All language subtitles for Feud.S02E04.WEB.x264-TORRENTGALAXY_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,956 --> 00:00:21,725 ♪♪ It's impossible ♪ 2 00:00:23,461 --> 00:00:26,330 ♪♪ Tell the sun to leave the sky ♪ 3 00:00:26,330 --> 00:00:30,567 ♪♪ It's just impossible ♪ 4 00:00:33,904 --> 00:00:37,475 ♪♪ It's impossible ♪ 5 00:00:37,475 --> 00:00:40,310 ♪♪ Ask a baby not to cry ♪ 6 00:00:40,310 --> 00:00:45,415 ♪♪ It's just impossible ♪ 7 00:00:47,251 --> 00:00:50,421 ♪♪ Can I hold you ♪ 8 00:00:50,421 --> 00:00:54,358 ♪♪ Closer to me ♪ 9 00:00:54,358 --> 00:00:57,428 ♪♪ And not feel you ♪ 10 00:00:57,428 --> 00:01:01,164 ♪♪ Going through me? ♪ 11 00:01:01,164 --> 00:01:04,601 ♪♪ Split the second ♪ 12 00:01:04,601 --> 00:01:07,371 ♪♪ That I never think of you ♪ 13 00:01:07,371 --> 00:01:11,241 ♪♪ Oh, how impossible ♪ 14 00:01:14,445 --> 00:01:17,882 ♪♪ Can the ocean ♪ 15 00:01:17,882 --> 00:01:21,218 ♪♪ Keep from rushing to the shore? ♪ 16 00:01:21,218 --> 00:01:24,054 ♪♪ It's just impossible ♪ 17 00:01:27,858 --> 00:01:30,193 ♪♪ If I had you ♪ 18 00:01:32,129 --> 00:01:34,231 ♪♪ Could I ever want for more? ♪ 19 00:01:34,231 --> 00:01:38,268 ♪♪ It's just impossible ♪ 20 00:01:41,839 --> 00:01:44,742 ♪♪ And tomorrow ♪ 21 00:01:44,742 --> 00:01:47,912 ♪♪ Should you ask me for the world ♪ 22 00:01:47,912 --> 00:01:51,715 ♪♪ Somehow I'd get it ♪ 23 00:01:51,715 --> 00:01:55,119 ♪♪ I would sell my very soul ♪ 24 00:01:55,119 --> 00:01:58,822 ♪♪ And not regret it ♪ 25 00:01:58,822 --> 00:02:02,225 ♪♪ For to live without your love ♪ 26 00:02:02,225 --> 00:02:07,197 ♪♪ It's just impossible ♪ 27 00:02:09,099 --> 00:02:12,436 ♪♪ Can the ocean ♪ 28 00:02:12,436 --> 00:02:15,472 ♪♪ Keep from rushing to the shore? ♪ 29 00:02:15,472 --> 00:02:20,177 ♪♪ It's just impossible ♪ 30 00:02:22,980 --> 00:02:26,117 ♪♪ If I had you ♪ 31 00:02:26,117 --> 00:02:28,552 ♪♪ Could I ever want for more? ♪ 32 00:02:28,552 --> 00:02:32,289 ♪♪ It's just impossible ♪ 33 00:02:34,025 --> 00:02:36,293 ♪♪ And ♪ 34 00:02:36,293 --> 00:02:39,463 ♪♪ Tomorrow ♪ 35 00:02:39,463 --> 00:02:42,299 ♪♪ Should you ask me for the world ♪ 36 00:02:42,299 --> 00:02:45,702 ♪♪ Somehow I'd get it ♪ 37 00:02:45,702 --> 00:02:49,874 ♪♪ I would sell my very soul ♪ 38 00:02:49,874 --> 00:02:52,476 ♪♪ And not regret it ♪ 39 00:02:54,378 --> 00:02:57,481 ♪♪ For to live without your love ♪ 40 00:02:57,481 --> 00:03:01,418 ♪♪ It's just impossible ♪ 41 00:03:01,418 --> 00:03:05,122 ♪♪ Impossible ♪ 42 00:03:05,122 --> 00:03:08,025 ♪♪ Mmm ♪ 43 00:03:08,025 --> 00:03:12,229 ♪♪ Impossible. ♪ 44 00:03:20,971 --> 00:03:24,609 It looks pretty much the same as last time. 45 00:03:24,609 --> 00:03:26,310 See the lower-right lobe? 46 00:03:26,310 --> 00:03:28,779 This tumor should be shrinking. 47 00:03:28,779 --> 00:03:31,215 And the spot on the spine, that's not great. 48 00:03:31,215 --> 00:03:33,150 I hate the radiation. 49 00:03:33,150 --> 00:03:35,719 Then why keep doing it, Bernard? 50 00:03:35,719 --> 00:03:40,057 Babe, we have to make sure that this metastasis is stopped. 51 00:03:40,057 --> 00:03:42,259 I hate it, too, but it's what we've got. 52 00:03:42,259 --> 00:03:45,362 - Isn't there anything else? - Look, there's a guy in Philadelphia 53 00:03:45,362 --> 00:03:47,965 doing high doses of interferon. 54 00:03:47,965 --> 00:03:49,533 And even if you do try that, 55 00:03:49,533 --> 00:03:52,169 at this point you can't stop the radiation. 56 00:03:52,169 --> 00:03:54,705 - Why not? - Babe, if the tumors grow 57 00:03:54,705 --> 00:03:59,310 in the spine, the radiation is keeping that in check. 58 00:03:59,310 --> 00:04:02,847 But unchecked, I can't let you have that kind of pain. 59 00:04:02,847 --> 00:04:04,514 It's stopping the pain? 60 00:04:04,514 --> 00:04:07,084 Bill wants you to do some trial in Paris 61 00:04:07,084 --> 00:04:09,086 that I haven't even heard of. 62 00:04:09,086 --> 00:04:10,955 Peach pits or something. 63 00:04:10,955 --> 00:04:12,823 Well, it's not up to him. 64 00:04:12,823 --> 00:04:15,859 Everyone handles it differently. 65 00:04:15,859 --> 00:04:18,729 He's used to running the world. 66 00:04:18,729 --> 00:04:22,199 Nobody runs cancer. 67 00:04:22,199 --> 00:04:24,735 I'll-I'll talk to him again. 68 00:04:24,735 --> 00:04:26,971 But I can't bullshit you. 69 00:04:26,971 --> 00:04:28,138 Babe... 70 00:04:34,144 --> 00:04:36,547 I think... 71 00:04:40,851 --> 00:04:43,453 How long do I have? 72 00:04:49,526 --> 00:04:51,628 Take the call. 73 00:06:40,371 --> 00:06:42,706 I said, "Think again, Kitty. 74 00:06:42,706 --> 00:06:44,875 "Lana Turner got everyone wearing turbans 75 00:06:44,875 --> 00:06:46,377 "back in the '40s. 76 00:06:46,377 --> 00:06:48,912 Everything comes back around again and again." 77 00:06:48,912 --> 00:06:52,750 Well, there is another reproduction on the horizon. 78 00:06:52,750 --> 00:06:55,118 Truman has got it in his head to revive 79 00:06:55,118 --> 00:06:58,355 the Black and White Ball, and do a sequel. 80 00:06:58,355 --> 00:06:59,856 Are you...? 81 00:06:59,856 --> 00:07:02,226 - You're kidding, right? - He told me yesterday 82 00:07:02,226 --> 00:07:04,762 between bites of shrimp scampi at table two. 83 00:07:04,762 --> 00:07:07,265 Truman, shut up. Are you nuts? 84 00:07:07,265 --> 00:07:09,233 I will invite all my swans, 85 00:07:09,233 --> 00:07:11,502 and it will be a kind of grand reunion, 86 00:07:11,502 --> 00:07:13,671 a treatise on the power of friendship. 87 00:07:13,671 --> 00:07:16,373 Maybe the Plaza, or maybe I fly everyone 88 00:07:16,373 --> 00:07:18,075 to Buenos Aires or to Rio. 89 00:07:18,075 --> 00:07:19,877 Truman, those days are over. 90 00:07:19,877 --> 00:07:22,613 They're gone. Finito. Kaput. 91 00:07:22,613 --> 00:07:25,783 I think you're wrong about how much they miss me. 92 00:07:25,783 --> 00:07:27,184 Oh, we all miss you. 93 00:07:27,184 --> 00:07:28,686 Doesn't mean you're coming back, babe. 94 00:07:28,686 --> 00:07:31,055 The guest list includes Princess Margaret, 95 00:07:31,055 --> 00:07:33,191 The Who, Richard Nixon, Totie Fields 96 00:07:33,191 --> 00:07:35,159 and Fidel Castro, if you can believe it. 97 00:07:35,159 --> 00:07:37,328 And, of course, us. 98 00:07:37,328 --> 00:07:40,497 He's... he's a cockroach. 99 00:07:40,497 --> 00:07:43,234 Y-You try to stamp him out, but his legs just keep twitching. 100 00:07:43,234 --> 00:07:45,603 I'm not going to let this happen. 101 00:07:45,603 --> 00:07:47,805 Well, it'll blow up before he even pulls it together, 102 00:07:47,805 --> 00:07:49,373 so don't do anything. 103 00:07:49,373 --> 00:07:52,409 He should just let Jack export him to Switzerland. 