All language subtitles for That 70s Show - S05E17 - The Battle of Evermore

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,381 --> 00:00:08,343 Eric, what are you doing eating? 2 00:00:08,384 --> 00:00:10,720 Well, it's mainly for survival, 3 00:00:12,889 --> 00:00:15,350 but I also enjoy the fruity tastes. 4 00:00:16,977 --> 00:00:20,605 I told you to replace the hubcap on the Vista Cruiser. 5 00:00:20,647 --> 00:00:21,982 So, what is it? 6 00:00:22,022 --> 00:00:23,775 You're mature enough to get married, 7 00:00:23,817 --> 00:00:26,736 but not mature enough to replace a hubcap? 8 00:00:26,778 --> 00:00:29,614 Well, let's see. You took away my keys, so I can't drive, 9 00:00:29,656 --> 00:00:32,534 and you took away my job, so I can't afford a new hubcap, 10 00:00:32,575 --> 00:00:34,202 and you also took away my self-esteem, 11 00:00:34,243 --> 00:00:37,121 so I have no pride in my job or my possessions. 12 00:00:39,332 --> 00:00:41,835 For gosh sake, you've been arguing for two weeks. 13 00:00:41,877 --> 00:00:45,045 Now stop it. Help me with this crossword puzzle. 14 00:00:46,631 --> 00:00:51,511 I need a four-letter word for disappointment. 15 00:00:51,553 --> 00:00:52,762 Eric. 16 00:00:58,393 --> 00:01:00,061 It fits. 17 00:01:06,067 --> 00:01:08,236 Well, now, that can't be right. 18 00:01:10,530 --> 00:01:12,490 So, he's like, "Replace the hubcap." 19 00:01:12,532 --> 00:01:16,494 And I'm like, "Hey, why don't you replace the hubcap." 20 00:01:16,536 --> 00:01:19,205 And that is why I'm trimming the hedges. 21 00:01:21,374 --> 00:01:22,667 Yeah. 22 00:01:22,709 --> 00:01:26,671 I only mess with Red when I really need the discipline. 23 00:01:26,713 --> 00:01:28,381 He's a total hard ass. 24 00:01:30,550 --> 00:01:34,429 Hard ass? Take another look, my friend. It jiggles when he wiggles. 25 00:01:37,097 --> 00:01:39,517 Man, I don't know what the hell the deal is with Leo. 26 00:01:39,559 --> 00:01:41,537 He told me to take a week off from The Fotohut two weeks ago, 27 00:01:41,561 --> 00:01:44,522 - and I haven't heard from him since. - Well, we need to find him 28 00:01:44,564 --> 00:01:48,317 'cause we're all out of film, if you know what I mean. 29 00:01:48,359 --> 00:01:52,113 I need film, then I could take pictures of Nina and me doing it. 30 00:01:54,074 --> 00:01:56,910 Fez, film doesn't really mean film. 31 00:01:58,078 --> 00:01:59,829 Who cares? 32 00:01:59,871 --> 00:02:03,666 Because for the first time in my life, doing it really means doing it. 33 00:02:08,046 --> 00:02:11,466 So, I guess this is the way 34 00:02:11,507 --> 00:02:15,470 an immature, engaged, high school dumb ass, 35 00:02:15,511 --> 00:02:19,891 with no car, no job and no money, trims the hedges. 36 00:02:22,936 --> 00:02:25,647 That was like eight burns in one sentence. 37 00:02:28,733 --> 00:02:30,151 An octo-burn. 38 00:02:32,070 --> 00:02:34,155 Let's get the hell out of here. 39 00:02:38,076 --> 00:02:42,080 Okay, you two, since you won't bond on your own, 40 00:02:42,122 --> 00:02:44,791 I have signed you up for the father-son competition 41 00:02:44,833 --> 00:02:48,377 at this year's Point Place Paul Bunyan Pioneer Day Jamboree. 