All language subtitles for The Unwanted Undead Adventure - Season 1 - Watch Online Movies for Free on Gomovies eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,220 --> 00:01:04,670 Crap. I'm gonna die. 2 00:01:13,090 --> 00:01:15,380 Give me a break. 3 00:01:16,510 --> 00:01:17,590 I... 4 00:01:20,230 --> 00:01:22,410 I'm supposed to become a mithril-class adventurer! 5 00:01:53,910 --> 00:01:54,760 Huh? 6 00:01:55,710 --> 00:02:00,040 Wait, wait. This can't be happening. 7 00:02:06,800 --> 00:02:09,980 This can't be happening! 8 00:03:44,760 --> 00:03:48,780 {\an8}Episode.01 Unwanted Undead 9 00:03:51,970 --> 00:03:54,010 The day starts early for adventurers. 10 00:03:54,400 --> 00:03:56,720 Which sounds nice, 11 00:03:57,190 --> 00:03:59,770 but the day starts early for most poor people. 12 00:04:00,300 --> 00:04:06,650 The only people who sleep until noon are nobles, wealthy merchants, 13 00:04:06,650 --> 00:04:08,590 and scholars living disorderly lives. 14 00:04:08,590 --> 00:04:10,160 Maybe that's just my bias talking, though. 15 00:04:11,100 --> 00:04:12,950 But my scholar friend sometimes forget 16 00:04:12,950 --> 00:04:16,530 to sleep for days because they're so focused on their research. 17 00:04:16,910 --> 00:04:19,050 I should check in on them soon. 18 00:04:19,920 --> 00:04:24,860 Either way, it's not something a low bronze-class adventurer, 19 00:04:24,860 --> 00:04:27,000 born and raised in a town too small to be on the map, 20 00:04:27,000 --> 00:04:30,520 Rentt Faina, knows anything about. 21 00:04:31,360 --> 00:04:32,330 Okay. 22 00:04:33,650 --> 00:04:36,240 There's one reason adventurers get up early, 23 00:04:36,860 --> 00:04:39,040 and that's to get good jobs. 24 00:04:39,670 --> 00:04:45,540 The adventurers' guild provides us with jobs suitable for our rank and skills. 25 00:04:46,350 --> 00:04:49,960 All manner of jobs are available, such as monster extermination, 26 00:04:49,960 --> 00:04:54,430 protection, herb and material gathering, and even cleaning muck out of drains. 27 00:04:54,430 --> 00:04:55,730 Hey, Rentt. 28 00:04:56,550 --> 00:04:57,830 Good morning. 29 00:04:57,830 --> 00:05:00,130 Are you going to the Labyrinth of The Moon's Reflection again today? 30 00:05:00,130 --> 00:05:02,080 If there aren't any good jobs. 31 00:05:02,080 --> 00:05:04,330 How do you work so hard every day? 32 00:05:04,330 --> 00:05:05,970 Well, see you later. 33 00:05:05,970 --> 00:05:07,330 Good luck. 34 00:05:07,330 --> 00:05:08,670 You, too. 35 00:05:07,840 --> 00:05:08,670 Later. 36 00:05:17,600 --> 00:05:19,830 Guess I'll go to the Labyrinth of The Moon's Reflection. 37 00:05:21,010 --> 00:05:25,850 Most adventurers form parties, but I generally work solo. 38 00:05:26,110 --> 00:05:30,220 There are a few reasons for that, but mostly, it's because I'm not very good. 39 00:05:30,990 --> 00:05:33,400 Even though I've been adventuring for ten years, 40 00:05:33,400 --> 00:05:36,790 I'm still only bronze, the second lowest rank. 41 00:05:47,700 --> 00:05:50,160 But even I can make a living 42 00:05:50,160 --> 00:05:54,040 hunting monsters and selling magic stones and materials to the guild. 43 00:05:54,710 --> 00:05:55,770 Thank you. Come again. 44 00:05:56,210 --> 00:05:59,560 Most of all, I live conscientiously for an adventurer. 45 00:06:00,310 --> 00:06:03,090 I've even got an emergency fund. 46 00:06:09,760 --> 00:06:15,690 But in that moment, I lost my prudence that's essential to all adventurers... 47 00:06:17,030 --> 00:06:19,290 because in the thoroughly-explored 48 00:06:19,290 --> 00:06:22,350 and completely deserted Labyrinth of The Moon's Reflection, 49 00:06:23,180 --> 00:06:25,800 I found something unbelievable. 50 00:06:35,900 --> 00:06:37,140 Could it be? 51 00:06:38,560 --> 00:06:40,220 A secret passageway? 52 00:06:45,350 --> 00:06:47,130 What a discovery! 