Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,480 --> 00:00:11,519
TV CHANNEL RUSSIA
2
00:00:11,519 --> 00:00:13,640
PRESENTS
3
00:00:13,679 --> 00:00:15,720
A COSMOS STUDIO PRODUCTION
4
00:00:16,760 --> 00:00:19,280
WRITTEN BY
ARIF ALIEV
5
00:00:19,719 --> 00:00:22,640
DIRECTED BY
DMITRIY IOSIFOV
6
00:00:22,920 --> 00:00:25,280
CAMERA DIRECTOR
MAXIM SHINKORENKO
7
00:00:25,359 --> 00:00:28,600
ART DIRECTOR
SERGEY VOROBIEV
8
00:00:28,640 --> 00:00:31,600
MAKEUP ARTIST - ARTEM DEMIDOV
COSTUME DESIGNER - SVETLANA MOSKVINA
9
00:00:31,640 --> 00:00:34,320
MUSIC BY NIKOLAY ROSTOV
CASTING DIRECTOR - VALERIA GANKINA
10
00:00:34,320 --> 00:00:36,960
EDITOR-IN-CHIEF - SERGEY KOZIN
POST-PRODUCTION BY NONNA ARISTARKHOVA
11
00:00:37,000 --> 00:00:38,960
SOUND DIRECTORS
VLADIMIR LITROVNIK, ANNA IVANTSOVA
12
00:00:39,000 --> 00:00:40,399
PICTURE EDITORS
OLGA GRINSHPUN, GLEB ROSS
13
00:00:40,399 --> 00:00:42,399
EXECUTIVE PRODUCERS
LILIA CHEKSTER, SYUZANNA MUAZEN
14
00:00:42,439 --> 00:00:43,799
ASSOCIATE PRODUCER
ANASTASIA KORETSKAYA
15
00:00:43,840 --> 00:00:45,840
LEAD PRODUCER
DMITRIY GOLUBICHNY
16
00:00:45,880 --> 00:00:48,600
PRODUCERS - ALEXANDER AKOPOV,
ANTON ZLATOPOLSKY, NATALIA SHEIDOROVA
17
00:00:48,640 --> 00:00:50,880
IN REMEMBRANCE OF EXECUTIVE PRODUCER
ALEXEI KUBLITSKY
18
00:00:51,759 --> 00:00:54,840
PAVEL PETROVICH - PAVEL TABAKOV
NIKITA PANIN - SERGEY KOLTAKOV
19
00:00:55,479 --> 00:00:59,679
YEMELYAN PUGACHEV - ARTHUR IVANOV
PRINCESS TARAKANOVA - ANGELINA STRECHINA
20
00:01:00,759 --> 00:01:04,640
STEPAN SHESHKOVSKY - MIKHAIL GOREVOY
ALEXEI ORLOV - ARTEM ALEXEEV
21
00:01:05,200 --> 00:01:08,680
ANDREY RAZUMOVSKY - ALEXANDER TKACHIOV
NATALIA ALEXEIEVNA - ALINA TOMNIKOV
22
00:01:09,239 --> 00:01:13,079
GRIGORY POTEMKIN - VLADIMIR YAGLICH
GAVRIIL DERZHAVIN - DANILA DUNAYEV
23
00:01:14,159 --> 00:01:18,120
EKATERINA NELIDOVA - DIANA MILYUTINA
LEFEBVRE - IGOR GRАBUZOV
24
00:01:19,000 --> 00:01:23,120
KAZIMIERZ OGIŃSKI - ARTEM KRETOV
MICHAŁ OGIŃSKI - DANIIL SLUTSKY
25
00:01:24,159 --> 00:01:28,239
MARIA KAROLINA - OLGA MAKEEVA
FERDINAND - SERGEY TESSLER
26
00:01:29,120 --> 00:01:33,239
DENIS FONVIZIN - KUZMA SAPRYKIN
ADAM OLSUFIEV - STANISLAV STRELKOV
27
00:01:34,760 --> 00:01:37,959
EKATERINA THE GREAT
MARINA ALEKSANDROVA
28
00:01:38,359 --> 00:01:42,959
EKATERINA: PRETENDERS
29
00:01:54,400 --> 00:01:59,000
Alexei!
30
00:01:59,200 --> 00:02:04,799
Alexei!
31
00:02:18,080 --> 00:02:24,439
Has something happened to you,
Alexei Grigoryevich?
32
00:02:25,000 --> 00:02:30,039
You don't look as lively as usual.
33
00:02:30,639 --> 00:02:35,960
Was the wedding real?
34
00:02:36,919 --> 00:02:42,039
Be that as it may, the job is done.
In May-
35
00:02:46,000 --> 00:02:51,400
You planned this, all this time...
36
00:02:51,719 --> 00:02:56,159
We’ll tell her as agreed:
you have also been arrested.
37
00:02:56,360 --> 00:03:01,520
Both of you have been caught.
The Empress is merciful.
38
00:03:01,840 --> 00:03:03,560
I know.
39
00:03:10,159 --> 00:03:15,280
- You did everything right.
- I will miss Naples.
40
00:03:15,560 --> 00:03:18,439
No!
I will miss Mt. Vesuvius.
41
00:03:21,280 --> 00:03:25,960
The volcano can ruin
the entire city overnight.
