Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:50,861 --> 00:01:53,030
Dad, Dad.
4
00:01:54,949 --> 00:01:56,909
It's okay, sweetie.
5
00:02:00,788 --> 00:02:04,208
Dad, Dad. Dad, help me!
6
00:02:04,291 --> 00:02:05,960
Dad, please help me!
7
00:02:06,043 --> 00:02:07,711
Please help me, please!
8
00:02:08,629 --> 00:02:12,633
And, um, I guess…
9
00:02:12,716 --> 00:02:14,760
Yeah, and then I woke up.
10
00:02:14,844 --> 00:02:17,096
Why didn't I do anything?
11
00:02:17,179 --> 00:02:18,222
I don't know.
12
00:02:18,305 --> 00:02:20,641
It's like the third time now.
13
00:02:21,350 --> 00:02:25,354
Why am I always just
standing there?
14
00:02:25,437 --> 00:02:28,524
Don't make her feel guilty
about her dreams, Paul.
15
00:02:29,483 --> 00:02:30,985
You don't see me
that way, right?
16
00:02:31,068 --> 00:02:33,779
That's not how you think
I'd react in real life.
17
00:02:33,863 --> 00:02:35,364
If I was floating?
18
00:02:35,447 --> 00:02:37,366
Do you remember that time
you almost drowned?
19
00:02:37,449 --> 00:02:39,076
How fast I reacted.
20
00:02:39,160 --> 00:02:40,327
She was four.
21
00:02:40,411 --> 00:02:42,037
I remember you
telling me about it.
22
00:02:42,121 --> 00:02:44,081
- Bye.
- Hannah!
23
00:02:44,165 --> 00:02:46,250
Remember you have to
stay home with Sophie tonight.
24
00:02:46,333 --> 00:02:47,418
No, that's tomorrow night.
25
00:02:47,918 --> 00:02:50,337
No, the play is tonight.
It was always tonight.
26
00:02:50,421 --> 00:02:53,090
Really, she can't be alone
for, like, a few hours?
27
00:02:53,174 --> 00:02:54,091
I don't mind.
28
00:02:54,175 --> 00:02:55,634
You already
agreed to this.
29
00:02:56,302 --> 00:02:57,553
Okay, fine. Bye.
30
00:02:59,430 --> 00:03:01,223
So, should I just meet
you there, or…
31
00:03:01,307 --> 00:03:02,474
Yeah, probably.
32
00:03:02,558 --> 00:03:04,768
I'm not sure how long
it'll take with Sheila, so…
33
00:03:04,852 --> 00:03:06,896
- Are you nervous?
- No, not really.
34
00:03:06,979 --> 00:03:08,522
I… I think it'll be good.
35
00:03:08,606 --> 00:03:09,648
I think she'll understand,
36
00:03:09,732 --> 00:03:12,985
hopefully apologize
and that'll be that.
37
00:03:13,068 --> 00:03:14,528
Can you record it?
38
00:03:14,612 --> 00:03:15,905
- Are you serious?
- Yeah.
39
00:03:15,988 --> 00:03:17,698
Just the audio
on your phone.
40
00:03:17,781 --> 00:03:19,158
I want to hear
how she reacts.
41
00:03:19,241 --> 00:03:21,368
Oh, wow.
42
00:03:21,452 --> 00:03:23,662
So vindictive, Janet.
43
00:03:24,872 --> 00:03:26,957
Yeah, I'll think about it.
44
00:03:27,041 --> 00:03:28,500
But you should go,
you're gonna be late.
45
00:03:28,584 --> 00:03:29,752
No, I'll be fine.
46
00:03:31,128 --> 00:03:33,214
- Have a good one.
- You, too.
47
00:03:34,340 --> 00:03:38,052
So, when talking about
adaptive strategies,
48
00:03:38,510 --> 00:03:41,096
why does the zebra look
the way it does?
49
00:03:42,014 --> 00:03:43,515
You can spot it miles away,
50
00:03:43,599 --> 00:03:45,768
so it's not
very functional, right?
51
00:03:46,393 --> 00:03:49,396
Any theory on how
the black and white stripes
52
00:03:49,480 --> 00:03:50,773
could be a benefit?
53
00:03:53,567 --> 00:03:54,652
No one?
54
00:03:58,447 --> 00:04:00,991
From what we know,
the camouflage isn't effective
55
00:04:01,075 --> 00:04:03,535
in terms of blending in
with the environment.
56
00:04:03,619 --> 00:04:06,121
Rather, it's about
blending in with the herd.
57
00:04:06,205 --> 00:04:08,707
You see, predators need
to identify their prey.
58
00:04:08,791 --> 00:04:10,501
They can't just attack
the whole group.
59
00:04:11,752 --> 00:04:13,045
So, if you stick your head out,
60
00:04:13,128 --> 00:04:14,463
you make yourself a target.
61
00:04:14,546 --> 00:04:16,924
- Yeah.
- Does that make sense?
62
00:04:18,425 --> 00:04:21,095
Hi. Hey, focus.
63
00:04:21,178 --> 00:04:23,347
- Is this how it went?
- No, it's different now.
64
00:04:23,430 --> 00:04:25,933
Do you want to share
your discussion with the class?
65
00:04:26,016 --> 00:04:27,184
Sorry. No.
66
00:04:27,268 --> 00:04:29,061
Okay, because you just made
yourselves a target
67
00:04:29,144 --> 00:04:30,562
by speaking when
you weren't supposed to.
68
00:04:30,646 --> 00:04:32,064
You get the analogy?
69
00:04:32,147 --> 00:04:33,148
I get the analogy.
70
00:04:33,232 --> 00:04:35,317
Okay, good.
So, in contrast,
71
00:04:35,401 --> 00:04:39,405
can anyone think of instances
where sticking out
72
00:04:39,488 --> 00:04:42,199
can be an evolutionary benefit?
73
00:04:42,283 --> 00:04:43,325
- Yes.
- Uh, mating?
74
00:04:43,409 --> 00:04:44,368
Mating.
75
00:04:44,451 --> 00:04:45,995
Welcome to Madre.
76
00:04:46,078 --> 00:04:49,123
Hi, I have a table, for Paul.
77
00:04:53,127 --> 00:04:54,378
What?
78
00:04:54,461 --> 00:04:56,213
I'm sorry,
don't I know you?
79
00:04:56,297 --> 00:04:57,589
I don't know, do you?
80
00:04:58,799 --> 00:05:00,259
Yeah, I…
81
00:05:00,342 --> 00:05:02,928
Well, Osler, maybe. I'm…
I'm a professor there.
82
00:05:03,012 --> 00:05:04,972
No.
No, I didn't go there.
83
00:05:05,055 --> 00:05:07,266
- Have you been with us lately?
- No.
84
00:05:07,349 --> 00:05:11,228
Yeah. Okay, uh, sorry.
I'm just…
85
00:05:11,312 --> 00:05:14,815
some major deja vu or…
86
00:05:14,898 --> 00:05:16,942
- Brian, right?
- Paul.
87
00:05:38,422 --> 00:05:40,424
Hi, Paul.
88
00:05:40,507 --> 00:05:42,092
Oh, it's so nice to see you.
89
00:05:42,176 --> 00:05:44,136
Yeah, it's been
too long, Sheila.
90
00:05:44,219 --> 00:05:46,472
I barely recognized you.
Wow.
91
00:05:46,555 --> 00:05:48,265
Oh, yeah?
The beard maybe?
92
00:05:48,349 --> 00:05:51,935
No, it's the whole,
you know…
93
00:05:57,191 --> 00:05:58,650
So, how long are you
in town for?
94
00:05:58,734 --> 00:06:01,487
Just a few days,
visiting my brother.
95
00:06:01,570 --> 00:06:02,946
How's everything with you?
96
00:06:03,030 --> 00:06:06,116
- You're still at Osler, right?
- Yeah, I am.
97
00:06:09,912 --> 00:06:11,997
And you're publishing
another paper, I heard.
98
00:06:12,081 --> 00:06:15,918
Oh, yeah, uh,
we're just doing
final revisions now.
99
00:06:16,001 --> 00:06:17,127
So, it's… it's looking good.
100
00:06:17,211 --> 00:06:19,630
Where'd you end up?
Which publication?
101
00:06:19,713 --> 00:06:22,299
Uh, do you want to…
Should we look at the menu?
102
00:06:22,383 --> 00:06:24,635
Yeah.
Which publication, though?
103
00:06:24,718 --> 00:06:26,553
Uh, Nature.
104
00:06:26,637 --> 00:06:28,013
Nature?
105
00:06:28,097 --> 00:06:29,473
Yeah. We're happy about that.
106
00:06:29,556 --> 00:06:31,850
I mean, it's been
a while, so, yeah.
107
00:06:43,612 --> 00:06:45,322
Why haven't
you contacted me?
108
00:06:45,406 --> 00:06:47,324
- What?- Why am I not
- being credited?
109
00:06:47,408 --> 00:06:48,534
What do you mean?
110
00:06:48,617 --> 00:06:51,078
Oh, come on,
swarm intelligence?
111
00:06:51,161 --> 00:06:52,996
Ant colony algorithms?
112
00:06:53,080 --> 00:06:54,123
Yeah.
113
00:06:54,206 --> 00:06:56,208
Sounds awfully similar
to my research now.
114
00:06:56,291 --> 00:06:59,253
Well, I… Do you mean
from grad school?
115
00:06:59,336 --> 00:07:00,838
Yes. You weren't
even interested
116
00:07:00,921 --> 00:07:02,005
in networks back then.
117
00:07:02,089 --> 00:07:04,091
You were all about
senescence.
118
00:07:04,174 --> 00:07:06,844
Yes, I… I… I mean,
I've expanded my interests
119
00:07:06,927 --> 00:07:08,679
over the last 30 years.
120
00:07:08,762 --> 00:07:12,307
Are you using "antelligence"?
You know I coined that, right?
121
00:07:12,391 --> 00:07:14,476
I'm not using
"antelligence."
122
00:07:14,560 --> 00:07:17,563
Look, there's a big difference
between talking about an idea
123
00:07:17,646 --> 00:07:19,523
and actually
doing all the work.
124
00:07:19,606 --> 00:07:22,693
No, no, I've been working.
I've got a book.
125
00:07:22,776 --> 00:07:26,113
Uh, do you have
a publisher?
126
00:07:26,196 --> 00:07:29,116
Well, I… I want to finish it
before I take it out.
127
00:07:29,199 --> 00:07:30,826
I don't want
to be influenced by
128
00:07:30,909 --> 00:07:32,453
any sort of corporate agenda.
129
00:07:32,536 --> 00:07:34,538
- Can I read a draft, or…
- Oh, why?
130
00:07:34,621 --> 00:07:37,541
- Do you need more material?
- Oh, come on, Paul.
131
00:07:37,624 --> 00:07:39,293
Let's be adults here.
132
00:07:39,376 --> 00:07:41,211
How far along are you?
133
00:07:41,295 --> 00:07:44,131
Well, I haven't really started
the actual sitting down
134
00:07:44,214 --> 00:07:46,550
and writing portion
of it yet, but…
135
00:07:46,633 --> 00:07:49,011
So, this kind of ruins
everything for me, Sheila.
136
00:07:49,094 --> 00:07:51,722
It's just a complete
appropriation. I mean…
137
00:07:52,806 --> 00:07:55,017
Can you at least
just credit me?
138
00:07:55,100 --> 00:07:57,853
There's nothing wrong with
just being a professor, Paul.
139
00:07:57,936 --> 00:07:59,605
You don't need to be
a researcher, too.
140
00:08:01,565 --> 00:08:04,318
Please, Sheila. I need this.
141
00:08:31,011 --> 00:08:32,387
- Paul.
- Jan.
142
00:08:32,471 --> 00:08:33,972
- Hi.
- You got the tickets?
143
00:08:34,056 --> 00:08:35,724
Yeah. How'd it go?
144
00:08:35,807 --> 00:08:37,351
What, oh,
you mean with Sheila?
145
00:08:37,434 --> 00:08:38,435
Yeah.
146
00:08:38,519 --> 00:08:39,811
Yeah. Well, yeah,
you know, it's technical.
147
00:08:39,895 --> 00:08:41,396
I mean, she totally
saw my argument,
148
00:08:41,480 --> 00:08:43,774
but we didn't fully,
you know, resolve it yet.
149
00:08:43,857 --> 00:08:46,276
Really? So, what's next?
150
00:08:46,360 --> 00:08:47,444
I'll figure it out.
151
00:08:47,528 --> 00:08:49,196
Okay. Well, was she defensive?
152
00:08:49,279 --> 00:08:51,698
- Did you record it?
- No, no.
153
00:08:51,782 --> 00:08:56,245
It kind of felt, you know,
unethical or whatever.
154
00:08:56,328 --> 00:08:58,413
- You want to go inside?
- Yeah.
155
00:09:19,059 --> 00:09:21,395
Paul. Paul!
156
00:09:22,229 --> 00:09:24,731
Ah!
I thought that was you.
157
00:09:24,815 --> 00:09:26,275
- Claire?
- Yeah.
158
00:09:26,358 --> 00:09:27,985
Hi, my God.
159
00:09:28,068 --> 00:09:29,945
Oh, it's so good
to see you.
160
00:09:30,028 --> 00:09:31,572
You just saw the play?
161
00:09:31,655 --> 00:09:33,490
Duh, yeah. Of course.
162
00:09:33,574 --> 00:09:35,951
- This is my wife, Janet.
- Oh, hi.
163
00:09:36,034 --> 00:09:37,661
- Hi.
- I'm Claire.
164
00:09:37,744 --> 00:09:39,413
- Hello, Janet.
- When did you get married?
165
00:09:39,496 --> 00:09:42,457
Oh, wow. That's about,
well, let's see…
166
00:09:42,541 --> 00:09:44,918
- 15 years.
- Yeah, 15 years ago.
167
00:09:45,002 --> 00:09:46,878
I'm so glad I ran into you.
168
00:09:46,962 --> 00:09:48,589
You've been on my mind
a lot lately.
169
00:09:48,672 --> 00:09:50,549
I'm sorry. How do you
two know each other?
170
00:09:50,632 --> 00:09:53,510
Oh, well,
Claire and I used to date.
171
00:09:53,594 --> 00:09:55,012
Yeah.
172
00:09:55,095 --> 00:09:56,972
Wild right?
173
00:09:57,055 --> 00:09:59,182
Anyway, you've been on
my mind recently.
174
00:09:59,266 --> 00:10:03,478
Yeah? I, uh… I haven't
thought about you in a while.
175
00:10:03,562 --> 00:10:07,024
Okay. Good to know, I guess.
176
00:10:07,107 --> 00:10:09,026
Anyway, the reason that
you've been on my mind
177
00:10:09,109 --> 00:10:11,194
is because you keep
popping up in my dreams.
178
00:10:11,778 --> 00:10:13,196
- Really?
- Yeah.
179
00:10:13,280 --> 00:10:14,865
Like, a lot
in the last few weeks.
180
00:10:15,699 --> 00:10:16,742
It's so strange.
181
00:10:16,825 --> 00:10:18,535
You don't do anything.
You're just there,
182
00:10:18,619 --> 00:10:21,413
even if the dream's
completely unrelated to you.
183
00:10:21,955 --> 00:10:23,040
Like the other night,
184
00:10:23,123 --> 00:10:25,709
a good friend of mine
was lying in the street,
185
00:10:25,792 --> 00:10:29,129
hit by a car, bleeding,
dying in my arms, right?
186
00:10:29,212 --> 00:10:31,548
And then… this is just
in the dream, of course.
187
00:10:31,632 --> 00:10:33,842
And out of nowhere,
188
00:10:33,925 --> 00:10:36,887
there you are,
just strolling by.
189
00:10:39,973 --> 00:10:43,560
Wow. I'm… Well, I mean,
that is so strange.
190
00:10:43,644 --> 00:10:46,855
So, I don't intervene at all?
I… I don't help out?
191
00:10:46,938 --> 00:10:48,607
You're still doing that?
192
00:10:48,690 --> 00:10:50,942
- What?
- Searching
for the insult.
193
00:10:51,610 --> 00:10:54,071
No, you don't do anything,
but it's not like I blame you.
194
00:10:54,154 --> 00:10:56,490
I was just gonna say
that my therapist
195
00:10:56,573 --> 00:10:57,741
suggested that I reach out.
196
00:10:57,824 --> 00:11:02,913
That maybe you and I
need to sort something out,
197
00:11:02,996 --> 00:11:04,247
you know, subconsciously.
198
00:11:04,331 --> 00:11:07,209
Did… did you know
he was here?
199
00:11:07,292 --> 00:11:10,087
No, no, no, I just happened
to see you guys,
200
00:11:10,170 --> 00:11:12,297
which feels like a sign,
you know, synchronicity.
201
00:11:12,381 --> 00:11:14,633
Okay. Okay. Yeah.
202
00:11:14,716 --> 00:11:16,635
Do you think we can grab
a coffee or something?
203
00:11:16,718 --> 00:11:18,679
You know,
just catch up and stuff?
204
00:11:19,346 --> 00:11:21,682
Yeah, we… we can do that.
Sure, why not?
205
00:11:21,765 --> 00:11:23,350
I mean, you know…
206
00:11:23,433 --> 00:11:25,394
Should I take
your number?
207
00:11:25,477 --> 00:11:26,520
Oh, uh…
208
00:11:27,688 --> 00:11:29,272
- Okay, yeah.
- Okay.
209
00:11:29,356 --> 00:11:31,608
Put your number in there.
210
00:11:32,859 --> 00:11:35,821
- Did you like the play?
- I did, yeah. Yeah.
