All language subtitles for That 70s Show S03E14 1080p BluRay x264-FilmHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,006 --> 00:00:08,887 Bob. 2 00:00:08,927 --> 00:00:10,849 That's my soda. 3 00:00:12,090 --> 00:00:14,011 But I drank all mine. 4 00:00:16,412 --> 00:00:18,333 Keep it. 5 00:00:19,294 --> 00:00:21,575 Hey, that's my soda. 6 00:00:21,615 --> 00:00:23,857 Life is unfair. 7 00:00:25,057 --> 00:00:26,898 Oh, swell. 8 00:00:26,979 --> 00:00:29,059 It's Max from the radio station. 9 00:00:29,100 --> 00:00:31,100 His ad rates bled me dry. 10 00:00:31,181 --> 00:00:33,102 I got nothin' to say to him. 11 00:00:33,182 --> 00:00:35,303 Hiya, Max! 12 00:00:35,343 --> 00:00:37,905 Oh, Bargain Bob! 13 00:00:37,985 --> 00:00:40,786 Hey, I'm sorry you lost the store, man. 14 00:00:40,867 --> 00:00:43,228 Sorry? I lost it by choice. 15 00:00:44,189 --> 00:00:46,070 Yep, I'm doing great. 16 00:00:46,110 --> 00:00:48,792 Got the large fries, you know. 17 00:00:48,871 --> 00:00:51,472 Large fries. That's great. 18 00:00:52,513 --> 00:00:54,394 I'll see you. 19 00:00:54,435 --> 00:00:58,437 Hey, uh, speaking of fries, you got any jobs down at the radio station? 20 00:00:58,517 --> 00:01:00,358 Oh, not for a guy like you. 21 00:01:00,438 --> 00:01:02,720 I'm currently looking for an office girl... 22 00:01:02,799 --> 00:01:05,601 but usually my office girls are... girls. 23 00:01:06,642 --> 00:01:08,483 Hi. I'm Donna. The girl. 24 00:01:08,563 --> 00:01:10,164 Okay, Donna! 25 00:01:10,244 --> 00:01:13,727 Listen, drop by the station and we'll see what we can do. 26 00:01:13,766 --> 00:01:16,128 Sure. Thanks! 27 00:01:18,369 --> 00:01:21,250 I could have been an office girl. 28 00:01:22,891 --> 00:01:26,174 Aw, that does it. This tastes like crap! 29 00:01:29,175 --> 00:01:31,056 May I help you, sir? 30 00:01:31,096 --> 00:01:32,977 Yeah. 31 00:01:33,018 --> 00:01:37,941 I wanna compliment you on one tasty, fried piece of shoe. 32 00:01:39,302 --> 00:01:41,743 Let me take care of this right now. Earl! 33 00:01:41,823 --> 00:01:43,744 Oh, no. 34 00:01:44,985 --> 00:01:47,066 - Did you say Earl? - Just one second. 35 00:01:47,146 --> 00:01:48,747 Ricky, I'm glad you called me. 36 00:01:48,827 --> 00:01:51,589 I need to leave early for a... 37 00:01:51,669 --> 00:01:53,910 Oh. Hi, Red. 38 00:01:53,950 --> 00:01:55,672 You two know each other? 39 00:01:55,711 --> 00:01:58,112 I used to work for Red. Then he fired me. 40 00:01:58,193 --> 00:02:00,994 Oh. Then he and I have something in common. 41 00:02:01,074 --> 00:02:02,596 You're fired! 42 00:02:02,675 --> 00:02:05,357 What did I do? 43 00:02:05,437 --> 00:02:08,398 Hey, Bob. Job just opened up for you. 44 00:02:30,772 --> 00:02:32,653 Fez? 45 00:02:32,693 --> 00:02:34,574 What instrument's that? 46 00:02:34,614 --> 00:02:37,296 Instrument? 47 00:02:40,057 --> 00:02:44,020 Eric, I got a job! I'm sorting records at Jerry Thunder's radio show! 48 00:02:44,100 --> 00:02:46,261 No way! 49 00:02:46,341 --> 00:02:49,423 WFPP? That's Jerry Thunder! 