Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,905 --> 00:00:05,464
Okay, guys.
Road trip checklist.
2
00:00:05,544 --> 00:00:07,704
Car: Check.
3
00:00:07,783 --> 00:00:10,823
Okay. We're good.
4
00:00:10,863 --> 00:00:13,383
Is there anything about Canada
we need to know before we get there?
5
00:00:13,463 --> 00:00:18,902
Well, the beer is stronger, and as a result,
their women look prettier.
6
00:00:18,982 --> 00:00:21,262
Then let's haul ass to Canada!
7
00:00:21,302 --> 00:00:25,942
Okay. Shh. Fez, if my dad finds out
that we're going to Canada...
8
00:00:26,021 --> 00:00:29,741
uh, for beer, no less,
he's gonna start killing people, okay?
9
00:00:31,101 --> 00:00:34,941
People like us. So keep it down.
10
00:00:35,020 --> 00:00:40,179
All right! Canada!
Whoo-hoo! Beer!
11
00:00:49,258 --> 00:00:53,258
- Kelso, you're not going.
- What? Why not?
12
00:00:53,338 --> 00:00:56,418
Because this is a risky mission.
You tend to screw these things up.
13
00:00:56,457 --> 00:00:59,937
- Yo, that is a damnable lie!
- Okay.
14
00:00:59,977 --> 00:01:03,457
Kelso, remember that time we were
gonna put a flaming bag of dog poop...
15
00:01:03,497 --> 00:01:05,417
in front of Principal Pridwell's door...
16
00:01:05,496 --> 00:01:09,376
and you lit it in the car
on the way over?
17
00:01:12,015 --> 00:01:14,495
Yeah. I wanted
to see it all flame-y.
18
00:01:14,535 --> 00:01:17,815
And then you panicked
and stepped on it.
19
00:01:18,775 --> 00:01:21,094
Eric, it was on fire!
20
00:01:21,174 --> 00:01:23,974
Okay. You're not going.
21
00:01:24,053 --> 00:01:27,454
No, no, no. Fine.
I won't use the air horn...
22
00:01:27,493 --> 00:01:31,213
and I'll pay for the gas
and the beer.
23
00:01:33,173 --> 00:01:35,772
I can't stay mad at you.
Come on, you big lug.
24
00:01:39,771 --> 00:01:42,372
Hey, dudes.
25
00:01:42,451 --> 00:01:45,531
- Leo, man, what are you doin' here?
- Sittin'.
26
00:01:45,571 --> 00:01:48,451
- What are you doin' here?
- We're goin' to Canada to buy beer.
27
00:01:48,531 --> 00:01:51,170
Canada? Cool, man.
28
00:01:51,250 --> 00:01:54,450
I spent some time up there
during 'Nam.
29
00:01:56,210 --> 00:01:58,529
Oh, conscientious objector, huh?
30
00:01:58,569 --> 00:02:00,529
No. I didn't mind.
31
00:02:02,368 --> 00:02:07,168
Hey, a road trip sounds good, man. But I
don't want nothin' to do with that beer.
32
00:02:07,248 --> 00:02:10,288
That stuff will mess
with your mind, man.
33
00:02:12,048 --> 00:02:14,487
Okay. Let's get goin'.
34
00:02:17,367 --> 00:02:20,327
Oh, don't tell me
Crap Shoes is comin'.
35
00:02:22,166 --> 00:02:25,046
The bag was on fire!
36
00:03:01,562 --> 00:03:04,680
Oh, my God!
Oh, my God! Oh, my God! Donna...
37
00:03:04,761 --> 00:03:07,481
Glamourella Modeling Agency
got the pictures I sent in.
38
00:03:07,520 --> 00:03:11,480
They want me to audition!
My dream is finally coming true!
39
00:03:11,559 --> 00:03:15,959
I thought your dream was to be
the world's first flying lady scientist.
40
00:03:15,999 --> 00:03:20,919
No. No, Donna. That was a dream I had,
not my dream.
41
00:03:20,958 --> 00:03:24,438
- You're a weird little girl.
- Yeah.
42
00:03:24,518 --> 00:03:30,078
If I become a model, I wouldn't
have to work or study or think ever again!
43
00:03:30,157 --> 00:03:33,597
That's great. I mean,
what's thought done for anyone anyway?
44
00:03:33,677 --> 00:03:36,116
Nothing!
45
00:03:36,157 --> 00:03:41,116
But modeling has made people rich
and famous.