211
00:11:39,241 --> 00:11:40,617
What, you changed
your last name?
212
00:11:40,701 --> 00:11:42,786
Yeah, I took hers.
We thought it was…
213
00:11:42,869 --> 00:11:46,748
I thought it was appropriate.
I wanted to.
214
00:11:46,832 --> 00:11:47,916
Right.
215
00:11:47,999 --> 00:11:49,334
Why'd you get all red?
216
00:11:49,418 --> 00:11:51,962
Well, I was just taken aback
by the whole situation.
217
00:11:52,045 --> 00:11:53,797
Wouldn't you react the same
218
00:11:53,880 --> 00:11:56,758
if some old boyfriend
just cornered you like that?
219
00:11:56,842 --> 00:11:58,885
I don't think I'd turn
into a stuttering fool.
220
00:11:58,969 --> 00:12:00,512
I don't think
I was stuttering.
221
00:12:00,595 --> 00:12:02,055
She seemed
really happy to see you.
222
00:12:02,139 --> 00:12:05,350
Well, yeah, but not becau…
It's because of these dreams.
223
00:12:05,434 --> 00:12:06,977
Why are you
defending her?
224
00:12:07,060 --> 00:12:09,813
Are you just
trying to pick a fight
with me right now?
225
00:12:09,896 --> 00:12:12,733
No, I'm just nervous
what this woman will do to you
226
00:12:12,816 --> 00:12:15,360
- when I'm not there.
- Do to me?
227
00:12:15,444 --> 00:12:17,070
What's she gonna do to me?
228
00:12:19,114 --> 00:12:20,157
Jump me?
229
00:12:20,240 --> 00:12:22,909
Why did you ask if
she was married?
230
00:12:22,993 --> 00:12:26,329
I was
making conversation.
231
00:12:26,413 --> 00:12:29,332
Okay. Well, maybe
I'm exaggerating a little bit,
232
00:12:29,416 --> 00:12:32,461
but I would be lying if I said
I wasn't worried at all.
233
00:12:32,544 --> 00:12:33,920
That's fair.
234
00:12:34,921 --> 00:12:37,883
But I'm just meeting her
for coffee, that's it.
235
00:12:39,092 --> 00:12:40,385
I love you.
236
00:12:42,220 --> 00:12:45,348
Have you ever fantasized
about other women?
237
00:12:48,727 --> 00:12:50,645
Yeah, of course, I have.
238
00:12:50,729 --> 00:12:52,898
- But never cheated?
- Oh, my God, Janet.
239
00:12:52,981 --> 00:12:54,399
Do you really think
I'm that cool?
240
00:12:54,483 --> 00:12:55,692
Do you think I could handle
241
00:12:55,776 --> 00:12:58,195
the emotional burden
of having an affair?
242
00:12:58,278 --> 00:13:00,697
No. No, you're right.
243
00:13:00,781 --> 00:13:03,700
Just try not to let
your neuroticism hijack you.
244
00:13:03,784 --> 00:13:07,078
Oh, come on. Not the gender
psychology bullshit again.
245
00:13:07,162 --> 00:13:09,456
We both know you score high
in neuroticism.
246
00:13:09,539 --> 00:13:11,792
It's best to just own it
and be pragmatic about it.
247
00:13:11,875 --> 00:13:17,130
Yeah. Well, you score high in,
uh, in… "assholeness."
248
00:13:18,006 --> 00:13:19,883
I… I score high in
"assholeness"?
249
00:13:19,966 --> 00:13:23,553
Yeah. So, just own it.
Be pragmatic about it.
250
00:13:26,973 --> 00:13:28,183
How about this?
251
00:13:28,266 --> 00:13:31,102
I'll keep it very formal
when I meet her.
252
00:13:31,561 --> 00:13:33,021
I won't even smile.
253
00:13:34,105 --> 00:13:36,107
- She might like that.
- What?
254
00:13:36,191 --> 00:13:37,484
- She might like that.
- Oh, no.
255
00:13:37,692 --> 00:13:38,944
Yeah, it's just so…
256
00:13:39,027 --> 00:13:40,737
Well, it's just
so intense, you know?
257
00:13:40,821 --> 00:13:42,906
And I usually don't even
remember my dreams.
258
00:13:42,989 --> 00:13:46,493
Wow. I… I feel like
I want to apologize
259
00:13:46,576 --> 00:13:49,246
for barging into
your head like that.
260
00:13:49,329 --> 00:13:52,624
No, it's okay.
It's just funny, you know?
261
00:13:52,707 --> 00:13:54,751
Anyway, thanks
for meeting me.
262
00:13:54,835 --> 00:13:56,002
Of course.
263
00:13:56,086 --> 00:13:58,255
Um, there's actually, um…
264
00:13:58,338 --> 00:13:59,589
there's something
I want to ask you.
265
00:13:59,673 --> 00:14:01,299
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
266
00:14:01,383 --> 00:14:02,634
What?
267
00:14:02,717 --> 00:14:04,636
Would it be okay
if I wrote about this?
268
00:14:05,428 --> 00:14:07,264
What do you mean?
In… in what way?
269
00:14:07,347 --> 00:14:09,850
Well, I write for this magazine
called The New Inquiry.
270
00:14:09,933 --> 00:14:12,102
Really? You're publishing?
271
00:14:12,185 --> 00:14:13,395
It's just online.
272
00:14:13,478 --> 00:14:16,356
It's more like a blog.
Nobody really reads it.
273
00:14:16,439 --> 00:14:18,817
What… what sort of
stuff do you write about?
274
00:14:18,900 --> 00:14:21,152
Mostly psychology.
Jungian stuff.
275
00:14:21,236 --> 00:14:22,362
- Oh.
- Yeah, okay.
276
00:14:22,445 --> 00:14:23,738
I knew you'd scoff at that.
277
00:14:23,822 --> 00:14:25,615
Sorry,
I didn't mean to.
278
00:14:25,699 --> 00:14:27,784
What, you want
to write about me?
279
00:14:27,868 --> 00:14:30,078
No, I want to write
about the dreams.
280
00:14:30,161 --> 00:14:32,289
About randomly
seeing you, just that.
281
00:14:32,372 --> 00:14:34,875
It's just… it's just very
on brand from what I do.
282
00:14:34,958 --> 00:14:37,460
I mean, yeah,
if you don't portray me
283
00:14:37,544 --> 00:14:41,172
as this inadequate loser,
like in your dreams.
284
00:14:41,256 --> 00:14:42,674
You're
seriously insulted.
285
00:14:42,757 --> 00:14:45,719
No, of course not.
I'm joking.
286
00:14:46,261 --> 00:14:47,304
So, you'd be okay
with it?
287
00:14:47,387 --> 00:14:50,098
- Yes. Yeah. Go ahead.
- Yes.
288
00:14:50,181 --> 00:14:51,641
Thank you. Yes.
289
00:14:57,397 --> 00:14:59,024
- What?
- No, it's…
290
00:14:59,107 --> 00:15:04,237
just my wife suspected
you had ulterior motives.
291
00:15:04,321 --> 00:15:05,655
Like what?
292
00:15:05,739 --> 00:15:09,492
Well, that you still
had feelings for me,
293
00:15:09,576 --> 00:15:11,536
that you missed me.
294
00:15:11,620 --> 00:15:13,622
Wait… really?
295
00:15:13,705 --> 00:15:16,207
That's so funny.
Why would she say that?
296
00:15:16,291 --> 00:15:19,336
Oh, I… I mean,
I don't know, I…
297
00:15:19,419 --> 00:15:22,088
Oh, shoot, I have to run.
298
00:15:22,172 --> 00:15:24,716
Um, well, thank you.
299
00:15:24,799 --> 00:15:27,302
- Thanks for doing this, really.
- Sure.
300
00:15:28,428 --> 00:15:32,182
I guess I'll, uh… I guess
I'll see you in my dreams.
301
00:15:32,265 --> 00:15:35,393
Yeah, of course not.
302
00:15:36,102 --> 00:15:37,270
Thanks.
303
00:15:41,608 --> 00:15:42,817
Is it him?
304
00:15:42,901 --> 00:15:44,819
- It's Paul for sure.
- That's so weird.
305
00:15:44,903 --> 00:15:46,404
We're basically
having the same dream.
306
00:15:46,488 --> 00:15:48,239
I know, it's so
random. It's just, like,
307
00:15:48,323 --> 00:15:50,951
Paul, every night
for some reason.
308
00:15:51,034 --> 00:15:52,869
- Hi.
- Hey.
309
00:15:52,953 --> 00:15:54,120
You guys good?
310
00:15:54,204 --> 00:15:55,747
- Yeah. You?
- Yeah.
311
00:16:00,418 --> 00:16:01,670
So amazing.
312
00:16:10,804 --> 00:16:11,763
What?
313
00:16:11,846 --> 00:16:13,139
Have you been
dreaming about me?
314
00:16:13,223 --> 00:16:14,975
Have I been
dreaming about you?
315
00:16:15,058 --> 00:16:16,226
Yeah.
316
00:16:16,935 --> 00:16:18,436
Ever in my life, you mean?
317
00:16:18,520 --> 00:16:20,438
No, recently.
318
00:16:20,522 --> 00:16:23,233
I don't know. I don't keep
track of things like that.
319
00:16:25,568 --> 00:16:27,904
You're kind of freaking me out.
What's going on?
320
00:16:28,321 --> 00:16:29,280
Nothing.
321
00:16:32,158 --> 00:16:34,244
Can we please put
our phones away
322
00:16:34,327 --> 00:16:36,121
and have
a real conversation?
323
00:16:38,331 --> 00:16:41,334
So, how was school today,
Sophie?
324
00:16:43,670 --> 00:16:45,130
- Dad.
- It's fine,
325
00:16:45,213 --> 00:16:46,381
I'll call them back later.
326
00:16:46,464 --> 00:16:47,590
Tell me about your day.
327
00:16:47,674 --> 00:16:49,175
Can you turn
the sound off at least?
328
00:16:49,259 --> 00:16:50,760
Yes, I'll do that next time.
329
00:16:50,844 --> 00:16:52,095
It'll stop soon.
330
00:16:54,514 --> 00:16:56,057
Sophie, didn't you guys decide
331
00:16:56,141 --> 00:16:57,809
which character
you're going to be
332
00:16:57,892 --> 00:16:59,561
- for the… for the play or…
- Yeah.
333
00:17:02,522 --> 00:17:03,690
Let me just hang up.
334
00:17:06,276 --> 00:17:07,736
I have to take this.
335
00:17:07,819 --> 00:17:10,488
- That's not allowed.
- Richard, hi.
336
00:17:10,572 --> 00:17:12,866
Is this a good time?
You have a minute?
337
00:17:12,949 --> 00:17:14,743
Yeah. What's going on?
338
00:17:14,826 --> 00:17:17,412
So, uh, where do I start?
339
00:17:17,495 --> 00:17:19,289
Oh, wow. It sounds serious.
340
00:17:19,372 --> 00:17:20,832
No, it's funny.
341
00:17:20,915 --> 00:17:23,960
You know sometimes I have
these dinner parties, right?
342
00:17:24,044 --> 00:17:26,629
Yeah. Is this finally
the invite?
343
00:17:26,713 --> 00:17:29,507
No, it's, uh…
I just had one.
344
00:17:29,841 --> 00:17:31,968
Oh, okay, and?
345
00:17:32,052 --> 00:17:34,804
So, I've told my husband
this ad nauseam,
346
00:17:34,888 --> 00:17:37,140
but it's about
a recurring dream I've had,
347
00:17:37,223 --> 00:17:38,725
or not so much
a specific dream
348
00:17:38,808 --> 00:17:40,935
but a specific person
I keep dreaming about.
349
00:17:41,019 --> 00:17:43,813
He looks perfectly average.
350
00:17:43,897 --> 00:17:47,150
He's a remarkable nobody
that just shows up.
351
00:17:47,233 --> 00:17:50,862
He just occupies the space
like an awkward guest
352
00:17:50,945 --> 00:17:53,156
at a party
that no one really knows.
353
00:17:53,239 --> 00:17:54,282
You mean like Sydney?
354
00:17:54,365 --> 00:17:56,993
Yeah.
355
00:17:57,077 --> 00:17:58,828
No, I mean…
356
00:17:58,912 --> 00:18:02,165
I have also… I've…
I've also had that experience.
357
00:18:02,248 --> 00:18:03,625
I already
told Richard about it.
358
00:18:03,708 --> 00:18:06,586
- I did, I told you…
- Yes, and I'm kind of upset,
359
00:18:06,669 --> 00:18:08,004
to tell you the truth.
360
00:18:08,088 --> 00:18:09,756
She's dreaming
about another man.
361
00:18:09,839 --> 00:18:11,758
Yeah, very
similar to yours, Naomi.
362
00:18:11,841 --> 00:18:15,095
Except in my case, it's this…
this guy that we sort of know.
363
00:18:15,178 --> 00:18:16,930
This old friend
of Richard's, Paul.
364
00:18:17,013 --> 00:18:19,766
Well, we went to
the same university.
365
00:18:19,849 --> 00:18:22,685
He's actually
not that memorable.
366
00:18:22,769 --> 00:18:24,604
He's kind of boring.
367
00:18:24,687 --> 00:18:27,023
I… I don't get
why you're so into him.
368
00:18:27,107 --> 00:18:28,441
I'm not into him.
369
00:18:28,525 --> 00:18:29,984
So, what does he look like?
370
00:18:30,068 --> 00:18:33,113
Well, he does actually
kind of look like Sydney.
371
00:18:35,115 --> 00:18:36,533
Do you have a picture?
372
00:18:57,887 --> 00:18:59,055
Paul?
373
00:19:01,057 --> 00:19:02,433
Oh, my God.
374
00:19:02,517 --> 00:19:04,185
- Paul. Paul!
- Hello.
375
00:19:04,269 --> 00:19:05,728
Oh, my God.
376
00:19:05,812 --> 00:19:07,355
Are you there?
Hey, what…
377
00:19:07,438 --> 00:19:08,815
what happened?
378
00:19:09,774 --> 00:19:10,775
Hey.
379
00:19:22,996 --> 00:19:27,625
Janet! There…
there… there's, like,
100 messages on here.
380
00:19:27,709 --> 00:19:29,419
Probably Claire's article.
381
00:19:29,502 --> 00:19:32,881
She must have linked it
to my profile or something.
382
00:19:33,423 --> 00:19:35,341
Somebody wants
to interview me.
383
00:19:35,425 --> 00:19:36,759
Why are you so excited?
384
00:19:36,843 --> 00:19:40,054
- Why? What's wrong?
- This is strange, Paul.
385
00:19:40,138 --> 00:19:42,515
Maybe you should
take a minute and think
386
00:19:42,599 --> 00:19:44,225
before you do
anything drastic.
387
00:19:50,315 --> 00:19:53,193
Why me?
Uh, I don't know,
388
00:19:53,276 --> 00:19:54,903
I'm special, I guess.
389
00:19:54,986 --> 00:19:57,947
An area man
has found himself
at the center of
390
00:19:58,031 --> 00:19:59,616
a strange dream epidemic,
391
00:19:59,699 --> 00:20:02,535
which scientists are
struggling to make sense of.
392
00:20:02,619 --> 00:20:05,455
So we
actually don't know
what's causing this,
393
00:20:05,538 --> 00:20:09,918
but it's sort of like a dream
version of the Mandela effect,
394
00:20:10,001 --> 00:20:12,212
which is when multiple
people report having the same
395
00:20:12,295 --> 00:20:14,464
false memory without
any logical explanation.
396
00:20:14,547 --> 00:20:16,049
Now, then
there's something called
397
00:20:16,132 --> 00:20:19,177
- astral projections, right?
- No, Mom, I don't know.
398
00:20:19,260 --> 00:20:21,304
This is a spiritual
type of dream visitation.
399
00:20:21,387 --> 00:20:23,348
Scientifically,
this is dubious, of course,
400
00:20:23,431 --> 00:20:25,183
- but it has been reported.
- I didn't do anything.
401
00:20:25,266 --> 00:20:28,478
It… it's a very interesting
time in my field…
402
00:20:28,561 --> 00:20:30,563
This is gonna be so weird
to explain at school.
403
00:20:30,647 --> 00:20:33,316
Our online poll
shows thousands of reports
of the phenomenon.
404
00:20:33,399 --> 00:20:36,736
What are you getting
so upset for, Mom? I'm fine.
405
00:20:36,819 --> 00:20:38,947
I'm missing
the whole segment now.
406
00:20:39,030 --> 00:20:41,574
But I'm always
inclined to think, rationally,
407
00:20:41,658 --> 00:20:43,243
that anything supernatural
408
00:20:43,326 --> 00:20:44,661
has to be socially
constructed.
409
00:20:44,744 --> 00:20:48,831
But this one is, uh,
mysterious, even for me.
410
00:21:05,098 --> 00:21:09,227
Okay. Okay.
Please calm down.
411
00:21:09,769 --> 00:21:10,812
Calm down.
412
00:21:10,895 --> 00:21:11,854
Thank you.
413
00:21:12,272 --> 00:21:14,065
Who's really here for
the lecture on kin selection?
414
00:21:14,148 --> 00:21:15,233
Show of hands.
415
00:21:15,942 --> 00:21:17,902
Okay, the rest of you,
I'll give you five minutes
416
00:21:17,986 --> 00:21:19,696
before I start
the lecture, okay?
417
00:21:19,779 --> 00:21:21,030
Ask me anything.
418
00:21:21,114 --> 00:21:22,115
Yes, you?
419
00:21:22,198 --> 00:21:23,491
How does it feel to go viral?
