Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,596 --> 00:00:07,077
Man, who'd have thought?
Hyde getting busted for possession.
2
00:00:07,158 --> 00:00:12,160
I mean, I always thought it'd be, like,
armed robbery or... pimping.
3
00:00:13,120 --> 00:00:15,001
You know, something cool.
4
00:00:15,081 --> 00:00:18,163
Yeah, Hyde in jail.
5
00:00:18,242 --> 00:00:21,244
Hey, guys, do you think
he's anyone's girlfriend yet?
6
00:00:23,565 --> 00:00:26,326
Kelso, he's been in jail
for three hours.
7
00:00:26,366 --> 00:00:29,247
Of course he's someone's girlfriend.
8
00:00:29,328 --> 00:00:31,368
He has very pretty eyes.
9
00:00:33,569 --> 00:00:37,771
Well, if he was someone's girlfriend,
I think it might look something like this.
10
00:00:39,972 --> 00:00:41,813
Yeah.
11
00:00:41,893 --> 00:00:45,454
Hey there, curlicue, would you like to
perform an unspeakable act on me...
12
00:00:45,535 --> 00:00:47,856
or would you prefer
that I perform one on you?
13
00:00:47,935 --> 00:00:51,137
Well, they both sound good. Dealer's choice.
14
00:00:54,378 --> 00:00:57,501
You have done a horrible thing
with a children's toy.
15
00:01:02,382 --> 00:01:06,744
Huh. Bet you didn't want me
to see this, did ya?
16
00:01:06,825 --> 00:01:10,026
Hey! Welcome back, man!
17
00:01:10,065 --> 00:01:14,187
We were worried about...
I'm sorry. I'm just... I'm so sorry.
18
00:01:15,148 --> 00:01:16,989
Yeah, uh...
19
00:01:17,069 --> 00:01:22,031
You know, curlicue... is...
can be... is a term of endearment.
20
00:01:24,832 --> 00:01:28,394
So, when do we meet
your new fella?
21
00:02:06,070 --> 00:02:08,832
- Red, we really need to talk about...
- No. No. No!
22
00:02:08,872 --> 00:02:11,833
- Steven!
- No! I don't want to talk about Steven!
23
00:02:11,873 --> 00:02:13,754
Subject closed.
24
00:02:13,794 --> 00:02:15,675
Red...
25
00:02:15,715 --> 00:02:19,917
For God's sakes, Kitty.
26
00:02:19,997 --> 00:02:23,278
We took him into our home.
We treated him like our own son.
27
00:02:23,358 --> 00:02:26,359
Treat him better than
your own son.
28
00:02:28,561 --> 00:02:31,202
I'll tell you one thing.
I'm not bailing him out.
29
00:02:31,282 --> 00:02:33,163
He can rot in that jail, for all I care.
30
00:02:33,243 --> 00:02:35,364
Actually, uh, they already
let him out. Gave him probation.
31
00:02:35,444 --> 00:02:41,086
Probation? Well, isn't that just ducky?
32
00:02:41,166 --> 00:02:44,407
You know how they treat
their criminals in Russia?
33
00:02:44,488 --> 00:02:48,009
First offense, five years in Siberia.
34
00:02:48,089 --> 00:02:50,451
Second offense, 10 years.
35
00:02:50,530 --> 00:02:53,972
Believe you me,
there is no third offense.
36
00:02:55,372 --> 00:03:00,655
Unless the criminal
likes to make snow angels.
37
00:03:05,337 --> 00:03:08,858
Hey. Steven brought that stuff
into my house.
38
00:03:08,939 --> 00:03:12,460
And I'm puttin'a stop to itbefore things get out of control.
39
00:03:12,540 --> 00:03:14,421
Oh, out of control how?
40
00:03:14,501 --> 00:03:17,302
Well, I'll tell you how.
41
00:03:21,945 --> 00:03:23,865
Say, chum, where ya headed?
42
00:03:23,945 --> 00:03:26,547
Just to see my best girl
Donna, that's where.
43
00:03:26,626 --> 00:03:29,868
We're gonna split a soda pop.
