Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,026 --> 00:00:06,867
Well...
2
00:00:06,907 --> 00:00:09,268
Okay. Now that we're all in the van...
3
00:00:09,307 --> 00:00:11,308
and you guys
can't change your mind...
4
00:00:11,389 --> 00:00:13,789
I just want you to know
that we're not exactly...
5
00:00:13,869 --> 00:00:17,430
on the way to my uncle's
fabulous cabin in the woods.
6
00:00:17,510 --> 00:00:19,471
It's really more of an ice shack.
7
00:00:19,550 --> 00:00:21,391
Did you say ice shack?
8
00:00:21,471 --> 00:00:23,672
Hmm? Yeah.
9
00:00:23,752 --> 00:00:25,753
Oh, and, uh, the hot tub...
10
00:00:25,792 --> 00:00:27,672
It's really more
of a garbage can.
11
00:00:29,033 --> 00:00:31,674
Oh, but it's also
the bathroom, so...
12
00:00:31,714 --> 00:00:35,595
- Kelso, turn this van around!
- No, Donna, wait.
13
00:00:35,675 --> 00:00:37,516
Is there beer?
14
00:00:37,596 --> 00:00:40,917
Tons. Hey, and we don't even
need a refrigerator...
15
00:00:40,997 --> 00:00:43,757
'cause it's so freakin' cold.
16
00:00:44,918 --> 00:00:46,759
- Paradise.
- Yeah.
17
00:00:46,839 --> 00:00:49,520
Oh, and, uh,
before we pick up Jackie...
18
00:00:49,599 --> 00:00:51,960
I just want to make sure everybody knows
what this trip is about.
19
00:00:52,040 --> 00:00:53,721
The fabulous hot-tub toilet?
20
00:00:55,201 --> 00:00:57,842
No. Eric, tell her
about my master plan.
21
00:00:57,921 --> 00:01:02,123
Oh. Yeah. See, Kelso, when you start
a sentence with the words "master plan,"
22
00:01:02,203 --> 00:01:05,324
I just kind of know it's gonna be stupid,
so I just naturally tune out.
23
00:01:07,245 --> 00:01:11,126
Okay, well, my master plan is...
24
00:01:11,206 --> 00:01:14,487
Eric! Pay attention!
25
00:01:15,527 --> 00:01:17,367
This is about
a romantic double date.
26
00:01:17,448 --> 00:01:19,288
It's you and Donna
and me and Jackie.
27
00:01:19,369 --> 00:01:23,569
Kelso, you do know you're not
actually dating Jackie, right?
28
00:01:23,609 --> 00:01:25,770
That's why
it's a secret double date.
29
00:01:25,810 --> 00:01:28,771
See, I told Jackie that
the whole gang was coming...
30
00:01:28,851 --> 00:01:31,572
but then, I didn't invite Hyde,
especially not Fez.
31
00:01:31,612 --> 00:01:33,492
He's all over Jackie.
32
00:01:33,533 --> 00:01:36,373
Look. I'm not doing this.
Turn this van around!
33
00:01:36,454 --> 00:01:38,294
No! I need you guys.
34
00:01:38,373 --> 00:01:40,694
See, if you're there...
You guys are, like, the perfect couple.
35
00:01:40,734 --> 00:01:42,615
And... And if you're there...
36
00:01:42,655 --> 00:01:45,496
then, I can just copy all the sissy,
loser things that Eric does for you.
37
00:01:47,416 --> 00:01:49,377
I really do enjoy
your sissy, loser things.
38
00:01:49,457 --> 00:01:52,778
Yeah, like when I had first dibs
on that seat, but I took the hump.
39
00:01:52,858 --> 00:01:55,579
It's a small price to pay
to keep my lady happy.
40
00:01:56,579 --> 00:01:58,940
Exactly. I want to be that dork.
41
00:01:59,019 --> 00:02:00,461
Hmm.
42
00:02:02,421 --> 00:02:05,782
- Kelso, why are you speeding up?
- I gotta beat this light.
43
00:02:05,822 --> 00:02:08,543
- Why?
- I just... I gotta!
44
00:02:11,624 --> 00:02:13,464
Damn it!
45
00:02:19,065 --> 00:02:21,467
What are you doing?
