Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,445 --> 00:00:09,644
All right. They didn't
even check our fake I.D.'s.
2
00:00:11,322 --> 00:00:13,960
And I wasted a whole day
thinking up my fake name.
3
00:00:15,598 --> 00:00:17,796
Yeah. Sorry, "Pez."
4
00:00:19,116 --> 00:00:21,754
Let's drink.
5
00:00:21,833 --> 00:00:25,350
- So, fellas, school let out early?
- Yeah. We're just...
6
00:00:25,430 --> 00:00:28,348
- Kelso, shut up.
- Uh, I mean, no.
7
00:00:28,388 --> 00:00:31,225
No, we're old.
8
00:00:31,265 --> 00:00:34,142
We're workers.
We're all construction workers.
9
00:00:34,223 --> 00:00:37,100
Hey, fellas, did you
see that brick today?
10
00:00:37,181 --> 00:00:40,298
- Whoo!
- Relax, guys.
11
00:00:40,378 --> 00:00:43,575
It's "Serve a Minor Night" at the old
"Don't Have a Liquor License" Saloon.
12
00:00:45,534 --> 00:00:47,451
You look familiar.
Do I know you?
13
00:00:47,532 --> 00:00:50,449
I should hope so... Dad.
14
00:01:28,637 --> 00:01:32,794
- Hey! Steven!
- Wow!
15
00:01:32,834 --> 00:01:36,191
- So you're Hyde's Dad?
- Well, that's what his mother says.
16
00:01:36,270 --> 00:01:38,349
Kidding.
17
00:01:38,429 --> 00:01:42,825
Hello, Mr. Hyde's Dad.
I am Pez.
18
00:01:42,905 --> 00:01:44,983
- I've heard much about you.
- Good things, I hope.
19
00:01:45,064 --> 00:01:49,299
Well, if running out on your family
and becoming a drunk is good, then, yes.
20
00:01:51,178 --> 00:01:54,895
Okay, guys.
Let's... look over here.
21
00:02:00,690 --> 00:02:04,207
Wow!
Look at you!
22
00:02:04,287 --> 00:02:08,164
You're... bigger...
23
00:02:08,244 --> 00:02:11,042
and you got
your mom's hair...
24
00:02:11,081 --> 00:02:13,079
and her sideburns.
25
00:02:16,316 --> 00:02:18,954
- So, how long has it been?
- Eight years, 51 days.
26
00:02:19,035 --> 00:02:22,192
Wow!
Time really flies when you're...
27
00:02:22,232 --> 00:02:24,630
- Drunk?
- Y... Well.
28
00:02:24,710 --> 00:02:28,107
I was gonna say "havin' fun,"
but... same thing.
29
00:02:28,187 --> 00:02:31,105
Yeah, so, uh, how long
you been back for?
30
00:02:31,184 --> 00:02:34,462
Well, let's see.
Ah, that must be about a year.
31
00:02:34,542 --> 00:02:36,940
- A year?
- Yeah! Hey, I was gonna call ya.
32
00:02:37,020 --> 00:02:40,097
Oh, you were gonna call me?
Oh, man, that makes you, like...
33
00:02:40,177 --> 00:02:42,415
I don't know, what,
father of the year?
34
00:02:43,694 --> 00:02:46,092
I'll see you around, Dad.
35
00:02:47,611 --> 00:02:50,967
Oh, man, Hyde's upset.
Better go see how he is.
36
00:02:51,048 --> 00:02:54,006
Yep. One more round,
we'll go see how he is.
37
00:03:01,719 --> 00:03:03,717
Hello!
38
00:03:03,797 --> 00:03:07,194
She is just my type: Naked.
39
00:03:08,833 --> 00:03:11,311
I, too, like the naked ladies.
40
00:03:11,390 --> 00:03:14,988
I find them so... naked.
41
00:03:15,067 --> 00:03:19,304
Yeah, that's realistic.
I think I'm gonna change the oil in my car...
42
00:03:19,344 --> 00:03:23,580
but first I'm gonna take off everything
but my cowboy boots.
43
00:03:23,620 --> 00:03:26,138
Sure, I mean if you're in bare feet,
you could slip in the oil.
44
00:03:26,218 --> 00:03:28,096
Come on, Donna.
Safety first.
45
00:03:29,775 --> 00:03:33,892
Whoa! Surefire ways
to pick up women.