It'll be keen.
44
00:03:29,948 --> 00:03:33,790
Soda pop, eh? I have something
that's even keener than soda pop.
45
00:03:33,830 --> 00:03:35,711
It's called marijuana.
46
00:03:35,750 --> 00:03:37,871
"Mari-what-a"?
47
00:03:37,952 --> 00:03:40,713
Come. I'll show you.
48
00:03:54,038 --> 00:03:58,321
Hyde, you were right.
Marijuana's the bee's knees.
49
00:03:58,360 --> 00:04:02,563
Yep. All it takes is one puff
to make you hopelessly addicted.
50
00:04:02,643 --> 00:04:05,684
I am... hopelessly addicted.
51
00:04:13,768 --> 00:04:17,169
Here's a new shipment, fresh from
whatever-the-hell country I am from.
52
00:04:21,211 --> 00:04:24,452
Gee whillikers, Eric. Where have you been?
You missed choir practice.
53
00:04:24,533 --> 00:04:29,254
Sorry, dollface. But now,
thanks to marijuana, I'm incurably insane.
54
00:04:33,336 --> 00:04:36,578
Well, I'm not gonna let
a swell kid like you ruin your life.
55
00:04:38,019 --> 00:04:39,859
Not so fast, sister.
56
00:04:39,939 --> 00:04:43,221
I need that for the schoolchildren.
57
00:04:43,301 --> 00:04:45,821
No!
58
00:04:49,063 --> 00:04:54,386
Alas, marijuana has ended
my young, promising life.
59
00:04:56,267 --> 00:04:59,548
This is what's happening
all over America.
60
00:04:59,628 --> 00:05:05,350
And it could happen in your home,
or yours, or yours!
61
00:05:14,594 --> 00:05:17,796
I just don't think
that's gonna happen, Red.
62
00:05:19,117 --> 00:05:20,997
Has Hyde ever pressured you
to use this stuff?
63
00:05:21,077 --> 00:05:23,799
No. Absolutely not.
64
00:05:23,879 --> 00:05:27,121
In fact... Yeah, I can honestly say
I have never felt any pressure.
65
00:05:34,563 --> 00:05:37,365
Guess who?
66
00:05:37,405 --> 00:05:40,726
It's either Jackie or
the cold, clammy hands of death.
67
00:05:40,807 --> 00:05:43,528
It's Jackie!
68
00:05:43,607 --> 00:05:47,009
Damn it.
69
00:05:48,050 --> 00:05:50,331
Oh, Steven, my hero.
70
00:05:50,371 --> 00:05:54,612
When that cop found my bag, and you said it
was yours, and they sent you to the big house...
71
00:05:54,693 --> 00:05:57,414
it was, like,
the most romantic thing ever.
72
00:05:57,454 --> 00:06:00,615
Yeah, maybe for you.
I was deloused.
73
00:06:09,299 --> 00:06:11,900
Hey, man, you missed
your shift at the Fotohut.
74
00:06:11,980 --> 00:06:14,901
You better have
a damn good excuse.
75
00:06:14,981 --> 00:06:18,503
- I got busted.
- Damn. That's a good excuse.
76
00:06:20,464 --> 00:06:22,705
- So what'd they get you for?
- For loving me.
77
00:06:22,785 --> 00:06:27,147
'Cause she's, like, 14?
78
00:06:28,627 --> 00:06:31,229
I got busted for possession.
79
00:06:31,308 --> 00:06:33,550
Oh, man. Join the club.
80
00:06:33,629 --> 00:06:35,511
Yeah, thanks.
81
00:06:35,591 --> 00:06:38,312
No. I mean, join the club, man.
82
00:06:38,391 --> 00:06:41,193
We meet every Thursday.
83
00:06:41,273 --> 00:06:44,035
We're tryin' to raise money
for a field trip to Amsterdam.
84
00:06:48,157 --> 00:06:52,278
Hey there, Red. Takin' out the trash, I see.
85
00:06:53,759 --> 00:06:56,520
Yeah, well,
better late than never.