46
00:02:21,507 --> 00:02:23,667
I've been chasing you
for six blocks.
47
00:02:24,868 --> 00:02:27,228
I'm sorry, buddy.
I didn't see you.
48
00:02:27,268 --> 00:02:31,229
Yeah, nice try. I know
all about your master plan.
49
00:02:31,310 --> 00:02:33,190
Now, drive,
you sneaky son of a bitch.
50
00:03:12,562 --> 00:03:14,442
You brought me to an outhouse?
51
00:03:14,482 --> 00:03:18,244
Actually, Jackie...
That's the outhouse.
52
00:03:18,323 --> 00:03:20,844
No! No, it's an ice shack,
for fishing.
53
00:03:20,884 --> 00:03:23,124
I... This is gonna be a blast.
54
00:03:23,205 --> 00:03:26,045
I me... It is so beautiful out here.
55
00:03:26,126 --> 00:03:29,406
Plus, I brought lotion.
56
00:03:34,328 --> 00:03:36,769
Ooh, it's kinda cold.
57
00:03:36,848 --> 00:03:40,730
Here, take my jacket.
58
00:03:40,809 --> 00:03:42,730
I love you.
59
00:03:42,811 --> 00:03:46,852
God, we are such
the... perfect couple.
60
00:03:47,812 --> 00:03:49,372
I'm cold too.
61
00:03:49,452 --> 00:03:52,213
Well, damn, Jackie.
I can't control the weather!
62
00:03:54,334 --> 00:03:57,895
Here, Jackie, take my coat.
63
00:03:57,975 --> 00:04:00,455
Ohh, thanks, Fez.
64
00:04:02,976 --> 00:04:05,818
So, sweetie,
what do you want to do?
65
00:04:05,897 --> 00:04:08,658
- Whatever you want to do, honey.
- I want to go inside.
66
00:04:08,739 --> 00:04:11,459
- That's what I want to do too.
- Oh, my God! Let's go.
67
00:04:12,979 --> 00:04:16,421
Hey, what the hell was
that jacket business, man?
68
00:04:16,500 --> 00:04:18,581
Uh, you're making me look bad.
69
00:04:18,661 --> 00:04:21,422
Look, Kelso, you are
my good, good friend...
70
00:04:21,502 --> 00:04:23,503
but I will stop at nothing
to win Jackie...
71
00:04:23,582 --> 00:04:25,503
and if you're in my way,
I will destroy you.
72
00:04:28,424 --> 00:04:30,425
This is nice,
you coming home for lunch.
73
00:04:30,504 --> 00:04:32,825
Yeah.
74
00:04:38,988 --> 00:04:41,268
Good afternoon, sunshine.
75
00:04:41,348 --> 00:04:43,668
So, what have yougot planned for today?
76
00:04:43,749 --> 00:04:49,150
Same as every day. Lie on the couch,
do my nails, avoid talking to you.
77
00:04:50,270 --> 00:04:52,111
It's not going that well, so far.
78
00:04:56,273 --> 00:04:59,993
Red, that girl does nothing
but party all night and sleep all day.
79
00:05:00,073 --> 00:05:02,394
She's gonna end up
like Aunt Martha.
80
00:05:03,355 --> 00:05:05,795
Remember the beer gut on her?
81
00:05:05,875 --> 00:05:09,036
She's not gonna end up
like Fat Martha.
82
00:05:10,356 --> 00:05:14,198
Poor woman got so large
she couldn't play putt-putt.
83
00:05:14,277 --> 00:05:16,238
Geez, don't remind me.
84
00:05:16,319 --> 00:05:19,639
That par two was the longest
three hours of my life.
85
00:05:19,719 --> 00:05:23,401
Red, your daughter is drifting.
So what are you gonna do?
86
00:05:23,480 --> 00:05:25,641
I'll tell you
what I'm gonna do.
87
00:05:25,721 --> 00:05:28,322
I'm gonna start eating
my lunch at the office.
88
00:05:33,763 --> 00:05:36,364
Leo, man, glad you're here.
I've been really busy.
89
00:05:36,444 --> 00:05:41,966
Oh, yeah? I guess my "buy one, get one free"
flyer is really bringing in the business.