420
00:21:23,574 --> 00:21:24,659
Huh.
421
00:21:25,118 --> 00:21:27,912
Well, we can discuss that
when we get to memetics
422
00:21:27,996 --> 00:21:29,372
later this year.
423
00:21:29,455 --> 00:21:31,541
- Yes, you?
- Why is this happening?
424
00:21:31,624 --> 00:21:33,084
I have no clue.
425
00:21:33,167 --> 00:21:35,003
My guess would
be as good as yours.
426
00:21:35,086 --> 00:21:38,631
Are you gonna do, like,
Stephen Colbert or anything?
427
00:21:38,715 --> 00:21:40,300
Oh, not a chance.
428
00:21:40,383 --> 00:21:43,511
I actually enjoy my anonymity,
if you can believe that.
429
00:21:43,594 --> 00:21:45,305
Okay. You!
430
00:21:45,388 --> 00:21:47,473
I think maybe I had
a dream about you
431
00:21:47,557 --> 00:21:49,892
but it's, like,
super blurry and, like,
432
00:21:49,976 --> 00:21:51,728
I wanna, like,
be better at remembering them.
433
00:21:51,811 --> 00:21:55,106
- And, uh, how do I do that?
- I'm not really an expert here.
434
00:21:55,189 --> 00:21:58,651
Keeping a dream journal
is a common exercise,
435
00:21:58,735 --> 00:22:00,778
but isn't seeing
me in class enough?
436
00:22:02,322 --> 00:22:05,158
Who's certain they've
actually had a dream about me?
437
00:22:06,242 --> 00:22:07,910
Okay.
Let's explore this.
438
00:22:07,994 --> 00:22:09,579
This might get us
somewhere interesting.
439
00:22:10,163 --> 00:22:12,623
Does anyone want to share
the content of their dream?
440
00:22:12,707 --> 00:22:15,752
- Yes, you?
- Well, um.
441
00:22:15,835 --> 00:22:17,086
I'm in this forest,
442
00:22:17,170 --> 00:22:20,506
wandering around, eating
these strange mushrooms,
443
00:22:21,174 --> 00:22:24,010
and I'm in, like,
a full tuxedo for some reason.
444
00:22:24,677 --> 00:22:27,347
And there's other
people also dressed up,
445
00:22:27,430 --> 00:22:31,768
but they're all scared,
like, frozen in fear.
446
00:22:32,518 --> 00:22:34,437
And then I realize
it's because of this
447
00:22:34,520 --> 00:22:36,564
really tall man
running towards me.
448
00:22:59,462 --> 00:23:00,630
Hide.
449
00:23:02,590 --> 00:23:03,966
Are you talking to me?
450
00:23:04,050 --> 00:23:06,511
Yes, Paul, he'll kill us.
451
00:23:06,594 --> 00:23:07,553
Paul!
452
00:23:07,637 --> 00:23:09,138
I've never seen these.
453
00:23:10,014 --> 00:23:11,140
Beautiful.
454
00:23:11,891 --> 00:23:14,185
No! No!
455
00:23:14,268 --> 00:23:17,814
And that's all I remember.
456
00:23:17,897 --> 00:23:19,774
Ah. Interesting.
457
00:23:19,857 --> 00:23:23,361
So, I'm looking
at the mushrooms
458
00:23:23,444 --> 00:23:26,155
- instead of helping?
- Oh, I suppose, yeah.
459
00:23:26,781 --> 00:23:29,283
Okay, let's hear
another one. Anyone?
460
00:23:55,518 --> 00:23:59,021
Okay, so,
I'm just observing again.
461
00:23:59,730 --> 00:24:01,149
But that's funny.
462
00:24:01,232 --> 00:24:02,859
Interesting one.
463
00:24:02,942 --> 00:24:04,026
Anyone else?
464
00:24:11,576 --> 00:24:12,535
Huh.
465
00:24:24,964 --> 00:24:27,049
- It ends like that?
- Yeah.
466
00:24:27,133 --> 00:24:29,385
That's, uh,
that's all I can remember.
467
00:24:29,469 --> 00:24:32,430
Does anyone have
a more original one?
468
00:24:32,513 --> 00:24:35,808
Maybe one where
I'm actually doing something.
469
00:24:38,019 --> 00:24:39,103
No one?
470
00:24:40,021 --> 00:24:41,731
Okay, well,
let's just hear them anyway.
471
00:24:41,814 --> 00:24:44,567
Who's next?
472
00:24:54,368 --> 00:24:55,828
Dad.
473
00:24:55,912 --> 00:24:57,747
Oh, my God, delete that.
474
00:24:57,830 --> 00:24:59,624
No, it's fine.
I'm just sending it to Kyle.
475
00:24:59,707 --> 00:25:01,542
- Who's Kyle?
- Tammy's friend.
476
00:25:01,626 --> 00:25:03,586
He doesn't believe
you're my dad for some reason.
477
00:25:03,669 --> 00:25:06,005
Oh, you guys are flirting?
478
00:25:06,088 --> 00:25:09,175
No, um, he was
just asking about you.
479
00:25:09,258 --> 00:25:11,093
So, I'm finally cool, huh?
480
00:25:11,719 --> 00:25:13,429
Well, I wouldn't go that far.
481
00:25:13,513 --> 00:25:14,555
You hear that, Janet?
482
00:25:14,639 --> 00:25:15,932
She's saying
I'm a cool dad now.
483
00:25:16,015 --> 00:25:17,934
I didn't…
I didn't say that.
484
00:25:18,017 --> 00:25:19,560
Can you drive
me to school today?
485
00:25:19,644 --> 00:25:21,979
- You want me to?
- Mm-hmm.
486
00:25:22,355 --> 00:25:23,523
I guess I can make it.
487
00:25:23,606 --> 00:25:26,150
- Janet, does that work?
- Yeah, take her.
488
00:25:27,485 --> 00:25:30,029
Dude, this is so insane.
489
00:25:30,112 --> 00:25:32,532
Like, how's he
dealing with all this?
490
00:25:32,615 --> 00:25:35,910
We're not even the type
of people that like attention,
491
00:25:35,993 --> 00:25:37,036
- you know?
- Right.
492
00:25:37,119 --> 00:25:39,372
So, the whole
thing is so bizarre.
493
00:25:39,455 --> 00:25:41,499
So bizarre.
So bizarre.
494
00:25:41,582 --> 00:25:44,126
My sister is actually, like,
495
00:25:44,210 --> 00:25:46,671
starstruck that I know you,
you know?
496
00:25:46,754 --> 00:25:48,172
She sent me this
article and she's like,
497
00:25:48,256 --> 00:25:49,465
"Check this guy out, Paul."
498
00:25:49,549 --> 00:25:52,510
And I was like,
"Uh, that's Paul Matthews.
499
00:25:52,593 --> 00:25:53,678
"I know his wife."
500
00:25:53,761 --> 00:25:56,097
- That's so funny.
- Yeah. Also, I was listening
501
00:25:56,180 --> 00:25:57,890
to this podcast that I like.
502
00:25:57,974 --> 00:25:59,475
They were talking about Paul.
503
00:25:59,559 --> 00:26:00,977
- Oh, yeah?
- Yeah.
504
00:26:01,060 --> 00:26:04,564
They were relating Paul to,
like, this old internet meme.
505
00:26:04,647 --> 00:26:06,440
And then they were
talking about how, like,
506
00:26:06,524 --> 00:26:08,526
all memes will become dreams
507
00:26:08,609 --> 00:26:10,653
- or something like that.
- Oh, that's interesting.
508
00:26:10,736 --> 00:26:11,779
It is interesting.
509
00:26:11,862 --> 00:26:13,864
How is the museum going,
by the way?
510
00:26:13,948 --> 00:26:15,283
- The what?
- The museum.
511
00:26:15,366 --> 00:26:16,492
Oh, yeah, yeah, yeah.
512
00:26:16,576 --> 00:26:17,827
No, it's good. It's good.
513
00:26:17,910 --> 00:26:19,453
I feel like there's
a few challenges for us
514
00:26:19,537 --> 00:26:21,414
to still wrap up,
but overall it's going good.
515
00:26:21,497 --> 00:26:22,665
Thanks for asking.
516
00:26:22,748 --> 00:26:23,874
- Great.
- Mm-hmm.
517
00:26:23,958 --> 00:26:25,835
- I know it's not my project…
- MAN: Mm-hmm.
518
00:26:25,918 --> 00:26:29,005
… but I'd love to
be involved somehow.
519
00:26:29,088 --> 00:26:30,548
Oh, yeah.
520
00:26:30,631 --> 00:26:31,841
No, thanks. I mean, I…
521
00:26:31,924 --> 00:26:33,843
I feel like we're
in a pretty good position.
522
00:26:33,926 --> 00:26:35,177
Yeah. You know,
523
00:26:35,261 --> 00:26:38,347
just if you want to bounce
ideas or want some feedback.
524
00:26:39,765 --> 00:26:43,436
Yeah. No. Yeah, I think,
uh, yeah, yeah, yeah.
525
00:26:43,894 --> 00:26:47,523
You just want to bounce ideas
back and maybe just… yeah.
526
00:26:47,607 --> 00:26:49,483
I thought
you weren't on that project.
527
00:26:49,567 --> 00:26:51,569
Well, I wasn't,
but now Chris wants me on.
528
00:26:51,652 --> 00:26:52,945
Well, that's great.
529
00:26:53,029 --> 00:26:54,822
- I'm happy for you.
- Thank you.
530
00:26:54,905 --> 00:26:57,033
We also got an invite
to one of Richard's famous
531
00:26:57,116 --> 00:26:58,117
dinner parties.
532
00:26:58,200 --> 00:27:01,245
- Really? When?
- On the 5th.
533
00:27:01,329 --> 00:27:04,040
Can you believe it,
after all these years?
534
00:27:04,749 --> 00:27:08,377
I was tempted to say no,
but I think we should go.
535
00:27:08,836 --> 00:27:10,212
- Hey, Paul.
- Yeah?
536
00:27:11,255 --> 00:27:13,591
Why do you suppose you're
not showing up in my dreams?
537
00:27:13,674 --> 00:27:15,926
Well, because
you get the real deal.
538
00:27:16,010 --> 00:27:17,720
It wouldn't
be fair if you got both.
539
00:27:19,138 --> 00:27:22,016
- Are you jealous?
- I don't know. I mean,
540
00:27:22,099 --> 00:27:24,393
- rationally, I'm not, but…
- Then maybe I should
541
00:27:24,477 --> 00:27:25,895
give you a little visit.
542
00:27:26,646 --> 00:27:27,897
What would you want me to do?
543
00:27:28,481 --> 00:27:31,275
What would you want
to see in your dream?
544
00:27:31,359 --> 00:27:36,781
Wow. Um…
I want to see you…
545
00:27:38,866 --> 00:27:40,785
Remember when you wore
that Talking Heads suit
546
00:27:40,868 --> 00:27:41,994
for Halloween?
547
00:27:42,411 --> 00:27:43,496
Yeah.
548
00:27:43,579 --> 00:27:45,164
There was just
something about it.
549
00:27:45,247 --> 00:27:47,124
Something kind
of weird and sexy.
550
00:27:47,750 --> 00:27:50,294
You should
wear that and save me
551
00:27:50,378 --> 00:27:52,421
from, like, some situation.
552
00:27:54,840 --> 00:27:56,425
That's your sexual fantasy?
553
00:27:56,509 --> 00:27:57,927
Sky's the limit here
554
00:27:58,010 --> 00:28:00,930
and you sell it for me wearing
a comically large suit.
555
00:28:01,013 --> 00:28:03,766
I don't know,
I'm not good under pressure.
556
00:28:03,849 --> 00:28:07,895
Just show up naked,
on a horse, with a huge penis.
557
00:28:07,978 --> 00:28:09,772
- Is that better?
- Who has a huge penis?
558
00:28:09,855 --> 00:28:11,565
- Me or the horse?
- You.
559
00:28:11,649 --> 00:28:13,025
I'm doing the David Byrne suit.
560
00:28:13,109 --> 00:28:14,944
- It's been decided.
- No, let me think
about it.
561
00:28:15,027 --> 00:28:16,070
No, no, no.
562
00:28:16,153 --> 00:28:17,530
You immediately
said the suit and that's
563
00:28:17,613 --> 00:28:18,739
- what you're getting.
- Fine.
564
00:28:21,617 --> 00:28:23,119
Do you think
other people are seeing
565
00:28:23,202 --> 00:28:25,955
you naked in their dreams?
566
00:28:26,664 --> 00:28:28,165
Does that turn you on?
567
00:28:29,375 --> 00:28:30,876
Does it turn me on?
568
00:28:31,335 --> 00:28:33,754
Maybe somebody's
dreaming about me right now.
569
00:28:34,922 --> 00:28:37,007
- Yeah.
- Maybe a bunch of people,
570
00:28:37,758 --> 00:28:39,260
at the same time.
571
00:28:40,511 --> 00:28:41,429
How many?
572
00:28:41,512 --> 00:28:44,306
Hundreds?
Maybe thousands?
573
00:28:44,390 --> 00:28:47,810
Oh, that is
so irresponsible of you.
574
00:28:47,893 --> 00:28:49,311
I can't accept that.
575
00:28:49,395 --> 00:28:51,105
What are you
gonna do about it?
576
00:28:51,439 --> 00:28:55,735
I'm gonna make sure
you stay right here.
577
00:30:01,884 --> 00:30:04,178
I have to kill you, Paul.
578
00:30:05,596 --> 00:30:06,722
I have to!
579
00:30:06,806 --> 00:30:08,224
What are you…
what are you doing?
580
00:30:08,641 --> 00:30:10,059
Who are you?
581
00:30:10,142 --> 00:30:11,393
Call the police.
582
00:30:11,477 --> 00:30:12,603
What are you
doing in our house?
583
00:30:12,686 --> 00:30:14,522
- I'm sorry, I'm sorry.
- Get out!
584
00:30:14,605 --> 00:30:16,065
Oh, my God.
585
00:30:16,148 --> 00:30:17,900
Hannah,
Sophie, stay back!
586
00:30:17,983 --> 00:30:19,026
Mom! Mom!
587
00:30:19,109 --> 00:30:20,444
- Do something!
- Hannah…
588
00:30:20,528 --> 00:30:23,280
Hannah, take Sophie
to your room and lock the door.
589
00:30:23,364 --> 00:30:24,573
I'm sorry.
590
00:30:25,032 --> 00:30:27,785
- Put down the knife.
- I can't, I have to kill you.
591
00:30:27,868 --> 00:30:29,078
Do something, Paul!
592
00:30:29,161 --> 00:30:31,247
I have to. I have to.
593
00:30:31,330 --> 00:30:32,623
He's in our bedroom…
594
00:30:33,040 --> 00:30:34,750
I have to kill you.
595
00:30:37,711 --> 00:30:40,589
He's had manic
episodes in the past.
596
00:30:40,673 --> 00:30:43,300
It seems that he stopped
taking his medications.
597
00:30:44,176 --> 00:30:45,803
So… so,
what's gonna happen to him?
598
00:30:45,886 --> 00:30:48,889
A psych evaluation,
date with the court,
599
00:30:48,973 --> 00:30:50,432
and then
a judge will decide.
600
00:30:50,516 --> 00:30:52,101
So, he might be back out?
601
00:30:53,352 --> 00:30:56,605
After possibly
serving a sentence, yes.
602
00:30:59,525 --> 00:31:01,485
You know,
fame can come with some
603
00:31:01,569 --> 00:31:03,487
less-than-desirable
side effects.
604
00:31:03,946 --> 00:31:06,282
Strangers might
want to talk to you,
605
00:31:06,365 --> 00:31:08,367
some of them might
be mentally unstable.
606
00:31:08,993 --> 00:31:10,578
You should
be prepared for that.
607
00:31:10,661 --> 00:31:11,704
I'm not getting a gun.
608
00:31:11,787 --> 00:31:14,290
Well, I'm not
necessarily talking weapons.
609
00:31:14,373 --> 00:31:15,958
You have no alarm
in the house.
610
00:31:16,041 --> 00:31:17,668
You had
an unlocked entry point.
611
00:31:18,377 --> 00:31:19,753
That makes you vulnerable.
612
00:31:20,796 --> 00:31:23,132
You could consider a dog.
613
00:31:23,757 --> 00:31:26,552
Sophie,
our daughter, is allergic.
614
00:31:27,136 --> 00:31:29,388
Well, then
you may want to consider
615
00:31:29,471 --> 00:31:30,890
moving to a new house.
616
00:31:30,973 --> 00:31:32,516
Keep your phone number
and address unlisted.
617
00:31:32,600 --> 00:31:35,102
No, we're not moving,
I grew up in this house.
618
00:31:35,185 --> 00:31:38,731
Security cameras, tasers,
619
00:31:38,814 --> 00:31:40,274
strengthening your deadbolts,
620
00:31:40,357 --> 00:31:43,777
securing your windows,
self-defense classes.
621
00:31:44,236 --> 00:31:47,448
It seems like you were pretty
helpless in this situation.
622
00:31:49,491 --> 00:31:51,327
Maybe we should
cool this thing off.
623
00:31:51,410 --> 00:31:54,163
You know, this is why
I was skeptical
in the first place.
624
00:31:54,246 --> 00:31:56,665
Oh, you knew specifically
that this would happen?
625
00:31:56,749 --> 00:31:59,877
This kind of thing, Paul.
Strange consequences.
626
00:32:03,339 --> 00:32:04,840
I think she's right.
627
00:32:04,924 --> 00:32:06,383
Take it as a warning.
628
00:32:07,259 --> 00:32:09,595
I really feel like
you're playing with fire here.
