 --> 00:52:59,720 Kannst ja mal drüber nachdenken, wer schuld ist an dem Aufstand. 745 00:52:59,960 --> 00:53:02,400 Gern auch in Aufsatzform. Raus jetzt! 746 00:53:05,80 --> 00:53:06,80 Ach so. 747 00:53:07,520 --> 00:53:08,880 (Leon) Tschüss. 748 00:53:09,120 --> 00:53:11,80 Danke noch mal. Ja, gerne. 749 00:53:32,200 --> 00:53:33,200 Ey! 750 00:53:33,440 --> 00:53:37,40 Kriegst du wieder, wenn dir einfällt, wie man's benutzt. 751 00:53:37,280 --> 00:53:40,680 Zum Beispiel anrufen, wenn man woanders übernachtet 752 00:53:40,920 --> 00:53:43,760 oder eine Verabredung nicht einhalten kann. 753 00:53:44,00 --> 00:53:45,600 Wir reden morgen weiter. 754 00:53:51,480 --> 00:53:53,960 Kannst du mir einen Gefallen tun? 755 00:53:54,200 --> 00:53:56,400 Achte doch darauf, dass Mia morgen 756 00:53:56,640 --> 00:53:59,760 nicht wieder allein auf dem Schulhof steht. 757 00:54:00,00 --> 00:54:01,840 Das bricht einem ja das Herz. 758 00:54:02,640 --> 00:54:04,160 *ruhige, ernste Musik* 759 00:54:18,520 --> 00:54:21,400 Das Buch soll mehrere Tausend Euro wert sein. 760 00:54:21,640 --> 00:54:22,640 Und das ist weg? 761 00:54:22,880 --> 00:54:25,840 Erika, die die Zeitung bei Kirberg austrägt, 762 00:54:26,80 --> 00:54:29,280 hat gehört, wie er seine polnische Haushaltshilfe 763 00:54:29,520 --> 00:54:31,320 in die Mangel genommen hat. 764 00:54:31,560 --> 00:54:35,80 Geht doch mal einer ans Telefon! Die hat ihn beklaut? 765 00:54:35,320 --> 00:54:38,200 Ich bin seit fast 20 Jahren im Pflegedienst. 766 00:54:38,440 --> 00:54:39,880 Da kam noch nie was weg. 767 00:54:40,120 --> 00:54:42,720 Aber seitdem die aus dem Osten da sind ... 768 00:54:42,960 --> 00:54:45,440 Guten Morgen! - (Bäckerin) Morgen. 769 00:54:47,960 --> 00:54:49,200 Sie wünschen? 770 00:54:50,560 --> 00:54:52,720 Bin ich dran? - Machen Sie nur. 771 00:54:52,960 --> 00:54:54,800 Wir unterhalten uns gerade. 772 00:54:55,40 --> 00:54:58,80 Wie immer: zwei Milchbrötchen, ein Croissant. 773 00:55:02,440 --> 00:55:04,320 So, dann macht das 1,75. 774 00:55:10,320 --> 00:55:11,880 Auf Wiedersehen. 775 00:55:12,120 --> 00:55:14,480 (Bäckerin, fröhlich) Wiedersehen! 776 00:55:15,640 --> 00:55:17,400 *Kirchenglocken läuten.* 777 00:55:34,40 --> 00:55:36,00 Guten Morgen. Ah, Morgen. 778 00:55:36,240 --> 00:55:38,600 Darf meine Kleine im Garten spielen? 779 00:55:38,840 --> 00:55:39,840 Ja, ja. 780 00:55:40,80 --> 00:55:42,360 Ich wollte die Termine besprechen. 781 00:55:42,600 --> 00:55:43,600 Sekunde. 782 00:55:52,480 --> 00:55:55,120 Nimmst du Milch in deinen Kaffee, Carla? 783 00:55:57,560 --> 00:56:00,760 Ich glaub, Dr. Wegner hat Sie gerade was gefragt. 784 00:56:01,00 --> 00:56:02,00 Mich? 785 00:56:02,240 --> 00:56:04,40 Ja. Ich dachte, er meint Sie. 786 00:56:06,00 --> 00:56:07,440 Ich heiße nicht Carla. 787 00:56:14,200 --> 00:56:15,280 Ich heiße Clara. 788 00:56:16,40 --> 00:56:17,40 Nicht Carla. 789 00:56:27,880 --> 00:56:30,240 Immerhin die gleichen Buchstaben. 790 00:56:32,600 --> 00:56:33,600 Ja? Bitte. 791 00:56:34,880 --> 00:56:36,240 Geht mich nichts an. 792 00:56:37,00 --> 00:56:39,280 Ist das Zen oder Gleichgültigkeit? 793 00:56:39,520 --> 00:56:41,480 Ich würde jetzt wirklich gerne 794 00:56:41,720 --> 00:56:44,400 die Terminplanung mit Ihnen besprechen. 795 00:56:45,560 --> 00:56:48,80 Sie können auch Frau Jentsch vorziehen. 796 00:56:50,80 --> 00:56:53,640 Ich würde lieber zuerst zu Herrn Limburg. Obwohl ... 797 00:56:53,880 --> 00:56:57,760 Ich wollte Sie sowieso bitten, sich den noch mal anzugucken. 798 00:56:59,120 --> 00:57:00,120 Frau Mundt? 799 00:57:00,360 --> 00:57:04,200 Frau Masik ist draußen und will Sie sprechen. Ist dringend. 800 00:57:05,80 --> 00:57:07,760 Bitte. Nehmen Sie sich alle Zeit der Welt. 801 00:57:12,440 --> 00:57:13,680 Ist was passiert? 