Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,865 --> 00:00:06,449
Yeah, nice.
2
00:00:08,618 --> 00:00:13,039
So yesterday I'm at this garage
sale, I look down, and there it was.
3
00:00:13,081 --> 00:00:18,211
The Darth Vader action figure with
the incredibly rare green light saber.
4
00:00:20,296 --> 00:00:22,340
How have I not
kicked your ass yet?
5
00:00:23,884 --> 00:00:25,343
- Fore!
- Whoa!
6
00:00:25,385 --> 00:00:27,220
- Watch out!
- Parking lot!
7
00:00:30,973 --> 00:00:32,768
It was just a Pinto.
8
00:00:34,060 --> 00:00:36,563
Fez, this is Putt-Putt.
9
00:00:36,605 --> 00:00:39,107
Your choices are putt or putt.
10
00:00:40,941 --> 00:00:44,945
Hey, what the hell?
11
00:00:44,987 --> 00:00:49,158
Oh, Forman. Yeah, I should've
known it was you guys.
12
00:00:49,200 --> 00:00:51,661
Most people that come here
can't hit the ball that hard
13
00:00:51,703 --> 00:00:53,789
on account of
they're in kindergarten.
14
00:00:53,830 --> 00:00:55,624
Mitch, congratulations.
15
00:00:55,665 --> 00:00:57,643
This seems like the perfect
job for someone your size,
16
00:00:57,667 --> 00:01:01,630
what with the free lodging
and the little castle on hole six.
17
00:01:01,671 --> 00:01:06,342
Yeah, there's just enough room
in there for me and your mom.
18
00:01:06,384 --> 00:01:09,846
Yeah, the sweetest burns
involve doing it with your mom.
19
00:01:12,014 --> 00:01:14,493
Look, just quit hitting the ball that
hard or you guys are out of here.
20
00:01:14,517 --> 00:01:15,977
What are you... No.
21
00:01:17,228 --> 00:01:18,688
God, I hate that guy.
22
00:01:18,730 --> 00:01:20,816
Tear him a new hole-in-one.
23
00:01:22,108 --> 00:01:23,711
Wow, Forman,
I haven't seen you this pissed
24
00:01:23,735 --> 00:01:27,113
since I chased you around your
house with that spider in a jar.
25
00:01:27,155 --> 00:01:29,324
You were like,
"Hyde, I swear to God!"
26
00:01:31,075 --> 00:01:33,495
Then you never did anything.
27
00:01:33,536 --> 00:01:35,996
Yeah?
I'm about to do something.
28
00:01:46,215 --> 00:01:48,009
♪ Hanging out
29
00:01:49,886 --> 00:01:51,638
♪ Down the street
30
00:01:53,306 --> 00:01:55,099
♪ The same old thing
31
00:01:57,018 --> 00:01:59,187
♪ We did last week
32
00:02:00,438 --> 00:02:04,359
♪ Not a thing to do
33
00:02:04,400 --> 00:02:07,236
♪ But talk to you
34
00:02:08,237 --> 00:02:10,031
♪ We're all all right
35
00:02:10,072 --> 00:02:12,617
♪ We're all all right ♪
36
00:02:12,659 --> 00:02:14,410
Hello, Wisconsin!
37
00:02:21,793 --> 00:02:24,045
No, I don't know how to do that.
38
00:02:25,672 --> 00:02:27,048
Mitch, I'm so sorry.
39
00:02:27,966 --> 00:02:30,635
What?
40
00:02:30,677 --> 00:02:35,015
I've lost the ability to process language
on account of I have a concussion.
41
00:02:37,684 --> 00:02:39,978
There's more bad news.
42
00:02:40,020 --> 00:02:43,272
When you return to the course,
you're gonna find that some punk
43
00:02:43,314 --> 00:02:46,067
drew boobs and a butt crack
on the clown statue.
44
00:02:49,654 --> 00:02:53,073
And don't try to wash it off
'cause I used permanent marker.