42 00:02:52,757 --> 00:02:55,593 - Kitty, that sounds horrible. - Yeah, I agree. 43 00:02:55,635 --> 00:02:58,178 You hear that? We've already bonded. 44 00:02:59,764 --> 00:03:02,725 No, it's too late. It's for charity. 45 00:03:02,767 --> 00:03:04,477 Now, don't forget 46 00:03:06,270 --> 00:03:08,773 your commemorative coonskin caps. 47 00:03:15,947 --> 00:03:17,157 Huh! 48 00:03:18,366 --> 00:03:21,201 So that's what you'd look like with hair. 49 00:03:26,206 --> 00:03:28,126 ♪ Hanging out 50 00:03:29,919 --> 00:03:32,130 ♪ Down the street 51 00:03:33,422 --> 00:03:35,216 ♪ The same old thing 52 00:03:37,093 --> 00:03:38,928 ♪ We did last week 53 00:03:40,513 --> 00:03:43,474 ♪ Not a thing to do 54 00:03:44,600 --> 00:03:47,228 ♪ But talk to you 55 00:03:48,229 --> 00:03:50,023 ♪ We're all all right 56 00:03:50,065 --> 00:03:52,567 ♪ We're all all right ♪ 57 00:03:52,608 --> 00:03:54,235 Hello, Wisconsin! 58 00:04:08,374 --> 00:04:10,001 - Hey. - I'd kiss you, 59 00:04:10,043 --> 00:04:13,254 but I'm afraid your hat will wake up and scratch my eyes out. 60 00:04:16,799 --> 00:04:20,553 So, you guys, Joanne has been chosen to emcee Pioneer Days. 61 00:04:20,595 --> 00:04:21,679 Tell them why, baby. 62 00:04:21,721 --> 00:04:24,473 I won the tobacco-spitting contest last year. 63 00:04:25,600 --> 00:04:26,976 What a lady. 64 00:04:28,811 --> 00:04:30,521 I'll be manning the hard-cider booth. 65 00:04:30,563 --> 00:04:33,942 It's a good way to raise money, 'cause of all the drunks. 66 00:04:33,983 --> 00:04:37,570 Ooh, ooh! People are signing in. Come on, get excited, you two! 67 00:04:41,032 --> 00:04:43,409 Well, howdy, newcomers! I'm Charlie Miller. 68 00:04:43,451 --> 00:04:46,495 You can call me Charlie. This is my son, Mitch. 69 00:04:49,415 --> 00:04:51,292 You can call me ladies' man. 70 00:04:52,877 --> 00:04:55,296 - Ladies' man. - Did somebody call me? 71 00:04:57,381 --> 00:05:00,009 I'm Red Forman. This is my son, Eric. 72 00:05:00,843 --> 00:05:02,804 You can call him dumb ass. 73 00:05:06,266 --> 00:05:08,935 Well, we don't use the A-S-S word, 74 00:05:08,977 --> 00:05:11,062 we have a reputation to uphold. 75 00:05:11,104 --> 00:05:13,273 We're the two-time champs. 76 00:05:13,314 --> 00:05:16,276 Little secret, Red, I tell Mitch here it doesn't matter how we do 77 00:05:16,317 --> 00:05:17,986 as long as we're together. 78 00:05:18,027 --> 00:05:20,155 - And why is that, Dad? - 'Cause we bad! 79 00:05:20,196 --> 00:05:23,532 - Oh, yeah, that's right! We bad! - We bad! 80 00:05:23,574 --> 00:05:26,410 All right. Dad, they have a catch phrase. Hey, what's ours? 81 00:05:26,452 --> 00:05:28,204 Shut up, dumb ass. 82 00:05:30,123 --> 00:05:33,584 Yeah. Shut up, dumb ass. Okay. Yeah. 83 00:05:37,588 --> 00:05:39,441 Oh, well, no wonder Leo hasn't told me to come to work, 84 00:05:39,465 --> 00:05:42,551 there's no work to come to. 85 00:05:42,593 --> 00:05:44,971 - Mmm, did he leave a note? - Nope, 86 00:05:45,930 --> 00:05:47,347 just this. 87 00:05:51,769 --> 00:05:54,063 You know, he looked dirty, 88 00:05:55,564 --> 00:05:58,318 but he always smelled like clean sheets. 