86
00:06:58,601 --> 00:07:00,602
Is that supposed to
mean something, Bob?
87
00:07:00,642 --> 00:07:05,084
No. Just happened to notice that
that low-life Hyde you've been harboring...
88
00:07:05,123 --> 00:07:07,045
has been busted for possession.
89
00:07:07,085 --> 00:07:11,526
My gosh! That stuff was right
here in our own neighborhood?
90
00:07:13,207 --> 00:07:15,488
To think of all the times
we had to drive across town...
91
00:07:15,529 --> 00:07:17,810
- to get it!
- Ix-nay, Midge!
92
00:07:23,972 --> 00:07:25,893
Well...
93
00:07:25,973 --> 00:07:29,735
as you all know, we had
a little incident yesterday.
94
00:07:29,774 --> 00:07:35,497
And I think that as a family,we should discuss rational solutions...
95
00:07:35,577 --> 00:07:38,498
to make sure that
this never happens again.
96
00:07:38,579 --> 00:07:40,620
Can I start?
97
00:07:42,540 --> 00:07:46,302
Um, I'm not comfortable
living with a criminal.
98
00:07:47,423 --> 00:07:49,304
I think we should
kick Hyde out.
99
00:07:49,344 --> 00:07:51,625
All in favor?
100
00:07:51,704 --> 00:07:54,225
Laurie, stop it.
Red, what do you think?
101
00:07:54,266 --> 00:07:56,466
Kick him out! Kick him out!
Kick him out! Kick him out!
102
00:07:56,506 --> 00:07:59,388
Laurie, there is no way
we're kicking Steven out.
103
00:07:59,468 --> 00:08:02,189
Steven, we're kicking you out.
104
00:08:04,310 --> 00:08:06,631
- Yea, Daddy!
- Red!
105
00:08:06,712 --> 00:08:09,712
- What? Dad, that's not fair.
- Not fair?
106
00:08:09,792 --> 00:08:11,914
I took him in.
I gave him a shot.
107
00:08:11,993 --> 00:08:14,074
He blew it. It's his fault.
108
00:08:14,155 --> 00:08:16,636
Look, I don't want it
in my house.
109
00:08:16,676 --> 00:08:20,638
I don't want it around you two.
I just don't want it!
110
00:08:20,717 --> 00:08:25,119
Red, putting him out on the street
is not the solution.
111
00:08:25,160 --> 00:08:27,520
This young man needs our guidance
now more than ever.
112
00:08:27,560 --> 00:08:29,762
No, Mrs. Forman. It's cool.
113
00:08:29,801 --> 00:08:32,643
If, uh, Red thinks that I'm not
good enough to live in this house...
114
00:08:32,683 --> 00:08:34,564
then I guess I'm not.
115
00:08:40,446 --> 00:08:43,767
You know what?
You're... You're bull...
116
00:08:43,848 --> 00:08:47,970
I... I'm... You're very... I'm...
I'm very mad at you!
117
00:08:59,114 --> 00:09:02,996
God, this sucks!
I can't believe Red's kicking you out.
118
00:09:03,077 --> 00:09:05,477
I mean, I'm sorry,
where are you supposed to go?
119
00:09:05,558 --> 00:09:09,639
I'm gonna go to the Fotohut. I'll sleep
on the floor. They got a hose out back.
120
00:09:09,720 --> 00:09:12,201
Mrs. Forman made me a sandwich.
121
00:09:17,003 --> 00:09:19,564
Man, this is so wrong!
122
00:09:19,644 --> 00:09:22,245
I'm not gonna let you get kicked out
for something we all do.
123
00:09:22,324 --> 00:09:25,366
Hey, hey, don't go
draggin' me into this.
124
00:09:25,447 --> 00:09:28,688
You know what?
I'm gonna tell Red that I do it too.
125
00:09:28,727 --> 00:09:30,168
No!
126
00:09:30,249 --> 00:09:33,330
Have you suddenly become
the stupidest man ever?
127
00:09:34,450 --> 00:09:38,132
I mean, is Kelso
no longer the reigning king?
