Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,136 --> 00:00:06,415
Oh, don't put Batman
in the clam of death, Riddler.
2
00:00:06,456 --> 00:00:08,375
That's just gonna make him mad.
3
00:00:09,494 --> 00:00:11,414
God, you're stupid.
4
00:00:12,893 --> 00:00:16,013
Fez, for the last time,
the Riddler can't hear you.
5
00:00:17,371 --> 00:00:19,771
Riddle me this, Riddler.
6
00:00:19,851 --> 00:00:21,771
When Batman escapes
from the clam of death...
7
00:00:21,810 --> 00:00:24,489
who will kick your riddle-telling ass in?
8
00:00:26,008 --> 00:00:27,928
Hey, Fez. Riddle me this.
9
00:00:31,247 --> 00:00:33,166
Then riddle me this.
10
00:00:39,724 --> 00:00:42,323
Oh, but, Fez,
only if you riddle me this.
11
00:00:42,403 --> 00:00:45,122
Ow!
12
00:00:45,162 --> 00:00:47,362
Riddle me this,
you son of a bitch!
13
00:00:52,719 --> 00:00:56,039
- Oh, my God! Guess what!
- Stop! Fez!
14
00:00:56,118 --> 00:00:58,438
This could be important!
15
00:01:02,676 --> 00:01:06,035
You guys, the Roller Disco Doo-dah
is coming to Kenosha next Friday!
16
00:01:06,115 --> 00:01:08,834
Oh, my God! Guess what!
17
00:01:11,073 --> 00:01:15,672
See, now, that's the kind of thing the judges
really frown upon during competition, Steven.
18
00:01:15,712 --> 00:01:17,951
Excuse me?
19
00:01:18,031 --> 00:01:19,911
We're gonna be partners!
20
00:01:22,909 --> 00:01:25,268
Skating partners.
21
00:01:25,308 --> 00:01:29,587
Hey, how about instead, you hit me in
the face with a wrench, and I black out?
22
00:01:30,946 --> 00:01:33,106
Steven...
23
00:01:33,186 --> 00:01:36,224
this is not just a last chance
at roller disco.
24
00:01:36,305 --> 00:01:38,784
It's a last chance at love...
25
00:01:39,863 --> 00:01:42,383
our love.
26
00:01:42,462 --> 00:01:45,741
Now, will you or will you not
skate with me?
27
00:01:45,782 --> 00:01:47,661
I would, Jackie...
28
00:01:47,700 --> 00:01:50,899
but seeing you there
in your cute little skating outfit...
29
00:01:50,980 --> 00:01:53,819
with all your tassels and sequins...
30
00:01:53,899 --> 00:01:56,058
I might be tempted to...
31
00:01:56,138 --> 00:01:58,097
push you down a flight of stairs.
32
00:02:00,177 --> 00:02:02,096
All right.
33
00:02:02,176 --> 00:02:06,174
Jackie, what do you say...
you and me, roller disco?
34
00:02:06,255 --> 00:02:09,654
I mean, we used to have some good moves,
you know, like, when we did it...
35
00:02:09,733 --> 00:02:13,412
so it would be like that...
36
00:02:13,452 --> 00:02:17,370
except for with lights and skates.
37
00:02:17,451 --> 00:02:21,569
Okay. Um, first of all,
you make me sick. Okay?
38
00:02:21,649 --> 00:02:23,648
Second, you're lame,
and you make me sick.
39
00:02:23,728 --> 00:02:25,967
Third, you make me sick,
and any one of these guys...
40
00:02:26,047 --> 00:02:28,326
would be a better partner
than you, even Fez.
41
00:02:30,326 --> 00:02:32,726
Really? Then I am in.
42
00:02:36,244 --> 00:02:39,163
Um, no, I didn't really mean it, Fez.
43
00:02:39,203 --> 00:02:41,123
Oh, then I am out.
44
00:02:44,161 --> 00:02:46,081
Damn it. Let me in.
45
00:03:24,828 --> 00:03:29,466
So, who will Jackie choose
as her roller disco partner?
46
00:03:29,546 --> 00:03:32,224
Who, who, who?
