All language subtitles for Naked.And.Afraid.XL.S09E01.Rocky.Road.Ahead

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,209 --> 00:00:11,243 I guess it's low 20s out right now. 2 00:00:12,313 --> 00:00:15,914 Even under the pelts, it is really, really cold. 3 00:00:16,517 --> 00:00:19,585 Oh, my god. It is hot. 4 00:00:19,587 --> 00:00:22,821 I feel just absolutel whipped and helpless. 5 00:00:22,823 --> 00:00:24,823 This is really, really challenging. 6 00:00:27,528 --> 00:00:30,629 whoa! Massive paw print 7 00:00:31,265 --> 00:00:33,399 They look like bear to me. 8 00:00:33,401 --> 00:00:36,035 They're in such close proximity to our area. 9 00:00:36,037 --> 00:00:38,937 Well, I think we should all carry a spear when we come out. 10 00:00:38,939 --> 00:00:42,941 If my foot falls off, it falls off. I'm not tapping. 11 00:00:42,943 --> 00:00:44,543 this isn't supposed to be like this. 12 00:00:45,713 --> 00:00:46,712 joe! 13 00:00:48,215 --> 00:00:49,214 Joe! 14 00:00:50,418 --> 00:00:51,417 You okay? 15 00:00:54,722 --> 00:00:56,388 Joe! 16 00:01:02,129 --> 00:01:05,197 facing some of the most brutal terrains on earth... 17 00:01:05,199 --> 00:01:07,599 it's like my flesh is being burned. 18 00:01:07,601 --> 00:01:11,236 the xl challenge has pushed the limits of human endurance 19 00:01:12,940 --> 00:01:16,341 And tested the will to survi against all odds. 20 00:01:16,443 --> 00:01:17,609 Oh! *bleep* 21 00:01:17,611 --> 00:01:18,811 Oh! *bleep* 22 00:01:22,216 --> 00:01:25,117 now, 12 naked and afraid veter 23 00:01:25,119 --> 00:01:27,719 Take on the most punishing environment yet, 24 00:01:28,622 --> 00:01:31,123 The rocky mountains, montana 25 00:01:31,725 --> 00:01:33,859 A 3,000-mile wall 26 00:01:33,927 --> 00:01:36,662 Dividing the north american continent. 27 00:01:36,763 --> 00:01:40,999 Here, 10,000-foot peaks plunge into frigid valleys 28 00:01:41,001 --> 00:01:44,503 Where blistering winds drive temperatures well below zero. 29 00:01:46,140 --> 00:01:48,440 This unrelenting winter landscape 30 00:01:48,509 --> 00:01:52,311 Hosts some of the deadliest land predators on earth. 31 00:01:52,313 --> 00:01:57,483 Wolf packs that consume ove 300 pounds of meat in a single day. 32 00:01:57,485 --> 00:02:00,752 And grizzly bears, emerging from hibernation, 33 00:02:00,821 --> 00:02:04,423 Ravenous, searching for their first meal in months. 34 00:02:06,193 --> 00:02:11,530 Now, these elite survivalist take their next step toward becoming legends... 35 00:02:11,532 --> 00:02:15,067 These storms just move in out of nowhere. 36 00:02:15,069 --> 00:02:20,038 ...As they attemp to endure 14 grueling days I this ice covered wilderness 37 00:02:20,140 --> 00:02:21,940 It's a whole new mental game. 38 00:02:21,942 --> 00:02:26,011 where the threat of frostbite and hypothermi are constant. 39 00:02:26,013 --> 00:02:30,349 three hours in cold exposure can lead to death, but out here, 40 00:02:30,417 --> 00:02:33,118 I think you'd be in trouble in about 20 minutes. 41 00:02:33,120 --> 00:02:36,321 temperature below freezing. This place is insane. 42 00:02:36,323 --> 00:02:38,223 I hope we can make it. 43 00:02:38,225 --> 00:02:42,528 can this group of modern day warriors conquer the blistering cold 44 00:02:42,530 --> 00:02:45,931 In one of the most severe environments on earth 45 00:02:48,002 --> 00:02:51,703 It's kinda deep here. Should've worn my thigh-high boots. 46 00:02:53,741 --> 00:02:56,708 at an elevation of 6,300 feet, 47 00:02:56,710 --> 00:03:01,213 Steep, treacherous slopes collide to form a deep, frozen gorge. 48 00:03:01,215 --> 00:03:03,615 I have been naked in the snow once or twice before, 49 00:03:03,617 --> 00:03:05,517 But there is always alcohol involved. 50 00:03:05,519 --> 00:03:07,286 So, this is a first. 51 00:03:07,288 --> 00:03:09,254 This will be my last challenge. 52 00:03:09,356 --> 00:03:13,358 I have loved doing these challenges. They push me to my limits. 53 00:03:13,427 --> 00:03:16,728 I feel, what better way to do it than freezing my ass off? 54 00:03:17,331 --> 00:03:18,430 hello! 55 00:03:18,432 --> 00:03:20,399 hey, how's it going? 56 00:03:20,401 --> 00:03:23,101 Oh, look at you all dressed up! 57 00:03:23,103 --> 00:03:25,604 -I love the outfit. Very special. -Thank you. 58 00:03:25,606 --> 00:03:28,807 - Oh, hey! Another person. - Oh! Here we go! 59 00:03:28,809 --> 00:03:31,643 Because I absolutely despise the snow 60 00:03:31,712 --> 00:03:35,914 And I'm putting myself into this kind of situation knowing that I hate it, 61 00:03:35,916 --> 00:03:38,617 This challenge will mean more to me than anything. 62 00:03:38,619 --> 00:03:41,320 here, in this snowy mountain valle 63 00:03:41,322 --> 00:03:43,622 Jake will be seeking xl redemption 64 00:03:43,624 --> 00:03:45,724 With xl legend, waz, 65 00:03:45,726 --> 00:03:48,493 And first time xl challenger, sara. 66 00:03:48,495 --> 00:03:50,062 The wind is the thing for me. 67 00:03:50,064 --> 00:03:52,698 Cuts through the clothes, all the way to your bones, so. 68 00:03:52,700 --> 00:03:54,499 Listen, we're gonna have to take these off in here in a second... 69 00:03:54,501 --> 00:03:56,735 - I know. - ...So I'm not looking forward to that, that's for sure. 70 00:03:56,770 --> 00:03:57,936 not at all. 71 00:03:58,739 --> 00:04:01,039 seven miles to the northeast, 72 00:04:01,041 --> 00:04:05,911 1,500 pound moose lay claim to the river that bounds a frozen meadow 73 00:04:08,048 --> 00:04:09,248 Who is that? 74 00:04:09,316 --> 00:04:11,750 Hey, are we crazy or what? 75 00:04:11,852 --> 00:04:12,951 Yeah! 76 00:04:12,953 --> 00:04:15,520 I've done only warm-weather challenges. 77 00:04:15,522 --> 00:04:18,156 On my previous challenge in peru, 78 00:04:18,258 --> 00:04:20,826 One of my partners just, um 79 00:04:20,828 --> 00:04:22,261 We had problems. 80 00:04:22,362 --> 00:04:25,297 -Trish, shut up. Right now. -No. 81 00:04:25,299 --> 00:04:26,865 I'll never *bleep* shut up. 82 00:04:26,933 --> 00:04:28,800 It did not bring out the best of me at all. 83 00:04:28,802 --> 00:04:32,337 It brought out the person that I don't like to see. 84 00:04:32,406 --> 00:04:34,906 I'm hoping to prove to my new partners that 85 00:04:34,908 --> 00:04:37,009 I am a team player, it's like, I want 86 00:04:37,011 --> 00:04:40,012 All of us to bond together and work as a team. 87 00:04:40,014 --> 00:04:42,014 - Hey, guys. - hey! 88 00:04:42,016 --> 00:04:44,249 - holy crap. - Amazing to see you out here. 89 00:04:44,318 --> 00:04:47,319 I mean, I've done three other challenges and every one of them, 90 00:04:47,321 --> 00:04:49,855 I felt like I've left stuff on the table. 91 00:04:49,890 --> 00:04:51,622 This challenge here, 92 00:04:51,624 --> 00:04:55,060 I'm going in with the mindset that I don't wanna leave nothing on the table. 93 00:04:55,062 --> 00:04:57,329 40-day xl veteran, trish, 94 00:04:57,331 --> 00:04:59,931 Will be partnered with rod and jeremy, 95 00:04:59,933 --> 00:05:01,800 Who are both seeking redemption 96 00:05:01,802 --> 00:05:04,002 From their own xl challenges 97 00:05:04,004 --> 00:05:06,638 - You guys ready to do this? - You've got to be crazy. 98 00:05:06,707 --> 00:05:10,042 Well, I think anybody out here has got to be crazy. 99 00:05:10,044 --> 00:05:12,511 ten miles to the southwest, 100 00:05:12,513 --> 00:05:17,516 Hurricane-strength winds strip the snow off of froze mountain top. 101 00:05:17,518 --> 00:05:19,051 I've done this thre times now. 102 00:05:19,119 --> 00:05:21,520 The hardest thing I ever saw was the cold. 103 00:05:21,522 --> 00:05:25,557 But nothing like this. If you can survive this, you can survive anything. 104 00:05:25,659 --> 00:05:28,126 - Hi! - How's it going? 105 00:05:28,128 --> 00:05:29,728 good. 106 00:05:29,730 --> 00:05:31,830 nice to see another crazy person out here. 107 00:05:31,832 --> 00:05:34,933 - Hey! - is that a third? 