128
00:09:40,853 --> 00:09:43,214
Oh, I'm the king.
129
00:09:43,295 --> 00:09:46,295
This can work. If I tell Red, then he's gonna
be a hypocrite for kicking you out...
130
00:09:46,335 --> 00:09:48,216
and not making me
go with him.
131
00:09:48,257 --> 00:09:51,778
Because, I mean, he can't kick me out.
Because, deep down, he loves me.
132
00:09:57,700 --> 00:10:01,662
Look, Forman. I appreciate
what you're trying to do, you know?
133
00:10:01,702 --> 00:10:05,744
But you getting into trouble is not going to
help me get out of trouble, okay?
134
00:10:06,705 --> 00:10:08,586
- Okay?
- Okay.
135
00:10:08,626 --> 00:10:12,667
Okay. Everybody just stop worrying,
all right? I'll be fine.
136
00:10:12,748 --> 00:10:15,348
Yes. It will be good for you
in the Fotohut.
137
00:10:16,829 --> 00:10:19,470
Maybe you will develop some character.
138
00:10:22,472 --> 00:10:24,713
Get it? Develop?
139
00:10:26,194 --> 00:10:28,715
Oh, fine. I guess I'm not funny.
140
00:10:30,435 --> 00:10:32,556
Kiss my brown ass.
141
00:10:38,839 --> 00:10:40,760
Here's your tea, Leo.
142
00:10:40,840 --> 00:10:43,521
Oh, wow. Tea, man.
143
00:10:43,601 --> 00:10:46,483
That's, like, exotic.
144
00:10:46,562 --> 00:10:49,524
Hey, look at me. I'm the king of England!
145
00:10:50,604 --> 00:10:52,926
Off with her head.
146
00:10:53,005 --> 00:10:55,847
- Tea.
- Well, um...
147
00:10:55,926 --> 00:10:59,329
I... I think it's great that Steven
has a boss who cares enough to...
148
00:10:59,408 --> 00:11:03,130
to come over
and talk to us on his behalf.
149
00:11:03,170 --> 00:11:08,092
So, um, I'm just gonna let you fellas
get to know each other.
150
00:11:08,132 --> 00:11:10,333
Sit up straight, Leo.
151
00:11:12,534 --> 00:11:15,455
Hey, man, I don't think you should
kick Hyde out, because he's a good kid.
152
00:11:15,536 --> 00:11:19,537
- He's a doper.
- Well, you say that like it's a bad thing, man.
153
00:11:21,338 --> 00:11:23,979
Hey, I'm gonna let you in
on a little secret.
154
00:11:25,140 --> 00:11:27,861
I've indulged once or twice myself.
155
00:11:28,901 --> 00:11:32,583
Really? I'm shocked.
156
00:11:32,623 --> 00:11:37,145
Yeah, I know. Upstanding businessman.
Last guy you'd expect.
157
00:11:37,225 --> 00:11:39,066
But it's true, man.
158
00:11:40,306 --> 00:11:43,668
Well, Mr.... Hippie.
159
00:11:45,708 --> 00:11:48,550
If you say so,
that's good enough for me.
160
00:11:48,630 --> 00:11:51,511
Oh, that's great, man.
161
00:11:54,832 --> 00:11:57,834
Now, please,
get out of my house.
162
00:12:01,716 --> 00:12:05,157
Okay, what are you writing?
163
00:12:05,238 --> 00:12:07,078
Jackie and Steven Hyde.
164
00:12:07,158 --> 00:12:10,359
Mrs. Jackie Hyde.
165
00:12:10,440 --> 00:12:15,202
Dr. And Mrs. Steven Hyde?
All right, what's going on?
166
00:12:15,282 --> 00:12:20,004
Okay. Donna,
Steven and I are in love!
167
00:12:20,084 --> 00:12:24,206
Um, you do know that he once
compared you to a tick, right?
168
00:12:24,286 --> 00:12:28,167
Oh, really?
Well, if he thinks I'm such a tick...