45
00:02:58,329 --> 00:03:00,707
Forman,
why are we always fighting?
46
00:03:00,749 --> 00:03:03,001
I can't even remember
how we got this way.
47
00:03:03,043 --> 00:03:05,169
I think a chick
said that to me once.
48
00:03:06,421 --> 00:03:08,423
No, that was me.
49
00:03:12,092 --> 00:03:13,845
Don't you think that
we should be friends?
50
00:03:15,221 --> 00:03:16,639
Okay, well, you...
51
00:03:16,681 --> 00:03:20,351
You're obviously having some
kind of reaction to your medications.
52
00:03:21,352 --> 00:03:23,103
We're just gonna go.
53
00:03:36,534 --> 00:03:41,330
You know, Mitch, if you ever want to
come hang out in the basement, you know...
54
00:03:41,998 --> 00:03:44,793
Really? Thanks.
55
00:03:44,834 --> 00:03:48,129
I'd smile, but the left side of
my face is kind of paralyzed.
56
00:03:50,715 --> 00:03:53,802
Forman,
why'd you invite him over?
57
00:03:53,843 --> 00:03:56,137
You were almost out of there
and you turned back around.
58
00:03:56,178 --> 00:03:57,513
Look, yeah, Forman,
59
00:03:57,555 --> 00:03:59,849
there's only two times in life
that you turn back around,
60
00:03:59,891 --> 00:04:01,977
basketball and runway modeling.
61
00:04:05,981 --> 00:04:07,816
No, and square dancing.
62
00:04:10,777 --> 00:04:12,361
It's called a do-si-do.
63
00:04:14,196 --> 00:04:18,076
Look,
Mitch knows I didn't mean it.
64
00:04:19,577 --> 00:04:21,037
Hey, Eric.
65
00:04:22,580 --> 00:04:24,540
Mitch.
66
00:04:24,582 --> 00:04:28,128
I can't believe you got a hold of the
Darth Vader with the green light saber.
67
00:04:31,464 --> 00:04:33,591
What? No, no, it's...
68
00:04:39,597 --> 00:04:41,057
What a geek.
69
00:04:50,566 --> 00:04:52,735
Wow, I love this place.
70
00:04:52,777 --> 00:04:55,613
It's not just dinner.
It's a thrill ride,
71
00:04:55,655 --> 00:04:58,199
'cause there's a small chance
you're getting knifed.
72
00:05:00,326 --> 00:05:02,203
I don't know, Bob.
73
00:05:02,244 --> 00:05:05,748
I've tried to avoid Asians with weapons
ever since 7,000 of them tried to kill me.
74
00:05:09,335 --> 00:05:10,419
Well...
75
00:05:13,339 --> 00:05:15,884
It's thanks to the work
of brave men like you
76
00:05:15,925 --> 00:05:19,888
that America's enemies are
working here for a minimum wage.
77
00:05:22,515 --> 00:05:23,725
Oh!
78
00:05:25,727 --> 00:05:28,730
Mom, would you please stop
playing with his hair?
79
00:05:28,771 --> 00:05:32,192
You don't know where it's been.
80
00:05:32,233 --> 00:05:36,487
I think a good dinnertime policy might be
everybody feeds and grooms themselves.
81
00:05:37,822 --> 00:05:41,283
Oh, oh! And speaking
of grooming, Pamela,
82
00:05:41,325 --> 00:05:45,538
I noticed that your skirt was
torn all the way up to your thigh.
83
00:05:45,580 --> 00:05:47,665
No, I actually
bought it this way.
84
00:05:47,707 --> 00:05:50,459
See, most skirts
are only slit up to the knee,
85
00:05:50,501 --> 00:05:52,962
but I think people want
to see more than that.
86
00:05:53,671 --> 00:05:54,923
Hear, hear!
87
00:05:57,759 --> 00:05:59,385
Here comes the waiter.
