Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,370 --> 00:00:03,235
This diamond guy paid 80 grand
for those, just like that.
2
00:00:03,240 --> 00:00:04,879
The brother knew that the shit was cut.
3
00:00:04,880 --> 00:00:06,289
There's something off
between the two of them.
4
00:00:06,290 --> 00:00:08,030
I think we could use it. Hey, Arthur.
5
00:00:08,050 --> 00:00:09,491
I wanna rip off your brother.
6
00:00:09,500 --> 00:00:10,950
Do you know who Brock Fellows is?
7
00:00:10,970 --> 00:00:13,039
He's throwing a birthday party
for his girlfriend in two weeks,
8
00:00:13,040 --> 00:00:15,330
and he's renting a few of
Eddie's favorite pieces.
9
00:00:15,350 --> 00:00:17,020
I've been doing some research.
10
00:00:17,030 --> 00:00:19,125
I think we should look
into setting up a trust.
11
00:00:19,130 --> 00:00:20,750
Sitting on money is wasting money.
12
00:00:20,760 --> 00:00:23,099
I didn't ask for you to be
assigned to my cold-case unit.
13
00:00:23,100 --> 00:00:24,420
Me neither. So, what do you got?
14
00:00:24,430 --> 00:00:27,008
Tell me what you remember
about that last day, Lena.
15
00:00:27,010 --> 00:00:29,020
You saw your mom and
dad together, right?
16
00:00:29,040 --> 00:00:30,971
Uncle Pope was there, too.
17
00:00:30,980 --> 00:00:32,860
Everything okay?
18
00:00:32,870 --> 00:00:35,310
- Some business shit.
- There's other ways of making a living.
19
00:00:35,320 --> 00:00:37,519
All I'm saying is, it don't
have to be with your family.
20
00:00:37,520 --> 00:00:40,772
I've got a lead on a job,
and I want all of us to do it.
21
00:00:40,780 --> 00:00:42,440
- What is it?
- The rectory.
22
00:00:42,450 --> 00:00:44,693
- No.
- We need the money.
23
00:00:44,700 --> 00:00:46,360
Just let me skate!
24
00:00:46,380 --> 00:00:48,730
You pick up the board and
swing it, or you get out.
25
00:00:48,750 --> 00:00:50,156
- You want some?!
- Bro, chill.
26
00:00:50,160 --> 00:00:51,658
How much longer I gotta do this?
27
00:00:51,660 --> 00:00:53,360
As long as I need you to.
28
00:01:52,530 --> 00:01:56,470
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
29
00:02:01,760 --> 00:02:02,760
There's one.
30
00:02:04,660 --> 00:02:06,620
No. It's got to be red.
31
00:02:07,740 --> 00:02:09,539
We don't have enough time
to paint the whole thing.
32
00:02:09,540 --> 00:02:10,980
Yeah, that's 'cause Logan's slow.
33
00:02:10,990 --> 00:02:12,080
We should have used Mark.
34
00:02:12,090 --> 00:02:14,380
Yeah, well, Mark married some rich girl.
35
00:02:14,400 --> 00:02:15,930
He lives in Del Mar now.
36
00:02:22,180 --> 00:02:23,900
You all right?
37
00:02:24,920 --> 00:02:26,260
Yeah.
38
00:02:27,720 --> 00:02:29,670
Some shit with Craig.
39
00:02:31,980 --> 00:02:36,346
He's got some sponsor down in
Escondido, some biker dude.
40
00:02:37,280 --> 00:02:39,760
It seems like it's working.
41
00:02:40,800 --> 00:02:43,079
Yeah, well, when he left the
family meeting the other day,
42
00:02:43,080 --> 00:02:44,840
he told me he was going to the gym,
43
00:02:44,860 --> 00:02:46,940
but I found him at the garage.
44
00:02:46,960 --> 00:02:48,910
Didn't exactly look like an AA meeting.
45
00:02:48,920 --> 00:02:50,819
Is it something we're gonna
have to worry about?
46
00:03:03,760 --> 00:03:05,750
Vince, grab the door.
47
00:03:18,350 --> 00:03:19,848
Wait.
48
00:03:26,520 --> 00:03:27,939
Yo, I thought you said
they were at the bar.
49
00:03:27,940 --> 00:03:30,340
Hey! You broke into
the wrong rig, asshole.
50
00:03:30,360 --> 00:03:32,150
- Let's go.
- Son of a...
51
00:03:36,620 --> 00:03:38,640
Hey! Who are you?
52
00:03:38,660 --> 00:03:40,050
He still owes me $40.
53
00:03:40,060 --> 00:03:41,369
Take it and go.
54
00:03:41,370 --> 00:03:42,880
Let's move! Let's go!
55
00:03:47,130 --> 00:03:48,160
Hey, yo, we good.
56
00:03:48,180 --> 00:03:49,720
- We good?
- Yeah.
57
00:03:49,740 --> 00:03:51,004
Stay there.
58
00:04:01,350 --> 00:04:03,391
Your breakfast is getting cold, baby.
59
00:04:04,800 --> 00:04:08,280
You can't go on a job
with an empty stomach.
60
00:04:09,740 --> 00:04:11,120
I'm not hungry.
61
00:04:17,500 --> 00:04:20,020
I know you think I don't understand.
62
00:04:22,420 --> 00:04:27,380
But you meeting this priest
was a good thing.
63
00:04:29,510 --> 00:04:32,640
I didn't know where we were
gonna find our next job.
64
00:04:34,660 --> 00:04:40,540
And then he just magically appeared.
65
00:04:41,800 --> 00:04:45,200
Isn't there something
for that in the Bible?
66
00:04:45,220 --> 00:04:48,460
Fate? Destiny?
67
00:04:49,760 --> 00:04:51,590
It's not fate.
68
00:04:51,600 --> 00:04:55,860
Oh, you call it whatever you want.
69
00:04:55,870 --> 00:04:58,000
It's meant to be.
70
00:04:58,010 --> 00:05:01,574
Hey. Ready?
71
00:05:02,500 --> 00:05:03,950
Of course he is.
72
00:05:03,960 --> 00:05:05,780
The service gets out at noon, right?
73
00:05:08,120 --> 00:05:09,560
Babe.
74
00:05:31,250 --> 00:05:32,920
What?
75
00:05:32,940 --> 00:05:36,280
- I've already been late to work once this week.
- So?
76
00:05:36,300 --> 00:05:39,960
So, if you want everything
ready for your meeting today,
77
00:05:39,980 --> 00:05:43,440
then you're gonna want
me in the office on time.
78
00:05:44,660 --> 00:05:46,380
If you wanted more time with me,
79
00:05:46,400 --> 00:05:48,910
you should have texted before 2:00 am.
80
00:05:48,920 --> 00:05:50,500
Are you mad that I did?