90
00:05:42,046 --> 00:05:44,526
That's 'cause you forgot
the "buy one" part.
91
00:05:47,207 --> 00:05:49,087
Oh, no.
92
00:05:49,128 --> 00:05:51,008
Well, good thing
we're closing early, man...
93
00:05:51,048 --> 00:05:53,129
'cause I need you to give me a ride
over to my Cousin Larry's.
94
00:05:53,209 --> 00:05:56,450
- I don't have a car, man.
- You can drive mine, man.
95
00:05:58,130 --> 00:06:02,012
- I can't drive since my license got suspended.
- Why? What'd you do?
96
00:06:02,051 --> 00:06:05,053
Well, I dropped it
in some soda, you know?
97
00:06:05,133 --> 00:06:07,614
And it just hung there,
suspended.
98
00:06:09,094 --> 00:06:11,535
And then when I was looking at it,
I ran a red light.
99
00:06:21,978 --> 00:06:24,458
Boy, ice fishing's fun.
100
00:06:24,539 --> 00:06:28,420
I like this place, out here
in the middle of a frozen lake.
101
00:06:28,500 --> 00:06:31,900
It's cozy,
don't you think, Jackie?
102
00:06:34,661 --> 00:06:37,422
If by "cozy," you mean
"small and smelly," then, yes!
103
00:06:39,382 --> 00:06:41,743
Good one, Jackie.
104
00:06:41,784 --> 00:06:43,544
That's funny.
105
00:06:43,624 --> 00:06:46,305
Well, she needs a sense of humor
with an unfaithful ex-boyfriend...
106
00:06:46,385 --> 00:06:48,706
who brings her
to a dump like this.
107
00:06:48,785 --> 00:06:51,306
Ow.
108
00:06:51,346 --> 00:06:54,307
- Nice.
- Thank you.
109
00:06:54,387 --> 00:06:56,868
I mean, Eric would never take
Donna to a place like this.
110
00:06:56,948 --> 00:06:58,788
Fez, it wouldn't matter
where we were.
111
00:06:58,869 --> 00:07:00,869
- Just being together makes it fun.
- Aw.
112
00:07:00,949 --> 00:07:02,989
But I would never bring you
to a place like this...
113
00:07:03,070 --> 00:07:06,510
because I know that you don't
like such small, smelly places.
114
00:07:06,551 --> 00:07:08,791
You know me so well.
115
00:07:08,871 --> 00:07:10,712
Eskimo kiss.
116
00:07:16,834 --> 00:07:19,755
Too bad Kelso doesn't know
anything about Jackie.
117
00:07:19,834 --> 00:07:23,595
Whoa. That is not true.
I know everything about her.
118
00:07:23,676 --> 00:07:27,197
In fact, I'll bet I know more about Jackie
than Eric knows about Donna.
119
00:07:27,277 --> 00:07:29,477
Whoa, Kelso.
Walk before you run, baby.
120
00:07:32,319 --> 00:07:34,559
You think you know me,
Michael? Then prove it.
121
00:07:34,639 --> 00:07:36,959
Oh, I have an idea.
122
00:07:37,040 --> 00:07:39,801
Let's play
The Newlywed Game.
123
00:07:39,840 --> 00:07:42,441
Eric and Donna versus
Kelso and Jackie.
124
00:07:42,522 --> 00:07:46,122
And I will be the impartial judge
who gets Jackie in the end.
125
00:07:48,043 --> 00:07:49,723
What?
126
00:07:49,764 --> 00:07:52,525
I mean, uh, good...
good luck to everyone.
127
00:08:06,748 --> 00:08:08,669
Hey, Leo,
what's in the bag, man?
128
00:08:08,749 --> 00:08:11,510
How can I put this?
129
00:08:12,791 --> 00:08:15,671
Let's just say in this bag
are illegal drugs.
130
00:08:17,831 --> 00:08:20,433
What? Come on, man.
You know I'm on probation!
131
00:08:20,512 --> 00:08:24,913
Nah, it's cool, man. All you have to do
is just not get pulled over.
132
00:08:30,115 --> 00:08:32,356
What did I just tell you, man?