89 00:06:00,569 --> 00:06:02,822 You know, you're talking about him like he's gone, man. 90 00:06:02,864 --> 00:06:05,574 He would have told me if he was leaving town. 91 00:06:05,616 --> 00:06:08,828 Maybe a UFO appeared, 92 00:06:11,873 --> 00:06:14,792 and it shot down a beam, and made everyone 93 00:06:14,834 --> 00:06:17,712 and everything inside The Fotohut vanish. 94 00:06:20,882 --> 00:06:22,800 Yeah, like an apparition. 95 00:06:24,593 --> 00:06:28,597 Kelso, you don't even know what an apparition is. 96 00:06:28,639 --> 00:06:30,558 Hey, if I can't use words I don't understand, 97 00:06:30,599 --> 00:06:33,353 this is gonna be one quiet afternoon. 98 00:06:36,438 --> 00:06:38,398 Let's get started. 99 00:06:38,440 --> 00:06:40,651 "To make room for a new trading post, 100 00:06:40,693 --> 00:06:44,404 "Paul Bunyan needs to clear-cut 200 acres of forest. 101 00:06:44,446 --> 00:06:46,949 "The first team to chop 25 logs wins." 102 00:06:47,825 --> 00:06:49,244 And chop! 103 00:06:54,290 --> 00:06:56,458 Um, excuse me, my ax is stuck. 104 00:06:56,500 --> 00:06:58,253 Way to go, Mitch. 105 00:06:59,628 --> 00:07:04,008 - Ooh! That's right! We bad! - Oh, yeah, we bad! 106 00:07:04,050 --> 00:07:08,346 - Pull the ax out, Eric. - I can't, it's really stuck in there. 107 00:07:08,388 --> 00:07:12,225 And you think you're ready to be married. You can't even chop wood. 108 00:07:12,267 --> 00:07:16,271 What are you gonna do for heat in the winter, burn comic books? 109 00:07:16,312 --> 00:07:20,733 Hmm, I don't know. I guess I would probably just turn on the heater! 110 00:07:20,775 --> 00:07:24,946 How can Eric and Red be fighting already? 111 00:07:24,987 --> 00:07:28,532 Well, it's almost as if forcing them together against their will, 112 00:07:28,574 --> 00:07:31,493 and giving them sharp objects, 113 00:07:31,535 --> 00:07:34,538 wasn't really the best way to get them to make up. 114 00:07:36,874 --> 00:07:38,751 Another hard cider, Bob. 115 00:07:39,460 --> 00:07:41,129 Make it a double. 116 00:07:50,221 --> 00:07:53,433 Well, we couldn't find Leo. We just checked all his hangouts. 117 00:07:53,474 --> 00:07:55,684 - The Hub. - Alley behind The Hub. 118 00:07:57,895 --> 00:08:00,689 - Fatso Burger. - Alley behind the Fatso Burger. 119 00:08:03,067 --> 00:08:06,779 Hyde, when are you gonna accept the fact that Leo just bailed? 120 00:08:06,821 --> 00:08:09,698 Man, he would not leave without saying goodbye, okay? 121 00:08:09,740 --> 00:08:12,534 I know him better than I know my own father. 122 00:08:12,576 --> 00:08:15,288 I'd like to do it with Nina in an alley. 123 00:08:18,582 --> 00:08:19,917 My bare ass 124 00:08:24,255 --> 00:08:26,548 pressed up against a cold dumpster. 125 00:08:38,144 --> 00:08:42,564 You know, we're getting killed here thanks to your screwing up that last event. 126 00:08:42,606 --> 00:08:46,235 All you had to do was build a cabin out of Lincoln Logs. 127 00:08:51,073 --> 00:08:55,536 Well, I thought I'd score some extra points by building the Millennium Falcon. 128 00:08:56,829 --> 00:09:00,041 The Millennium what? 129 00:09:00,082 --> 00:09:03,544 If that's a Star Wars thing, I'm gonna kick you in the ass. 130 00:09:05,587 --> 00:09:08,007 It's not a Star Wars thing, 131 00:09:10,176 --> 00:09:12,136 it's a very rare falcon 132 00:09:15,723 --> 00:09:18,309 that can do the Kessel Run in under six parsecs. 