47
00:03:32,305 --> 00:03:34,384
No freakin' way.
48
00:03:36,263 --> 00:03:38,343
Hmm, how very sad.
49
00:03:38,423 --> 00:03:40,302
No one to disco with.
50
00:03:42,621 --> 00:03:45,541
Now, where did I leave
my potato chips?
51
00:03:45,620 --> 00:03:48,219
Oh, there they are.
52
00:04:01,335 --> 00:04:03,854
Look at that.
53
00:04:03,934 --> 00:04:06,853
I left my soda back
in the other side of the room!
54
00:04:24,087 --> 00:04:26,526
Refreshing.
55
00:04:28,005 --> 00:04:30,364
God, my arm is sore!
56
00:04:31,365 --> 00:04:33,324
Wow, Fez!
57
00:04:33,404 --> 00:04:36,803
Oh, come on, Jackie!
58
00:04:36,883 --> 00:04:38,962
You're gonna pick him
over me?
59
00:04:39,042 --> 00:04:40,921
All right. Watch this.
60
00:04:51,558 --> 00:04:54,276
Jackie, I'm just
a roller disco machine...
61
00:04:55,836 --> 00:04:58,675
and I don't work
for nobody but you.
62
00:05:03,673 --> 00:05:06,393
Okay. Okay, fine.
We'll be partners.
63
00:05:06,433 --> 00:05:09,272
But hear me now.
I want first prize.
64
00:05:09,312 --> 00:05:11,830
If I lose and some stupid,
spoiled rich girl wins...
65
00:05:11,911 --> 00:05:14,350
I'll scream.
66
00:05:14,429 --> 00:05:16,749
I am really hurt!
67
00:05:21,267 --> 00:05:23,626
- Hi, sweetie. How was work?
- Oh, pretty good...
68
00:05:23,707 --> 00:05:26,866
except for the fact that Dad's getting sued
for firing a Price Mart employee.
69
00:05:28,305 --> 00:05:30,264
Okay. Well, good.
Have a cupcake.
70
00:05:31,344 --> 00:05:33,623
Mom, did you hear what I said?
71
00:05:33,703 --> 00:05:36,822
Uh-huh, and it's just so very unpleasant,
I'm ignoring it.
72
00:05:37,902 --> 00:05:41,061
So, have a cupcake.
73
00:05:41,140 --> 00:05:43,979
Earl is suing Dad
for wrongful termination.
74
00:05:44,019 --> 00:05:47,938
Earl? He didn't do his job.
He was always late.
75
00:05:47,978 --> 00:05:50,777
He was a complete dumb-ass...
76
00:05:52,297 --> 00:05:54,776
person.
77
00:05:54,856 --> 00:05:56,735
Mom, you said "ass."
78
00:05:58,734 --> 00:06:02,093
Well, now so did you.
Give me back the cupcake, foul mouth.
79
00:06:03,293 --> 00:06:05,212
I can't even imagine the mood
your father's in.
80
00:06:05,252 --> 00:06:09,051
Actually, he doesn't know yet.
I got the news after he left.
81
00:06:09,091 --> 00:06:12,090
God, Dad is gonna freak.
I don't know how we're gonna tell him.
82
00:06:12,170 --> 00:06:15,009
- Tell me what?
- That, uh...
83
00:06:15,089 --> 00:06:17,568
Mom said the "ass" word.
84
00:06:20,527 --> 00:06:22,366
Well, now...
85
00:06:22,447 --> 00:06:25,125
actually, um...
86
00:06:25,205 --> 00:06:27,285
Red, um...
87
00:06:27,325 --> 00:06:30,484
You know, Mom,
I got this one.
88
00:06:30,564 --> 00:06:34,483
Okay, uh, everyone here who's not being sued
by Earl for wrongful termination...
89
00:06:34,522 --> 00:06:36,441
raise their hand.
90
00:06:41,400 --> 00:06:43,958
I don't get Jackie, man.
91
00:06:44,039 --> 00:06:48,277
I mean, picking Fez
over me? Me?
92
00:06:48,318 --> 00:06:50,877
I have the three things
that women want.