104 00:07:52,409 --> 00:07:55,179 Take the goddamn cure in the Alps once and for all 105 00:07:55,179 --> 00:07:56,981 and quietly never publish another word. 106 00:07:56,981 --> 00:07:59,016 Look, I told him it was a bad idea. 107 00:07:59,016 --> 00:08:03,020 C.Z., I know you still love him, 108 00:08:03,020 --> 00:08:05,189 but it's not going to stand. 109 00:08:05,189 --> 00:08:07,224 I'm from rancher stock in California. 110 00:08:07,224 --> 00:08:08,792 We don't turn the other cheek. 111 00:08:08,792 --> 00:08:11,262 I don't see what your upbringing has to do with any of it. 112 00:08:14,464 --> 00:08:15,766 Hello, ladies. 113 00:08:18,101 --> 00:08:21,071 I think spring may have come early. 114 00:08:21,071 --> 00:08:23,240 The sun is just dazzling today. 115 00:08:23,240 --> 00:08:26,043 C.Z., how's your winter jasmine doing? 116 00:08:26,043 --> 00:08:28,479 To hell with my winter jasmine, darling. 117 00:08:28,479 --> 00:08:30,481 - How are you? - Happy. 118 00:08:30,481 --> 00:08:32,716 - Honestly. - Well, I've got 119 00:08:32,716 --> 00:08:34,284 just the cure for that. 120 00:08:34,284 --> 00:08:37,187 C.Z. says that the imp is throwing another ball. 121 00:08:37,187 --> 00:08:38,622 Of course, none of us are going. 122 00:08:38,622 --> 00:08:41,692 But the real trick is to make sure nobody does. 123 00:08:41,692 --> 00:08:43,827 Please, can we just enjoy a meal together? 124 00:08:43,827 --> 00:08:46,864 Life is literally short. 125 00:08:46,864 --> 00:08:50,000 And I rather like balls. 126 00:08:50,000 --> 00:08:51,502 I feel like I haven't danced in years, 127 00:08:51,502 --> 00:08:53,871 so if I'm invited, maybe I'll go. 128 00:08:53,871 --> 00:08:56,641 After everything we've done? 129 00:08:56,641 --> 00:08:59,543 After everything you've done, Slim. 130 00:08:59,543 --> 00:09:02,914 You've controlled this circle, this situation 131 00:09:02,914 --> 00:09:05,349 for far too long now. 132 00:09:07,384 --> 00:09:10,822 You really think Truman deserves your forgiveness? 133 00:09:10,822 --> 00:09:13,190 You know, it's funny, with forgiveness, 134 00:09:13,190 --> 00:09:15,192 you give it to someone, but the real gift 135 00:09:15,192 --> 00:09:17,394 goes to the person doing the forgiving. 136 00:09:17,394 --> 00:09:20,697 Am I not allowed to give that to myself before I die? 137 00:09:20,697 --> 00:09:24,168 Alexander, were those, uh, 138 00:09:24,168 --> 00:09:26,771 sautéed morels I just spotted cruising by? 139 00:09:26,771 --> 00:09:28,306 Let's do an order. 140 00:09:28,306 --> 00:09:30,308 And, uh, another bottle of the Coche-Dury. 141 00:09:30,308 --> 00:09:31,742 And a pack of smokes. 142 00:09:31,742 --> 00:09:33,544 I've been a ding-dong and left mine at home. 143 00:09:35,847 --> 00:09:38,082 Walter Cronkite, 144 00:09:38,082 --> 00:09:40,318 Walter Matthau. 145 00:09:41,485 --> 00:09:44,989 Am I missing any other Walters? 146 00:09:44,989 --> 00:09:47,158 Disney? 147 00:09:47,158 --> 00:09:51,295 Deceased, I'm afraid. 148 00:09:51,295 --> 00:09:54,465 I'm doing the pot pies. 149 00:09:54,465 --> 00:09:57,034 Barbara Walters! 150 00:09:57,034 --> 00:10:00,804 How about putting the San Diego Rooster on your list? 151 00:10:00,804 --> 00:10:03,440 Enchanting, but no. 152 00:10:03,440 --> 00:10:06,743 The only birds admitted will be swans. 153 00:10:08,346 --> 00:10:10,514 That's called enabling. 154 00:10:10,514 --> 00:10:12,649 - I read about it in a book. - Yep. 155 00:10:12,649 --> 00:10:14,819 How about you invite that little starlet, 156 00:10:14,819 --> 00:10:16,754 uh, Jodie... 157 00:10:16,754 --> 00:10:19,022 - Ooh, Jodie Foster. - What's her name? That's it. 158 00:10:19,022 --> 00:10:22,226 - That's a good idea. - Or Linda Lovelace from Deep Throat. 159 00:10:22,226 --> 00:10:23,794 No, not Linda Lovelace 160 00:10:23,794 --> 00:10:25,762 - from Deep Throat. - No? All right, fuck it. 161 00:10:25,762 --> 00:10:28,966 The president of France "Gistard Gis-Giscrang..." 162 00:10:28,966 --> 00:10:30,468 Giscard d'Estaing? 163 00:10:30,468 --> 00:10:32,637 Yeah, that's it. 164 00:10:32,637 --> 00:10:35,906 I said that. That's nice. 165 00:10:35,906 --> 00:10:38,609 Giscard d'Estaing. 166 00:10:42,513 --> 00:10:44,648 Can you believe I haven't had a real drink 167 00:10:44,648 --> 00:10:47,651 in almost a week? 168 00:10:47,651 --> 00:10:52,924 I can feel a clarity returning, and I can see in color again. 169 00:10:52,924 --> 00:10:54,926 - Hmm. - And you have 170 00:10:54,926 --> 00:10:57,962 a very cute pink ear. 171 00:10:57,962 --> 00:10:59,596 Thanks. 172 00:10:59,596 --> 00:11:03,367 How about we invite Catherine Cooterman? 173 00:11:03,367 --> 00:11:06,203 Catherine Cooterman? That's a great name. 174 00:11:06,203 --> 00:11:09,273 - Mm-hmm. - Who is she? 175 00:11:11,275 --> 00:11:14,946 Someone you're dating? 176 00:11:14,946 --> 00:11:16,780 Not dating, no. 177 00:11:18,749 --> 00:11:20,651 You're fucking? 178 00:11:22,386 --> 00:11:26,223 I don't know. Maybe. 179 00:11:29,894 --> 00:11:32,496 Why would you say that to me? 180 00:11:32,496 --> 00:11:33,797 Why? 181 00:11:35,532 --> 00:11:39,804 Come on, Truman, I got to have someone there I like. 182 00:11:39,804 --> 00:11:43,006 All you famous people, you never turn off. 183 00:11:43,006 --> 00:11:46,310 Cathy is plain folk. 184 00:11:46,310 --> 00:11:49,746 You love to see me hurt, don't you? 185 00:11:51,581 --> 00:11:56,086 Jesus Christ, you're fucking girls again? 186 00:11:56,086 --> 00:11:58,055 You told me you only wanted me. 187 00:11:58,055 --> 00:11:59,890 You swore fidelity. 188 00:11:59,890 --> 00:12:02,026 That mattered to me. 189 00:12:02,026 --> 00:12:03,560 - Deeply. - Mm-hmm. 190 00:12:03,560 --> 00:12:06,097 You know what, if you've also invited Jack Dunphy 191 00:12:06,097 --> 00:12:08,332 to give me the stink eye, cut him. 192 00:12:08,332 --> 00:12:11,402 Well, he makes sure I'm still breathing. 193 00:12:11,402 --> 00:12:13,470 And he sure doesn't drink around me when I'm... 194 00:12:15,206 --> 00:12:16,741 It's my fucking nature. 195 00:12:16,741 --> 00:12:18,842 Huh? You think I'm just gonna fucking... 196 00:12:18,842 --> 00:12:20,778 ...fuck you, huh? 197 00:12:20,778 --> 00:12:22,079 Huh? Huh? 198 00:12:22,079 --> 00:12:23,814 Huh? 199 00:12:23,814 --> 00:12:25,616 - Fucking you is like fucking a fish. - You know what? 200 00:12:25,616 --> 00:12:26,950 Go ahead. Go ahead. 201 00:12:26,950 --> 00:12:28,653 Hit me, baby. 202 00:12:32,990 --> 00:12:35,559 Jesus fucking Christ. 203 00:12:47,504 --> 00:12:49,873 You know, after three marriages and one Truman, 204 00:12:49,873 --> 00:12:52,810 I've come to a conclusion. 