133 00:09:20,228 --> 00:09:22,539 Hey, just remember, guys, it's not whether you win or lose, 134 00:09:22,563 --> 00:09:24,315 it's how you play the game. 135 00:09:24,357 --> 00:09:27,443 Unfortunately, you guys don't know how to play the game. 136 00:09:27,485 --> 00:09:31,113 Oh, ho, no, hey, hey. We don't wanna rub in their face that they're big losers. 137 00:09:31,155 --> 00:09:32,573 - Ooh! - Ooh! 138 00:09:32,614 --> 00:09:35,034 - Uh-oh. - I didn't... It came out! 139 00:09:37,495 --> 00:09:41,290 This is the worst Point Place Paul Bunyan Pioneer Days Jamboree ever. 140 00:09:49,382 --> 00:09:51,092 And now, the cow-milking event. 141 00:09:52,676 --> 00:09:54,905 Could you just award us our first-place points right now? 142 00:09:54,929 --> 00:09:58,974 It'd save a lot of time and embarrassment for our friends over here. 143 00:10:00,184 --> 00:10:03,354 You know, it kind of would. 144 00:10:03,396 --> 00:10:07,358 "Babe the Blue Ox needs lots of calcium to carry Paul Bunyan's lumber, 145 00:10:07,400 --> 00:10:10,236 "or his brittle bones will snap, and he'll die. 146 00:10:10,278 --> 00:10:12,405 "The first team to fill their barrel with milk 147 00:10:12,447 --> 00:10:15,074 "and save Babe from osteoporosis, wins." 148 00:10:18,369 --> 00:10:19,661 And milk! 149 00:10:23,832 --> 00:10:26,877 Hey! There's something wrong with our cow. 150 00:10:29,088 --> 00:10:31,132 Her things aren't working! 151 00:10:31,173 --> 00:10:34,343 Well, you can't just yank on them. 152 00:10:34,385 --> 00:10:36,637 Red never was much for foreplay. 153 00:10:40,182 --> 00:10:42,893 - Keep it coming, Mitch. - This is amazing. 154 00:10:42,935 --> 00:10:44,979 It's like she was just waiting for my magic fingers 155 00:10:45,020 --> 00:10:48,065 to coax that sweet liquid right out of her teats. 156 00:10:49,817 --> 00:10:51,611 Move over, Dad. I'll show you how it's done. 157 00:10:51,652 --> 00:10:54,071 What makes you think that you... 158 00:10:55,781 --> 00:10:57,492 Go, Eric. Go. 159 00:10:57,533 --> 00:10:59,660 Well, honey, good for you. 160 00:11:04,123 --> 00:11:06,310 Mitch, they're winning. What happened to your magic fingers? 161 00:11:06,334 --> 00:11:08,294 Get off my back, old man! 162 00:11:09,462 --> 00:11:10,712 Dad, here. 163 00:11:13,757 --> 00:11:15,675 Team Forman wins! 164 00:11:19,013 --> 00:11:22,682 You let me down, Son. I thought you were better than that. 165 00:11:22,724 --> 00:11:25,727 Oh, what are you gonna do? Lock me in the closet again? 166 00:11:25,769 --> 00:11:27,729 He locks me in the closet! 167 00:11:28,730 --> 00:11:31,691 It's a walk-in! It's a walk-in. 168 00:11:34,153 --> 00:11:37,615 So, Dad, what do you say now? 169 00:11:38,574 --> 00:11:40,700 Why are you so good at that? 170 00:11:46,874 --> 00:11:49,585 How are we gonna break into Leo's apartment? 