46
00:04:06,073 --> 00:04:09,553
Come on, Donna! We're going
to the world modeling headquarters.
47
00:04:09,632 --> 00:04:12,032
It's in Sheboygan.
48
00:04:16,951 --> 00:04:19,311
Guess who got a bonus today?
49
00:04:19,351 --> 00:04:23,191
Oh, my golly.
They gave you a boxful of money.
50
00:04:24,390 --> 00:04:27,470
- Better.
- Ohh.
51
00:04:27,510 --> 00:04:30,430
"A videocassette recorder."
52
00:04:30,509 --> 00:04:34,229
What's videocassette,
and why do we need to record it?
53
00:04:34,269 --> 00:04:36,949
It records TV.
54
00:04:37,028 --> 00:04:39,829
You know how we don't
get to see Johnny Carson?
55
00:04:39,908 --> 00:04:43,308
Well, he's on so gosh-darn late.
Who can stay up past 10:30?
56
00:04:43,347 --> 00:04:47,067
No one, but now...
57
00:04:47,148 --> 00:04:51,707
we can record Johnny while we sleep
and then watch it the next day.
58
00:04:51,786 --> 00:04:55,027
- Oh.
- And you know how you wanted to watch the rerun of Roots?
59
00:04:55,106 --> 00:04:58,746
- Mm-hmm.
- Well, we can tape it, and then you can watch it over and over.
60
00:04:58,826 --> 00:05:01,866
Well, I think just watching it tonight
should do the trick.
61
00:05:01,945 --> 00:05:05,425
Well, we will watch it tonight,
after we tape it.
62
00:05:07,105 --> 00:05:10,705
But we don't stay up to watch Carson.
Why would we stay up to watch this?
63
00:05:10,784 --> 00:05:16,104
Because it's conven...
Oh, you just don't understand technology.
64
00:05:19,063 --> 00:05:22,903
No. But I sure know how to tell time.
65
00:05:28,302 --> 00:05:30,342
Wow. What a view.
66
00:05:30,382 --> 00:05:32,742
Just like a postcard.
67
00:05:32,782 --> 00:05:36,341
It is so beautiful I could cry.
68
00:05:39,500 --> 00:05:42,420
Oh, sure.
Drinking looks like fun.
69
00:05:42,500 --> 00:05:46,580
And all the cool kids do it.
70
00:05:46,660 --> 00:05:52,059
But it leads you down
a sad, lonely, confused path, man.
71
00:05:52,139 --> 00:05:54,979
- You know why they call it beer?
- No. Why?
72
00:05:55,019 --> 00:05:57,578
I'm just curious, man.
73
00:06:00,938 --> 00:06:04,617
Guys, guess how many countries
I've whizzed in.
74
00:06:04,657 --> 00:06:07,137
Two.
75
00:06:07,177 --> 00:06:10,297
All right. Let's get goin'.
76
00:06:10,376 --> 00:06:13,377
We're almost at the border,
so everyone's got their I.D.'s, right?
77
00:06:13,456 --> 00:06:16,336
- Yep.
- Oh, no.
78
00:06:16,416 --> 00:06:19,975
- I think I lost my green card.
- Damn, Fez. Where's the last place you had it?
79
00:06:20,056 --> 00:06:23,735
If I knew that, I would have it now,
you son of a bitch.
80
00:06:23,815 --> 00:06:26,415
- All right, Fez. Take it easy.
- No. You take it easy.
81
00:06:26,494 --> 00:06:29,414
They're gonna throw me
in Canadian jail.
82
00:06:29,495 --> 00:06:32,734
Have you seen
Midnight Express?
83
00:06:32,774 --> 00:06:36,093
Well, it's like that,
but with hockey sticks.
84
00:06:36,133 --> 00:06:38,213
Great. Now we're screwed.
85
00:06:41,693 --> 00:06:45,692
- What if I can't breathe?
- Just take a deep breath, man...
86
00:06:45,732 --> 00:06:50,251
And visualize yourself breathing.
87
00:06:50,332 --> 00:06:54,171
All right. Now, when we get
to the checkpoint, everyone just act cool.
88
00:06:55,410 --> 00:06:57,930
And by everyone,
I mean Mr. Crap Shoes.
89
00:06:58,011 --> 00:07:00,890
It was on fire!
90
00:07:05,130 --> 00:07:08,489
- Wow.
- Hi. I'm Michelle Ray...
91
00:07:08,569 --> 00:07:12,329
President of
Glamourella International.