629
00:32:09,678 --> 00:32:11,388
What do you mean,
what am I doing?
630
00:32:11,472 --> 00:32:14,350
Going on TV,
playing along with the story.
631
00:32:14,433 --> 00:32:17,811
This thing is clearly working
like catnip for lunatics.
632
00:32:17,895 --> 00:32:20,022
What do you mean,
playing along?
633
00:32:20,105 --> 00:32:22,274
Do you actually
believe people are
634
00:32:22,358 --> 00:32:23,567
randomly dreaming about you?
635
00:32:23,651 --> 00:32:25,319
You don't think it's
because you're popping up
636
00:32:25,402 --> 00:32:27,404
all over the news
and on the internet?
637
00:32:27,488 --> 00:32:29,198
Yeah, maybe
that accounts for some of it,
638
00:32:29,281 --> 00:32:31,200
but it doesn't
really explain everything.
639
00:32:31,283 --> 00:32:34,119
Okay, so, you think
something magical is happening?
640
00:32:34,203 --> 00:32:35,412
Well, why is it just me?
641
00:32:35,496 --> 00:32:37,623
Why not you,
or anyone else for that matter?
642
00:32:37,706 --> 00:32:40,084
So, you believe in metaphysics
643
00:32:40,167 --> 00:32:41,752
if it proves you're special?
644
00:32:42,336 --> 00:32:43,504
No.
645
00:32:45,547 --> 00:32:47,716
I don't know,
I'm still processing it.
646
00:32:47,800 --> 00:32:49,802
But that guy was just
some delusional man
647
00:32:49,885 --> 00:32:51,053
with his own wild ideas.
648
00:32:51,136 --> 00:32:53,889
I don't think that's going
to be a recurring event.
649
00:32:53,973 --> 00:32:55,432
But why risk it?
650
00:32:55,516 --> 00:32:58,310
Well, if people know
who I am, it's just easier
651
00:32:58,394 --> 00:33:00,062
for me to get
my foot in the door.
652
00:33:00,145 --> 00:33:02,564
Which door are
we talking about here, Paul?
653
00:33:04,316 --> 00:33:07,653
A publisher,
for the book I want to write.
654
00:33:07,736 --> 00:33:09,446
Oh, okay.
655
00:33:10,406 --> 00:33:13,575
Am I sensing a little
midlife crisis here?
656
00:33:13,659 --> 00:33:15,577
Oh, come on.
657
00:33:16,078 --> 00:33:18,914
You're the one who just
bought a fucking Kawasaki!
658
00:33:18,998 --> 00:33:20,624
Okay. Calm down.
659
00:33:38,642 --> 00:33:40,436
- Paul?
- Hi, yes.
660
00:33:40,519 --> 00:33:42,438
Hi, I'm Molly.
They're ready for you upstairs.
661
00:33:42,521 --> 00:33:43,522
Great.
662
00:33:46,191 --> 00:33:48,152
- What?
- It… it… it's nothing.
663
00:33:48,694 --> 00:33:50,112
No, come on.
664
00:33:50,195 --> 00:33:52,489
It's just really weird
to see you in real life.
665
00:33:52,573 --> 00:33:54,283
Oh, you've been…
666
00:33:54,366 --> 00:33:56,076
Nonstop every night.
667
00:33:56,160 --> 00:33:58,203
It's crazy, man.
668
00:33:58,746 --> 00:34:02,124
Wow. Well,
I hope I'm behaving.
669
00:34:02,207 --> 00:34:06,045
Well, no, you're not.
No, not at all.
670
00:34:06,545 --> 00:34:07,629
Got Paul here.
671
00:34:08,172 --> 00:34:10,132
- There you are.
- Here I am.
672
00:34:10,215 --> 00:34:11,925
Paul. Trent, hey.
673
00:34:12,384 --> 00:34:13,927
I have been dreaming
about this meeting.
674
00:34:14,011 --> 00:34:16,096
- Aw, yeah, me, too.
- Really?
675
00:34:16,180 --> 00:34:18,182
Oh, you mean
literally dreaming?
676
00:34:18,265 --> 00:34:20,434
You know, I've
actually had dreams
about this very meeting.
677
00:34:20,517 --> 00:34:22,311
I mean, I just think
they were just normal dreams.
678
00:34:22,394 --> 00:34:25,564
Not part of the whole,
who's this weird guy
in my dreams?
679
00:34:25,647 --> 00:34:27,941
Oh, uh… I'm weird?
680
00:34:28,025 --> 00:34:30,486
No, I mean, you're not weird.
No, the whole thing
is weird, right?
681
00:34:30,569 --> 00:34:31,820
I mean, Molly's dreams
have been nuts…
682
00:34:31,904 --> 00:34:33,322
- Trent!
- If you wanna
talk about weird.
683
00:34:33,405 --> 00:34:35,282
But this is my colleague,
Mary Wiggins.
684
00:34:35,365 --> 00:34:37,618
- Hi.
- Hi, Paul.
685
00:34:37,701 --> 00:34:38,577
Sit down.
686
00:34:38,660 --> 00:34:40,079
- Here?
- Wherever you want.
687
00:34:40,162 --> 00:34:41,246
Yeah.
688
00:34:42,331 --> 00:34:43,957
How are you? How's life?
689
00:34:44,041 --> 00:34:48,087
Well, uh, things
have been pretty different
690
00:34:48,170 --> 00:34:50,214
since, you know…
since the dreams started.
691
00:34:50,297 --> 00:34:51,590
How fun is that?
692
00:34:51,673 --> 00:34:53,884
I mean, I wish I was the one
people were dreaming about.
693
00:34:53,967 --> 00:34:55,177
- Me, too.
- Yeah.
694
00:34:55,260 --> 00:34:57,262
No, it's… it's something.
695
00:34:57,346 --> 00:35:00,349
Well, we're… we're just
so excited to have you here.
696
00:35:00,432 --> 00:35:02,017
Oh, yeah,
we're really fired up.
697
00:35:02,101 --> 00:35:03,727
Um, it's probably
really overwhelming,
698
00:35:03,811 --> 00:35:05,187
right, to walk
into a room like this.
699
00:35:05,270 --> 00:35:06,647
It's like,
"Who are these people?
700
00:35:06,730 --> 00:35:08,023
What am I doing here?"
701
00:35:08,107 --> 00:35:10,275
Maybe we should back up
and just talk about what we do.
702
00:35:10,359 --> 00:35:12,778
Yeah, yeah, so, we started
Thoughts earlier this year,
703
00:35:12,861 --> 00:35:14,530
- so we're a pretty new agency.
- Ah.
704
00:35:14,613 --> 00:35:16,657
And we focus
mostly online,
705
00:35:16,740 --> 00:35:19,827
sort of trying
to holistically pair brands
706
00:35:19,910 --> 00:35:23,080
and more, shall we say,
unconventional celebrities,
707
00:35:23,163 --> 00:35:24,414
if that makes sense?
708
00:35:24,498 --> 00:35:27,835
And I think of you,
right now, in this moment,
709
00:35:27,918 --> 00:35:31,755
Paul, as the most interesting
person in the world.
710
00:35:31,839 --> 00:35:33,006
What?
711
00:35:33,090 --> 00:35:34,258
I mean it, I mean it.
712
00:35:34,341 --> 00:35:35,551
No, we don't
just throw that around.
713
00:35:35,634 --> 00:35:37,886
No, we really
don't throw that around.
714
00:35:37,970 --> 00:35:39,888
I mean, the advantage
that you have, Paul,
715
00:35:39,972 --> 00:35:42,850
is that your impact is…
is not just tied
716
00:35:42,933 --> 00:35:44,518
to any one social arena.
717
00:35:44,601 --> 00:35:46,478
I mean, you're not just famous
for people on TikTok
718
00:35:46,562 --> 00:35:48,897
or for people who read,
say, the New Yorker,
719
00:35:48,981 --> 00:35:52,401
you're in people's minds
when they sleep.
720
00:35:52,484 --> 00:35:55,237
Which means
that anyone who's dreaming,
721
00:35:55,320 --> 00:35:57,197
you know,
could be your audience.
722
00:35:57,281 --> 00:35:58,532
How amazing is that?
723
00:35:58,615 --> 00:35:59,575
Who can say that?
724
00:36:01,160 --> 00:36:02,703
You know,
is that a big enough audience?
725
00:36:02,786 --> 00:36:03,912
Yeah.
726
00:36:03,996 --> 00:36:05,205
So, you know,
we've been brainstorming
727
00:36:05,289 --> 00:36:06,415
a bunch of cool ideas
728
00:36:06,498 --> 00:36:07,958
that we want
to talk about with you.
729
00:36:08,041 --> 00:36:09,501
But before
we get into any of that,
730
00:36:09,585 --> 00:36:11,712
we were just kind of curious
what you're thinking, you know,
731
00:36:11,795 --> 00:36:13,672
where do you wanna go,
what do you want to achieve?
732
00:36:13,755 --> 00:36:15,632
- What are your dreams?
- What are your dreams?
733
00:36:15,716 --> 00:36:18,594
Well, I've been meaning
to write a book
734
00:36:18,677 --> 00:36:20,220
for a few years now.
735
00:36:20,304 --> 00:36:21,972
Just never found
the time, so…
736
00:36:22,055 --> 00:36:23,599
Okay, so, you're a writer?
737
00:36:23,682 --> 00:36:24,725
That's awesome.
738
00:36:25,309 --> 00:36:27,603
You know, we…
we talked about selling
739
00:36:27,686 --> 00:36:29,438
your life rights to
a movie studio, actually.
740
00:36:29,521 --> 00:36:31,315
Oh, because with
all the buzz around this,
741
00:36:31,398 --> 00:36:33,692
I think we could probably
get a six-figure deal.
742
00:36:33,775 --> 00:36:35,110
And that's just life rights.
743
00:36:35,194 --> 00:36:36,486
- Really?
- Yeah.
744
00:36:36,570 --> 00:36:37,905
- Life rights?
- Yeah.
745
00:36:37,988 --> 00:36:39,281
The rights to your life.
746
00:36:39,364 --> 00:36:41,617
Anyway,
here's somewhere cool
747
00:36:41,700 --> 00:36:44,244
that we thought might be
a good place to start.
748
00:36:45,120 --> 00:36:46,455
Sprite.
749
00:36:46,538 --> 00:36:47,998
Sprite.
750
00:36:48,081 --> 00:36:49,333
- Sprite?
- Yeah.
751
00:36:49,416 --> 00:36:51,627
Yeah. They… they want us
to run their social.
752
00:36:51,710 --> 00:36:53,795
I think somebody over there
must have lost their minds
753
00:36:53,879 --> 00:36:55,297
or something,
but they're down
754
00:36:55,380 --> 00:36:56,506
to go pretty weird with it.
755
00:36:56,590 --> 00:36:58,217
So, we thought
it could be fun
756
00:36:58,300 --> 00:37:00,636
if maybe they, like,
Tweet a new photo of you
757
00:37:00,719 --> 00:37:02,262
every night holding a can,
you know,
758
00:37:02,346 --> 00:37:03,597
with a fun little caption,
759
00:37:03,680 --> 00:37:05,641
just to really manifest
that connection
760
00:37:05,724 --> 00:37:07,768
in people's minds
and to hopefully alter
761
00:37:07,851 --> 00:37:09,561
the phenomenon,
at least temporarily,
762
00:37:09,645 --> 00:37:13,273
to make people
dream about you
and the product together.
763
00:37:13,357 --> 00:37:15,400
How amazing
would that be, right?
764
00:37:15,484 --> 00:37:16,985
And if we couldn't
figure that out,
765
00:37:17,069 --> 00:37:19,905
we could always just
suggest that it did work
766
00:37:19,988 --> 00:37:21,406
and we could build stories
around that.
767
00:37:21,490 --> 00:37:22,491
Yeah.
Absolutely.
768
00:37:22,574 --> 00:37:23,992
I mean, if we fail
altogether, then we…
769
00:37:24,076 --> 00:37:25,327
that's kind of
a fun story, too.
770
00:37:25,410 --> 00:37:27,162
You know, like,
we tried to make people dream
771
00:37:27,246 --> 00:37:28,997
about Sprite
and it didn't work.
772
00:37:29,081 --> 00:37:30,415
- I mean, it's so dumb…
- MARY: I love that.
773
00:37:30,499 --> 00:37:32,542
… that it's kind of cool,
you know, it kind of works.
774
00:37:32,626 --> 00:37:34,002
- Can I just…
- Yeah.
775
00:37:34,086 --> 00:37:35,963
Can we go back to the book?
776
00:37:36,630 --> 00:37:37,673
- What book?
- My book.
777
00:37:37,756 --> 00:37:39,091
The book I wanna write?
778
00:37:39,174 --> 00:37:40,467
I just want to make it clear
779
00:37:40,550 --> 00:37:43,262
that I actually don't want
this whole phenomenon
780
00:37:43,345 --> 00:37:44,429
to be what I'm known for.
781
00:37:44,513 --> 00:37:46,431
I don't want that
to be the main thing
782
00:37:46,515 --> 00:37:48,225
on my Wikipedia, you know?
783
00:37:48,308 --> 00:37:52,896
Okay.
So, what are you thinking?
784
00:37:52,980 --> 00:37:55,148
Well, I'm an
evolutionary biologist.
785
00:37:55,232 --> 00:37:56,775
That's what
I've dedicated my life to.
786
00:37:56,858 --> 00:37:59,528
So, whatever we do,
I want it to be related
787
00:37:59,611 --> 00:38:00,612
to my doctorate.
788
00:38:00,696 --> 00:38:02,197
Wow. Wow.
Okay. See, I…
789
00:38:02,281 --> 00:38:03,365
I didn't know
about that at all.
790
00:38:03,448 --> 00:38:04,658
Well, you're famous
for the dreams, right?
791
00:38:04,741 --> 00:38:06,243
I mean, that's… that's
why anyone's interested.
792
00:38:06,326 --> 00:38:07,869
So, it might be
a bit of a stretch
793
00:38:07,953 --> 00:38:09,788
to get you into
a totally different space.
794
00:38:09,871 --> 00:38:10,831
Yeah.
795
00:38:11,456 --> 00:38:15,335
I'm a tenured professor.
I'm already in the space.
796
00:38:15,419 --> 00:38:17,671
Well, you know, just
to give us a point of contact
797
00:38:17,754 --> 00:38:18,880
as to what
we're talking about,
798
00:38:18,964 --> 00:38:20,966
who are some of the big names
that you like
799
00:38:21,049 --> 00:38:22,050
- in that space?
- Yeah.
800
00:38:22,134 --> 00:38:24,261
Well, there's a bunch,
Robert Sapolsky.
801
00:38:24,344 --> 00:38:26,221
His career
has been pretty admirable.
802
00:38:26,305 --> 00:38:27,389
Oh, is he, um…
803
00:38:29,141 --> 00:38:31,393
No, I don't think
I'm familiar with
him, actually.
804
00:38:31,476 --> 00:38:32,978
Herman Tig, maybe?
805
00:38:33,061 --> 00:38:34,604
- Who?
- Herman Tig.
806
00:38:35,480 --> 00:38:37,232
Yeah.
No, I know that name.
807
00:38:37,316 --> 00:38:38,567
- Oh, you do?
- Yeah.
808
00:38:38,650 --> 00:38:40,777
Well, these are not
really celebrities, I suppose.
809
00:38:40,861 --> 00:38:42,904
No, that's the point,
I don't care about fame.
810
00:38:42,988 --> 00:38:44,489
I just see this
as an opportunity
811
00:38:44,573 --> 00:38:46,366
to get some recognition
for my work.
812
00:38:46,450 --> 00:38:48,618
You know, one door
opening another door?
813
00:38:48,702 --> 00:38:49,703
Yeah.
No, I get that.
814
00:38:49,786 --> 00:38:50,912
You're talking
about an audience pivot,
815
00:38:50,996 --> 00:38:52,080
which I think is very smart.
816
00:38:52,164 --> 00:38:53,874
I just don't know
if you can pivot that hard
817
00:38:53,957 --> 00:38:55,834
right now without
a significant drop-off.
818
00:38:55,917 --> 00:38:57,336
I mean,
a book about what, plants?
819
00:38:57,419 --> 00:38:59,921
Yeah, well, I'm not
really interested
in doing Sprite ads.
820
00:39:00,005 --> 00:39:01,923
No, no, no. Well, that's
just one example, though, Paul.
821
00:39:02,007 --> 00:39:03,425
I mean, we have
a ton of ideas.
822
00:39:03,508 --> 00:39:06,053
Oh, that is just
the very tip of the iceberg.
823
00:39:06,136 --> 00:39:07,054
We have so many ideas.
824
00:39:07,137 --> 00:39:09,431
Um, one idea we had was
825
00:39:09,514 --> 00:39:12,476
to make Obama
dream about you.
826
00:39:12,559 --> 00:39:15,354
That would get you into some
of those high-culture spaces
827
00:39:15,437 --> 00:39:16,438
you've been mentioning.
828
00:39:16,980 --> 00:39:19,816
I know Malia,
so we can make it happen.
829
00:39:19,900 --> 00:39:21,943
Maybe this isn't
really what I'm looking for.
830
00:39:22,027 --> 00:39:23,236
I don't think
we're really speaking
831
00:39:23,320 --> 00:39:25,030
- the same language here.
- No, Paul.
832
00:39:25,113 --> 00:39:27,699
If that's how you're feeling,
then I'm failing, okay?
833
00:39:27,783 --> 00:39:30,452
Can we just can… can…
can I… can we start over?