50 00:02:49,503 --> 00:02:51,344 The Sound! 51 00:02:51,425 --> 00:02:54,146 And he knows rock stars. And he gets free concert tickets. 52 00:02:54,226 --> 00:02:57,027 And he gave me this guitar pick from Foghat. 53 00:02:57,108 --> 00:02:58,829 No way! 54 00:03:00,750 --> 00:03:03,392 Eric, there's a whole pile of bumper stickers, and they're free! 55 00:03:03,432 --> 00:03:06,273 No way! 56 00:03:06,314 --> 00:03:09,795 Okay, well, I gotta go. I gotta go alphabetize the eight-tracks. 57 00:03:09,876 --> 00:03:11,557 No way! 58 00:03:47,798 --> 00:03:50,519 Leo, man, this place is a mess. 59 00:03:50,600 --> 00:03:53,161 Yeah? You should see my garage. 60 00:03:55,883 --> 00:03:57,484 This is your garage, man. 61 00:03:57,564 --> 00:04:01,606 Well, then you see what I mean. It's a mess. 62 00:04:01,647 --> 00:04:05,049 National Geographic is a beautiful magazine. 63 00:04:06,930 --> 00:04:10,011 There is volcanoes and a gazelle. 64 00:04:10,092 --> 00:04:12,012 And naked... 65 00:04:13,174 --> 00:04:15,014 Leo, man, there's a car in here. 66 00:04:15,095 --> 00:04:17,736 - It's an El Camino! - Ohh! 67 00:04:17,816 --> 00:04:20,098 Wow. Do you think it's mine? 68 00:04:20,177 --> 00:04:22,539 The plate says "Leo's." 69 00:04:22,619 --> 00:04:24,660 No, I mean the car, man. 70 00:04:26,461 --> 00:04:28,342 This guy, huh? 71 00:04:30,503 --> 00:04:33,345 And this is where we do the interviews. 72 00:04:33,385 --> 00:04:36,707 A lot of rock legends have puked in this room. 73 00:04:36,787 --> 00:04:38,628 Good times. 74 00:04:38,708 --> 00:04:40,549 Wow. 75 00:04:40,630 --> 00:04:43,431 So, if I stay here long enough, I might see a rock star throw up? 76 00:04:43,511 --> 00:04:46,593 See it? You'll probably clean it up. 77 00:04:46,633 --> 00:04:49,675 All right! 78 00:04:49,755 --> 00:04:52,797 Oh, yeah, this is Jerry Thunder... 79 00:04:52,877 --> 00:04:55,918 Coming to you on The Sound! 80 00:04:55,999 --> 00:05:00,721 And it looks like we got a new office girl. What's your name, baby? 81 00:05:00,802 --> 00:05:02,963 Um, Donna. 82 00:05:03,043 --> 00:05:07,926 Mmm. Well, Donna, you are hot. 83 00:05:08,006 --> 00:05:10,047 So I'm gonna call you... 84 00:05:10,127 --> 00:05:12,089 Hot Donna. 85 00:05:14,490 --> 00:05:16,811 Okay. 86 00:05:16,891 --> 00:05:20,373 You got yourself a boyfriend, Hot Donna? 87 00:05:21,654 --> 00:05:25,016 Um... no. 88 00:05:25,096 --> 00:05:27,698 Mmm! That is good news, fellas. 89 00:05:27,777 --> 00:05:29,539 'Cause Hot Donna is... 90 00:05:29,619 --> 00:05:31,540 hot! 91 00:05:34,662 --> 00:05:37,504 Max, why'd you make me say that? 'Cause I have a boyfriend. 92 00:05:37,544 --> 00:05:39,425 Fine. You have a boyfriend. 93 00:05:39,465 --> 00:05:41,506 So does Elton John. 94 00:05:45,228 --> 00:05:47,149 No way! 95 00:05:48,190 --> 00:05:50,031 Yeah! They're a fantastic couple. 