205 00:12:52,810 --> 00:12:57,181 Solitude is what I've been looking for all along. 206 00:12:57,181 --> 00:13:01,318 To be alone and content, no greater luxury. 207 00:13:01,318 --> 00:13:04,521 I could think of greater luxuries, Slim. 208 00:13:04,521 --> 00:13:07,892 I'm having more fun, worrying less. 209 00:13:07,892 --> 00:13:10,394 Mm. Having much better sex. 210 00:13:10,394 --> 00:13:12,629 That's a good thing. 211 00:13:12,629 --> 00:13:14,298 Hey, I heard you retained Cravath, Swaine. 212 00:13:14,298 --> 00:13:16,000 Who you going after? 213 00:13:16,000 --> 00:13:19,202 I'm suing Truman for defamation. 214 00:13:21,439 --> 00:13:24,942 Be careful, Slim. Truman's clever. 215 00:13:24,942 --> 00:13:26,443 And the state that Babe is in, 216 00:13:26,443 --> 00:13:29,179 I'm afraid that she might let him back in. 217 00:13:29,179 --> 00:13:31,348 He's her addiction, you know. 218 00:13:32,116 --> 00:13:34,818 I can feel it stirring in her. 219 00:13:34,818 --> 00:13:37,354 William, come here. 220 00:13:42,727 --> 00:13:44,161 Now, listen. 221 00:13:44,161 --> 00:13:46,464 I will handle this. 222 00:13:46,464 --> 00:13:51,702 I will make it clear to Babe what the agenda is here. 223 00:13:51,702 --> 00:13:54,071 You just have to trust me. 224 00:13:54,806 --> 00:13:57,140 That's an order. 225 00:13:58,910 --> 00:14:00,611 And as for Truman, 226 00:14:00,611 --> 00:14:05,049 have you ever known me to lose a fight? Hmm? 227 00:14:05,049 --> 00:14:06,851 I never have. 228 00:14:06,851 --> 00:14:10,187 None of us are going to that goddamn party. 229 00:14:10,187 --> 00:14:12,222 He's finished. 230 00:14:28,872 --> 00:14:31,509 Fierro. Fierro. 231 00:14:31,509 --> 00:14:36,146 Chicken schnitzel, and box it up to go, will you? 232 00:14:58,902 --> 00:15:00,637 Thank you, David. 233 00:15:04,208 --> 00:15:06,343 Thank you. 234 00:15:08,479 --> 00:15:10,648 Truman. What are you doing here? 235 00:15:10,648 --> 00:15:13,717 - Hey. - Axed from the Lollipop Guild, too? 236 00:15:13,717 --> 00:15:16,553 Slim. 237 00:15:17,454 --> 00:15:20,291 Ooh, mustn't scrub too hard, big mama. 238 00:15:20,291 --> 00:15:23,260 Lord knows you have such thin skin. 239 00:15:23,260 --> 00:15:25,630 And you're positively transparent. 240 00:15:27,631 --> 00:15:30,434 Isn't it fun to banter with an old friend 241 00:15:30,434 --> 00:15:32,603 who really knows how you tick? 242 00:15:32,603 --> 00:15:37,108 Must be so dreadfully boring being a woman alone at your age. 243 00:15:37,108 --> 00:15:40,611 Not alone. Liberated. 244 00:15:41,579 --> 00:15:43,948 I miss you, Slim. 245 00:15:43,948 --> 00:15:46,317 If I'm truthful, I miss Babe more, but... 246 00:15:46,317 --> 00:15:48,786 Truthful? 247 00:15:48,786 --> 00:15:51,121 How about this for truth? 248 00:15:51,121 --> 00:15:54,959 I'm suing you for defamation. 249 00:15:54,959 --> 00:15:56,727 And if you want more legal woes, 250 00:15:56,727 --> 00:15:59,964 send Babe an invitation to your sorry little party. 251 00:15:59,964 --> 00:16:01,666 I dare you. 252 00:16:01,666 --> 00:16:03,467 Slim, get real, dear. 253 00:16:03,467 --> 00:16:05,603 You were all immortalized by me. 254 00:16:05,603 --> 00:16:08,538 Admit you actually appreciate the... 255 00:16:09,340 --> 00:16:11,375 Appreciate the what? 256 00:16:11,375 --> 00:16:13,077 The philandering men? 257 00:16:13,077 --> 00:16:16,079 The idle, shallow, pornographic women? 258 00:16:16,079 --> 00:16:19,783 You told more lies to hurt people than... 259 00:16:19,783 --> 00:16:21,352 Who does that? 260 00:16:21,352 --> 00:16:25,222 Never let the truth get in the way of a good story. 261 00:16:25,222 --> 00:16:26,791 - Oh. - What are you living for 262 00:16:26,791 --> 00:16:28,092 if not the spotlight, 263 00:16:28,092 --> 00:16:30,427 if you ever left it for one second? 264 00:16:30,427 --> 00:16:32,997 And I held that spotlight right on you 265 00:16:32,997 --> 00:16:34,665 and illuminated every pore. 266 00:16:34,665 --> 00:16:38,836 You think you can get back in before she dies, 267 00:16:38,836 --> 00:16:41,772 and all your sins will be forgotten in tragedy, 268 00:16:41,772 --> 00:16:43,507 washed away by shared grief, 269 00:16:43,507 --> 00:16:45,042 and back you will be sitting pretty 270 00:16:45,042 --> 00:16:46,710 in a cottage on Long Island? 271 00:16:46,710 --> 00:16:48,112 I assure you, 272 00:16:48,112 --> 00:16:51,349 this will not happen. 273 00:16:51,349 --> 00:16:55,719 Babe loathes you, Truman. 274 00:16:55,719 --> 00:16:57,221 You're not in the picture. 275 00:16:57,221 --> 00:16:59,089 You're not in her life. 276 00:16:59,089 --> 00:17:01,692 You're not in the will. 277 00:17:02,660 --> 00:17:05,996 And none of that will ever change. 278 00:17:05,996 --> 00:17:09,499 Because you are incapable of change. 279 00:17:32,423 --> 00:17:33,824 Hey. 280 00:17:35,092 --> 00:17:36,627 If you've come for a free dinner, 281 00:17:36,627 --> 00:17:39,963 you're too late, I've closed my tab. 282 00:17:39,963 --> 00:17:42,599 I'm not here for dinner. 283 00:17:44,635 --> 00:17:46,904 Your neurologist from Mount Sinai called... 284 00:17:48,372 --> 00:17:50,107 ...hoping that I could make you listen. 285 00:17:51,975 --> 00:17:54,545 The CAT scan that you did? 286 00:17:54,545 --> 00:17:58,316 Your brain is shrinking from all the booze. 287 00:17:58,316 --> 00:17:59,850 And before you reach for the right bon mot, 288 00:17:59,850 --> 00:18:02,786 ask yourself if that's how you want to die. 289 00:18:02,786 --> 00:18:07,090 Mentally impaired, with your faculties gone. 290 00:18:15,399 --> 00:18:17,935 I'm not drinking, Jack. 291 00:18:17,935 --> 00:18:20,337 It's strictly orange juice. 292 00:18:20,337 --> 00:18:23,074 Vitamin C's good for the complexion. 293 00:18:27,210 --> 00:18:30,147 With just a little Stoli to get it down. 294 00:18:30,981 --> 00:18:33,083 Yeah. 295 00:18:35,286 --> 00:18:39,823 If you want to pull out of this kamikaze dive... 296 00:18:40,925 --> 00:18:43,093 ...I can help. 297 00:18:44,595 --> 00:18:47,164 Silver Hill has a room, I've packed a bag for you, 298 00:18:47,164 --> 00:18:49,499 there's a car waiting outside. 299 00:18:55,807 --> 00:18:57,541 Or I'm done. 300 00:18:58,709 --> 00:19:00,577 You can't expect me to sit around watching 301 00:19:00,577 --> 00:19:02,780 as your fucking brain turns into mush. 302 00:19:02,780 --> 00:19:06,050 I won't do it. 303 00:19:06,050 --> 00:19:08,619 I see. 304 00:19:08,619 --> 00:19:12,523 And John O'Shea, he goes. He's out. 305 00:19:12,523 --> 00:19:14,892 Okay? 306 00:19:14,892 --> 00:19:16,360 Now. 307 00:19:16,360 --> 00:19:19,630 Jealousy does not suit you, dear. 308 00:19:23,901 --> 00:19:26,203 Do I look jealous to you? 309 00:19:27,939 --> 00:19:29,740 What I am... 310 00:19:30,674 --> 00:19:33,610 ...is fucking angry. 