Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,780 --> 00:00:01,880
Можешь мне выбрать?
2
00:00:04,360 --> 00:00:05,740
Вот эти вот ничего, да, вроде?
3
00:00:06,340 --> 00:00:06,340
Смотри.
4
00:00:10,240 --> 00:00:11,120
Классно?
5
00:00:11,700 --> 00:00:12,260
Классно.
6
00:00:12,320 --> 00:00:12,640
С точки.
7
00:00:16,160 --> 00:00:18,140
По цвету так подходит, да?
8
00:00:18,320 --> 00:00:18,960
Классно.
9
00:00:20,880 --> 00:00:21,760
Садись.
10
00:00:33,310 --> 00:00:34,510
Следующий возьмите.
11
00:00:35,890 --> 00:00:38,010
Так, платье вроде желтое?
12
00:00:38,310 --> 00:00:39,330
Платье вроде желтое.
13
00:00:52,370 --> 00:00:53,910
Вроде так, нет, вот так.
14
00:00:58,150 --> 00:01:06,340
Не знаешь, как одевать?
15
00:01:06,940 --> 00:01:07,580
Ну-ка садись.
16
00:01:08,440 --> 00:01:09,920
Знаешь, надо расправиться.
17
00:01:10,980 --> 00:01:12,420
Наоборот, надо надеть.
18
00:01:16,000 --> 00:01:16,700
Вау!
19
00:01:17,760 --> 00:01:19,680
Ты фиг, это прикольный вид, да?
20
00:01:20,960 --> 00:01:21,660
Хочешь?
21
00:01:23,080 --> 00:01:24,500
Я не знаю, что ты хочешь.
22
00:01:30,420 --> 00:01:33,720
Ну, тоже прикольно.
23
00:01:34,460 --> 00:01:34,620
Да?
24
00:01:34,900 --> 00:01:35,700
Да, мне нравится.
25
00:01:40,510 --> 00:01:42,670
Спасибо, спасибо.
26
00:01:44,490 --> 00:01:47,690
Иди, иди, иди, иди.
27
00:01:47,910 --> 00:01:48,990
Иди, может, помилуй.
28
00:01:49,850 --> 00:01:50,990
И следующий предлагаю.
29
00:01:51,110 --> 00:01:52,270
А еще как цветовочек там возьмешь?
30
00:01:52,810 --> 00:01:54,170
Вот здесь баночки, да?
31
00:01:55,390 --> 00:01:55,970
Класс.
32
00:01:56,170 --> 00:01:56,750
Это полезно?
33
00:01:57,630 --> 00:01:58,730
Вообще нежно, да?
34
00:01:59,110 --> 00:01:59,690
Классики.
35
00:02:02,810 --> 00:02:04,890
Ну да, они даже не как на тебя.
36
00:02:05,330 --> 00:02:07,490
Нежные, красивые, но...
37
00:02:20,190 --> 00:02:21,170
Супер-сплит.
38
00:02:21,850 --> 00:02:23,110
Нет, смотри.
39
00:02:25,650 --> 00:02:26,870
Супер-сплит.
40
00:02:26,990 --> 00:02:27,630
Четыре штуки.
41
00:02:31,290 --> 00:02:32,750
Цвет классный, да?
42
00:02:41,590 --> 00:02:42,310
Нравится?
43
00:02:46,270 --> 00:02:47,430
Так жарко.
44
00:02:49,910 --> 00:02:52,270
Эдвард, подойдет в кармашек, как ты думаешь?
45
00:02:52,430 --> 00:02:54,130
Ну, просто посмотри, как будет.
46
00:02:54,130 --> 00:02:55,430
Посмотрим.
47
00:02:56,830 --> 00:02:58,950
Будет что-то, что он берет и складывает.
48
00:03:01,990 --> 00:03:03,350
Карталочки на метро.
49
00:03:05,110 --> 00:03:05,950
Классно.
50
00:03:06,170 --> 00:03:08,070
Начинает застревать, где-то что-то скручивается.
51
00:03:09,450 --> 00:03:10,110
Непонятно.
52
00:03:18,930 --> 00:03:19,770
Звездочка.
53
00:03:19,770 --> 00:03:20,890
Не помню.
54
00:03:23,470 --> 00:03:24,070
Ну-ну.
55
00:03:24,470 --> 00:03:25,450
А, ну-ну.
56
00:03:25,630 --> 00:03:27,250
А, что это за ключи?
57
00:03:28,130 --> 00:03:28,950
Там обратно.
58
00:03:29,750 --> 00:03:30,470
Ну что, взади.
59
00:03:32,030 --> 00:03:35,490
Я говорю, вечно все там крутится, скрутится, а одно и другое.