834
00:39:58,730 --> 00:40:01,191
I just thought you guys
could help me find a publisher.
835
00:40:01,274 --> 00:40:02,317
- I… I… I…
- First off,
836
00:40:02,401 --> 00:40:03,693
I would like to apologize.
837
00:40:05,028 --> 00:40:07,364
I lied earlier.
I never dreamt about you.
838
00:40:07,447 --> 00:40:09,074
I just thought
that would be a fun way
839
00:40:09,157 --> 00:40:10,200
to start the meeting, okay?
840
00:40:10,283 --> 00:40:11,451
But what is absolutely true
841
00:40:11,535 --> 00:40:12,786
is that I have been thinking
842
00:40:12,869 --> 00:40:14,246
about you a lot
843
00:40:14,329 --> 00:40:16,665
and I just really feel
that we're gonna do
844
00:40:16,748 --> 00:40:18,333
something
very special together.
845
00:40:18,417 --> 00:40:20,919
So let's just say
we go forward
with your plant book.
846
00:40:21,002 --> 00:40:23,505
I never said anything
about plants.
847
00:40:23,588 --> 00:40:26,716
Oh, no. Your… your book
about evolutionary…
848
00:40:26,800 --> 00:40:28,677
- Plants.
- It's about ants.
849
00:40:28,760 --> 00:40:30,011
- Ants.
- Ants.
850
00:40:30,095 --> 00:40:31,680
- Oh. Oh.
- Okay, great.
851
00:40:31,763 --> 00:40:33,432
Well, let's say
we go forward with that.
852
00:40:33,932 --> 00:40:35,142
We'll help you set that up.
853
00:40:35,225 --> 00:40:37,185
- Really?
- Yes. I just…
854
00:40:37,269 --> 00:40:38,770
I really wanna
work with you, Paul.
855
00:40:39,521 --> 00:40:40,522
I mean, like I said,
856
00:40:40,605 --> 00:40:42,649
most interesting person
in the world.
857
00:40:44,609 --> 00:40:47,529
Okay, but then no ads,
no Sprite.
858
00:40:47,612 --> 00:40:49,114
We're focusing on the book.
859
00:40:49,948 --> 00:40:51,533
Yes, and, you know,
860
00:40:51,616 --> 00:40:54,202
if you're not feeling Sprite,
we'll respect that.
861
00:40:54,828 --> 00:40:56,830
I would just ask in return
that you hear out
862
00:40:56,913 --> 00:40:59,124
our pitches and just keep
an open mind, you know,
863
00:40:59,207 --> 00:41:01,209
especially with things
like Sprite because, you know,
864
00:41:01,293 --> 00:41:02,669
the door is kind
of wide open there…
865
00:41:02,752 --> 00:41:03,879
- Yeah.
- … right now.
866
00:41:03,962 --> 00:41:05,088
And they're…
they're ready to have
867
00:41:05,172 --> 00:41:06,173
that conversation with you.
868
00:41:06,256 --> 00:41:07,674
And that door closes,
I'll just say.
869
00:41:13,221 --> 00:41:14,556
Yeah, okay.
870
00:41:16,224 --> 00:41:17,559
So, plans for the night?
871
00:41:18,310 --> 00:41:22,147
Oh, no, I've got a really
early flight back, so…
872
00:41:27,402 --> 00:41:29,362
If you want to get a drink,
just let me know.
873
00:41:29,446 --> 00:41:31,072
I can come near you,
if that's easier.
874
00:41:31,823 --> 00:41:33,325
They have you
at the Ace, right?
875
00:41:33,408 --> 00:41:34,993
They were so great.
876
00:41:35,076 --> 00:41:36,411
They really know their stuff.
877
00:41:36,495 --> 00:41:38,413
They're gonna set me up
with a publisher
878
00:41:38,497 --> 00:41:39,873
and get the book rolling.
879
00:41:39,956 --> 00:41:41,291
Wow, that's great!
880
00:41:41,374 --> 00:41:42,792
Now you just have to write it.
881
00:41:43,627 --> 00:41:45,212
Yeah, of course.
882
00:41:45,295 --> 00:41:46,379
So, what did they say?
883
00:41:46,463 --> 00:41:48,924
They called me
the most interesting person
884
00:41:49,007 --> 00:41:50,592
in the world right now.
885
00:41:50,675 --> 00:41:53,094
Aw.
886
00:41:53,178 --> 00:41:54,596
- What?
- No, nothing.
887
00:41:54,679 --> 00:41:56,097
I'm sure
that's very flattering.
888
00:41:56,181 --> 00:41:57,557
No, they specifically said
889
00:41:57,641 --> 00:41:59,434
they didn't
just throw that around.
890
00:41:59,518 --> 00:42:00,477
Okay.
891
00:42:00,936 --> 00:42:02,604
I don't think they were
just saying it
892
00:42:02,687 --> 00:42:03,939
to make me feel good,
Janet,
893
00:42:04,022 --> 00:42:05,941
they're already talking
to big clients
894
00:42:06,024 --> 00:42:07,442
who want to work
with me.
895
00:42:07,526 --> 00:42:08,610
Like who?
896
00:42:09,194 --> 00:42:12,322
Like, I mean… well,
and this is just one example,
897
00:42:12,405 --> 00:42:14,115
but they mentioned Sprite.
898
00:42:14,616 --> 00:42:17,827
Sprite? You're gonna work
with Sprite?
899
00:42:17,911 --> 00:42:19,621
- Janet.- I'll be right there.
900
00:42:19,704 --> 00:42:20,747
Who's there?
901
00:42:20,830 --> 00:42:21,957
Chris.
902
00:42:22,040 --> 00:42:23,625
Our deadline is tomorrow,
903
00:42:23,708 --> 00:42:25,085
so we're just here
finishing up.
904
00:42:25,627 --> 00:42:26,670
Right.
905
00:42:27,170 --> 00:42:28,255
Where are the kids?
906
00:42:28,338 --> 00:42:30,048
They're out
trick or treating with Kyle.
907
00:42:30,131 --> 00:42:32,300
Oh, Kyle.
908
00:42:32,384 --> 00:42:33,885
Okay.
909
00:42:33,969 --> 00:42:36,846
Yeah, well, congrats, Paul,
910
00:42:36,930 --> 00:42:38,306
I'll see you tomorrow, then.
911
00:42:38,390 --> 00:42:39,599
Yeah, okay.
912
00:42:39,683 --> 00:42:41,393
Well, they… they also talked
about Obama, too,
913
00:42:41,476 --> 00:42:43,395
like maybe
he'll dream about me.
914
00:42:44,020 --> 00:42:45,230
Okay.
915
00:42:45,313 --> 00:42:48,066
I… I'm just saying
it wasn't just Sprite.
916
00:42:48,149 --> 00:42:50,068
You don't
have to impress me, Paul.
917
00:42:50,151 --> 00:42:52,696
- I love you.- I love you, too.
918
00:42:52,779 --> 00:42:55,323
Okay.
See you tomorrow.
919
00:42:55,407 --> 00:42:57,075
Yeah. Bye.
920
00:43:02,497 --> 00:43:03,873
Did you read
that article about people
921
00:43:03,957 --> 00:43:05,792
dreaming backward in Australia?
922
00:43:05,875 --> 00:43:07,168
- No.
- It's 'cause of, like,
923
00:43:07,252 --> 00:43:08,878
the gravitational pull
or something.
924
00:43:08,962 --> 00:43:10,547
They mentioned
you in it, so…
925
00:43:10,630 --> 00:43:12,340
How do they dream
in China, then?
926
00:43:12,424 --> 00:43:14,634
Upside down?
927
00:43:16,595 --> 00:43:18,805
So, how long
have you been a professor?
928
00:43:18,888 --> 00:43:24,352
Oh, wow. I think, what,
about 20 years, since '96.
929
00:43:24,436 --> 00:43:26,354
I was born in '96.
930
00:43:26,438 --> 00:43:27,731
Check, please!
931
00:43:28,315 --> 00:43:29,399
No, no, I'm kidding.
932
00:43:29,482 --> 00:43:31,359
Like… like… like,
you're too young for me.
933
00:43:32,235 --> 00:43:35,155
- Aren't you married?
- No, I wasn't implying…
934
00:43:35,238 --> 00:43:36,448
It's a joke.
935
00:43:36,531 --> 00:43:38,366
Yeah, no, I mean, I get it.
936
00:43:38,450 --> 00:43:40,327
Oh, okay.
937
00:43:40,410 --> 00:43:42,287
But yeah,
I… I am married.
938
00:43:42,954 --> 00:43:44,247
- How about you?
- No.
939
00:43:44,331 --> 00:43:46,541
I'm not really, like,
seeing anyone or anything.
940
00:43:46,625 --> 00:43:48,084
I'm, like, focusing
on my career right now.
941
00:43:48,168 --> 00:43:49,419
- You know?
- Yeah.
942
00:43:49,502 --> 00:43:50,670
You mean with the agency?
943
00:43:50,754 --> 00:43:52,714
You hated it so much,
didn't you?
944
00:43:52,797 --> 00:43:56,593
No, it's just,
it kind of felt like…
945
00:43:57,052 --> 00:43:58,094
Like a cult.
946
00:43:58,178 --> 00:44:00,305
Yeah. Sort of.
947
00:44:00,388 --> 00:44:02,515
I mean, I tried
telling them, like,
948
00:44:02,599 --> 00:44:04,225
"He's a super
smart professor.
949
00:44:04,309 --> 00:44:06,102
"Like, he's gonna
see through the bullshit."
950
00:44:06,186 --> 00:44:10,398
But honestly, though,
like, the Sprite thing is cool.
951
00:44:10,482 --> 00:44:11,900
- You should do it.
- Yeah?
952
00:44:11,983 --> 00:44:13,735
- Yeah.
- I'm struggling to imagine
953
00:44:13,818 --> 00:44:17,030
anyone seeing my face and
immediately craving a Sprite.
954
00:44:17,113 --> 00:44:18,281
I would.
955
00:44:24,996 --> 00:44:26,289
Can I ask you something?
956
00:44:26,373 --> 00:44:27,415
Yeah, what?
957
00:44:27,791 --> 00:44:29,918
I felt like
you implied something
958
00:44:30,001 --> 00:44:32,504
earlier about your dreams.
959
00:44:33,505 --> 00:44:34,589
It's embarrassing.
960
00:44:34,673 --> 00:44:37,133
What, do I…
do I act weird or something?
961
00:44:37,217 --> 00:44:38,760
I don't know if I should say.
962
00:44:38,843 --> 00:44:41,388
Well, it's just dreams,
I won't judge.
963
00:44:41,471 --> 00:44:44,140
You don't really get
to decide what happens, so…
964
00:44:44,224 --> 00:44:46,184
Um, well, um…
965
00:44:47,519 --> 00:44:48,603
we fuck.
966
00:44:49,521 --> 00:44:50,689
Really?
967
00:44:50,772 --> 00:44:54,609
I have the most
intense sex dreams.
968
00:44:54,693 --> 00:44:58,196
Usually, I'm, like,
home and it's late
969
00:44:58,279 --> 00:45:01,324
and I'm alone and I'm, like,
watching TV or something.
970
00:45:01,408 --> 00:45:02,659
And then…
971
00:45:06,204 --> 00:45:07,205
Is someone there?
972
00:45:11,543 --> 00:45:12,711
Who are you?
973
00:45:17,590 --> 00:45:18,717
Hello?
974
00:45:24,723 --> 00:45:25,974
Who are you?
975
00:45:27,559 --> 00:45:29,018
How did you get in here?
976
00:45:34,482 --> 00:45:35,859
Please don't hurt me.
977
00:45:45,660 --> 00:45:46,953
I'm so wet.
978
00:45:51,499 --> 00:45:52,917
I'm sorry, I've had,
like, one drink
979
00:45:53,001 --> 00:45:55,086
and I'm, like, no filter.
980
00:45:55,170 --> 00:45:57,005
No, no, it's fine.
It's fine.
981
00:45:57,088 --> 00:45:58,673
No, it's so
graphic, I'm sorry.
982
00:45:58,757 --> 00:45:59,966
I'm glad you told me.
983
00:46:00,049 --> 00:46:01,551
Usually,
what I hear is I'm just
984
00:46:01,634 --> 00:46:03,303
passively hanging around.
985
00:46:03,386 --> 00:46:05,930
It's kind of nice
to hear I'm doing something.
986
00:46:06,014 --> 00:46:07,140
Well, I guess I'm lucky.
987
00:46:07,223 --> 00:46:08,475
Well, I don't know about that.
988
00:46:08,558 --> 00:46:12,187
No, it's so good. Trust me.
989
00:46:13,772 --> 00:46:15,690
Do you want another drink?
I need another drink.
990
00:46:15,774 --> 00:46:17,233
- Martini, right?
- Dirty.
991
00:46:24,949 --> 00:46:26,701
Can I… can I get
another cabernet and…
992
00:46:26,785 --> 00:46:28,453
and one martini, please?
993
00:46:40,381 --> 00:46:42,008
And that's
the thing with the zebras.
994
00:46:42,091 --> 00:46:44,677
The camouflage is for blending
in with the herd
995
00:46:44,761 --> 00:46:47,347
because the lion can't just
hunt the whole group.
996
00:46:47,430 --> 00:46:50,475
It has to identify
a single target, right?
997
00:46:50,558 --> 00:46:51,726
What?
998
00:46:51,810 --> 00:46:54,437
Sorry,
but those people
are staring at us.
999
00:46:54,521 --> 00:46:55,772
I mean, at you, obviously.
1000
00:46:55,855 --> 00:46:57,148
Jesus, should we not be here,
1001
00:46:57,232 --> 00:46:58,900
- maybe, or should we just…
- Why? What's wrong?
1002
00:46:58,983 --> 00:47:00,735
No, I mean…
I just…
1003
00:47:00,819 --> 00:47:03,154
I don't want any rumors
if I'm meeting with Obama.
1004
00:47:03,238 --> 00:47:05,323
- What do you mean?
- No, I mean,
1005
00:47:05,406 --> 00:47:07,492
I… I'm not used to this.
1006
00:47:08,034 --> 00:47:10,036
- Should we, um…
- What?
1007
00:47:11,663 --> 00:47:13,373
I can't get it out
of my head and I'm, like,
1008
00:47:13,456 --> 00:47:15,124
here with you and,
like, fuck it, okay.
1009
00:47:16,000 --> 00:47:17,377
Can you do me a favor?
1010
00:47:46,239 --> 00:47:48,074
Yeah,
so, this is me.
1011
00:47:53,329 --> 00:47:56,791
It's nice.
Small and nice.
1012
00:47:57,542 --> 00:47:59,586
Yeah, well, I don't
have rich parents, so…
1013
00:47:59,669 --> 00:48:01,212
No, it wasn't a jab.
1014
00:48:01,296 --> 00:48:02,672
I mean, it's cozy.
1015
00:48:03,506 --> 00:48:04,883
You've done a good job.
1016
00:48:07,844 --> 00:48:09,053
Sit down.
1017
00:48:23,735 --> 00:48:28,448
- So…
- So… This is insane.
1018
00:48:28,990 --> 00:48:31,242
You have no fucking idea
how crazy this is to me.
1019
00:48:32,201 --> 00:48:34,871
- I shouldn't even be here.
- No, don't leave.
1020
00:48:35,288 --> 00:48:37,749
I… I think I'm a bit drunk.
1021
00:48:37,832 --> 00:48:38,958
Me, too. Just stay.
1022
00:48:39,042 --> 00:48:41,044
You just got here,
just stay for a second.
1023
00:48:46,841 --> 00:48:48,134
Is that a fixed gear?
1024
00:48:49,052 --> 00:48:52,931
No, it's, uh,
like, a regular one.
1025
00:48:57,894 --> 00:48:59,812
So, how do we do this?
1026
00:49:00,229 --> 00:49:01,564
Oh, um…
1027
00:49:03,691 --> 00:49:06,027
I feel like
I want to change first.
1028
00:49:06,110 --> 00:49:07,946
- Is that cool?
- Sure.
1029
00:49:08,446 --> 00:49:10,740
Okay. Okay, two seconds.
1030
00:49:45,692 --> 00:49:47,151
Everything good?
1031
00:49:48,653 --> 00:49:49,946
Yeah.
1032
00:49:50,488 --> 00:49:55,785
Um, so, where do you want me?
1033
00:49:56,869 --> 00:49:58,413
Could you remove your jacket?
1034
00:50:00,873 --> 00:50:02,250
Sure.
1035
00:50:06,629 --> 00:50:09,549
Okay, now, would you stand
in that corner over there?
1036
00:50:10,758 --> 00:50:12,301
- Over there?
- Yeah.
1037
00:50:24,272 --> 00:50:26,399
Get all the way
up against the wall.
1038
00:50:50,631 --> 00:50:52,550
- Okay, so, did that work for…
- Sorry, shut up.
1039
00:50:52,633 --> 00:50:55,470
Just… can you just…
can you just go on
a little more?
1040
00:50:56,012 --> 00:50:58,890
Just, you know,
I'm… I'm married.
1041
00:50:58,973 --> 00:51:00,600
I know, we can stop
any time you like.
1042
00:51:00,683 --> 00:51:03,061
Just please let me just…
a little longer.
1043
00:51:06,731 --> 00:51:09,108
This time, please don't speak.
Just do the dream.
1044
00:51:25,374 --> 00:51:26,876
Who are you?
1045
00:51:32,757 --> 00:51:34,008
Please don't hurt me.
1046
00:51:42,475 --> 00:51:43,601
Touch me.
1047
00:51:55,279 --> 00:51:56,364
What?