42
00:03:26,080 --> 00:03:28,879
The righteous, the wicked,
the worthless, the strong.
43
00:03:29,039 --> 00:03:33,560
They are all the same to it.
Everyone will die.
44
00:03:38,840 --> 00:03:42,599
Someone will have time
to hug their beloved
45
00:03:42,639 --> 00:03:47,719
and be buried with
them, others not.
46
00:03:54,000 --> 00:03:59,759
It is a pity that
the lava will not reach Petersburg.
47
00:04:00,000 --> 00:04:05,719
Leave the dark thoughts behind,
we are sailing home.
48
00:04:06,000 --> 00:04:07,439
Get out.
49
00:04:16,759 --> 00:04:19,040
Get out.
50
00:04:44,319 --> 00:04:47,160
SAINT PETERSBURG
MAY 1775
51
00:04:54,959 --> 00:05:00,720
Your Majesty, Stepan Ivanovich
with an urgent report.
52
00:05:01,279 --> 00:05:03,959
- Your Majesty.
- Report.
53
00:05:06,519 --> 00:05:09,600
Empress, the squadron has entered
the mouth of the Neva,
54
00:05:09,600 --> 00:05:13,879
anchored in Kronstadt. On board "Isidore"
are Count Alexei Orlov,
55
00:05:13,959 --> 00:05:18,279
Count Andrey Razumovsky
and the pretender.
56
00:05:18,480 --> 00:05:21,600
Delivered with a maid.
57
00:05:21,759 --> 00:05:27,560
Imprison her in the Alexeievsky ravelin
today, under the strictest secrecy,
58
00:05:27,720 --> 00:05:30,519
under the responsibility of
Chief Commandant Chernyshev.
59
00:05:30,639 --> 00:05:33,839
So that not a soul knows.
Double the guard
60
00:05:33,959 --> 00:05:40,399
and interrogate her immediately!
Find out who she is, her origins
61
00:05:40,639 --> 00:05:46,040
and who is behind this whole comedy.
Send Count Razumovsky and Count Orlov,
62
00:05:46,240 --> 00:05:51,600
if he is in good health,
immediately to me.
63
00:05:55,319 --> 00:05:57,560
- Your Majesty...
- What else?
64
00:05:57,720 --> 00:06:03,519
There are rumors, about
Alexei Orlov and this woman.
65
00:06:03,920 --> 00:06:09,439
Stepan Ivanovich, you are here
to protect me from rumors.
66
00:06:09,720 --> 00:06:12,959
And to distinguish
facts from slander.
67
00:06:13,199 --> 00:06:17,439
- You are absolutely right.
- Do not dare protect me now.
68
00:06:18,399 --> 00:06:20,360
Tell me everything.
69
00:06:38,319 --> 00:06:40,480
Andrey Gavrilovich Chernyshev,
70
00:06:40,600 --> 00:06:43,639
Chief Commandant
of the Peter and Paul Fortress.
71
00:06:43,759 --> 00:06:48,680
I demand that my husband, Count Orlov,
be brought to me immediately.
72
00:06:50,160 --> 00:06:54,800
If there are orders on this account,
you will find out.
73
00:06:55,120 --> 00:06:57,439
This is a violation
of all conceivable laws.
74
00:06:57,480 --> 00:06:59,480
The Count and I were abducted
75
00:06:59,519 --> 00:07:01,519
after our wedding
in the most abonimable way.
76
00:07:01,519 --> 00:07:04,160
Can you imagine
the scope of this scandal?!
77
00:07:04,360 --> 00:07:07,000
I think it has already
reached the authorities.
78
00:07:07,120 --> 00:07:10,319
I am the only authority
in the Peter and Paul Fortress.
79
00:07:10,439 --> 00:07:13,120
From now on,
you are under my authority.
80
00:07:18,600 --> 00:07:20,360
Please follow me.
81
00:08:28,920 --> 00:08:32,600
All is forgiven, Count.
Forgiven and forgotten!
82
00:08:33,919 --> 00:08:36,879
Farewell, Count,
and God be with you!
83
00:08:57,840 --> 00:09:02,879
Alexei Grigoryevich, you fulfilled
the most important task for your Empress.
84
00:09:03,039 --> 00:09:08,039
Why are you more solemn
than the Baltic sky in November?
85
00:09:08,399 --> 00:09:14,039
I’m used to fighting,
not catching defenseless girls by tricks.
86
00:09:14,399 --> 00:09:20,720
- Such feats turn my stomach.
- That's what the stomach is for.
87
00:09:21,039 --> 00:09:24,480
They told me there is
another reason for your torment.
88
00:09:24,480 --> 00:09:28,440
That pretender who dared
to encroach upon my throne -
89
00:09:28,639 --> 00:09:33,240
you were in love, right?
And it was bitterly sweet?
90
00:09:33,440 --> 00:09:38,840
This is why you are looking at me
with these sad eyes.
91
00:09:40,720 --> 00:09:45,480
Now you are silent.
Stay silent, I will not tolerate lies!
92
00:09:45,639 --> 00:09:49,279
There is no point in lying!