81
00:05:51,760 --> 00:05:53,060
No.
82
00:06:00,640 --> 00:06:03,730
- This place is nice.
- Thanks.
83
00:06:03,740 --> 00:06:06,530
You, uh, still making payments on it?
84
00:06:06,540 --> 00:06:08,880
No. My grandma paid
it off a long time ago.
85
00:06:08,900 --> 00:06:11,070
Good for her.
86
00:06:11,080 --> 00:06:13,229
I'd kill for a house like this.
87
00:06:13,230 --> 00:06:14,772
You'll get one.
88
00:06:14,780 --> 00:06:17,880
Just give your parking lot a few years.
89
00:06:17,900 --> 00:06:19,652
Yeah.
90
00:06:25,090 --> 00:06:27,080
Mm. I should get home.
91
00:06:27,090 --> 00:06:30,550
Go change, skip the walk
of shame this time.
92
00:06:36,700 --> 00:06:38,760
I'll see you later, okay?
93
00:06:38,780 --> 00:06:39,800
All right.
94
00:06:48,270 --> 00:06:49,770
All right, guys.
95
00:06:49,780 --> 00:06:51,380
Whoa, watch out, man!
96
00:06:51,390 --> 00:06:53,880
Hey, out of the drive path.
97
00:06:53,900 --> 00:06:55,396
You know the rules.
98
00:07:00,400 --> 00:07:03,320
- Boy. What's up?
- Eh, don't sweat it, Felix.
99
00:07:03,330 --> 00:07:05,031
Thinks he's still a cop.
100
00:07:05,040 --> 00:07:07,160
Yeah, what'd you do to your hand?
101
00:07:08,420 --> 00:07:10,480
Eh, it's nothing, man.
102
00:07:10,500 --> 00:07:12,413
I saw you around, uh,
yesterday. You new?
103
00:07:12,420 --> 00:07:14,590
Yeah. Just giving it a shot.
104
00:07:14,600 --> 00:07:15,960
I need a quick buck, you know?
105
00:07:15,980 --> 00:07:17,585
All right.
106
00:07:19,860 --> 00:07:21,600
All right. Let's get something.
107
00:07:22,400 --> 00:07:24,010
- All right, guys.
- Ooh!
108
00:07:26,400 --> 00:07:27,600
No, it's nothing.
109
00:07:31,880 --> 00:07:34,540
Been this party bullshit for days.
110
00:07:34,560 --> 00:07:36,039
Yeah, man, it looks like
it's gonna be a big deal.
111
00:07:36,040 --> 00:07:38,280
Hey, shades, off the property.
112
00:07:38,300 --> 00:07:40,100
How many times I need to say it, huh?
113
00:07:42,480 --> 00:07:45,110
Look, man, has anyone, um...
114
00:07:45,120 --> 00:07:48,200
anyone ever just snuck in,
try to get a shot inside?
115
00:07:48,220 --> 00:07:51,440
Not me, but this one guy,
uh, snuck in on the back
116
00:07:51,460 --> 00:07:53,200
of the landscaping truck last year.
117
00:07:53,220 --> 00:07:55,180
- Uh-huh.
- He made it past the gate.
118
00:07:55,200 --> 00:07:57,709
And? What happened? Did they
call the cops? What happened?
119
00:07:58,860 --> 00:08:02,088
Uh, you think Brock wants,
uh, LAPD showing up?
120
00:08:02,090 --> 00:08:03,720
Felix talked to him.
121
00:08:03,730 --> 00:08:05,250
Never saw him again.
122
00:08:05,260 --> 00:08:06,342
Oh, damn.
123
00:08:13,130 --> 00:08:14,240
Wow.
124
00:08:16,340 --> 00:08:17,854
- They look great.
- Yeah.
125
00:08:18,620 --> 00:08:20,330
Arthur even got the weight right.
126
00:08:20,350 --> 00:08:22,750
I mean, CZ's are heavier than diamonds.
127
00:08:22,770 --> 00:08:24,180
He must've shaved the backings.
128
00:08:24,200 --> 00:08:26,900
I'm telling you, man.
He knows what he's doing.
129
00:08:26,910 --> 00:08:29,310
- Those new?
- Mm-hmm.
130
00:08:29,320 --> 00:08:34,400
So, it looks like LA sanitation
redid all the plumbing
131
00:08:34,410 --> 00:08:35,460
in Brock's neighborhood.
132
00:08:35,480 --> 00:08:38,920
I guess celebrities can't go
with a backed-up toilet.
133
00:08:45,680 --> 00:08:46,960
You gonna answer it?
134
00:08:46,970 --> 00:08:48,890
I'm gonna answer it later.
135
00:08:53,260 --> 00:08:54,400
Dude.
136
00:08:55,610 --> 00:08:57,100
Hey, dude, be careful.
137
00:08:58,080 --> 00:09:01,430
- It's not even real.
- Just... Just be put it down, please.
138
00:09:01,450 --> 00:09:03,070
Okay.
139
00:09:03,080 --> 00:09:04,840
Just... I got it.
140
00:09:05,720 --> 00:09:07,280
You got that iron?
141
00:09:07,290 --> 00:09:08,540
Uh, yeah, it's there.
142
00:09:09,700 --> 00:09:10,990
You don't own an iron?
143
00:09:12,020 --> 00:09:13,660
No, I don't own an iron.
144
00:09:20,160 --> 00:09:21,700
Just let me do it.
145
00:09:22,340 --> 00:09:23,920
- Just give it to me.
- What?
146
00:09:24,840 --> 00:09:27,000
Burn the house down with that thing.
147
00:09:29,550 --> 00:09:31,928
_
148
00:09:40,050 --> 00:09:41,240
Check this out.
149
00:09:43,950 --> 00:09:45,820
Found some cash in a bible.
150
00:09:48,380 --> 00:09:50,860
- Damn.
- What?
151
00:09:50,880 --> 00:09:53,960
Who knew, preacher man's a Zeppelin fan.
152
00:09:53,980 --> 00:09:56,160
Is that even allowed?
153
00:09:59,420 --> 00:10:01,124
Hey, be careful!
154
00:10:02,840 --> 00:10:04,660
Jackpot.
155
00:10:04,680 --> 00:10:06,620
Hey, grab the crowbar.
156
00:10:08,400 --> 00:10:09,429
Oh, shit.
157
00:10:09,430 --> 00:10:11,540
- What are you doing?!
- Run!
158
00:10:11,560 --> 00:10:13,460
What are you doing?!
159
00:10:14,890 --> 00:10:15,960
Julia!
160
00:10:15,980 --> 00:10:17,306
Get in the car!
161
00:10:21,440 --> 00:10:24,313
- What the hell happened?
- Come on. Just drive!