46
00:03:33,972 --> 00:03:37,769
What kind of lonely losers
read this stuff anyway?
47
00:03:39,168 --> 00:03:41,045
Gimme.
48
00:03:42,484 --> 00:03:45,242
"Look deep into her eyes,
and use her name often...
49
00:03:45,322 --> 00:03:49,279
showing that this conversation
is just for her."
50
00:03:49,359 --> 00:03:52,476
Hey, Donna.
51
00:03:52,556 --> 00:03:56,033
I think they're onto something, Donna.
What do you think, Donna?
52
00:03:56,073 --> 00:04:00,630
Oh, my God. I'm taking off my shirt.
Stop it, hands! Stop it!
53
00:04:07,224 --> 00:04:11,141
Well, Steven, honey,
you haven't touched your sandwich.
54
00:04:11,220 --> 00:04:14,138
- You feel okay?
- Yeah. I'm just not hungry.
55
00:04:14,218 --> 00:04:18,934
Oh, Steven. Are you finally
tired of freeloading?
56
00:04:18,974 --> 00:04:21,492
- Can it, Laurie.
- All I'm saying is Daddy works really hard...
57
00:04:21,571 --> 00:04:23,530
and nothing here is cheap.
58
00:04:23,610 --> 00:04:25,848
Except you.
59
00:04:30,524 --> 00:04:34,840
- Believe me. I'm not cheap.
- Fine. "Free." Whatever.
60
00:04:36,838 --> 00:04:38,717
Hey, honey,
I'm home!
61
00:04:38,797 --> 00:04:42,634
Oh, good.
The hippie's here.
62
00:04:42,713 --> 00:04:46,270
Hyde, man, your dad
come by lookin' for you, man.
63
00:04:46,351 --> 00:04:49,708
Which is really freaky 'cause I thought
this bald dude was your dad.
64
00:04:53,185 --> 00:04:55,663
Thanks, Leo.
65
00:04:58,381 --> 00:05:00,579
Steven's father is in town?
66
00:05:00,658 --> 00:05:03,496
Yeah, right. Like he
even knows who his father is.
67
00:05:06,934 --> 00:05:10,811
- Eric, you know something about this?
- She's a bitch.
68
00:05:12,888 --> 00:05:14,807
Right. Okay.
Uh, yeah.
69
00:05:14,886 --> 00:05:16,925
We bumped into Hyde's dad
last night.
70
00:05:16,965 --> 00:05:20,602
He'd been back in town, like, a year...
hadn't even talked to his own son.
71
00:05:20,642 --> 00:05:22,920
Cool. Egg salad.
72
00:05:23,000 --> 00:05:25,918
Well, I'm gonna
talk to Steven...
73
00:05:25,997 --> 00:05:28,035
and see how he's
feeling about this.
74
00:05:28,116 --> 00:05:31,793
You know what, Mom? I wouldn't do that.
Hyde likes to bottle those things up.
75
00:05:31,833 --> 00:05:35,510
Good for him. That's where
those feelings should be kept.
76
00:05:35,589 --> 00:05:39,186
Well, what is he gonna do?
Pretend he doesn't have a father?
77
00:05:39,267 --> 00:05:44,063
Kitty, this is a family issue, and,
for once, it's not about our family.
78
00:05:44,142 --> 00:05:47,780
Look, the bond between
a father and a son...
79
00:05:47,819 --> 00:05:50,497
is complex and subtle.
80
00:05:50,576 --> 00:05:54,174
You wipe that damn smirk
off your face!
81
00:05:56,652 --> 00:05:58,650
Red, when we took
that boy into our home...
82
00:05:58,690 --> 00:06:01,528
it became our job to see him
through thick and thin...
83
00:06:01,567 --> 00:06:04,845
and now it's thick...
84
00:06:04,925 --> 00:06:08,402
or thin... I don't know,
but he needs us.
85
00:06:08,442 --> 00:06:10,361
Cool egg salad, man.
86
00:06:10,400 --> 00:06:13,837
Fine. Stick your nose in
where it doesn't belong. Go ahead.
87
00:06:13,918 --> 00:06:15,916
Okay. Will do.
88
00:06:15,995 --> 00:06:18,154
Bud's comin' over
for drinks tonight.
89
00:06:18,194 --> 00:06:22,030
Uh, Mom, do you really want to invite
an alcoholic over for cocktails?