311 00:19:38,215 --> 00:19:39,750 I don't want this in my life anymore. 312 00:19:39,750 --> 00:19:43,420 I-I'm not, I'm not accepting it, so... 313 00:19:44,221 --> 00:19:46,356 ...just, you choose. 314 00:19:54,598 --> 00:19:57,534 I can... 315 00:19:57,534 --> 00:19:59,469 try. 316 00:20:00,604 --> 00:20:02,373 No. 317 00:20:02,373 --> 00:20:05,542 It's-it's just not enough, no. 318 00:20:10,781 --> 00:20:12,883 All right. 319 00:20:12,883 --> 00:20:14,818 I'll do it. 320 00:20:19,289 --> 00:20:22,225 And I'll get rid of John. 321 00:20:37,408 --> 00:20:39,443 Now, Slim, 322 00:20:39,443 --> 00:20:41,579 - I'm just not comfortable with this. - But, Liz, all I'm asking you 323 00:20:41,579 --> 00:20:43,614 to say is that Truman's attempt to throw another ball 324 00:20:43,614 --> 00:20:47,050 is shaping up to be the social disaster of the year. 325 00:20:47,050 --> 00:20:49,320 Don't tell me what to write. 326 00:20:49,320 --> 00:20:52,423 - I'm not telling you - what to write. - Oh, my flowers are here. 327 00:20:52,423 --> 00:20:54,892 - Hold on, just... - No, no, don't put me on hold. 328 00:20:58,829 --> 00:21:01,531 Fucking Liz Smith. 329 00:21:04,135 --> 00:21:06,604 Now, where were we? 330 00:21:06,604 --> 00:21:08,406 Yes. As I was saying, 331 00:21:08,406 --> 00:21:10,407 it is the opinion of all of us invited. 332 00:21:10,407 --> 00:21:12,976 Mm. I hear that C.Z. feels differently. 333 00:21:12,976 --> 00:21:15,346 Well, yes, C.Z. feels differently. 334 00:21:15,346 --> 00:21:17,681 She was not slandered, so it's not the same. 335 00:21:18,515 --> 00:21:21,685 Okay, Slim. I'll write it on Tuesday. 336 00:21:21,685 --> 00:21:23,086 Thank you. 337 00:21:23,086 --> 00:21:25,456 Oh, and, Liz, just the one item 338 00:21:25,456 --> 00:21:27,457 so he knows how foolish you find it. 339 00:21:27,457 --> 00:21:29,093 All right, you owe me. 340 00:21:30,428 --> 00:21:32,362 What did Liz Smith say? 341 00:21:32,362 --> 00:21:34,365 What were the invitations? 342 00:21:34,365 --> 00:21:39,036 Well, sources say invitations to his second party of the century 343 00:21:39,036 --> 00:21:41,438 will be going out any moment. 344 00:21:42,439 --> 00:21:46,610 The guest list includes Mrs. Paley and-- 345 00:21:46,610 --> 00:21:48,645 Right, yes, got it. 346 00:21:48,645 --> 00:21:50,447 Thank you. 347 00:21:50,447 --> 00:21:53,417 Oh, I'd love some tea in the bedroom, please, Martha. 348 00:21:53,417 --> 00:21:55,252 Mm. 349 00:21:55,252 --> 00:21:58,356 Oh, and if any sort of invitation arrives, 350 00:21:58,356 --> 00:22:00,524 - please, please bring it to me. - Mm-hmm. 351 00:22:00,524 --> 00:22:01,892 Not Mr. Paley. 352 00:22:01,892 --> 00:22:04,728 Really, it's very important. 353 00:22:05,663 --> 00:22:07,131 Hmm. 354 00:22:07,131 --> 00:22:09,199 I would like to respond, 355 00:22:09,199 --> 00:22:12,135 not Mr. Paley. Hmm. 356 00:22:24,748 --> 00:22:27,351 Isn't the cafeteria just marvelous? 357 00:22:27,351 --> 00:22:29,553 Better than La Cote. 358 00:22:29,553 --> 00:22:31,855 They'll make you anything you ask for. 359 00:22:31,855 --> 00:22:34,224 Maureen. 360 00:22:36,694 --> 00:22:39,062 Ravishing as usual. 361 00:22:40,697 --> 00:22:41,965 My nurse. 362 00:22:41,965 --> 00:22:44,334 She was downright icy when I got here, 363 00:22:44,334 --> 00:22:47,071 but I have warmed her right up. 364 00:22:47,071 --> 00:22:49,140 What are the pills for? 365 00:22:49,140 --> 00:22:51,175 They do something to your system 366 00:22:51,175 --> 00:22:53,343 so that if you dare sneak a drink or even a sip, 367 00:22:53,343 --> 00:22:55,012 you instantly vomit. 368 00:22:55,012 --> 00:22:58,148 It's some new, exciting science. 369 00:22:58,148 --> 00:22:59,917 It's all so fascinating. 370 00:22:59,917 --> 00:23:03,921 We have individual session and we have group meetings, and-- 371 00:23:03,921 --> 00:23:05,322 So, it all started when-- 372 00:23:05,322 --> 00:23:07,191 The stories one hears. My God. 373 00:23:07,191 --> 00:23:08,859 I always felt like I had 100 voices 374 00:23:08,859 --> 00:23:11,262 competing in my head, and... 375 00:23:11,262 --> 00:23:13,598 and I looked for a way to... 376 00:23:13,598 --> 00:23:15,966 block them out, 377 00:23:15,966 --> 00:23:19,003 but I'd always been so compulsive. 378 00:23:19,003 --> 00:23:20,671 It's marvelous inspiration. 379 00:23:20,671 --> 00:23:23,740 It's the stuff of a really, truly great book. 380 00:23:26,344 --> 00:23:29,313 That man over there in the brown sweater? Don't look. 381 00:23:29,313 --> 00:23:31,515 He's an obsessive. 382 00:23:31,515 --> 00:23:34,284 He picks fuzz 383 00:23:34,284 --> 00:23:36,320 off his socks and he rolls it in little balls 384 00:23:36,320 --> 00:23:37,888 and sticks it in his ear. 385 00:23:39,256 --> 00:23:41,458 The doctors removed a wad the size of a kiwi. 386 00:23:41,458 --> 00:23:43,894 That's obscene. 387 00:23:43,894 --> 00:23:46,697 He's also hung like a Pegasus. 388 00:23:53,371 --> 00:23:55,506 C.Z., are you gonna finish that pie? 389 00:23:55,506 --> 00:23:57,041 I don't think so. 390 00:23:57,041 --> 00:23:59,043 Oh, give it to me. 391 00:23:59,043 --> 00:24:00,744 We're going for a walk. 392 00:24:04,148 --> 00:24:07,017 I'm learning how to meditate. 393 00:24:07,017 --> 00:24:09,019 Let in the golden light. 394 00:24:09,019 --> 00:24:11,422 There's something to it. 395 00:24:11,422 --> 00:24:13,657 You know, Tru, when you get out of here, you should come to L.A. 396 00:24:13,657 --> 00:24:17,695 I have a guy who does the most incredible Rolfing 397 00:24:17,695 --> 00:24:20,431 and meditation and colonics. 398 00:24:20,431 --> 00:24:22,866 I'm telling you, it was a godsend. 399 00:24:22,866 --> 00:24:24,935 Yay! Colonics! 400 00:24:27,971 --> 00:24:30,107 Hi. 401 00:24:30,107 --> 00:24:31,842 I come bearing pie. 402 00:24:31,842 --> 00:24:33,277 My hero. 403 00:24:33,277 --> 00:24:35,946 Esme, these are my dear friends. 404 00:24:35,946 --> 00:24:38,282 - This is Joanne. - Hi. 405 00:24:38,282 --> 00:24:40,450 - And this is C.Z. - Nice to meet you. 406 00:24:40,450 --> 00:24:45,055 And this is Esme and her kingdom of art and crafts. 407 00:24:45,055 --> 00:24:49,527 This is Alex, who loves to paint. 408 00:24:49,527 --> 00:24:51,329 - And this is my station. - Ooh. 409 00:24:51,329 --> 00:24:53,097 Are these yours, Tru? 410 00:24:53,097 --> 00:24:55,732 Uh, yes, all of this is mine. 411 00:24:55,732 --> 00:24:57,401 They're so festive. 412 00:24:57,401 --> 00:25:00,004 There's a combination of the formal 413 00:25:00,004 --> 00:25:01,872 - and the less formal. - Mm. 414 00:25:01,872 --> 00:25:04,775 And the less formal is really the result of mistakes. 