108 00:05:34,935 --> 00:05:37,736 It's been more than a year now since I left montana, I promised myself, 109 00:05:37,805 --> 00:05:39,571 I'd never be unprepared agai 110 00:05:39,573 --> 00:05:42,808 So, since then, I've dedicated all my time and preparation 111 00:05:42,810 --> 00:05:44,443 Just for cold-weather survival. 112 00:05:44,511 --> 00:05:45,744 Let's see if it paid off. 113 00:05:45,813 --> 00:05:48,213 here, above a frozen lake, 114 00:05:48,215 --> 00:05:50,415 40-day xl finisher, gabby, 115 00:05:50,417 --> 00:05:54,419 Will combine her experience with first time xl challengers, 116 00:05:54,421 --> 00:05:55,787 Joseph and ky. 117 00:05:55,789 --> 00:05:57,322 Could not be happier to see you two out here. 118 00:05:57,324 --> 00:06:00,359 - Aw, that's so nice. - That is so nice. 119 00:06:01,328 --> 00:06:03,061 six miles to the east, 120 00:06:03,163 --> 00:06:06,732 Packs of wolves hunt the woo below a rocky ridge line. 121 00:06:08,836 --> 00:06:12,637 With this challenge, it's gonna be a grueling 14 days. 122 00:06:12,739 --> 00:06:17,142 Uh, but I have to make it uh, because of my south african medical tap 123 00:06:17,211 --> 00:06:19,945 And then out of ecuador on a covid tap. 124 00:06:20,013 --> 00:06:22,514 Uh, I need to finish a challenge. 125 00:06:22,516 --> 00:06:24,516 Yeah, it's killing me. 126 00:06:24,518 --> 00:06:28,787 - no way! - Hey! What's happening, sarah? 127 00:06:28,789 --> 00:06:31,022 I haven't seen you since africa. 128 00:06:31,024 --> 00:06:34,159 This is no accident, is it? 129 00:06:34,261 --> 00:06:36,795 - Man, it's good to see you. - Good to see you, too. Oh! 130 00:06:36,797 --> 00:06:37,829 Mmm. 131 00:06:37,831 --> 00:06:39,698 Oh! We're partnered up again. 132 00:06:39,700 --> 00:06:41,466 - This is gonna be awesome, man! - Yeah. 133 00:06:41,468 --> 00:06:44,669 wes and I, we've been on the challenge together and I know that 134 00:06:44,671 --> 00:06:49,207 He's going to be on the same kinda level that I am in skills. 135 00:06:49,209 --> 00:06:51,743 Also, somebody that I can learn from as well. 136 00:06:52,646 --> 00:06:55,747 - Ca-caw! - What! Who's that? 137 00:06:55,849 --> 00:06:58,817 - I'm jermaine. - Got a cowboy coming into camp. 138 00:06:58,819 --> 00:07:00,485 Black cowboy! 139 00:07:00,487 --> 00:07:03,722 I put myself in strange situations all the time just to test my skillset. 140 00:07:03,724 --> 00:07:06,625 So, the black cowboy had to come out. I'm ready to roll. 141 00:07:06,627 --> 00:07:09,027 wes will be seeki xl redemption 142 00:07:09,029 --> 00:07:11,630 With 40-day xl vet, sarah 143 00:07:11,632 --> 00:07:14,933 And first time xl challenger, jermaine. 144 00:07:15,002 --> 00:07:16,534 You guys ready to get cold? 145 00:07:16,536 --> 00:07:18,703 I don't think we have much of a choice now, baby. 146 00:07:20,440 --> 00:07:21,506 let's do it. 147 00:07:22,443 --> 00:07:25,143 - You ready? - Ready as we're gonna get, right? 148 00:07:25,245 --> 00:07:26,310 - Let's see what we got! - Let's get naked. 149 00:07:26,313 --> 00:07:28,513 - Yes! Let's get naked! - all right! 150 00:07:33,620 --> 00:07:35,620 Oh! Feeling it. 151 00:07:35,622 --> 00:07:37,422 That is lovely right there. 152 00:07:39,026 --> 00:07:40,025 Whoo! 153 00:07:42,596 --> 00:07:44,329 all right. So long, genitals! 154 00:07:46,800 --> 00:07:47,799 Ah! 155 00:07:49,603 --> 00:07:52,504 All right. Oh, my gosh! I'm freezing. Hah! 156 00:07:53,707 --> 00:07:54,706 Come on, brother! 157 00:07:55,509 --> 00:07:57,342 - There it is. - There we go. 158 00:07:59,046 --> 00:08:02,547 Oh, I'm not really enjoying what I'm feeling right now. 159 00:08:02,616 --> 00:08:04,816 I'm immediately regretting this cold decision. 160 00:08:04,818 --> 00:08:06,451 oh, my god! 161 00:08:06,520 --> 00:08:08,520 we're gonna need to go, my feet are getting frozen quick. 162 00:08:08,522 --> 00:08:10,121 -Come on, let's go. We'll get it. -Okay. 163 00:08:10,123 --> 00:08:12,557 - Ooh! That's cold. Argh! - Yeah. 164 00:08:12,626 --> 00:08:14,025 - All right. - let's move quick. 165 00:08:14,027 --> 00:08:16,461 - Let's get there and get the bags. - Let's get these bags. 166 00:08:16,530 --> 00:08:19,064 each survivalist has brought one item 167 00:08:19,132 --> 00:08:23,401 And each group has been provided with a map of their surrounding area. 168 00:08:23,403 --> 00:08:25,937 - giant... - The tree right here, I think that's that one over there. 169 00:08:25,939 --> 00:08:28,039 we need to make our way right over here. 170 00:08:28,041 --> 00:08:30,208 We need to move. We need to move. 171 00:08:30,210 --> 00:08:32,076 - Like, right now. - We gotta get out. 172 00:08:32,145 --> 00:08:35,213 - Oh, holy cow! You guys just wanna step in my footprint. - you liking the snow? 173 00:08:35,215 --> 00:08:36,915 - ah! *bleep* -holy cow! 174 00:08:36,917 --> 00:08:39,618 yep, that snow hurts. It hurts. 175 00:08:39,620 --> 00:08:43,922 - I recognize some resources down here, I think that's... - Okay. 176 00:08:43,924 --> 00:08:45,824 - By the lake? - That's south, that way. 177 00:08:45,826 --> 00:08:47,359 - agreed! - Watch your step 'cause there's 178 00:08:47,427 --> 00:08:49,227 - Plenty of prickly pear around here. - - yeah, I saw that. 179 00:08:49,229 --> 00:08:51,930 let's not damage these feet on day one. 180 00:08:51,932 --> 00:08:53,265 we come over, look at this area here. 181 00:08:53,333 --> 00:08:55,400 So, it's gonna be heading straight down here and 182 00:08:55,402 --> 00:08:56,935 We'll hook her out to the right and... 183 00:08:56,937 --> 00:08:58,503 - we gotta get out of this wind immediately. - - yeah. 184 00:08:58,505 --> 00:09:00,572 Yeah, we're losing body heat right now, so we gotta move. 185 00:09:00,574 --> 00:09:03,508 Yeah. This ground is freezing. 186 00:09:04,077 --> 00:09:05,810 Oh! *bleep* get in! 187 00:09:05,812 --> 00:09:07,946 Okay, huddle up, huddle up, huddle up! 188 00:09:08,015 --> 00:09:09,614 Let's see where we can get out of this wind. 189 00:09:09,616 --> 00:09:11,716 - Yeah! - That's going down. 190 00:09:11,718 --> 00:09:13,952 - Yeah! - Let's get out of the wind. 191 00:09:13,954 --> 00:09:15,053 - Out of the wind. - Yeah! 192 00:09:15,055 --> 00:09:16,588 - So, we just head down? - Yeah. 193 00:09:16,590 --> 00:09:18,156 - Oh, yeah! - Yeah, have to go that way. 194 00:09:18,258 --> 00:09:19,824 - Let's get down, let's get down. - Let's go. 195 00:09:19,826 --> 00:09:21,226 Yeah, yeah, yeah. 196 00:09:21,228 --> 00:09:24,496 It has been seconds and I'm already freezing. 197 00:09:24,498 --> 00:09:25,864 - huh! - Woo! Whoo! 198 00:09:27,701 --> 00:09:28,833 - mmm! - yeah! 199 00:09:35,943 --> 00:09:37,509 this ground is freezing. 200 00:09:37,511 --> 00:09:40,045 - yeah, I think it's gonna get a lot worse here. - - oh, yeah. 201 00:09:40,047 --> 00:09:42,948 - holy smokes! - oh, my god! 202 00:09:43,016 --> 00:09:45,617 - Painful. - - you want a piggyback? 203 00:09:45,619 --> 00:09:46,851 oh, my god. 204 00:09:48,822 --> 00:09:50,322 yeah, it hurts. 205 00:09:50,324 --> 00:09:52,657 here again, I am so sorry. 206 00:09:52,726 --> 00:09:54,859 if you go in the footprints, it's gonna be a little bit 207 00:09:54,961 --> 00:09:56,061 Better for you, but... 208 00:09:57,631 --> 00:09:59,431 I think it gets better right up here. 209 00:09:59,933 --> 00:10:02,200 We get under some trees. 210 00:10:02,202 --> 00:10:04,803 the cold is terrifyin to me. 211 00:10:04,805 --> 00:10:08,039 I mean, the wind's ripping at, like, 30 miles an hour. 212 00:10:08,108 --> 00:10:09,541 Oh, my god, I'm in so much pain. 213 00:10:10,944 --> 00:10:12,110 Oh, my god! 214 00:10:13,213 --> 00:10:15,113 Like, I'm in so much pain. 215 00:10:16,249 --> 00:10:17,248 Oh! 216 00:10:21,855 --> 00:10:23,321 oh, man. This is tough. 217 00:10:23,323 --> 00:10:25,357 Hey, did you guys see that big ass rock right there? 218 00:10:25,425 --> 00:10:26,758 - Yeah. - Is that us? 219 00:10:26,760 --> 00:10:28,627 If we get behind it, we get out of this wind for a second. 