162
00:10:24,320 --> 00:10:27,430
- Are you okay?
- God damn it, Andrew!
163
00:10:27,440 --> 00:10:28,568
Who was that guy?
164
00:10:44,150 --> 00:10:45,860
Thank you.
165
00:10:49,220 --> 00:10:50,590
We're ready for you.
166
00:10:50,600 --> 00:10:53,467
We're just waiting on my uncle.
He's running a little late.
167
00:10:54,900 --> 00:10:56,596
Raj has back-to-back meetings today,
168
00:10:56,600 --> 00:10:58,760
so if you want to reschedule... ?
169
00:10:58,770 --> 00:11:00,540
We just need a few more minutes.
170
00:11:09,960 --> 00:11:10,985
Nice.
171
00:11:10,990 --> 00:11:13,170
What? It's five minutes, man. Relax.
172
00:11:13,180 --> 00:11:15,680
- This everyone?
- Yeah.
173
00:11:15,700 --> 00:11:16,940
Okay.
174
00:11:32,170 --> 00:11:33,466
Big day.
175
00:11:34,100 --> 00:11:36,260
Nice to finally meet everyone.
176
00:11:37,100 --> 00:11:39,680
All right, if you want to
open up to page two,
177
00:11:39,700 --> 00:11:41,641
you'll find your investment allocation
178
00:11:41,660 --> 00:11:44,200
as I discussed with Josh here.
179
00:11:44,220 --> 00:11:47,370
Yeah, we're all invested equally
in the funds we agreed on.
180
00:11:47,380 --> 00:11:48,940
So, uh...
181
00:11:50,780 --> 00:11:52,443
Did you read it?
182
00:11:52,450 --> 00:11:53,986
I skimmed it.
183
00:11:53,990 --> 00:11:57,360
We, uh, had our in-house notary
fill out her side of things.
184
00:11:57,380 --> 00:12:00,900
I have the paperwork right here.
185
00:12:00,920 --> 00:12:03,520
Or at least I should. Pen?
186
00:12:03,540 --> 00:12:05,940
Didn't I ask for the notary paperwork?
187
00:12:06,730 --> 00:12:08,390
It's on the left.
188
00:12:08,400 --> 00:12:09,920
Ah, okay.
189
00:12:09,940 --> 00:12:11,940
Are you guys thirsty?
Get these guys some waters.
190
00:12:13,100 --> 00:12:14,719
The family corporation
will be the trustee,
191
00:12:14,720 --> 00:12:17,220
so any changes need everyone's approval.
192
00:12:17,240 --> 00:12:18,899
What? So we need to go
through all this shit again
193
00:12:18,900 --> 00:12:20,339
any time we want to make another change?
194
00:12:20,340 --> 00:12:22,079
That's the deal. Unless
you want to pay me again.
195
00:12:22,080 --> 00:12:24,940
When will the, uh, distributions
start showing up in our accounts?
196
00:12:24,950 --> 00:12:27,680
It should take a week for
everything to process.
197
00:12:27,690 --> 00:12:31,691
After that, you'll each receive
direct deposit quarterly dividends.
198
00:12:31,700 --> 00:12:33,651
- How much?
- It's up to you.
199
00:12:33,660 --> 00:12:36,069
If your properties continue earning
at the level they're at now,
200
00:12:36,070 --> 00:12:37,905
you are golden.
201
00:12:46,660 --> 00:12:48,860
Everything go okay at
the house this morning?
202
00:12:48,880 --> 00:12:51,840
Yeah, security's still on
the same shift rotation.
203
00:12:51,850 --> 00:12:53,770
Saw the caterer, florist.
204
00:12:53,780 --> 00:12:55,047
And another lighting truck.
205
00:12:55,050 --> 00:12:57,300
Damn, that's the third one.
206
00:12:57,320 --> 00:12:59,680
They're still gonna be doing
the film shoot there?
207
00:12:59,700 --> 00:13:00,720
Yeah.
208
00:13:01,600 --> 00:13:02,680
What happened to your hand?
209
00:13:02,690 --> 00:13:05,140
What happened to your face? We done?
210
00:13:06,880 --> 00:13:08,850
These two, huh?
211
00:13:08,860 --> 00:13:10,400
All right, give me a sec.
212
00:13:15,200 --> 00:13:16,235
You smoke?
213
00:13:21,040 --> 00:13:23,530
Is Raj always that much of a dick?
214
00:13:23,540 --> 00:13:25,411
Mm-hmm.
215
00:13:26,720 --> 00:13:28,120
He shouldn't treat you like that.
216
00:13:29,220 --> 00:13:30,800
Yeah. He shouldn't.
217
00:13:34,040 --> 00:13:35,290
Is everything okay?
218
00:13:37,840 --> 00:13:39,216
Noah's back.
219
00:13:40,100 --> 00:13:44,055
He got special leave and decided to,
uh, surprise me for a few days.
220
00:13:44,060 --> 00:13:48,142
Thank God I made it home before
he got there this morning.
221
00:13:49,080 --> 00:13:51,360
- Do you think he knows?
- No.
222
00:13:53,580 --> 00:13:59,570
I think I need to take a step
back from whatever this is.
223
00:14:02,080 --> 00:14:03,940
I knew that you were married.
224
00:14:06,220 --> 00:14:10,240
I'm gonna get someone else to
take care of your legal shit here.
225
00:14:10,920 --> 00:14:12,140
Don't call me.
226
00:14:18,100 --> 00:14:20,580
- What was that?
- Nothing.
227
00:14:20,600 --> 00:14:22,800
It doesn't look like nothing.
228
00:14:22,820 --> 00:14:25,660
She's married. She's got
a ring around her finger.
229
00:14:25,680 --> 00:14:28,300
- It's just not a good idea.
- I can handle it.
230
00:14:29,260 --> 00:14:33,680
Well, things go wrong, her
husband could come after you.
231
00:14:33,690 --> 00:14:35,880
It could be trouble
for the whole family.
232
00:14:35,900 --> 00:14:37,520
He's not gonna find out.
233
00:14:37,530 --> 00:14:40,100
You don't know that.
234
00:14:40,120 --> 00:14:41,862
There's other women out there.
235
00:14:43,060 --> 00:14:45,940
Let's go. I gotta get this septic truck.
236
00:14:57,340 --> 00:14:59,100
Safe's in the car.
237
00:14:59,110 --> 00:15:00,381
Any problems?
238
00:15:00,390 --> 00:15:02,900
Nope. Went off easy.
239
00:15:02,910 --> 00:15:06,180
Hey, Craig, Deran, it's time
to get dressed for dinner.
240
00:15:06,200 --> 00:15:08,040
He's almost been under for a minute.
241
00:15:08,060 --> 00:15:09,600
Wow.
242
00:15:09,620 --> 00:15:10,910
Come on.