90
00:06:22,111 --> 00:06:25,227
Oh, right. Okay, well,
I'll just, um...
91
00:06:25,308 --> 00:06:27,905
I'll make him a nice
Shirley Temple...
92
00:06:27,986 --> 00:06:29,904
and he can fill up on cheese.
93
00:06:43,892 --> 00:06:46,170
You keep a stack of dirty magazines
under your bed?
94
00:06:46,250 --> 00:06:49,288
What? No!
God, not a stack.
95
00:06:52,525 --> 00:06:56,281
You know, what is
a "stack" really?
96
00:06:56,362 --> 00:06:59,239
- Why do you have these down here?
- Now, wait, Donna...
97
00:06:59,319 --> 00:07:02,277
downstairs you were laughing
and cracking jokes about this stuff.
98
00:07:02,316 --> 00:07:04,395
Eric, that was
in the basement...
99
00:07:04,474 --> 00:07:06,832
with our idiotic friends.
100
00:07:06,913 --> 00:07:10,430
- Why do you need them? Aren't I enough?
- No... Yeah, you're enough.
101
00:07:10,509 --> 00:07:12,867
God, you're...
you're plenty.
102
00:07:12,948 --> 00:07:15,785
It's just, uh,that, uh...
103
00:07:15,865 --> 00:07:19,182
you see, Donna, you see,
what I do with dirty magazines...
104
00:07:19,262 --> 00:07:21,860
is...
105
00:07:21,940 --> 00:07:23,899
really only interesting to me...
106
00:07:25,737 --> 00:07:29,294
with the reading of the articles
and the solving of the puzzles and whatnot.
107
00:07:29,334 --> 00:07:31,292
You know what? I don't wanna know
about the whatnot.
108
00:07:31,372 --> 00:07:33,531
I'm outta here.
109
00:07:37,367 --> 00:07:41,923
Oh, no, girls.
She's onto us.
110
00:07:41,963 --> 00:07:44,961
Hello, Jackie.
How are you, Jackie?
111
00:07:45,041 --> 00:07:49,636
- Fine.
- I'm glad, Jackie. I, too, am fine, Jackie.
112
00:07:51,156 --> 00:07:53,034
Do I have a sty?
113
00:07:53,114 --> 00:07:57,390
No, Jackie. You, Jackie,
do not have a sty...
114
00:07:57,470 --> 00:08:00,587
- Jackie.
- Okay...
115
00:08:00,667 --> 00:08:02,546
Fez.
116
00:08:02,586 --> 00:08:04,864
I don't know what
you're doing, Fez...
117
00:08:04,944 --> 00:08:07,302
but stop doing it, Fez.
118
00:08:08,501 --> 00:08:10,539
Oh, no. Now I am turned on.
119
00:08:15,975 --> 00:08:21,250
Oh, wow, man. Look at all these
different nuts intermingling in one bowl.
120
00:08:22,249 --> 00:08:25,207
It's like "Nutstock," man.
121
00:08:26,405 --> 00:08:29,164
Kitty, I think
we should rethink...
122
00:08:29,243 --> 00:08:32,241
our "Don't Throw Leo
Out On His Ass" policy.
123
00:08:34,519 --> 00:08:40,234
No, no. Leo stuck around
because he cares about Steven.
124
00:08:40,315 --> 00:08:43,152
And, plus, I can't
find my shoes, man.
125
00:08:43,192 --> 00:08:46,789
- Hey. What's goin' on?
- Oh, good news, Steven.
126
00:08:46,868 --> 00:08:49,706
- Your dad's coming over tonight.
- Screw that!
127
00:08:49,786 --> 00:08:52,104
No, Steven, it's a good thing, I think.
128
00:08:52,144 --> 00:08:55,062
- I got nothing to say to him!
- Well, we have fancy nut mix.
129
00:08:57,740 --> 00:09:00,098
Hey, Red!
Remember me?
130
00:09:00,137 --> 00:09:03,694
Of course. I wasn't the one
passed out in the gutter.
131
00:09:03,775 --> 00:09:05,933
Yeah, I have this weird condition...
132
00:09:06,012 --> 00:09:07,971
where I drink a case
of beer and fall down.
133
00:09:08,051 --> 00:09:12,767
Hey, Red. Man, you're lookin' good.