169
00:12:28,248 --> 00:12:31,649
why'd he tell the cops the bag was his
when it was actually mine?
170
00:12:31,729 --> 00:12:33,730
Are you telling me
that bag was yours?
171
00:12:33,770 --> 00:12:37,412
Yeah! And he went to jail for it!
Isn't that fabulous?
172
00:12:37,452 --> 00:12:41,134
Oh, my God. You... tick.
173
00:12:41,213 --> 00:12:43,375
You're the reason
this whole mess happened.
174
00:12:43,454 --> 00:12:46,736
Oh, Donna, stop.
My head is... Whoo!
175
00:12:48,496 --> 00:12:50,898
Jackie, you have to tell
the Formans what happened.
176
00:12:50,978 --> 00:12:52,818
Do you know that Red
is kicking Hyde out?
177
00:12:52,899 --> 00:12:55,220
Oh, God. No, no, Donna.
That's perfect!
178
00:12:55,300 --> 00:12:58,702
When Hyde is on the streets,
he'll have to turn to me.
179
00:12:58,742 --> 00:13:03,664
And as I care for him and buy him stuff,
his love for me will grow.
180
00:13:03,744 --> 00:13:06,185
Oh, my God.
Fine. I'm telling them.
181
00:13:06,265 --> 00:13:11,547
No! No, no, no.
You cannot ruin this for me, moose!
182
00:13:11,627 --> 00:13:13,988
Don't tell me
what to do, midget.
183
00:13:14,068 --> 00:13:17,230
No!
184
00:13:20,191 --> 00:13:23,593
Well, well. Turns out you were
all wrong about Steven.
185
00:13:23,672 --> 00:13:25,513
And you wanted to
kick him out.
186
00:13:25,593 --> 00:13:30,075
Yes, well... Thanks for telling us
the truth, Donna.
187
00:13:30,115 --> 00:13:31,996
And we know it wasn't
easy for you...
188
00:13:32,036 --> 00:13:35,678
especially with Jackie
choking you the whole time.
189
00:13:40,840 --> 00:13:42,721
Um, Steven, wait.
190
00:13:42,761 --> 00:13:44,642
You can stay.
191
00:13:46,122 --> 00:13:48,724
Cool.
192
00:13:48,803 --> 00:13:50,644
Wait, wait, wait.
Wait.
193
00:13:51,605 --> 00:13:53,486
That's it?
194
00:13:53,526 --> 00:13:56,928
Isn't there anything else you would like
to say to this brave and noble young man?
195
00:13:57,007 --> 00:14:00,008
You're right, Kitty.
196
00:14:01,329 --> 00:14:04,130
Dumb-ass!
197
00:14:04,211 --> 00:14:07,492
Do you realize that you put
your entire future at risk?
198
00:14:07,572 --> 00:14:11,334
What kind of a moron would goand take the fall for some little...
199
00:14:11,413 --> 00:14:13,894
Crying and crying and crying.
200
00:14:13,975 --> 00:14:16,816
- When she's upset, I'm upset.
- And the next thing you know...
201
00:14:16,856 --> 00:14:21,098
I had to have tea
with that greasy old hippie.
202
00:14:22,618 --> 00:14:25,700
And now I have hippie stink
on my couch.
203
00:14:25,780 --> 00:14:30,462
Let me tell you something else.If you ever do anything like that again...
204
00:14:30,542 --> 00:14:34,264
I will kick your ass so hard
your nose will bleed!
205
00:14:38,386 --> 00:14:40,667
And we love you.
206
00:14:43,588 --> 00:14:46,389
So, uh, just so I'm clear...
207
00:14:46,470 --> 00:14:48,751
everything's back to normal, right?
208
00:14:48,830 --> 00:14:50,551
Yeah, yeah, everything's back...
209
00:14:50,631 --> 00:14:53,032
All right, Dad!
I've got something to say!
210
00:14:53,113 --> 00:14:55,433
Eric, for the love of God, don't.
211
00:14:55,513 --> 00:14:58,634
Dad, I do it too.