1048
00:51:56,447 --> 00:51:59,325
It's just…
in the dreams you, like…
1049
00:51:59,951 --> 00:52:01,410
you usually take the lead.
1050
00:52:02,120 --> 00:52:03,246
Yeah.
1051
00:52:04,122 --> 00:52:05,414
What do you want?
1052
00:52:20,972 --> 00:52:22,557
Oh.
1053
00:52:23,724 --> 00:52:26,144
I'm sorry.
It's just nerves.
1054
00:52:26,227 --> 00:52:27,603
It's okay.
Don't worry.
1055
00:52:28,521 --> 00:52:30,982
- The body sometimes…
- Yeah. It's fine.
1056
00:52:31,065 --> 00:52:32,859
Biologically speaking,
it's actually quite…
1057
00:52:32,942 --> 00:52:35,486
- It's… it's fine. Relax.
- It's… it's healthy.
1058
00:52:35,570 --> 00:52:37,989
- Okay.
- Okay.
1059
00:53:08,769 --> 00:53:10,104
Did you just come?
1060
00:55:06,887 --> 00:55:07,972
Fuck!
1061
00:55:09,181 --> 00:55:10,266
Fuck!
1062
00:55:11,475 --> 00:55:12,518
Fuck.
1063
00:55:13,644 --> 00:55:14,729
Fuck.
1064
00:55:15,313 --> 00:55:18,899
Yeah, you fuck!
1065
00:55:23,487 --> 00:55:25,197
Fuck!
1066
00:55:33,789 --> 00:55:35,624
Professor, what's going on?
1067
00:55:35,708 --> 00:55:37,793
- Can I come in?
- Why?
1068
00:55:38,294 --> 00:55:40,713
- I need help with something.
- Okay.
1069
00:55:43,591 --> 00:55:45,718
- What?
- I don't want
to stand here
1070
00:55:45,801 --> 00:55:47,178
in the hallway and explain.
1071
00:55:47,261 --> 00:55:49,180
Well, can it wait?
I'm in the middle
of something.
1072
00:55:49,263 --> 00:55:50,639
Just five minutes.
1073
00:55:51,766 --> 00:55:53,059
I'll come out.
1074
00:55:53,142 --> 00:55:55,227
Would be better
if we sat down.
1075
00:56:10,034 --> 00:56:11,619
What's… what's going on?
1076
00:56:12,703 --> 00:56:16,290
- That was a mistake.
- What do you mean?
1077
00:56:16,374 --> 00:56:18,334
What just happened,
that was a mistake.
1078
00:56:20,336 --> 00:56:21,587
You shouldn't have done that.
1079
00:56:21,670 --> 00:56:23,714
I don't understand.
1080
00:56:23,798 --> 00:56:25,758
You're just so
fucking stupid sometimes.
1081
00:56:25,841 --> 00:56:29,303
Do you know that?
Have you heard that before?
1082
00:56:32,807 --> 00:56:34,141
Okay. Okay.
1083
00:56:34,225 --> 00:56:35,518
Please leave.
1084
00:57:17,935 --> 00:57:19,103
Where is everyone?
1085
00:57:19,687 --> 00:57:21,105
I'm not really sure.
1086
00:57:23,399 --> 00:57:25,901
- I'm shocked.
- Yeah, and they got worse.
1087
00:57:26,527 --> 00:57:29,029
Some are even
sexual in nature,
1088
00:57:29,113 --> 00:57:32,700
so they don't feel
comfortable being in
your class right now.
1089
00:57:32,783 --> 00:57:35,202
Jesus, they had
some bad dreams
1090
00:57:35,286 --> 00:57:37,580
and now they're not gonna
show up for class?
1091
00:57:37,663 --> 00:57:39,874
I mean,
we can't just accept that.
1092
00:57:39,957 --> 00:57:42,543
I don't know what to do here.
I mean, obviously,
1093
00:57:42,626 --> 00:57:45,296
I have to take the students'
concerns seriously, too.
1094
00:57:45,379 --> 00:57:46,714
Well, yes, of course.
1095
00:57:46,797 --> 00:57:50,134
But isn't this a bit
of an overreaction?
1096
00:57:50,217 --> 00:57:51,969
They're dreams.
It's not real.
1097
00:57:52,052 --> 00:57:54,430
I'm not actually
doing anything to them.
1098
00:57:54,513 --> 00:57:57,099
As I said before,
this is new territory.
1099
00:57:57,183 --> 00:58:00,352
Um, I think I just need
to consult with HR.
1100
00:58:04,523 --> 00:58:06,859
Do you, Brett, as my friend,
1101
00:58:06,942 --> 00:58:09,195
and not speaking as
the Dean of Osler,
1102
00:58:09,278 --> 00:58:10,863
think that
we should pause this semester
1103
00:58:10,946 --> 00:58:13,365
because some students
are having bad dreams?
1104
00:58:13,449 --> 00:58:15,576
Well, I haven't had one
of these dreams,
1105
00:58:15,659 --> 00:58:16,994
so I can't speak to the…
1106
00:58:17,077 --> 00:58:19,830
No, no, no,
don't say lived experience.
1107
00:58:19,914 --> 00:58:22,458
But it sounds like they've
actually been traumatized.
1108
00:58:22,541 --> 00:58:24,752
Trauma is a trend these days.
1109
00:58:24,835 --> 00:58:27,129
It is a joke.
Everything is trauma.
1110
00:58:27,213 --> 00:58:28,797
Arguing with a friend
is trauma,
1111
00:58:28,881 --> 00:58:30,382
getting bad grades is trauma.
1112
00:58:30,466 --> 00:58:32,176
They need to grow up.
1113
00:58:36,514 --> 00:58:39,391
- Hi.
- Richard, it's been too long.
1114
00:58:40,518 --> 00:58:42,269
Are we the first ones?
1115
00:58:42,353 --> 00:58:45,147
Uh, actually,
it's… it'll just be us.
1116
00:58:45,231 --> 00:58:47,483
Really? I thought this was
gonna be one of your famous
1117
00:58:47,566 --> 00:58:49,151
bring-people-together things.
1118
00:58:49,235 --> 00:58:52,279
Uh, we thought it'd be nicer,
just us four.
1119
00:58:53,364 --> 00:58:55,991
Okay, yeah. More wine for us.
1120
00:59:00,371 --> 00:59:03,040
- Cheers, guys.
- Cheers.
1121
00:59:09,004 --> 00:59:11,465
So, Carlota, I heard you're
at a new practice now.
1122
00:59:12,174 --> 00:59:15,010
- Yeah, I am.
- Yeah?
1123
00:59:16,512 --> 00:59:17,930
Yes.
1124
00:59:22,810 --> 00:59:24,937
This is so good, by the way.
1125
00:59:25,020 --> 00:59:27,356
Oh, my gosh, these Brussels
sprouts are amazing.
1126
00:59:27,439 --> 00:59:29,733
Yeah, we got them at, uh…
1127
00:59:32,528 --> 00:59:34,154
- Shelly's.
- Ah.
1128
00:59:38,367 --> 00:59:41,787
So, I'm starting to think that
maybe Nick Bostrum was right
1129
00:59:41,870 --> 00:59:43,622
about the simulation theory.
1130
00:59:43,706 --> 00:59:46,292
That would sure explain
a lot about my situation.
1131
00:59:46,375 --> 00:59:48,586
Yeah, remember
Nick, Carlota?
1132
00:59:48,669 --> 00:59:51,005
Swedish guy,
philosopher at Oxford.
1133
00:59:51,422 --> 00:59:53,674
- He was here?
- Yeah, once or twice.
1134
00:59:53,757 --> 00:59:55,384
You should invite us
both next time.
1135
00:59:55,843 --> 00:59:57,636
He'd probably love
to speak with me.
1136
00:59:58,470 --> 01:00:01,348
Wasn't I even the one
who told you about him?
1137
01:00:01,932 --> 01:00:03,892
No, I don't think so.
1138
01:00:10,524 --> 01:00:12,443
Carlota, are you still
doing your pottery?
1139
01:00:16,822 --> 01:00:18,365
Ah.
1140
01:00:18,449 --> 01:00:19,950
- Oh, don't be so rough.
- What?
1141
01:00:20,034 --> 01:00:21,619
You're slamming my back.
1142
01:00:23,162 --> 01:00:26,123
- Sorry.
- Is… is everything good?
1143
01:00:26,206 --> 01:00:29,543
She had a… a rough day
at work today.
1144
01:00:29,627 --> 01:00:30,919
- Ah.
- So…
1145
01:00:31,003 --> 01:00:32,379
Okay.
1146
01:00:38,010 --> 01:00:40,554
Oh, no. What's the matter?
1147
01:00:42,723 --> 01:00:44,683
Sorry, can't do this.
I can't.
1148
01:00:51,398 --> 01:00:53,067
What the hell is going on?
1149
01:00:53,150 --> 01:00:54,526
I have no idea.
1150
01:00:56,862 --> 01:00:59,073
- Richard.
- Richard, what's wrong?
1151
01:01:00,074 --> 01:01:04,036
Uh, guys, uh… I think we're
gonna have to wrap this up.
1152
01:01:04,119 --> 01:01:05,954
Carlota isn't feeling well.
1153
01:01:06,038 --> 01:01:08,999
Oh, no. Is she ill?
1154
01:01:09,458 --> 01:01:13,462
It… It's you, Paul.
1155
01:01:14,755 --> 01:01:18,801
She's had some pretty brutal
nightmares lately.
1156
01:01:18,884 --> 01:01:23,138
Oh, wow. I just couldn't…
1157
01:01:23,222 --> 01:01:25,557
I'm so sorry,
you could have told us.
1158
01:01:25,641 --> 01:01:27,434
I convinced her not to cancel.
1159
01:01:27,518 --> 01:01:30,229
I shouldn't have done that.
1160
01:01:30,312 --> 01:01:33,023
Well, shouldn't
the three of us
still finish, though?
1161
01:01:33,107 --> 01:01:36,860
- It'd be a waste to just…
- No, you… you have to leave.
1162
01:01:38,070 --> 01:01:40,447
- Really?
- Yeah, really.
1163
01:01:40,989 --> 01:01:43,242
Why do you think
no one else is here?
1164
01:01:47,538 --> 01:01:51,667
The basic idea
with cognitive
behavioral therapy
1165
01:01:51,750 --> 01:01:54,962
is that we'll go through
gradual exposure
1166
01:01:55,045 --> 01:01:56,964
to what we feel
is threatening us
1167
01:01:57,047 --> 01:01:59,800
to familiarize with it,
instead of fearing it.
1168
01:02:00,259 --> 01:02:02,886
What doesn't kill us makes us
stronger, right?
1169
01:02:03,679 --> 01:02:05,472
I know a lot of you have had
1170
01:02:06,181 --> 01:02:08,308
very upsetting dreams
about your professor.
1171
01:02:10,561 --> 01:02:13,313
These dreams suggest
that Paul Matthews
1172
01:02:13,397 --> 01:02:14,898
is a harmful person.
1173
01:02:16,108 --> 01:02:18,485
So, your mind is trying
to protect you,
1174
01:02:18,569 --> 01:02:23,157
make you safe by creating
certain emotional triggers.
1175
01:02:24,074 --> 01:02:25,993
Motivating you to avoid him.
1176
01:02:27,244 --> 01:02:29,830
I want to defuse
those triggers
1177
01:02:29,913 --> 01:02:31,665
by showing you that Paul
1178
01:02:31,749 --> 01:02:36,628
is, in fact, a kind, loving,
harmless human being.
1179
01:03:03,530 --> 01:03:08,869
Okay. I'm going to invite
Paul into the room.
1180
01:03:10,412 --> 01:03:12,331
He's gonna step
inside that door,
1181
01:03:12,414 --> 01:03:13,874
all the way over there
1182
01:03:13,957 --> 01:03:17,544
and he's gonna stay at
that safe distance
1183
01:03:17,628 --> 01:03:20,047
until everybody
feels comfortable
1184
01:03:20,130 --> 01:03:21,381
to invite him closer.
1185
01:03:21,924 --> 01:03:26,053
If anyone feels unsafe,
calmly state,
1186
01:03:26,136 --> 01:03:29,181
"Candice, I do not feel safe
in this moment."
1187
01:03:30,891 --> 01:03:32,726
Does everybody understand that?
1188
01:03:32,810 --> 01:03:34,353
Yes.
1189
01:03:38,148 --> 01:03:40,943
All right. Paul!
1190
01:03:55,999 --> 01:03:58,794
Okay. That wasn't
so bad, was it?
1191
01:03:59,920 --> 01:04:01,672
Let's have him step forward.
1192
01:04:01,755 --> 01:04:03,715
Come just a little bit closer.
1193
01:04:04,675 --> 01:04:05,926
Paul.
1194
01:04:18,647 --> 01:04:20,065
Paul isn't gonna hurt you.
1195
01:04:21,191 --> 01:04:23,318
Can we have him come just
a little bit closer?
1196
01:04:28,949 --> 01:04:30,951
Paul, step closer, please.
1197
01:04:45,716 --> 01:04:47,217
So…
1198
01:04:47,301 --> 01:04:48,510
Leah, wait.
1199
01:04:48,594 --> 01:04:50,429
Look what you did…
1200
01:05:27,466 --> 01:05:29,092
Hey! Hey!
1201
01:05:30,302 --> 01:05:31,595
Who did this?
1202
01:05:33,096 --> 01:05:34,389
Tell me now.
1203
01:05:35,766 --> 01:05:37,851
Stop being little
fucking brats.
1204
01:05:39,811 --> 01:05:41,772
Who the fuck did this?
1205
01:05:43,774 --> 01:05:46,443
- Fuck you, Matthews.
- Go home!
1206
01:05:46,526 --> 01:05:48,195
Why don't
you just quit, Paul?
1207
01:05:48,278 --> 01:05:49,780
- Bye, Paul.
- Bye.
1208
01:05:49,863 --> 01:05:51,323
Bye.
1209
01:05:51,406 --> 01:05:52,741
So, what did Brett say?
1210
01:05:53,283 --> 01:05:55,202
See it as
a little vacation.
1211
01:05:55,827 --> 01:05:57,537
Can you believe it?
1212
01:05:57,996 --> 01:06:00,374
I'm a tenured professor
and they're basically
1213
01:06:00,457 --> 01:06:02,084
just letting the students
run the school.
1214
01:06:02,960 --> 01:06:04,419
So, how long are you
not gonna be working?
1215
01:06:04,503 --> 01:06:06,838
I don't even know if I want
to go back at this point.
1216
01:06:06,922 --> 01:06:09,216
I should just go all in
with the book.
1217
01:06:11,969 --> 01:06:14,304
So, like, what did you do?
Why did everything change?
1218
01:06:14,388 --> 01:06:16,723
- I didn't do anything, Hannah.
- You must have done something.
1219
01:06:16,807 --> 01:06:19,977
- Well, I didn't, so…
- Have you seen Twitter?
1220
01:06:20,811 --> 01:06:23,730
- No.
- It's like thousands of people
1221
01:06:23,814 --> 01:06:25,273
sharing nightmares
about, like…
1222
01:06:25,357 --> 01:06:28,735
- like, torture and rape and…
- Enough, okay?
1223
01:06:29,444 --> 01:06:30,737
New rule.
1224
01:06:30,821 --> 01:06:32,823
No phones at the table
1225
01:06:32,906 --> 01:06:36,785
and no discussion
of the dreams, okay?
1226
01:06:36,868 --> 01:06:38,870
I'm just saying, like,
I… I understand…
1227
01:06:38,954 --> 01:06:40,747
Okay, you already broke
the rule, Hannah.
1228
01:06:40,831 --> 01:06:42,082
So, let's just start over.
1229
01:06:42,499 --> 01:06:47,671
No mention of this
at the table
ever again, please.
1230
01:06:51,425 --> 01:06:53,510
Are you gonna clean
that stuff off the car?
1231
01:06:56,221 --> 01:06:58,265
They're kicking me off
the project?
1232
01:06:58,348 --> 01:07:02,019
I think that they
just want to be
extra careful moving into
1233
01:07:02,102 --> 01:07:05,272
the final stages, just as
a precautionary measure.
1234
01:07:05,355 --> 01:07:07,274
Because of Paul?
1235
01:07:07,899 --> 01:07:10,235
Yeah. You know,
I'm against cancel culture
1236
01:07:10,318 --> 01:07:12,237
and all of that stuff,
I really am.
1237
01:07:12,320 --> 01:07:15,949
But I think that just right
now maybe it would be best
1238
01:07:16,033 --> 01:07:18,744
if you kept a lower profile,
you know?
1239
01:07:19,202 --> 01:07:23,498
Just until the whole, like,
scandal situation blows over.
1240
01:07:26,084 --> 01:07:28,420
Does that make sense?
1241
01:07:32,883 --> 01:07:36,219
They call you Freddie Krueger
at school.
1242
01:07:36,636 --> 01:07:39,389
Oh? Do you know who that is?
1243
01:07:39,723 --> 01:07:41,141
I Googled it.
1244
01:07:41,224 --> 01:07:43,643
Yeah, they're just trying
to tease you.
1245
01:07:43,727 --> 01:07:45,687
Julian said that you
tied him up
1246
01:07:45,771 --> 01:07:48,565
and cut his toes off
and ate them.
1247
01:07:48,648 --> 01:07:52,402
Do you think I would cut
someone's toes off?
1248
01:07:55,405 --> 01:07:56,865
No.
1249
01:08:03,580 --> 01:08:06,416
Dreaming is like
a psychosis, Sophie.
1250
01:08:06,500 --> 01:08:10,629
Our brain decides
to start hallucinating
while we sleep.