96 00:05:50,111 --> 00:05:51,792 I love 'em. 97 00:05:51,872 --> 00:05:53,713 The point is... 98 00:05:53,793 --> 00:05:55,634 we're selling an image here... 99 00:05:55,715 --> 00:05:58,436 and an available Hot Donna is good for ratings. 100 00:05:58,516 --> 00:06:02,199 Oh. Well, what the hell. Eric won't have a problem with this. 101 00:06:02,278 --> 00:06:04,679 What the hell? I have a problem with this! 102 00:06:04,760 --> 00:06:07,601 Maybe she dumped you and forgot to tell you. 103 00:06:09,523 --> 00:06:11,924 Oh, my God. Thank you, Nairobi. 104 00:06:14,846 --> 00:06:18,328 Look, Forman, I wouldn't read too much into this. 105 00:06:18,408 --> 00:06:22,170 Donna probably just said she doesn't have a boyfriend 'cause she's ashamed of you. 106 00:06:23,771 --> 00:06:26,133 Okay, baby, I'll see you later. 107 00:06:29,495 --> 00:06:32,016 Listen, Forman, you're just upset... 108 00:06:32,096 --> 00:06:34,898 because you know Donna is entering the really cool world of FM radio. 109 00:06:34,978 --> 00:06:36,819 But, you know, feel good, man. 110 00:06:36,899 --> 00:06:40,581 'Cause you'll be like that first sweet relationship she'll look back on fondly... 111 00:06:40,621 --> 00:06:43,462 while she's on the tour bus straddling rock stars. 112 00:06:48,106 --> 00:06:51,268 Yeah, life just hasn't been the same since I lost the van. 113 00:06:51,348 --> 00:06:54,149 It's hard to get chicks when you don't have wheels. 114 00:06:54,229 --> 00:06:57,511 I mean, sometimes a killer bod just isn't enough. 115 00:06:58,712 --> 00:07:00,833 Amen to that, brother. 116 00:07:03,995 --> 00:07:07,997 Okay, I'll sell the El Camino to you for 500 bucks. 117 00:07:08,078 --> 00:07:09,719 - 400. - 600. 118 00:07:09,799 --> 00:07:12,440 700! No! Damn! Wait! 119 00:07:12,520 --> 00:07:14,401 That's the wrong way. Um... 120 00:07:14,481 --> 00:07:16,362 Uh... 500. 121 00:07:16,443 --> 00:07:18,443 No. 122 00:07:18,524 --> 00:07:20,806 500. 123 00:07:21,926 --> 00:07:24,207 Sold. 124 00:07:24,287 --> 00:07:26,368 Sucker. 125 00:07:30,210 --> 00:07:32,652 Eric, don't worry about this whole Donna thing. 126 00:07:32,732 --> 00:07:35,854 I know a lot of girls who are much more realistic for you. 127 00:07:35,934 --> 00:07:38,736 They might be a little heavy, or a little dumb, or have a cockeye, but... 128 00:07:38,816 --> 00:07:43,059 Jackie... she didn't break up with me, okay? 129 00:07:43,099 --> 00:07:46,221 - She still loves me. - Oh. 130 00:07:46,260 --> 00:07:48,542 So you're in the denial stage. 131 00:07:48,621 --> 00:07:50,863 - No. - See? 132 00:07:52,944 --> 00:07:56,267 Oh, my God, you guys! This has been the best day ever. 133 00:07:57,667 --> 00:08:00,509 Jerry Thunder has totally taken me under his wing. 134 00:08:00,549 --> 00:08:03,191 And his stories... he's so funny! 135 00:08:03,231 --> 00:08:05,712 Oh! Elton John has a boyfriend! 136 00:08:07,913 --> 00:08:10,955 Plus, I get to meet Alice Cooper. Here it is. 137 00:08:11,035 --> 00:08:13,037 I'm gonna see if Alice'll sign this. 138 00:08:13,116 --> 00:08:16,399 Oh, I can't make it to the movie tonight. See ya. 139 00:08:19,921 --> 00:08:21,842 See? 140 00:08:22,842 --> 00:08:24,803 She still loves me. 141 00:08:24,883 --> 00:08:26,764 Yeah. 142 00:08:26,845 --> 00:08:28,766 Have you met my friend Fat Sally? 