93
00:06:50,957 --> 00:06:53,516
I'm-I'm hot, and I'm smart.
94
00:06:59,433 --> 00:07:02,113
That's two things, moron.
95
00:07:02,193 --> 00:07:04,152
No, it's three.
I count hot twice.
96
00:07:04,232 --> 00:07:06,192
I mean, come on.
97
00:07:07,510 --> 00:07:10,830
Kelso, who cares?
It's a stupid roller disco thing.
98
00:07:10,910 --> 00:07:12,869
Yeah, I guess you're right.
99
00:07:12,949 --> 00:07:15,349
It's silly for me to be jealous.
100
00:07:15,428 --> 00:07:17,787
- You're a good friend, Donna.
- Yeah.
101
00:07:17,867 --> 00:07:20,986
'Cause when you think about it, I mean,
what does Fez have going for him...
102
00:07:21,066 --> 00:07:24,345
except an incredibly sexy accent
and an extremely hot body?
103
00:07:26,305 --> 00:07:29,623
Okay. Now you're being
a bad friend, Donna.
104
00:07:29,703 --> 00:07:32,502
I mean, come to think of it,
if Fez helps Jackie win a roller disco...
105
00:07:32,582 --> 00:07:35,701
she might rip his clothes off and have
sex with him right there on the rink.
106
00:07:35,781 --> 00:07:37,660
That's how hot he is.
107
00:07:40,140 --> 00:07:42,098
Bad friend, Donna! Bad!
108
00:07:45,698 --> 00:07:47,617
Oh, look at this guy's complaint.
109
00:07:47,697 --> 00:07:52,055
"Red Forman was habitually ill-tempered."
Am I ill-tempered?
110
00:07:54,335 --> 00:07:57,974
No, sir.
You're like Mary Poppins.
111
00:07:59,733 --> 00:08:02,932
Okay, honey. Well, it says here
you have to go to the labor board.
112
00:08:02,972 --> 00:08:06,011
You know what, Red Forman,
you have to go in there and defend yourself.
113
00:08:06,091 --> 00:08:08,010
I'll defend myself.
114
00:08:08,090 --> 00:08:10,409
I'll go in there,
and I'll tell those morons...
115
00:08:10,489 --> 00:08:14,448
that they're wasting my time
with this stupid crap!
116
00:08:15,967 --> 00:08:18,207
Or...
117
00:08:18,286 --> 00:08:20,686
you could control your temper.
118
00:08:20,726 --> 00:08:23,844
No offense, Mom, but what's plan "B"?
119
00:08:25,044 --> 00:08:27,763
Hey, shut it, pal.
120
00:08:27,843 --> 00:08:31,122
Okay, now, see, that's the kind of thing
that's gonna get you in trouble.
121
00:08:31,162 --> 00:08:33,881
Now, when... when I get
really angry, I just...
122
00:08:33,961 --> 00:08:36,440
I laugh it off... like this.
123
00:08:38,479 --> 00:08:41,119
- See?
- Oh, geez, Kitty. That'll never work.
124
00:08:41,199 --> 00:08:43,397
That's dumb.
125
00:09:01,872 --> 00:09:04,551
Oh, my God. I think
Jackie and Fez are next.
126
00:09:04,630 --> 00:09:06,550
Look! There they are!
127
00:09:06,630 --> 00:09:08,989
Hey! The next contestants
are cheaters.
128
00:09:09,029 --> 00:09:11,109
The brown guy is a robot.
129
00:09:11,188 --> 00:09:13,108
- Robot? Shut up.
- Ladies and gentleman...
130
00:09:13,188 --> 00:09:15,547
welcome to the rinkour last contestants of the evening...
131
00:09:15,587 --> 00:09:19,706
from Point Place, Wisconsin,Jackie Burkhart and, uh...
132
00:09:19,746 --> 00:09:22,065
Jackie Burkhart's partner!
133
00:09:22,144 --> 00:09:24,184
Boo!
134
00:09:27,063 --> 00:09:29,702
This is so cool.
135
00:09:36,299 --> 00:09:39,339
- Oh, my God. They're amazing!