88
00:06:04,015 --> 00:06:06,976
I'm glad you're all here to help
me celebrate this very special time
89
00:06:07,018 --> 00:06:08,770
with this very special lady.
90
00:06:08,811 --> 00:06:12,272
Oh, Bob, it means a lot to me
that you realize how special I am.
91
00:06:13,942 --> 00:06:17,195
I do. That's why I want to
ask you to move in with me.
92
00:06:17,904 --> 00:06:19,363
- Oh, my God.
- What?
93
00:06:20,865 --> 00:06:25,036
Gosh, Bob, that's really sweet
and I'd really love to,
94
00:06:25,078 --> 00:06:27,287
but I'm seeing someone else.
95
00:06:28,206 --> 00:06:29,289
Sorry.
96
00:06:31,167 --> 00:06:33,502
But you'll still
come visit, right?
97
00:06:33,544 --> 00:06:35,588
♪ Clowns to the left of me
98
00:06:35,630 --> 00:06:38,091
♪ Jokers to the right,
here I am
99
00:06:38,133 --> 00:06:40,093
♪ Stuck in
the middle with you ♪
100
00:06:43,888 --> 00:06:45,807
What are you doing?
101
00:06:45,848 --> 00:06:47,433
I'm not touching you.
102
00:06:48,350 --> 00:06:50,352
Well, stop it.
103
00:06:50,394 --> 00:06:51,980
But I'm not touching you.
104
00:06:53,522 --> 00:06:55,483
Well, stop not touching me.
105
00:06:56,358 --> 00:06:57,358
Okay.
106
00:06:59,487 --> 00:07:01,321
Wasn't it better
when I wasn't touching you?
107
00:07:01,363 --> 00:07:02,363
Yeah.
108
00:07:05,367 --> 00:07:08,079
They look happy.
Why don't we have a game?
109
00:07:11,499 --> 00:07:14,919
Would you stop asking me
why don't we have stuff?
110
00:07:14,961 --> 00:07:18,589
"Why don't we have a song?"
"Why don't we have a movie?"
111
00:07:18,631 --> 00:07:20,549
We're men.
112
00:07:20,591 --> 00:07:22,969
I thought we were sensitive men.
113
00:07:23,761 --> 00:07:25,054
We're not.
114
00:07:25,805 --> 00:07:27,223
One of us is.
115
00:07:28,349 --> 00:07:29,475
Shut up!
116
00:07:30,852 --> 00:07:32,353
And it's not you.
117
00:07:34,396 --> 00:07:36,899
Well, Mitch, I'll tell you what.
118
00:07:36,941 --> 00:07:41,737
It's been really fun having you
over, but it's almost sundown,
119
00:07:41,779 --> 00:07:45,658
and we celebrate the Sabbath,
so unless you have your...
120
00:07:45,700 --> 00:07:48,328
Your... Your little beanie,
121
00:07:48,369 --> 00:07:52,581
then I guess we're gonna have
to say adios or shalom, as we say.
122
00:07:53,833 --> 00:07:55,751
You guys are Jewish?
123
00:07:55,793 --> 00:07:57,378
I'm Jewish!
124
00:08:01,674 --> 00:08:04,302
Wow, you are gorgeous.
125
00:08:04,344 --> 00:08:08,014
Are you kidding me? No, no,
no, no, I'm the pretty one. Me.
126
00:08:10,516 --> 00:08:13,435
You're the hottest
redhead since Batgirl.
127
00:08:13,477 --> 00:08:15,188
And you're not just gorgeous.
128
00:08:15,230 --> 00:08:19,400
I mean, you radiate intelligence
and deep thought, a real sense of self.
129
00:08:20,776 --> 00:08:23,696
Eric, I like your new friend.
130
00:08:25,114 --> 00:08:26,574
She's gotta be with you, huh?
131
00:08:26,615 --> 00:08:29,410
I can't say I haven't tried,
my little friend,
132
00:08:31,162 --> 00:08:33,915
but she's with Eric for now.