243
00:15:10,920 --> 00:15:12,740
You want pie or not?
244
00:15:14,590 --> 00:15:15,740
Hey!
245
00:15:16,600 --> 00:15:17,680
There's pie.
246
00:15:28,940 --> 00:15:31,400
You ready to tell me what the
hell happened back there?
247
00:15:31,410 --> 00:15:33,250
What?
248
00:15:33,280 --> 00:15:35,680
You said we'd be clear for two hours.
249
00:15:35,700 --> 00:15:37,334
I'd never seen that guy before.
250
00:15:38,420 --> 00:15:40,750
You know, if you can't
handle this kiddy shit,
251
00:15:40,760 --> 00:15:42,548
she won't let us do real jobs.
252
00:15:43,480 --> 00:15:45,010
I don't care.
253
00:15:47,480 --> 00:15:49,430
You know, she was never
gonna let you stay
254
00:15:49,440 --> 00:15:50,820
in that Bible study, right?
255
00:15:52,270 --> 00:15:53,309
He didn't deserve it.
256
00:15:53,310 --> 00:15:56,120
A lot of people get dealt
crap they don't deserve.
257
00:15:56,140 --> 00:15:57,320
Doesn't make it right.
258
00:15:57,340 --> 00:15:59,600
Oh, you spend two weeks hanging
with those church freaks,
259
00:15:59,610 --> 00:16:01,358
and now you think you know what's right?
260
00:16:12,380 --> 00:16:13,780
Come on, boys.
261
00:16:13,790 --> 00:16:15,300
Come and eat.
262
00:16:17,260 --> 00:16:20,294
- You must be hungry.
- Yeah.
263
00:16:28,640 --> 00:16:30,320
Ugh.
264
00:16:30,340 --> 00:16:34,480
Caught in the act. It stinks.
265
00:16:36,070 --> 00:16:38,140
Hey, sorry. I thought I
could get you a clean one,
266
00:16:38,160 --> 00:16:40,480
but my boss made me do this site today.
267
00:16:40,500 --> 00:16:41,982
Ah, you're all good.
268
00:16:42,000 --> 00:16:43,770
Still good to give it back
on, uh, Saturday?
269
00:16:43,780 --> 00:16:45,100
It's my next shift.
270
00:16:45,120 --> 00:16:46,200
You got it.
271
00:16:50,000 --> 00:16:51,580
So, how you been, man?
272
00:16:52,380 --> 00:16:54,160
I saw they tore down
your mom's old place.
273
00:16:55,280 --> 00:16:56,300
Oh, yeah?
274
00:16:56,320 --> 00:16:58,930
Yeah, it'll probably be, you
know, million dollar condos
275
00:16:58,950 --> 00:17:00,167
by next week.
276
00:17:03,320 --> 00:17:06,860
Good. Place was a shithole anyway.
277
00:17:06,870 --> 00:17:08,340
Thanks for this.
278
00:17:09,840 --> 00:17:12,280
Hey, you know, if you're
having septic issues,
279
00:17:12,300 --> 00:17:13,982
I can get you a deal.
280
00:17:14,820 --> 00:17:15,980
Nah, I'm all good.
281
00:17:16,000 --> 00:17:17,970
I just need it for a couple of days.
282
00:17:58,890 --> 00:18:00,160
Yeah?
283
00:18:02,200 --> 00:18:05,460
No, there's a first-aid kit by the ramp.
284
00:18:07,220 --> 00:18:10,580
What? Yeah, no...
285
00:18:10,600 --> 00:18:13,480
Okay, just... just wrap...
wrap it in something.
286
00:18:13,490 --> 00:18:15,320
I'm on my way.
287
00:18:15,340 --> 00:18:16,950
God damn it.
288
00:18:28,500 --> 00:18:31,480
- Who're you?
- Detective Thompson.
289
00:18:31,500 --> 00:18:32,630
Nice to meet you.
290
00:18:32,640 --> 00:18:34,680
Well, I don't talk to cops, so...
291
00:18:34,700 --> 00:18:36,263
Sure you do, Vin.
292
00:18:36,270 --> 00:18:41,140
As long as Phil doesn't find out
you rolled on him, you're good.
293
00:18:42,070 --> 00:18:43,699
All that shit was supposed
to be confidential.
294
00:18:43,700 --> 00:18:46,350
I know, right? Please.
295
00:18:53,450 --> 00:18:54,480
What do you want?
296
00:18:54,490 --> 00:18:56,360
What do you remember about Andrew Cody?
297
00:18:57,520 --> 00:18:58,800
Pope.
298
00:19:00,500 --> 00:19:03,332
From what I understand,
you two were very close.
299
00:19:03,340 --> 00:19:05,300
Yeah.
300
00:19:05,320 --> 00:19:07,160
As close as you can
get to a guy like that.
301
00:19:07,180 --> 00:19:10,089
You were the only cellmate that
lasted more than a week with him.
302
00:19:11,450 --> 00:19:12,466
So?
303
00:19:12,470 --> 00:19:15,302
So, did he ever mention a woman
named Catherine Belen?
304
00:19:17,780 --> 00:19:19,300
Catherine?
305
00:19:20,320 --> 00:19:22,010
Yeah, he never stopped
talking about her.
306
00:19:22,020 --> 00:19:23,894
- Really?
- Mm-hmm.
307
00:19:23,900 --> 00:19:26,260
Yeah, he said she was his wife.
308
00:19:27,500 --> 00:19:29,980
Found out she wasn't his,
that she was his brother's.
309
00:19:31,260 --> 00:19:32,900
Didn't seem to know the difference.
310
00:19:35,580 --> 00:19:38,680
Couldn't wait to get
out, get back to her.
311
00:19:53,200 --> 00:19:54,220
Ah, shit.
312
00:19:54,240 --> 00:19:56,459
- Look, I-I told him not to call you.
- I'm not liable for this shit, man.
313
00:19:56,460 --> 00:19:58,359
I'm not gonna sue anyone.
I'm not gonna sue anyone.
314
00:19:58,360 --> 00:19:59,520
Let me see it.
315
00:20:07,040 --> 00:20:08,680
Holy shit.
316
00:20:08,690 --> 00:20:10,540
What happened?
317
00:20:10,550 --> 00:20:13,120
Caught it on some the coping
hanging off the end of the ramp.
318
00:20:13,140 --> 00:20:15,339
- I told you to take care of that!
- Look, it's fine. I'll just...
319
00:20:15,340 --> 00:20:16,599
You shouldn't be up on the coping!
320
00:20:16,600 --> 00:20:17,760
You can't even drop in yet!
321
00:20:17,780 --> 00:20:20,260
I'll just take some Advil or some shit.
322
00:20:20,280 --> 00:20:21,340
Aah!