415 00:25:04,775 --> 00:25:06,276 I see that. 416 00:25:06,276 --> 00:25:08,012 Mistakes which... 417 00:25:08,012 --> 00:25:10,615 But that's... You can't really make mistakes in art. 418 00:25:10,615 --> 00:25:12,750 Wonderful mistakes. 419 00:25:12,750 --> 00:25:15,118 You know, we could put together a show. 420 00:25:15,118 --> 00:25:16,454 In Brentwood? 421 00:25:16,454 --> 00:25:17,688 Maybe. Would you like that? 422 00:25:17,688 --> 00:25:20,257 Malibu. 423 00:25:20,257 --> 00:25:22,159 I would. We-We're not allowed 424 00:25:22,159 --> 00:25:23,694 newspapers or magazines. 425 00:25:23,694 --> 00:25:26,230 They don't want us distracted by outside issues. 426 00:25:26,230 --> 00:25:30,268 But, of course, Esme gets me whatever I need. 427 00:25:30,268 --> 00:25:31,936 For my projects, naturally. 428 00:25:31,936 --> 00:25:33,871 I need to ask you a serious favor. 429 00:25:33,871 --> 00:25:36,807 I told you, I'm not getting the Roger Lucas Cartier ring. 430 00:25:36,807 --> 00:25:39,010 It's too chunky for me. You can buy it. 431 00:25:39,010 --> 00:25:40,811 That's not the favor, but, gee, thanks. 432 00:25:40,811 --> 00:25:44,848 No, I need you to stop planting those hideous little blind items 433 00:25:44,848 --> 00:25:46,650 about Truman in the paper. 434 00:25:46,650 --> 00:25:48,419 And Liz and Suzie. 435 00:25:48,419 --> 00:25:50,788 About his party? It's not me. 436 00:25:50,788 --> 00:25:52,757 You didn't speak to Liz Smith? 437 00:25:52,757 --> 00:25:54,792 Or Rona Barrett? 438 00:25:54,792 --> 00:25:57,027 Please, Slim. He's trying to get sober. 439 00:25:57,027 --> 00:25:58,395 Give him a break. 440 00:25:58,395 --> 00:26:01,732 I think I'll go to it, his party. 441 00:26:03,234 --> 00:26:05,236 I'm trying to protect you from spectacle, 442 00:26:05,236 --> 00:26:08,305 from the insanity of a Truman rat-fuck. 443 00:26:08,305 --> 00:26:10,341 Well, I appreciate that, Slim, 444 00:26:10,341 --> 00:26:13,110 but you decide for yourself, and so will I. 445 00:26:32,563 --> 00:26:34,264 Oh. 446 00:26:34,264 --> 00:26:38,335 Well, somebody's been cleaning in my absence. 447 00:26:38,335 --> 00:26:39,803 Yes, you'll also notice 448 00:26:39,803 --> 00:26:42,839 I removed whatever temptation I could find. 449 00:26:42,839 --> 00:26:45,175 Um, I've stocked the refrigerator 450 00:26:45,175 --> 00:26:48,112 with matzo ball soup, papayas, 451 00:26:48,112 --> 00:26:49,947 and roast chicken from Paul's. 452 00:26:49,947 --> 00:26:52,249 Thank you, sir. 453 00:26:53,050 --> 00:26:54,985 Well, now that I'm sober again, 454 00:26:54,985 --> 00:26:58,822 I suppose I should face the demon. 455 00:27:09,433 --> 00:27:11,169 Oh, dear. 456 00:27:11,169 --> 00:27:14,171 Well, this is a mess. 457 00:27:17,041 --> 00:27:19,243 What am I to do? 458 00:27:19,243 --> 00:27:23,080 You could come to Sagaponack with me like we used to. 459 00:27:23,080 --> 00:27:26,917 Both work during the day and reconvene at night for dinner. 460 00:27:26,917 --> 00:27:29,620 No, I need to stay here. 461 00:27:31,755 --> 00:27:35,158 Were you really gonna give up on me, Jack? 462 00:27:39,263 --> 00:27:41,732 And why haven't you? 463 00:27:44,301 --> 00:27:46,504 'Cause of whatever we are. 464 00:27:46,504 --> 00:27:48,238 And what's that? 465 00:27:48,238 --> 00:27:50,507 I don't know. 466 00:27:51,275 --> 00:27:52,876 You don't know? 467 00:27:52,876 --> 00:27:57,381 Well, "boyfriends" doesn't seem quite right at our age. 468 00:27:57,381 --> 00:28:01,118 You're my friend, you're my... 469 00:28:01,885 --> 00:28:04,121 ...good, great friend. 470 00:28:04,121 --> 00:28:06,790 Maybe something... 471 00:28:06,790 --> 00:28:09,092 more like a brother. 472 00:28:09,860 --> 00:28:12,430 I don't know. 473 00:28:12,430 --> 00:28:14,231 What? 474 00:28:15,766 --> 00:28:18,436 You are just the most important person 475 00:28:18,436 --> 00:28:22,072 in the world to me, Truman. 476 00:28:25,643 --> 00:28:28,779 A-And I need for you to remain intact. 477 00:28:32,116 --> 00:28:34,384 Intact, eh? 478 00:28:37,922 --> 00:28:41,091 Well, this is impossible. 479 00:28:42,626 --> 00:28:44,762 I don't know the proper etiquette. 480 00:28:44,762 --> 00:28:48,265 What's the... appropriate gift 481 00:28:48,265 --> 00:28:51,468 for someone who's given you the whole world back? 482 00:28:54,805 --> 00:28:56,640 If you just... 483 00:28:58,609 --> 00:29:00,778 Listen. 484 00:29:00,778 --> 00:29:05,116 Finish the book, and let's be done with it. 485 00:29:19,029 --> 00:29:20,898 Sorry I'm late. 486 00:29:20,898 --> 00:29:23,300 - I, uh... mwah. - Mm. 487 00:29:23,300 --> 00:29:25,402 I had a thing. 488 00:29:25,402 --> 00:29:28,506 Oh, God, save us from all the things. 489 00:29:28,506 --> 00:29:29,907 In-fucking-deed. 490 00:29:29,907 --> 00:29:32,610 I ordered us a very serious bottle of chardonnay. 491 00:29:32,610 --> 00:29:34,778 Order another. You might need it. 492 00:29:35,746 --> 00:29:36,680 I might? 493 00:29:38,816 --> 00:29:40,117 Is something wrong? 494 00:29:40,117 --> 00:29:41,752 I sense your customarily hidden temper 495 00:29:41,752 --> 00:29:43,354 is just under the surface today. 496 00:29:43,354 --> 00:29:46,691 Oh, well, your powers of observation are intact, 497 00:29:46,691 --> 00:29:48,526 if not your judgment. 498 00:29:48,526 --> 00:29:50,928 - Julian. - Mrs. Radziwill, 499 00:29:50,928 --> 00:29:52,496 - may I pour some wine? - Oh. 500 00:29:52,496 --> 00:29:54,698 - May I taste it first, Julian? - Absolutely. 501 00:29:54,698 --> 00:29:57,268 Lady Keith and I seem to have divergent tastes, 502 00:29:57,268 --> 00:30:00,504 - so I've noticed. - Oh, boy. 503 00:30:05,742 --> 00:30:07,945 Mmm. Hmm. 504 00:30:13,417 --> 00:30:15,786 - Enjoy. - Thank you. 505 00:30:15,786 --> 00:30:19,756 I'm asking you very politely to stop attacking Truman. 506 00:30:19,756 --> 00:30:23,294 Why are you leaping to his defense, too? 507 00:30:23,294 --> 00:30:25,129 Does everyone have amnesia? 508 00:30:25,129 --> 00:30:27,331 Slim, this is going to be a brief part of our lunch 509 00:30:27,331 --> 00:30:29,033 and we won't discuss it again. 510 00:30:29,033 --> 00:30:30,334 Okay. 511 00:30:30,334 --> 00:30:33,504 Let me say this very clearly. 512 00:30:33,504 --> 00:30:35,639 You don't need to avenge everyone. 513 00:30:35,639 --> 00:30:37,107 It's beneath you. 514 00:30:37,107 --> 00:30:39,577 Truman is a sick, desperately unhappy man 515 00:30:39,577 --> 00:30:44,048 destroying himself without any, any help from you. 516 00:30:44,048 --> 00:30:46,150 I'm just so angry. 