220 00:10:28,629 --> 00:10:30,261 - all right. - that'll help us. 221 00:10:31,665 --> 00:10:33,698 oh, man! 222 00:10:33,700 --> 00:10:36,334 - we get on the other side of this. - - yep, we'll be golden. 223 00:10:36,403 --> 00:10:38,837 - We could stop, take a look at the map again. - - yeah. 224 00:10:38,905 --> 00:10:40,605 formulate a game plan. 225 00:10:40,607 --> 00:10:42,674 - Check this out. - oh, yeah. 226 00:10:42,676 --> 00:10:45,010 There's like a nest in here. 227 00:10:45,012 --> 00:10:46,978 - All this. - nice and... 228 00:10:46,980 --> 00:10:49,347 - This is dry. - Good! 229 00:10:49,449 --> 00:10:50,849 In the bag. 230 00:10:50,917 --> 00:10:53,551 - good find. - Let's grab all of this out of here. 231 00:10:53,620 --> 00:10:55,920 okay, tell you what, oh! 232 00:10:55,922 --> 00:10:58,289 uh! Get on the other side of the rock fast. 233 00:10:58,291 --> 00:10:59,624 ahhh! 234 00:10:59,626 --> 00:11:01,059 - This side of the rock. - Don't have to ask me twice. 235 00:11:01,962 --> 00:11:03,128 let's check that map. 236 00:11:03,930 --> 00:11:05,396 there's the rock. 237 00:11:05,398 --> 00:11:06,898 - And there's the shelter location. - We're gonna have to just cut 238 00:11:06,900 --> 00:11:09,334 Across down here 'cause there's fish, there's water. 239 00:11:09,436 --> 00:11:13,338 - And that's resources for making a decent shelter. - - absolutely. 240 00:11:13,440 --> 00:11:15,640 - We need, we need to seek shelter right now. - that's my priority. 241 00:11:15,709 --> 00:11:17,575 -Let's go do it. Let's go get fire. -And lots of firewood. 242 00:11:17,577 --> 00:11:19,277 all right. 243 00:11:19,279 --> 00:11:22,047 if we don't get out of the wind and stay warm over a fire, 244 00:11:22,049 --> 00:11:24,349 We're not gonna make it through this challenge. 245 00:11:24,418 --> 00:11:28,053 - that wind! - oh! 246 00:11:30,991 --> 00:11:33,058 - whoo! - Damn. 247 00:11:33,126 --> 00:11:36,061 Hey, watch your footsteps. Let's double time, guys, it's cold. 248 00:11:37,330 --> 00:11:42,600 Ah! Whoo! 249 00:11:49,609 --> 00:11:50,709 my feet hurt. 250 00:11:51,812 --> 00:11:54,245 it's needles I'm walking on. 251 00:11:54,314 --> 00:11:55,714 there's briars everywhere. 252 00:11:55,716 --> 00:11:57,582 You know there's one thing with the briars 253 00:11:57,584 --> 00:12:00,518 And there's another thing when you feet are frozen and you're stepping through briars. 254 00:12:00,520 --> 00:12:02,420 yeah, you don't feel them. 255 00:12:03,824 --> 00:12:06,057 Hey, somebody's got blood on their feet already. 256 00:12:06,059 --> 00:12:07,058 uh-oh! 257 00:12:07,928 --> 00:12:10,428 We gotta get to the tree. That's it. 258 00:12:10,430 --> 00:12:12,664 thinking about just kicking it in gear. 259 00:12:12,732 --> 00:12:14,532 You're not getting out this snow. 260 00:12:14,601 --> 00:12:17,202 there's not a whole lot of other options. 261 00:12:17,204 --> 00:12:20,538 All right, jeremy. I'm following you, brother. 262 00:12:20,607 --> 00:12:22,941 - let's go! - Come on, rod. 263 00:12:22,943 --> 00:12:24,109 I'm coming. 264 00:12:32,419 --> 00:12:34,419 - Just get out of this wind for a few minutes. - Yeah. 265 00:12:34,421 --> 00:12:35,754 It gets southside now. 266 00:12:36,857 --> 00:12:38,857 Oh, sun! 267 00:12:38,925 --> 00:12:41,025 - yeah, buddy! - Oh, give me sun! 268 00:12:41,695 --> 00:12:45,363 Oh! Hey. Look at that. 269 00:12:45,432 --> 00:12:48,099 - what the heck! -ooh, kidding me? Come on. 270 00:12:48,101 --> 00:12:49,834 Oh, man! 271 00:12:49,936 --> 00:12:51,903 If I see what I think I see... 272 00:12:51,905 --> 00:12:54,405 - sweet mary and joseph. - - peanut butter and jelly time. 273 00:12:54,407 --> 00:12:55,740 oh, buddy! 274 00:12:55,842 --> 00:12:57,575 oh! 275 00:12:57,577 --> 00:13:00,111 - Oh, I see something really nice in there. - - oh! 276 00:13:00,113 --> 00:13:02,147 in these frigid conditions, 277 00:13:02,215 --> 00:13:04,415 Each team is given the framework of a shelter. 278 00:13:04,417 --> 00:13:06,518 Looks like an abandoned shelter up here. 279 00:13:06,520 --> 00:13:07,619 animal pelts. 280 00:13:07,621 --> 00:13:08,920 oh, I see hides. 281 00:13:08,922 --> 00:13:12,857 a fire starter and a pot for boiling water 282 00:13:12,926 --> 00:13:15,426 - We need to get our torsos covered. - - yeah. 283 00:13:15,428 --> 00:13:17,028 - Let's get going. - let's get going. 284 00:13:17,030 --> 00:13:19,964 - okay. Yeah, I do. - You got a blade there? 285 00:13:20,000 --> 00:13:21,933 I work professionall as a taxidermist 286 00:13:21,935 --> 00:13:26,404 And the side part of that is a lot of creating my own clothing. 287 00:13:27,707 --> 00:13:29,607 - Pretty warm. - way colder than I am. 288 00:13:30,377 --> 00:13:33,411 - You good? - Yeah, I'm good. 289 00:13:33,413 --> 00:13:36,314 cool. The design looks like, it's very native. 290 00:13:36,316 --> 00:13:38,249 it does look very indigenous. 291 00:13:38,318 --> 00:13:39,417 Pretty sure this is kind of like 292 00:13:39,419 --> 00:13:41,653 A modified version of a hogan shelter. 293 00:13:41,754 --> 00:13:44,522 So, the style of shelter that we have is a hogan-style shelter 294 00:13:44,524 --> 00:13:48,226 That would've been the type used by indigenous cultures in this area 295 00:13:48,228 --> 00:13:52,230 And I am very impressed with the technology that they developed. 296 00:13:52,232 --> 00:13:55,400 the sturdy framework of this modified winter hogan 297 00:13:55,402 --> 00:13:58,636 Is ideal for holding heavy amounts of insulation 298 00:13:58,705 --> 00:14:02,407 That can withstand sustaine periods of wind and snow. 299 00:14:02,409 --> 00:14:05,009 - And it's gonna do just fine for us, I can tell you that. - Yeah! 300 00:14:05,011 --> 00:14:07,846 Currently, the top priority is getting a fire going. 301 00:14:07,914 --> 00:14:10,682 The shelter is not sufficient as it stands. 302 00:14:10,684 --> 00:14:13,151 The hides are not gonna do it alone. 303 00:14:13,253 --> 00:14:15,854 So, we're gonna have to get all three of these components coming together. 304 00:14:15,922 --> 00:14:17,155 Let's get to fire-making. 305 00:14:18,058 --> 00:14:19,123 Okay. 306 00:14:28,635 --> 00:14:30,101 Guys, we need to get the cut. 307 00:14:30,103 --> 00:14:32,136 - Yeah, sure do. Let's get a... - Yeah, my feet's getting numb. 308 00:14:32,205 --> 00:14:33,838 shoes, we gotta get shoes, guys. 309 00:14:33,940 --> 00:14:37,308 I was just looking down at my feet and they are turning purple. 310 00:14:37,310 --> 00:14:40,011 - yeah, they are a... - - shoes are the first and foremost. 311 00:14:40,013 --> 00:14:42,747 yeah, we gotta get these feet covered. 312 00:14:42,849 --> 00:14:47,552 Yeah, my concern coming into this challenge was the circulation in my feet. 313 00:14:47,654 --> 00:14:49,554 - I mean, you can feel how cold they are. - - yeah, they're cold. 314 00:14:49,656 --> 00:14:52,957 His, his feet are blue. Purple. 315 00:14:53,026 --> 00:14:57,629 in these extreme temperatures, frostbite can occur in minutes. 316 00:14:57,631 --> 00:15:00,198 Water inside the cells of exposed skin 317 00:15:00,200 --> 00:15:01,933 Forms ice crystals 318 00:15:01,935 --> 00:15:04,802 Which rupture, killing the cells. 319 00:15:04,804 --> 00:15:07,839 The damaged areas of the body must be amputate 320 00:15:07,941 --> 00:15:09,641 To prevent infection from spreading. 321 00:15:09,709 --> 00:15:12,143 - we gotta do something or my feet's... - - yeah, yeah 322 00:15:12,245 --> 00:15:15,413 yeah, they sure are. Your toes are not good. 323 00:15:15,415 --> 00:15:17,649 argh! My feet are gone. 324 00:15:17,717 --> 00:15:19,417 My right one, I can't even feel it. 325 00:15:20,320 --> 00:15:21,853 *bleep* 326 00:15:32,832 --> 00:15:35,199 If you can see those trees over there, those ten-foot high ones? 327 00:15:35,201 --> 00:15:36,701 If I take 'em off the ground level and we just 328 00:15:36,703 --> 00:15:38,836 - Laid 'em out and make that a part of the shelter? - Make a... 329 00:15:38,938 --> 00:15:41,506 - And that's... - Yeah, yeah. 330 00:15:41,508 --> 00:15:44,742 I can feel it in with other *bleep* but no, I think it's perfect. 