171 00:11:52,963 --> 00:11:55,341 You need a credit card to slip in the door. 172 00:11:55,383 --> 00:11:57,301 Ponch used one on CHiPs once, 173 00:11:57,343 --> 00:12:00,971 and the lady he rescued was so grateful, they did it. 174 00:12:01,013 --> 00:12:02,431 Kelso, if we had a credit card, 175 00:12:02,473 --> 00:12:05,393 we could buy a sledgehammer and break down the door. 176 00:12:05,434 --> 00:12:08,728 If we had a credit card, I'd be butt-deep in Jordache right now. 177 00:12:17,530 --> 00:12:20,991 - Oh, Leo, man. - I'm gonna kick him, see if he's okay. 178 00:12:21,033 --> 00:12:24,412 - Kelso, no. - Well, at least throw something at him. 179 00:12:24,453 --> 00:12:25,913 If he's asleep, he'll wake up, 180 00:12:25,954 --> 00:12:29,749 and if he's dead, you can say you threw something at a dead guy. 181 00:12:31,252 --> 00:12:35,256 Officer, I have a prescription for that. 182 00:12:36,924 --> 00:12:38,926 No, relax, bud. We're just looking for Leo. 183 00:12:38,967 --> 00:12:42,137 Oh, he left. I'm his cousin, Eli. 184 00:12:44,306 --> 00:12:47,142 Really, he just left? He didn't call or anything? 185 00:12:47,976 --> 00:12:50,271 Oh, Steven, I'm sorry. 186 00:12:50,312 --> 00:12:52,874 Yeah, don't take it personal, Hyde. You know Leo never liked phones. 187 00:12:52,898 --> 00:12:55,484 He said he could hear voices in them. 188 00:12:56,527 --> 00:12:59,821 By the way, he left a note. 189 00:12:59,863 --> 00:13:03,242 Do any of you know a kid named Heidi? 190 00:13:03,284 --> 00:13:06,454 He means Hyde. That's me, man. The note's for me! 191 00:13:07,829 --> 00:13:10,332 I mean, the note's for me. 192 00:13:12,000 --> 00:13:16,255 "Dear Hyde, man. One day I stopped in Point Place for some gas. 193 00:13:16,297 --> 00:13:18,798 "Before I knew it, eight years had passed. 194 00:13:18,840 --> 00:13:21,677 "Whoa, that rhymes. 195 00:13:21,719 --> 00:13:24,179 "Anyway, I should get home to my wife. 196 00:13:25,723 --> 00:13:28,517 "Take care. You're a good kid, man. 197 00:13:28,559 --> 00:13:30,645 "You're a good kid, man." 198 00:13:33,021 --> 00:13:35,316 See, I told you he wouldn't leave without saying goodbye. 199 00:13:35,357 --> 00:13:39,278 Oh, Steven, you really do love that old, dirty little hippie. 200 00:13:40,655 --> 00:13:42,740 And he left you something else. 201 00:13:42,782 --> 00:13:47,035 He said that you liked film, if you know what I mean. 202 00:13:48,954 --> 00:13:50,247 All right. 203 00:13:50,289 --> 00:13:51,933 I was hoping we could take a little something home, 204 00:13:51,957 --> 00:13:53,626 you know, put it in the shirt pocket. 205 00:13:53,668 --> 00:13:54,918 Holy hell! 206 00:14:01,883 --> 00:14:04,928 You know, Donna, I've been drinking... 207 00:14:10,434 --> 00:14:11,851 I mean, thinking. 208 00:14:15,815 --> 00:14:19,527 I want you and Eric to get married. 209 00:14:19,568 --> 00:14:23,238 Okay, even though I know it's just the cider talking, yay! 210 00:14:25,907 --> 00:14:28,076 "Pioneer Pete is lost in the woods. 211 00:14:28,118 --> 00:14:30,705 "Assemble the map to find his bow and arrow, 212 00:14:30,746 --> 00:14:34,709 "and shoot the bell with the arrow, and Pioneer Pete will appear. 213 00:14:34,750 --> 00:14:36,960 "Do not shoot Pioneer Pete." 214 00:14:37,712 --> 00:14:40,130 And go. 215 00:14:40,172 --> 00:14:43,300 - Okay, this one goes here. - And this piece goes here. 216 00:14:43,342 --> 00:14:44,552 Come on, Mitch. Don't give up. 217 00:14:44,593 --> 00:14:48,263 Oh, okay, Mr. I Haven't Had A Job In Five Years. 