This girl demands a meeting with you,
93
00:09:49,360 --> 00:09:51,600
as her legitimate husband,
because she is convinced
94
00:09:51,600 --> 00:09:53,519
that you have also been arrested,
95
00:09:53,559 --> 00:09:55,919
because she is sure
that you are on her side!
96
00:09:56,159 --> 00:09:59,519
They told me that
she demanded an audience with me,
97
00:09:59,720 --> 00:10:05,519
and that there were signs of pregnancy.
The child is yours.
98
00:10:08,120 --> 00:10:12,559
Did you like sleeping with her,
Alexei Grigoryevich?
99
00:10:12,919 --> 00:10:18,320
There was no other choice.
If not for the wedding,
100
00:10:18,399 --> 00:10:21,519
she would not have gone to the ship.
101
00:10:21,679 --> 00:10:24,279
And if I left her in Naples,
she would be dead already.
102
00:10:24,320 --> 00:10:28,039
So you saved her from certain death?
What a knight!
103
00:10:29,039 --> 00:10:32,360
You saved her, and the child!
104
00:10:34,840 --> 00:10:39,480
And here I was,
thinking you were cold blooded.
105
00:10:39,559 --> 00:10:45,120
That feelings mean nothing to you.
That you are harsh and cruel.
106
00:10:45,120 --> 00:10:49,320
Wasn’t it you
who strangled Pyotr Fedorovich?
107
00:10:50,279 --> 00:10:52,799
Why would you choose such
a painful death for him,
108
00:10:52,799 --> 00:10:55,120
no matter how stupid he was?
109
00:10:55,120 --> 00:10:59,559
I saw his body,
the bumps on his neck,
110
00:10:59,559 --> 00:11:03,879
the impressions of your fingers.
111
00:11:07,360 --> 00:11:09,480
Go to the fortress.
112
00:11:12,200 --> 00:11:17,600
Why me?
You have dozens of such masters.
113
00:11:19,080 --> 00:11:23,240
I confess to you, I deceived her.
Everything was arranged on the ship
114
00:11:23,279 --> 00:11:26,840
to look like they took me
under arrest for treason.
115
00:11:28,080 --> 00:11:33,759
- How will I look her in the eyes?
- As you are looking in mine now.
116
00:11:35,759 --> 00:11:39,519
I survived, and she will be able to.
117
00:11:39,679 --> 00:11:43,399
Either you go to the fortress,
or I order Sheshkovsky to knock
118
00:11:43,440 --> 00:11:47,360
repentance out of her
with a whip and a rack.
119
00:12:19,360 --> 00:12:23,320
She says something new everyday.
First she is the Persian Princess Ghali,
120
00:12:23,440 --> 00:12:27,480
Countess Pimberg, then Silinskaya.
God knows which countess she really is,
121
00:12:27,559 --> 00:12:29,960
but she is definitely a storyteller.
122
00:12:30,039 --> 00:12:34,919
- Do you interrogate her aggressively?
- No, Alexei Grigoryevich.
123
00:12:35,039 --> 00:12:38,080
We are told not to resort to severity.
We gave her clothes,
124
00:12:38,080 --> 00:12:44,960
we do not impose restrictions on food.
She is ill, both mentally and physically.
125
00:12:45,120 --> 00:12:50,080
With a dry cough,
she is vomiting blood.
126
00:12:52,240 --> 00:12:55,000
She asks about you
almost every day.
127
00:12:57,679 --> 00:13:02,559
She is afraid that
she was the cause of your arrest.
128
00:13:02,799 --> 00:13:05,279
In here, please.
129
00:13:46,159 --> 00:13:50,840
Alexei!
You are alive!
130
00:13:53,240 --> 00:13:55,720
How did they let you in here?
131
00:13:58,240 --> 00:13:59,480
You are okay.
132
00:14:10,679 --> 00:14:15,480
A ceremonial uniform.
You weren't tortured.
133
00:14:18,519 --> 00:14:23,440
You weren't in the fortress.
There was no arrest,
134
00:14:23,679 --> 00:14:28,799
neither there on the ship,
nor here.
135
00:14:31,159 --> 00:14:37,639
You deceived me, Alexei.
136
00:14:39,159 --> 00:14:44,840
And brought me here to your
empress, to kill me in this cell.
137
00:14:46,240 --> 00:14:51,320
My darling, my angel,
I did not deceive you.
138
00:14:52,120 --> 00:14:56,759
Well, I did, but you couldn't stay in
Naples, they would've killed you!
139
00:14:56,879 --> 00:15:01,320
Killed me?
Even with you by my side?
140
00:15:01,559 --> 00:15:06,960
- Or it would have been you?
- I would have never hurt you.
141
00:15:07,519 --> 00:15:14,360
Of course, dear Alexei!
You loved me.
142
00:15:15,360 --> 00:15:18,759
You did love me.
143
00:15:18,919 --> 00:15:23,799
I would have guessed the deception,
but I believed you!
144
00:15:23,799 --> 00:15:26,679
Do you love me now?
145
00:15:26,879 --> 00:15:30,399
I love you and always will.
146
00:15:30,519 --> 00:15:34,879
Then why?
Why did you do it?
147
00:15:35,039 --> 00:15:40,759
- They would have killed you!
- I'd better die than live like this.
148
00:15:42,440 --> 00:15:49,480
Listen and do as I say,
I will get you out of here.