802 00:57:13,920 --> 00:57:16,880 (flüstert) Das teure Buch ist weg. Was ist weg? 803 00:57:17,120 --> 00:57:19,800 (aufgebracht) Dieses Buch mit Pflanzen. 804 00:57:20,40 --> 00:57:23,800 Die Erstausgabe! Alle im Dorf denken, ich habe es geklaut. 805 00:57:24,520 --> 00:57:27,40 Ist nicht böse gemeint, aber hat Mia ... 806 00:57:27,280 --> 00:57:29,960 Hast du das Buch vielleicht eingesteckt? 807 00:57:30,200 --> 00:57:31,200 Was? Nein! 808 00:57:31,440 --> 00:57:35,520 Warum sollte Mia das Buch nehmen? Ohne sich was dabei zu denken. 809 00:57:35,760 --> 00:57:38,800 Wenn Mia sagt, sie hat es nicht, hat sie es nicht. 810 00:57:39,40 --> 00:57:41,440 Vielleicht hat Herr Kirberg es verlegt. 811 00:57:41,680 --> 00:57:45,40 Nein, wir haben das ganze Haus auf den Kopf gestellt. 812 00:57:46,40 --> 00:57:49,400 Denkst du, ich habe es geklaut? Du denkst, ich war es! 813 00:57:49,640 --> 00:57:51,640 Nee, wieso sollte ich das denken? 814 00:57:51,880 --> 00:57:54,160 Außer euch war sonst keiner im Haus! 815 00:57:54,400 --> 00:57:56,280 Moment! Was meinst du damit? 816 00:58:04,440 --> 00:58:05,440 *Sie seufzt.* 817 00:58:05,680 --> 00:58:07,960 Ich schwöre, Mama. Ich hab's nicht. 818 00:58:08,200 --> 00:58:10,160 Das weiß ich doch, Schätzchen. 819 00:58:11,00 --> 00:58:13,840 Was ist? Wollen Sie auch noch was dazu sagen? 820 00:58:18,160 --> 00:58:19,320 Entschuldigung. 821 00:58:19,560 --> 00:58:21,600 Wo waren wir stehengeblieben? 822 00:58:21,840 --> 00:58:23,520 Bei Herrn Limburg. Ach ja. 823 00:58:23,760 --> 00:58:25,280 Ich möchte Sie bitten, 824 00:58:25,520 --> 00:58:28,680 den Patienten noch mal gründlich zu untersuchen. 825 00:58:28,920 --> 00:58:31,160 So, möchten Sie das? Und warum? 826 00:58:31,400 --> 00:58:34,520 Weil er die Antidepressiva seiner Mutter nimmt. 827 00:58:34,880 --> 00:58:38,360 Und ich vermute, in einer bedenklichen Dosierung. 828 00:58:38,600 --> 00:58:42,280 Er kann dadurch seine Schmerzen nicht mehr einschätzen. 829 00:58:42,520 --> 00:58:44,280 Bitte untersuchen Sie ihn. 830 00:58:44,520 --> 00:58:47,200 Ich übernehme keine Verantwortung mehr. 831 00:58:47,440 --> 00:58:51,720 So, jetzt muss ich Mia zur Schule bringen und dann zur Fortbildung. 832 00:58:51,960 --> 00:58:55,680 Ah ja, bevor ich es vergesse: Anita wird auch dabei sein. 833 00:58:55,920 --> 00:59:00,400 Frau Garibaldi lässt sich zur Versorgungsassistentin ausbilden? 834 00:59:00,640 --> 00:59:02,760 Man weiß ja nie, für was es gut ist. 835 00:59:05,440 --> 00:59:08,00 Helfen Sie dem Patienten aus dem Bett. 836 00:59:10,520 --> 00:59:13,200 Sie müssen meine Arme um Ihren Hals legen. 837 00:59:13,440 --> 00:59:14,440 Was? 838 00:59:14,880 --> 00:59:17,560 Sie müssen meine Arme um Ihren Hals legen. 839 00:59:21,320 --> 00:59:22,320 Geht doch. 840 00:59:25,320 --> 00:59:26,560 Hallo. 841 00:59:26,800 --> 00:59:29,480 Hallo! Haben Sie Ihren Sohn gefunden? 842 00:59:29,720 --> 00:59:30,880 Ja, Gott sei Dank. 843 00:59:31,120 --> 00:59:34,600 Als Dankeschön ein Kuchen für Sie. Das ist aber nett. 844 00:59:34,840 --> 00:59:37,440 Wenden Sie den Patienten. Erst das Bein. 845 00:59:44,120 --> 00:59:47,480 Sie renken dem Patienten den Arm aus. Ich zeig's Ihnen. 846 00:59:49,600 --> 00:59:53,40 Haben Sie den Unfall von Hannes Limburg aufgenommen? 847 00:59:53,280 --> 00:59:55,640 Äh, ja. Wieso fragen Sie? 848 00:59:55,880 --> 00:59:57,360 Na ja, er hat mir erzählt, 849 00:59:57,600 --> 01:00:01,00 dass er wegen eines Rehs gegen einen Baum gekracht ist. 850 01:00:01,240 --> 01:00:02,680 Ja, das stimmt soweit. 851 01:00:02,920 --> 01:00:04,760 Was heißt denn "soweit"? 852 01:00:06,600 --> 01:00:09,120 Jetzt mobilisieren Sie den Patienten. 