133
00:08:36,667 --> 00:08:38,753
Really?
134
00:08:38,794 --> 00:08:42,924
Well, what's wrong with her? Is
she, like, an alcoholic or a drug addict?
135
00:08:44,342 --> 00:08:46,719
Yeah. Yeah, she's addicted.
136
00:08:48,679 --> 00:08:50,765
She needs a daily
dose of this guy.
137
00:08:56,062 --> 00:09:01,192
I just think it's pretty suspicious that
after we left the Japanese restaurant
138
00:09:01,234 --> 00:09:03,652
our Japanese car broke down.
139
00:09:06,322 --> 00:09:08,783
Hey, buddy.
140
00:09:08,824 --> 00:09:11,660
Whoa, Eric, you didn't tell me
you had an older sister.
141
00:09:14,789 --> 00:09:18,834
Please, if you're gonna go with fake charm,
let's keep it in the realm of reality, okay?
142
00:09:18,876 --> 00:09:21,670
You shut your porky mouth.
143
00:09:21,712 --> 00:09:23,965
I have the skin of a 25-year-old
144
00:09:24,465 --> 00:09:25,758
who smokes.
145
00:09:28,594 --> 00:09:31,513
You know, Mr. Forman, I learned
a little about cars from my uncle
146
00:09:31,555 --> 00:09:33,557
who used to fix
tanks in Vietnam.
147
00:09:33,599 --> 00:09:35,184
Now that's hero's work,
148
00:09:35,226 --> 00:09:39,605
fixing machines that kill
people you don't agree with.
149
00:09:39,647 --> 00:09:42,167
My only regret is that I haven't
had a chance to fight for my country.
150
00:09:42,191 --> 00:09:43,901
Really?
151
00:09:43,943 --> 00:09:46,988
Eric's only regret is
that he doesn't live in space.
152
00:09:47,989 --> 00:09:49,991
That's not my only regret.
153
00:09:51,159 --> 00:09:52,952
It's just one of them.
154
00:09:57,790 --> 00:09:59,959
Excellent Fruity Pebbles.
155
00:10:00,001 --> 00:10:02,670
You know, at the police academy
they'll only give me corn flakes,
156
00:10:02,711 --> 00:10:06,424
'cause they say the sugar gets
me too hopped up to carry a weapon.
157
00:10:07,800 --> 00:10:09,153
I guess what they
weren't counting on
158
00:10:09,177 --> 00:10:11,887
was me taking my weapon home
for the weekend.
159
00:10:13,431 --> 00:10:15,891
My poor dad.
You know, he's so upset.
160
00:10:15,933 --> 00:10:17,601
This morning during
The Price is Right
161
00:10:17,643 --> 00:10:20,688
he didn't even yodel along
during "Cliffhanger."
162
00:10:20,729 --> 00:10:23,607
Donna, we wanted them apart,
and now they are.
163
00:10:23,649 --> 00:10:25,901
Look, some things
just don't belong together,
164
00:10:25,943 --> 00:10:29,030
like my mom and your dad,
or Michael and a gun.
165
00:10:30,656 --> 00:10:33,534
No, seriously,
how could they give me a gun?
166
00:10:37,497 --> 00:10:39,457
You don't even
sound like you feel bad.
167
00:10:39,499 --> 00:10:41,834
Donna, this whole
thing is your dad's fault.
168
00:10:41,876 --> 00:10:43,002
Come on, Donna.
169
00:10:43,044 --> 00:10:44,480
Who asked the woman
to move in with him
170
00:10:44,504 --> 00:10:46,172
after knowing her
for such a short time?
171
00:10:46,214 --> 00:10:48,007
I'll tell you who.
172
00:10:48,049 --> 00:10:50,444
The same guy who let you move
in here after your parents took off
173
00:10:50,468 --> 00:10:54,222
and you had no place
else to go. My dad.
174
00:10:54,263 --> 00:10:57,392
I mean, you know your mom is
wrong and that she hurt my dad,
175
00:10:57,433 --> 00:11:00,102
who's never been anything
but nice to you.