- Oh, did you see that? Fez just tripped.
136
00:09:39,419 --> 00:09:42,577
- No, he didn't.
- The foreign guy tripped. That's a deduction right there.
137
00:09:42,617 --> 00:09:44,696
You're gonna lose!
138
00:09:44,777 --> 00:09:47,376
Kelso, shut up.
139
00:09:49,535 --> 00:09:52,454
That's it.
They're doing too well.
140
00:09:54,493 --> 00:09:56,413
What the hell is that?
141
00:09:56,492 --> 00:09:58,412
- It's my secret weapon.
- A marble?
142
00:09:58,452 --> 00:10:00,971
Yep. I'm gonna chuck it
out there so they trip.
143
00:10:01,011 --> 00:10:03,090
You moron, it's one marble.
144
00:10:04,210 --> 00:10:06,969
- Give me that. Give me that.
- No! No!
145
00:11:13,946 --> 00:11:16,545
Boo! Boo!
146
00:11:16,625 --> 00:11:18,464
- Boo!
- Whoo!
147
00:11:18,544 --> 00:11:20,784
Oh, no.
148
00:11:20,823 --> 00:11:23,023
They were good.
149
00:11:23,103 --> 00:11:25,102
I swallowed my marble.
150
00:11:28,701 --> 00:11:30,660
Boo!
151
00:11:30,741 --> 00:11:33,340
- Oh, my God. You guys were so great.
- I know. I know.
152
00:11:33,419 --> 00:11:37,618
And even when I almost tripped,
my natural grace totally saved us.
153
00:11:37,658 --> 00:11:41,697
Well, I saw plenty of mistakes out there,
especially from Fez.
154
00:11:41,776 --> 00:11:43,496
Shut your hole.
155
00:11:44,935 --> 00:11:46,895
Here come the scores.
156
00:11:46,975 --> 00:11:51,174
And the winner of Kenosha'sAnnual Roller Disco Doo-dah is...
157
00:11:51,253 --> 00:11:54,092
- Jackie Burkhart and...
- Oh, my God!
158
00:11:54,172 --> 00:11:56,092
- friend.
- Fix! Fix!
159
00:11:56,171 --> 00:11:58,451
I can't believe it!
I'm so sorry I doubted you.
160
00:11:58,530 --> 00:12:02,930
You... You are my hero...
my... my hunky, sexy, foreign skating hero!
161
00:12:03,009 --> 00:12:07,207
And you are my... my spoiled,
whiny skating princess.
162
00:12:07,248 --> 00:12:10,086
Oh, Fez, thank you!
163
00:12:11,327 --> 00:12:14,486
- Yea, champagne! Yea!
- Yea!
164
00:12:14,565 --> 00:12:16,404
- Yea!
- Get off me.
165
00:12:16,485 --> 00:12:19,204
Kelso, you booed us
the entire time.
166
00:12:19,283 --> 00:12:22,642
What? No!
That was some rude guy.
167
00:12:22,722 --> 00:12:26,601
So I popped him one,
and then I was goin', "Ooh,"
168
00:12:26,681 --> 00:12:29,560
because I hurt my hand
when I popped the rude guy.
169
00:12:29,640 --> 00:12:32,239
So... you're welcome.
170
00:12:34,119 --> 00:12:36,038
You wanna kiss it?
171
00:12:37,957 --> 00:12:39,877
Let's go, Fez.
172
00:12:41,116 --> 00:12:43,475
Hmm. Come on, Kelso.
Look at the bright side.
173
00:12:43,556 --> 00:12:45,434
What's the bright side?
174
00:12:45,474 --> 00:12:47,714
The bright side is
there isn't one.
175
00:12:47,793 --> 00:12:50,513
Fez has Jackie, and you have
to squeeze out that marble.
176
00:12:54,951 --> 00:12:58,270
Now, Mr. Forman, at any point
did you ever berate Earl Arthur...
177
00:12:58,350 --> 00:13:00,510
by calling himany of the following names:
178
00:13:00,590 --> 00:13:02,789
Candy-ass...
179
00:13:02,869 --> 00:13:05,907
dumb-ass, lazy-ass...