92
00:07:12,409 --> 00:07:15,408
- And you must be?
- I'm Jackie Burkhart.
93
00:07:15,489 --> 00:07:18,607
Jackie Burkhart. Exactly.
94
00:07:18,688 --> 00:07:21,568
- And you are here for?
- My audition.
95
00:07:21,648 --> 00:07:24,807
Your audition. Exactly.
96
00:07:24,887 --> 00:07:28,727
- And you must be?
- Yeah. She doesn't matter. Okay. Let's start.
97
00:07:28,766 --> 00:07:31,446
- Okay. Let's do it.
- Okay.
98
00:07:31,526 --> 00:07:33,566
Mm-hmm.
99
00:07:33,646 --> 00:07:35,966
Uh-huh. Let's see the hair.
100
00:07:36,006 --> 00:07:41,045
Well, you are a remarkable talent.
101
00:07:41,125 --> 00:07:43,845
- Are those your real teeth?
- Yeah.
102
00:07:43,924 --> 00:07:46,284
Great. Welcome to
the superior world of modeling.
103
00:07:46,365 --> 00:07:49,244
- Oh, God. Thank you, thank you, thank you.
- Sure.
104
00:07:49,324 --> 00:07:53,083
Now...
You're going to need to cover a few costs.
105
00:07:53,123 --> 00:07:56,723
Of course. Oh, you know,
I left my checkbook at home.
106
00:07:56,763 --> 00:07:58,682
Um, can I come by tomorrow?
107
00:07:58,723 --> 00:08:01,242
Oh, tomorrow.
108
00:08:01,323 --> 00:08:06,802
No. No. Tomorrow I'll be in Paris,
you know, for the big show.
109
00:08:06,842 --> 00:08:08,762
Okay.
Then I'll bring it by tonight.
110
00:08:08,801 --> 00:08:12,121
- Good. Okay. Administrative costs are 200.
- Uh-huh.
111
00:08:12,201 --> 00:08:15,000
And publicity shots are 150.
And we're gonna need beauty supplies...
112
00:08:15,041 --> 00:08:18,400
Wait. Hold on. Hold on.
Are you an agent or a saleslady?
113
00:08:18,480 --> 00:08:22,799
Oh, I'm an agent.
I represent models like Cheryl Tiegs.
114
00:08:22,839 --> 00:08:26,279
- You represent Cheryl Tiegs?
- No. Models like Cheryl Tiegs.
115
00:08:29,718 --> 00:08:32,518
Red, it's starting. It's starting.
116
00:08:32,598 --> 00:08:37,318
And press "record" and done!
117
00:08:37,397 --> 00:08:40,798
We are now recording.
118
00:08:41,997 --> 00:08:46,756
Two hours from now,
we'll be watching Roots.
119
00:08:46,836 --> 00:08:48,716
Well, I just...
120
00:08:48,796 --> 00:08:53,075
I just don't see why we can't
watch it now like normal people.
121
00:08:53,115 --> 00:08:57,915
Kitty, we have a Betamax.
We're better than normal people.
122
00:08:59,355 --> 00:09:02,195
So, what do you wanna do
for the next two hours?
123
00:09:02,235 --> 00:09:05,194
Watch Roots.
124
00:09:09,354 --> 00:09:12,713
Fine.
125
00:09:12,793 --> 00:09:15,793
I'm gonna go make
some instant pudding...
126
00:09:15,873 --> 00:09:19,192
and you can't eat it
for two hours.
127
00:09:22,352 --> 00:09:25,832
All right. Just act cool.
We got nothin' to hide.
128
00:09:25,871 --> 00:09:28,271
You got something to hide, eh?
129
00:09:28,351 --> 00:09:32,390
No, no. He said,
"We've got nothing to hide."
130
00:09:32,471 --> 00:09:34,750
Around here, we don't make a point
of saying we've got nothin' to hide...
131
00:09:34,831 --> 00:09:36,870
if we've really got nothin' to hide.
132
00:09:36,910 --> 00:09:39,109
Wow.
133
00:09:40,109 --> 00:09:43,109
Cultural differences.
Wow.
134
00:09:43,149 --> 00:09:46,909
We're all Americans,
every one of us.
135
00:09:48,668 --> 00:09:50,549
- All right. Move along.
- Thank you.
136
00:09:50,628 --> 00:09:53,667
Cool.
137
00:09:53,748 --> 00:09:57,068
Stop right there.