323
00:20:21,360 --> 00:20:23,410
Don't move.
324
00:20:24,120 --> 00:20:26,890
- You're moving!
- That freaking hurts!
325
00:20:26,900 --> 00:20:28,600
Let's go.
326
00:20:28,620 --> 00:20:30,440
Wait, where?
327
00:20:30,460 --> 00:20:31,837
The hospital. Come on.
328
00:20:31,840 --> 00:20:34,423
Bro, I don't have money for the ER, man.
329
00:20:34,430 --> 00:20:36,530
I'll take care of it.
330
00:20:52,040 --> 00:20:54,500
I don't think I'll ever get
used to this view, man.
331
00:20:55,940 --> 00:20:57,080
Yeah.
332
00:20:58,840 --> 00:21:00,100
What's going on, man?
333
00:21:11,140 --> 00:21:12,440
What's this for?
334
00:21:12,460 --> 00:21:13,920
Bonus for the other night.
335
00:21:15,890 --> 00:21:17,010
How's your hand?
336
00:21:17,020 --> 00:21:18,480
It'll be fine.
337
00:21:19,860 --> 00:21:21,360
We did all right.
338
00:21:22,180 --> 00:21:23,680
A couple grand each.
339
00:21:24,500 --> 00:21:26,050
That's nothing, man.
340
00:21:28,180 --> 00:21:29,390
Payday for a little fun.
341
00:21:29,400 --> 00:21:32,105
Well, it wasn't fun, though, was it?
342
00:21:32,940 --> 00:21:33,960
It was stupid.
343
00:21:35,460 --> 00:21:38,737
What, do you want to go to jail
for ripping off some trucker guy?
344
00:21:38,740 --> 00:21:40,560
- Ain't that the point?
- What?
345
00:21:40,580 --> 00:21:41,699
Would you still be stealing shit
346
00:21:41,700 --> 00:21:43,079
if there was no chance
of you getting caught?
347
00:21:43,080 --> 00:21:46,100
The point is to keep the chances
as close to zero as possible, man,
348
00:21:46,120 --> 00:21:47,740
not daring the cops to show up.
349
00:21:53,420 --> 00:21:55,220
Look, I appreciate the gesture and all,
350
00:21:55,240 --> 00:22:00,510
but whatever you're planning
next, you can count me out.
351
00:22:07,010 --> 00:22:10,420
_
352
00:22:17,560 --> 00:22:20,150
Hi. I'm, uh, looking for the
owner of the property.
353
00:22:20,160 --> 00:22:21,980
A, uh, Brock Fellows?
354
00:22:22,000 --> 00:22:23,657
- Is he here?
- And you are?
355
00:22:23,660 --> 00:22:25,980
Uh, I'm Eric Barnes. I'm with the LAFD.
356
00:22:26,000 --> 00:22:28,120
Uh, is it okay if I speak
with him a sec?
357
00:22:28,900 --> 00:22:30,020
Okay.
358
00:22:36,320 --> 00:22:37,710
Cellphone stays outside.
359
00:22:38,700 --> 00:22:40,760
It's, uh... It's a work phone.
I kinda need it.
360
00:22:40,780 --> 00:22:42,050
No phone, no entry.
361
00:22:42,060 --> 00:22:44,636
Okay. Well, try a no entry, no party.
362
00:22:45,150 --> 00:22:46,179
What?
363
00:22:46,180 --> 00:22:49,220
Unless you could, uh, show me the
permits to this event right now.
364
00:22:55,300 --> 00:22:57,140
I'm gonna need you at the gate, Hannah.
365
00:22:58,200 --> 00:22:59,818
So, what's going on?
366
00:22:59,820 --> 00:23:01,780
So, we received a complaint,
367
00:23:01,790 --> 00:23:05,440
uh, about some code violations
for an event at this property.
368
00:23:05,460 --> 00:23:07,700
Violation? Wait, for what?
369
00:23:07,720 --> 00:23:11,030
So, some neighbors said they saw a
couple generators being unloaded,
370
00:23:11,050 --> 00:23:14,380
and those Fresnels...
not exactly decorative.
371
00:23:14,400 --> 00:23:16,020
You guys doing a film shoot around here?
372
00:23:16,040 --> 00:23:18,587
Uh, I don't see what
that has to do with you.
373
00:23:18,600 --> 00:23:21,506
Well, it does if you don't
have your permits.
374
00:23:22,580 --> 00:23:25,129
We've never needed permits before.
375
00:23:25,130 --> 00:23:28,019
Well, you have. You just, uh...
Well, you were lucky enough
376
00:23:28,020 --> 00:23:30,620
to not, uh, get a visit
from someone like me.
377
00:23:30,640 --> 00:23:31,860
- So...
- Well...
378
00:23:31,880 --> 00:23:34,269
- No permits, huh?
- No.
379
00:23:36,520 --> 00:23:38,120
All right.
380
00:23:38,140 --> 00:23:39,920
Uh, when is this party happening?
381
00:23:39,940 --> 00:23:41,401
It's Friday.
382
00:23:42,260 --> 00:23:44,239
Yeah, no, you're gonna have
to push it at least a week.
383
00:23:44,240 --> 00:23:45,400
- We can't.
- Maybe two weeks.
384
00:23:45,410 --> 00:23:47,979
- I mean, we... we... we...
- Just until all the filing gets done, so...
385
00:23:47,980 --> 00:23:49,799
- We... We really can't.
- Here's what I can do.
386
00:23:49,800 --> 00:23:53,860
I can get the, uh, process started
as soon as possible, okay?
387
00:23:53,880 --> 00:23:56,120
There's, uh... You got no service here?
388
00:23:56,140 --> 00:23:58,199
Well, it's a jammer. There's
high traffic with all the prep,
389
00:23:58,200 --> 00:24:00,671
and Brock's a very private person.
390
00:24:01,620 --> 00:24:04,840
- Right. Okay.
- Look, we can't cancel.
391
00:24:07,440 --> 00:24:08,845
Please.
392
00:24:10,260 --> 00:24:11,880
Ah.
393
00:24:13,440 --> 00:24:15,140
Okay, let me see what I can do.
394
00:24:15,160 --> 00:24:19,740
Uh, I still have to cite you for
the, uh, permit violation, okay?
395
00:24:19,750 --> 00:24:21,279
- Mm-hmm.
- I can't change that. But maybe...
396
00:24:21,280 --> 00:24:22,620
let me check my schedule,
397
00:24:22,640 --> 00:24:25,540
a-and if I can be here the day of,
398
00:24:26,600 --> 00:24:28,363
I can make sure everything
proceeds safely.
399
00:24:28,364 --> 00:24:31,034
- Okay, how's that?
- You mean during the party?
400
00:24:31,040 --> 00:24:32,850
Yes. I will have to be here.