134
00:09:12,847 --> 00:09:15,884
Have you lost, um... hair?
135
00:09:15,964 --> 00:09:18,922
Steven'll be right out.
136
00:09:19,001 --> 00:09:20,960
Hey, man, nice shoes.
137
00:09:21,040 --> 00:09:23,318
Are those mine?
138
00:09:24,717 --> 00:09:26,676
- Hello, Bud.
- Hi.
139
00:09:26,755 --> 00:09:29,873
- Can I go now?
- It's "May I go" and no.
140
00:09:29,952 --> 00:09:31,951
So, Bud...
141
00:09:32,031 --> 00:09:34,788
can I get you a drink?
142
00:09:38,505 --> 00:09:40,863
A drink! A drink of soda.
143
00:09:40,904 --> 00:09:45,979
A nice drink of soda,
Bud. Plus, we have cheese.
144
00:09:46,018 --> 00:09:47,977
Soda sounds great, Kitty.
145
00:09:48,057 --> 00:09:50,935
- Yeah, I'm off the hooch.
- Oh, really?
146
00:09:51,015 --> 00:09:56,130
- So, no more boozing?
- I heard him.
147
00:09:56,211 --> 00:09:59,847
Yep. I can finally
see clearly.
148
00:09:59,928 --> 00:10:03,165
Isn't it great, man?
149
00:10:04,524 --> 00:10:07,761
It is. I got a job
and an apartment.
150
00:10:07,840 --> 00:10:10,439
- Color TV.
- Ooh, color TV. That's nice.
151
00:10:10,478 --> 00:10:13,316
Wow, Bud, you're doing
great now, huh?
152
00:10:13,356 --> 00:10:15,394
Color TV? Man.
153
00:10:15,474 --> 00:10:18,112
I remember when I was a kid,
I didn't even have a father.
154
00:10:23,827 --> 00:10:26,265
Well, well.
155
00:10:26,305 --> 00:10:30,382
- Who could have foreseen this terrible...
- Can it.
156
00:10:37,735 --> 00:10:40,333
Jackie didn't give me
the time of the day.
157
00:10:40,373 --> 00:10:43,291
I hate this stupid magazine.
158
00:10:43,371 --> 00:10:45,369
Oh, no. I didn't mean it.
I love you.
159
00:10:46,408 --> 00:10:49,326
Hey, Fez. Check this out.
160
00:10:49,405 --> 00:10:53,282
"Tight pants turn a man's derriere
into a lady's dream...
161
00:10:53,362 --> 00:10:55,760
"and an open shirt
shows a sexy chest...
162
00:10:55,840 --> 00:10:59,118
and an irresistible
joie de vivre."
163
00:11:00,956 --> 00:11:03,394
Really?
164
00:11:03,473 --> 00:11:05,592
I always thought
my joie de vivre was in my pants.
165
00:11:09,429 --> 00:11:11,348
Okay. I can't believe
I'm asking you guys this...
166
00:11:11,387 --> 00:11:13,666
but if any of you losers
had a girlfriend...
167
00:11:13,745 --> 00:11:16,183
would you still
look at those magazines?
168
00:11:16,263 --> 00:11:21,738
Hey, I had two girlfriends...
and a little action on the side...
169
00:11:21,778 --> 00:11:24,177
and I still looked
at those magazines.
170
00:11:24,216 --> 00:11:28,133
You had action on the side? Who?
171
00:11:28,213 --> 00:11:30,331
You don't know her.
She went to Sacred Heart.
172
00:11:30,411 --> 00:11:34,648
Okay. Anybody here
have an opinion who's not a skeevy pig?
173
00:11:36,047 --> 00:11:38,205
I'm glad you asked, Donna.
174
00:11:38,284 --> 00:11:42,161
If I had Jackie, I would never
look at those magazines...
175
00:11:42,241 --> 00:11:46,518
Unless she's on the phone
or went shopping...
176
00:11:46,598 --> 00:11:49,315
or took a short nap.
177
00:11:50,554 --> 00:11:52,473
Look, Donna...
178
00:11:52,553 --> 00:11:54,791
this is just the way
guys are. Okay?
179
00:11:54,871 --> 00:11:59,786
I mean if Forman was actually dating the...
the "Naughty Campus Coeds"...
180
00:11:59,826 --> 00:12:02,624
he'd be locked in a bathroom
looking at naked pictures of you.
