Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,220 --> 00:01:04,670
Crap. I'm gonna die.
2
00:01:13,090 --> 00:01:15,380
Give me a break.
3
00:01:16,510 --> 00:01:17,590
I...
4
00:01:20,230 --> 00:01:22,410
I'm supposed to become a
mithril-class adventurer!
5
00:01:53,910 --> 00:01:54,760
Huh?
6
00:01:55,710 --> 00:02:00,040
Wait, wait. This can't be happening.
7
00:02:06,800 --> 00:02:09,980
This can't be happening!
8
00:03:44,760 --> 00:03:48,780
{\an8}Episode.01 Unwanted Undead
9
00:03:51,970 --> 00:03:54,010
The day starts early for adventurers.
10
00:03:54,400 --> 00:03:56,720
Which sounds nice,
11
00:03:57,190 --> 00:03:59,770
but the day starts early
for most poor people.
12
00:04:00,300 --> 00:04:06,650
The only people who sleep until
noon are nobles, wealthy merchants,
13
00:04:06,650 --> 00:04:08,590
and scholars living disorderly lives.
14
00:04:08,590 --> 00:04:10,160
Maybe that's just my bias talking, though.
15
00:04:11,100 --> 00:04:12,950
But my scholar friend sometimes forget
16
00:04:12,950 --> 00:04:16,530
to sleep for days because they're
so focused on their research.
17
00:04:16,910 --> 00:04:19,050
I should check in on them soon.
18
00:04:19,920 --> 00:04:24,860
Either way, it's not something a
low bronze-class adventurer,
19
00:04:24,860 --> 00:04:27,000
born and raised in a town
too small to be on the map,
20
00:04:27,000 --> 00:04:30,520
Rentt Faina, knows anything about.
21
00:04:31,360 --> 00:04:32,330
Okay.
22
00:04:33,650 --> 00:04:36,240
There's one reason adventurers get up early,
23
00:04:36,860 --> 00:04:39,040
and that's to get good jobs.
24
00:04:39,670 --> 00:04:45,540
The adventurers' guild provides us with
jobs suitable for our rank and skills.
25
00:04:46,350 --> 00:04:49,960
All manner of jobs are available,
such as monster extermination,
26
00:04:49,960 --> 00:04:54,430
protection, herb and material gathering,
and even cleaning muck out of drains.
27
00:04:54,430 --> 00:04:55,730
Hey, Rentt.
28
00:04:56,550 --> 00:04:57,830
Good morning.
29
00:04:57,830 --> 00:05:00,130
Are you going to the Labyrinth of
The Moon's Reflection again today?
30
00:05:00,130 --> 00:05:02,080
If there aren't any good jobs.
31
00:05:02,080 --> 00:05:04,330
How do you work so hard every day?
32
00:05:04,330 --> 00:05:05,970
Well, see you later.
33
00:05:05,970 --> 00:05:07,330
Good luck.
34
00:05:07,330 --> 00:05:08,670
You, too.
35
00:05:07,840 --> 00:05:08,670
Later.
36
00:05:17,600 --> 00:05:19,830
Guess I'll go to the
Labyrinth of The Moon's Reflection.
37
00:05:21,010 --> 00:05:25,850
Most adventurers form parties,
but I generally work solo.
38
00:05:26,110 --> 00:05:30,220
There are a few reasons for that,
but mostly, it's because I'm not very good.
39
00:05:30,990 --> 00:05:33,400
Even though I've been
adventuring for ten years,
40
00:05:33,400 --> 00:05:36,790
I'm still only bronze,
the second lowest rank.
41
00:05:47,700 --> 00:05:50,160
But even I can make a living
42
00:05:50,160 --> 00:05:54,040
hunting monsters and selling magic
stones and materials to the guild.
43
00:05:54,710 --> 00:05:55,770
Thank you. Come again.
44
00:05:56,210 --> 00:05:59,560
Most of all, I live conscientiously
for an adventurer.
45
00:06:00,310 --> 00:06:03,090
I've even got an emergency fund.
46
00:06:09,760 --> 00:06:15,690
But in that moment, I lost my prudence
that's essential to all adventurers...
47
00:06:17,030 --> 00:06:19,290
because in the thoroughly-explored
48
00:06:19,290 --> 00:06:22,350
and completely deserted
Labyrinth of The Moon's Reflection,
49
00:06:23,180 --> 00:06:25,800
I found something unbelievable.
50
00:06:35,900 --> 00:06:37,140
Could it be?
51
00:06:38,560 --> 00:06:40,220
A secret passageway?
52
00:06:45,350 --> 00:06:47,130
What a discovery!