517 00:30:46,150 --> 00:30:47,985 What he did to Babe. 518 00:30:47,985 --> 00:30:50,487 - To Babe. - Well... 519 00:30:51,689 --> 00:30:55,793 ...at least he isn't fucking Babe's husband. 520 00:30:55,793 --> 00:30:58,428 It's over. No more Bill. 521 00:30:58,428 --> 00:31:01,432 No more compensating for your guilt 522 00:31:01,432 --> 00:31:04,368 by squashing Truman, do you understand me? 523 00:31:04,368 --> 00:31:07,337 I just... 524 00:31:07,337 --> 00:31:09,507 Yes. 525 00:31:09,507 --> 00:31:11,676 But... 526 00:31:11,676 --> 00:31:13,878 Bill? 527 00:31:13,878 --> 00:31:17,347 It's mostly... I don't know. 528 00:31:18,582 --> 00:31:20,183 Grief? 529 00:31:20,183 --> 00:31:23,253 And it's more of a friendship than an affair. 530 00:31:23,253 --> 00:31:25,022 Please don't look at me like that. 531 00:31:25,022 --> 00:31:29,093 Nobody's looking at you, I'm talking to you as a friend. 532 00:31:29,093 --> 00:31:30,427 Christ. 533 00:31:30,427 --> 00:31:32,863 - Who knows about Bill and me? - No one. 534 00:31:32,863 --> 00:31:35,265 No one who doesn't love you. 535 00:31:36,700 --> 00:31:38,769 God, Lee. 536 00:31:38,769 --> 00:31:40,404 I'm so tired of being strong. 537 00:31:40,404 --> 00:31:44,041 - Mm. - You get no credit for it at all. 538 00:31:44,041 --> 00:31:46,009 Everyone just expects it. 539 00:31:46,009 --> 00:31:48,212 This is lonely work. 540 00:31:48,212 --> 00:31:50,214 Whatever it is I'm doing here. 541 00:31:50,214 --> 00:31:53,117 Oh, we love you, Slim. You're right. 542 00:31:53,117 --> 00:31:57,288 You are the center of all of us. We can't do this without you. 543 00:31:57,288 --> 00:32:01,926 There are so few of us who can share this. 544 00:32:03,094 --> 00:32:07,565 So don't turn yourself into some 19th century villain. 545 00:32:07,565 --> 00:32:09,900 Oh. Okay. 546 00:32:09,900 --> 00:32:11,235 Thank you. 547 00:32:11,235 --> 00:32:13,571 - Mm. - Okay. 548 00:32:13,571 --> 00:32:16,173 The thing with Bill and me is done. 549 00:32:16,173 --> 00:32:18,809 Trust me, it's done. 550 00:32:18,809 --> 00:32:21,245 We both know that. 551 00:32:21,245 --> 00:32:23,080 And you want me to lay off Truman? 552 00:32:23,080 --> 00:32:24,982 Yes. 553 00:32:24,982 --> 00:32:28,386 What if Esquire was just the first slice, 554 00:32:28,386 --> 00:32:31,521 and he keeps going, chapter after chapter, 555 00:32:31,521 --> 00:32:34,058 turning all of us into... 556 00:32:34,058 --> 00:32:36,694 What will you do, Lee? 557 00:32:36,694 --> 00:32:40,431 What will you do when he gets to the Lee Radziwill chapter? 558 00:32:40,431 --> 00:32:45,269 I ask you because it hurts, okay? 559 00:32:45,269 --> 00:32:47,638 Christ. Where's the waiter? 560 00:32:47,638 --> 00:32:48,772 I need more wine. 561 00:32:48,772 --> 00:32:52,276 Julian. Thank you, dear. 562 00:33:02,553 --> 00:33:05,656 Oh. I didn't hear you come in. 563 00:33:05,656 --> 00:33:08,091 Well, the board meeting went long. 564 00:33:09,827 --> 00:33:11,229 How was it? 565 00:33:11,229 --> 00:33:13,898 Third place in the ratings. 566 00:33:13,898 --> 00:33:17,034 60 Minutes, MASH, and All in the Family, 567 00:33:17,034 --> 00:33:18,703 - and we're third. - Hmm. 568 00:33:18,703 --> 00:33:21,104 We haven't been in third place in decades. 569 00:33:21,104 --> 00:33:24,142 ABC is trouncing... Eh, forget it. 570 00:33:24,142 --> 00:33:26,610 Doesn't matter. 571 00:33:26,610 --> 00:33:27,912 How are you? 572 00:33:27,912 --> 00:33:30,080 Good day. 573 00:33:30,080 --> 00:33:32,783 The Cézanne looks good there. 574 00:33:32,783 --> 00:33:34,351 I didn't think it would work. 575 00:33:34,351 --> 00:33:35,852 You didn't like it on the island? 576 00:33:35,852 --> 00:33:39,189 Well, I know you like it, so I had it brought in. 577 00:33:39,189 --> 00:33:42,526 - Oh. - We're here more now. 578 00:34:06,417 --> 00:34:09,419 ♪♪ It's impossible ♪ 579 00:34:10,955 --> 00:34:14,024 ♪♪ Tell the sun to leave the sky ♪ 580 00:34:14,024 --> 00:34:15,960 ♪♪ It's just impossible... ♪ 581 00:34:15,960 --> 00:34:18,062 What's this? 582 00:34:18,062 --> 00:34:20,765 This is your favorite song. 583 00:34:20,765 --> 00:34:22,233 Come on, let's dance. 584 00:34:22,233 --> 00:34:24,334 We haven't done this for a while. Come on. 585 00:34:25,169 --> 00:34:28,072 ♪♪ Ask a baby not to cry ♪ 586 00:34:28,072 --> 00:34:31,341 ♪♪ It's just impossible... ♪ 587 00:34:35,145 --> 00:34:38,215 ♪♪ Can I hold you ♪ 588 00:34:38,215 --> 00:34:42,119 ♪♪ Closer to me ♪ 589 00:34:42,119 --> 00:34:45,056 ♪♪ And not feel you ♪ 590 00:34:45,056 --> 00:34:49,259 ♪♪ Going through me? ♪ 591 00:34:49,259 --> 00:34:51,962 ♪♪ Split the second ♪ 592 00:34:51,962 --> 00:34:54,999 ♪♪ That I never think of you ♪ 593 00:34:54,999 --> 00:34:58,402 ♪♪ Oh, how impossible... ♪ 594 00:35:02,406 --> 00:35:04,908 This is good practice. 595 00:35:04,908 --> 00:35:06,577 For? 596 00:35:06,577 --> 00:35:09,213 You're taking me to Truman's ball. 597 00:35:09,213 --> 00:35:11,014 Oh, Babe, we can't, no. 598 00:35:11,014 --> 00:35:13,650 We can and we will. 599 00:35:15,252 --> 00:35:18,989 I'm too tired to be angry anymore. 600 00:35:18,989 --> 00:35:20,891 ♪♪ Should you ask me for the world... ♪ 601 00:35:23,160 --> 00:35:25,196 I'm close to the end not to forgive. 602 00:35:25,196 --> 00:35:26,931 Oh, stop, stop. 603 00:35:26,931 --> 00:35:30,234 ♪♪ Sell my very soul and not regret it... ♪ 604 00:35:30,234 --> 00:35:32,436 Listen, Paley. 605 00:35:32,436 --> 00:35:37,808 Another thing, since forgiveness is on my mind. 606 00:35:37,808 --> 00:35:41,478 I don't want you to be alone after I'm gone. 607 00:35:44,248 --> 00:35:45,883 Slim is good. 608 00:35:45,883 --> 00:35:49,320 She's smart, witty, 609 00:35:49,320 --> 00:35:53,891 reliable, solid, and she gets you. 610 00:35:53,891 --> 00:35:56,827 She won't let you push her around. 611 00:35:56,827 --> 00:35:58,996 ♪♪ If I had you... ♪ 612 00:35:58,996 --> 00:36:01,199 Does that mean you forgive me, too? 613 00:36:01,199 --> 00:36:02,933 ♪♪ Could I ever want for more? ♪ 614 00:36:02,933 --> 00:36:08,205 ♪♪ It's just impossible ♪ 615 00:36:08,939 --> 00:36:13,344 ♪♪ And tomorrow ♪ 616 00:36:13,344 --> 00:36:16,380 ♪♪ Should you ask me for the world ♪ 617 00:36:16,380 --> 00:36:19,983 ♪♪ Somehow I'd get it ♪ 618 00:36:19,983 --> 00:36:23,921 ♪♪ I would sell my very soul ♪ 619 00:36:23,921 --> 00:36:27,224 ♪♪ And not regret it ♪ 620 00:36:28,459 --> 00:36:31,962 ♪♪ For to live without your love ♪ 621 00:36:31,962 --> 00:36:35,699 ♪♪ It's just impossible ♪ 622 00:36:35,699 --> 00:36:38,936 ♪♪ Impossible ♪ 623 00:36:38,936 --> 00:36:41,939 ♪♪ Mmm ♪ 624 00:36:41,939 --> 00:36:45,409 ♪♪ Impossible. ♪ 625 00:36:59,456 --> 00:37:01,592 Tru? 626 00:37:01,592 --> 00:37:04,962 I got the samples for your invitations. 