133
00:08:35,197 --> 00:08:39,518
Gentlemen, our ladies have already
written down the answers to their questions.
134
00:08:41,119 --> 00:08:42,959
First up, Eric.
135
00:08:43,039 --> 00:08:46,720
Eric, what is Donna'sfavorite pizza topping?
136
00:08:47,880 --> 00:08:49,761
Pepperoni.
137
00:08:49,801 --> 00:08:51,682
- Donna?
- Pepperoni!
138
00:08:54,002 --> 00:08:57,604
- We're such the perfect couple!
- I know!
139
00:08:57,683 --> 00:08:59,925
Now, Kelso...
140
00:09:00,004 --> 00:09:01,925
Mushrooms!
141
00:09:01,965 --> 00:09:05,365
No, no, no, no, no.
That is not your question.
142
00:09:05,446 --> 00:09:07,847
- And minus two for interrupting the host.
- Oh.
143
00:09:07,926 --> 00:09:09,967
- Minus two.
- Okay, sorry.
144
00:09:10,047 --> 00:09:12,888
It's okay. Minus two.
145
00:09:14,808 --> 00:09:19,650
Now, Kelso, last summer
you "accidently"...
146
00:09:19,730 --> 00:09:22,571
bounced Jackie off a trampoline.
147
00:09:22,611 --> 00:09:25,372
When she woke up in the hospital,
what were her first words?
148
00:09:25,452 --> 00:09:29,573
Oh, uh, you...
"Michael, you idiot."
149
00:09:33,654 --> 00:09:35,214
Michael, you remembered!
150
00:09:35,254 --> 00:09:38,096
Wow, he remembered.
151
00:09:39,656 --> 00:09:43,497
Okay, Eric, according to Donna
what is Donna's last name?
152
00:09:45,338 --> 00:09:46,938
Pinciotti.
153
00:09:47,018 --> 00:09:48,939
Oh, my God!
154
00:09:50,139 --> 00:09:51,980
Yes!
155
00:09:52,060 --> 00:09:54,100
Correct.
156
00:09:55,901 --> 00:09:58,262
Now, Kelso...
157
00:09:58,341 --> 00:10:02,023
Jackie has distant relatives
in the Cook Islands.
158
00:10:02,102 --> 00:10:05,744
In the early 1900s, what species of turtle
did they save from extinction?
159
00:10:08,064 --> 00:10:10,465
Take your time.
160
00:10:11,426 --> 00:10:13,266
Ladderback.
161
00:10:17,667 --> 00:10:20,228
Michael, you're amazing!
162
00:10:21,388 --> 00:10:22,988
Oh.
163
00:10:23,069 --> 00:10:26,509
No, no, no, no.
No hugging!
164
00:10:26,590 --> 00:10:28,230
I'm sorry, all right?
I forgot.
165
00:10:28,310 --> 00:10:31,591
That's right, and let's try
to remember that, little lady.
166
00:10:33,191 --> 00:10:36,993
Well, the score is horribly close.
167
00:10:37,033 --> 00:10:39,233
I'm very impressed, Michael.
168
00:10:39,313 --> 00:10:43,034
Yeah, well, I guess you just remember
things about those you care about.
169
00:10:43,115 --> 00:10:45,955
Oh, please. I'm gonna puke.
170
00:10:47,596 --> 00:10:51,477
Let's get this nightmare over with.
171
00:10:51,557 --> 00:10:53,398
Okay, Donna...
172
00:10:53,478 --> 00:10:56,358
if you could change one thing
about yourself, what would it be?
173
00:10:56,398 --> 00:10:59,840
Um, well, there's stuff
I'd change...
174
00:10:59,919 --> 00:11:01,840
but I know Eric,
and he'd say "Nothing."
175
00:11:01,921 --> 00:11:05,682
No, but, wait.
But that's not the question.
176
00:11:05,721 --> 00:11:08,242
Wh-Why?
What'd you answer?
177
00:11:08,322 --> 00:11:11,043
It doesn't matter what I answered,
because you answered wrong and I don't...
178
00:11:11,123 --> 00:11:12,964
I don't... I don't
want to play anymore.
179
00:11:16,044 --> 00:11:18,685
"Huge Wile E. Coyote feet"?