1251
01:08:11,338 --> 01:08:14,007
It's part of
its housekeeping process.
1252
01:08:14,716 --> 01:08:18,595
We need that to happen,
for some reason.
1253
01:08:20,597 --> 01:08:22,766
But why are you so mean
in the dreams?
1254
01:08:22,849 --> 01:08:26,812
It's their dreams.
I have nothing to do with it.
1255
01:08:27,687 --> 01:08:29,981
You understand that, right?
1256
01:08:30,774 --> 01:08:32,067
I guess.
1257
01:08:33,235 --> 01:08:35,362
I think I'm going to stay
home tomorrow.
1258
01:08:35,445 --> 01:08:38,073
So, if you need me
to cook or something…
1259
01:08:39,533 --> 01:08:42,661
- Who's Molly?
- What?
1260
01:08:42,744 --> 01:08:45,372
You have texts from
someone named Molly?
1261
01:08:46,998 --> 01:08:49,709
Oh, she's the assistant
at the agency.
1262
01:08:49,793 --> 01:08:51,753
She's setting up a call.
1263
01:08:51,837 --> 01:08:53,130
Mm.
1264
01:08:53,755 --> 01:08:55,465
You never mentioned her.
1265
01:09:07,644 --> 01:09:09,104
Hey, it's Paul.
1266
01:09:10,564 --> 01:09:13,233
I… I was just
calling to say hi.
1267
01:09:16,069 --> 01:09:17,529
Okay, we can
do it another time.
1268
01:09:17,612 --> 01:09:20,782
I just… just wanted
to catch up. Yep.
1269
01:09:20,866 --> 01:09:22,492
No worries.
Okay, bye.
1270
01:09:22,576 --> 01:09:23,952
Bye-bye.
1271
01:09:32,169 --> 01:09:33,753
Two seconds, Paul.
1272
01:09:33,837 --> 01:09:35,589
I'm just trying
to connect Mary to the call.
1273
01:09:35,672 --> 01:09:36,923
Yeah, no problem.
1274
01:09:37,549 --> 01:09:39,593
- Hi, Paul.
- Who's this?
1275
01:09:40,510 --> 01:09:43,054
It's Molly,
I'm just listening in.
1276
01:09:44,139 --> 01:09:47,767
Hi, Molly. How are you?
1277
01:09:48,393 --> 01:09:50,228
Hello?
Is everybody on?
1278
01:09:50,312 --> 01:09:51,354
I'm here, Trent.
1279
01:09:51,730 --> 01:09:54,858
- Hey, Mary, you on?- Oh! Oh, Trent,
1280
01:09:54,941 --> 01:09:56,776
sorry, Mary just texted me
and she had the wrong link.
1281
01:09:56,860 --> 01:09:59,404
Should we just start?
1282
01:09:59,487 --> 01:10:01,615
- Um, yeah.- Hello?
1283
01:10:01,698 --> 01:10:03,617
- Hey, there you are.- Can you guys hear me?
1284
01:10:03,700 --> 01:10:06,119
Yeah. Paul?
1285
01:10:06,203 --> 01:10:08,872
Yeah, I can hear you.
What's going on, guys?
1286
01:10:09,539 --> 01:10:11,583
Okay, hi.
What a crazy week, right?
1287
01:10:11,666 --> 01:10:14,461
So, obviously, we have
to change strategies here
1288
01:10:14,544 --> 01:10:16,296
to adapt
to the current situation.
1289
01:10:16,379 --> 01:10:17,714
Is Obama still a thing?
1290
01:10:17,797 --> 01:10:19,257
That might be
helpful now, right?
1291
01:10:19,341 --> 01:10:20,592
What?
1292
01:10:20,675 --> 01:10:23,803
Obama, you said you guys
were talking to Obama, right?
1293
01:10:23,887 --> 01:10:27,474
Oh, I'm… Obama is not
an option anymore, Paul.
1294
01:10:27,557 --> 01:10:29,476
Yeah. No. So, Paul,
we're… we're talking about
1295
01:10:29,559 --> 01:10:31,561
a complete 180.
We have to think fresh.
1296
01:10:31,645 --> 01:10:34,648
Corporate culture won't
touch this. It's too risky.
1297
01:10:34,731 --> 01:10:36,733
Yeah, but we are
getting positive signals
1298
01:10:36,816 --> 01:10:39,027
from a different venue.
The whole,
1299
01:10:39,110 --> 01:10:40,445
I don't wanna say alt-right,
1300
01:10:40,528 --> 01:10:42,906
but the kind of
anti-establishment space,
1301
01:10:42,989 --> 01:10:44,950
you know, kind of
the Jordan Peterson route.
1302
01:10:45,033 --> 01:10:47,661
Yeah, we can maybe get
you on Rogan or something.
1303
01:10:47,744 --> 01:10:50,830
Share your experience of being
cancelled and just, like,
1304
01:10:50,914 --> 01:10:53,208
pivot that combo
to the plant book.
1305
01:10:53,291 --> 01:10:56,711
Guys, no. I hate that idea.
1306
01:10:56,795 --> 01:10:59,673
Uh-huh. So, just so
we can understand you better,
1307
01:10:59,756 --> 01:11:01,341
what exactly
are you opposed to?
1308
01:11:01,424 --> 01:11:04,135
I don't wanna be some
culture war person.
1309
01:11:04,219 --> 01:11:08,014
I… I… I don't
want to be controversial.
1310
01:11:08,098 --> 01:11:09,766
Okay. Well, yeah,
1311
01:11:09,849 --> 01:11:12,477
this is gonna go
right against what
you're saying right now.
1312
01:11:12,560 --> 01:11:14,354
But there is a chance,
we think, to get you
1313
01:11:14,437 --> 01:11:15,981
- on Tucker Carlson
- this week…- Tucker.
1314
01:11:16,064 --> 01:11:17,774
So, that's
a big audience.
1315
01:11:17,857 --> 01:11:19,276
Just think about that.
Don't answer right now.
1316
01:11:19,359 --> 01:11:21,945
And then also,
there's France, Paul.
1317
01:11:22,028 --> 01:11:23,863
For some reason,
they love you over there.
1318
01:11:23,947 --> 01:11:25,824
Even with the nightmares,
they love it.
1319
01:11:25,907 --> 01:11:27,742
Yeah. You're building
a fanbase over there.
1320
01:11:27,826 --> 01:11:30,620
Isn't there some type
of charity I can do, maybe?
1321
01:11:31,288 --> 01:11:32,914
No, that's sweet.
But no.
1322
01:11:32,998 --> 01:11:34,874
It might seem
apologetic.
1323
01:11:42,465 --> 01:11:45,176
- Hi.
- It's good, thanks.
1324
01:11:48,221 --> 01:11:50,098
- What?
- I'm so sorry, sir.
1325
01:11:50,181 --> 01:11:52,851
I hate to do this, but there are
some people that
1326
01:11:52,934 --> 01:11:55,395
aren't really that comfortable
with the fact that you're here.
1327
01:11:59,649 --> 01:12:01,568
- Okay.
- Yeah.
1328
01:12:01,651 --> 01:12:03,028
Well, if they're
so uncomfortable,
1329
01:12:03,111 --> 01:12:04,404
maybe they should leave.
1330
01:12:04,487 --> 01:12:06,072
Um, yeah, but…
1331
01:12:06,156 --> 01:12:07,449
I'm just enjoying my meal.
1332
01:12:07,532 --> 01:12:08,908
I haven't said
or done anything.
1333
01:12:08,992 --> 01:12:11,244
Right. I mean,
I guess I could tell them
1334
01:12:11,328 --> 01:12:13,747
- you're about to leave, or…
- Why should I leave?
1335
01:12:13,830 --> 01:12:16,041
I haven't broken any
of your rules, have I?
1336
01:12:16,124 --> 01:12:17,751
- I mean, no.
- Well, great.
1337
01:12:17,834 --> 01:12:21,755
- Then that's that.
- Uh, yeah, I guess.
1338
01:12:21,838 --> 01:12:23,214
Okay.
1339
01:12:34,017 --> 01:12:36,102
Hey, hi.
1340
01:12:36,978 --> 01:12:39,647
Would you do us a favor
and just wrap that up?
1341
01:12:40,398 --> 01:12:41,858
Nobody wants
you here, man.
1342
01:12:41,941 --> 01:12:43,401
Well, I'm staying.
1343
01:12:44,611 --> 01:12:46,613
- Are you sure about that?
- Yeah, I'm going to enjoy
1344
01:12:46,696 --> 01:12:49,574
my food and leave
when I'm done, okay?
1345
01:12:50,909 --> 01:12:51,868
Okay.
1346
01:13:38,289 --> 01:13:41,459
Listen,
maybe you need to be
more proactive about this.
1347
01:13:42,210 --> 01:13:43,586
What do you mean?
1348
01:13:44,462 --> 01:13:47,090
Make a public statement
or something?
1349
01:13:48,216 --> 01:13:51,010
- Maybe you should apologize.
- I should apologize?
1350
01:13:51,094 --> 01:13:53,638
Take a look at my face
for Christ's sake.
1351
01:13:53,721 --> 01:13:57,016
Well, just to get people
off your back… off our backs.
1352
01:13:57,100 --> 01:13:59,310
No, that's ridiculous.
I'm not gonna do that.
1353
01:13:59,394 --> 01:14:02,105
You're not alone in this.
I almost lost my job.
1354
01:14:02,188 --> 01:14:05,442
Which is completely
uncalled for.
1355
01:14:05,525 --> 01:14:07,652
Sophie is being picked on
at school.
1356
01:14:07,735 --> 01:14:09,028
Hannah is depressed.
1357
01:14:09,863 --> 01:14:12,866
We get weird phone calls
in the middle of the night.
1358
01:14:12,949 --> 01:14:14,993
Someone… someone
broke into our house.
1359
01:14:15,076 --> 01:14:17,495
So, we're just gonna let
the terrorists win?
1360
01:14:17,579 --> 01:14:20,415
Who's to say anything will
be different if I do apologize?
1361
01:14:20,498 --> 01:14:22,208
Oh, so, basically,
you're just choosing for us
1362
01:14:22,292 --> 01:14:23,293
to be more miserable.
1363
01:14:23,376 --> 01:14:25,420
Would you…
would you fucking stop?
1364
01:14:40,477 --> 01:14:41,811
Hey!
1365
01:17:12,378 --> 01:17:15,965
It seems like there's consensus
amongst the parents,
1366
01:17:16,049 --> 01:17:18,384
and if it's not
too much to ask,
1367
01:17:18,468 --> 01:17:20,595
we'd like you
to sit this one out.
1368
01:17:20,678 --> 01:17:23,097
But it is,
it is too much to ask.
1369
01:17:23,181 --> 01:17:26,059
It's ridiculous.
This is a huge moment for her.
1370
01:17:26,142 --> 01:17:27,560
Of course,
I'm going to be there.
1371
01:17:27,644 --> 01:17:28,770
Paul, please.
1372
01:17:28,853 --> 01:17:30,355
What? They're imposing
an exile. Am I supposed
1373
01:17:30,438 --> 01:17:31,981
- to just accept that?
- Don't be so dramatic.
1374
01:17:32,065 --> 01:17:33,608
We'll get someone
to record it, okay?
1375
01:17:33,691 --> 01:17:35,026
You'll…
Um, you'll get to see it.
1376
01:17:35,109 --> 01:17:37,570
Just not in the room
on the night.
1377
01:17:39,155 --> 01:17:41,282
You're aware that
I have a Ph.D., right?
1378
01:17:42,492 --> 01:17:44,952
- Yes.
- And you, B.A.?
1379
01:17:45,036 --> 01:17:46,871
- M.A.
- What I'm saying is,
1380
01:17:46,954 --> 01:17:49,415
I don't need
your opinions on pedagogy.
1381
01:17:49,499 --> 01:17:51,542
Okay, I understand
that you want to be there.
1382
01:17:51,626 --> 01:17:54,087
But at… at this point, the
majority of the parents don't.
1383
01:17:54,170 --> 01:17:57,298
They're worried
their kids will feel
unsafe, and obviously,
1384
01:17:57,382 --> 01:18:00,134
that's not, you know,
completely unwarranted.
1385
01:18:00,218 --> 01:18:02,178
Why don't we make it easier
on everyone and you just…
1386
01:18:02,261 --> 01:18:03,513
Why don't
you take my side, Janet?
1387
01:18:03,596 --> 01:18:05,014
Sophie shouldn't have
to be punished
1388
01:18:05,098 --> 01:18:07,392
just because you want
to make a point.
1389
01:18:07,475 --> 01:18:09,185
Don't make us all die
on your hill.
1390
01:18:09,268 --> 01:18:12,146
Hi. Sorry to bother you.
1391
01:18:12,897 --> 01:18:15,024
Do you own that car
that says, "Loser"?
1392
01:18:16,234 --> 01:18:17,360
Yes.
1393
01:18:20,905 --> 01:18:22,490
Where do I begin?
1394
01:18:24,951 --> 01:18:26,828
Let me start with this.
1395
01:18:26,911 --> 01:18:28,287
I'm sorry.
1396
01:18:29,038 --> 01:18:32,250
I'm sorry, I didn't
address this earlier.
1397
01:18:32,333 --> 01:18:35,044
I'm sorry to anyone who's
had one of those terrible,
1398
01:18:35,128 --> 01:18:36,796
terrible nightmares.
1399
01:18:39,215 --> 01:18:43,052
The reason why
I'm so emotionally distressed
1400
01:18:43,136 --> 01:18:45,888
right now is because
I had one myself.
1401
01:18:45,972 --> 01:18:49,851
I've experienced what
so many of you must
have experienced…
1402
01:18:51,728 --> 01:18:55,857
being violently attacked
and abused by a man
1403
01:18:55,940 --> 01:18:57,233
who looks like me.
1404
01:18:57,316 --> 01:19:00,027
I have to stress,
that man is not me.
1405
01:19:01,946 --> 01:19:05,742
And I speak now from
actual lived experience.
1406
01:19:08,369 --> 01:19:09,662
I'm one of you.
1407
01:19:14,625 --> 01:19:21,215
I've been vilified in my life,
haunted in my dreams.
1408
01:19:21,924 --> 01:19:24,177
My mere presence
upsets people
1409
01:19:24,260 --> 01:19:27,180
and not because
I've actually done anything.
1410
01:19:29,474 --> 01:19:32,935
But because people imagine
I've done things.
1411
01:19:34,353 --> 01:19:37,857
Is it really fair that
I should be punished for that?
1412
01:19:40,151 --> 01:19:44,864
Am I not the biggest victim
in this whole phenomenon?
1413
01:19:46,365 --> 01:19:49,035
Just look at how
it's affecting my life!
1414
01:19:49,118 --> 01:19:52,288
But because people imagine
I've done things.
1415
01:19:52,371 --> 01:19:53,706
I'm actually gonna
have to kill myself.
1416
01:19:53,790 --> 01:19:55,082
Is it really fair that
1417
01:19:55,166 --> 01:19:56,417
I should be
punished for that?
1418
01:19:56,501 --> 01:19:58,294
- What is he doing?
- Am I not the biggest
1419
01:19:58,377 --> 01:19:59,879
victim in this
whole phenomenon?
1420
01:19:59,962 --> 01:20:01,255
Fuck.
1421
01:20:01,339 --> 01:20:04,383
It was completely
insincere and self-serving.
1422
01:20:04,467 --> 01:20:06,677
What?
Which part?
1423
01:20:06,761 --> 01:20:08,304
All of it.
1424
01:20:09,263 --> 01:20:10,807
It's embarrassing, Paul.
1425
01:20:10,890 --> 01:20:13,226
It's embarrassing to be
married to you right now.
1426
01:20:20,024 --> 01:20:21,734
Thanks for letting me stay.
1427
01:20:21,818 --> 01:20:23,945
Yeah.
Uh, just a heads up.
1428
01:20:24,320 --> 01:20:26,072
My wife's not
too hot on the idea,
1429
01:20:26,155 --> 01:20:30,451
so I think it's gonna be in
the basement, if that's okay.
1430
01:20:30,535 --> 01:20:31,744
What's the smell?
1431
01:20:31,828 --> 01:20:33,621
I think that's
the propane tank.
1432
01:20:33,704 --> 01:20:35,331
I'll crack open a window.
1433
01:20:35,414 --> 01:20:38,459
I… I can't just sleep
on the couch upstairs?
1434
01:20:38,543 --> 01:20:40,002
I'm sorry, man.
1435
01:20:41,587 --> 01:20:45,424
If you need anything,
just text me, I'll come down.
1436
01:20:45,508 --> 01:20:47,343
- Thanks.
- Okay.
1437
01:22:17,934 --> 01:22:20,311
Excuse me. Sir.
1438
01:22:20,394 --> 01:22:22,271
I'm seeing my daughter.
She's on stage.
1439
01:22:22,355 --> 01:22:24,732
You're Mr. Matthews, right?
1440
01:22:24,815 --> 01:22:27,234
- No.
- You're not Paul Matthews?
1441
01:22:27,318 --> 01:22:28,861
No.
1442
01:22:31,447 --> 01:22:32,698
Call security.
1443
01:22:48,631 --> 01:22:50,800
You can't be here, Paul.
1444
01:22:50,883 --> 01:22:52,802
Let me just watch,
I'll leave before it's over.
1445
01:22:52,885 --> 01:22:54,637
- I thought we had an agreement.
- Come on.
1446
01:22:54,720 --> 01:22:56,472
I just want to watch
for a few minutes.
1447
01:22:56,555 --> 01:22:58,766
- Respect our boundaries.
- This is ridiculous.