60
00:03:39,510 --> 00:03:41,410
Буду ходить, звенеть, как копьек.
61
00:03:46,250 --> 00:03:47,290
Значит, звенят.
62
00:03:47,290 --> 00:03:49,450
А-а-а.
63
00:03:50,410 --> 00:03:51,390
Ну, звенят.
64
00:03:53,710 --> 00:03:55,870
О, надо без платья их одевать.
65
00:03:56,130 --> 00:03:56,570
Да, вот так вот.
66
00:03:56,570 --> 00:03:57,830
Тогда все будет топиком, с таким.
67
00:03:58,210 --> 00:03:58,630
Вот так вот.
68
00:04:01,250 --> 00:04:02,410
Все будут маленькие.
69
00:04:04,850 --> 00:04:06,490
Ну, зато, знаешь, потухнут.
70
00:04:07,050 --> 00:04:07,530
Точно.
71
00:04:12,490 --> 00:04:14,710
Так, это спереди, сзади, уже даже не знаю.
72
00:04:14,750 --> 00:04:16,589
Уже греются бабочки.
73
00:04:16,589 --> 00:04:18,430
То сзади, то спереди, то между ног.
74
00:04:29,770 --> 00:04:30,970
Все перекручивается.
75
00:04:37,830 --> 00:04:39,030
Немножко вот так вот.
76
00:04:39,950 --> 00:04:41,490
Больше всех будет розовым.
77
00:04:41,670 --> 00:04:41,970
Ага.
78
00:04:41,990 --> 00:04:42,990
Салат немножко будет.
79
00:04:43,470 --> 00:04:43,930
Да?
80
00:04:45,170 --> 00:04:46,710
Немножко они так вот, сильно.
81
00:04:46,710 --> 00:04:47,030
Уже.
82
00:04:50,450 --> 00:04:51,630
Там что еще осталось?
83
00:04:52,550 --> 00:04:54,250
Еще остались красненькие.
84
00:04:54,250 --> 00:04:55,710
О, это будет вообще видно.
85
00:04:56,350 --> 00:04:57,810
Вот эти самые классные, да?
86
00:04:59,530 --> 00:04:59,770
Да.
87
00:05:00,310 --> 00:05:01,810
Еще мне понравились.
88
00:05:02,150 --> 00:05:02,490
Мне понравились.
89
00:05:02,970 --> 00:05:04,390
А, у них спочка, что ли?
90
00:05:06,130 --> 00:05:06,810
Красота.
91
00:05:08,610 --> 00:05:09,350
А, желтенькие.
92
00:05:14,330 --> 00:05:15,270
Ты чего?
93
00:05:17,570 --> 00:05:18,750
Ты чего делаешь?
94
00:05:23,290 --> 00:05:25,410
Ты чего творишь?
95
00:05:29,210 --> 00:05:30,190
Ты чего творишь?
96
00:05:30,710 --> 00:05:32,170
Ты же моя подруга.
97
00:05:33,350 --> 00:05:34,910
Ты чего ты делаешь?
98
00:05:35,090 --> 00:05:35,850
Ну, перестань.
99
00:05:38,650 --> 00:05:40,410
Ты чего делаешь?
100
00:05:41,230 --> 00:05:43,670
Не надо.
101
00:05:47,970 --> 00:05:48,970
Да.
102
00:05:49,290 --> 00:05:50,930
Конечно, интересно.
103
00:05:51,470 --> 00:05:52,010
Мадам.
104
00:05:52,650 --> 00:05:53,330
Не надо.
105
00:05:55,230 --> 00:05:55,730
Ну.
106
00:05:58,410 --> 00:05:58,910
Перестань.
107
00:06:00,110 --> 00:06:01,290
Я больше не буду тебя звать.
108
00:06:01,690 --> 00:06:02,910
Помывать мне не интересует.
109
00:06:04,730 --> 00:06:05,990
Не надо.
110
00:06:08,690 --> 00:06:10,110
Не надо.
111
00:06:11,670 --> 00:06:12,930
Не надо.
112
00:06:16,710 --> 00:06:36,190
Не надо.
113
00:06:54,000 --> 00:06:54,800
Не надо.
114
00:06:55,380 --> 00:06:55,640
Не надо.
115
00:06:58,620 --> 00:06:59,220
Не надо.
116
00:07:00,940 --> 00:07:01,840
Не надо.
117
00:07:08,110 --> 00:07:08,170
Не надо.
118
00:07:10,140 --> 00:07:10,880
Не надо.
119
00:07:13,660 --> 00:07:13,680
Не надо.
120
00:07:13,680 --> 00:07:13,740
Не надо.