331 00:15:44,811 --> 00:15:47,612 Yeah, no, no, I'm gonna hold it tight for you, so it's easy to chop. 332 00:15:47,614 --> 00:15:50,915 - If I hurt you, then I would feel really sad. - Not bounce it. 333 00:15:50,917 --> 00:15:52,617 Chop all the way down there. It's not gonna hurt me. 334 00:15:54,421 --> 00:15:58,456 you don't have to chop between my fingers. 335 00:15:58,458 --> 00:15:59,924 beavis and butt-head right here. 336 00:16:00,627 --> 00:16:01,626 Okay. 337 00:16:03,129 --> 00:16:06,164 gosh, we're so strong! 338 00:16:07,233 --> 00:16:08,800 for this frozen challenge, 339 00:16:08,802 --> 00:16:12,704 Teams will be evaluated eac week on a modified scale. 340 00:16:12,706 --> 00:16:15,840 The fsr, or frozen survival rating, 341 00:16:15,909 --> 00:16:19,844 Weighs each group's ability to complete the challenge as a team. 342 00:16:19,913 --> 00:16:22,146 Waz's skills are now legenda 343 00:16:22,215 --> 00:16:25,049 After surviving 60 days in the amazon. 344 00:16:25,051 --> 00:16:27,618 - whoo! - Oh, my god! 345 00:16:27,620 --> 00:16:29,453 oh! 346 00:16:29,455 --> 00:16:33,257 jake has proven himself to be a strong, hard-working teammate. 347 00:16:34,427 --> 00:16:36,127 timber! 348 00:16:38,264 --> 00:16:41,432 sara's determination came through in her last challenge. 349 00:16:41,534 --> 00:16:43,801 I may have a nervous breakdown on you, okay? 350 00:16:43,803 --> 00:16:45,203 I'm gonna keep this fire going. 351 00:16:45,205 --> 00:16:47,638 but, her inabilit to cope with cold, 352 00:16:47,707 --> 00:16:49,507 Could be a huge liability. 353 00:16:50,210 --> 00:16:51,876 Their combined fsr, 354 00:16:51,977 --> 00:16:55,346 Or their chance of reaching their frozen survival mission target 355 00:16:55,415 --> 00:16:57,315 Starts at 64%. 356 00:16:58,618 --> 00:17:01,719 - How you doing there, sara? - Well, it went out like, twice. 357 00:17:02,655 --> 00:17:03,654 All right. Try this. 358 00:17:04,524 --> 00:17:06,958 like, I've had it lit. 359 00:17:06,960 --> 00:17:08,426 - this is just about keeping it lit? Yeah. - twice. 360 00:17:08,428 --> 00:17:09,627 - Yeah. - yeah. 361 00:17:09,629 --> 00:17:12,730 Let's see if I can get this damn thing going again. 362 00:17:12,732 --> 00:17:15,600 fire is the most important thing, so... 363 00:17:15,602 --> 00:17:17,802 This is one of my top priorities. 364 00:17:17,804 --> 00:17:21,406 Without it, I'm not gonna make it, so and I know they won't. 365 00:17:21,408 --> 00:17:24,509 Right now, I'm highly uncomfortable. 366 00:17:24,511 --> 00:17:28,179 Throughout my previous challenges, um, I think the most difficult aspect 367 00:17:28,181 --> 00:17:29,313 Was staying warm. 368 00:17:30,917 --> 00:17:33,251 It's really cold. Or at least, I am. 369 00:17:38,625 --> 00:17:42,360 And hopefully, it keeps going, the rain doesn't put it out. 370 00:17:42,429 --> 00:17:45,430 I think one of the things that I would like to get out of this challenge is just 371 00:17:45,432 --> 00:17:46,998 Knowing that I can do this. 372 00:17:47,000 --> 00:17:49,400 But we have gotta have a fir 373 00:17:49,402 --> 00:17:53,404 Maybe, I just need a big pile of magnesium in here or something. 374 00:17:53,406 --> 00:17:57,608 - you definitely want to have a, a big pile. - - a bigger pile, yeah. 375 00:17:57,610 --> 00:18:00,411 that'd be sure, that stuff would kick that one off. 376 00:18:00,413 --> 00:18:01,512 that's what I'll do. 377 00:18:07,120 --> 00:18:08,119 Come on. 378 00:18:08,855 --> 00:18:10,154 Don't you dare go out. 379 00:18:11,925 --> 00:18:13,224 yeah, sara! 380 00:18:13,860 --> 00:18:15,726 Nice job. 381 00:18:15,728 --> 00:18:17,562 - the fire's good. - I love that smell. 382 00:18:17,630 --> 00:18:20,832 as soon as you get that smoke, that first little smell of that fire. 383 00:18:21,901 --> 00:18:24,202 Always makes me feel good. 384 00:18:24,204 --> 00:18:28,339 working out in cold climate is miserable, but t be out in a place like this 385 00:18:28,441 --> 00:18:32,877 With two great partners, kinda helps with the misery just a little bit. 386 00:18:32,879 --> 00:18:35,613 Yep, there's a lot of stuff we need to get done out here 387 00:18:35,615 --> 00:18:37,949 So, we're just trying to mak as much of a wind-block 388 00:18:39,252 --> 00:18:41,018 As possible. 389 00:18:41,020 --> 00:18:44,655 Take advantage of the daylight and just trying to pile on as much as I possibly can. 390 00:18:44,724 --> 00:18:47,258 What are your thoughts on this? 391 00:18:49,429 --> 00:18:52,230 Be more specific 'cause I have a lot of thoughts on this. 392 00:18:52,232 --> 00:18:53,698 Trust me. 393 00:18:53,700 --> 00:18:54,932 Where do you want me to begin? 394 00:18:54,934 --> 00:18:58,002 about this, uh, shade that's just come over... 395 00:18:58,004 --> 00:19:01,706 - mmm-hmm. - - it has made it a lot colder. 396 00:19:01,708 --> 00:19:03,006 yeah, yep. 397 00:19:03,008 --> 00:19:05,510 We have couple of hours before that sun hits the ridge. 398 00:19:05,512 --> 00:19:07,812 truth is, we're not gonna get everything done. 399 00:19:07,814 --> 00:19:10,181 I feel like if we get the *bleep* for the floori 400 00:19:10,183 --> 00:19:12,950 As long as we're on top of those 401 00:19:13,019 --> 00:19:16,120 Branches and enough to keep the hides from getting wet, we'll be golden 402 00:19:23,963 --> 00:19:25,663 You look wild, woman. 403 00:19:25,698 --> 00:19:28,399 Yeah, you, right back at you. 404 00:19:28,401 --> 00:19:31,702 all right, I'm gonna start getting some of these branches down and, uh... 405 00:19:31,704 --> 00:19:35,406 I'm gonna look for um, dead wood, see if there's anything laying around. 406 00:19:35,408 --> 00:19:36,908 - perfect. - - like, that one to your left. 407 00:19:36,910 --> 00:19:38,509 - Yeah. - mmm-hmm. 408 00:19:38,511 --> 00:19:41,012 Just a matter of figuring out 409 00:19:41,014 --> 00:19:43,581 Which branches are gonna be best to 410 00:19:43,583 --> 00:19:45,216 Thread into our shelter. 411 00:19:46,452 --> 00:19:49,053 Oh, it's gonna get really, really frigid out here. 412 00:19:51,424 --> 00:19:52,957 Yeah. 413 00:19:52,959 --> 00:19:54,959 One thing I forgot up here. 414 00:19:55,061 --> 00:19:56,727 Air's thinner, you get tired a lot quicker. 415 00:19:57,630 --> 00:19:58,963 Just gotta remember to slow down. 416 00:19:59,933 --> 00:20:01,999 First time I came out here, 417 00:20:02,001 --> 00:20:04,035 I just went, you know, pedal to the metal. 418 00:20:04,136 --> 00:20:07,605 You get so fatigued so quickly and so dehydrated. 419 00:20:07,607 --> 00:20:10,608 You know, you don't even realize it's happening before too late. 420 00:20:10,610 --> 00:20:14,612 even though joe completed his first and only challenge in montan 421 00:20:14,614 --> 00:20:17,148 It wasn't without severe difficulties. 422 00:20:17,217 --> 00:20:19,417 I need a minute, I feel sick. 423 00:20:19,419 --> 00:20:22,853 Oh, yeah. I need to sit down, I'm feeling really, really lightheaded. 424 00:20:22,955 --> 00:20:25,423 Oh, wow. That came on suddenly. 425 00:20:25,425 --> 00:20:28,125 ky's track recor through three challenges 426 00:20:28,127 --> 00:20:30,828 Has proven her arsenal of primitive skills. 427 00:20:32,098 --> 00:20:35,600 And gabby has also beaten three different environments 428 00:20:35,602 --> 00:20:38,936 But nothing is punishing as the frozen wilderness of montana. 429 00:20:38,938 --> 00:20:40,338 There you go! 430 00:20:40,439 --> 00:20:42,840 having completed all their previous challenge 431 00:20:42,942 --> 00:20:46,010 The team receives an initia frozen survival rating 432 00:20:46,012 --> 00:20:48,045 Of 71%. 