Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,830 --> 00:00:29,410
Да, да, я, конечно, понимаю, что это не мои проблемы, но вы тоже...
2
00:00:29,410 --> 00:00:31,250
Да, да, нет, вы ещё раз посмотрите.
3
00:00:33,030 --> 00:00:33,990
Дорогуша, как тебя зовут?
4
00:00:35,370 --> 00:00:35,850
Марина.
5
00:00:36,330 --> 00:00:38,590
Мариночка, будь так любезна, убери мне со стола.
6
00:00:38,970 --> 00:00:41,630
Да, да, да, да, да, да, я вас слушаю.
7
00:00:41,630 --> 00:00:45,630
Извините, конечно, да, но что вы мне скажете по этому поводу?
8
00:00:47,070 --> 00:00:51,010
Да, хорошо, я буду ждать вашего звонка через третий минут.
9
00:00:51,050 --> 00:00:51,670
До свидания.
10
00:02:07,100 --> 00:02:07,979
Я потеряю.
11
00:02:08,100 --> 00:02:10,140
Тихо, тихо, потеряй, потеряй, потеряй.
12
00:02:14,860 --> 00:02:15,740
Я ещё не работаю.
13
00:02:16,600 --> 00:02:20,000
Я не мешаю, я тебе не мешаю, девушка, я тебе не мешаю, просто.
14
00:02:21,040 --> 00:02:22,020
А что делать?
15
00:02:22,580 --> 00:02:23,680
Нет, ничего.
16
00:02:29,160 --> 00:02:36,540
Да, я работаю, работаю, работаю, я тебе денег за что прошу?
17
00:02:36,640 --> 00:02:37,480
Работаю, работаю.
18
00:02:39,380 --> 00:02:40,540
А здесь уже всё.
19
00:02:41,960 --> 00:02:42,560
Я могу идти?
20
00:02:42,900 --> 00:02:47,440
Нет, ну что вы, есть ещё одно у вас недовершённое дело.
21
00:02:47,440 --> 00:02:51,010
Угу.
22
00:03:19,380 --> 00:03:21,980
Иди сюда, девушка.
23
00:03:22,520 --> 00:03:23,500
Что за цирколет?
24
00:03:24,380 --> 00:03:25,620
А, это у меня есть.
25
00:03:27,800 --> 00:03:33,200
Если вы добавите девочкам, у тебя будет хороший зарплата.
26
00:03:35,020 --> 00:03:36,620
Я же не расцеловала его.
27
00:03:39,260 --> 00:03:41,800
Да, не стесняйся.
28
00:03:45,380 --> 00:03:48,920
Да, не бойся, он не кусается.
29
00:03:53,880 --> 00:04:02,080
О, да, да, мне нравится.
30
00:04:02,280 --> 00:04:03,200
Подожди.
31
00:04:04,940 --> 00:04:06,620
Потрогаю пальчиками яички.
32
00:04:07,000 --> 00:04:08,620
Вот так, сожму.
33
00:04:10,560 --> 00:04:12,020
Вот так вот.
34
00:04:20,600 --> 00:04:22,100
Ещё раз.
35
00:04:22,200 --> 00:04:22,980
Пристань.
36
00:04:25,600 --> 00:04:27,440
Возьму так свои головы.
37
00:04:28,820 --> 00:04:30,140
Ещё раз, да?
38
00:04:30,460 --> 00:04:31,280
Я не достаю.
39
00:04:33,400 --> 00:04:34,260
Сожми.
40
00:04:34,660 --> 00:04:36,360
Да, вот так.
41
00:04:49,100 --> 00:05:00,800
Вот так.
42
00:05:24,540 --> 00:05:26,400
Ко мне поближе, знаешь.
43
00:05:35,060 --> 00:05:36,260
Какая ты мокрая.
44
00:05:37,780 --> 00:05:38,600
Да, да, да, да.
45
00:05:43,300 --> 00:05:45,320
Угу.
46
00:05:48,140 --> 00:05:50,160
Угу.
47
00:05:52,220 --> 00:05:53,200
Угу.
48
00:05:53,640 --> 00:05:55,620
Угу.
49
00:05:56,780 --> 00:05:57,860
Угу.
50
00:05:58,900 --> 00:05:59,800
Угу.
51
00:06:00,080 --> 00:06:00,320
Угу.
52
00:06:00,860 --> 00:06:01,520
Угу.
53
00:06:02,100 --> 00:06:03,560
Угу.
54
00:06:06,660 --> 00:06:07,700
Угу.
55
00:06:10,780 --> 00:06:11,120
Угу.
56
00:06:11,120 --> 00:06:12,300
Мозг пристань.
57
00:06:13,080 --> 00:06:13,720
Я босс.
58
00:06:15,720 --> 00:06:18,960
Я что хочу, то и делаю.
59
00:06:20,660 --> 00:06:21,360
Угу.
60
00:06:24,060 --> 00:06:25,100
Угу.
61
00:06:25,340 --> 00:06:25,860
Угу.
62
00:06:27,320 --> 00:06:27,640
Угу.
63
00:06:27,680 --> 00:06:28,100
Угу.
64
00:06:29,060 --> 00:06:29,580
Угу.
65
00:06:48,540 --> 00:06:50,300
Вот так вот.
66
00:06:51,300 --> 00:06:52,320
Вот так вот.
67
00:06:59,560 --> 00:09:18,840
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа а а а а а М-м-м-м-м-м!
68
00:10:20,220 --> 00:13:15,740
М-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м а а а на кучу кинопланшера не еще работа а а а да на у на на на на на Ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, ах, хи-хи-хи-хи-хи, а-а-а офф....
69
00:13:24,220 --> 00:13:24,520
Ух...
70
00:13:26,300 --> 00:13:30,750
оуаа Чё-то я не поняла...
71
00:13:30,750 --> 00:13:31,830
от что это всё взялось?
72
00:13:33,010 --> 00:13:34,050
За работу, девочка?
73
00:13:35,010 --> 00:13:39,390
Давай-давай, стой-стой-стой Сейчас У-ух
5922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.