143 00:08:37,891 --> 00:08:39,692 Earl. What brings you here? 144 00:08:39,732 --> 00:08:41,493 Uh, I took the bus. 145 00:08:43,574 --> 00:08:47,217 First off, Kitty, I'd like to say you have a lovely home. 146 00:08:47,257 --> 00:08:49,458 Second of all, screw you, Red. 147 00:08:49,538 --> 00:08:51,179 What? 148 00:08:51,259 --> 00:08:54,060 I'm out of work, and it's all your fault. 149 00:08:54,141 --> 00:08:57,143 How am I supposed to pay my bills or feed my dog... 150 00:08:57,182 --> 00:08:59,103 or... go to Hawaii? 151 00:09:00,544 --> 00:09:02,425 Look, Earl... 152 00:09:02,466 --> 00:09:04,827 you can't blame me for getting fired. 153 00:09:04,867 --> 00:09:07,709 I didn't make you too dumb to flip burgers. 154 00:09:07,749 --> 00:09:10,311 That's God's fault. 155 00:09:10,390 --> 00:09:14,634 Yeah, well, you know the Christmas card you get of me and my dog every year? 156 00:09:14,713 --> 00:09:17,034 You're off the list. Yeah. That's right. 157 00:09:17,114 --> 00:09:20,317 Don't bother checking the mailbox, Red, 'cause it ain't comin'. 158 00:09:25,199 --> 00:09:28,121 I loved his Christmas cards. 159 00:09:28,201 --> 00:09:30,122 They were handmade. 160 00:09:32,484 --> 00:09:35,725 This is Jerry Thunder... 161 00:09:35,765 --> 00:09:37,807 comin' at you on The Sound! 162 00:09:37,886 --> 00:09:40,408 We got Alice Cooper droppin' by any minute... 163 00:09:40,489 --> 00:09:43,090 and it is going to be wild! 164 00:09:43,170 --> 00:09:45,052 This is Jerry Thunder... 165 00:09:45,091 --> 00:09:49,614 Comin' your way on The Sound... 166 00:09:49,694 --> 00:09:53,696 where we are enjoying lots of sex, drugs and rock and roll. 167 00:09:53,776 --> 00:09:56,378 Am I right, Hot Donna? 168 00:09:57,459 --> 00:09:59,300 You sure are, Jerry Thunder. 169 00:09:59,380 --> 00:10:01,701 Radio people are the coolest! 170 00:10:01,741 --> 00:10:05,943 That's right. That's why you want to have sex with us all. 171 00:10:06,024 --> 00:10:08,385 I really do! 172 00:10:08,465 --> 00:10:11,947 Hey, everybody, it's Alice Cooper! 173 00:10:13,068 --> 00:10:14,909 Hey, Hot Donna. 174 00:10:14,989 --> 00:10:18,231 Heard about you at the last big rock star meeting. 175 00:10:18,311 --> 00:10:20,152 Hey, Ted Nugent and I were wondering... 176 00:10:20,232 --> 00:10:23,114 Did you ever break up with that loser boyfriend of yours? 177 00:10:23,154 --> 00:10:26,276 Not yet, Alice Cooper. 178 00:10:26,356 --> 00:10:28,677 Here's my loser boyfriend right now. 179 00:10:28,757 --> 00:10:32,240 Hey, Donna. Are you ready to go to the Price Mart ball? 180 00:10:33,560 --> 00:10:35,881 You hear that, everybody? The Price Mart ball. 181 00:10:37,883 --> 00:10:41,325 Hey, I got an idea. Why don't we feed your skinny boyfriend to the snake? 