138
00:10:03,306 --> 00:10:06,946
Hey, you found me!
139
00:10:08,546 --> 00:10:11,066
You win a beer.
140
00:10:19,924 --> 00:10:22,963
You see, beer is evil.
141
00:10:23,004 --> 00:10:27,003
I'm not gonna say I told you so, man,
but I will say this:
142
00:10:27,083 --> 00:10:29,683
I told you so, man.
143
00:10:29,723 --> 00:10:32,523
Beer never hurt anyone, my friend.
144
00:10:32,603 --> 00:10:35,122
You're well
within the legal limit on that.
145
00:10:35,163 --> 00:10:40,801
But you're over the limit on foreign kids
you can smuggle out of this country.
146
00:10:40,882 --> 00:10:43,642
Well, what is
the legal limit on that?
147
00:10:43,721 --> 00:10:46,401
We only had one foreign kid.
148
00:10:46,481 --> 00:10:50,680
The limit is zero, you hoser.
149
00:10:52,560 --> 00:10:56,759
- Damn it.
- Hey, I'd keep a civil tongue in my head if I were you.
150
00:10:56,800 --> 00:11:01,399
We could throw you in jail right now.
We're the Mounties; we answer to no one.
151
00:11:01,478 --> 00:11:06,198
Look, Fez just lost his green card.
We just... We didn't want any trouble.
152
00:11:06,278 --> 00:11:10,558
Lost green card?
Seems a little convenient, eh?
153
00:11:10,638 --> 00:11:13,037
You got us.
154
00:11:13,118 --> 00:11:16,517
We're here
to take over your country.
155
00:11:18,956 --> 00:11:22,116
Hyde, I know it seems funny
when you say stuff like that...
156
00:11:22,196 --> 00:11:24,996
but, um, don't.
157
00:11:26,196 --> 00:11:29,155
No one leaves
until we get answers, eh?
158
00:11:29,236 --> 00:11:31,155
Eh?
159
00:11:31,235 --> 00:11:33,714
Eh?
160
00:11:36,754 --> 00:11:41,274
- What are you doin' in Canada?
- What are you doin' in Canada?
161
00:11:47,313 --> 00:11:51,992
We're part of an elite,
high school terrorist team...
162
00:11:52,073 --> 00:11:54,832
Strike Force Wisconsin.
163
00:11:56,952 --> 00:12:01,511
Uh, we just came here
to get the beer, and I love Rush.
164
00:12:03,231 --> 00:12:06,470
"Fly by night!"
Ow!
165
00:12:06,510 --> 00:12:11,670
Well, if ham's Canadian bacon,
then what the hell do you call bacon?
166
00:12:13,670 --> 00:12:16,229
Me no "speakaz" English.
167
00:12:18,189 --> 00:12:20,029
What's your business in Canada?
168
00:12:20,109 --> 00:12:23,028
What's your business
in Canada?
169
00:12:26,828 --> 00:12:29,907
What? Getting beer.
170
00:12:32,267 --> 00:12:35,907
Every once in a while, do you
ever get an American nickel in your change?
171
00:12:42,346 --> 00:12:45,065
Me no "understando."
172
00:12:46,466 --> 00:12:49,425
What's your reasonfor coming to Canada, eh?
173
00:12:49,505 --> 00:12:52,745
- What's your reason...
- Shut up!
174
00:12:59,983 --> 00:13:04,343
Yeah. I'm here
to nail Margaret Trudeau.
175
00:13:06,543 --> 00:13:09,022
Been there.
176
00:13:09,063 --> 00:13:11,142
Done that.
177
00:13:11,223 --> 00:13:16,061
Beer. Beer. Beer!
178
00:13:22,180 --> 00:13:26,660
Are those snowshoes hard
to walk in?
179
00:13:26,741 --> 00:13:30,140
They're tennis rackets,
aren't they?
180
00:13:30,219 --> 00:13:32,779
Wee foobie deebie doobie.
181
00:13:38,539 --> 00:13:42,458
Woobie deebie doobie?
Woobie deebie...
182
00:13:42,538 --> 00:13:47,618
Jackie, can't you see? This woman
is just tryin' to make money off you.
183
00:13:47,697 --> 00:13:52,937
Donna, she deserves her cut.
She discovered a remarkable talent.
184
00:13:56,096 --> 00:13:59,896
Donna, don't hate me
'cause I'm beautiful.
185
00:14:01,376 --> 00:14:04,375
Jackie, I pity you
because you're dumb.