433 00:20:48,047 --> 00:20:50,348 - there's cat tracks here. - - yeah? 434 00:20:50,449 --> 00:20:52,149 That's pretty close to camp. 435 00:20:52,218 --> 00:20:55,119 I think a fire is gonna be important to deter them. 436 00:20:55,121 --> 00:20:57,188 Looks like they're following the deer. 437 00:20:57,190 --> 00:21:00,858 wow! Oh, well. At least, maybe they got a good meal. 438 00:21:01,761 --> 00:21:04,729 - oh! Hey, guys! - heya! 439 00:21:05,531 --> 00:21:07,465 we got bones over here. 440 00:21:07,533 --> 00:21:10,501 And there's definitely a prevalent game trail next to us here, too. 441 00:21:10,503 --> 00:21:12,236 oh, there's a lot of bone. 442 00:21:14,607 --> 00:21:15,606 Still hair on this, 443 00:21:16,309 --> 00:21:18,209 Still flesh on this. 444 00:21:18,211 --> 00:21:21,445 Um, I don't think this is a victim of the cold. 445 00:21:21,547 --> 00:21:24,715 I think this is a victim of a predator. 446 00:21:25,385 --> 00:21:27,051 Judging by the amount of 447 00:21:27,153 --> 00:21:30,421 Tracks we see here, it was likely a lion. 448 00:21:30,423 --> 00:21:33,457 three mountain lions are known to roam this area. 449 00:21:33,526 --> 00:21:38,229 These large cats can leap up to 40 feet on to unsuspecting prey. 450 00:21:38,231 --> 00:21:40,931 There's, there's so many tracks through this valley, 451 00:21:40,933 --> 00:21:42,633 Um, right here by the pond. 452 00:21:42,735 --> 00:21:43,834 It's concerning. 453 00:21:56,049 --> 00:21:57,848 buckle up 'cause it's about to get chilly. 454 00:21:57,950 --> 00:22:01,218 I might go around here just for a minute. 455 00:22:02,288 --> 00:22:05,423 It's, this is all junipers. 456 00:22:05,425 --> 00:22:07,425 I mean, sure as hell ain't gonna keep the rain out 457 00:22:07,427 --> 00:22:09,126 Unless we had it ten feet thick. 458 00:22:10,363 --> 00:22:12,830 Juniper is really sparsy. 459 00:22:12,832 --> 00:22:16,200 So, we're trying it right now and use it for wind break. 460 00:22:16,202 --> 00:22:18,936 As you can see, it's like, ain't much wind breaking that. 461 00:22:19,038 --> 00:22:20,137 So, we gotta get a lot of it. 462 00:22:21,007 --> 00:22:22,206 Yeah, make it out here, 463 00:22:23,042 --> 00:22:25,810 You gotta stop the wind. 464 00:22:25,812 --> 00:22:30,247 jermaine's ingenuity helped his team survive 44-degree temperatur 465 00:22:30,316 --> 00:22:31,716 In the smoky mountains. 466 00:22:31,718 --> 00:22:33,317 We did it. 467 00:22:33,319 --> 00:22:36,620 complimented by sarah's elite taxidermy skills, 468 00:22:36,622 --> 00:22:40,057 Which are invaluable for crafting clothing from pelts. 469 00:22:40,059 --> 00:22:42,126 I'm gonna get these boys all toasty warm. 470 00:22:42,128 --> 00:22:45,129 wes brings prove hunting skills to the team. 471 00:22:45,131 --> 00:22:48,132 But has been unable to complete his last two challenges. 472 00:22:51,104 --> 00:22:54,405 the team begins with a projected group success rate 473 00:22:54,407 --> 00:22:56,040 Of 56%. 474 00:22:59,445 --> 00:23:00,444 Whoo! 475 00:23:02,048 --> 00:23:04,048 my feet are frozen, jermaine. 476 00:23:04,717 --> 00:23:05,816 Frozen. 477 00:23:06,552 --> 00:23:07,818 Ooh! 478 00:23:08,621 --> 00:23:10,921 I'm shivering a lot. 479 00:23:10,923 --> 00:23:12,323 - gotta get by a fire. - - yep. 480 00:23:13,159 --> 00:23:14,725 I can't feel my feet. 481 00:23:14,727 --> 00:23:17,628 - No, I can't either. - I don't wanna go hypothermic. 482 00:23:17,630 --> 00:23:19,864 yeah, boys. Get yourselves in here if you need to warm up. 483 00:23:19,932 --> 00:23:22,900 hypothermia occur when the body's core temperature falls 484 00:23:22,902 --> 00:23:25,002 Below 95 degrees. 485 00:23:25,004 --> 00:23:28,506 Symptoms begin with shivering and increased heart rate. 486 00:23:28,508 --> 00:23:31,041 But as the body's temperatur continues to drop, 487 00:23:31,043 --> 00:23:34,745 The heart actually slows resulting in loss of consciousness 488 00:23:34,847 --> 00:23:36,280 And organ failure. 489 00:23:39,318 --> 00:23:42,953 I mean, these hides are really important to the survival challenge. 490 00:23:43,022 --> 00:23:46,056 You can have an amazing shelter, you can have a good fire, 491 00:23:46,058 --> 00:23:49,126 But if you do not have proper insulation, 492 00:23:49,128 --> 00:23:52,963 Which comes from pelts, in this kind of environment, you will die. 493 00:23:59,639 --> 00:24:01,405 Look at that discolor. 494 00:24:01,407 --> 00:24:05,109 If my feet wasn't cold, I'd be 100% right now. 495 00:24:05,111 --> 00:24:07,812 The cold's mad at me, but my foot's the one that's gonna, 496 00:24:08,614 --> 00:24:10,414 It's gonna take it the worse. 497 00:24:10,416 --> 00:24:12,416 guys, we don't have a lot of 498 00:24:12,418 --> 00:24:14,919 Sinew up here, but I'm gonna take this off. 499 00:24:16,422 --> 00:24:17,822 Hand me the knife. I gotta cut. 500 00:24:19,158 --> 00:24:21,926 - I'll just make a quick cut. - mmm-hmm. 501 00:24:21,928 --> 00:24:25,429 trish has successfully completed two brutal challenges, 502 00:24:25,431 --> 00:24:28,632 Including 40 tumultuous day in the amazon. 503 00:24:28,701 --> 00:24:30,434 - Whoo! - wow, get it, girl. 504 00:24:30,436 --> 00:24:32,903 Don't hug me when it's mouth is open. 505 00:24:32,905 --> 00:24:35,306 rod is a proven hunter. 506 00:24:35,308 --> 00:24:40,744 But his recent 40-day challenge was cut short by a medical evacuation. 507 00:24:40,813 --> 00:24:43,414 Jeremy has proven himself on one challenge. 508 00:24:43,416 --> 00:24:45,082 But quit on two others 509 00:24:45,084 --> 00:24:48,419 Including his previous xl attempt in africa. 510 00:24:48,421 --> 00:24:52,323 As a result, the likelihood of them completing the challenge as a team, 511 00:24:52,325 --> 00:24:54,158 Is only 47%. 512 00:24:54,226 --> 00:24:56,460 Well, that tree right there would be easy to cut down. 513 00:24:56,562 --> 00:24:59,530 I can get up above it. Those would be good boughs to lay on. 514 00:24:59,532 --> 00:25:00,865 that's probably a good idea. 515 00:25:00,933 --> 00:25:02,900 We need to cut something big so we don't have to keep 516 00:25:02,902 --> 00:25:04,602 Running back up and down this hill. 517 00:25:04,604 --> 00:25:06,604 Right. Let me try and get back up the hill. 518 00:25:06,606 --> 00:25:09,740 you get one big giant one, we'll get some good boughs. 519 00:25:09,809 --> 00:25:15,446 We have very limited amount of time to get material to put around our shelter. 520 00:25:15,515 --> 00:25:17,047 Hopefully, it will be okay tonight. 521 00:25:17,950 --> 00:25:19,049 Ugh! 522 00:25:19,719 --> 00:25:21,519 Don't fall. 523 00:25:21,521 --> 00:25:23,554 - huh? - I said, don't fall. 524 00:25:25,157 --> 00:25:26,156 *bleep* 525 00:25:30,463 --> 00:25:31,962 yep, this is all gonna be loose. 526 00:25:32,465 --> 00:25:34,465 Oh! Argh! Ugh! 527 00:25:36,636 --> 00:25:38,903 Oh, crap! 528 00:25:45,044 --> 00:25:46,944 oh! Argh! Ugh! 529 00:25:48,814 --> 00:25:51,749 this is terrible. This bank is so dangerous. 530 00:25:51,817 --> 00:25:54,852 I've had back issues where if I 531 00:25:54,921 --> 00:25:58,255 Stand up too quick or I twis or turn or if I slip on something, 532 00:25:58,357 --> 00:25:59,823 It will hurt my lower back. 533 00:25:59,825 --> 00:26:02,927 And, you know, that makes it difficult 'cause if I get hurt or injured, 534 00:26:03,362 --> 00:26:04,662 I'm gone. 535 00:26:04,730 --> 00:26:08,299 That's a really poor way to start off a challenge. 536 00:26:08,301 --> 00:26:12,002 But hopefully, after a day or two, my back won't hurt anymore. 537 00:26:12,004 --> 00:26:13,504 oh, oh, oh, oh! 538 00:26:16,642 --> 00:26:19,710 - Timber, rod. Timber! - Timber! 539 00:26:33,326 --> 00:26:35,626 you can feel that temperature dropping already, can't you? 540 00:26:35,628 --> 00:26:37,761 - uh-huh. Indeed. - didn't take much. 541 00:26:37,863 --> 00:26:40,364 you guys, what're you seeing? What do we need the most? 542 00:26:40,433 --> 00:26:42,533 um, everything. 543 00:26:42,535 --> 00:26:44,335 - Everything. - - it is a touch drafty inside. 