182 00:10:42,806 --> 00:10:45,167 Okay. 183 00:10:57,655 --> 00:10:59,576 Damn you, Alice Cooper. 184 00:11:02,698 --> 00:11:04,579 I haven't seen Donna in two days. 185 00:11:04,618 --> 00:11:07,461 She's been spending all of her time at the radio station. 186 00:11:07,500 --> 00:11:09,382 This is a real problem. 187 00:11:09,421 --> 00:11:12,583 Oh, here we go again. Forman's got a problem. 188 00:11:12,664 --> 00:11:16,586 Well, you know what? Maybe I got a problem, man. Did you ever think of that? 189 00:11:17,547 --> 00:11:19,868 Oh. Man, Hyde, I'm sorry. 190 00:11:19,948 --> 00:11:21,829 Go ahead, man, Unload. 191 00:11:23,390 --> 00:11:25,231 Actually, I'm cool. 192 00:11:25,311 --> 00:11:27,152 And that's how you do it. 193 00:11:27,232 --> 00:11:29,994 You have a problem, and you hold it in, man. 194 00:11:30,033 --> 00:11:31,955 Now, leather up, fruitcake. 195 00:11:33,716 --> 00:11:35,637 I have a problem. 196 00:11:36,998 --> 00:11:39,399 But I guess I'll keep it all inside. 197 00:11:42,801 --> 00:11:44,642 Hey, you guys... 198 00:11:44,723 --> 00:11:48,325 so, Leo agreed to sell me the El Camino for, like, 500 bucks. 199 00:11:48,405 --> 00:11:50,966 So, what I need from you is... 200 00:11:51,047 --> 00:11:53,408 500 bucks. 201 00:11:53,448 --> 00:11:55,329 Hey, I'm Hyde. 202 00:11:55,369 --> 00:11:57,250 I don't feel anything. 203 00:11:57,290 --> 00:11:59,212 I'm just a frizzy-haired robot. 204 00:12:00,172 --> 00:12:02,053 Hey! I'm Forman! 205 00:12:02,093 --> 00:12:04,975 I use the same voice to imitate everybody! 206 00:12:07,496 --> 00:12:09,417 It's just that I... 207 00:12:10,739 --> 00:12:12,660 I... 208 00:12:13,740 --> 00:12:15,621 Nothing. 209 00:12:16,822 --> 00:12:19,903 Oh! 210 00:12:19,984 --> 00:12:23,265 Gilligan screwed it up. 211 00:12:25,507 --> 00:12:27,428 He always screws it up. 212 00:12:29,349 --> 00:12:31,470 Why don't they just kill him? 213 00:12:35,473 --> 00:12:38,395 I don't think you're really mad at Gilligan, Red. 214 00:12:38,475 --> 00:12:42,637 Admit it. You feel guilty about what happened to Earl. 215 00:12:42,717 --> 00:12:46,360 This has nothing to do with Earl. 216 00:12:46,400 --> 00:12:50,522 The professor worked on that coconut radio for three months. 217 00:12:52,443 --> 00:12:55,285 Now how the hell are they gonna get off that island? 218 00:12:56,285 --> 00:12:58,127 Oh. 219 00:12:58,206 --> 00:13:01,168 Well, then I guess I was wrong. I don't know why I questioned you. 220 00:13:01,249 --> 00:13:04,050 And I'll tell ya... 221 00:13:04,130 --> 00:13:06,692 something's going on with that Skipper. 222 00:13:08,772 --> 00:13:11,374 You don't get that fat eating coconuts. 223 00:13:18,818 --> 00:13:22,381 Jackie, you know I wouldn't ask you if this wasn't important. Okay? 224 00:13:22,421 --> 00:13:25,102 But this is an El Camino. 225 00:13:26,303 --> 00:13:28,945 That's Spanish for "The Camino." 226 00:13:35,509 --> 00:13:38,991 By accepting this check, you are agreeing to two things. 