853 01:00:09,360 --> 01:00:12,640 Denken Sie daran, er hat starke Schmerzen im Knie. 854 01:00:15,760 --> 01:00:18,800 Unterhaken reicht. Der Patient soll ja laufen. 855 01:00:19,40 --> 01:00:22,600 Mutti, ich hab's kapiert. Du bist der große, geile Shit! 856 01:00:22,840 --> 01:00:25,240 Was man von dir nicht behaupten kann. 857 01:00:26,560 --> 01:00:30,320 (Böhl) Hat er auch erzählt, dass er sauer auf mich ist? 858 01:00:30,560 --> 01:00:32,80 Nee. Wieso ist er sauer? 859 01:00:32,320 --> 01:00:35,160 Ja ... Weil ich im Bericht erwähnen musste, 860 01:00:35,400 --> 01:00:37,920 dass da keine Bremsspuren waren. 861 01:00:38,160 --> 01:00:41,80 Der ist ungebremst gegen 'nen Baum gekracht? 862 01:00:41,320 --> 01:00:45,160 Der ist sicher kurz eingenickt. Was der Mann auch arbeitet! 863 01:00:45,400 --> 01:00:49,240 In der Bank ist jede Nacht Licht, wenn ich meine Runde mache. 864 01:00:49,480 --> 01:00:52,80 Er kümmert sich auch noch allein um Finn, 865 01:00:52,320 --> 01:00:53,520 wo seine Frau weg ist. 866 01:00:53,760 --> 01:00:56,880 Kennen Sie Finn? Ich danke Ihnen. Guten Appetit! 867 01:01:19,520 --> 01:01:20,720 *Handy klingelt.* 868 01:01:29,440 --> 01:01:30,760 *Er seufzt.* 869 01:01:33,480 --> 01:01:34,880 Hey, Finn! Warte! 870 01:01:38,760 --> 01:01:40,80 Hallo, Frau Mundt! 871 01:01:40,320 --> 01:01:43,760 Weißt du, wo dein Vater ist? Er wollte mit dem Boot raus. 872 01:01:44,00 --> 01:01:47,520 Soll ich ihn anrufen? Sein Telefon liegt auf dem Tisch. 873 01:01:47,760 --> 01:01:51,40 Wieso? Ist was passiert? Nein, nichts Besonderes. 874 01:01:51,280 --> 01:01:54,880 Ich wollte nur nach ihm schauen. Ihr habt ein Boot? Toll! 875 01:01:55,120 --> 01:01:58,120 Wo finde ich das denn? Ich zeig Ihnen den Weg. 876 01:02:00,680 --> 01:02:02,440 *treibende Musik* 877 01:02:09,680 --> 01:02:13,560 Ich fand's ja auch keine gute Idee, dass er alleine rausgeht. 878 01:02:13,800 --> 01:02:15,360 Aber es ging ihm besser. 879 01:02:15,600 --> 01:02:17,520 Sind Sie sauer auf mich? Was? 880 01:02:18,440 --> 01:02:20,800 Weil ich Sie angelogen hab. Ach, nee! 881 01:02:21,960 --> 01:02:23,160 *treibende Musik* 882 01:02:28,360 --> 01:02:29,600 Papa?! 883 01:02:47,00 --> 01:02:49,600 (erschrockener Laut) Finn, ich hab ihn! 884 01:02:53,200 --> 01:02:54,200 Herr Limburg? 885 01:02:55,240 --> 01:02:56,640 Herr Limburg? 886 01:02:59,80 --> 01:03:01,800 Was ist mit ihm, was hat er? Er ist bewusstlos. 887 01:03:02,40 --> 01:03:06,00 Schnell! Ich brauche meine dunkelblaue Versorgungstasche. 888 01:03:06,240 --> 01:03:08,160 Groß, auf dem Beifahrersitz! 889 01:03:09,520 --> 01:03:10,520 Ausatmen ... 890 01:03:13,680 --> 01:03:16,800 Seit wann haben Sie den Husten? Seit zwei Wochen. 891 01:03:17,40 --> 01:03:19,320 *Handy klingelt.* 'tschuldigung. 892 01:03:21,640 --> 01:03:22,640 Frau Mundt? 893 01:03:22,880 --> 01:03:25,640 Hannes Limburg ist bewusstlos. 894 01:03:25,880 --> 01:03:28,880 Ich kann keine vitalen Funktionen mehr tasten. 895 01:03:29,720 --> 01:03:30,720 Wo sind Sie? 896 01:03:30,960 --> 01:03:33,880 In seiner Hütte am Rursee. Ich bin unterwegs. 897 01:03:40,440 --> 01:03:44,720 Der Oberbauchraum ist voller Blut. Das drückt auf Milz und Leber. 898 01:03:44,960 --> 01:03:47,400 Der Krankenwagen kommt in 20 Minuten. 899 01:03:47,640 --> 01:03:49,320 Die Zeit hat er nicht mehr. 900 01:03:49,560 --> 01:03:52,680 Haben Sie was dabei? Genug, um ihn auszuknocken. 901 01:03:54,760 --> 01:03:57,680 Finn? Wartest du bitte draußen. Warum? 902 01:03:58,280 --> 01:04:00,960 Kannst du mir bitte das Kissen da bringen? 903 01:04:01,200 --> 01:04:02,880 Ich muss schräger sitzen. 904 01:04:05,360 --> 01:04:09,320 Wenn du deinem Vater helfen willst, dann warte bitte draußen. 905 01:04:15,680 --> 01:04:19,320 Wie viel Blut können Sie sehen? Drei Jahre OP-Schwester. 