181
00:12:04,023 --> 00:12:07,460
He's right, so...
Are there naked pictures of you?
182
00:12:09,099 --> 00:12:10,977
My leg!
183
00:12:11,057 --> 00:12:13,375
- Hey, knee him in the groin!
- Oh!
184
00:12:13,415 --> 00:12:15,573
Oh, my, God!
She did it!
185
00:12:25,605 --> 00:12:27,843
So...
186
00:12:27,923 --> 00:12:30,001
how's your cocoa?
187
00:12:30,041 --> 00:12:32,479
Chocolaty good. Thanks.
188
00:12:32,559 --> 00:12:35,516
That's good 'cause I think
your father has really changed.
189
00:12:35,597 --> 00:12:37,674
He is not the same man
I used to know...
190
00:12:37,755 --> 00:12:39,873
and the marshmallows
make it extra good.
191
00:12:41,592 --> 00:12:44,229
Well, at least you knew him,
Mrs. Forman, 'cause I never did.
192
00:12:44,309 --> 00:12:47,107
Okay, well,
here's your chance.
193
00:12:47,147 --> 00:12:49,305
Maybe now you can make
some new, happy memories.
194
00:12:49,384 --> 00:12:51,343
Wouldn't that
be wonderful?
195
00:13:02,334 --> 00:13:04,052
Yeah!
196
00:13:42,620 --> 00:13:44,898
Yeah, you know what,
Mrs. Forman?
197
00:13:44,978 --> 00:13:47,736
No.
198
00:13:47,776 --> 00:13:50,893
Are you sure? 'Cause I kinda think
you're bottling things up.
199
00:13:50,973 --> 00:13:53,011
I'm not bottling anything!
200
00:14:05,161 --> 00:14:08,039
Well, hi, there, beautiful.
And how are you?
201
00:14:08,118 --> 00:14:10,797
Not good, you dirtbag.
202
00:14:10,876 --> 00:14:14,113
That's what I thought you'd...
Excuse me.
203
00:14:14,153 --> 00:14:18,589
I am not going to help you cheat
on your girlfriend.
204
00:14:18,670 --> 00:14:23,266
But I don't have
a girlfriend, you...
205
00:14:23,346 --> 00:14:25,744
silly librarian.
206
00:14:25,824 --> 00:14:30,700
Don't you lie to me. I heard everything.
I was right under that mattress...
207
00:14:30,740 --> 00:14:32,818
and that Donna
sounded really upset.
208
00:14:32,898 --> 00:14:36,455
No! No, no.
Sh-She's okay. Really.
209
00:14:36,534 --> 00:14:38,453
Excuse me.
210
00:14:38,533 --> 00:14:40,971
My turnoffs include
unfaithful men.
211
00:14:41,051 --> 00:14:43,009
Didn't you read
my biography?
212
00:14:43,089 --> 00:14:45,448
Um...
213
00:14:45,527 --> 00:14:48,165
I... You know,
I was just getting to it.
214
00:14:49,124 --> 00:14:54,479
Sorry, but Donna
is a nice girl...
215
00:14:54,560 --> 00:14:58,036
and you are a...
filthy, filthy boy!
216
00:14:58,077 --> 00:15:02,513
You filthy, filthy,
filthy, filthy...
217
00:15:02,593 --> 00:15:06,669
filthy, filthy, filthy,
filthy, filthy, filthy boy!
218
00:15:13,424 --> 00:15:17,101
Hey! You can't ditch me, then walk
back into my life eight years later...
219
00:15:17,180 --> 00:15:19,259
and expect everything
to be okay.
220
00:15:19,338 --> 00:15:21,897
- You screwed me!
- I did. You're right. I know.
221
00:15:21,976 --> 00:15:24,055
And...
222
00:15:24,134 --> 00:15:27,332
You what? You know?
What do you mean you know?
223
00:15:27,412 --> 00:15:29,530
I got no excuse. I was a jerk.
224
00:15:29,610 --> 00:15:32,807
I've been a jerk my whole life.
225
00:15:32,888 --> 00:15:36,404
And all I can do is tell you I'm sorry...
226
00:15:36,445 --> 00:15:38,443
and hope that you'll
believe me.
227
00:15:39,642 --> 00:15:43,239
You jerk! How am I supposed
to yell at you now?
228
00:15:43,318 --> 00:15:45,476
I was gonna yell!