218 00:14:48,305 --> 00:14:50,808 So, the bow and arrow are behind the feeding trough! 219 00:14:50,850 --> 00:14:52,393 Go, go, go! 220 00:14:57,939 --> 00:14:59,441 - Yeah! - Yes! 221 00:15:02,236 --> 00:15:04,905 Howdy, y'all! I'm Pioneer Pete! 222 00:15:08,492 --> 00:15:10,786 Look, Donna, it's me, your dad. 223 00:15:13,539 --> 00:15:15,957 Well, Mitch, I hope you're happy. 224 00:15:15,999 --> 00:15:19,712 How can I be happy? Our whole life is a lie. 225 00:15:19,754 --> 00:15:22,715 I mean, am I really supposed to believe that Kathy is my little sister? 226 00:15:22,757 --> 00:15:27,678 She doesn't look anything like me. She is Cuban, for Pete's sake! 227 00:15:27,720 --> 00:15:30,222 And what about your Friday bowling nights? 228 00:15:30,264 --> 00:15:32,683 I looked in your bowling bag, you know what I found? 229 00:15:32,725 --> 00:15:34,309 Buttless chaps! 230 00:15:37,438 --> 00:15:39,273 What's with the buttless chaps? 231 00:15:41,567 --> 00:15:43,402 Your mother's inhibited. 232 00:15:50,868 --> 00:15:53,203 Don't shake hands with that guy. 233 00:15:58,500 --> 00:16:00,753 I can't close my mouth. 234 00:16:00,795 --> 00:16:03,798 Can you close your mouth? 235 00:16:03,839 --> 00:16:06,341 It's really starting to freak me out. 236 00:16:07,676 --> 00:16:09,177 Leo's the best. 237 00:16:11,263 --> 00:16:14,266 Leo made me a grilled cheese once. 238 00:16:14,308 --> 00:16:17,478 He used butter, and he made the crust extra toasty. 239 00:16:18,562 --> 00:16:19,980 He forgot cheese. 240 00:16:22,733 --> 00:16:27,028 I'm gonna miss that grilled-cheese-making son of a bitch. 241 00:16:27,070 --> 00:16:29,990 You know, one time, I heard Leo talking on the phone, 242 00:16:30,031 --> 00:16:32,075 and he was speaking Chinese. 243 00:16:32,117 --> 00:16:35,871 So, I said, "Leo, stop speaking Chinese." 244 00:16:35,913 --> 00:16:38,999 So, he turned around, and it wasn't Leo. 245 00:16:40,250 --> 00:16:42,002 It was a Chinese guy. 246 00:16:44,045 --> 00:16:46,882 You know, I'll never forget that. 247 00:16:48,926 --> 00:16:53,472 I'm just sad I'll never get to see his face when I tell him I did it with Nina. 248 00:16:53,514 --> 00:16:57,017 Actually, I'd like to see my face when I do it with Nina. 249 00:16:58,143 --> 00:17:00,270 I bet I look like a stallion. 250 00:17:04,817 --> 00:17:08,863 So, today we sit in this circle in honor of Leo. 251 00:17:08,904 --> 00:17:11,198 He was my boss. He was my friend. 252 00:17:12,157 --> 00:17:14,869 He was my connection. To Leo! 253 00:17:15,703 --> 00:17:17,078 To Leo! 254 00:17:21,166 --> 00:17:23,168 Well, 255 00:17:23,210 --> 00:17:26,463 I found out how much cider is too much cider. 256 00:17:27,882 --> 00:17:29,090 A barrel? 257 00:17:30,342 --> 00:17:32,302 Shut it! 258 00:17:32,344 --> 00:17:36,473 Great news. Little Timmy Stinson cut his finger off in a whittling event. 259 00:17:36,515 --> 00:17:38,308 They're out, we're in second place. 260 00:17:38,350 --> 00:17:41,311 And if we win this next event, we'll be champions, 261 00:17:42,688 --> 00:17:44,690 and maybe even friends. 