627 00:37:04,962 --> 00:37:09,099 Who knew how many different kinds of paper stock there were 628 00:37:09,099 --> 00:37:11,368 at the stationery store? 629 00:37:11,368 --> 00:37:12,870 God. 630 00:37:12,870 --> 00:37:16,741 Cruisier than the Christopher Street Pier after midnight. 631 00:37:16,741 --> 00:37:18,910 There's a boy working there 632 00:37:18,910 --> 00:37:20,711 who looked like one of those, um, 633 00:37:20,711 --> 00:37:23,781 Sound of Music kids, you know, kind of bookish, 634 00:37:23,781 --> 00:37:26,183 doe-eyed Aryan. 635 00:37:26,183 --> 00:37:28,685 I wanted to take him to Switzerland with us. 636 00:37:30,454 --> 00:37:35,159 Anyway, I went to Bombay Palace, got us some stuff. 637 00:37:35,159 --> 00:37:38,061 That lamb vindaloo that you... 638 00:37:40,030 --> 00:37:42,499 Is there enough for three? 639 00:37:50,374 --> 00:37:55,212 You know, what's f-funny is how little it means anymore. 640 00:37:56,047 --> 00:37:58,482 Jack. 641 00:37:58,482 --> 00:38:01,151 - I don't even feel it. - No, Jack. 642 00:38:01,151 --> 00:38:05,489 Oh, my God, it's just a little roll in the hay. 643 00:38:05,489 --> 00:38:07,958 Come back, Jack. 644 00:38:07,958 --> 00:38:10,060 No! 645 00:38:10,060 --> 00:38:12,229 Oh, or don't. 646 00:38:12,229 --> 00:38:15,299 It's no bother. 647 00:38:17,101 --> 00:38:19,936 I can't tell you how she knew, but she knew. 648 00:38:19,936 --> 00:38:21,772 Did you do some Freudian thing? 649 00:38:21,772 --> 00:38:23,907 Give it away? 650 00:38:23,907 --> 00:38:25,742 Did she say she knew outright? 651 00:38:25,742 --> 00:38:28,145 Do any of you ever say anything outright? 652 00:38:28,145 --> 00:38:30,915 She's my wife. I know her better than anyone. 653 00:38:30,915 --> 00:38:32,449 She knew. 654 00:38:33,751 --> 00:38:34,885 Is she livid? 655 00:38:34,885 --> 00:38:36,720 No, no, she's not. 656 00:38:36,720 --> 00:38:37,988 That is the point. 657 00:38:37,988 --> 00:38:40,190 She's happy for us. 658 00:38:41,258 --> 00:38:43,961 Listen, Slim, this has to end. 659 00:38:43,961 --> 00:38:45,729 Of course this has to end. 660 00:38:47,464 --> 00:38:50,034 You thought I would sleep with you after this? 661 00:38:50,034 --> 00:38:52,436 I'm sorry, I... 662 00:38:52,436 --> 00:38:55,172 Yes, y-you're right. You're... 663 00:38:55,172 --> 00:38:58,642 I-I-I just don't know how I'll face seeing her. 664 00:39:00,310 --> 00:39:03,247 I don't know how I'll face not seeing her. 665 00:39:08,452 --> 00:39:10,221 I mean, what's the guest list, Tru? 666 00:39:10,221 --> 00:39:12,756 The city isn't as glamorous as it once was. 667 00:39:12,756 --> 00:39:14,892 It's always the same hundred people. 668 00:39:14,892 --> 00:39:16,294 Invite some Brits. They're fun. 669 00:39:16,294 --> 00:39:18,763 I can't decide, should I invite Ed Koch? 670 00:39:18,763 --> 00:39:21,465 - Ed Koch? - That closeted little shit? 671 00:39:21,465 --> 00:39:23,434 What is it, a bar mitzvah? No. 672 00:39:23,434 --> 00:39:25,135 - Mm. - Where's Jack? 673 00:39:25,135 --> 00:39:26,870 I don't think Jack is coming. 674 00:39:26,870 --> 00:39:28,472 He fucked off to Switzerland. 675 00:39:28,472 --> 00:39:31,676 I mean, part of me feels I was literally goaded 676 00:39:31,676 --> 00:39:35,012 into having this party, so I can't even finish the list. 677 00:39:35,012 --> 00:39:37,781 Well, you goaded yourself, as usual. 678 00:39:37,781 --> 00:39:39,283 C.Z., I got to call you back. 679 00:39:39,283 --> 00:39:41,218 I ordered some sesame noodles 680 00:39:41,218 --> 00:39:43,988 and all the fortune cookies in New York. 681 00:39:43,988 --> 00:39:47,190 Bye, darlingisima. 682 00:39:47,992 --> 00:39:49,593 Coming! 683 00:39:58,803 --> 00:40:01,605 Kerry O'Shea, what a surprise. 684 00:40:01,605 --> 00:40:04,242 Keep the change, please. 685 00:40:04,242 --> 00:40:05,776 But your father isn't here. 686 00:40:05,776 --> 00:40:08,779 - I... - I'm not here to see him, Truman. 687 00:40:08,779 --> 00:40:11,782 I'm here for you. 688 00:40:11,782 --> 00:40:13,250 Sure he's off drunk somewhere. 689 00:40:13,250 --> 00:40:15,586 Said he's going to Carlsbad, wherever that is. 690 00:40:15,586 --> 00:40:17,621 Oh, it's near San Diego. 691 00:40:17,621 --> 00:40:19,222 Hot mineral baths. 692 00:40:19,222 --> 00:40:21,925 Silent movie stars used to go there to dry out. 693 00:40:24,462 --> 00:40:27,197 Can I take your coat? You want tea? 694 00:40:27,197 --> 00:40:29,500 Um, no, I'm... 695 00:40:29,500 --> 00:40:32,469 Sesame noodles and those crab-cream cheese monstrosities, 696 00:40:32,469 --> 00:40:34,238 or some nice fortune cookies? 697 00:40:34,238 --> 00:40:36,974 - I love them. - No, thanks. 698 00:40:36,974 --> 00:40:38,609 Hmm. 699 00:40:43,080 --> 00:40:44,982 It's, it's nice to see you. 700 00:40:44,982 --> 00:40:48,352 And I always love seeing you, but as far as your father goes, 701 00:40:48,352 --> 00:40:49,953 I don't have anything to do with him anymore, 702 00:40:49,953 --> 00:40:52,256 so please don't ask me to take him back or to help him. 703 00:40:52,256 --> 00:40:54,458 I don't want him either. 704 00:40:58,329 --> 00:41:00,698 Well, I know you think I split up your family 705 00:41:00,698 --> 00:41:02,333 and that he left you all for me. 706 00:41:02,333 --> 00:41:04,635 I'm glad you took him. 707 00:41:05,703 --> 00:41:07,905 You've seen how he gets. 708 00:41:07,905 --> 00:41:09,940 Well, we had years of that. 709 00:41:09,940 --> 00:41:13,444 One day funny and sweet, and then 710 00:41:13,444 --> 00:41:15,680 suddenly a shark is in the room. 711 00:41:15,680 --> 00:41:17,648 I need you to help me. 712 00:41:18,482 --> 00:41:20,450 Well, do you want to take a seat? 713 00:41:27,124 --> 00:41:31,128 I need someone to learn from. 714 00:41:31,128 --> 00:41:33,698 To come to. 715 00:41:33,698 --> 00:41:37,902 I read Other Voices, the copy you gave me, and... 716 00:41:37,902 --> 00:41:40,037 I want to write like that 717 00:41:40,037 --> 00:41:42,806 and live in the world you do. 718 00:41:46,377 --> 00:41:49,313 Stuck with a mom who drinks now, too. 719 00:41:52,015 --> 00:41:54,117 I'm sorry. I'm so sorry, Kerry. 720 00:41:55,686 --> 00:41:57,721 I'm not meant to be in this stupid little town 721 00:41:57,721 --> 00:42:01,592 in the middle of Long Island, Truman. 722 00:42:03,294 --> 00:42:06,196 And he doesn't give us any money. 723 00:42:07,098 --> 00:42:09,200 I need a job. 724 00:42:10,101 --> 00:42:13,070 You know so many smart, important people. 