401
00:24:32,870 --> 00:24:35,789
It's the only way this
is gonna happen, so...
402
00:24:36,660 --> 00:24:38,040
Okay, fine.
403
00:24:38,050 --> 00:24:40,140
But do you... do you have to wear that?
404
00:24:56,700 --> 00:24:57,728
Hey.
405
00:24:59,740 --> 00:25:02,160
We're gonna go to Old Man's.
406
00:25:02,180 --> 00:25:03,500
Build a bonfire.
407
00:25:03,520 --> 00:25:04,570
Take tequila shots.
408
00:25:04,580 --> 00:25:07,840
Eh, Andrew's not interested
in our sinful ways.
409
00:25:07,860 --> 00:25:09,990
We're living with Pope Andrew now.
410
00:25:13,300 --> 00:25:15,020
Come on. It'd be good
to get out of here.
411
00:25:26,340 --> 00:25:28,520
- That's it?
- Bring it here, baby.
412
00:25:30,560 --> 00:25:32,050
Come on.
413
00:25:44,280 --> 00:25:45,580
It's leather.
414
00:25:55,320 --> 00:25:56,700
1886.
415
00:25:56,710 --> 00:25:59,372
That's nice.
416
00:26:01,220 --> 00:26:04,240
Well, you're the religious one now.
417
00:26:04,260 --> 00:26:06,710
What do you think we can get for it?
418
00:26:11,560 --> 00:26:14,440
I think he needs stitches.
419
00:26:14,460 --> 00:26:16,340
Okay. What's your name?
420
00:26:16,360 --> 00:26:17,920
Uh, Taylor.
421
00:26:17,940 --> 00:26:20,040
And ID, please.
422
00:26:20,050 --> 00:26:21,260
No.
423
00:26:22,660 --> 00:26:24,420
I don't have one.
424
00:26:24,440 --> 00:26:26,900
- Okay. Are you insured?
- I'll pay for it.
425
00:26:27,960 --> 00:26:29,400
Fill out what you can here,
426
00:26:29,420 --> 00:26:30,903
and we'll take you back
as soon as we can.
427
00:26:30,904 --> 00:26:32,160
Okay.
428
00:26:42,960 --> 00:26:45,380
Shit. Hey, let's go, let's go.
429
00:26:45,400 --> 00:26:47,200
- Ah. What? Why?
- Just come on.
430
00:26:47,220 --> 00:26:48,519
- What about my arm?
- There's other hospitals.
431
00:26:48,520 --> 00:26:50,000
- Andrew? Andrew?
- Let's go.
432
00:26:50,020 --> 00:26:51,633
- What?
- Hey.
433
00:26:58,540 --> 00:27:00,016
Hi, Amy.
434
00:27:09,440 --> 00:27:10,800
I'm gonna finish this.
435
00:27:15,850 --> 00:27:16,908
Who's that?
436
00:27:18,200 --> 00:27:21,329
He's just a kid from my skate park.
437
00:27:22,820 --> 00:27:24,374
Your skate park?
438
00:27:26,240 --> 00:27:29,460
Yeah, I felt like building
something, s-so I did,
439
00:27:29,480 --> 00:27:32,340
and then these kids just
all started showing up.
440
00:27:33,730 --> 00:27:35,180
It's just a few ramps.
441
00:27:35,190 --> 00:27:37,160
I mean, it's... it's not a big deal.
442
00:27:37,180 --> 00:27:38,680
That's great.
443
00:27:42,600 --> 00:27:43,935
Are you sick?
444
00:27:45,200 --> 00:27:46,730
Oh. Uh, no.
445
00:27:46,740 --> 00:27:49,608
Uh, another waitress I worked
with sliced her hand,
446
00:27:49,620 --> 00:27:53,000
and I was the only one driving
who had a car, so...
447
00:27:53,020 --> 00:27:55,280
Taylor, we can see you now.
448
00:27:57,750 --> 00:27:59,100
Wow.
449
00:28:00,360 --> 00:28:02,419
And she'll take your payment
details when you're ready.
450
00:28:02,420 --> 00:28:03,650
C-Cash.
451
00:28:08,740 --> 00:28:09,820
Hey.
452
00:28:10,720 --> 00:28:15,133
That's a good thing you're
doing, with that kid.
453
00:28:16,220 --> 00:28:17,980
I don't know about that.
454
00:28:18,000 --> 00:28:19,804
Got a pretty big hole in his arm.
455
00:28:20,820 --> 00:28:22,500
- Amy, we can go.
- Okay.
456
00:28:22,520 --> 00:28:26,480
Um, it was good to see you, Andrew.
457
00:28:27,650 --> 00:28:29,110
Yeah, you, too.
458
00:28:48,320 --> 00:28:49,620
What's up?
459
00:28:50,580 --> 00:28:52,462
Uh, just here to grab my Thunderbolt.
460
00:28:53,420 --> 00:28:54,620
Oh, yeah?
461
00:28:55,780 --> 00:28:56,960
Well, it's not here.
462
00:28:56,970 --> 00:28:59,500
It's at my house.
463
00:28:59,520 --> 00:29:01,220
Why? You been using it?
464
00:29:01,240 --> 00:29:06,280
No. Just been sitting there for the
past six months collecting dust.
465
00:29:06,290 --> 00:29:07,978
Thought you forgot about it.
466
00:29:07,980 --> 00:29:12,315
Yep. Well, I didn't.
467
00:29:14,120 --> 00:29:16,310
You gonna tell me what really
happened to your hand?
468
00:29:16,320 --> 00:29:18,190
Why do you give a shit?
469
00:29:20,100 --> 00:29:24,860
Well, because we're heading into a job,
470
00:29:24,880 --> 00:29:26,860
and you've been acting
all shady and shit.
471
00:29:26,880 --> 00:29:30,300
I just... I want to know
what's going on.
472
00:29:31,960 --> 00:29:34,420
So, what? Now, you wanna
be my babysitter and shit?
473
00:29:34,440 --> 00:29:37,340
No. I-I-I'm flying blind
into this house,
474
00:29:37,360 --> 00:29:41,060
and I need to know that you have
my back outside. That's all.
475
00:29:41,080 --> 00:29:43,639
- What are you talking about, man?
- Look, even if I get into this house
476
00:29:43,640 --> 00:29:45,640
with the phone, they can
jam the signal, okay?
477
00:29:45,650 --> 00:29:47,140
The timing has got to be just right.
478
00:29:47,160 --> 00:29:48,440
Great.
479
00:29:48,460 --> 00:29:50,309
You know, they've already
got a shit-ton of paparazzi
480
00:29:50,310 --> 00:29:52,420
and a tour bus that goes
by there every 10 minutes.
481
00:29:52,440 --> 00:29:54,580
- So?