149
00:15:50,840 --> 00:15:54,960
Admit that you do not have
any rights to the throne,
150
00:15:54,960 --> 00:16:00,960
and that you declared them thoughtlessly.
Name those who forced you
151
00:16:01,000 --> 00:16:07,759
to play this game.
She will let you go, she will!
152
00:16:15,080 --> 00:16:19,720
And you believe her?
The pretender who doesn’t have
153
00:16:19,759 --> 00:16:23,039
a drop of the Romanovs’ blood in her?
Didn't you say that
154
00:16:23,120 --> 00:16:26,159
women's words have no price,
only her actions are of value?
155
00:16:26,200 --> 00:16:32,840
Lisa, if you are not a threat,
she won't need to poison you and...
156
00:16:36,120 --> 00:16:40,759
The Empress is compassionate,
there is no cruelty in her.
157
00:16:43,399 --> 00:16:49,279
And I am begging you
to renounce what you have said!
158
00:16:50,480 --> 00:16:52,679
And we will leave.
159
00:16:54,080 --> 00:17:00,840
You are afraid of her, I realize now:
Count Orlov is a coward.
160
00:17:01,120 --> 00:17:05,720
- What are you saying?
- Even in Naples you followed her orders.
161
00:17:05,720 --> 00:17:08,480
- They would have found us!
- I don't believe you!
162
00:17:08,559 --> 00:17:11,160
- Lisa...
- I don't believe a word you say.
163
00:17:11,240 --> 00:17:15,640
- I don't believe anyone here.
- Don't you get what will happen to you?
164
00:17:15,799 --> 00:17:18,839
Leave or I will scream,
I can do it.
165
00:17:18,920 --> 00:17:22,720
- Lisa...
- I said leave!
166
00:17:22,839 --> 00:17:27,039
- Lisa, come to your senses!
- Get out! Out!
167
00:17:27,200 --> 00:17:30,480
- Stop this!
- Get out! Leave!
168
00:17:30,599 --> 00:17:36,039
I hate you!
169
00:17:36,519 --> 00:17:41,279
Leave!
I hate you!
170
00:18:10,920 --> 00:18:14,960
Well, Your Majesty,
we can reflect on the results.
171
00:18:14,960 --> 00:18:18,400
We reconciled with the Turks,
I hope for a long time,
172
00:18:18,400 --> 00:18:22,480
Pugachev was executed,
the pretender is in the fortress.
173
00:18:22,559 --> 00:18:28,079
From now on, nothing threatens
you and our country,
174
00:18:28,240 --> 00:18:32,440
in which I find great and sincere joy.
175
00:18:32,640 --> 00:18:41,359
Therefore, please accept
my resignation.
176
00:18:41,880 --> 00:18:50,319
I think you now need a younger adviser,
more efficient, and not as old as me.
177
00:18:51,319 --> 00:18:55,400
How can I reward you,
Nikita Ivanovich?
178
00:18:55,599 --> 00:19:00,160
Your Majesty, I have been awarded
by you beyond measure,
179
00:19:00,400 --> 00:19:05,359
while my conscience is still with me,
I will not ask for anything else.
180
00:19:05,599 --> 00:19:12,920
You and I often disagree,
but I have no one to replace you with.
181
00:19:15,519 --> 00:19:21,319
Thank you for appreciating
my humble work.
182
00:19:21,519 --> 00:19:29,000
However, the years still take their toll,
and now I think not about state affairs,
183
00:19:29,000 --> 00:19:35,440
but more about family,
which I still don't have.
184
00:19:35,680 --> 00:19:41,920
Nikita Ivanovich, I know you well,
what did you want to ask for?
185
00:19:42,480 --> 00:19:46,160
Mother, bring Alexei home.
186
00:19:46,359 --> 00:19:50,880
I will go myself, at my own expense,
to Leipzig, and bring him.
187
00:19:51,000 --> 00:19:56,200
He will live with me,
I will raise him.
188
00:19:56,640 --> 00:20:04,960
Pavel Petrovich was sent for me
to educate under your command,
189
00:20:04,960 --> 00:20:10,079
but this is a more personal need.
190
00:20:12,039 --> 00:20:16,799
Give in to the old man.
191
00:20:17,119 --> 00:20:22,519
There is no reason to keep him abroad.
At your own responsibility.
192
00:20:22,759 --> 00:20:28,880
But remember, I don’t need a spender
and a wild speaker in the capital.
193
00:20:29,200 --> 00:20:30,839
Do not worry.
194
00:20:50,960 --> 00:20:55,279
Hello, brother!
Katya!
195
00:20:56,079 --> 00:20:58,680
I come to you straight
from the Italian coast.
196
00:20:58,799 --> 00:21:05,160
I brought you some presents!
Grigory, I brought you a sculptor!
197
00:21:05,400 --> 00:21:09,359
To decorate the palace!
They are great masters there, in Naples!
198
00:21:09,480 --> 00:21:13,240
- He will make beautiful things!
- Your Excellency.
199
00:21:13,359 --> 00:21:17,880
Thank you.
I have a brother in Naples, Alexei.
200
00:21:18,720 --> 00:21:23,000
- Have you seen him?
- I am Alexei.
201
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
Katya...
202
00:21:35,000 --> 00:21:40,400
- Who is he?