906 01:04:21,960 --> 01:04:23,480 *ruhige, ernste Musik* 907 01:04:46,440 --> 01:04:47,640 Alles voller Blut. 908 01:04:47,880 --> 01:04:51,720 Wir brauchen 'ne Drainage, einen Schlauch oder irgendwas. 909 01:04:52,880 --> 01:04:54,440 Von meinem Stethoskop. 910 01:04:55,720 --> 01:04:57,240 Schon desinfiziert? 911 01:05:17,440 --> 01:05:19,760 Okay, ich hab's. Eine Gefäßruptur. 912 01:05:22,160 --> 01:05:23,160 Danke. 913 01:05:29,40 --> 01:05:30,200 (gepresst) Okay. 914 01:05:36,720 --> 01:05:37,720 Geht's? 915 01:05:38,320 --> 01:05:39,440 Mhm. 916 01:05:42,880 --> 01:05:47,240 Ruptur provisorisch abgebunden, drei Gramm Ampicillin gespritzt 917 01:05:47,480 --> 01:05:50,80 und eine Volumenabgabe von einem Liter. 918 01:05:51,40 --> 01:05:53,600 Sie können nach vorne. - Okay. 919 01:06:17,400 --> 01:06:18,400 Finger weg! 920 01:06:19,280 --> 01:06:22,640 Wie lange sitzen Sie eigentlich schon im Rollstuhl? 921 01:06:22,880 --> 01:06:25,160 Seit vier Jahren. Motorradunfall. 922 01:06:25,400 --> 01:06:29,320 Hatten Sie davor auch schon Probleme, fremde Hilfe anzunehmen? 923 01:06:29,560 --> 01:06:31,160 Worauf müssen Sie raus? 924 01:06:31,400 --> 01:06:34,240 Ich möchte endlich wissen, für wen ich arbeite 925 01:06:34,480 --> 01:06:37,120 und meine Familie durch die Hölle schicke. 926 01:06:37,360 --> 01:06:38,880 Benehmen Sie sich so mies, 927 01:06:39,120 --> 01:06:42,440 weil Sie mit dem Rollstuhl nicht klarkommen oder ...? 928 01:06:42,680 --> 01:06:43,680 Oder? 929 01:06:43,920 --> 01:06:47,200 ... waren Sie einfach schon immer so 'n Arschloch? 930 01:06:55,00 --> 01:06:58,200 Wenn Sie umgezogen sind, kommen Sie in die Praxis. 931 01:06:58,440 --> 01:07:01,720 Wir müssen den geänderten Terminplan besprechen. 932 01:07:01,960 --> 01:07:04,760 Davor muss ich noch kurz zu Herrn Kirberg. 933 01:07:05,00 --> 01:07:06,960 Ah, wegen diesem Buch. 934 01:07:08,40 --> 01:07:11,480 Gibt es hier irgendjemanden, der nichts davon weiß? 935 01:07:11,720 --> 01:07:15,160 Die gute Nachricht ist: Kaum jemand verdächtigt Sie. 936 01:07:15,400 --> 01:07:17,680 (angestrengt) Die meisten glauben, 937 01:07:17,920 --> 01:07:20,840 die polnische Haushaltshilfe hat es geklaut. 938 01:07:21,80 --> 01:07:23,880 Und das, finden Sie, ist 'ne gute Nachricht? 939 01:07:24,120 --> 01:07:27,240 In erster Linie find ich das Ganze ziemlich gaga. 940 01:07:27,480 --> 01:07:30,680 Natürlich hat Frau Masik das Buch nicht geklaut. 941 01:07:31,560 --> 01:07:34,760 Die Frau ist eigentlich Lehrerin für Mathematik 942 01:07:35,00 --> 01:07:36,680 und verzweifelt genug, 943 01:07:36,920 --> 01:07:39,600 um ihre Familie in Polen zurückzulassen, 944 01:07:39,840 --> 01:07:42,240 um hier dauerhaft Geld zu verdienen. 945 01:07:42,480 --> 01:07:43,480 Als Putzfrau. 946 01:07:44,280 --> 01:07:47,800 Das setzt sie nicht für ein paar Tausend Euro aufs Spiel. 947 01:07:48,40 --> 01:07:51,920 Gestern Abend war das Buch noch da, ich hab's selber gesehen. 948 01:07:52,160 --> 01:07:55,40 Angeblich kommen nur vier Personen infrage: 949 01:07:55,280 --> 01:07:58,680 Frau Masik, Herr Kirberg, meine Tochter und ich. 950 01:07:58,920 --> 01:08:00,920 Fangen Sie bei "angeblich" an. 951 01:08:06,960 --> 01:08:10,600 Mia hat das Buch nicht. Und ich hab's auch nicht genommen. 952 01:08:20,960 --> 01:08:24,360 Sind Sie sicher, dass außer uns niemand im Haus war? 953 01:08:24,600 --> 01:08:25,600 Ganz sicher. 954 01:08:26,960 --> 01:08:30,160 Gestern Abend hatten Sie das Buch noch in der Hand. 955 01:08:30,400 --> 01:08:34,640 Ich legte es hier auf den Tisch und bin zum Skat-Abend gegangen. 956 01:08:34,880 --> 01:08:36,560 Und als Sie zurückkamen? 