53 00:06:58,270 --> 00:06:59,550 There's no mistaking it. 54 00:07:00,490 --> 00:07:02,110 This is an unexplored area. 55 00:07:03,740 --> 00:07:07,580 Maybe I'll find some valuable magical equipment or weapons. 56 00:07:08,100 --> 00:07:13,070 No, I could make a killing simply reporting this news to the guild. 57 00:07:14,170 --> 00:07:17,050 I should've ignored it, 58 00:07:17,890 --> 00:07:22,270 but I went charging right into that suspicious and dangerous place alone. 59 00:07:23,790 --> 00:07:25,770 Because I'm a fool. 60 00:07:33,620 --> 00:07:36,690 I found myself facing a dragon. 61 00:07:39,140 --> 00:07:40,710 The greatest of all monsters. 62 00:07:40,710 --> 00:07:42,050 A real dragon. 63 00:07:42,480 --> 00:07:45,590 According to legend, they take many forms, 64 00:07:45,590 --> 00:07:49,070 and some are considerably larger than most standard dragons. 65 00:07:49,830 --> 00:07:52,430 Regardless, I realized right away that it was a dragon, 66 00:07:52,960 --> 00:07:54,920 even though I'd never seen it before. 67 00:07:55,540 --> 00:07:57,130 Its sheer presence— 68 00:07:57,130 --> 00:07:59,920 the pressure it exerted that froze me to the spot— 69 00:07:59,920 --> 00:08:02,050 attested that it was a dragon. 70 00:08:02,630 --> 00:08:05,050 As the thousand-year bronze-class adventurer, 71 00:08:06,030 --> 00:08:09,820 I stood no chance against such an exceptional creature. 72 00:08:13,730 --> 00:08:16,830 How am I alive after being eaten by a dragon? 73 00:08:17,740 --> 00:08:21,040 No, wait. Am I actually alive? 74 00:08:24,600 --> 00:08:27,140 I'm very obviously a skeleton. 75 00:08:28,220 --> 00:08:32,620 I'm an immortal monster known as an undead, 76 00:08:32,620 --> 00:08:39,030 but a bishop or priest could easily destroy me with their purification magic 77 00:08:39,830 --> 00:08:44,660 because undead violate the divine providence 78 00:08:44,660 --> 00:08:46,930 that the dead are not meant for this world. 79 00:08:47,770 --> 00:08:51,070 When I think of it that way, does that mean I died? 80 00:08:51,810 --> 00:08:54,980 No, I'm still conscious and have my memories. 81 00:08:54,980 --> 00:08:57,140 I should return to town. 82 00:09:02,840 --> 00:09:04,700 No, I can't do that. 83 00:09:04,700 --> 00:09:06,420 I don't want to die yet. 84 00:09:06,420 --> 00:09:09,960 No, wait. I'm already dead, so I don't want to be destroyed. 85 00:09:10,660 --> 00:09:12,600 Oh, no! I'm confused! 86 00:09:12,600 --> 00:09:14,950 An adventurer mustn't lose his head! 87 00:09:15,730 --> 00:09:18,580 There's no point in thinking about questions I can't answer right now. 88 00:09:24,360 --> 00:09:26,920 The dragon seems to be gone, 89 00:09:27,560 --> 00:09:30,330 but I should start by getting away from here. 90 00:09:31,480 --> 00:09:33,900 These labyrinths can be found around the world. 91 00:09:33,900 --> 00:09:37,370 Many researches are trying to explain their mysteries, 92 00:09:37,370 --> 00:09:40,420 but no one really knows where they come from or how they work. 93 00:09:41,070 --> 00:09:43,750 Labyrinths come in various sizes, 94 00:09:43,750 --> 00:09:46,130 but precious magical equipment and treasures slumber within them, 95 00:09:46,130 --> 00:09:48,590 and monsters can be found around every corner. 96 00:09:49,490 --> 00:09:52,400 Monsters are mysterious, as well. 97 00:09:54,010 --> 00:09:57,760 Everyone's likely at the Labyrinth of the New Moon where there's good money to be had. 98 00:09:58,500 --> 00:10:02,250 In a few days, some solo adventurers like me should come here. 99 00:10:02,250 --> 00:10:04,270 I'll try asking them for advice. 100 00:10:04,970 --> 00:10:05,510 Oh! 101 00:10:06,090 --> 00:10:09,090 First I need to figure out how I'll talk to them. 102 00:10:10,550 --> 00:10:11,420 Huh? 103 00:10:19,780 --> 00:10:21,600 My body feels heavy. 