I was gonna tell you off!
229
00:15:45,557 --> 00:15:47,954
I think you should. I mean, you wanna yell?
Go ahead.
230
00:15:48,035 --> 00:15:50,952
- I deserve it.
- You're ju... You're caving?
231
00:15:51,032 --> 00:15:55,388
That just makes it worse!
Come on, man. Give me something!
232
00:15:55,469 --> 00:15:59,145
- You want a beer?
- Yeah!
233
00:16:00,584 --> 00:16:02,982
Give me a beer!
234
00:16:10,495 --> 00:16:13,293
- Well, hello, Jackie.
- Hey, Fez.
235
00:16:14,692 --> 00:16:17,650
Hey, Fez.
236
00:16:17,730 --> 00:16:20,127
Nice ass!
237
00:16:21,287 --> 00:16:23,804
Why, thank you, Kelso.
238
00:16:23,885 --> 00:16:26,243
Oh, my God.
What the hell's that smell?
239
00:16:26,322 --> 00:16:29,320
Well, Jackie,
it's a combination of musk...
240
00:16:29,359 --> 00:16:32,797
and a little thing
I like to call "Fez."
241
00:16:32,877 --> 00:16:35,195
Whoa, Fez!
What are you doing?
242
00:16:35,275 --> 00:16:37,193
Showing off
my joie de vivre.
243
00:16:37,273 --> 00:16:40,550
- You like?
- No!
244
00:16:40,631 --> 00:16:43,708
So, what?
This was all a waste?
245
00:16:43,788 --> 00:16:45,666
The pants, the chest,
the manly smell...
246
00:16:45,706 --> 00:16:48,024
the "Jackie, hello,
Jackie, Jackie...
247
00:16:48,064 --> 00:16:50,742
Jackie, Jackie, Jackie,
Jackie"... Worthless?
248
00:16:50,782 --> 00:16:53,939
Not worthless...
Hilarious.
249
00:16:55,338 --> 00:16:58,735
Okay, look, Fez,
you're not bad-looking.
250
00:16:58,775 --> 00:17:02,132
I mean, some girls like
that exotic, grimy look...
251
00:17:02,212 --> 00:17:04,690
but only the cheapest,
most sluttiest girls will like that.
252
00:17:04,770 --> 00:17:07,088
I see.
253
00:17:13,083 --> 00:17:17,999
Damn, Fez!
Looking good.
254
00:17:22,516 --> 00:17:25,353
Hey, so, thanks for the singles
at the nudie bar, huh.
255
00:17:25,433 --> 00:17:28,590
Hey, hey, hey! You gotta tip the girls
or they ignore ya.
256
00:17:28,670 --> 00:17:31,308
- Yeah.
- So, they takin' care of you here?
257
00:17:31,388 --> 00:17:33,426
Yeah, yeah.
It's good. It's great.
258
00:17:33,505 --> 00:17:35,784
- It's a nice place.
- Oh, yeah.
259
00:17:35,864 --> 00:17:38,301
That's nice.
I like my place too.
260
00:17:38,382 --> 00:17:40,860
It's good.
It's got an extra room.
261
00:17:40,939 --> 00:17:42,738
- That's cool.
- Yeah.
262
00:17:42,818 --> 00:17:45,415
So, if you ever wanna,
you know, come by or whatever.
263
00:17:45,456 --> 00:17:47,374
You know? I'm not
usin' the extra room.
264
00:17:47,454 --> 00:17:51,291
Hence, the term
"extra room."
265
00:17:51,371 --> 00:17:54,448
Yeah. Yeah,
the rent's due, but...
266
00:17:54,529 --> 00:17:56,447
they don't evict you
for, like, three months...
267
00:17:56,527 --> 00:17:58,724
so, I still got... two days.
268
00:17:58,805 --> 00:18:01,243
So, you lookin'
for a loan, Bud?
269
00:18:04,040 --> 00:18:07,397
Well, will ya look at that?
270
00:18:07,478 --> 00:18:10,155
A father and son
brought together by...
271
00:18:10,235 --> 00:18:13,112
Oh, my goodness!
I think it was me!
272
00:18:16,070 --> 00:18:20,586
- Don't gloat, Kitty.
- Mr. Wrongie!
273
00:18:22,904 --> 00:18:24,823
Fine.