544 00:26:44,403 --> 00:26:48,038 I think, maybe if I keep bringing you leafy boughs that you can 545 00:26:48,140 --> 00:26:49,673 Thread on the inside, would that work? 546 00:26:49,675 --> 00:26:51,809 - yeah, you want me to sit inside and keep going? - - yeah, maybe. 547 00:26:51,811 --> 00:26:53,410 Yep, I can. Sounds good. 548 00:26:55,314 --> 00:26:57,848 This location presents a whole new set of challenges. 549 00:26:57,883 --> 00:27:01,018 This wind, it's ferocious. 550 00:27:01,020 --> 00:27:04,254 But thankfully, we have a wind being blocked by rock on one side. 551 00:27:12,264 --> 00:27:13,998 You got it, joe. 552 00:27:14,000 --> 00:27:16,800 - I can smell it. - it's a fire. 553 00:27:16,802 --> 00:27:18,802 - it feels good, though. Doesn't it? - Oh, indeed! 554 00:27:19,805 --> 00:27:22,306 Here, I'll just give you some more branches. 555 00:27:22,308 --> 00:27:24,408 - just keep adding small little... - I do. 556 00:27:24,410 --> 00:27:27,211 at least we can regulate the temperature that way and the height. 557 00:27:27,213 --> 00:27:29,613 I mean, we have to get just a little bit bigger. I'm gonna come up through this hole. 558 00:27:29,615 --> 00:27:31,381 okay. 559 00:27:37,223 --> 00:27:41,425 takes about a million juniper branches to fill this sucker in. 560 00:27:41,427 --> 00:27:44,161 You put one layer on and the wind cuts right through, you just gotta do 561 00:27:44,730 --> 00:27:45,963 Multi stacks. 562 00:27:46,365 --> 00:27:47,364 Takes forever. 563 00:27:50,536 --> 00:27:52,102 yoo! 564 00:27:52,104 --> 00:27:55,406 - woo! - There is a change in the air. 565 00:27:55,408 --> 00:27:59,043 temperature's dropping the sun's starting to go dow and you can feel it. 566 00:27:59,045 --> 00:28:00,210 It's changing 567 00:28:00,212 --> 00:28:01,945 Five degrees every five minutes. 568 00:28:01,947 --> 00:28:04,948 It's, it's starting to become freezing now. 569 00:28:04,950 --> 00:28:07,785 - It's getting chilly, right? - It's getting chilly. 570 00:28:07,787 --> 00:28:10,020 You know, first day, you start your shelter 571 00:28:10,022 --> 00:28:12,489 And you get it going as much as you have time for. 572 00:28:12,491 --> 00:28:14,858 And that's about the stage where we're at right now. 573 00:28:14,927 --> 00:28:16,660 Our shelter's okay. 574 00:28:16,729 --> 00:28:19,430 Uh, but it's not good by any means. It's gonna take another 575 00:28:19,432 --> 00:28:20,698 Day or two 576 00:28:20,700 --> 00:28:22,700 To really get it tightened up. 577 00:28:22,702 --> 00:28:24,301 So, it's gonna be a cold night. 578 00:28:24,303 --> 00:28:25,803 We know night one sucks. 579 00:28:37,717 --> 00:28:38,716 hey, rod. 580 00:28:45,457 --> 00:28:47,825 I'm doing what I can, man, my feet are gone. 581 00:28:47,827 --> 00:28:49,526 My right one, I can't even feel it. 582 00:28:49,528 --> 00:28:53,330 My feet kill me every single time I step outside. 583 00:28:53,332 --> 00:28:56,934 But I don't wanna sit in a shelter 14 days. 584 00:28:56,936 --> 00:29:00,037 Rod, I think we need to get what you got cut and bring it back. 585 00:29:00,039 --> 00:29:01,538 - okay. - We gotta get firewood. 586 00:29:01,607 --> 00:29:03,307 - Yep, okay. Sounds good. - like, immediately. 587 00:29:03,943 --> 00:29:06,043 The sun is setting 588 00:29:06,045 --> 00:29:10,814 And it took us a little longer to make sure our shoes are ready to go. 589 00:29:10,816 --> 00:29:14,118 But there's just so much to do on the first night. 590 00:29:14,120 --> 00:29:16,920 So many things that need to be done that are priority 591 00:29:16,922 --> 00:29:20,324 The whole shelter's not covered in yet and uh, 592 00:29:20,326 --> 00:29:22,192 We need to get some firewood, but, uh, 593 00:29:22,194 --> 00:29:24,762 We have very limited amount of time. 594 00:29:27,933 --> 00:29:29,900 I thought about it 'cause that's not doing nothing. 595 00:29:29,902 --> 00:29:32,102 - It's not doing nothing for us. No. - No, it sure isn't. 596 00:29:32,104 --> 00:29:35,038 I mean, this shelter's big enough that, you know, we could have 597 00:29:35,107 --> 00:29:37,241 Another three or four people in it. 598 00:29:37,342 --> 00:29:39,910 And so, that's a lot of roo to have to heat. 599 00:29:39,912 --> 00:29:43,814 So, we're gonna take one wal basically almost down and move that in, 600 00:29:43,816 --> 00:29:47,017 So we have a lean-to shelte and a wind-block 601 00:29:47,019 --> 00:29:48,585 On the north side 602 00:29:48,587 --> 00:29:52,656 And we're gonna try to make it so we have less space to heat, 603 00:29:52,725 --> 00:29:55,959 So we can stay warm without spending too much energy. 604 00:29:57,563 --> 00:29:58,896 This is not good. 605 00:29:58,898 --> 00:30:00,964 I'm gonna tell you right now, 606 00:30:01,000 --> 00:30:03,600 - We're gonna be in trouble tonight. - Yep. 607 00:30:03,602 --> 00:30:06,403 - I don't think we'll all be sleeping very much anyway. - - no. 608 00:30:08,107 --> 00:30:09,506 It's gonna be a brutal night. 609 00:30:24,356 --> 00:30:27,157 oh, yes! That is gonna feel amazing. 610 00:30:27,226 --> 00:30:30,294 Cook my feet, bitch. 611 00:30:30,296 --> 00:30:32,830 oh, god! It's almost worse when your feet start defrosting 612 00:30:32,832 --> 00:30:35,399 - 'cause then you realize how much it sucks, again. - - how much they hurt? 613 00:30:38,037 --> 00:30:40,337 - Oh, my gosh. I cut my toe open. -oh, my! 614 00:30:40,406 --> 00:30:42,706 I told you you needed to check the bottom of your feet. 615 00:30:42,708 --> 00:30:44,241 ah. 616 00:30:44,343 --> 00:30:46,043 - what is that? - That is like half of my toe's gone. 617 00:30:46,111 --> 00:30:48,412 that's half his *bleep* toe. 618 00:30:48,414 --> 00:30:50,147 my feet are really banged up. 619 00:30:50,416 --> 00:30:51,982 And... 620 00:30:51,984 --> 00:30:55,052 I am feeling really, genuinely concerned 621 00:30:55,054 --> 00:30:56,720 Just because 622 00:30:56,722 --> 00:30:58,455 You know, we're out here on ice 623 00:30:58,524 --> 00:31:02,226 And snow and I've now got these open holes in the bottom of my feet, 624 00:31:02,228 --> 00:31:04,394 So I need to be careful. 625 00:31:04,396 --> 00:31:06,830 Don't wanna have to tap out because of my feet. 626 00:31:10,502 --> 00:31:16,306 - there's literally ice on the floor on our shelter. - - uh-huh! 627 00:31:16,308 --> 00:31:19,543 I feel like the temperature's dropped 20 degrees. 628 00:31:21,347 --> 00:31:23,413 This ground's gonna suck the heat out of us. 629 00:31:24,016 --> 00:31:25,015 yeah. 630 00:31:25,951 --> 00:31:27,751 oh, I'm shaking. 631 00:31:27,853 --> 00:31:29,453 Getting super cold. 632 00:31:30,623 --> 00:31:33,957 No, not... No. I'm gonna make it through the night. 633 00:31:33,959 --> 00:31:36,326 just have to power through this night of misery 634 00:31:47,506 --> 00:31:48,939 it's too cold. 635 00:31:52,311 --> 00:31:53,844 Make sure there aren't any bears. 636 00:31:54,647 --> 00:31:57,614 Okay, okay. Oh, sharp! 637 00:32:02,421 --> 00:32:04,154 - you look there. - okay. This. 638 00:32:04,223 --> 00:32:06,356 - *bleep* -this. 639 00:32:07,359 --> 00:32:09,259 trying to get warm again. 640 00:32:13,599 --> 00:32:16,099 it's night one. I'm finishing up my hat. 641 00:32:17,403 --> 00:32:19,202 It's been a pretty good night so far. 642 00:32:19,939 --> 00:32:21,939 We took fire shifts, 643 00:32:22,040 --> 00:32:25,709 Um, at the moment, ky and joe are sleeping. 644 00:32:26,712 --> 00:32:29,112 I'm feeling pretty competen at this point. 645 00:32:29,114 --> 00:32:31,515 If we can make this shelter stronger 646 00:32:31,517 --> 00:32:34,217 And continue to work together, we're gonna be in good shape. 647 00:32:38,223 --> 00:32:40,257 - it's started to refreeze. - - yeah. 648 00:32:40,359 --> 00:32:41,691 that's, that's... 649 00:32:42,594 --> 00:32:44,828 - what's starting to refreeze? - - our water. 