104 00:10:21,600 --> 00:10:25,850 Maybe because I have no muscles, my physical abilities are significantly worse. 105 00:10:25,850 --> 00:10:27,930 I'm even less capable than an ordinary person. 106 00:10:29,120 --> 00:10:30,400 That's to be expected. 107 00:10:30,400 --> 00:10:32,670 After all, I'm a skeleton now. 108 00:10:33,240 --> 00:10:37,330 I could defeat them easily as a human, but I need to be careful now. 109 00:10:39,370 --> 00:10:41,250 I can't raise my sword! 110 00:10:41,250 --> 00:10:42,300 That's not good! 111 00:10:59,610 --> 00:11:04,230 I shouldn't expect to use fancy sword techniques when I'm made of bones. 112 00:11:05,270 --> 00:11:06,950 But what about my other abilities? 113 00:11:07,410 --> 00:11:10,470 All living things draw on their vital energy for strength. 114 00:11:11,250 --> 00:11:12,110 Their spirit energy. 115 00:11:14,710 --> 00:11:16,280 It's working. 116 00:11:18,670 --> 00:11:20,970 Right now, you and I are the same. 117 00:11:20,970 --> 00:11:22,540 Our strength is equal. 118 00:11:22,780 --> 00:11:26,290 But my equipment gives me an advantage. 119 00:11:26,690 --> 00:11:30,510 If I use my spirit energy to buff my physical abilities and raise my attack power... 120 00:11:42,400 --> 00:11:43,900 Is it still alive? 121 00:11:52,590 --> 00:11:55,530 I'm recovering the spirit energy I just expended? 122 00:11:56,720 --> 00:11:58,530 Could it be? 123 00:11:59,340 --> 00:12:02,700 Monsters have a mysterious trait. 124 00:12:03,250 --> 00:12:09,050 With time and experience, they evolve into greater beings. 125 00:12:09,670 --> 00:12:11,670 So do humans. 126 00:12:11,670 --> 00:12:13,860 We grow with training. 127 00:12:14,290 --> 00:12:16,390 They're on another level. 128 00:12:16,390 --> 00:12:21,160 For example, a skeleton is typically a skeleton forever. 129 00:12:21,160 --> 00:12:24,900 But on rare occasions, they evolve into ghouls. 130 00:12:24,900 --> 00:12:25,940 It's known as 131 00:12:27,020 --> 00:12:28,900 existential evolution. 132 00:12:29,880 --> 00:12:31,690 Existential evolution... 133 00:12:31,970 --> 00:12:35,480 Yes. It's one of the subjects I'm researching. 134 00:12:37,410 --> 00:12:39,300 Existential evolution, huh? 135 00:12:40,010 --> 00:12:44,770 Ghouls are also undead, but they have flesh and are closer to humans. 136 00:12:45,220 --> 00:12:48,760 If I use robes and masks to hide my form, I may be able to return to town. 137 00:12:49,320 --> 00:12:52,460 All right. I should aim to achieve existential evolution first. 138 00:12:53,360 --> 00:12:57,310 I'll defeat monsters in this labyrinth and become a ghoul. 139 00:13:05,640 --> 00:13:07,490 He didn't come today, either. 140 00:13:08,610 --> 00:13:09,650 Oh, well. 141 00:13:10,090 --> 00:13:12,170 I'll make dinner myself. 142 00:13:14,580 --> 00:13:16,370 That's five! 143 00:13:18,740 --> 00:13:21,040 My mobility has been mostly restored. 144 00:13:24,270 --> 00:13:28,500 Anyway, it seems like this light heals me. 145 00:13:29,170 --> 00:13:32,710 Because of it, I can use spirit energy during every battle. 146 00:13:33,050 --> 00:13:36,140 I'll try taking on some stronger monsters next. 147 00:13:43,270 --> 00:13:47,520 Like skeletons, slimes are an archetypal weak monster, 148 00:13:47,520 --> 00:13:49,070 but they mustn't be underestimated. 149 00:13:49,650 --> 00:13:54,310 Physical attacks are less effective against amorphous liquid monsters. 150 00:13:54,730 --> 00:13:57,280 Magic is the easy way to beat them, 151 00:13:57,280 --> 00:14:01,140 but unfortunately, I don't have the ability to use offensive magic. 152 00:14:01,510 --> 00:14:04,870 The most I can do is start fires suitable for domestic tasks. 153 00:14:05,420 --> 00:14:08,340 So I'll have to use physical attacks to defeat it. 154 00:14:08,340 --> 00:14:10,210 There are two ways to do it. 155 00:14:10,210 --> 00:14:16,550 Pierce its core, or break apart its liquid form until it can't regenerate. 