- So, you get made,
482
00:29:54,600 --> 00:29:56,160
we're all already in about 100 pictures
483
00:29:56,170 --> 00:29:58,320
that the paparazzi have
taken of us outside.
484
00:29:58,340 --> 00:30:00,130
That's what you're worried about.
485
00:30:00,140 --> 00:30:01,448
All right.
486
00:30:01,450 --> 00:30:03,130
Yeah.
487
00:30:19,090 --> 00:30:20,460
Hey.
488
00:30:22,620 --> 00:30:24,340
What? You screening my calls now?
489
00:30:25,820 --> 00:30:27,840
Sorry. I should've gotten back to you.
490
00:30:29,060 --> 00:30:31,720
Well, I just figured I'd
make sure you were alive
491
00:30:31,740 --> 00:30:32,890
before I went back to LA.
492
00:30:33,800 --> 00:30:35,690
Yeah, well, we've been swamped.
493
00:30:38,480 --> 00:30:41,610
Well, I upgraded to
a corner suite, so...
494
00:30:43,940 --> 00:30:45,450
At least you could have called.
495
00:30:46,580 --> 00:30:48,411
I'm sorry.
496
00:30:49,660 --> 00:30:51,122
Are you?
497
00:30:53,360 --> 00:30:55,960
- We've just been real busy.
- Mm.
498
00:30:57,700 --> 00:30:58,963
Is that it?
499
00:31:00,520 --> 00:31:01,820
Is it a job?
500
00:31:04,610 --> 00:31:10,220
Um, no. I, um... I've
been seeing someone,
501
00:31:10,240 --> 00:31:12,700
and I guess I should have
told you that, right?
502
00:31:12,720 --> 00:31:19,901
But I didn't mean for it to turn
into anything, but it has.
503
00:31:20,760 --> 00:31:21,900
Hmm.
504
00:31:22,980 --> 00:31:25,150
So, it's real, huh?
505
00:31:28,080 --> 00:31:30,078
Does she even know what you do?
506
00:31:31,240 --> 00:31:32,580
What do you mean?
507
00:31:32,590 --> 00:31:35,420
I don't know. What version
of you is she getting?
508
00:31:35,440 --> 00:31:37,940
What, the clean-cut college boy?
509
00:31:38,920 --> 00:31:43,040
Or maybe just a-a hint of the
underprivileged kid sob story?
510
00:31:43,060 --> 00:31:45,359
- I don't... I don't know which one.
- All right, all right.
511
00:31:45,360 --> 00:31:47,080
You don't know me.
512
00:31:47,100 --> 00:31:50,400
Yeah. That much is clear.
513
00:31:57,530 --> 00:31:59,640
♪ I got a feeling ♪
514
00:32:02,000 --> 00:32:04,780
Yo, we don't open up
for another half hour.
515
00:32:04,800 --> 00:32:06,780
Oh, we're not here to drink.
516
00:32:06,800 --> 00:32:08,860
We just bought the
place down the street.
517
00:32:08,880 --> 00:32:11,900
It used to be, uh, Sun of a Beach.
518
00:32:11,920 --> 00:32:13,640
Parker was desperate to unload it.
519
00:32:13,660 --> 00:32:14,914
Oh, my God.
520
00:32:17,420 --> 00:32:19,580
He told us about the supply issues,
521
00:32:19,590 --> 00:32:23,506
broken windows, said somebody
pissed in his tequila bottles?
522
00:32:24,820 --> 00:32:27,980
Yeah, it's hard to open up a
business down here in Oceanside.
523
00:32:29,700 --> 00:32:31,680
We want to work out a deal.
524
00:32:31,700 --> 00:32:33,100
To get off on the right foot.
525
00:32:33,120 --> 00:32:36,680
We cut you in, we don't
have to worry about any...
526
00:32:37,740 --> 00:32:39,355
incidents.
527
00:32:41,280 --> 00:32:42,940
Three percent.
528
00:32:44,220 --> 00:32:46,260
It won't be much at first,
529
00:32:46,280 --> 00:32:49,340
but the first place we
opened back in the OC,
530
00:32:49,360 --> 00:32:52,540
we pulled in a few hundred
grand in our second year.
531
00:32:52,560 --> 00:32:53,820
Wow.
532
00:32:58,140 --> 00:33:02,080
Okay. Well, take a few
days to think it over.
533
00:33:02,090 --> 00:33:03,780
You know where to find us.
534
00:33:15,420 --> 00:33:16,520
Okay.
535
00:33:55,510 --> 00:33:56,900
Andrew?
536
00:33:59,320 --> 00:34:01,200
Somebody broke into the rectory.
537
00:34:03,850 --> 00:34:05,340
Was it you?
538
00:34:07,870 --> 00:34:09,988
Gah! Andrew!
539
00:34:12,660 --> 00:34:14,160
Jesus forgives you.
540
00:34:14,180 --> 00:34:16,260
- No!
- Andrew. Andrew.
541
00:34:19,000 --> 00:34:21,708
Jesus forgives you.
542
00:34:27,040 --> 00:34:29,120
Jesus forgives you.
543
00:34:29,920 --> 00:34:31,440
Jesus forgives you!
544
00:34:32,950 --> 00:34:34,180
Andrew!
545
00:34:43,230 --> 00:34:44,700
- Yo.
- Hey.
546
00:34:44,720 --> 00:34:46,540
- Can I get a beer?
- Yeah.
547
00:34:49,940 --> 00:34:51,440
How'd it go with the assistant?
548
00:34:51,460 --> 00:34:53,340
It went well. I'm in.
549
00:34:53,360 --> 00:34:55,310
I got something I gotta
talk to you about.
550
00:35:06,980 --> 00:35:08,046
What's up?
551
00:35:08,050 --> 00:35:09,920
There's some new owners that took over
552
00:35:09,940 --> 00:35:11,700
and bought, uh, Sun of a Beach.
553
00:35:16,020 --> 00:35:17,630
Okay?
554
00:35:18,740 --> 00:35:22,930
They, uh, came by here,
trying to cut me in
555
00:35:22,950 --> 00:35:25,320
as long as we don't give them any shit.
556
00:35:25,340 --> 00:35:27,320
They want to pay us to leave them alone?
557
00:35:27,340 --> 00:35:29,460
Something like that, yeah.
558
00:35:30,620 --> 00:35:34,400
- Well, how much did they offer?
- Three percent.
559
00:35:35,720 --> 00:35:37,110
We should be able to get that up.
560
00:35:40,500 --> 00:35:41,739
You sure you really want to keep dealing
561
00:35:41,740 --> 00:35:43,410
with all this LA bar bullshit?
562
00:35:44,700 --> 00:35:46,420
Doesn't matter. It's all bullshit.
563
00:35:47,660 --> 00:35:49,290
The point is they came to us first.