- Don't worry, Grigory.
203
00:21:40,559 --> 00:21:42,480
I will find out.
204
00:21:44,119 --> 00:21:47,200
He is like a child,
it gets worse every day.
205
00:21:47,279 --> 00:21:53,480
He doesn’t recognize anyone but me.
Come up with something, play along,
206
00:21:53,720 --> 00:21:56,720
otherwise he’ll be very upset.
207
00:22:04,160 --> 00:22:06,799
Sorry for the insolence,
Grigory Grigoryevich.
208
00:22:06,920 --> 00:22:10,359
I spent six months in Europe,
missed the Russian people.
209
00:22:10,480 --> 00:22:13,119
Now I hug everyone.
210
00:22:15,920 --> 00:22:21,839
I saw Alexei Grigoryevich,
he asked me to give this to you.
211
00:22:23,160 --> 00:22:28,480
It is a pity that he did not come.
How long will he be there?
212
00:22:28,839 --> 00:22:34,160
- As the empress decides.
- Say hello to my brother for me.
213
00:22:34,440 --> 00:22:38,519
Wait!
Do you remember?
214
00:22:38,519 --> 00:22:41,119
The Orlovs put the German
on the throne,
215
00:22:41,119 --> 00:22:46,079
saved her from prison, remember?
We, the Orlovs, saved her!
216
00:22:46,079 --> 00:22:50,480
- And she saved us!
- Who?
217
00:22:52,680 --> 00:22:58,920
Katya, I will go, I am tired.
218
00:23:00,000 --> 00:23:04,519
Go inside.
I will show you everything later.
219
00:23:04,599 --> 00:23:08,160
- Go inside.
- Let's go, Grigory Grigoryevich.
220
00:23:10,039 --> 00:23:13,480
So, that's what is going on
around here, Alexei.
221
00:23:20,400 --> 00:23:26,720
In Naples, I was ready to do anything
to return to my brother with victory.
222
00:23:27,000 --> 00:23:33,799
Now it turns out I wasted the last time
I could talk to him like to my brother.
223
00:23:34,359 --> 00:23:43,599
Now I have only my service.
And I'm sick of its ruthlessness.
224
00:23:46,279 --> 00:23:49,480
- I wish I hadn’t come back.
- Why would you say this?
225
00:23:49,640 --> 00:23:53,920
He is glad, just does not show it.
Visit us more often,
226
00:23:54,119 --> 00:24:00,880
even if he doesn’t recognize you.
It will be good for both of you.
227
00:24:03,400 --> 00:24:07,079
I am not sure there will
ever be good for me again.
228
00:24:12,880 --> 00:24:16,799
SAINT PETERSBURG
NOVEMBER 1775
229
00:24:23,319 --> 00:24:29,880
From Andrey Gavrilovich Chernyshev.
About the pretender case.
230
00:24:34,279 --> 00:24:36,559
New interrogation protocols?
231
00:24:42,119 --> 00:24:46,000
Look, she wrote me a letter!
The audacity.
232
00:24:48,640 --> 00:24:52,599
“I decide to beg your Imperial Majesty
to listen to me in person,
233
00:24:52,640 --> 00:24:57,359
I have the opportunity to prove and
deliver more benefits to your Empire.”
234
00:24:57,359 --> 00:24:59,640
What, her confession?
235
00:25:01,680 --> 00:25:05,160
“I am ready to announce to the world
that all my actions were
236
00:25:05,240 --> 00:25:11,119
for the good of your country.
Obedient and ready to serve, Elizabeth.”
237
00:25:11,480 --> 00:25:18,160
You see?
What actions is she talking about?
238
00:25:18,519 --> 00:25:23,680
Would there be any good
if she came to power?
239
00:25:24,519 --> 00:25:31,240
So many months of imprisonment,
no remorse, and she signs “Elizaveta”.
240
00:25:33,440 --> 00:25:36,440
I'm starting to think
that she is mad.
241
00:25:36,559 --> 00:25:40,079
Andrey Gavrilovich assumed this
from the very beginning.
242
00:25:40,160 --> 00:25:42,319
Staying in the fortress
probably worsened her state.
243
00:25:42,319 --> 00:25:47,599
Or she expects us to think so.
Where is Count Alexei Orlov now?
244
00:25:47,680 --> 00:25:50,519
In Petersburg. He has been asking
for a meeting for a long time.
245
00:25:50,640 --> 00:25:51,920
Invite him.
246
00:26:03,400 --> 00:26:06,200
It's strange to see a
toy in your hands.
247
00:26:06,240 --> 00:26:09,480
Get used to it.
248
00:26:09,559 --> 00:26:14,759
- The old man Panin falls into childhood.
- Nikita Ivanovich, you aren't old,
249
00:26:14,759 --> 00:26:19,359
and Alexei is no longer a child.
- You think?
250
00:26:19,559 --> 00:26:24,880
That's why I am worried.
I don't know what to expect.
251
00:26:25,359 --> 00:26:29,720
Do not expect much, then
you will not be fooled by expectations.
252
00:26:29,839 --> 00:26:33,720
- You are right.
- I can leave, if you want.
253
00:26:33,880 --> 00:26:40,000
No, stay!
You give me confidence.