156 00:14:16,930 --> 00:14:19,690 Lacking in both skill and strength, 157 00:14:19,690 --> 00:14:24,300 once a day I can expend my reserves of spirit energy to defeat them. 158 00:14:24,300 --> 00:14:27,850 You could say slimes are my greatest enemy. 159 00:14:38,830 --> 00:14:39,780 Huh? 160 00:14:40,270 --> 00:14:43,870 Looks like I got lucky and my blade struck its core. 161 00:14:44,570 --> 00:14:47,200 First I'll retrieve its magic stone. 162 00:14:48,220 --> 00:14:52,030 Slimes have the ability to launch an Acid Blitz, 163 00:14:52,030 --> 00:14:54,960 but no acid remains in their body once they're dead. 164 00:14:55,440 --> 00:14:59,050 In fact, sticking your hand in the stuff makes your skin smooth. 165 00:14:59,050 --> 00:15:03,640 Clear slime fluids are used to make cosmetics for women. 166 00:15:04,990 --> 00:15:08,260 Surely we don't have to make cosmetics out of monsters. 167 00:15:08,260 --> 00:15:12,290 Women's desire for beauty must be endless. 168 00:15:13,010 --> 00:15:16,900 This'll pay for several days at an inn. 169 00:15:16,900 --> 00:15:18,070 Good. 170 00:15:24,800 --> 00:15:26,510 Take care. 171 00:15:27,110 --> 00:15:28,100 Sheila. 172 00:15:28,100 --> 00:15:29,250 Yes? 173 00:15:29,250 --> 00:15:31,830 Has that newbie found a party yet? 174 00:15:31,830 --> 00:15:34,960 Her letter of introduction said she lacks combat experience, 175 00:15:34,960 --> 00:15:36,690 but she seems all right with a sword. 176 00:15:37,130 --> 00:15:41,920 There wasn't a suitable opening for them, so I was going to ask Rentt, 177 00:15:42,680 --> 00:15:45,050 but he hasn't been back since yesterday. 178 00:15:45,600 --> 00:15:47,350 That's unusual. 179 00:15:47,350 --> 00:15:49,690 He hasn't accepted a long-term job, has he? 180 00:15:49,690 --> 00:15:53,350 No, nothing that would take him out of Maalt. 181 00:15:53,980 --> 00:16:00,940 I told the newbie I'd introduce her to a helpful veteran if she waited a few days, 182 00:16:01,220 --> 00:16:03,190 but she seemed pressed for money, 183 00:16:03,190 --> 00:16:05,740 so I told her about the Labyrinth of The Moon's Reflection. 184 00:16:05,740 --> 00:16:06,940 That should be fine. 185 00:16:07,320 --> 00:16:10,580 Even a newbie should be able to handle it, if they're decent with a swordd. 186 00:16:10,580 --> 00:16:14,040 Right. I did warn her not to overdo it, though. 187 00:16:18,900 --> 00:16:23,420 I don't feel sleepy at all, and I don't feel hungry, either. 188 00:16:23,840 --> 00:16:26,980 I guess that's obvious since I'm undead. 189 00:16:26,980 --> 00:16:29,390 Anything I ate would probably fall to the ground. 190 00:16:30,010 --> 00:16:33,430 I fought all night since I might as well, 191 00:16:33,430 --> 00:16:36,980 but it seems like existential evolution takes longer than that. 192 00:16:38,020 --> 00:16:42,130 My physical abilities were significantly worse right after I became a skeleton, 193 00:16:42,130 --> 00:16:46,420 but I'm mostly back to normal after defeating those monsters. 194 00:16:47,130 --> 00:16:49,410 I tested my spirit energy, and it still works. 195 00:16:50,670 --> 00:16:52,200 I can use my mana, too. 196 00:16:56,510 --> 00:17:00,630 I can even use my divinity despite being undead. 197 00:17:02,240 --> 00:17:04,480 I don't want to waste it. I'll use it on this bread. 198 00:17:05,100 --> 00:17:09,120 In addition to curing injuries and illnesses, 199 00:17:09,120 --> 00:17:14,680 divinity is a useful power that can purify water and delay spoiling in food. 200 00:17:15,170 --> 00:17:18,010 Okay. That should make it last three more days. 201 00:17:18,910 --> 00:17:22,830 I hope I'll have a body that needs bread three days from now. 202 00:17:23,880 --> 00:17:26,090 There's no point in thinking about it. 203 00:17:26,090 --> 00:17:28,330 I should focus on achieving existential evolution. 