650 00:32:44,830 --> 00:32:46,129 are you kidding me? 651 00:32:46,799 --> 00:32:48,298 Wow. 652 00:32:48,300 --> 00:32:50,133 so, how're you feeling right now? 653 00:32:50,235 --> 00:32:51,702 I'm starting to shiver. 654 00:32:55,341 --> 00:32:58,041 once we have boots, that's gonna be another gamechanger. 655 00:32:58,944 --> 00:33:00,911 We gotta figure it out 656 00:33:01,146 --> 00:33:02,312 'cause 657 00:33:02,314 --> 00:33:03,914 It's about to get really cold. 658 00:33:09,521 --> 00:33:11,588 - I'm starting to shiver. - are you? 659 00:33:11,590 --> 00:33:13,824 it's cold. 660 00:33:13,826 --> 00:33:16,226 Well, that wind is like 45 mile-an-hour gusts. 661 00:33:17,062 --> 00:33:18,461 this shelter sucks. 662 00:33:18,463 --> 00:33:20,764 this is probably the worst shelter I've ever been in. 663 00:33:20,799 --> 00:33:23,567 - it is the worst I've been. - - the worst one. 664 00:33:23,569 --> 00:33:26,103 - we ain't trapping any heat in this damn thing. - - no. 665 00:33:26,105 --> 00:33:28,739 - I hope we have enough firewood for tonight. - - *bleep* 666 00:33:28,807 --> 00:33:30,040 That's not good. 667 00:33:30,142 --> 00:33:32,709 I don't know how this is gonna work. 668 00:33:40,019 --> 00:33:43,720 oh, my god! It's super cold. I'm freezing. 669 00:33:45,524 --> 00:33:46,957 your back's so cold. 670 00:33:47,059 --> 00:33:48,425 I'm freezing. 671 00:33:50,095 --> 00:33:52,129 we survived the night. 672 00:33:52,131 --> 00:33:56,033 We're gonna get this shelter insulated up a little bit better than it is. 673 00:33:57,202 --> 00:34:00,303 We did as much as we could yesterday, but... 674 00:34:00,305 --> 00:34:04,408 It needs more. We need lots more trees. I was just looking at it. 675 00:34:04,410 --> 00:34:06,443 yeah, the thing that sucks is all the *bleep* that we've 676 00:34:06,545 --> 00:34:09,212 Trapped down in the next couple days starts drying up. 677 00:34:10,215 --> 00:34:12,416 So, it is gonna be just non-stop. 678 00:34:13,318 --> 00:34:15,152 I'm gonna go do some work. 679 00:34:15,253 --> 00:34:17,220 - is my face swollen? - huh? 680 00:34:17,222 --> 00:34:19,756 is my face swollen? 681 00:34:19,825 --> 00:34:22,325 - yeah, you look a little bit swollen. - Yeah, I can feel it. 682 00:34:23,762 --> 00:34:26,963 Well, last night was absolutely horrible. 683 00:34:26,999 --> 00:34:30,934 Um, my face looks like I got into a fight with mike tyson. 684 00:34:32,004 --> 00:34:34,104 Pelts are wonderful. 685 00:34:34,106 --> 00:34:36,039 Keep you warm, but I'm allergic to them. 686 00:34:37,109 --> 00:34:38,508 We got a nice fire, though. 687 00:34:39,211 --> 00:34:40,610 How are your feet feeling? 688 00:34:40,612 --> 00:34:43,713 There's just like from them, kinda swelling up and splitting 689 00:34:43,715 --> 00:34:45,715 Like, they were oozing a little bit. 690 00:34:45,717 --> 00:34:48,518 And then, they stuck together like this. 691 00:34:48,520 --> 00:34:50,220 - From the ooze. - oh, no! 692 00:34:51,957 --> 00:34:54,458 I don't know how hopeful I'm gonna be today, but I'm gonna try. 693 00:34:55,427 --> 00:34:57,227 it's concerning. 694 00:35:05,504 --> 00:35:09,239 okay, I'm gonna get up and go out. Trish, don't let me step on your feet. 695 00:35:09,308 --> 00:35:12,008 - you're getting firewood or floor? Okay. - firewood. 696 00:35:13,011 --> 00:35:15,846 -How you feeling? You feel good? -Useless. 697 00:35:16,849 --> 00:35:19,116 - You? Look at me. - Yeah. 698 00:35:19,118 --> 00:35:22,752 out there like a crutch to the team, sitting in a shelter, 699 00:35:23,422 --> 00:35:25,055 And tending to my feet. 700 00:35:25,057 --> 00:35:27,124 I mean, that's not what I came here to do. 701 00:35:27,126 --> 00:35:28,425 It just feels like I'm 702 00:35:29,128 --> 00:35:30,927 Not contributing and... 703 00:35:31,797 --> 00:35:33,930 I'm not liking that at all. 704 00:35:33,932 --> 00:35:37,400 we need a pot of snow and I'm too cold to get up and go get it. 705 00:35:38,537 --> 00:35:39,803 I'm fixing to get some. 706 00:35:41,206 --> 00:35:43,540 - Here, I'll get you some. - You gonna grab it? 707 00:35:43,609 --> 00:35:45,509 - Here I'll get it. - Just gonna get it right there. 708 00:35:45,511 --> 00:35:47,711 - Or you can get it over there. - I'm gonna get fresh snow. 709 00:35:47,713 --> 00:35:50,113 - pack it in tight, so it's... - Okay. 710 00:35:50,115 --> 00:35:54,251 you know, even though my back right now is right around probably a six in pai 711 00:35:54,319 --> 00:35:58,221 If their limitation tells them, "my feet hurt, I need to stop," 712 00:35:58,223 --> 00:36:00,357 I respect that. They need to stop. 713 00:36:00,425 --> 00:36:02,826 When I can, I'm gonna do whatever I can to help the team. 714 00:36:04,963 --> 00:36:06,129 I feel rain. 715 00:36:07,232 --> 00:36:08,465 *bleep* 716 00:36:10,335 --> 00:36:12,802 - I definitely feel rain. - I just felt it, too. 717 00:36:14,406 --> 00:36:16,506 if it starts raining, it's gonna suck. 718 00:36:16,508 --> 00:36:18,842 If we're wet and our beds are wet, 719 00:36:18,944 --> 00:36:20,710 That's gonna be miserable. 720 00:36:20,712 --> 00:36:22,145 that ain't gonna be miserable, 721 00:36:22,214 --> 00:36:23,713 It's gonna be a hypothermic mid-tap. 722 00:36:31,723 --> 00:36:35,058 morning of day two! 723 00:36:35,060 --> 00:36:39,429 We made it. I think if that's our hardest night, then we're gonna be okay. 724 00:36:39,431 --> 00:36:41,898 - We got this. - But then, I've also 725 00:36:41,900 --> 00:36:44,234 Quite often had surprises on day nine! 726 00:36:44,336 --> 00:36:50,140 So, then, day 12. so, I'm not gonna get too cocky just yet. 727 00:36:50,209 --> 00:36:51,708 You know, this is an ideal location for us 728 00:36:51,710 --> 00:36:54,711 With the wind being blocked by rock on one side. 729 00:36:54,713 --> 00:36:56,613 I think we have a good foundation, 730 00:36:56,615 --> 00:36:59,449 Um, but, the next few days we're gonna have to work to fortify that. 731 00:37:01,820 --> 00:37:02,852 ah! 732 00:37:03,822 --> 00:37:05,822 There's some weather coming in, guys. 733 00:37:05,824 --> 00:37:06,823 great. 734 00:37:06,825 --> 00:37:08,425 like, if it comes this way, 735 00:37:09,461 --> 00:37:11,061 Which... 736 00:37:11,063 --> 00:37:14,064 That is the wind direction, we're gonna get some rain. 737 00:37:14,833 --> 00:37:15,966 Okay. 738 00:37:17,202 --> 00:37:21,004 Yeah, we've gotta, um, put some stuff on our shelter. 739 00:37:21,006 --> 00:37:23,106 If it's a light shower... 740 00:37:23,108 --> 00:37:26,710 - uh-huh. - ...We'll get drizzled on, but if it's sustained, 741 00:37:26,712 --> 00:37:29,212 - We're in trouble. - right. 742 00:37:29,214 --> 00:37:34,117 - It's cold. - All right, I'm gonna get as many little boughs as I can. 743 00:37:34,119 --> 00:37:36,920 - okay. -Just and when... We just need to 744 00:37:36,922 --> 00:37:38,655 Just bump up that top. 745 00:37:48,300 --> 00:37:50,700 - it's raining. - is it? 746 00:37:50,702 --> 00:37:52,335 yeah, it's starting to rain, guys. 747 00:37:53,839 --> 00:37:55,639 Oh, gotta get wood. 748 00:37:56,842 --> 00:37:58,341 *bleep* 749 00:37:59,444 --> 00:38:02,812 I'm cold. Gotta push mentally. 750 00:38:05,717 --> 00:38:07,117 Okay. 751 00:38:08,253 --> 00:38:09,953 That's gonna do it. 752 00:38:10,856 --> 00:38:12,455 I'm shivering a lot, dude. 753 00:38:13,725 --> 00:38:15,125 Oh, I gotta get inside. 754 00:38:16,228 --> 00:38:17,460 *bleep* 755 00:38:18,130 --> 00:38:19,963 I'm freezing right now. 756 00:38:21,433 --> 00:38:22,999 Just making sure 757 00:38:23,001 --> 00:38:24,501 I don't go hypothermic. 758 00:38:25,637 --> 00:38:28,104 But I feel like I'm about to, so I'm just getting warm. 759 00:38:29,808 --> 00:38:31,007 you doing good in there? 760 00:38:32,110 --> 00:38:34,444 just can't stop the shivering. 761 00:38:34,546 --> 00:38:36,613 - I can't like shake it, you know what I mean? - Yeah. 762 00:38:39,451 --> 00:38:41,651 - I mean, I'm definitely pre-hypothermic. - Yeah. 763 00:38:41,753 --> 00:38:43,920 if... 764 00:38:43,922 --> 00:38:47,824 You don't get warm and it goes into hypothermia, you are out of here? 765 00:38:47,826 --> 00:38:49,225 Yeah. 766 00:38:49,227 --> 00:38:51,161 I would really hate to lose jermaine. 