180
00:11:20,486 --> 00:11:22,926
What the hell does that mean?
181
00:11:23,007 --> 00:11:25,647
It means you have enormous feet.
Jackie...
182
00:11:27,728 --> 00:11:29,689
Whoa, whoa, Fez.
183
00:11:29,768 --> 00:11:31,609
Eric, you think
I have enormous feet?
184
00:11:31,689 --> 00:11:33,810
No. No, no.
You think that.
185
00:11:33,889 --> 00:11:37,331
Last week, you said you hated your
"huge Wile E. Coyote feet."
186
00:11:37,371 --> 00:11:40,771
- Eric, I only said that so you'd say they're not big.
- And they're not big.
187
00:11:40,852 --> 00:11:44,253
I'm sorry, but, dude, that's a lie.
188
00:11:46,334 --> 00:11:48,574
Oh, my God,
I don't believe this.
189
00:11:48,654 --> 00:11:50,855
No, Donna, no,
you're looking at this all wrong.
190
00:11:50,935 --> 00:11:55,496
Big feet make you, like, really stable.
You know?
191
00:11:57,456 --> 00:11:59,898
Really hard to... knock over.
192
00:11:59,938 --> 00:12:01,858
Get bent.
193
00:12:01,898 --> 00:12:04,219
See? I have small feet.
194
00:12:04,259 --> 00:12:07,740
That's where... Donna?
Are you going somewhere, honey?
195
00:12:11,020 --> 00:12:14,942
Okay, this is it.
196
00:12:16,383 --> 00:12:19,783
For all the marbles.
197
00:12:19,863 --> 00:12:21,704
Jackie.
What was your answer?
198
00:12:21,784 --> 00:12:23,784
Um, hmm...
199
00:12:23,865 --> 00:12:26,945
well if I had to change
one thing about me...
200
00:12:26,985 --> 00:12:30,626
it would have to be that...
201
00:12:30,666 --> 00:12:32,947
I'm too cute and
all other girls are jealous.
202
00:12:33,027 --> 00:12:34,508
Kelso?
203
00:12:53,193 --> 00:12:56,074
Oh, my God, Michael! That's amazing!
204
00:12:56,154 --> 00:12:58,715
Oh! I...
Oh, my God, I almost...
205
00:12:58,794 --> 00:13:01,036
Oh, my God.
I gotta go talk to Donna.
206
00:13:07,157 --> 00:13:10,598
Who would know that you
would win a battle of wits?
207
00:13:10,678 --> 00:13:13,159
Yeah.
208
00:13:13,239 --> 00:13:16,040
Turns out that the key
to winning Jackie's heart...
209
00:13:16,120 --> 00:13:18,000
was in the last place
I thought to look...
210
00:13:18,040 --> 00:13:20,041
my own brain.
211
00:13:26,563 --> 00:13:30,804
Donna, I think I'm actually
feeling something for Michael, you know?
212
00:13:32,845 --> 00:13:35,446
Donna, would you please stop
looking at your feet and listen to me?
213
00:13:35,485 --> 00:13:41,088
A boyfriend is supposed to tell you the
things you don't like about yourself are fine.
214
00:13:41,167 --> 00:13:44,568
Like last week, I told Eric
his pecs were getting bigger.
215
00:13:44,609 --> 00:13:46,489
But I mean, come on.
216
00:13:46,528 --> 00:13:50,410
If you lie him on his back,
you could fill up his chest with water.
217
00:13:51,731 --> 00:13:54,131
Maybe I'm just lonely.
218
00:13:54,211 --> 00:13:57,092
Or I need a sign from, like, God.
219
00:13:57,132 --> 00:13:59,013
Or, I don't know.
220
00:13:59,052 --> 00:14:01,093
Maybe I just need someone
to tell me if I'm crazy.
221
00:14:01,173 --> 00:14:03,774
Jackie, you're crazy.
222
00:14:04,814 --> 00:14:06,735
Not you, Bigfoot.
223
00:14:10,416 --> 00:14:12,416
Hi, honey. How was...
224
00:14:12,456 --> 00:14:15,417
Oh, not over yet.
225
00:14:15,498 --> 00:14:17,538
No, it's not, Red.