53
00:06:58,270 --> 00:06:59,550
There's no mistaking it.
54
00:07:00,490 --> 00:07:02,110
This is an unexplored area.
55
00:07:03,740 --> 00:07:07,580
Maybe I'll find some valuable
magical equipment or weapons.
56
00:07:08,100 --> 00:07:13,070
No, I could make a killing simply
reporting this news to the guild.
57
00:07:14,170 --> 00:07:17,050
I should've ignored it,
58
00:07:17,890 --> 00:07:22,270
but I went charging right into that
suspicious and dangerous place alone.
59
00:07:23,790 --> 00:07:25,770
Because I'm a fool.
60
00:07:33,620 --> 00:07:36,690
I found myself facing a dragon.
61
00:07:39,140 --> 00:07:40,710
The greatest of all monsters.
62
00:07:40,710 --> 00:07:42,050
A real dragon.
63
00:07:42,480 --> 00:07:45,590
According to legend, they take many forms,
64
00:07:45,590 --> 00:07:49,070
and some are considerably larger
than most standard dragons.
65
00:07:49,830 --> 00:07:52,430
Regardless, I realized right away
that it was a dragon,
66
00:07:52,960 --> 00:07:54,920
even though I'd never seen it before.
67
00:07:55,540 --> 00:07:57,130
Its sheer presence—
68
00:07:57,130 --> 00:07:59,920
the pressure it exerted that
froze me to the spot—
69
00:07:59,920 --> 00:08:02,050
attested that it was a dragon.
70
00:08:02,630 --> 00:08:05,050
As the thousand-year
bronze-class adventurer,
71
00:08:06,030 --> 00:08:09,820
I stood no chance against
such an exceptional creature.
72
00:08:13,730 --> 00:08:16,830
How am I alive after being eaten by a dragon?
73
00:08:17,740 --> 00:08:21,040
No, wait. Am I actually alive?
74
00:08:24,600 --> 00:08:27,140
I'm very obviously a skeleton.
75
00:08:28,220 --> 00:08:32,620
I'm an immortal monster known as an undead,
76
00:08:32,620 --> 00:08:39,030
but a bishop or priest could easily
destroy me with their purification magic
77
00:08:39,830 --> 00:08:44,660
because undead violate
the divine providence
78
00:08:44,660 --> 00:08:46,930
that the dead are not meant for this world.
79
00:08:47,770 --> 00:08:51,070
When I think of it that way,
does that mean I died?
80
00:08:51,810 --> 00:08:54,980
No, I'm still conscious and have my memories.
81
00:08:54,980 --> 00:08:57,140
I should return to town.
82
00:09:02,840 --> 00:09:04,700
No, I can't do that.
83
00:09:04,700 --> 00:09:06,420
I don't want to die yet.
84
00:09:06,420 --> 00:09:09,960
No, wait. I'm already dead,
so I don't want to be destroyed.
85
00:09:10,660 --> 00:09:12,600
Oh, no! I'm confused!
86
00:09:12,600 --> 00:09:14,950
An adventurer mustn't lose his head!
87
00:09:15,730 --> 00:09:18,580
There's no point in thinking about
questions I can't answer right now.
88
00:09:24,360 --> 00:09:26,920
The dragon seems to be gone,
89
00:09:27,560 --> 00:09:30,330
but I should start by getting away from here.
90
00:09:31,480 --> 00:09:33,900
These labyrinths can be
found around the world.
91
00:09:33,900 --> 00:09:37,370
Many researches are trying
to explain their mysteries,
92
00:09:37,370 --> 00:09:40,420
but no one really knows where
they come from or how they work.
93
00:09:41,070 --> 00:09:43,750
Labyrinths come in various sizes,
94
00:09:43,750 --> 00:09:46,130
but precious magical equipment and
treasures slumber within them,
95
00:09:46,130 --> 00:09:48,590
and monsters can be found
around every corner.
96
00:09:49,490 --> 00:09:52,400
Monsters are mysterious, as well.
97
00:09:54,010 --> 00:09:57,760
Everyone's likely at the Labyrinth of the
New Moon where there's good money to be had.
98
00:09:58,500 --> 00:10:02,250
In a few days, some solo adventurers
like me should come here.
99
00:10:02,250 --> 00:10:04,270
I'll try asking them for advice.
100
00:10:04,970 --> 00:10:05,510
Oh!
101
00:10:06,090 --> 00:10:09,090
First I need to figure out
how I'll talk to them.
102
00:10:10,550 --> 00:10:11,420
Huh?
103
00:10:19,780 --> 00:10:21,600
My body feels heavy.