227 00:13:39,071 --> 00:13:42,072 First, you will pay me back in full... 228 00:13:42,153 --> 00:13:44,994 and you will be my slave for a week. 229 00:13:45,034 --> 00:13:48,156 Meaning, like, your love slave? 230 00:13:49,157 --> 00:13:50,998 No. 231 00:13:51,078 --> 00:13:53,319 More like an errand boy. 232 00:13:53,399 --> 00:13:56,802 You mean, like your errand love boy? 233 00:13:58,042 --> 00:14:00,763 No. Just errands. 234 00:14:01,804 --> 00:14:03,645 - Okay. - Good. Here. 235 00:14:03,726 --> 00:14:06,527 Now, go get your car, and then come by my place. 236 00:14:06,607 --> 00:14:09,649 I need you to hold my toes apart while I paint them. 237 00:14:15,012 --> 00:14:17,254 Well, errand boy... 238 00:14:17,333 --> 00:14:19,815 you just sold your soul for a car. 239 00:14:19,896 --> 00:14:21,656 Who cares, Fez? 240 00:14:21,736 --> 00:14:24,899 Your soul is like an appendix. I don't even use it. 241 00:14:36,185 --> 00:14:39,827 Kitty, about this burger... 242 00:14:39,907 --> 00:14:43,069 What? Is it burnt? Are you gonna fire me? 243 00:14:43,149 --> 00:14:46,030 Make me live on the street with the other hoboes? 244 00:14:47,592 --> 00:14:49,633 Kitty, let it go. 245 00:14:49,713 --> 00:14:52,435 I do not feel guilty! 246 00:14:55,876 --> 00:14:58,038 All right! I feel guilty! 247 00:15:02,001 --> 00:15:05,282 He'll thank me when his tummy stops hurting. 248 00:15:05,363 --> 00:15:07,684 So... 249 00:15:07,764 --> 00:15:09,805 how are things with you and... 250 00:15:09,845 --> 00:15:11,766 Hot Donna? 251 00:15:18,330 --> 00:15:20,652 Well, if you heard about Hot Donna... 252 00:15:20,732 --> 00:15:23,053 then you heard that I'm not her boyfriend. 253 00:15:23,133 --> 00:15:24,974 The whole world heard that. 254 00:15:25,054 --> 00:15:28,816 Well, people in Canada heard it. 255 00:15:28,897 --> 00:15:31,178 Oh, honey, Canadians don't matter. 256 00:15:35,860 --> 00:15:39,022 What matters is that you and Donna are okay. Right? 257 00:15:39,103 --> 00:15:41,424 Mom, I don't even know if we're okay. 258 00:15:41,504 --> 00:15:44,065 She's spending all of her time at The Sound with Jerry Thunder. 259 00:15:44,146 --> 00:15:47,467 That reminds me of when I first started at the hospital. 260 00:15:47,508 --> 00:15:51,590 Your father was concerned that I was spending way too much time down there... 261 00:15:51,630 --> 00:15:53,591 with all these handsome doctors. 262 00:15:53,671 --> 00:15:55,512 But, Mom, that's stupid. 263 00:15:55,592 --> 00:15:57,994 Doctors aren't important like deejays. 264 00:16:00,155 --> 00:16:02,997 Okay, well, the point is... 265 00:16:03,037 --> 00:16:06,959 your dad started showing up at the hospital to mark his territory... 266 00:16:07,039 --> 00:16:11,161 and one of the doctors, who was getting a little fresh, got punched in the mouth. 267 00:16:14,723 --> 00:16:16,604 Dad's so cool. 268 00:16:17,966 --> 00:16:20,727 No, that wasn't cool. It was embarrassing. 269 00:16:20,807 --> 00:16:22,408 But you married him. 270 00:16:22,488 --> 00:16:24,690 Yes, but it was embarrassing. 