180
00:13:05,988 --> 00:13:08,466
Uh, it... it just goes on like that.
181
00:13:08,506 --> 00:13:12,106
Well, that sounds like just
good-natured ribbin' to me.
182
00:13:12,185 --> 00:13:15,024
Doesn't sound that way to me.
183
00:13:24,261 --> 00:13:26,860
Are you callin' me a liar?
184
00:13:26,900 --> 00:13:30,059
'Cause it's funny if ya are.
185
00:13:30,099 --> 00:13:34,898
Well, you know, Eric worked
with him too. Eric, tell him about Earl.
186
00:13:34,977 --> 00:13:38,376
Actually, I'd be more interested in hearing
what Eric thinks about working with you. Eric?
187
00:13:38,416 --> 00:13:41,335
No. No, no, no, no.
I'm-I'm here...
188
00:13:41,416 --> 00:13:44,974
just to answer questions
about Earl... old, dumb Earl.
189
00:13:45,054 --> 00:13:49,253
So, you know, you fire away
with the Earl questions.
190
00:13:49,293 --> 00:13:52,211
I think we know
all we need to know about Earl.
191
00:13:52,292 --> 00:13:56,450
Oh, then good. I'll just
step out then. Good.
192
00:13:56,490 --> 00:13:58,930
- This was good.
- No, no, no, no. Eric, just a few more questions.
193
00:13:59,009 --> 00:14:02,688
Is your father ever
unnecessarily angry?
194
00:14:13,524 --> 00:14:16,723
Unnecessarily angry.
195
00:14:18,803 --> 00:14:24,520
Well... you know,
what does "unnecessarily" mean really?
196
00:14:24,601 --> 00:14:27,639
I mean, my sister likes
to put salt on roast beef...
197
00:14:27,720 --> 00:14:29,639
but I think it's unnecessary.
198
00:14:29,719 --> 00:14:31,998
I mean, why cover up the flavor
of such a delicious meat?
199
00:14:32,078 --> 00:14:34,637
Just answer the question,
dumb-ass!
200
00:14:37,276 --> 00:14:41,115
I mean...Good work, Son.
201
00:14:46,873 --> 00:14:50,512
Oh, my God.
I love champagne!
202
00:14:51,632 --> 00:14:54,350
Yes. Was it any good?
203
00:14:54,390 --> 00:14:57,589
Great. Just great.
204
00:14:57,670 --> 00:15:01,268
Hey, Fez,
I just made up a poem.
205
00:15:01,347 --> 00:15:03,267
- Do you want to hear it?
- Okay.
206
00:15:03,347 --> 00:15:07,586
There once was
a guy named Fez...
207
00:15:07,665 --> 00:15:10,544
who had a really cute butt.
208
00:15:10,625 --> 00:15:12,864
Ta-da!
209
00:15:12,944 --> 00:15:14,823
Well, I have to say
I don't hate it.
210
00:15:16,663 --> 00:15:19,542
Hey... Psst...
211
00:15:21,221 --> 00:15:24,020
Fezzie...
212
00:15:24,100 --> 00:15:26,460
do you want to know a secret?
213
00:15:26,539 --> 00:15:29,938
If you try to kiss me right now...
214
00:15:30,018 --> 00:15:32,297
I probably wouldn't stop you.
215
00:15:32,377 --> 00:15:34,616
In fact...
216
00:15:34,696 --> 00:15:37,096
I'd probably let you
do more than that.
217
00:15:41,894 --> 00:15:44,373
- Fez...
- Huh!
218
00:15:44,453 --> 00:15:46,492
Good God, man. Don't do it.
She is drunk.
219
00:15:46,573 --> 00:15:49,131
But, Batman, she is so hot.
220
00:15:49,212 --> 00:15:51,811
But she's drunk.
There is no honor in this.
221
00:15:52,970 --> 00:15:55,329
Ah, screw honor.
Take her pants off.
222
00:15:55,409 --> 00:15:57,968
Ay!
223
00:15:58,048 --> 00:16:00,208
Riddler, nefarious fiend.