725 00:42:13,070 --> 00:42:16,240 Find me a job with one of them. 726 00:42:16,240 --> 00:42:19,743 I'm still in school, but I-I need the money for us. 727 00:42:21,445 --> 00:42:25,082 Well, we can take care of the money part right now. 728 00:42:26,583 --> 00:42:29,854 And you know, Kerry, school isn't everything. 729 00:42:30,788 --> 00:42:35,325 Smart people, and you're one of them, don't need school. 730 00:42:35,325 --> 00:42:39,329 I never even graduated. 731 00:42:42,333 --> 00:42:44,635 And you're utterly beautiful. 732 00:42:46,570 --> 00:42:48,605 I know beauty. 733 00:42:49,540 --> 00:42:51,942 You could model. 734 00:42:51,942 --> 00:42:55,078 One call from me to Wilhelmina... 735 00:42:55,078 --> 00:42:58,048 you'll start booking instantly. 736 00:42:59,416 --> 00:43:02,586 And you can learn from me the writing thing. 737 00:43:05,322 --> 00:43:09,760 So, when you model in the city, you can stay here. 738 00:43:09,760 --> 00:43:13,497 But if you want to write... 739 00:43:15,232 --> 00:43:18,602 ...you have to have... 740 00:43:21,906 --> 00:43:25,075 Start taking notes. 741 00:43:25,075 --> 00:43:28,178 - About...? - All of it. 742 00:43:28,178 --> 00:43:31,182 The people you talk to, what you think, 743 00:43:31,182 --> 00:43:34,685 what you see and hear. 744 00:43:34,685 --> 00:43:38,188 The hidden sounds underneath all the talk 745 00:43:38,188 --> 00:43:40,524 humans never stop doing. 746 00:43:42,726 --> 00:43:44,595 Talk. 747 00:43:46,196 --> 00:43:48,465 Where all the secrets live. 748 00:43:55,439 --> 00:43:58,075 I think I'm getting somewhere new. 749 00:43:59,577 --> 00:44:04,181 Once I accepted that, despite all the treatments, 750 00:44:04,181 --> 00:44:06,617 it's almost over. 751 00:44:13,724 --> 00:44:17,061 But now I have all this work to do, 752 00:44:17,061 --> 00:44:21,032 to connect to... 753 00:44:21,032 --> 00:44:23,167 what I've disconnected with. 754 00:44:23,167 --> 00:44:24,635 Something happened 755 00:44:24,635 --> 00:44:28,071 when John's daughter came to me asking for help. 756 00:44:28,939 --> 00:44:31,809 I had made her life harder. 757 00:44:31,809 --> 00:44:34,745 And suddenly... 758 00:44:34,745 --> 00:44:39,650 I got her a modeling agent right away, and she's got jobs. 759 00:44:40,885 --> 00:44:43,220 They had to change her name to Kate from Kerry 760 00:44:43,220 --> 00:44:47,558 'cause there was another Kerry Harrington on their books. 761 00:44:49,927 --> 00:44:53,164 She's a delight, I... 762 00:44:53,164 --> 00:44:56,167 I sort of thrill when she comes over. 763 00:44:56,167 --> 00:44:58,202 It's a battle, you know, 764 00:44:58,202 --> 00:45:01,672 if you're your own work of art. 765 00:45:01,672 --> 00:45:05,376 You can't crumble at the end, you have to... 766 00:45:05,376 --> 00:45:08,378 go on, the show must go on. 767 00:45:08,378 --> 00:45:13,017 I do the makeup, the hair, the jewels, 768 00:45:13,017 --> 00:45:15,185 but inside... 769 00:45:16,921 --> 00:45:19,489 ...inside, I'm laughing. 770 00:45:20,724 --> 00:45:22,626 You know, 771 00:45:22,626 --> 00:45:26,463 I used to keep this book of everything I could do better. 772 00:45:30,168 --> 00:45:32,403 I threw that away. 773 00:45:33,337 --> 00:45:35,606 I don't know if there's hope for me. 774 00:45:35,606 --> 00:45:38,141 The only hope I have is finishing 775 00:45:38,141 --> 00:45:40,010 this cocksucker of a book, 776 00:45:40,010 --> 00:45:43,213 and that's a very hard redemption. 777 00:45:46,350 --> 00:45:48,986 I am being punished. 778 00:45:49,821 --> 00:45:53,056 I am being punished for stealing fire from Zeus 779 00:45:53,056 --> 00:45:55,626 to give to mankind. 780 00:45:57,161 --> 00:46:00,063 Chained to a rock, 781 00:46:00,063 --> 00:46:04,635 every day an eagle comes to eat part of my liver. 782 00:46:04,635 --> 00:46:08,205 The eagle's called vodka in my case. 783 00:46:09,706 --> 00:46:14,211 And it grows back at night and on it goes. 784 00:46:16,347 --> 00:46:19,149 And this is my eternity. 785 00:46:25,957 --> 00:46:27,724 No, it was funny, 786 00:46:27,724 --> 00:46:29,794 because what he really meant was, "You're bad." 787 00:46:31,662 --> 00:46:33,196 Wait. 788 00:46:35,499 --> 00:46:38,001 I have dreams... 789 00:46:38,001 --> 00:46:40,070 of a lunch between us. 790 00:46:40,838 --> 00:46:42,339 We meet in Paris. 791 00:46:43,774 --> 00:46:46,743 There's nobody around, it's snowing. 792 00:46:49,980 --> 00:46:52,583 And it goes on into the night. 793 00:46:53,918 --> 00:46:57,220 And we, we walk. 794 00:46:58,055 --> 00:47:00,757 His funny little walk. 795 00:47:03,960 --> 00:47:06,897 You'd look good in one of those. 796 00:47:11,335 --> 00:47:15,005 Maybe I'll wear one for your big party. 797 00:47:15,005 --> 00:47:17,641 Oh, I canceled that. 798 00:47:23,180 --> 00:47:25,516 I was waiting for the invitation. 799 00:47:25,516 --> 00:47:26,984 I pictured it. 800 00:47:26,984 --> 00:47:30,588 The paper, the font, the edging, 801 00:47:30,588 --> 00:47:33,257 how you were gonna get it right without me. 802 00:47:33,257 --> 00:47:37,160 Well, I would. 803 00:47:41,198 --> 00:47:43,233 Just as well. 804 00:47:43,233 --> 00:47:45,169 You never want to repeat yourself, 805 00:47:45,169 --> 00:47:46,871 never go backwards. 806 00:47:46,871 --> 00:47:49,073 And that, 807 00:47:49,073 --> 00:47:51,875 that was a very special night we all had. 808 00:47:51,875 --> 00:47:53,310 Wasn't it? 809 00:47:53,310 --> 00:47:56,213 And no, never backwards. 810 00:47:57,648 --> 00:47:59,917 How are you doing? 811 00:47:59,917 --> 00:48:01,852 Well, I-I seem to have inherited 812 00:48:01,852 --> 00:48:05,556 a sort of very precocious daughter from John O'Shea. 813 00:48:05,556 --> 00:48:09,026 The only good thing to come of him. 814 00:48:09,026 --> 00:48:12,062 I'm taking her to meet Dick Avedon. 815 00:48:14,097 --> 00:48:15,732 I hope you're working. 816 00:48:16,667 --> 00:48:19,236 I'm trying. 817 00:48:19,236 --> 00:48:22,106 It's the most important part, the trying, 818 00:48:22,106 --> 00:48:25,943 'cause who ever really succeeds in the end? 819 00:48:48,165 --> 00:48:51,735 I should go. Bill's waiting for me. 820 00:48:52,703 --> 00:48:54,504 Are you okay? 821 00:48:55,506 --> 00:48:57,241 I'm trying. 822 00:49:00,111 --> 00:49:01,412 Take care of that little girl. 823 00:49:01,412 --> 00:49:03,781 She looks like someone who needs you. 824 00:49:03,781 --> 00:49:06,083 Or vice versa. 825 00:49:09,720 --> 00:49:12,156 You should buy that dress anyway. 826 00:49:12,156 --> 00:49:14,458 So what if there's no party? 827 00:49:15,159 --> 00:49:17,094 Who needs parties anyway? 828 00:49:27,505 --> 00:49:30,507 He was the love of my life. 829 00:49:30,507 --> 00:49:35,045 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 59032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.