274
00:18:24,903 --> 00:18:28,140
Once in 26 years!
275
00:18:28,220 --> 00:18:30,897
Live it up, Kitty!
276
00:18:35,015 --> 00:18:38,611
Oh, crap.
277
00:18:40,609 --> 00:18:42,289
Ta-da
278
00:18:42,368 --> 00:18:45,885
Wow, Eric.
It's a room.
279
00:18:45,965 --> 00:18:48,603
Not just any room. See?
280
00:18:48,683 --> 00:18:50,881
No more dirty magazines.
I threw 'em all out.
281
00:18:50,960 --> 00:18:53,399
And you know what, Donna?
I don't miss 'em.
282
00:18:53,479 --> 00:18:55,596
Eric, you didn't
have to do that.
283
00:18:55,677 --> 00:18:57,795
I mean, I understand
why you need them.
284
00:18:57,875 --> 00:19:01,712
- You do?
- Yes! You're disgusting!
285
00:19:01,791 --> 00:19:03,750
- What?
- It's okay.
286
00:19:03,790 --> 00:19:06,947
All guys are.
You're a revolting gender.
287
00:19:07,028 --> 00:19:09,745
You know,
we really are.
288
00:19:09,825 --> 00:19:13,861
But you're disgusting
in a cute, harmless way...
289
00:19:13,942 --> 00:19:15,859
and I guess I love you
for that.
290
00:19:17,179 --> 00:19:19,417
I love you too.
291
00:19:21,295 --> 00:19:25,332
Let me make it up to you. I can have
a naked girl in here in 10 seconds.
292
00:19:25,372 --> 00:19:29,488
- Oh, great. Send her in. I'll see you later.
- Shut up!
293
00:19:33,286 --> 00:19:37,642
Steven, good. I wanted
to have a talk with you.
294
00:19:37,681 --> 00:19:40,359
- What are you doin'?
- Oh.
295
00:19:40,400 --> 00:19:43,157
- I'm movin' in with Bud.
- You're movin' in with Bud?
296
00:19:43,237 --> 00:19:46,994
- Yeah, Red. It's gonna be okay.
- No, it's not gonna be okay.
297
00:19:47,073 --> 00:19:50,351
Steven, your dad is not...
298
00:19:50,431 --> 00:19:53,708
good.
299
00:19:53,788 --> 00:19:57,585
Yeah. I know, but,
you know, he's my dad.
300
00:19:59,983 --> 00:20:02,580
- Yeah. He's your dad.
- Yeah.
301
00:20:04,099 --> 00:20:08,336
Anyway. Red, thanks for everything.
You know? Really.
302
00:20:08,376 --> 00:20:10,573
Hey, do me a favor.
Would you tell Mrs. Forman?
303
00:20:10,654 --> 00:20:14,371
- I don't want to have to deal with the whole crying thing.
- You think I do?
304
00:20:14,450 --> 00:20:16,808
Nah, I'll just tell her
that, you know...
305
00:20:16,889 --> 00:20:19,086
Anytime you need a place to stay,
you're welcome here.
306
00:20:19,167 --> 00:20:21,564
- That'll make her feel better.
- Yeah. That sounds good.
307
00:20:21,645 --> 00:20:23,763
Thanks.
308
00:20:23,843 --> 00:20:26,720
Yeah, so, what?
You don't wanna hug, do ya?
309
00:20:26,801 --> 00:20:29,838
- God, no.
- Good.
310
00:20:29,917 --> 00:20:32,276
- 'Cause you're not gettin' one.
- Right.
311
00:20:44,566 --> 00:20:48,042
- Well, sis-boom-bah.
- Sure this is okay?
312
00:20:48,123 --> 00:20:50,560
Oh, yeah, yeah.
Before you got here...
313
00:20:50,640 --> 00:20:53,518
I got the thumbs-up
from the old ball and chain.
314
00:20:53,598 --> 00:20:56,276
- She's great. You'd like her.
- Oh.
315
00:20:56,355 --> 00:20:59,833
Well, if she's so great,
are you sure you need me?
316
00:20:59,912 --> 00:21:03,909
Look, I've been over this
again and again and again...
317
00:21:03,989 --> 00:21:06,068
And, yes, I do.
318
00:21:06,147 --> 00:21:08,425
Okay.
319
00:21:08,505 --> 00:21:11,103
Well, yea, team.
24667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.