176
00:11:00,144 --> 00:11:01,562
How can you defend her?
177
00:11:01,603 --> 00:11:02,855
I pick the pretty one.
178
00:11:05,149 --> 00:11:07,276
Hey, Dad. How you doing?
179
00:11:08,319 --> 00:11:09,945
How do you think I'm doing?
180
00:11:09,987 --> 00:11:13,573
Pam ripped out my heart and
stomped on it in shoes I paid for.
181
00:11:15,243 --> 00:11:18,037
Well, do you want to go down to
the pet store and look at puppies?
182
00:11:18,079 --> 00:11:20,289
You could sing How Much
Is that Doggie in the Window?
183
00:11:20,331 --> 00:11:23,251
And I'll do the "Arf!
Arf!" part.
184
00:11:23,292 --> 00:11:25,545
Nah, I'm gonna watch Love Boat.
185
00:11:25,585 --> 00:11:29,965
I think the big guy in the shorts is finally
gonna nail the girl with the clipboard.
186
00:11:30,007 --> 00:11:31,591
Yeah!
187
00:11:36,013 --> 00:11:37,806
I'm sorry. That's the sugar.
188
00:11:39,767 --> 00:11:42,478
♪ My best
friend's girlfriend ♪
189
00:11:43,896 --> 00:11:46,524
Okay, Kelso, truth or dare?
190
00:11:49,693 --> 00:11:51,362
Truth.
191
00:11:51,404 --> 00:11:54,990
Have you ever snuck into
my bathroom while I was showering?
192
00:11:55,741 --> 00:11:57,785
I mean, dare.
193
00:11:57,826 --> 00:12:00,913
You have snuck in there.
I was there and I saw you.
194
00:12:03,332 --> 00:12:04,624
I mean, dare.
195
00:12:06,377 --> 00:12:08,963
Okay, Steven, truth or dare?
196
00:12:09,004 --> 00:12:11,466
The truth will be whether
or not you love me,
197
00:12:11,507 --> 00:12:14,469
and the dare will be
telling me that you love me.
198
00:12:14,927 --> 00:12:16,095
Okay.
199
00:12:18,347 --> 00:12:19,599
Pass.
200
00:12:20,433 --> 00:12:22,642
Okay, Mitch, truth or dare?
201
00:12:22,684 --> 00:12:24,437
I pick dare, Mitch.
202
00:12:24,479 --> 00:12:28,274
Okay, Mitch,
I dare you to kiss Donna.
203
00:12:28,316 --> 00:12:32,278
Mitch, naughty Mitch.
204
00:12:33,821 --> 00:12:35,697
Mitch, you goofball,
that's not how it works.
205
00:12:35,739 --> 00:12:38,326
You have to be like,
"I dare you to kiss me."
206
00:12:39,118 --> 00:12:40,620
Okay.
207
00:12:41,120 --> 00:12:42,662
What the hell!
208
00:12:43,080 --> 00:12:44,832
He did it!
209
00:12:44,873 --> 00:12:47,418
Look at him go.
He's like a hummingbird.
210
00:12:54,008 --> 00:12:55,801
I can't believe
Mitch would do that.
211
00:12:55,843 --> 00:12:59,679
He just flew at you like one of the
little monkeys from The Wizard of Oz.
212
00:13:02,933 --> 00:13:04,684
I was scared.
213
00:13:04,726 --> 00:13:08,730
Much like you are when
you watch The Wizard of Oz.
214
00:13:08,772 --> 00:13:11,691
Okay, look, I don't want Mitch
hanging out here anymore.
215
00:13:11,733 --> 00:13:14,654
He was just fooling around.
He didn't mean anything by it.
216
00:13:14,694 --> 00:13:18,115
It's like Fez. He's all over me all the
time, but it doesn't mean he's after me.
217
00:13:18,157 --> 00:13:19,492
Yes, it does.