186
00:14:04,415 --> 00:14:09,374
Administrative fees?
Publicity shots? Beauty packages?
187
00:14:09,455 --> 00:14:11,294
It's a scam.
188
00:14:11,375 --> 00:14:15,253
This is the most important thing that's ever
happened to me, and you're trying to ruin it.
189
00:14:15,294 --> 00:14:18,533
- Look, Jackie, I'm sorry, but...
- And to think I was gonna make you my assistant.
190
00:14:23,733 --> 00:14:28,012
Our nail care package is optional,
but if you're really serious...
191
00:14:28,092 --> 00:14:32,052
Oh... Oh, I am. I am fully committed
to both fame and fortune.
192
00:14:32,092 --> 00:14:37,011
You are going places.
That'll be another $200 then.
193
00:14:37,091 --> 00:14:40,410
Excellent.
Hi, I'm Michelle Ray.
194
00:14:40,451 --> 00:14:43,170
- I know. I was just here.
- Of course you were.
195
00:14:43,250 --> 00:14:46,289
I told you to stay in the car,
you dream killer.
196
00:14:46,330 --> 00:14:50,009
Jackie, I'm here for you.
And, as a matter of fact...
197
00:14:50,090 --> 00:14:52,209
I've decided to be a model too.
198
00:14:52,289 --> 00:14:57,328
Oh, Donna, you're so funny!
199
00:14:57,369 --> 00:15:01,568
Donna, you're gonna need $200 for publicity
costs. And then there's administrative fees.
200
00:15:01,647 --> 00:15:06,008
- Wait, wait. You didn't even ask her to shake her hair.
- Oh, yeah. Shake your hair.
201
00:15:07,487 --> 00:15:09,967
You are a remarkable talent.
202
00:15:10,007 --> 00:15:12,966
Wait, wait, wait. What?
You think Donna here can be a model?
203
00:15:13,966 --> 00:15:16,006
This is a scam.
204
00:15:16,086 --> 00:15:20,085
How dare you
soil the pure and noble art of modeling?
205
00:15:20,166 --> 00:15:23,365
I like your passion.
Have you ever considered acting?
206
00:15:23,445 --> 00:15:26,245
Oh, my God.
That's my dream.
207
00:15:26,325 --> 00:15:29,164
- We're going.
- Oh.
208
00:15:32,644 --> 00:15:35,803
And... time!
209
00:15:40,083 --> 00:15:42,603
Let's watch Roots.
210
00:15:43,723 --> 00:15:47,282
Oh, Red, I'm sleepy.
211
00:15:47,362 --> 00:15:49,482
Can we watch it
in the morning?
212
00:15:49,522 --> 00:15:52,441
In the morning?
But I just taped it.
213
00:15:52,521 --> 00:15:57,600
Well, I know, but I thought the whole point
was we can watch it whenever we want.
214
00:15:57,681 --> 00:16:02,360
- But I just taped it.
- Fine. Let's watch it now.
215
00:16:02,440 --> 00:16:06,679
Great. Now,
I just punch "play,"
216
00:16:06,760 --> 00:16:10,759
and, voilĂ ... Roots.
217
00:16:17,478 --> 00:16:20,278
Where's Roots, Red?
218
00:16:20,358 --> 00:16:24,157
Oh, that's right.
I forgot to rewind the tape.
219
00:16:26,197 --> 00:16:28,597
The tape.
220
00:16:33,836 --> 00:16:36,555
This tape?
221
00:16:36,636 --> 00:16:39,435
How do they get the movie
onto the tape...
222
00:16:39,515 --> 00:16:43,394
when it's way the heck
over here, Red?
223
00:16:46,714 --> 00:16:49,713
- It's complicated.
- Good night, Red.
224
00:16:52,593 --> 00:16:54,593
Damn!
225
00:16:54,674 --> 00:16:58,113
I should've got the microwave.
226
00:16:58,192 --> 00:17:00,552
- Thanks for looking out for me.
- Sure.
227
00:17:00,593 --> 00:17:04,671
And I've thought about it,
and you could be a model. Hmm.
228
00:17:22,509 --> 00:17:25,629
Thanks, Jackie. That's nice.
229
00:17:30,988 --> 00:17:35,668
You guys are in real trouble
if you did what we think you did.
230
00:17:35,748 --> 00:17:39,867
- What do you think we did?
- What do you think we think you did?
231
00:17:41,227 --> 00:17:43,786
What do you think
we think you think we did?