957 01:08:36,800 --> 01:08:37,800 War es weg. 958 01:08:39,360 --> 01:08:42,560 Wer weiß denn alles, dass das Buch so viel wert ist? 959 01:08:42,800 --> 01:08:45,760 Es ist bekannt, dass ich Erstausgaben sammle. 960 01:08:46,00 --> 01:08:50,40 Ich gebe lautstark genug damit an. Vielleicht ein Einbrecher. 961 01:08:50,280 --> 01:08:51,280 Nein, nein. 962 01:08:51,520 --> 01:08:54,560 Die müssen schon einen Schlüssel gehabt haben. 963 01:08:54,800 --> 01:08:56,00 Einen Schlüssel ... 964 01:08:56,240 --> 01:08:58,560 Ich bin die Chefin vom Pflegedienst. 965 01:08:58,800 --> 01:09:00,720 (Kirberg) Frau Rautenberg! 966 01:09:00,960 --> 01:09:04,320 Bevor ich Danuta als Haushälterin angestellt habe, 967 01:09:04,560 --> 01:09:07,160 hat sie zweimal am Tag nach mir geschaut. 968 01:09:09,160 --> 01:09:10,160 *Türglocke* 969 01:09:10,880 --> 01:09:12,80 Frau Hollerbusch? 970 01:09:12,320 --> 01:09:15,80 Zwei Mitarbeiterinnen von mir sind krank. 971 01:09:15,320 --> 01:09:16,440 Tut mir leid. Ja? 972 01:09:16,680 --> 01:09:18,920 Mhm. Ich kümmere mich drum, ja? 973 01:09:20,120 --> 01:09:22,160 (fröhlich) Ja. Wiederhören! 974 01:09:26,160 --> 01:09:27,560 Frau Mundt! 975 01:09:27,800 --> 01:09:29,840 Schöne Grüße von Herrn Kirberg. 976 01:09:30,80 --> 01:09:32,880 Er hätte gerne seinen Atlas Botanico zurück. 977 01:09:33,120 --> 01:09:37,00 Den hat doch die Polin geklaut. Das erzählen Sie überall rum. 978 01:09:37,240 --> 01:09:38,320 Wovon reden Sie? 979 01:09:38,560 --> 01:09:41,280 Davon, dass Sie Danuta loswerden wollen. 980 01:09:41,520 --> 01:09:43,120 Und wohl nicht nur Danuta. 981 01:09:43,360 --> 01:09:45,280 Je mehr Gerüchte existieren, 982 01:09:45,520 --> 01:09:49,200 desto weniger Leute holen sich eine ausländische Hilfe. 983 01:09:49,440 --> 01:09:50,440 Stimmt's? 984 01:09:50,680 --> 01:09:53,840 Dafür brauche ich keine Gerüchte zu streuen. 985 01:09:54,80 --> 01:09:56,440 Die sind für uns keine Konkurrenz. 986 01:09:56,680 --> 01:09:59,960 Im Gegensatz zu denen haben wir unseren Job gelernt 987 01:10:00,200 --> 01:10:01,640 und sprechen Deutsch. 988 01:10:01,880 --> 01:10:06,280 Ja, aber für viele Senioren sind die ausländischen Hilfen ein Segen. 989 01:10:06,520 --> 01:10:07,680 Das sind wir auch. 990 01:10:07,920 --> 01:10:09,720 Sicher. Nur nicht für die, 991 01:10:09,960 --> 01:10:12,600 die 'ne 24-Stunden-Pflege brauchen. 992 01:10:13,160 --> 01:10:16,520 Wie teuer ist denn so 'n 24-Stunden-Dienst bei Ihnen? 993 01:10:16,760 --> 01:10:20,200 Ich schätze mal, im Monat weit über 10.000 Euro, oder? 994 01:10:20,800 --> 01:10:22,800 Wer kann sich das denn leisten? 995 01:10:23,40 --> 01:10:24,40 Und wir? 996 01:10:25,00 --> 01:10:26,960 Sollen wir in die Röhre gucken? 997 01:10:27,200 --> 01:10:31,600 Weil die uns mit ihren Dumping- Preisen das Geschäft kaputt machen? 998 01:10:31,840 --> 01:10:33,680 Sie bringen das Buch zurück. 999 01:10:34,200 --> 01:10:35,360 Ich hab es nicht! 1000 01:10:36,80 --> 01:10:38,200 So! Moment! 1001 01:10:39,680 --> 01:10:43,480 Kennen Sie unseren geschätzten Oberwachtmeister Böhl? 1002 01:10:43,720 --> 01:10:44,760 Natürlich. 1003 01:10:45,920 --> 01:10:47,960 Herr Böhl und ich sind so! 1004 01:10:48,200 --> 01:10:51,400 Ein Wort von mir, und er wird einen Aufruf starten: 1005 01:10:51,640 --> 01:10:53,480 "Wer hat zwischen 22 und 0 Uhr 1006 01:10:53,720 --> 01:10:57,360 Person in der Nähe von Herrn Kirbergs Haus beobachtet?" 1007 01:10:57,600 --> 01:11:01,120 Sind Sie sicher, dass Sie niemandem aufgefallen sind? 1008 01:11:08,240 --> 01:11:09,560 Blöde Kuh. 1009 01:11:10,600 --> 01:11:11,960 So weit kommt's noch. 1010 01:11:21,440 --> 01:11:23,00 Ich komm gleich, ja? 1011 01:11:24,320 --> 01:11:28,80 Ich stell mir einfach vor, das wäre 'n Cheerleader-Outfit. 1012 01:11:28,320 --> 01:11:29,720 Wenn's hilft. 1013 01:11:30,200 --> 01:11:31,720 Ich brauch keine Hilfe. 