1448
01:22:58,849 --> 01:23:00,935
- Let me in.
- Paul!
1449
01:23:07,775 --> 01:23:12,780
Ah!
1450
01:23:17,034 --> 01:23:18,494
He attacked me.
1451
01:23:20,496 --> 01:23:23,082
He… Paul Matthews
attacked me!
1452
01:23:23,165 --> 01:23:24,917
It was an accident.
1453
01:23:25,459 --> 01:23:26,794
She wouldn't let me in.
1454
01:23:27,545 --> 01:23:29,171
I just want to see my daughter.
1455
01:23:31,507 --> 01:23:33,968
She wouldn't let me in.
1456
01:23:34,051 --> 01:23:35,428
It was an accident.
1457
01:23:38,014 --> 01:23:39,640
I just want to see my daughter.
1458
01:23:40,391 --> 01:23:42,935
- Hey, stop.
- No, it was an accident.
1459
01:23:43,019 --> 01:23:46,522
It was an accident.
Sophie, it was an accident.
1460
01:23:46,605 --> 01:23:48,065
Hold it!
1461
01:23:48,149 --> 01:23:50,276
So… Sophie,
it was an accident.
1462
01:23:51,736 --> 01:23:54,530
Get off me!
Get off of me!
1463
01:24:11,255 --> 01:24:12,923
An average man,
1464
01:24:13,007 --> 01:24:15,134
a cultural sensation,
1465
01:24:15,217 --> 01:24:17,303
a dream turned
into a nightmare.
1466
01:24:17,720 --> 01:24:19,346
For a period,
going to sleep
1467
01:24:19,430 --> 01:24:21,807
meant risking abuse
from this man.
1468
01:24:21,891 --> 01:24:23,517
Though we still
don't understand how
1469
01:24:23,601 --> 01:24:26,729
this phenomenon started
or why it suddenly stopped,
1470
01:24:26,812 --> 01:24:29,231
we can rest assured that
after violently attacking
1471
01:24:29,315 --> 01:24:31,025
a middle school teacher
last fall,
1472
01:24:31,108 --> 01:24:33,402
Paul Matthews disappeared
from the public eye
1473
01:24:33,486 --> 01:24:35,571
and our collective dreams,
all together.
1474
01:24:35,654 --> 01:24:39,033
But through the case of Paul
came one silver lining,
1475
01:24:39,116 --> 01:24:41,535
a revolution
in dream science.
1476
01:24:41,619 --> 01:24:45,664
So now forget the nightmares
and experience a positive way
1477
01:24:45,748 --> 01:24:47,500
of dream travel with Norio.
1478
01:24:47,583 --> 01:24:49,376
Welcome to the Dream House!
1479
01:24:49,460 --> 01:24:51,378
This is
the Dream House
1480
01:24:51,462 --> 01:24:52,963
on top of
the Hollywood Hills,
1481
01:24:53,047 --> 01:24:54,965
where the next big thing
is happening,
1482
01:24:55,049 --> 01:24:56,926
ads in your dreams.
1483
01:24:57,009 --> 01:24:59,845
"Dreamfluencers,"
or, like, "mindvertisers."
1484
01:25:01,430 --> 01:25:03,182
I don't think there's
like an official title yet.
1485
01:25:03,265 --> 01:25:05,768
Well, I think
social media is over.
1486
01:25:05,851 --> 01:25:09,897
Like if you can promote a song
or a product actually
1487
01:25:09,980 --> 01:25:13,776
in someone's head then that's,
like, way more powerful.
1488
01:25:13,859 --> 01:25:16,362
If one man could
enter other people's dreams,
1489
01:25:16,445 --> 01:25:17,863
couldn't any of us?
1490
01:25:17,947 --> 01:25:19,615
One scientist set out
to find a way.
1491
01:25:19,698 --> 01:25:21,992
We had to rethink
the whole field.
1492
01:25:22,076 --> 01:25:26,247
Consciousness is more complex
than we thought.
1493
01:25:26,330 --> 01:25:29,291
Dualism was right.
Jung was right.
1494
01:25:29,375 --> 01:25:31,794
There is a collective
subconscious.
1495
01:25:31,877 --> 01:25:35,881
Paul Matthews proved that,
even if accidentally.
1496
01:25:35,965 --> 01:25:39,927
The Norio would definitely
not exist without him.
1497
01:25:40,010 --> 01:25:42,972
Brian Berg
is the inventor of the Norio,
1498
01:25:43,055 --> 01:25:46,684
a device that makes
it possible to dream travel.
1499
01:25:46,767 --> 01:25:49,979
It's like meditation
or hypnagogia.
1500
01:25:50,062 --> 01:25:51,605
Using
neurotechnology,
1501
01:25:51,689 --> 01:25:55,025
the Norio allows you to visit
anyone in their dreams.
1502
01:25:55,109 --> 01:25:57,403
It may look like
he's just resting.
1503
01:25:57,486 --> 01:25:59,780
But right now,
Brian's inside the dream
1504
01:25:59,864 --> 01:26:03,325
of a random 19-year-old boy
in South Korea.
1505
01:26:04,034 --> 01:26:05,077
It's refreshing.
1506
01:26:05,161 --> 01:26:06,620
I feel like
if people are judging it,
1507
01:26:06,704 --> 01:26:08,706
then they don't really
understand it.
1508
01:26:08,789 --> 01:26:09,915
It's not weird.
1509
01:26:09,999 --> 01:26:12,251
It's just like,
we're gonna be in your dream
1510
01:26:12,334 --> 01:26:14,128
for a brief moment.
We're gonna showcase
1511
01:26:14,211 --> 01:26:17,089
some merch or play a hot
new track and say a few things
1512
01:26:17,173 --> 01:26:18,883
and then we're out.
That's it.
1513
01:26:18,966 --> 01:26:20,718
Paul Matthews
left many skeptical
1514
01:26:20,801 --> 01:26:22,052
about dream travel.
1515
01:26:22,136 --> 01:26:24,680
But the Norio has
a no-nightmare guarantee.
1516
01:26:24,763 --> 01:26:26,348
Without enthusiastic consent
1517
01:26:26,432 --> 01:26:28,309
the dream will
simply be terminated.
1518
01:26:28,392 --> 01:26:31,145
I mean, people always
use Paul Matthews as
1519
01:26:31,228 --> 01:26:32,438
the cautionary tale.
1520
01:26:32,521 --> 01:26:35,816
Okay, this industry
might not exist without him.
1521
01:26:35,900 --> 01:26:38,277
But also, he put such
a negative stamp on it.
1522
01:26:38,360 --> 01:26:41,906
It's kind of insane that
he harnessed all of this power,
1523
01:26:41,989 --> 01:26:44,867
- just so he could
terrorize people.
Mmm-hmm.
1524
01:26:47,745 --> 01:26:48,913
Okay.
1525
01:26:50,998 --> 01:26:54,001
Ah. Nice.
1526
01:26:55,502 --> 01:26:57,588
Okay, girls,
wanna look at the bedrooms
1527
01:26:57,671 --> 01:26:59,048
and see which ones you like?
1528
01:27:00,090 --> 01:27:01,425
I don't like it.
1529
01:27:01,508 --> 01:27:03,010
Go look at the bedrooms,
please.
1530
01:27:12,311 --> 01:27:14,730
So, my friend actually
used to have those dreams.
1531
01:27:15,231 --> 01:27:17,691
Or so she claimed, at least.
1532
01:27:17,775 --> 01:27:19,526
Oh. Ha, yeah.
1533
01:27:30,663 --> 01:27:34,333
So, what happened?
Like, they just stopped or…
1534
01:27:34,416 --> 01:27:36,669
I just feel like I haven't
heard of them in a while.
1535
01:27:37,086 --> 01:27:38,337
Yeah. I don't know.
1536
01:27:38,420 --> 01:27:40,839
People stopped
having them, I guess.
1537
01:27:40,923 --> 01:27:43,425
If I hear anything now,
it's mostly abroad.
1538
01:27:44,927 --> 01:27:46,262
What's the smell?
1539
01:27:46,345 --> 01:27:50,307
Oh, I was told that the old
owners were big animal lovers.
1540
01:27:50,391 --> 01:27:52,017
I'm sure
it'll air out in time.
1541
01:27:52,810 --> 01:27:55,187
Um, hey, before you leave,
1542
01:27:55,271 --> 01:27:58,941
have you seen that guy Chris
around the house lately?
1543
01:27:59,775 --> 01:28:01,694
Um, yeah. Yeah.
1544
01:28:01,777 --> 01:28:03,070
Maybe, like,
a week ago, I think.
1545
01:28:03,570 --> 01:28:06,573
- Is he here often?
- I mean, not really.
1546
01:28:07,449 --> 01:28:08,951
Does he stay over?
1547
01:28:09,618 --> 01:28:11,120
I don't think so.
1548
01:28:11,870 --> 01:28:13,580
Hannah, does he stay over?
1549
01:28:13,664 --> 01:28:14,707
I don't know.
1550
01:28:17,376 --> 01:28:19,211
- Bye, Dad.
- Bye.
1551
01:28:19,295 --> 01:28:21,005
- I love you.
- Love you!
1552
01:28:21,088 --> 01:28:23,382
I'll bring you back
something cool from France.
1553
01:28:23,465 --> 01:28:25,175
- Hi.
- Hi.
1554
01:28:25,259 --> 01:28:26,635
How was the place?
1555
01:28:26,719 --> 01:28:29,138
Yeah, you know, it was nice.
1556
01:28:29,221 --> 01:28:31,140
- Good location.
- Good.
1557
01:28:31,765 --> 01:28:33,559
I don't think Sophie
really liked it.
1558
01:28:33,642 --> 01:28:38,397
She kept asking, "Why don't you
just move back in with us?"
1559
01:28:38,480 --> 01:28:40,274
Yeah.
1560
01:28:40,357 --> 01:28:41,734
And cost-wise, good?
1561
01:28:41,817 --> 01:28:43,444
You know,
between the settlement
1562
01:28:43,527 --> 01:28:46,572
from Osler and the book deal,
I should be fine.
1563
01:28:47,656 --> 01:28:51,201
- More than fine, actually.
- Okay, great.
1564
01:28:52,703 --> 01:28:56,248
Have you been seeing me in
your dreams lately, by the way?
1565
01:28:56,915 --> 01:28:59,543
No. Why do you
keep asking?
1566
01:28:59,960 --> 01:29:01,378
I'm just curious.
1567
01:29:02,338 --> 01:29:04,423
- Shit, I'm late.
- Where are you going?
1568
01:29:04,965 --> 01:29:07,009
Well, I've got a Zoom call
with the publisher.
1569
01:29:07,092 --> 01:29:09,178
They're trying
to expand the tour.
1570
01:29:09,261 --> 01:29:12,306
I might be a whole month
now in Paris.
1571
01:29:12,389 --> 01:29:14,350
- It's crazy.
- That's exciting.
1572
01:29:16,060 --> 01:29:20,439
I guess I won't see you
before you leave, then?
1573
01:29:20,522 --> 01:29:23,150
I leave in four days.
I can swing by.
1574
01:29:45,506 --> 01:29:47,633
No, it's fine.
I'll see you when you're back.
1575
01:29:50,469 --> 01:29:52,471
Yeah. Okay.
1576
01:29:56,517 --> 01:29:57,810
Bye.
1577
01:29:59,561 --> 01:30:00,938
Bye, Paul.
1578
01:30:33,720 --> 01:30:35,931
Hey, Paul.
1579
01:30:36,014 --> 01:30:37,641
I love those on you.
1580
01:30:38,767 --> 01:30:41,270
Hey, come on, try them out.
Dance with me.
1581
01:30:42,354 --> 01:30:43,856
Get out.
1582
01:30:43,939 --> 01:30:46,483
- Get out!
- No, no, try to dance.
1583
01:30:50,612 --> 01:30:52,489
Please don't hit Dylan.
1584
01:30:53,615 --> 01:30:56,034
'Cause your punches will
pack more heat with these
1585
01:30:56,118 --> 01:30:59,997
ultra-yummy keto supplements
from Alpha Monster Gains.
1586
01:31:00,080 --> 01:31:01,915
Oh, fuck, let me just
take that again. I'm sorry.
1587
01:31:01,999 --> 01:31:04,001
Your punches will pack
more heat with these
1588
01:31:04,084 --> 01:31:07,087
ultra-yummy keto supplements
from Ultra Yummy…
1589
01:31:07,171 --> 01:31:08,714
- Oh, fuck.
- Wait a minute.
1590
01:31:08,797 --> 01:31:10,382
Where's the…
1591
01:31:34,114 --> 01:31:36,325
So, first up is a magazine
called Rue Morgue.
1592
01:31:36,408 --> 01:31:39,453
They write about myths, cults,
horror movies, stuff like that.
1593
01:31:39,536 --> 01:31:41,121
Did you bring a copy
of the book?
1594
01:31:41,205 --> 01:31:42,998
No, no. It's going straight
to the stores
1595
01:31:43,081 --> 01:31:44,708
and we'll see it there.
1596
01:31:56,094 --> 01:31:57,971
Can you put it on for me?
1597
01:31:58,347 --> 01:31:59,932
Uh, I'd rather not.
1598
01:32:03,018 --> 01:32:05,437
No, it's just, I don't want to.
1599
01:32:05,521 --> 01:32:06,939
You don't want to?
1600
01:32:07,022 --> 01:32:10,025
The glove is cool and
I think you should wear it.
1601
01:32:10,108 --> 01:32:11,527
Can I say no?
1602
01:32:11,610 --> 01:32:13,153
Come on. It makes sense.
1603
01:32:13,237 --> 01:32:15,364
You are nightmare guy,
it's totally cool.
1604
01:32:30,754 --> 01:32:32,130
Clear your mind.
1605
01:32:32,214 --> 01:32:34,258
And this is the most
important step.
1606
01:32:34,341 --> 01:32:37,219
Set an intention
for your visitation.
1607
01:32:37,302 --> 01:32:38,470
No, it's still
at the store.
1608
01:32:38,554 --> 01:32:40,514
I think they just changed
the room or something.
1609
01:32:41,348 --> 01:32:42,724
Maybe they needed
a bigger space.
1610
01:32:42,808 --> 01:32:44,226
To successfully enter
1611
01:32:44,309 --> 01:32:47,771
someone's dream is gonna
require a lot of practice.
1612
01:32:47,854 --> 01:32:50,315
Getting the Norio
is just the first step.
1613
01:32:50,399 --> 01:32:52,192
Ah, bonjour, Paul.
1614
01:32:54,069 --> 01:32:56,738
Bonjour.
Wow, big turnout.
1615
01:32:57,406 --> 01:33:00,492
Oh, uh, no,
that is for the other event.
1616
01:33:00,576 --> 01:33:02,160
I… I… I'm so sorry.
1617
01:33:02,244 --> 01:33:03,370
There was a conflict.
1618
01:33:03,453 --> 01:33:05,539
Um, they had to move
you downstairs,
1619
01:33:05,622 --> 01:33:07,833
but come, come, this way.
1620
01:33:10,877 --> 01:33:12,588
Voila.
This is it.
1621
01:33:13,755 --> 01:33:15,632
- Is that the book?
- Hmm.
1622
01:33:16,091 --> 01:33:18,885
I haven't actually seen
a physical copy of it yet.
1623
01:33:23,974 --> 01:33:25,058
Okay.
1624
01:33:25,142 --> 01:33:26,602
Wow. It's so thin.
1625
01:33:27,060 --> 01:33:29,646
Must have gotten shorter
in translation.
1626
01:33:31,773 --> 01:33:34,067
They changed the title, too?
1627
01:33:34,151 --> 01:33:35,694
I Am Your Nightmare.
1628
01:33:35,777 --> 01:33:38,530
- That… that is not the title?
- No.
1629
01:33:39,406 --> 01:33:41,617
It was supposed to be
Dream Scenario.
1630
01:33:43,076 --> 01:33:45,871
But this is…
this is fine, I guess.
1631
01:33:46,997 --> 01:33:48,790
Yeah, it's… it's fine.
1632
01:33:49,374 --> 01:33:51,877
It probably works better
for the demographic.
1633
01:33:58,133 --> 01:33:59,843
Who do I make it out to?
1634
01:34:05,599 --> 01:34:07,017
Fuck!
1635
01:34:07,100 --> 01:34:08,727
Shit. Fuck.
1636
01:34:08,810 --> 01:34:11,271
Are you all right? Jean!
1637
01:34:11,772 --> 01:34:13,940
Fuck, where'd
he go? Jean!
1638
01:34:15,651 --> 01:34:17,069
Fuck.
1639
01:34:27,496 --> 01:34:29,748
Hey guys, it's Liam.
Today, I'll be teaching you
1640
01:34:29,831 --> 01:34:34,169
how to enter someone else's
dream using the Norio.
1641
01:34:34,544 --> 01:34:36,338
Think of it as a meditation.
1642
01:34:36,421 --> 01:34:39,424
Close your eyes,
relax your body,
1643
01:34:39,508 --> 01:34:43,095
and hyper-focus
on the person whose dream
1644
01:34:43,178 --> 01:34:44,429
you're trying to enter.
1645
01:34:45,555 --> 01:34:48,141
Try to pick someone
who welcomes your presence,
1646
01:34:49,184 --> 01:34:50,185
or else this whole thing
1647
01:34:50,268 --> 01:34:51,937
will be pretty much
impossible.
1648
01:34:52,938 --> 01:34:56,024
So, once you have
your dreamer locked in,
1649
01:34:56,108 --> 01:34:57,818
the Norio will do the rest…
1650
01:36:10,849 --> 01:36:12,517
I wish this was real.
114169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.