121
00:07:14,920 --> 00:07:15,760
Не надо.
122
00:07:16,220 --> 00:07:16,420
Не надо.
123
00:07:20,900 --> 00:07:21,640
Не надо.
124
00:07:27,120 --> 00:07:27,360
Не надо.
125
00:07:27,480 --> 00:07:28,100
Не надо.
126
00:07:43,200 --> 00:07:44,260
Не надо.
127
00:07:49,260 --> 00:07:49,380
Не надо.
128
00:07:49,940 --> 00:07:50,560
Не надо.
129
00:07:50,920 --> 00:07:51,640
Не надо.
130
00:07:54,360 --> 00:07:54,820
Не надо.
131
00:07:56,760 --> 00:07:57,760
Не надо.
132
00:07:58,840 --> 00:07:59,800
Не надо.
133
00:08:01,640 --> 00:08:02,260
Не надо.
134
00:08:02,560 --> 00:08:02,660
Не надо.
135
00:08:05,340 --> 00:08:06,760
Не надо.
136
00:08:10,220 --> 00:08:11,480
Не надо.
137
00:08:15,780 --> 00:08:16,860
Не надо.
138
00:08:17,360 --> 00:08:18,280
Не надо.
139
00:08:20,300 --> 00:08:21,440
Не надо.
140
00:08:22,140 --> 00:08:22,320
Не надо.
141
00:08:22,680 --> 00:08:23,360
Не надо.
142
00:08:24,300 --> 00:08:25,100
Не надо.
143
00:08:27,360 --> 00:08:27,760
Не надо.
144
00:08:29,480 --> 00:08:30,560
Не надо.
145
00:08:32,299 --> 00:08:32,620
Не надо.
146
00:08:32,620 --> 00:08:32,640
Не надо.
147
00:08:32,659 --> 00:08:48,320
Не надо.
148
00:08:48,320 --> 00:10:06,930
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа а а а а а а а а а а а а а а Я не могу больше, я не могу больше...
149
00:10:20,830 --> 00:10:24,230
Я не могу больше...
150
00:10:24,230 --> 00:10:26,730
Я не могу больше...
151
00:10:26,730 --> 00:10:27,430
Я не могу больше...
152
00:10:29,530 --> 00:10:30,730
Я не могу больше...
153
00:10:30,730 --> 00:10:31,770
Я не могу больше...
154
00:10:31,770 --> 00:10:32,030
Я не могу больше...
155
00:10:32,030 --> 00:10:32,970
Я не могу больше...
156
00:10:32,970 --> 00:10:33,990
Я не могу больше...
157
00:10:40,250 --> 00:10:40,970
Я не могу больше...
158
00:10:40,970 --> 00:10:42,630
Я не могу больше...
159
00:10:44,890 --> 00:10:46,710
Я не могу больше...
160
00:10:46,710 --> 00:10:48,350
Я не могу больше...
161
00:10:48,350 --> 00:10:49,450
Я не могу больше...
162
00:10:50,650 --> 00:10:51,510
Я не могу больше...
163
00:10:51,510 --> 00:10:52,430
Я не могу больше...
164
00:10:52,430 --> 00:10:53,630
Я не могу больше...
165
00:10:53,630 --> 00:10:54,370
Я не могу больше...
166
00:10:54,370 --> 00:10:55,170
Я не могу больше...
167
00:10:55,170 --> 00:10:55,650
Я не могу больше...
168
00:10:55,650 --> 00:10:56,590
Я не могу больше...
169
00:10:58,190 --> 00:11:00,070
Я не могу больше...
170
00:11:00,070 --> 00:11:01,990
Я не могу больше...
171
00:11:01,990 --> 00:11:05,170
Мама...
172
00:11:31,990 --> 00:11:32,670
Мама...
173
00:11:33,840 --> 00:11:35,570
Мама...
174
00:11:35,570 --> 00:11:37,990
Мама...
175
00:11:38,970 --> 00:11:40,700
Мама...
176
00:11:41,910 --> 00:11:43,640
Мама...
177
00:11:43,130 --> 00:11:43,850
Мама...
178
00:11:43,850 --> 00:11:44,450
Мама...
179
00:11:44,450 --> 00:11:45,470
Мама...
180
00:11:45,470 --> 00:11:46,610
Мама...
181
00:11:46,610 --> 00:11:48,850
Мама...
182
00:11:48,850 --> 00:11:51,170
Мама...
183
00:11:51,170 --> 00:11:52,110
Мама...
184
00:11:52,110 --> 00:11:55,670
Мама...
185
00:11:57,380 --> 00:11:59,110
Мама...
11959
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.