271 00:16:24,769 --> 00:16:26,531 Still, you married him. 272 00:16:26,611 --> 00:16:28,772 The point is, you have to trust Donna. 273 00:16:28,852 --> 00:16:31,453 But Dad didn't trust you, and you married him. 274 00:16:31,493 --> 00:16:34,175 Okay, you know what? I can't talk to you. 275 00:16:41,299 --> 00:16:45,822 Okay, I am here to withdraw my complaint about my overcooked burger. 276 00:16:45,902 --> 00:16:48,504 Uh-huh. Well, I don't think you can do that. 277 00:16:48,584 --> 00:16:52,826 - Well, I think I can. - Of course you can. The customer's always right. 278 00:16:52,907 --> 00:16:55,788 So, you'll give Earl his job back? 279 00:16:55,869 --> 00:16:59,671 Well, the fry cook burnt off his finger this morning... 280 00:16:59,711 --> 00:17:02,512 so... sure. 281 00:17:02,553 --> 00:17:05,994 By the way, don't have the fish sticks. We haven't found it. 282 00:17:08,595 --> 00:17:11,918 You hear that, Earl? You got your job back. You can go to work. 283 00:17:11,998 --> 00:17:14,039 Wait. You mean right now? 284 00:17:14,119 --> 00:17:16,201 But I'll miss WKRP. 285 00:17:19,402 --> 00:17:21,803 - Okay, man, here are the keys. - Oh, bitchin'! 286 00:17:23,044 --> 00:17:24,925 You know... 287 00:17:24,966 --> 00:17:28,768 I was gonna give this car to my son on his 16th birthday. 288 00:17:28,808 --> 00:17:31,490 But then my old lady took him and split. 289 00:17:32,490 --> 00:17:35,452 Yeah, wow. Sad story. Keys, please? 290 00:17:36,733 --> 00:17:39,935 - I can't sell you the car, man. - Oh, man! 291 00:17:40,895 --> 00:17:43,537 Ah, I guess I understand. 292 00:17:43,616 --> 00:17:47,739 Thanks, man. Hyde, I want you to have this car. 293 00:17:49,260 --> 00:17:52,622 What? No! You just said that you couldn't sell the car. 294 00:17:52,702 --> 00:17:55,984 Well, I'm not selling it. I'm giving it to him, man. 295 00:17:56,025 --> 00:17:57,906 He's family. 296 00:17:57,945 --> 00:18:00,346 He's the son I never had. 297 00:18:00,427 --> 00:18:03,028 You just said you had a son! 298 00:18:05,189 --> 00:18:08,511 Yeah, and Hyde's the son I never had. 299 00:18:09,833 --> 00:18:12,914 Hey, Leo, man, thanks. You're the best. 300 00:18:12,995 --> 00:18:16,636 The car, the love, the wicked burn on Kelso. 301 00:18:17,957 --> 00:18:20,359 Hey, man, need a lift? 302 00:18:24,041 --> 00:18:26,843 - Eric, what are you doing here? - I'll tell you what I'm doing here, Donna. 303 00:18:26,923 --> 00:18:30,124 I'm here to say who's who and what's what to Jerry Thunder. 304 00:18:30,205 --> 00:18:33,486 Eric, you can't talk to Jerry. He's on the air. 305 00:18:33,567 --> 00:18:35,408 Oh. Fine. 306 00:18:35,488 --> 00:18:37,809 Then I guess I'll just have to wait. 307 00:18:37,889 --> 00:18:40,811 But let me tell you something... I'll be fuming. 308 00:18:42,892 --> 00:18:45,254 This is Jerry Thunder... 309 00:18:45,334 --> 00:18:47,855 signing off. 310 00:18:47,935 --> 00:18:50,737 And I'll see you around The Sound. 311 00:18:50,777 --> 00:18:52,658 All right! 