232
00:17:43,867 --> 00:17:48,386
Something involving a foreign kid
in the back of a car.
233
00:17:48,466 --> 00:17:53,066
- That much is for sure.
- And now we're gonna get some answers.
234
00:17:53,146 --> 00:17:54,985
- What are you gonna do? Torture us?
- Yeah.
235
00:17:55,065 --> 00:17:58,345
You gonna make us listen
to Anne Murray records?
236
00:17:58,425 --> 00:18:03,184
Hey, she's a wonderful performer,and you're not funny.
237
00:18:03,265 --> 00:18:08,784
No. I think what we're gonna do
is call your parents.
238
00:18:08,864 --> 00:18:12,143
Oh, Red is going to kill you.
239
00:18:12,223 --> 00:18:15,703
I mean... obie deebie doobie.
240
00:18:18,502 --> 00:18:20,902
No! We had to smuggle Fez.
241
00:18:20,982 --> 00:18:23,661
It was the only way for him
to see this great country...
242
00:18:23,742 --> 00:18:29,221
with its spacious skies
and fruited waves of... plain.
243
00:18:30,261 --> 00:18:34,940
And...
Oh, Canada
244
00:18:34,980 --> 00:18:38,100
Our home and native land
245
00:18:38,140 --> 00:18:42,499
- Nice try, kid.
- True patriot love
246
00:18:42,580 --> 00:18:45,379
In all thy sons' command
247
00:18:45,459 --> 00:18:48,978
- It's not gonna work.
- With glowing hearts
248
00:18:49,018 --> 00:18:53,378
We see thee rise
the true north strong as...
249
00:18:53,458 --> 00:18:56,697
From far and wide
250
00:18:56,777 --> 00:19:01,537
Oh, Canada
we stand on guard for thee
251
00:19:01,616 --> 00:19:05,977
God keep our land
252
00:19:06,056 --> 00:19:08,976
Glorious and free
253
00:19:09,016 --> 00:19:12,175
Oh, Canada
254
00:19:12,215 --> 00:19:17,134
We stand on guard for thee
255
00:19:17,175 --> 00:19:19,614
Oh, Canada
256
00:19:19,694 --> 00:19:25,134
We stand on guard for thee
257
00:19:32,213 --> 00:19:35,212
- You sure are good kids.
- Thanks, man.
258
00:19:35,253 --> 00:19:38,692
You know, there must be
some way to put this all behind us.
259
00:19:38,771 --> 00:19:42,051
Yeah, but there's not.
260
00:19:43,251 --> 00:19:46,331
We'll give you our beer.
261
00:19:46,411 --> 00:19:48,970
Oh, God bless you, son.
262
00:19:52,210 --> 00:19:54,250
My green card.
263
00:19:54,330 --> 00:19:59,050
I hid it in my right shoe
for safekeeping.
264
00:19:59,089 --> 00:20:01,768
I even made up a rhyme
so I would remember.
265
00:20:01,809 --> 00:20:03,728
My green card
in my right shoe
266
00:20:03,769 --> 00:20:06,808
Something, something
right shoe
267
00:20:09,408 --> 00:20:12,208
So, see, it was just
a big misunderstanding.
268
00:20:12,288 --> 00:20:15,687
Thank God we got that cleared up.
269
00:20:15,727 --> 00:20:18,007
We're just gonna
grab our beer and head on out of here.
270
00:20:18,087 --> 00:20:20,726
Yeah. But you're not
gettin' your beer back.
271
00:20:20,806 --> 00:20:24,126
Now... leave Canada, please.
272
00:20:32,685 --> 00:20:35,924
- You leave Canada, please.
- Get...
273
00:20:38,204 --> 00:20:40,164
Filthy hippie.
274
00:20:40,904 --> 00:20:43,704
Guys, I have to admit something.
275
00:20:43,783 --> 00:20:48,983
I love Anne Murray.
She puts me in the mood.
276
00:20:52,422 --> 00:20:55,702
So, guys, next time,
instead of goin' to Canada...
277
00:20:55,782 --> 00:20:59,061
let's just stay here
and pretend we're in Canada.
278
00:20:59,141 --> 00:21:02,901
So, how's it goin', eh?
279
00:21:02,981 --> 00:21:06,740
Hey, you know, if Fonzie
ever played a Mountie on Happy Days...
280
00:21:06,820 --> 00:21:09,620
he could go, "Aay, eh?"
22420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.