104
00:10:21,600 --> 00:10:25,850
Maybe because I have no muscles,
my physical abilities are significantly worse.
105
00:10:25,850 --> 00:10:27,930
I'm even less capable
than an ordinary person.
106
00:10:29,120 --> 00:10:30,400
That's to be expected.
107
00:10:30,400 --> 00:10:32,670
After all, I'm a skeleton now.
108
00:10:33,240 --> 00:10:37,330
I could defeat them easily as a human,
but I need to be careful now.
109
00:10:39,370 --> 00:10:41,250
I can't raise my sword!
110
00:10:41,250 --> 00:10:42,300
That's not good!
111
00:10:59,610 --> 00:11:04,230
I shouldn't expect to use fancy sword
techniques when I'm made of bones.
112
00:11:05,270 --> 00:11:06,950
But what about my other abilities?
113
00:11:07,410 --> 00:11:10,470
All living things draw on their
vital energy for strength.
114
00:11:11,250 --> 00:11:12,110
Their spirit energy.
115
00:11:14,710 --> 00:11:16,280
It's working.
116
00:11:18,670 --> 00:11:20,970
Right now, you and I are the same.
117
00:11:20,970 --> 00:11:22,540
Our strength is equal.
118
00:11:22,780 --> 00:11:26,290
But my equipment gives me an advantage.
119
00:11:26,690 --> 00:11:30,510
If I use my spirit energy to buff my
physical abilities and raise my attack power...
120
00:11:42,400 --> 00:11:43,900
Is it still alive?
121
00:11:52,590 --> 00:11:55,530
I'm recovering the spirit
energy I just expended?
122
00:11:56,720 --> 00:11:58,530
Could it be?
123
00:11:59,340 --> 00:12:02,700
Monsters have a mysterious trait.
124
00:12:03,250 --> 00:12:09,050
With time and experience,
they evolve into greater beings.
125
00:12:09,670 --> 00:12:11,670
So do humans.
126
00:12:11,670 --> 00:12:13,860
We grow with training.
127
00:12:14,290 --> 00:12:16,390
They're on another level.
128
00:12:16,390 --> 00:12:21,160
For example, a skeleton is
typically a skeleton forever.
129
00:12:21,160 --> 00:12:24,900
But on rare occasions,
they evolve into ghouls.
130
00:12:24,900 --> 00:12:25,940
It's known as
131
00:12:27,020 --> 00:12:28,900
existential evolution.
132
00:12:29,880 --> 00:12:31,690
Existential evolution...
133
00:12:31,970 --> 00:12:35,480
Yes. It's one of the
subjects I'm researching.
134
00:12:37,410 --> 00:12:39,300
Existential evolution, huh?
135
00:12:40,010 --> 00:12:44,770
Ghouls are also undead, but they
have flesh and are closer to humans.
136
00:12:45,220 --> 00:12:48,760
If I use robes and masks to hide my form,
I may be able to return to town.
137
00:12:49,320 --> 00:12:52,460
All right. I should aim to achieve
existential evolution first.
138
00:12:53,360 --> 00:12:57,310
I'll defeat monsters in this
labyrinth and become a ghoul.
139
00:13:05,640 --> 00:13:07,490
He didn't come today, either.
140
00:13:08,610 --> 00:13:09,650
Oh, well.
141
00:13:10,090 --> 00:13:12,170
I'll make dinner myself.
142
00:13:14,580 --> 00:13:16,370
That's five!
143
00:13:18,740 --> 00:13:21,040
My mobility has been mostly restored.
144
00:13:24,270 --> 00:13:28,500
Anyway, it seems like this light heals me.
145
00:13:29,170 --> 00:13:32,710
Because of it, I can use spirit
energy during every battle.
146
00:13:33,050 --> 00:13:36,140
I'll try taking on some
stronger monsters next.
147
00:13:43,270 --> 00:13:47,520
Like skeletons, slimes are
an archetypal weak monster,
148
00:13:47,520 --> 00:13:49,070
but they mustn't be underestimated.
149
00:13:49,650 --> 00:13:54,310
Physical attacks are less effective
against amorphous liquid monsters.
150
00:13:54,730 --> 00:13:57,280
Magic is the easy way to beat them,
151
00:13:57,280 --> 00:14:01,140
but unfortunately, I don't have the
ability to use offensive magic.
152
00:14:01,510 --> 00:14:04,870
The most I can do is start fires
suitable for domestic tasks.
153
00:14:05,420 --> 00:14:08,340
So I'll have to use physical
attacks to defeat it.
154
00:14:08,340 --> 00:14:10,210
There are two ways to do it.