224
00:16:00,287 --> 00:16:02,247
Don't do it, Fez.
It's a trap.
225
00:16:02,327 --> 00:16:06,885
Riddle me this, Fez. Why would Jackie ask you
to make out with her if she didn't want you to?
226
00:16:08,404 --> 00:16:11,124
Seriously, he makes
an excellent point.
227
00:16:11,164 --> 00:16:13,683
It's the dastardly
alcohol talking.
228
00:16:13,723 --> 00:16:17,282
If you and Jackie get together,
you want it to be real, not like this.
229
00:16:18,441 --> 00:16:20,441
Honestly, I was
rooting for you...
230
00:16:20,520 --> 00:16:24,040
but imaginary Batman
makes a lot of sense.
231
00:16:24,119 --> 00:16:25,958
Then riddle me this.
232
00:16:26,039 --> 00:16:27,918
What does Batman know
about girls?
233
00:16:27,998 --> 00:16:31,597
Slides down a pole and lives
with a teenage boy. Enough said.
234
00:16:32,756 --> 00:16:36,116
Okay. Now I have to say,
advantage Riddler.
235
00:16:36,195 --> 00:16:38,914
What are you trying
to say, Riddler?
236
00:16:38,995 --> 00:16:42,633
I think you know what I'm trying to say.
Ooh-la-la.
237
00:16:42,713 --> 00:16:45,112
Oh, you want to go,
question dork?
238
00:16:45,192 --> 00:16:47,551
Oh, bring it on,
bat-wuss.
239
00:17:01,066 --> 00:17:03,426
So...
240
00:17:03,506 --> 00:17:05,505
are you gonna kiss me, Fez?
241
00:17:06,585 --> 00:17:08,424
No, I am sorry, Jackie.
242
00:17:08,504 --> 00:17:10,743
That's okay.
243
00:17:10,823 --> 00:17:12,902
You still have
a very cute butt.
244
00:17:16,182 --> 00:17:18,541
Come on, Kelso.
245
00:17:18,620 --> 00:17:22,180
So Jackie likes Fez. Big deal.
You're going out with Laurie.
246
00:17:23,419 --> 00:17:25,258
I know. It's just, you know...
247
00:17:25,339 --> 00:17:29,137
seeing her with another guy just made me
remember all the good times we had together...
248
00:17:29,217 --> 00:17:31,496
and it just made me sad.
249
00:17:32,656 --> 00:17:34,615
Yeah.
250
00:17:34,695 --> 00:17:37,415
Come here.
251
00:17:37,494 --> 00:17:39,853
You know, Kelso...
252
00:17:39,933 --> 00:17:42,653
I guess underneath it all
you're kind of a good guy.
253
00:17:42,732 --> 00:17:44,571
Sometimes.
254
00:17:44,652 --> 00:17:46,891
Sort of.
255
00:17:46,971 --> 00:17:50,450
- Things'll work themselves out.
- Yeah, I know.
256
00:17:50,530 --> 00:17:52,929
What the hell
are you doing?
257
00:17:53,009 --> 00:17:55,728
We can't fight these
feelings anymore, Donna.
258
00:17:55,808 --> 00:17:58,687
- What?
- What? We've been doing this dance all night...
259
00:17:58,767 --> 00:18:00,846
and, oh, God,
I'm tired of dancing.
260
00:18:00,926 --> 00:18:02,365
You moron!
261
00:18:04,445 --> 00:18:07,045
Nobody likes a tease, Donna!
262
00:18:08,923 --> 00:18:12,722
I'm sorry. You're not a tease.
Come back.
263
00:18:12,762 --> 00:18:15,081
Tease!
264
00:18:15,122 --> 00:18:18,001
I'm sorry. Donna!
265
00:18:18,041 --> 00:18:21,719
I guess "violent"
is the wrong word...
266
00:18:21,799 --> 00:18:25,078
but, you know, it's definitely
some kind of rage.
267
00:18:26,317 --> 00:18:29,557
Although, I mean, you know,
Earl had it coming.
268
00:18:30,996 --> 00:18:33,475
I love you, Daddy.