1014 01:11:33,760 --> 01:11:37,880 Was hast du mit meiner Schwester allein im alten Hotel gemacht? 1015 01:11:38,120 --> 01:11:40,440 Basketball gespielt ... Und sonst? 1016 01:11:41,760 --> 01:11:43,720 Sonst heb ich mich für dich auf. 1017 01:11:46,600 --> 01:11:48,720 Hände weg von Rosa, verstanden!? 1018 01:11:48,960 --> 01:11:53,00 Sonst was? Langweilst du mich dann mit 'ner Büttenrede zu Tode? 1019 01:11:53,240 --> 01:11:54,320 Letzte Warnung. 1020 01:12:03,800 --> 01:12:05,200 Was denn, hä? 1021 01:12:06,280 --> 01:12:09,200 Was, hä? Paul! Kannst du mal bitte kommen? 1022 01:12:26,760 --> 01:12:30,440 Wenn du bei deinem Rachefeldzug gegen deine Mutter 1023 01:12:30,960 --> 01:12:33,400 meine Töchter unglücklich machst, 1024 01:12:34,480 --> 01:12:36,520 dann wird das nicht gut für dich. 1025 01:12:51,200 --> 01:12:53,720 Ich muss mich bei Ihnen entschuldigen. 1026 01:12:53,960 --> 01:12:57,480 Ich hab mich manchmal bei meinen Freundinnen gefragt: 1027 01:12:57,720 --> 01:13:01,600 Warum haben die ihre pubertierenden Kinder nicht im Griff? 1028 01:13:02,560 --> 01:13:05,320 Aber im Moment bin ich selber überfragt. 1029 01:13:05,560 --> 01:13:09,160 In erster Linie sehe ich eine sehr starke Persönlichkeit. 1030 01:13:09,400 --> 01:13:10,880 Und in zweiter Linie? 1031 01:13:11,120 --> 01:13:13,880 Sehe ich auch eine starke Persönlichkeit, 1032 01:13:14,120 --> 01:13:16,160 aber die geht mir auf den Wecker. 1033 01:13:20,200 --> 01:13:21,760 Ich muss Mia abholen. 1034 01:13:23,360 --> 01:13:24,360 *Martinshorn* 1035 01:13:29,720 --> 01:13:31,200 Dauert das lange? Nein. 1036 01:13:31,440 --> 01:13:33,640 Du machst hier deine Hausaufgaben 1037 01:13:33,880 --> 01:13:36,560 und nachher gehen wir ein Eis essen. Okay? 1038 01:13:40,480 --> 01:13:42,00 *ruhige, ernste Musik* 1039 01:13:44,360 --> 01:13:45,960 Wie geht's Ihnen? 1040 01:13:48,400 --> 01:13:51,960 Die Ärzte sagen, wenn Sie mich nicht gefunden hätten ... 1041 01:13:52,200 --> 01:13:54,160 Ich hab großes Glück gehabt. 1042 01:13:54,400 --> 01:13:58,00 Empfinden Sie das auch so, dass Sie Glück gehabt haben? 1043 01:13:59,120 --> 01:14:01,400 Ungebremst gegen einen Baum ... 1044 01:14:01,640 --> 01:14:04,440 Muss ja 'n sehr tiefer Schlaf gewesen sein. 1045 01:14:06,280 --> 01:14:08,560 Oder war es vielleicht doch ein Reh? 1046 01:14:09,960 --> 01:14:13,160 Ich wollte mich nicht umbringen, wirklich nicht. 1047 01:14:14,400 --> 01:14:16,360 Da war nur so ein Moment. 1048 01:14:17,640 --> 01:14:20,240 Ein kurzer Moment. Ich dachte da ... 1049 01:14:21,480 --> 01:14:22,560 Was dachten Sie? 1050 01:14:26,80 --> 01:14:28,80 Dass das endlich aufhört. 1051 01:14:29,960 --> 01:14:32,40 Die Bank, die Verantwortung ... 1052 01:14:33,800 --> 01:14:35,80 Ich kann nicht mehr. 1053 01:14:35,320 --> 01:14:38,200 Ich bin das nicht, ich bin das nie gewesen. 1054 01:14:39,880 --> 01:14:41,880 Warum kündigen Sie dann nicht? 1055 01:14:42,120 --> 01:14:44,800 Das kann ich meiner Mutter nicht zumuten. 1056 01:14:45,40 --> 01:14:48,880 Meine Eltern haben immer geackert, damit ich studieren kann. 1057 01:14:49,120 --> 01:14:50,760 Soll ich ihr jetzt sagen, 1058 01:14:51,00 --> 01:14:54,280 dass sie aus der Seniorenresidenz ausziehen soll? 1059 01:14:54,520 --> 01:14:56,840 Und was ich meinem Sohn antun würde. 1060 01:14:57,80 --> 01:15:00,80 Wer zahlt das Schulgeld? Jetzt kurz vorm Abi. 1061 01:15:00,320 --> 01:15:03,680 Was für eine Demütigung. Finn würde mich verachten. 1062 01:15:05,840 --> 01:15:06,840 Finn ... 1063 01:15:09,640 --> 01:15:10,880 Soll ich ...? 1064 01:15:11,120 --> 01:15:12,440 Nein, nein, ich ... 