312 00:18:52,698 --> 00:18:56,500 Whoo! Let's get Mr. Big FM Stud out here right now! 313 00:18:56,540 --> 00:18:58,621 Yeah! Big time! 314 00:18:58,702 --> 00:19:01,303 Eric, why are you being weird? 315 00:19:01,383 --> 00:19:03,745 Donna, I'm gonna make a long story short. 316 00:19:03,785 --> 00:19:07,026 I'm here to kick a little deejay ass, so have a seat. 317 00:19:07,107 --> 00:19:08,948 Hey, Donna. 318 00:19:09,028 --> 00:19:11,149 And this must be the boyfriend, Eric. 319 00:19:11,229 --> 00:19:13,670 Hi. I'm Jerry Thunder. 320 00:19:16,713 --> 00:19:18,634 You're Jerry Thunder? 321 00:19:19,834 --> 00:19:22,716 Well, that's just great! 322 00:19:23,917 --> 00:19:26,758 Check out Jerry Thunder! 323 00:19:26,799 --> 00:19:29,160 Hey, you kids, the night is young. 324 00:19:29,200 --> 00:19:31,881 You guys up for a game of Dungeons & Dragons? 325 00:19:34,003 --> 00:19:36,604 I'll let you be Mandar, the half-elf. 326 00:19:38,045 --> 00:19:40,366 Oh, well. Another time, perhaps. Good night. 327 00:19:45,129 --> 00:19:47,050 So, that's Jerry Thunder? 328 00:19:48,411 --> 00:19:51,413 It really turns me off when you're so insecure like this. 329 00:19:51,493 --> 00:19:53,374 We've been together long enough... 330 00:19:53,415 --> 00:19:56,856 where it's either you don't get it or you don't trust me. 331 00:19:56,896 --> 00:20:00,099 - No, Donna, I trust you. - Well, then you don't get it. 332 00:20:00,178 --> 00:20:03,461 I finally have something that's really good in my life right now... 333 00:20:03,540 --> 00:20:06,782 and if you can't handle that, then we have a problem. 334 00:20:06,823 --> 00:20:08,704 So, Eric, do we have a problem? 335 00:20:08,744 --> 00:20:10,785 No, we do not have a problem. 336 00:20:10,825 --> 00:20:12,706 Good. 337 00:20:12,746 --> 00:20:16,068 'Cause I broke my nail on a Styx album, I didn't get to meet Alice Cooper... 338 00:20:16,108 --> 00:20:18,189 and I am super pissed. 339 00:20:18,269 --> 00:20:20,310 Yeah, well, you know... 340 00:20:23,232 --> 00:20:25,233 you have a really cool job. 341 00:20:26,994 --> 00:20:28,836 Yeah, I do, don't I? 342 00:20:28,915 --> 00:20:31,597 REO Speedwagon's coming in next week. 343 00:20:32,757 --> 00:20:35,159 I'm gonna see if they'll sign my boobs. 344 00:20:36,720 --> 00:20:38,801 Now we have a problem. 345 00:20:41,423 --> 00:20:46,185 Okay, suddenly you're face to face with the Dragon of Fear. 346 00:20:46,226 --> 00:20:50,508 No! I should have worn my Gauntlet of Ogre Strength. 347 00:20:50,548 --> 00:20:53,390 Dumb! Any ideas, Mandar? 348 00:20:55,831 --> 00:20:58,673 Well, there's my Rod of Cancellation, but it's chancy. 349 00:20:59,674 --> 00:21:01,555 Yeah. 350 00:21:01,595 --> 00:21:04,436 You know, a girl once promised to play with us, but she didn't show up. 351 00:21:04,477 --> 00:21:07,318 Cheer up, King Zintar the Great. 352 00:21:07,358 --> 00:21:10,200 Let's get out there and slay that dragon. 25938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.