204 00:17:28,940 --> 00:17:33,800 I'll play it safe for a while and steadily defeat monsters. 205 00:17:35,160 --> 00:17:36,970 I can beat one or two. 206 00:17:37,370 --> 00:17:39,210 Three would be difficult. 207 00:17:39,880 --> 00:17:41,670 If I encounter four, I'll run. 208 00:17:42,000 --> 00:17:43,500 And more than five... 209 00:17:44,110 --> 00:17:48,590 It's unlikely I'll encounter groups that large in this labyrinth, 210 00:17:48,590 --> 00:17:51,730 but if I do, I'm screwed. 211 00:17:51,730 --> 00:17:53,430 That would be the end of me. 212 00:17:57,050 --> 00:17:59,260 I'm so weak. 213 00:18:00,740 --> 00:18:02,860 It's been ten years since I became an adventurer. 214 00:18:03,370 --> 00:18:06,530 If you include my training time before that, it's been twenty years. 215 00:18:06,530 --> 00:18:10,920 Not only that, but even high-ranking adventurers rarely 216 00:18:10,920 --> 00:18:13,990 have spirit energy, mana, and divinity. 217 00:18:14,630 --> 00:18:18,650 I wish I had just one strong power. 218 00:18:21,660 --> 00:18:25,930 I know I'm not cut out to be an adventurer. 219 00:18:29,160 --> 00:18:33,310 Normally, people give up on adventuring after a few years 220 00:18:33,310 --> 00:18:37,990 and return to their village to farm or find another job. 221 00:18:39,750 --> 00:18:43,120 But I figured as long as I'm alive, I'd manage somehow. 222 00:18:43,730 --> 00:18:46,420 I trained every day without fail. 223 00:18:47,030 --> 00:18:50,430 I asked an acquaintance to teach me about monsters and magic. 224 00:18:51,200 --> 00:18:53,580 I accepted even the most minor jobs. 225 00:18:54,300 --> 00:18:58,180 I did that for ten years to achieve my dream. 226 00:19:00,020 --> 00:19:02,430 To become a mithril-class adventurer. 227 00:19:04,130 --> 00:19:07,000 Higher than gold- and platinum-class, 228 00:19:07,500 --> 00:19:11,250 not even naturally gifted people easily reach the highest rank 229 00:19:11,250 --> 00:19:15,340 of adventurers who have saved entire nations. 230 00:19:18,880 --> 00:19:22,080 I will become mithril-class. 231 00:19:22,990 --> 00:19:25,030 It's what I've lived for. 232 00:19:25,900 --> 00:19:28,990 Becoming a skeleton won't stop me! 233 00:19:40,360 --> 00:19:41,220 Huh? 234 00:19:41,650 --> 00:19:44,790 I'm starting to get stronger than I was as a human? 235 00:19:59,830 --> 00:20:01,010 I knew it. 236 00:20:01,420 --> 00:20:02,790 It's not a coincidence. 237 00:20:03,380 --> 00:20:05,600 I'm getting stronger. 238 00:20:06,580 --> 00:20:10,190 I can sell these materials. I should gather some more. 239 00:20:10,610 --> 00:20:14,140 I'm lucky to acquire more clear slime fluid. 240 00:20:14,140 --> 00:20:17,260 Slimes are fairly gross after they've eaten something, 241 00:20:17,260 --> 00:20:19,080 so their fluids can't be sold. 242 00:20:28,090 --> 00:20:30,550 Wha— What's happening? 243 00:21:07,850 --> 00:21:09,320 I'm a ghoul. 244 00:21:09,990 --> 00:21:14,010 I'm a creepy dried-out corpse, but I have flesh. 245 00:21:14,440 --> 00:21:16,470 This is major progress. 246 00:21:16,850 --> 00:21:20,950 If I keep working hard, I might be able to become even higher ranking undead. 247 00:21:21,290 --> 00:21:22,350 That's right. 248 00:21:22,350 --> 00:21:25,430 Vampires practically look human. 249 00:21:25,430 --> 00:21:28,400 Oh, right. I have a fleshy body now. 250 00:21:35,950 --> 00:21:37,930 Okay, I can make noises. 251 00:21:39,770 --> 00:21:45,400 Hello... hello... 252 00:21:45,400 --> 00:21:49,580 Good morning... 253 00:21:52,660 --> 00:21:54,550 I'll have to practice. 254 00:21:55,160 --> 00:21:59,880 Hello... hello... 255 00:21:59,880 --> 00:22:03,930 I am Rentt... 33101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.