254
00:26:46,240 --> 00:26:50,960
Hello, Alexei!
Dear Alexei!
255
00:26:52,680 --> 00:26:56,759
Glad to see you!
Hello.
256
00:26:58,039 --> 00:27:01,519
How did you get here?
I hope the roads weren't too bad.
257
00:27:01,640 --> 00:27:06,440
They are not European,
especially in spring and autumn,
258
00:27:06,559 --> 00:27:12,039
there is mud and potholes.
This is Denis Ivanovich Fonvizin,
259
00:27:12,160 --> 00:27:13,240
he is my secretary.
260
00:27:17,880 --> 00:27:22,559
Alexei, remember when you left,
I gave you a doll, Petrushka?
261
00:27:22,799 --> 00:27:26,880
If he is alive,
this one can be his friend.
262
00:27:32,799 --> 00:27:37,000
You don't look like
you are happy to see me.
263
00:27:39,079 --> 00:27:42,599
You betrayed me.
I did not want to leave here,
264
00:27:42,599 --> 00:27:47,599
I was taken away by force.
Now I didn't want to leave Europe,
265
00:27:47,599 --> 00:27:50,279
and they brought me here
without asking.
266
00:27:50,279 --> 00:27:58,240
- Why should I be happy?
- I am sorry.
267
00:27:58,720 --> 00:28:03,400
Even though it is not my fault
that you had to leave Russia.
268
00:28:03,599 --> 00:28:06,720
I am a statesman,
therefore I listen to orders.
269
00:28:06,720 --> 00:28:13,000
But all this time I asked
the Empress to bring you home.
270
00:28:14,359 --> 00:28:22,119
See how you have matured.
Now you understand that
271
00:28:22,480 --> 00:28:29,599
the most important thing in life is love,
and the saddest thing is loneliness.
272
00:28:29,880 --> 00:28:32,440
People who love each other
need to stick together,
273
00:28:32,480 --> 00:28:37,720
I wrote to you about this a lot,
and you answered me.
274
00:28:38,160 --> 00:28:43,240
My teacher wrote letters to you,
but I did not intend to.
275
00:28:43,240 --> 00:28:45,359
But...
276
00:28:55,000 --> 00:28:59,240
You became talkative,
it was very gratifying.
277
00:28:59,400 --> 00:29:05,799
Pavel Petrovich had promised to make you
Chancellor when he becomes Emperor.
278
00:29:06,000 --> 00:29:09,559
I asked if he remembers – he does.
279
00:29:11,599 --> 00:29:16,440
Do I look like a fool?
You talk to me like to a fool,
280
00:29:16,599 --> 00:29:19,400
remember you said,
“If a man is lonely,
281
00:29:19,480 --> 00:29:23,119
then he must ask himself,
what is he being punished for?”
282
00:29:23,240 --> 00:29:27,599
I was a doll for you,
perhaps you still think so.
283
00:29:27,759 --> 00:29:31,640
But I don’t want to be a doll.
I came to say that
284
00:29:31,680 --> 00:29:36,599
I do not need a teacher,
I have a servant, a valet,
285
00:29:36,799 --> 00:29:41,119
and enough money
to lead a life on my own.
286
00:29:41,319 --> 00:29:46,079
Please do not interfere
in my life anymore.
287
00:29:47,759 --> 00:29:51,319
Goodbye, Nikita Ivanovich.
288
00:30:00,119 --> 00:30:05,799
I am very sorry, Nikita Ivanovich,
you wanted him to return so badly...
289
00:30:07,279 --> 00:30:16,160
Yes, I did.
But I did not know what I expected.
290
00:30:16,759 --> 00:30:21,599
I believed in fairy-tales
which I invented myself.
291
00:30:21,839 --> 00:30:25,200
I guess this is an old man’s fate.
292
00:30:27,400 --> 00:30:32,799
Well, he is his mother's son.
293
00:30:36,039 --> 00:30:41,240
God be his judge.
I wanted to tell you, by the way -
294
00:30:41,319 --> 00:30:48,119
do not play politics,
forget about all these constitutions.
295
00:30:48,400 --> 00:30:54,920
Better play in the theater, write plays -
you really have a talent for this.
296
00:30:55,599 --> 00:30:59,279
And most importantly,
do not forget to create a family.
297
00:30:59,440 --> 00:31:04,039
In my opinion, this is
the most important thing
298
00:31:04,319 --> 00:31:10,200
in our show-booth.
Thank you.
299
00:31:12,880 --> 00:31:15,279
Thank you, Nikita Ivanovich.
300
00:31:29,079 --> 00:31:32,799
Thank you, Your Majesty,
for agreeing to see me.
301
00:31:40,799 --> 00:31:47,720
- I am begging you for mercy.
- Sit down, Alexei Grigoryevich.
302
00:31:58,079 --> 00:32:01,319
Haven’t you received enough
mercy and rewards from me?
303
00:32:01,480 --> 00:32:04,279
I have, Your Majesty.
304
00:32:06,920 --> 00:32:16,000
She will be giving birth soon,
let her go, she isn't dangerous.
305
00:32:17,000 --> 00:32:20,839
She was ready to
give up everything
306
00:32:20,839 --> 00:32:23,359
for love and a quiet life.
307
00:32:24,720 --> 00:32:29,440
- With you, Alexei?