226
00:14:17,578 --> 00:14:19,459
Go make Laurie
do something with her life.
227
00:14:23,099 --> 00:14:26,301
I mean it. Now!
228
00:14:26,380 --> 00:14:29,341
Oh. You know, when a guy
comes home from work...
229
00:14:29,422 --> 00:14:32,583
he just wants to sit down
and have a nice quiet beer.
230
00:14:32,662 --> 00:14:35,623
Well, she drank your beer
because she doesn't have a future.
231
00:14:38,104 --> 00:14:40,945
Fine, Kitty. I'm going!
232
00:14:41,025 --> 00:14:43,705
Okay, honey. First of all...
233
00:14:43,786 --> 00:14:47,347
always save
one beer for Daddy.
234
00:14:48,787 --> 00:14:50,147
Okay.
235
00:14:50,228 --> 00:14:52,748
Second of all...
236
00:14:52,789 --> 00:14:56,229
we feel that you need
to get some direction in your life.
237
00:14:57,310 --> 00:14:59,590
And by "we,"
I mean your mother.
238
00:15:00,590 --> 00:15:03,192
See, honey.
I'm not really worried.
239
00:15:03,272 --> 00:15:05,992
'Cause I know you're gonna
find a nice guy and get married.
240
00:15:06,072 --> 00:15:07,713
- Exactly.
- Right.
241
00:15:07,793 --> 00:15:13,235
Someone who can take care of you,
who's rich, who's... not Kelso.
242
00:15:14,915 --> 00:15:17,636
And I think this is a plan
that might just work out for you.
243
00:15:18,596 --> 00:15:21,357
Okay.
244
00:15:21,436 --> 00:15:24,958
But, Daddy, I mean, if I wanted to
have a career of my own, I could, right?
245
00:15:26,399 --> 00:15:29,119
Well, sure.
246
00:15:29,199 --> 00:15:33,240
I just don't want you
to set yourself up for...
247
00:15:34,400 --> 00:15:36,281
Like what happened
at the college...
248
00:15:37,521 --> 00:15:42,843
I-If you set the bar too high,
the fall might be...
249
00:15:44,564 --> 00:15:49,605
You see, you're just...
so pretty.
250
00:15:51,646 --> 00:15:53,606
Here's five dollars.
251
00:15:59,808 --> 00:16:01,649
Good evening, gentlemen.
252
00:16:01,728 --> 00:16:04,570
Is there a problem, "ossifer?"
253
00:16:09,691 --> 00:16:11,692
Did you just say "ossifer?"
254
00:16:11,772 --> 00:16:14,652
Uh, no sir, I'm sorry.
255
00:16:14,733 --> 00:16:16,894
I distinctly heard him
say officer, sir.
256
00:16:16,973 --> 00:16:18,694
Uh-huh.
257
00:16:18,774 --> 00:16:21,934
I pulled you over
because your left brake light is out.
258
00:16:22,015 --> 00:16:24,576
I'm gonna have to
write you up a warning.
259
00:16:24,655 --> 00:16:27,937
Close one, man.
260
00:16:28,016 --> 00:16:31,018
I thought for sure he was gonna ask
what's in the bag.
261
00:16:31,977 --> 00:16:34,219
I'm still right here.
262
00:16:35,259 --> 00:16:36,779
Uh-oh.
263
00:16:48,183 --> 00:16:51,183
- Dog food?
- We were framed!
264
00:16:54,504 --> 00:16:58,386
I mean...
Of course it's dog food.
265
00:16:58,465 --> 00:17:00,946
What'd you think it was? Illegal drugs?
266
00:17:03,226 --> 00:17:05,787
All right, weirdos.
267
00:17:05,868 --> 00:17:07,708
Drive safe.
268
00:17:14,390 --> 00:17:16,951
Dog food?
269
00:17:17,031 --> 00:17:20,992
Yeah. I mean...
Oh, wait, man.
270
00:17:21,072 --> 00:17:25,274
If the dog food's
in this bag, then where's...
271
00:17:25,314 --> 00:17:28,395
Oh, wow. I gotta check on my dog, man!
272
00:17:35,396 --> 00:17:37,757
- Jackie, I...
- Don't speak, Michael.