1065 01:15:13,640 --> 01:15:16,200 Ich rede mit ihm, ich rufe ihn an. 1066 01:15:18,440 --> 01:15:19,960 *ruhige, ernste Musik* 1067 01:15:30,560 --> 01:15:32,40 Ich bin wieder da. 1068 01:15:32,280 --> 01:15:35,00 Wir wollten doch noch über morgen sprechen. 1069 01:15:35,240 --> 01:15:39,40 Das ist übrigens meine Tochter Mia. Mia, das ist Dr. Wegner. 1070 01:15:39,280 --> 01:15:40,920 Hallo. Hallo. 1071 01:15:43,00 --> 01:15:46,720 Machen Sie Feierabend. Das können wir morgen besprechen. 1072 01:15:46,960 --> 01:15:48,280 Danke. 1073 01:15:48,520 --> 01:15:50,640 Sind Sie schnell damit? 1074 01:15:50,880 --> 01:15:52,440 Schneller als du. 1075 01:15:54,280 --> 01:15:56,80 Und wenn ich renne? 1076 01:15:56,320 --> 01:15:57,320 Immer noch. 1077 01:15:59,40 --> 01:16:00,640 Das glaub ich nicht. 1078 01:16:05,120 --> 01:16:06,120 Komm mit. 1079 01:16:10,560 --> 01:16:11,640 *Er atmet tief.* 1080 01:16:12,640 --> 01:16:13,840 Eins ... 1081 01:16:15,160 --> 01:16:16,360 zwei ... 1082 01:16:17,320 --> 01:16:18,320 drei! 1083 01:16:23,200 --> 01:16:24,200 *Er stöhnt.* 1084 01:16:25,520 --> 01:16:27,00 Ich kann nicht mehr. 1085 01:16:27,240 --> 01:16:28,560 Gewonnen! 1086 01:16:28,800 --> 01:16:31,840 Dachtest du wirklich, ich bin schneller als du? 1087 01:16:37,80 --> 01:16:38,880 (seufzt) Angenehm! 1088 01:16:51,40 --> 01:16:53,560 Schönen Abend noch. Ihnen auch. 1089 01:17:17,400 --> 01:17:19,880 Das blöde Buch lag im Briefkasten. 1090 01:17:21,400 --> 01:17:22,840 Ich wusste nicht ... 1091 01:17:23,800 --> 01:17:25,840 Rot? Oder weiß? 1092 01:17:27,480 --> 01:17:30,80 Zuerst den weißen, dann den roten. 1093 01:17:31,640 --> 01:17:34,680 Wo hat du nur mein ganzes Leben lang gesteckt? 1094 01:17:39,80 --> 01:17:40,280 Komm rein. 1095 01:17:43,160 --> 01:17:44,160 Paul! 1096 01:17:44,400 --> 01:17:46,80 Essen wird kalt! 1097 01:17:46,320 --> 01:17:47,560 Komm! 1098 01:17:49,440 --> 01:17:51,640 Hallo Paul, ich bin Danuta. Hallo. 1099 01:17:53,520 --> 01:17:57,760 Mama hat extra Hühnchen gemacht. Mutter des Jahres, guck mal an. 1100 01:17:58,280 --> 01:18:02,400 Du bist echt ein Vollpfosten. Das hat mich jetzt aber getroffen. 1101 01:18:02,640 --> 01:18:05,840 Heul doch! Dann kriegst du vielleicht dein Pferd. 1102 01:18:06,80 --> 01:18:10,200 Hund und Katze hast du Mama ja schon aus dem Kreuz geleiert. 1103 01:18:10,440 --> 01:18:13,240 Hör auf. Das reicht nur für ein Pony. 1104 01:18:13,480 --> 01:18:16,440 Heul richtig! Hör auf! Das reicht jetzt! 1105 01:18:19,280 --> 01:18:23,40 Hey! Morgen nach der Schule setzen wir beide uns zusammen. 1106 01:18:23,280 --> 01:18:24,440 Eine Stunde lang. 1107 01:18:24,680 --> 01:18:27,520 In der ersten halben Stunde hörst du mir zu. 1108 01:18:27,760 --> 01:18:31,120 Ich erkläre dir, warum wir in die Eifel gezogen sind. 1109 01:18:31,360 --> 01:18:35,840 Dann kannst du eine halbe Stunde über meine Argumente nachdenken. 1110 01:18:36,80 --> 01:18:38,200 Wenn du dann immer noch denkst, 1111 01:18:38,440 --> 01:18:41,120 dass wir unsere Koffer packen sollen ..., 1112 01:18:41,360 --> 01:18:43,640 dann ziehen wir zurück nach Berlin. 1113 01:18:45,40 --> 01:18:46,560 *ernste, ruhige Musik* 1114 01:18:51,160 --> 01:18:52,160 Okay. 1115 01:18:54,00 --> 01:18:55,80 *Mia schnieft.* 1116 01:19:01,200 --> 01:19:02,600 Spatzl, warte! 1117 01:19:10,00 --> 01:19:11,680 Das mach ich später. 1118 01:19:14,480 --> 01:19:15,480 *Vera seufzt.* 1119 01:19:16,760 --> 01:19:18,360 *melancholische Musik* 1120 01:19:21,680 --> 01:19:23,840 Du kannst doch einem 16-Jährigen 1121 01:19:24,80 --> 01:19:27,40 nicht so eine große Entscheidung überlassen. 1122 01:19:29,480 --> 01:19:31,360 Das ist meine Entscheidung. 1123 01:19:33,240 --> 01:19:35,760 Ich will einfach nicht weiter zusehen, 1124 01:19:36,00 --> 01:19:37,680 wie er wild um sich schlägt 1125 01:19:37,920 --> 01:19:40,680 und sich dabei am meisten selber verletzt. 