269
00:18:33,555 --> 00:18:36,394
Oh, hey. Sorry I'm late.
270
00:18:36,474 --> 00:18:39,353
Hour and 10 minutes late.
I can only assume you're Earl.
271
00:18:39,433 --> 00:18:41,353
Yeah.
272
00:18:41,432 --> 00:18:46,231
So, um, sorry.
My, uh, dog got hit by a...
273
00:18:46,311 --> 00:18:48,790
a guy in a...
274
00:18:48,870 --> 00:18:51,789
- Car?
- Thanks, Red.
275
00:18:51,868 --> 00:18:54,428
- So, what'd I miss?
- You missed everything.
276
00:18:54,467 --> 00:18:59,746
Okay. I'm not gonna lie. Mr. Forman, you...
you scare the living hell out of me.
277
00:18:59,826 --> 00:19:01,905
- No offense.
- None taken.
278
00:19:01,985 --> 00:19:03,865
That's kind of his thing.
279
00:19:03,944 --> 00:19:06,783
But, Earl, in light of your failure
to show up for your own hearing...
280
00:19:06,863 --> 00:19:09,462
we have no choice but to rule
in favor of Mr. Forman.
281
00:19:09,543 --> 00:19:10,782
- Yes, sir!
- Way to go, Dad!
282
00:19:10,862 --> 00:19:12,702
Damn... dog.
283
00:19:14,181 --> 00:19:17,460
And Mr. Forman, even though
this hearing did go your way today...
284
00:19:17,500 --> 00:19:19,379
in light of some
of your son's responses...
285
00:19:19,419 --> 00:19:23,017
I would strongly encourage you
to go to anger management classes.
286
00:19:28,536 --> 00:19:30,655
Sure, I'll...
287
00:19:30,735 --> 00:19:32,895
I'll do that.
288
00:19:34,934 --> 00:19:36,854
Neat! Anger management...
289
00:19:36,933 --> 00:19:40,972
That sounds like it could be
kind of fun, right?
290
00:19:43,970 --> 00:19:46,730
We... We won. Hey!
291
00:19:46,770 --> 00:19:48,689
You and me...
We're such a good team.
292
00:19:50,769 --> 00:19:52,768
Whoo-hoo-hoo! Yeah.
293
00:19:52,848 --> 00:19:54,687
We did it.
How about us, huh?
294
00:19:54,767 --> 00:19:56,606
Stickin' it to the man.
295
00:19:56,686 --> 00:19:59,126
I'll see you at home.
296
00:20:01,045 --> 00:20:03,124
Wait. But, Dad, we...
297
00:20:03,204 --> 00:20:05,164
we drove here together.
298
00:20:06,563 --> 00:20:08,682
Then she fell asleep,
and I stroke her hair.
299
00:20:09,962 --> 00:20:13,080
You did the right thing, Fez,
but a word of advice.
300
00:20:13,161 --> 00:20:16,280
Next time you tell the story,
ya nailed her.
301
00:20:17,919 --> 00:20:20,398
Yeah, but, you know,
it's better you didn't...
302
00:20:20,478 --> 00:20:23,997
'cause scammin' on another guy's woman...
That's totally breaking the code.
303
00:20:24,037 --> 00:20:26,436
Donna told me what you did,
you dill-hole!
304
00:20:26,516 --> 00:20:29,075
No, she's lying!
305
00:20:30,594 --> 00:20:32,554
Oh! That's my nipple!
306
00:20:43,830 --> 00:20:45,909
Hello...
307
00:20:45,990 --> 00:20:48,148
buttercup.
308
00:20:48,229 --> 00:20:49,429
Fez, you're drunk.
309
00:20:49,508 --> 00:20:53,587
Madam, I may be drunk,
but you should have sex with me.
310
00:20:53,666 --> 00:20:55,786
That's crazy.
311
00:20:56,866 --> 00:20:59,185
But you have to, because last night...
312
00:20:59,265 --> 00:21:01,544
I made a big mistake.
313
00:21:01,624 --> 00:21:04,783
I don't even remember last night.
314
00:21:08,861 --> 00:21:10,781
Ay!
23568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.