273
00:17:37,838 --> 00:17:40,038
I am very close to
letting myself experience...
274
00:17:40,118 --> 00:17:42,078
strong feelings
of not hating you.
275
00:17:42,159 --> 00:17:44,039
I just need a sign.
276
00:17:44,079 --> 00:17:46,160
I brought the lotion.
277
00:17:48,841 --> 00:17:51,641
No, okay. I want you to guess
a number between one and ten.
278
00:17:51,721 --> 00:17:53,162
- Seven.
- Guess again.
279
00:17:53,242 --> 00:17:55,402
- Three.
- Close enough. Let's go.
280
00:17:55,482 --> 00:17:59,044
Jackie, if you go out that door
with him...
281
00:17:59,123 --> 00:18:01,764
whatever we might have had
between us is over forever.
282
00:18:08,246 --> 00:18:11,567
Look! The reason I haven't
done anything with my life...
283
00:18:11,647 --> 00:18:13,608
is because I didn't know
what I wanted to do.
284
00:18:13,648 --> 00:18:16,448
Well, the post office has
a dental plan that's supposed...
285
00:18:16,529 --> 00:18:18,569
Shh!
286
00:18:19,890 --> 00:18:24,811
But, Daddy, you forced me
to sit down and think about it...
287
00:18:24,851 --> 00:18:27,772
and now, I have
found my passion!
288
00:18:27,852 --> 00:18:29,693
Hair!
289
00:18:33,854 --> 00:18:36,454
The musical?
290
00:18:36,534 --> 00:18:39,736
No! Hair!
291
00:18:39,815 --> 00:18:41,656
I'm going to beauty school!
292
00:18:41,736 --> 00:18:44,937
This isn't something you do
through the mail, is it?
293
00:18:46,137 --> 00:18:48,698
No! It's a real school.
294
00:18:48,778 --> 00:18:53,900
- Oh, well, yea!
- Congratulations, sweetheart.
295
00:18:57,021 --> 00:18:59,061
- So, Kitty, what do you think?
- Eh.
296
00:18:59,141 --> 00:19:01,022
Yeah.
297
00:19:05,423 --> 00:19:10,504
Well, looks like Jackie
and Kelso are back together.
298
00:19:10,585 --> 00:19:15,306
I won and Fez lost
I won and Fez lost
299
00:19:20,107 --> 00:19:23,108
- You guys, what happened?
- I don't know. The van just started shakin'.
300
00:19:23,188 --> 00:19:25,068
Uh, guys.
301
00:19:36,552 --> 00:19:40,073
Quick! Everyone give me your belts.
Together we can pull it out.
302
00:19:41,353 --> 00:19:44,995
Come on!
303
00:19:46,315 --> 00:19:48,156
Gi...
304
00:19:50,316 --> 00:19:53,517
Michael, this is it!
This is the sign I was looking for!
305
00:19:53,598 --> 00:19:55,478
God doesn't
want us to be together!
306
00:19:57,078 --> 00:19:59,999
Who cares?
I'm losing my van!
307
00:20:01,280 --> 00:20:03,120
See? That was always
the problem with us, Michael.
308
00:20:03,200 --> 00:20:05,041
It was always about you.
309
00:20:05,120 --> 00:20:07,841
- Jackie, are you losing your van?
- No!
310
00:20:07,921 --> 00:20:10,522
Then shut up!
311
00:20:12,443 --> 00:20:17,484
Wow, watching Kelso's van sink
makes the size of my feet seem unimportant.
312
00:20:17,565 --> 00:20:21,365
See, Donna?
Size doesn't matter.
313
00:20:21,445 --> 00:20:24,687
- Oh, you don't have to tell me.
- That's... Yeah. That's...
314
00:20:24,766 --> 00:20:26,807
There's my sweet girl.
315
00:20:26,887 --> 00:20:29,808
Fez, I'm cold.
316
00:20:31,008 --> 00:20:32,929
Frankly my dear...
317
00:20:33,009 --> 00:20:35,369
I don't give a rat's ass.
318
00:20:44,412 --> 00:20:47,483
Dr. Zhivago, I'm home!
319
00:20:47,624 --> 00:20:48,678
I brought your food!
24353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.