212
00:15:01,196 --> 00:15:04,837
That's right.
So you can't kick Hyde out.
213
00:15:06,278 --> 00:15:10,760
Honey, we already decided
not to kick Hyde out.
214
00:15:12,161 --> 00:15:14,001
Oh.
215
00:15:16,403 --> 00:15:19,564
Then...
216
00:15:19,644 --> 00:15:21,685
yea.
217
00:15:27,247 --> 00:15:30,969
So, you do it too, huh?
218
00:15:32,170 --> 00:15:34,050
Since when?
219
00:15:34,131 --> 00:15:37,252
Since when?
220
00:15:37,332 --> 00:15:39,173
Uh.
221
00:15:51,339 --> 00:15:54,540
I am so baked.
222
00:15:55,500 --> 00:15:57,861
I think. No, yeah, I am.
223
00:15:57,941 --> 00:15:59,782
I think.
224
00:15:59,862 --> 00:16:03,904
You know, guys,
I've been living my life all wrong.
225
00:16:03,984 --> 00:16:07,786
All I ever thought about was school...
studying, reading, homework.
226
00:16:07,865 --> 00:16:10,667
Well, that's over.
Thanks, Hyde.
227
00:16:11,787 --> 00:16:14,189
Hey, man, don't thank me.
Thank my mom.
228
00:16:14,228 --> 00:16:17,189
If she hadn't have passed out,
I couldn't have raided her stash.
229
00:16:18,390 --> 00:16:21,111
You have the best mom ever.
230
00:16:21,192 --> 00:16:25,033
Hey, guys, you know what?
Yesterday, I was wrestling with Donna.
231
00:16:25,114 --> 00:16:27,954
And I felt her boob.
232
00:16:28,035 --> 00:16:30,996
It was beautiful... and squishy.
233
00:16:32,476 --> 00:16:34,718
Squishy.
234
00:16:34,797 --> 00:16:38,759
Hey, guys, I had this dream
that I was kissing my English teacher.
235
00:16:38,840 --> 00:16:42,280
And when I woke up, I was stuck to my bed.
236
00:16:44,121 --> 00:16:47,964
Kelso, man, that's not normal.
You could die.
237
00:16:48,043 --> 00:16:50,044
Hey, isn't your
English teacher a guy?
238
00:16:50,124 --> 00:16:52,086
Yeah.
239
00:16:52,165 --> 00:16:55,326
No! I meant my Spanish teacher.
She's a girl.
240
00:16:55,407 --> 00:16:57,888
Man! What's in this stuff?
241
00:16:57,968 --> 00:17:02,650
Hey, guys, I'm having
the best time ever.
242
00:17:02,690 --> 00:17:05,651
I think. No, yeah, I am.
243
00:17:05,732 --> 00:17:07,932
Eric?
244
00:17:15,136 --> 00:17:17,137
Eric!
245
00:17:17,216 --> 00:17:19,737
Are you on it right now?
246
00:17:21,418 --> 00:17:23,459
I asked you a question.
247
00:17:23,539 --> 00:17:25,380
Since when have you
been using this?
248
00:17:25,460 --> 00:17:29,822
Uh, 'bout a week ago tomorrow.
249
00:17:31,103 --> 00:17:34,545
Um, what? Yeah! Coming, Mom!
250
00:17:37,226 --> 00:17:39,947
Okay. Okay, now.
251
00:17:40,027 --> 00:17:45,389
You're both smart boys.
What were you thinking?
252
00:17:45,469 --> 00:17:50,471
- Well, I... I'm not...
- Oh, oh, um...
253
00:17:50,551 --> 00:17:54,793
- The problem was that we weren't thinking.
- We weren't thinking.
254
00:17:54,874 --> 00:17:57,874
And, you know,with the times... we're living in.
255
00:17:57,955 --> 00:18:00,395
Yeah, the times are, like...
256
00:18:00,476 --> 00:18:02,517
- And, um...
- Peer pressure.
257
00:18:02,597 --> 00:18:05,238
And the peer pressure.
Thank you, Mom.