1126 01:19:40,920 --> 01:19:43,360 Ich erkenne meinen Sohn nicht wieder. 1127 01:19:43,600 --> 01:19:46,400 Er war immer ein Familienmensch. 1128 01:19:46,640 --> 01:19:48,160 Und wer weiß ... 1129 01:19:48,400 --> 01:19:51,720 Vielleicht leuchten Paul meine Argumente ja ein. 1130 01:19:53,760 --> 01:19:56,640 Ich hab dich doch erst gerade kennengelernt. 1131 01:20:38,680 --> 01:20:40,200 Was ist denn mit dir los? 1132 01:20:41,280 --> 01:20:42,280 Hm? 1133 01:20:43,760 --> 01:20:47,40 Hast du mit Integralrechnung angefangen oder was? 1134 01:20:47,280 --> 01:20:50,80 Mein Vater hat versucht, sich umzubringen. 1135 01:20:53,40 --> 01:20:55,840 Er sagt zwar, es sei ein Blackout gewesen ... 1136 01:21:00,80 --> 01:21:03,160 Ihn kotzt der Job in der Bank so dermaßen an. 1137 01:21:03,960 --> 01:21:07,160 Aber anstatt zu kündigen - pass auf, hier kommt's: 1138 01:21:07,400 --> 01:21:09,920 Wie soll er dann mein Schulgeld zahlen? 1139 01:21:11,800 --> 01:21:14,360 Wieso hat er denn nicht mit mir geredet? 1140 01:21:14,600 --> 01:21:16,680 Was denkt er denn, was ich sage? 1141 01:21:16,920 --> 01:21:20,600 "Mir doch egal, Hauptsache mir geht es gut."? 1142 01:21:20,880 --> 01:21:21,880 Dein Vater ... 1143 01:21:22,880 --> 01:21:25,840 Er will dich bestimmt einfach nur schocken. 1144 01:21:26,400 --> 01:21:29,440 Der hat nicht mal gewusst, dass ich zuhöre. 1145 01:21:35,720 --> 01:21:38,00 Geh ich halt auf 'ne normale Schule. 1146 01:21:39,160 --> 01:21:40,160 *ruhige Musik* 1147 01:21:42,760 --> 01:21:45,200 Er hat mir nicht mal die Wahl gelassen. 1148 01:21:45,440 --> 01:21:47,280 Er hat einfach entschieden. 1149 01:21:54,840 --> 01:21:55,840 *Paul seufzt.* 1150 01:22:04,40 --> 01:22:05,40 *Hämmern* 1151 01:22:11,440 --> 01:22:12,680 Oje! 1152 01:22:12,920 --> 01:22:13,920 Anlasser. 1153 01:22:25,240 --> 01:22:27,240 Muss ich mir Sorgen machen? 1154 01:22:30,840 --> 01:22:33,360 Fahren Sie zufällig in meine Richtung? 1155 01:22:34,480 --> 01:22:37,240 Das Arschloch bringt Sie gerne nach Hause. 1156 01:22:56,280 --> 01:22:59,800 Wäre das eigentlich 'ne gute oder schlechte Nachricht, 1157 01:23:00,40 --> 01:23:02,80 wenn ich zurück nach Berlin gehe? 1158 01:23:02,320 --> 01:23:04,280 Ist das 'ne Fangfrage? 1159 01:23:05,320 --> 01:23:06,600 Nee. 1160 01:23:10,920 --> 01:23:12,760 Darf ich drüber nachdenken? 1161 01:23:18,400 --> 01:23:19,480 Danke fürs Bringen. 1162 01:23:22,200 --> 01:23:23,400 *erhebende Musik* 1163 01:23:33,520 --> 01:23:34,600 Paul! 1164 01:23:44,280 --> 01:23:45,600 Mia? 1165 01:24:08,320 --> 01:24:09,320 Hey! 1166 01:24:09,560 --> 01:24:10,560 Hey! 1167 01:24:20,00 --> 01:24:23,80 Entschuldigung, aber können Sie mich ... 1168 01:24:23,320 --> 01:24:24,320 *stumme Szene* 1169 01:24:36,760 --> 01:24:38,360 *erhebende Musik* 1170 01:25:19,560 --> 01:25:20,840 Na. 1171 01:25:21,80 --> 01:25:22,520 *Wiehern* 1172 01:25:24,240 --> 01:25:25,240 *Miauen* 1173 01:25:25,840 --> 01:25:26,920 Schau mal, Mama. 1174 01:25:29,80 --> 01:25:32,680 Paul will ihn Frau Meier nennen, aber ich finde das doof. 1175 01:25:36,280 --> 01:25:38,800 Du hast uns doch 'ne Katze versprochen, 1176 01:25:39,40 --> 01:25:40,920 wenn wir in die Eifel ziehen. 1177 01:25:53,880 --> 01:25:55,80 Bist du dir sicher? 1178 01:25:55,640 --> 01:25:57,00 Ja. 1179 01:25:58,840 --> 01:26:01,80 Das ist das Beste für die Family. 1180 01:26:05,560 --> 01:26:07,360 Außerdem bist du mal dran. 1181 01:26:11,960 --> 01:26:14,720 *Musik: "Catch & Release" von Matt Simons* 1182 01:26:16,160 --> 01:26:17,560 Cool. 1183 01:26:28,760 --> 01:26:30,40 Morgen Früh um acht. 1184 01:26:47,560 --> 01:26:48,840 Hoppla! 1185 01:26:49,80 --> 01:26:50,800 Was war denn das? 140995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.