564
00:35:49,300 --> 00:35:50,439
- That's what we want.
- Yeah,
565
00:35:50,440 --> 00:35:52,340
and what if this shit kills my business?
566
00:35:53,640 --> 00:35:56,500
What's your margin right now? 4%? 5%?
567
00:35:56,520 --> 00:35:57,679
Something like that, yeah.
568
00:35:58,940 --> 00:36:01,265
Get your cut up to 5,
and you're covered.
569
00:36:03,960 --> 00:36:07,689
All right. Yeah. I'll set
up a meeting with them.
570
00:37:23,320 --> 00:37:25,940
- Thought you were going home.
- Yeah, I-I'm sorry.
571
00:37:25,960 --> 00:37:29,140
My mom... she ditched the
hotel room a couple days ago,
572
00:37:29,150 --> 00:37:31,380
and she's probably somewhere
with her asshole boyfriend.
573
00:37:31,400 --> 00:37:32,919
Yeah? How long have
you been sleeping here?
574
00:37:32,920 --> 00:37:34,442
Just a few days.
575
00:37:37,500 --> 00:37:39,550
If the meth heads think
they can sleep here,
576
00:37:39,570 --> 00:37:41,991
they're gonna turn
this place into a camp.
577
00:37:42,000 --> 00:37:44,660
All right. I'll just...
I'll move. Sorry.
578
00:37:44,670 --> 00:37:46,400
Yeah? Where are you gonna go?
579
00:37:46,420 --> 00:37:48,540
I don't know. I'll just find
a place on the beach.
580
00:37:53,600 --> 00:37:54,870
Come with me.
581
00:38:08,200 --> 00:38:09,435
Nice.
582
00:38:10,540 --> 00:38:12,271
- Hey, brother.
- What's up?
583
00:38:12,280 --> 00:38:14,220
- Thanks for coming.
- Yeah, man. Any time.
584
00:38:14,240 --> 00:38:17,830
Thought I'd give you a chance
to ride it out of here yourself.
585
00:38:17,840 --> 00:38:19,180
What?
586
00:38:20,340 --> 00:38:25,827
I knew if I didn't build you
one, you'd take mine.
587
00:38:27,120 --> 00:38:28,287
No way.
588
00:38:30,260 --> 00:38:31,880
Yo, and this is for me?
589
00:38:31,900 --> 00:38:33,300
Yeah, man.
590
00:38:33,320 --> 00:38:35,420
A little something. Paint, chrome.
591
00:38:35,440 --> 00:38:36,880
Tuned it up for you.
592
00:38:43,300 --> 00:38:47,360
Yo, man, if this is a-a
bonus or something,
593
00:38:47,380 --> 00:38:49,560
- I already told you, I can't...
- No.
594
00:38:51,040 --> 00:38:53,880
Well, I mean, I guess it is a bonus
595
00:38:53,900 --> 00:38:56,520
for giving me the kick
in the ass I needed.
596
00:38:58,680 --> 00:39:02,180
I been running shit
like when I was using.
597
00:39:03,860 --> 00:39:05,575
Got used to the chaos.
598
00:39:06,750 --> 00:39:09,829
Yeah, man, it's 'cause the
chaos is addictive as shit.
599
00:39:13,280 --> 00:39:15,459
I can't go back to jail again, man.
600
00:39:17,120 --> 00:39:19,660
Look, let me tell you a secret.
601
00:39:20,620 --> 00:39:22,380
You don't want to go to jail?
602
00:39:24,940 --> 00:39:27,340
Then just quit doing the dumb shit, man.
603
00:39:27,350 --> 00:39:29,400
It's easy as that.
604
00:39:33,050 --> 00:39:34,145
All right.
605
00:39:34,150 --> 00:39:36,606
- Yeah?
- Yeah. I hear ya.
606
00:39:36,610 --> 00:39:37,699
Hey, let's get this bitch down, man.
607
00:39:37,700 --> 00:39:39,280
- You try it out.
- Hell yeah, man.
608
00:39:39,300 --> 00:39:40,580
Yeah.
609
00:39:48,040 --> 00:39:49,579
Imagine soaking yourself
610
00:39:49,580 --> 00:39:52,260
in one of our four seats on...
611
00:39:52,270 --> 00:39:56,340
... while staring out into
the turquoise blue waters.
612
00:39:56,360 --> 00:39:58,620
At the Bad Luck's Resort and Spa,
613
00:39:58,640 --> 00:40:00,330
you'll discover relaxing...
614
00:40:22,410 --> 00:40:25,060
I told you not to come.
615
00:40:27,030 --> 00:40:28,860
I wanted to see you.
616
00:40:29,970 --> 00:40:31,577
You can't be here.
617
00:40:33,110 --> 00:40:34,900
Do you want me to leave?
618
00:40:42,060 --> 00:40:44,040
Do you want me to leave?
619
00:41:10,900 --> 00:41:16,640
Pump's broken, but you
can blow it up with this.
620
00:41:18,260 --> 00:41:19,540
All right.
621
00:41:28,820 --> 00:41:30,680
Don't go in the house.
622
00:41:48,640 --> 00:41:51,323
Do you want me to make you a sandwich?
623
00:41:53,240 --> 00:41:54,660
Yeah, that'd be cool.
624
00:42:06,620 --> 00:42:08,120
Hey, thanks.
625
00:42:09,820 --> 00:42:11,220
For everything.
626
00:42:13,400 --> 00:42:14,980
Just stay in here.
627
00:42:23,760 --> 00:42:25,240
What happened, baby?
628
00:42:51,760 --> 00:42:53,510
What did you do?
629
00:42:56,400 --> 00:42:58,010
I went to the church.
630
00:43:05,260 --> 00:43:07,000
Let me see.
631
00:43:13,130 --> 00:43:14,480
Mm.
632
00:43:39,320 --> 00:43:42,280
He's probably already called the cops.
633
00:43:44,100 --> 00:43:45,729
He won't.
634
00:43:45,730 --> 00:43:47,420
You sure about that?
635
00:43:48,640 --> 00:43:50,230
Yeah.
636
00:43:54,380 --> 00:43:56,157
Okay.
637
00:44:06,250 --> 00:44:07,900
Come on.
638
00:44:22,680 --> 00:44:24,420
It wasn't even a good score.
639
00:44:25,910 --> 00:44:27,460
It was good enough.
640
00:44:31,990 --> 00:44:34,069
They're not what you say they are.
641
00:44:38,980 --> 00:44:42,360
Look how awful they made you feel.
642
00:45:03,650 --> 00:45:07,540
Never feel bad about who you are.
643
00:45:10,520 --> 00:45:12,691
Not with me.
644
00:45:28,560 --> 00:45:34,838
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.MY-SUBS.com --
45467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.