- With me.
308
00:32:30,559 --> 00:32:37,119
- Most importantly, not in Petersburg.
- What would you do in my place?
309
00:32:39,119 --> 00:32:44,200
Let her go.
I will bring up the child,
310
00:32:44,240 --> 00:32:48,880
it will have a different last name,
no one will know.
311
00:32:49,880 --> 00:32:54,119
It will become an honest person,
devoted to you and Russia.
312
00:32:54,240 --> 00:33:00,279
I would be glad, Alexei, but
she does not give me any opportunity.
313
00:33:01,240 --> 00:33:06,279
They asked her many times –
to say who is behind all of this,
314
00:33:06,559 --> 00:33:11,920
sign the papers.
Ask forgiveness for my sleepless nights.
315
00:33:12,200 --> 00:33:15,160
I have enough to worry about,
and there's this crazy one.
316
00:33:15,240 --> 00:33:23,200
Call her whatever you want, call her-
But I am begging you.
317
00:33:24,400 --> 00:33:26,240
Do not kill her.
318
00:33:30,279 --> 00:33:35,000
You already have one madman,
now you want another.
319
00:33:46,519 --> 00:33:49,920
- Thank you.
- Go, Alexei Grigoryevich.
320
00:33:50,079 --> 00:33:52,039
God bless you.
321
00:34:10,719 --> 00:34:15,559
Did you miss me,
Alexei Grigoryevich?
322
00:34:18,880 --> 00:34:26,000
Imperial decree for your release.
323
00:34:39,559 --> 00:34:43,960
- No signature or seal.
- Do what she asks.
324
00:34:44,079 --> 00:34:48,199
Repent and she will sign it.
325
00:34:48,360 --> 00:34:53,920
- And what will happen next?
- We will leave to Gatchina.
326
00:34:56,599 --> 00:35:03,760
We will live with my poor brother.
You will give birth to my firstborn.
327
00:35:04,039 --> 00:35:07,920
Everything will be
forgiven and forgotten.
328
00:35:11,519 --> 00:35:17,199
And then we'll stay there forever?
Like the lovers in Pompeii?
329
00:35:25,280 --> 00:35:27,639
Do it for the baby.
330
00:35:32,800 --> 00:35:37,280
It's kicking!
331
00:35:42,360 --> 00:35:46,119
Okay. I agree.
I will do what she says.
332
00:36:13,000 --> 00:36:18,360
I confess I don't know what to do.
I don’t understand how to rule my people
333
00:36:18,360 --> 00:36:23,679
and I’m afraid of them.
I do not know how to manage my wife
334
00:36:23,880 --> 00:36:27,840
and I am afraid of her.
I began to write the rules
335
00:36:27,920 --> 00:36:34,239
that we could use for living together,
but I am afraid she will laugh at me.
336
00:36:34,440 --> 00:36:40,559
Rules for living together?
She will definitely laugh at you.
337
00:36:41,039 --> 00:36:46,920
- Forgive me for telling you all this.
- It does not bother me, not at all.
338
00:36:47,199 --> 00:36:52,440
I have no one to talk to,
can you imagine?
339
00:36:52,760 --> 00:36:57,679
I am ready to listen
and sympathize with you.
340
00:36:58,119 --> 00:37:05,719
- Can we be friends?
- I thought we already were.
341
00:37:07,239 --> 00:37:14,800
If you wish to perform a ceremony
for this, well, I am ready.
342
00:37:20,039 --> 00:37:22,039
Sorry.
343
00:37:53,840 --> 00:37:58,480
Write. And this time,
as intended, the truth of
344
00:37:58,679 --> 00:38:04,599
who you are, where you came from,
who was behind this, who helped you.
345
00:38:17,280 --> 00:38:21,400
Repent, our Empress is merciful.
346
00:38:33,199 --> 00:38:42,039
I am the daughter of
Empress Elizabeth Petrovna,
347
00:38:44,920 --> 00:38:52,960
the granddaughter of Peter the Great,
Grand Duchess Elizabeth Romanova.
348
00:38:55,559 --> 00:38:58,599
What else do you want to know?
349
00:39:03,840 --> 00:39:10,719
Do you understand that you are
signing your own death sentence?
350
00:40:04,400 --> 00:40:10,880
- Your Majesty.
- Hello, dear Grigory.
351
00:40:11,440 --> 00:40:18,400
I waited for you.
Is it warmer in the south than here?
352
00:40:19,320 --> 00:40:22,159
It is.
Let me invite you to business.
353
00:40:22,320 --> 00:40:26,679
- I’ll tell you everything in detail.
- Let's be friends for old times' sake.
354
00:40:26,840 --> 00:40:30,840
I am not that old to forget everything.
I remember you.
355
00:40:30,960 --> 00:40:36,320
I remember every day and night.
Try to push you out of my head.
356
00:40:36,559 --> 00:40:43,360
I have decided to build a church
in your honor - Saint Catherine's Church.
357
00:40:43,599 --> 00:40:51,880
Well, not in my honor, but my patroness.
I cannot reach her holiness.
358
00:40:54,519 --> 00:40:58,000
- Where will you build the church?
- In the Crimea.
359
00:40:58,239 --> 00:41:01,239
- The Crimea is not Russian yet.