218
00:13:22,370 --> 00:13:24,664
From now on,
I'll try to be clearer.
219
00:13:29,293 --> 00:13:31,003
Mom, there you are.
220
00:13:32,421 --> 00:13:34,298
How could you do that to Bob?
221
00:13:34,340 --> 00:13:38,344
- Now, honey, Bob will be fine.
- No, he won't.
222
00:13:38,386 --> 00:13:40,804
Mom, Bob is a wonderful guy
with a huge heart
223
00:13:40,846 --> 00:13:43,558
who only worries about what
he could do for other people.
224
00:13:43,599 --> 00:13:46,018
And, yeah,
okay, maybe he has an afro.
225
00:13:47,895 --> 00:13:51,315
But sometimes goodness
and afros go together.
226
00:13:53,275 --> 00:13:57,863
But, Jackie, the other guy that
I'm seeing is a Lincoln dealer.
227
00:13:57,905 --> 00:14:00,616
Oh, my God, Mom, really?
228
00:14:00,658 --> 00:14:02,219
Mom, we could be driving
in matching pink...
229
00:14:02,243 --> 00:14:05,120
No, no. Mom, no. No.
230
00:14:05,162 --> 00:14:06,914
Okay, look, I know...
231
00:14:06,955 --> 00:14:10,125
I know that Bob might not be
the smoothest or the classiest guy
232
00:14:10,167 --> 00:14:14,088
you've ever dated, but I've learned
that doesn't mean he's a bad person.
233
00:14:14,129 --> 00:14:17,007
Ugh, I knew I shouldn't
have sent you to public school.
234
00:14:19,093 --> 00:14:21,112
Mom, if you keep thinking this
way, you'll always be running
235
00:14:21,136 --> 00:14:22,989
from one place to another
looking for something better
236
00:14:23,013 --> 00:14:26,642
instead of just being happy
with what you have.
237
00:14:26,684 --> 00:14:30,605
You know what? I guess
you have a lot of thinking to do.
238
00:14:30,646 --> 00:14:33,274
You're right.
Mas tequila, Hirohito.
239
00:14:36,611 --> 00:14:38,779
I said, "Thinking."
240
00:14:45,411 --> 00:14:47,788
Hello? Is anyone here?
241
00:14:49,582 --> 00:14:50,708
Hyde?
242
00:14:59,717 --> 00:15:05,180
Well, I guess it's time for me and 24
of my collectible action figure friends.
243
00:15:08,183 --> 00:15:10,227
It was a dark
time for the Force.
244
00:15:12,563 --> 00:15:17,859
After the Formanian wars,
245
00:15:17,901 --> 00:15:21,989
young Luke Skywalker had to
face his most formidable enemy yet.
246
00:15:22,030 --> 00:15:26,994
Darth Vader with the rare
and deadlier green light saber.
247
00:15:30,247 --> 00:15:32,249
What? No.
248
00:15:33,292 --> 00:15:36,545
Mitch!
249
00:15:39,465 --> 00:15:42,677
Mitch,
these omelets are amazing.
250
00:15:42,718 --> 00:15:46,764
Well, you know, an omelet's only
as beautiful as the person who eats it,
251
00:15:46,806 --> 00:15:51,059
so, I'd have to say that this omelet
has the prettiest red hair I've ever seen.
252
00:15:52,269 --> 00:15:55,022
Thief! He's a thief.
253
00:15:55,063 --> 00:15:57,232
You stole my
Vader action figure.
254
00:15:57,274 --> 00:15:59,276
You, too?
255
00:15:59,318 --> 00:16:03,280
I thought Eric was the only one
weird enough to play with a doll.
256
00:16:03,322 --> 00:16:05,700
Action figure.
257
00:16:05,741 --> 00:16:08,470
You know, it's bad enough you stole
a kiss from my girlfriend, but this...
258
00:16:08,494 --> 00:16:10,663
This has gone too far.