767 00:38:51,262 --> 00:38:52,729 But if he goes into hypothermia, 768 00:38:52,731 --> 00:38:54,431 This challenge is over for him. 769 00:38:54,433 --> 00:38:55,265 It's just over. 770 00:38:55,333 --> 00:38:56,599 There's no coming back from that. 771 00:38:57,235 --> 00:38:58,702 I am scared right now, dude. 772 00:39:00,839 --> 00:39:02,205 this is really bad. 773 00:39:12,617 --> 00:39:14,551 Mmm-hmm. Yeah, it's a good one. 774 00:39:16,121 --> 00:39:17,921 jermaine's getting really cold. 775 00:39:17,923 --> 00:39:20,824 He's shivering uncontrollabl 776 00:39:20,826 --> 00:39:25,528 So, I'm gonna keep a close e on that, make sure he's the guy next to the fire. 777 00:39:25,530 --> 00:39:29,532 And we'll see if we can't turn that situation around real quick. 778 00:39:29,601 --> 00:39:30,734 It's nice and hot. 779 00:39:32,504 --> 00:39:35,004 Nice and hot. 780 00:39:35,006 --> 00:39:38,508 I think I'm getting better. My hands aren't shaking like they were. 781 00:39:39,678 --> 00:39:41,945 One thing I don't wanna do is get medically tapped. 782 00:39:42,013 --> 00:39:44,514 I'm trying to just get warm 'cause once I get my core up, 783 00:39:44,950 --> 00:39:46,216 Then uh, 784 00:39:46,218 --> 00:39:47,517 It should be all right. 785 00:39:47,519 --> 00:39:49,119 Crazy challenge. 786 00:39:49,121 --> 00:39:50,420 Ridiculous, yeah. 787 00:39:59,731 --> 00:40:01,564 how's it looking? Did... 788 00:40:01,600 --> 00:40:04,634 I feel like we can get a heap on there quite quickly, huh? 789 00:40:04,703 --> 00:40:07,036 yeah, I'm filling a lot of gaps inside here at the moment. 790 00:40:07,105 --> 00:40:08,938 perfect! 791 00:40:09,040 --> 00:40:12,041 I got a lot of, um, thicker stuff off that last one. 792 00:40:12,110 --> 00:40:13,476 perfect. 793 00:40:13,478 --> 00:40:16,112 is it just me or is it colder today than it was yesterday? 794 00:40:16,114 --> 00:40:18,648 it's much, much colder today than it was yesterday. 795 00:40:20,752 --> 00:40:24,053 this is so much harder to do when you're weak. 796 00:40:24,055 --> 00:40:26,022 I am noticeably weaker today. 797 00:40:28,059 --> 00:40:29,959 I know my blood sugar's definitely down. 798 00:40:31,530 --> 00:40:32,829 I mean, even standing up, 799 00:40:34,366 --> 00:40:37,100 I got a momentary period of dizziness. 800 00:40:39,337 --> 00:40:42,105 I promised this team I would give them everything I have. 801 00:40:44,509 --> 00:40:45,708 No matter what. 802 00:40:48,747 --> 00:40:50,313 One step at a time. 803 00:40:51,450 --> 00:40:52,749 Don't think about the day. 804 00:40:53,819 --> 00:40:56,419 Right here. This is what's important. 805 00:41:00,325 --> 00:41:02,058 joseph, you should just rest. 806 00:41:03,228 --> 00:41:05,728 Honestly, I can't have you falling down on us. 807 00:41:05,730 --> 00:41:08,465 - Just drop that, rest. Please. - I understand. 808 00:41:08,533 --> 00:41:10,300 - I'm coming up. - all right. 809 00:41:10,302 --> 00:41:11,301 - You get it? - yes. 810 00:41:11,303 --> 00:41:12,936 All right. 811 00:41:12,938 --> 00:41:15,505 We need you. 812 00:41:15,507 --> 00:41:19,108 like, physically, I feel drained. Right now, I'm ready for a nap. 813 00:41:19,110 --> 00:41:22,579 Take, uh, quite a bit of water in and just rest 814 00:41:22,581 --> 00:41:24,314 For a little bit to kinda recoup a little. 815 00:41:25,317 --> 00:41:27,417 joe, how you feeling, man? 816 00:41:27,419 --> 00:41:29,352 I just started feeling nauseous, that's why I had to lay down quick. 817 00:41:29,421 --> 00:41:30,853 oh, I understand. 818 00:41:34,426 --> 00:41:37,026 - ooh. Excuse me. Yeah. -ooh. You okay? 819 00:41:37,028 --> 00:41:38,695 what's that? 820 00:41:38,697 --> 00:41:42,365 - uh, joe's a little nauseous in here. - - joe is? 821 00:41:42,433 --> 00:41:45,001 - yeah. - Yeah, it's just that level of dehydration, I know it. 822 00:41:45,003 --> 00:41:49,305 I just, yeah it's a prime characteristic of it. 823 00:41:49,307 --> 00:41:53,510 in cold, dry air sweat evaporates almost instantaneously, 824 00:41:53,512 --> 00:41:56,045 Making hydration levels hard to track. 825 00:41:56,114 --> 00:41:58,214 In addition, heart rates elevate 826 00:41:58,216 --> 00:42:02,519 To keep internal body temperatures up, which accelerates dehydratio 827 00:42:04,523 --> 00:42:06,422 try and stay hydrated, joe. 828 00:42:06,424 --> 00:42:07,724 We're gonna finish this together. 829 00:42:17,802 --> 00:42:19,402 rod, do you need to come in and warm up? 830 00:42:20,005 --> 00:42:22,005 No, let me keep going. 831 00:42:22,007 --> 00:42:24,340 I'm afraid if I stop, I'm not gonna be able to stand back up. 832 00:42:24,409 --> 00:42:27,310 yeah. I understand that. 833 00:42:27,979 --> 00:42:30,246 Rod's a hard worker. 834 00:42:30,315 --> 00:42:33,049 Been really trying hard to pull for the team. 835 00:42:35,086 --> 00:42:38,955 He's definitely trying to make sure that we'll be, we'll be okay tonight. 836 00:42:40,659 --> 00:42:42,759 - Let me just sit these right here. - - yeah. 837 00:42:47,032 --> 00:42:49,632 - rod, why don't you come in and take a break? - I got this last one. 838 00:42:52,203 --> 00:42:54,037 Okay. 839 00:42:54,138 --> 00:42:57,040 Guys, you think that's enough wood for tonight? 840 00:42:57,042 --> 00:43:00,910 - Or you think we need more? - No, I think, I think, you did an amazing job down there. 841 00:43:00,912 --> 00:43:03,112 - I think we're good, rod. - - I think we're okay. 842 00:43:03,114 --> 00:43:05,315 okay. And my back's killing me. 843 00:43:07,419 --> 00:43:08,818 I appreciate it. 844 00:43:10,322 --> 00:43:13,122 I appreciate your commitment to our team. 845 00:43:13,124 --> 00:43:16,192 - Come on, rodney. Get in here. - okay. 846 00:43:16,194 --> 00:43:18,861 Get your tail in here and warm up. 847 00:43:18,963 --> 00:43:22,465 - How's your feet feeling? All right, well, get in here. -they're frozen. Okay. 848 00:43:22,533 --> 00:43:24,601 - Listen to your team. - But once I get in, I ain't coming back out. 849 00:43:24,603 --> 00:43:27,203 that's all right. That's all right. 850 00:43:27,205 --> 00:43:29,205 - oh, it's always easy just to stay... - little bursts 851 00:43:29,207 --> 00:43:30,907 Of rod are better than 852 00:43:30,909 --> 00:43:33,843 Big bursts of rod and then, he leaves 'cause he's hypothermic. 853 00:43:36,147 --> 00:43:37,780 I doubt I'll leave 'cause I'm hypothermic. 854 00:43:37,782 --> 00:43:39,616 If I leave, it's 'cause of my back. 855 00:43:39,618 --> 00:43:41,617 I took a risk on day one 856 00:43:41,619 --> 00:43:45,655 Climbed up that hillside to cut those trees down and I'm paying the price for it 857 00:43:45,724 --> 00:43:47,357 I can deal with it. 858 00:43:47,425 --> 00:43:50,226 And I've been dealing with it, you know, 859 00:43:51,229 --> 00:43:52,829 It's one of those things that 860 00:43:52,831 --> 00:43:55,198 I don't know if it's gonna get better, if it's gonna get worse. 861 00:43:55,200 --> 00:43:58,901 And if it drags out, I've gotta go get attention for it. 862 00:43:58,903 --> 00:44:01,204 - you all right, rod? - Bit hurt. 863 00:44:01,206 --> 00:44:04,040 You need to just take a break, rod, you need to get off your back, 864 00:44:04,809 --> 00:44:05,808 Lay down, 865 00:44:06,611 --> 00:44:09,312 Let me and trish handle this. 866 00:44:09,314 --> 00:44:10,313 We got ya! 867 00:44:21,026 --> 00:44:22,025 It sucks. 868 00:44:23,061 --> 00:44:25,261 Rod is a huge part of this team. 869 00:44:25,330 --> 00:44:27,664 I know he's hurt and he's in pain. 870 00:44:27,732 --> 00:44:29,699 I can see he don't wanna go home. 871 00:44:30,435 --> 00:44:32,201 But he's contemplating it. 872 00:44:32,203 --> 00:44:35,605 -Hey, I need you. Trish needs you. -Yeah. 71902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.