- It will be.
360
00:41:04,199 --> 00:41:09,679
- I'm sorry we broke up, dear Grigory.
- The time was difficult,
361
00:41:09,920 --> 00:41:15,880
for Russia, for you.
You have won.
362
00:41:16,119 --> 00:41:21,559
But I have lost you.
363
00:41:27,800 --> 00:41:33,159
My father kept telling me the same thing,
“Have a heart, have a soul,
364
00:41:33,400 --> 00:41:37,960
and at any time you will be a man,
for everything else is fashion.”
365
00:41:38,159 --> 00:41:43,719
You speak the truth,
the dignity of a man is his soul.
366
00:41:43,920 --> 00:41:50,119
Even the most enlightened scholar is
a miserable creature without a soul.
367
00:41:50,559 --> 00:41:54,639
An ignoramus without a soul is a beast.
368
00:41:54,800 --> 00:41:59,159
- So I came to free from such animals-
- Your niece?
369
00:41:59,280 --> 00:42:03,079
I know, she is here.
370
00:42:06,760 --> 00:42:12,280
Come on, dear!
A few more pushes!
371
00:42:14,480 --> 00:42:19,000
You can do this!
Just a little bit more!
372
00:42:20,159 --> 00:42:21,679
In here.
373
00:42:25,000 --> 00:42:27,440
Dear Sophia!
374
00:42:29,199 --> 00:42:33,800
I found out in Moscow
that you live here against your will!
375
00:42:34,000 --> 00:42:40,840
I am 60 years old in the world,
nothing tormented my soul, my heart,
376
00:42:41,039 --> 00:42:44,960
like innocence in the web of deceit.
377
00:42:45,239 --> 00:42:51,840
Uncle, you are so merciful to me!
Your absence upset me incredibly.
378
00:42:52,280 --> 00:42:55,000
Well, please, let's go inside.
379
00:43:12,280 --> 00:43:14,320
He is born.
380
00:43:17,039 --> 00:43:18,920
Good job.
381
00:43:24,599 --> 00:43:26,639
He is so beautiful!
382
00:43:29,920 --> 00:43:34,000
- We are leaving! Wish us-
- All the happiness to which
383
00:43:34,119 --> 00:43:36,280
honest hearts are entitled.
384
00:43:36,360 --> 00:43:41,119
Mitrofan!
Only you stayed with me, my son!
385
00:43:41,199 --> 00:43:44,639
Mother, stop it!
This is too much!
386
00:43:44,840 --> 00:43:48,920
Are you leaving me too?
Ungrateful brat!
387
00:43:49,039 --> 00:43:52,480
She will come to her senses.
I told you,
388
00:43:52,639 --> 00:43:56,719
"I don't want to study,
I want to get married!"
389
00:43:56,920 --> 00:44:01,679
This is the end of me,
my power was taken from me.
390
00:44:01,920 --> 00:44:05,239
You are no longer my son!
391
00:44:11,559 --> 00:44:19,039
Here are the fruits
of the malicious heart.
392
00:44:36,360 --> 00:44:41,840
Bravo!
393
00:44:43,400 --> 00:44:50,159
Bravo!
394
00:44:52,159 --> 00:44:56,280
Bravo!
395
00:45:15,760 --> 00:45:21,920
Why?
No, Maria Madonna, no!
396
00:46:41,280 --> 00:46:49,760
Alexei Grigoryevich, remember our deal,
no one should know about this.
397
00:46:52,280 --> 00:46:59,880
I remember.
Nobody will ever know about the child.
398
00:47:30,239 --> 00:47:32,719
The era of the pretenders is over.
399
00:47:32,760 --> 00:47:35,320
Ekaterina the Great
has emerged victorious
400
00:47:35,360 --> 00:47:40,320
from the battle in which could die
both her and all of Russia.
401
00:47:40,559 --> 00:47:46,800
There are two decades of rule ahead,
ups and downs, failures and successes.
402
00:47:47,000 --> 00:47:50,920
The rights of the nobility and
the city population will be expanded,
403
00:47:51,039 --> 00:47:53,760
the Imperial Russian Academy
404
00:47:53,840 --> 00:47:56,679
and a secondary education system
will be created.
405
00:47:56,800 --> 00:48:00,000
The state treasury will grow
several times,
406
00:48:00,199 --> 00:48:03,079
paper money will appear in circulation.
407
00:48:03,239 --> 00:48:07,440
The population of the empire
will almost double.
408
00:48:07,599 --> 00:48:12,519
Hundreds of new cities will be built.
The empire will include
409
00:48:12,559 --> 00:48:17,599
the Northern Black Sea Coast, the Crimea,
the Kuban, Eastern Georgia
410
00:48:17,840 --> 00:48:20,679
and Western Belarus.
411
00:48:20,840 --> 00:48:24,159
The era of enlightened absolutism will
become the Golden Age
412
00:48:24,320 --> 00:48:28,000
of the Russian Empire.
But a storm is brewing
413
00:48:28,119 --> 00:48:30,880
in the heart of France,
which will soon sweep away
414
00:48:30,960 --> 00:48:34,440
the entire world order and
pose new challenges
415
00:48:34,559 --> 00:48:39,000
to Ekaterina and her heirs.
36067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.