262 00:17:50,029 --> 00:17:52,155 Look, we've had a rough day, 263 00:17:52,197 --> 00:17:55,409 and we've both said some things that we didn't mean, 264 00:17:55,450 --> 00:17:58,704 but we've got to pull it together for this final event. 265 00:17:58,746 --> 00:18:01,498 Just tell me where you go Friday nights. 266 00:18:01,540 --> 00:18:05,126 I rent a motel room, and I lock the door, and I cry, okay? 267 00:18:06,003 --> 00:18:08,005 I cry like a damn baby. 268 00:18:10,090 --> 00:18:13,010 Why do you need buttless chaps for that? 269 00:18:13,052 --> 00:18:16,055 Okay, it's time for our final event. 270 00:18:16,096 --> 00:18:20,893 "Transport your gold in a genuine covered wagon to Pioneer Pete's"... 271 00:18:20,935 --> 00:18:23,103 You know what? I'm tired. Pull the wagons. Go. 272 00:19:00,641 --> 00:19:02,726 Yeah! Yeah! Yeah! 273 00:19:09,316 --> 00:19:10,442 Who's bad? 274 00:19:12,861 --> 00:19:15,238 - We bad. - That's right. 275 00:19:15,280 --> 00:19:18,492 - We bad! - We bad! We bad! 276 00:19:18,533 --> 00:19:22,788 Okay, it's time for Pioneer Pete to claim his gold! 277 00:19:24,748 --> 00:19:26,333 I saw that, Donna. 278 00:19:28,961 --> 00:19:33,381 Well, I'm sorry. I know you think I'm a disappointment and stuff. 279 00:19:33,423 --> 00:19:36,176 Hey. I'm proud of how we did. 280 00:19:38,846 --> 00:19:43,809 Look, I know what it's like to have your dad riding you all the time. 281 00:19:43,851 --> 00:19:47,354 My old man was always on me to go to engineering school, 282 00:19:47,395 --> 00:19:51,358 and when I didn't, he was so mad, we didn't talk for a year. 283 00:19:51,399 --> 00:19:54,611 So, you're the softy in your family? 284 00:19:59,324 --> 00:20:03,495 See, my dad's vision for my life was wrong. 285 00:20:04,454 --> 00:20:07,248 Only I knew what was best, 286 00:20:07,290 --> 00:20:10,085 not my dad. You understand what I'm saying? 287 00:20:12,838 --> 00:20:16,091 Wow. Are you admitting that you're wrong, 288 00:20:16,133 --> 00:20:17,861 that it's okay for me and Donna to get married? 289 00:20:17,885 --> 00:20:19,094 What? 290 00:20:22,097 --> 00:20:24,516 No, no. 291 00:20:24,558 --> 00:20:27,602 I'm saying that my dad was wrong, and I was right, 292 00:20:29,270 --> 00:20:31,272 just like I'm right now. 293 00:20:33,274 --> 00:20:36,319 The point is, I'm always right, so break it off! 294 00:20:41,408 --> 00:20:44,703 Well, at least you're still happy for us. 295 00:20:44,745 --> 00:20:48,540 Please, Donna, I'm standing right here. There's no need to yell! 296 00:20:55,547 --> 00:20:59,009 You know what? I don't care what my dad says, 297 00:20:59,051 --> 00:21:02,262 I am more committed to this marriage than ever. 298 00:21:02,303 --> 00:21:05,557 Well, after seeing how you handled that cow, so am I. 299 00:21:12,606 --> 00:21:17,318 Okay, so you raise the ax, and you bring it straight down. 300 00:21:17,360 --> 00:21:21,073 - Okay? Raise. Bring down. - That's easy. 301 00:21:21,115 --> 00:21:25,953 Yeah. It's all about leverage. You know, torque. 302 00:21:25,994 --> 00:21:30,498 Okay. I don't know what either of those is, but I'll give it a shot. 303 00:21:40,134 --> 00:21:41,854 - Let's get out of here. - Right behind you. 24142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.