155
00:14:10,210 --> 00:14:16,550
Pierce its core, or break apart its
liquid form until it can't regenerate.
156
00:14:16,930 --> 00:14:19,690
Lacking in both skill and strength,
157
00:14:19,690 --> 00:14:24,300
once a day I can expend my reserves
of spirit energy to defeat them.
158
00:14:24,300 --> 00:14:27,850
You could say slimes are my greatest enemy.
159
00:14:38,830 --> 00:14:39,780
Huh?
160
00:14:40,270 --> 00:14:43,870
Looks like I got lucky and
my blade struck its core.
161
00:14:44,570 --> 00:14:47,200
First I'll retrieve its magic stone.
162
00:14:48,220 --> 00:14:52,030
Slimes have the ability
to launch an Acid Blitz,
163
00:14:52,030 --> 00:14:54,960
but no acid remains in their
body once they're dead.
164
00:14:55,440 --> 00:14:59,050
In fact, sticking your hand in
the stuff makes your skin smooth.
165
00:14:59,050 --> 00:15:03,640
Clear slime fluids are used
to make cosmetics for women.
166
00:15:04,990 --> 00:15:08,260
Surely we don't have to make
cosmetics out of monsters.
167
00:15:08,260 --> 00:15:12,290
Women's desire for beauty must be endless.
168
00:15:13,010 --> 00:15:16,900
This'll pay for several days at an inn.
169
00:15:16,900 --> 00:15:18,070
Good.
170
00:15:24,800 --> 00:15:26,510
Take care.
171
00:15:27,110 --> 00:15:28,100
Sheila.
172
00:15:28,100 --> 00:15:29,250
Yes?
173
00:15:29,250 --> 00:15:31,830
Has that newbie found a party yet?
174
00:15:31,830 --> 00:15:34,960
Her letter of introduction said
she lacks combat experience,
175
00:15:34,960 --> 00:15:36,690
but she seems all right with a sword.
176
00:15:37,130 --> 00:15:41,920
There wasn't a suitable opening for them,
so I was going to ask Rentt,
177
00:15:42,680 --> 00:15:45,050
but he hasn't been back since yesterday.
178
00:15:45,600 --> 00:15:47,350
That's unusual.
179
00:15:47,350 --> 00:15:49,690
He hasn't accepted a long-term job, has he?
180
00:15:49,690 --> 00:15:53,350
No, nothing that would take him out of Maalt.
181
00:15:53,980 --> 00:16:00,940
I told the newbie I'd introduce her to a
helpful veteran if she waited a few days,
182
00:16:01,220 --> 00:16:03,190
but she seemed pressed for money,
183
00:16:03,190 --> 00:16:05,740
so I told her about the
Labyrinth of The Moon's Reflection.
184
00:16:05,740 --> 00:16:06,940
That should be fine.
185
00:16:07,320 --> 00:16:10,580
Even a newbie should be able to handle it,
if they're decent with a swordd.
186
00:16:10,580 --> 00:16:14,040
Right. I did warn her
not to overdo it, though.
187
00:16:18,900 --> 00:16:23,420
I don't feel sleepy at all,
and I don't feel hungry, either.
188
00:16:23,840 --> 00:16:26,980
I guess that's obvious since I'm undead.
189
00:16:26,980 --> 00:16:29,390
Anything I ate would probably
fall to the ground.
190
00:16:30,010 --> 00:16:33,430
I fought all night since I might as well,
191
00:16:33,430 --> 00:16:36,980
but it seems like existential
evolution takes longer than that.
192
00:16:38,020 --> 00:16:42,130
My physical abilities were significantly
worse right after I became a skeleton,
193
00:16:42,130 --> 00:16:46,420
but I'm mostly back to normal
after defeating those monsters.
194
00:16:47,130 --> 00:16:49,410
I tested my spirit energy,
and it still works.
195
00:16:50,670 --> 00:16:52,200
I can use my mana, too.
196
00:16:56,510 --> 00:17:00,630
I can even use my divinity
despite being undead.
197
00:17:02,240 --> 00:17:04,480
I don't want to waste it.
I'll use it on this bread.
198
00:17:05,100 --> 00:17:09,120
In addition to curing injuries and illnesses,
199
00:17:09,120 --> 00:17:14,680
divinity is a useful power that can
purify water and delay spoiling in food.
200
00:17:15,170 --> 00:17:18,010
Okay. That should make
it last three more days.
201
00:17:18,910 --> 00:17:22,830
I hope I'll have a body that
needs bread three days from now.
202
00:17:23,880 --> 00:17:26,090
There's no point in thinking about it.