259
00:16:10,705 --> 00:16:13,081
So my honor
is less important than a doll?
260
00:16:13,123 --> 00:16:14,416
Action figure!
261
00:16:16,168 --> 00:16:17,461
Now give it back.
262
00:16:17,503 --> 00:16:19,004
Hold on just a second.
263
00:16:19,046 --> 00:16:22,090
Now,
Mitch, did you or did you not
264
00:16:22,132 --> 00:16:23,801
put onions in my omelet?
265
00:16:25,386 --> 00:16:29,390
'Cause I asked for them, but I
didn't see you put them in there.
266
00:16:29,431 --> 00:16:31,809
Eric, I didn't take
your action figure.
267
00:16:31,851 --> 00:16:33,686
- Doll.
- Action figure!
268
00:16:35,437 --> 00:16:38,273
I wouldn't do that,
especially not to a friend.
269
00:16:38,315 --> 00:16:40,942
What? We're not friends, man.
270
00:16:40,984 --> 00:16:44,029
We never were. I only invited you
over here 'cause I felt bad for you,
271
00:16:44,071 --> 00:16:47,783
but I don't like you. And guess
what? Neither does anyone else.
272
00:16:49,702 --> 00:16:50,911
Fine.
273
00:16:53,914 --> 00:16:55,999
I won't bother you guys anymore.
274
00:17:02,757 --> 00:17:05,926
And somebody needs to flip
that in about three minutes!
275
00:17:10,972 --> 00:17:14,976
Well, that was brutal.
I feel bad for the little guy.
276
00:17:15,018 --> 00:17:17,938
I just wanna put him up on my
shoulders and buy him a balloon.
277
00:17:20,232 --> 00:17:23,944
Eric, how could you?
278
00:17:23,985 --> 00:17:25,946
Mitch had a lot
of good qualities,
279
00:17:25,987 --> 00:17:29,909
like, for example,
he worshiped me.
280
00:17:29,950 --> 00:17:35,163
I mean, at one point, I thought he was
gonna light a fire and dance around me.
281
00:17:35,205 --> 00:17:39,000
Yeah, well, you know what? I
was right, okay? He's a thief.
282
00:17:39,042 --> 00:17:42,254
Eric, were you playing in
the bathtub with your little doll?
283
00:17:42,296 --> 00:17:44,172
Action figure!
284
00:17:47,050 --> 00:17:48,135
Oh, no.
285
00:17:49,261 --> 00:17:50,971
In the tub, Forman?
286
00:17:54,308 --> 00:17:56,977
It is getting really
hard to be your friend.
287
00:18:02,357 --> 00:18:06,236
Okay, I'd like to thank everyone
for coming back here with me.
288
00:18:06,278 --> 00:18:09,156
True, it is the place
of my greatest humiliation.
289
00:18:10,908 --> 00:18:13,410
But the fish is good,
the sake's strong,
290
00:18:13,452 --> 00:18:16,037
and these Japanese people
are funny to watch.
291
00:18:18,791 --> 00:18:20,751
That's the spirit, Dad.
292
00:18:20,793 --> 00:18:24,296
The slightly offensive spirit.
293
00:18:24,338 --> 00:18:28,008
Well, you know, I think you're lucky
to be rid of Pam with her halter tops
294
00:18:28,049 --> 00:18:29,343
and her tight skirts.
295
00:18:29,384 --> 00:18:32,429
You know, I've never even
seen a panty line on her.
296
00:18:32,471 --> 00:18:35,307
You know what that means.
297
00:18:35,349 --> 00:18:38,018
Plus, you're too
nice for my mom anyway.
298
00:18:38,059 --> 00:18:39,937
You know,
someday you're gonna make
299
00:18:39,979 --> 00:18:42,606
a slightly less-attractive
woman very happy.
300
00:18:44,859 --> 00:18:46,318
Hello, Bob.
301
00:18:46,360 --> 00:18:48,946
No, it's not a beautiful
dream, it's really me.