258
00:18:05,318 --> 00:18:09,719
- Yeah.
- Yeah, and I found that today, the need to experiment...
259
00:18:09,800 --> 00:18:14,682
Oh! Don't try this
blaming society crap with me.
260
00:18:16,203 --> 00:18:19,604
You know whose fault this is?
Do you? Do you?
261
00:18:19,684 --> 00:18:22,686
Well, I have a pretty good idea.
262
00:18:22,726 --> 00:18:25,407
It's mine.
263
00:18:25,486 --> 00:18:27,928
- Oh. All right.
- Okay.
264
00:18:29,969 --> 00:18:31,810
The problem is...
265
00:18:31,889 --> 00:18:34,051
I've been too lenient.
266
00:18:34,131 --> 00:18:39,614
So, from now on, no more easygoin',
devil-may-care, everybody's-best-friend dad.
267
00:18:44,535 --> 00:18:47,577
I'm just...
I'm so very nervous.
268
00:18:48,577 --> 00:18:50,578
I'm cracking down.
269
00:18:50,658 --> 00:18:52,619
And I'm cracking down hard.
270
00:18:52,699 --> 00:18:57,221
Starting right now...
fun time is over!
271
00:19:02,463 --> 00:19:04,304
So where was I for fun time?
272
00:19:09,467 --> 00:19:11,548
- Take it back!
- No, Kelso.
273
00:19:11,627 --> 00:19:14,229
I'm sorry. Confessing to Red
makes Eric the king.
274
00:19:16,550 --> 00:19:20,391
Hey, I shot my toe
with a B.B. Gun once.
275
00:19:20,472 --> 00:19:22,232
You're right, Kelso.
You're the king.
276
00:19:22,272 --> 00:19:24,313
Thank you!
277
00:19:26,754 --> 00:19:29,035
I mean, when I say,
"For the love of God, don't."
278
00:19:29,115 --> 00:19:31,076
Then, for the love of God, don't.
279
00:19:33,197 --> 00:19:35,158
Donna, that could have
meant anything.
280
00:19:35,238 --> 00:19:37,559
Okay. I'm sorry.
I made a terrible mistake.
281
00:19:37,639 --> 00:19:42,161
All right, excuse me. But I think we've all
lost sight of what's really important here.
282
00:19:42,241 --> 00:19:44,082
We're in love.
283
00:19:45,682 --> 00:19:49,445
All right, all right. You know what?
Enough of your girly fantasy crap.
284
00:19:49,485 --> 00:19:51,685
None of this would have happened
if it wasn't for you.
285
00:19:51,766 --> 00:19:54,806
So get this through your
little Easy-Bake Oven head...
286
00:19:54,887 --> 00:19:57,208
I don't love you.
I don't like you.
287
00:19:57,287 --> 00:19:59,529
I can barely stand
to look at you. Okay?
288
00:20:00,529 --> 00:20:03,530
Oh, Steven, you're such a bad liar!
289
00:20:09,974 --> 00:20:13,455
All right. Well, don't mind me.
290
00:20:13,535 --> 00:20:16,336
I'm just here to install this...
smoke detector.
291
00:20:17,816 --> 00:20:22,139
Smoke detector?
Does that detect any kind of smoke?
292
00:20:24,019 --> 00:20:26,741
Long live the king.
293
00:20:31,273 --> 00:20:33,834
Hey, guys, look what I found
in my sister Laurie's drawer.
294
00:20:33,874 --> 00:20:36,075
Mints. A whole month's worth.
295
00:20:39,917 --> 00:20:42,718
They're not minty.
296
00:20:42,798 --> 00:20:48,001
They're not mints. They're birth control
pills, you headgear-wearing moron.
297
00:20:48,080 --> 00:20:51,402
Hey, when I grow up,
I'm gonna be handsome.
298
00:20:52,402 --> 00:20:54,243
Really? Did your
Mommy tell you that?
299
00:20:56,244 --> 00:20:58,085
Yeah.
300
00:20:58,165 --> 00:21:00,006
Kelso, you're the king.
23640
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.