203
00:17:26,090 --> 00:17:28,330
I should focus on achieving
existential evolution.
204
00:17:28,940 --> 00:17:33,800
I'll play it safe for a while
and steadily defeat monsters.
205
00:17:35,160 --> 00:17:36,970
I can beat one or two.
206
00:17:37,370 --> 00:17:39,210
Three would be difficult.
207
00:17:39,880 --> 00:17:41,670
If I encounter four, I'll run.
208
00:17:42,000 --> 00:17:43,500
And more than five...
209
00:17:44,110 --> 00:17:48,590
It's unlikely I'll encounter groups
that large in this labyrinth,
210
00:17:48,590 --> 00:17:51,730
but if I do, I'm screwed.
211
00:17:51,730 --> 00:17:53,430
That would be the end of me.
212
00:17:57,050 --> 00:17:59,260
I'm so weak.
213
00:18:00,740 --> 00:18:02,860
It's been ten years since
I became an adventurer.
214
00:18:03,370 --> 00:18:06,530
If you include my training time
before that, it's been twenty years.
215
00:18:06,530 --> 00:18:10,920
Not only that, but even
high-ranking adventurers rarely
216
00:18:10,920 --> 00:18:13,990
have spirit energy, mana, and divinity.
217
00:18:14,630 --> 00:18:18,650
I wish I had just one strong power.
218
00:18:21,660 --> 00:18:25,930
I know I'm not cut out to be an adventurer.
219
00:18:29,160 --> 00:18:33,310
Normally, people give up on
adventuring after a few years
220
00:18:33,310 --> 00:18:37,990
and return to their village
to farm or find another job.
221
00:18:39,750 --> 00:18:43,120
But I figured as long as I'm alive,
I'd manage somehow.
222
00:18:43,730 --> 00:18:46,420
I trained every day without fail.
223
00:18:47,030 --> 00:18:50,430
I asked an acquaintance to teach
me about monsters and magic.
224
00:18:51,200 --> 00:18:53,580
I accepted even the most minor jobs.
225
00:18:54,300 --> 00:18:58,180
I did that for ten years to achieve my dream.
226
00:19:00,020 --> 00:19:02,430
To become a mithril-class adventurer.
227
00:19:04,130 --> 00:19:07,000
Higher than gold- and platinum-class,
228
00:19:07,500 --> 00:19:11,250
not even naturally gifted people
easily reach the highest rank
229
00:19:11,250 --> 00:19:15,340
of adventurers who have saved entire nations.
230
00:19:18,880 --> 00:19:22,080
I will become mithril-class.
231
00:19:22,990 --> 00:19:25,030
It's what I've lived for.
232
00:19:25,900 --> 00:19:28,990
Becoming a skeleton won't stop me!
233
00:19:40,360 --> 00:19:41,220
Huh?
234
00:19:41,650 --> 00:19:44,790
I'm starting to get stronger
than I was as a human?
235
00:19:59,830 --> 00:20:01,010
I knew it.
236
00:20:01,420 --> 00:20:02,790
It's not a coincidence.
237
00:20:03,380 --> 00:20:05,600
I'm getting stronger.
238
00:20:06,580 --> 00:20:10,190
I can sell these materials.
I should gather some more.
239
00:20:10,610 --> 00:20:14,140
I'm lucky to acquire more clear slime fluid.
240
00:20:14,140 --> 00:20:17,260
Slimes are fairly gross after
they've eaten something,
241
00:20:17,260 --> 00:20:19,080
so their fluids can't be sold.
242
00:20:28,090 --> 00:20:30,550
Wha— What's happening?
243
00:21:07,850 --> 00:21:09,320
I'm a ghoul.
244
00:21:09,990 --> 00:21:14,010
I'm a creepy dried-out corpse,
but I have flesh.
245
00:21:14,440 --> 00:21:16,470
This is major progress.
246
00:21:16,850 --> 00:21:20,950
If I keep working hard, I might be able
to become even higher ranking undead.
247
00:21:21,290 --> 00:21:22,350
That's right.
248
00:21:22,350 --> 00:21:25,430
Vampires practically look human.
249
00:21:25,430 --> 00:21:28,400
Oh, right. I have a fleshy body now.
250
00:21:35,950 --> 00:21:37,930
Okay, I can make noises.
251
00:21:39,770 --> 00:21:45,400
Hello... hello...
252
00:21:45,400 --> 00:21:49,580
Good morning...
253
00:21:52,660 --> 00:21:54,550
I'll have to practice.
254
00:21:55,160 --> 00:21:59,880
Hello... hello...
255
00:21:59,880 --> 00:22:03,930
I am Rentt...
33101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.