302
00:18:51,072 --> 00:18:54,451
I've been doing
some thinking, Bob,
303
00:18:54,493 --> 00:18:57,162
and I realized that my
priorities are a little mixed up.
304
00:18:57,204 --> 00:19:00,332
I told her that. That was me.
I saved the day!
305
00:19:02,167 --> 00:19:03,836
It doesn't matter
how it happened.
306
00:19:03,878 --> 00:19:06,672
The important thing
is she's back in our lives.
307
00:19:09,591 --> 00:19:13,053
Anyway, Bob, I realized
that you're the man for me.
308
00:19:14,722 --> 00:19:17,516
I'm sorry, Pam. It's too late.
309
00:19:17,558 --> 00:19:21,061
I'm completely over you.
O-V-E-R. Over.
310
00:19:23,104 --> 00:19:26,066
- And I want to
move in with you.
- Here's your key.
311
00:19:28,652 --> 00:19:32,573
Dad? Are you sure
this is a good idea?
312
00:19:32,614 --> 00:19:34,533
She makes me happy, kitten.
313
00:19:36,535 --> 00:19:38,370
Fine.
314
00:19:38,412 --> 00:19:41,057
But I don't want to see, like, any of
her panties laying around the house.
315
00:19:41,081 --> 00:19:43,083
Don't worry. You won't.
316
00:19:52,676 --> 00:19:54,094
Hey, Mitch.
317
00:19:55,846 --> 00:19:58,515
Look, I wanted to apologize.
318
00:19:58,557 --> 00:20:02,102
I thought you stole my Vader,
but it turns out I left it in the...
319
00:20:06,565 --> 00:20:08,108
Hyde stole it.
320
00:20:09,401 --> 00:20:11,278
Yeah, I guess I
was out of line, too.
321
00:20:11,319 --> 00:20:14,114
I shouldn't have
jumped on your girlfriend
322
00:20:15,156 --> 00:20:16,784
in front of you.
323
00:20:18,660 --> 00:20:22,039
It's just,
you have such a great life.
324
00:20:22,081 --> 00:20:24,332
And if I never see you
or your friends ever again,
325
00:20:24,374 --> 00:20:28,128
I'm always gonna treasure
that time that I spent with Donna.
326
00:20:30,380 --> 00:20:34,760
Okay, well,
then I'll just say goodbye.
327
00:20:41,725 --> 00:20:43,143
So lonely.
328
00:20:47,522 --> 00:20:48,816
Hey, Mitch,
329
00:20:50,859 --> 00:20:54,571
you know, if you ever want to
hang out, you know, you're always...
330
00:20:57,074 --> 00:21:00,494
- You know...
- Great. Thanks.
331
00:21:00,535 --> 00:21:03,747
- Are we gonna do this now?
- Yeah, buddy, let's do it!
332
00:21:05,457 --> 00:21:07,501
- Okay.
- All right.
333
00:21:07,542 --> 00:21:10,378
Hey, so do you think I might
have a shot with Donna?
334
00:21:12,589 --> 00:21:15,342
- Mitch, she's my fiancee.
- So that's a maybe.
335
00:21:23,767 --> 00:21:26,061
Oh, Pamela, hi.
336
00:21:26,103 --> 00:21:29,230
I just came here
to get my scarf.
337
00:21:29,272 --> 00:21:32,275
Oh! Here it is.
338
00:21:32,317 --> 00:21:35,779
You thought you lost your scarf.
That must have made you nervous.
339
00:21:35,821 --> 00:21:39,616
- Would you like a drink?
- Well,
it's a little early, but...
340
00:21:39,658 --> 00:21:42,119
It's probably 5:00 somewhere.
341
00:21:42,161 --> 00:21:44,454
Two Saigon Slammers,
hold the fruit.
342
00:21:44,496 --> 00:21:45,914
First round's on me.
343
00:21:45,956 --> 00:21:48,000
That's okay. I have a tab.
26680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.