All language subtitles for That 70s Show - S05E14 - Babe Im Gonna Leave You

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,254 --> 00:00:06,131 Okay, let me get this straight. 2 00:00:06,173 --> 00:00:09,217 After my grandpa's funeral, Kelso and Annette are making out. 3 00:00:09,259 --> 00:00:13,597 Jackie sees them and yells, "Get off my boyfriend"? 4 00:00:13,639 --> 00:00:14,807 Right in front of you? 5 00:00:14,849 --> 00:00:17,559 Yeah, it brought the whole funeral way down. 6 00:00:20,855 --> 00:00:23,231 Hyde, that's horrible, man. 7 00:00:23,273 --> 00:00:26,193 You know what's even worse? I totally missed it. 8 00:00:27,778 --> 00:00:29,321 Yeah? Well, nobody else missed it. 9 00:00:29,363 --> 00:00:30,865 Half the freaking town was there. 10 00:00:30,906 --> 00:00:32,157 Man, today at The Hub, you know 11 00:00:32,199 --> 00:00:33,659 that kid Jimmy with the headgear? 12 00:00:33,701 --> 00:00:35,577 He said he felt bad for me. 13 00:00:37,120 --> 00:00:38,873 Jimmy Headgear felt bad for me! 14 00:00:40,791 --> 00:00:41,852 I knew it was a mistake hooking up 15 00:00:41,876 --> 00:00:43,144 with Jackie and I did it anyway. 16 00:00:43,168 --> 00:00:45,921 You know why? 'Cause she makes you stupid. 17 00:00:45,963 --> 00:00:48,047 I bet Kelso was composing symphonies before her. 18 00:00:52,177 --> 00:00:55,263 Hyde. Man, I just wanted to say I'm sorry, 19 00:00:55,305 --> 00:00:57,683 'cause what Jackie did to you was embarrassing. 20 00:00:59,643 --> 00:01:01,353 I mean, you must be so embarrassed. 21 00:01:01,395 --> 00:01:03,647 I told a lot of people what happened 22 00:01:03,689 --> 00:01:05,357 and they all agreed that it was 23 00:01:06,400 --> 00:01:09,778 just really embarrassing. 24 00:01:09,820 --> 00:01:11,947 Kelso, now is not the time. 25 00:01:11,989 --> 00:01:13,490 No, I just wanna buck our boy up, 26 00:01:13,532 --> 00:01:16,076 'cause what happened to him was so embarrassing! 27 00:01:18,370 --> 00:01:20,306 That's it. I'm gonna kick your ass. Forman, hold my... 28 00:01:20,330 --> 00:01:22,559 Whoa, whoa! Okay, you know what? Why don't we go upstairs? 29 00:01:22,583 --> 00:01:24,960 We got that new J.C. Penney catalog. 30 00:01:27,086 --> 00:01:29,297 There's a full-color section on bras. 31 00:01:31,216 --> 00:01:35,596 Word has it the airbrush guy totally missed a nipple. 32 00:01:35,637 --> 00:01:40,017 I don't know why he's so mad. I was just being sensitive! 33 00:01:40,059 --> 00:01:43,186 Well, be sensitive to me because I'm upset, too. 34 00:01:43,228 --> 00:01:45,480 If you expect me to go to the Valentine's dance tonight, 35 00:01:45,522 --> 00:01:47,357 you're gonna have to do a few things for me. 36 00:01:47,399 --> 00:01:49,068 For you, or to you? 37 00:01:50,318 --> 00:01:54,406 Shut up! One. You will not speak to Jackie. 38 00:01:54,448 --> 00:01:55,824 Two. You will not speak to girls 39 00:01:55,866 --> 00:01:58,285 who have brown hair like Jackie. 40 00:01:58,326 --> 00:02:00,704 Three. You will not speak to Jackie. 41 00:02:01,371 --> 00:02:02,371 Wait. 42 00:02:03,582 --> 00:02:06,126 I got messed up. 43 00:02:06,167 --> 00:02:08,545 Yeah, baby, whatever you want. Just... 44 00:02:11,214 --> 00:02:13,174 Man, it's great being under someone's thumb again! 45 00:02:16,344 --> 00:02:18,513 What did your mother do to you? 46 00:02:19,848 --> 00:02:22,101 Man, I just feel bad for Hyde. 47 00:02:22,142 --> 00:02:26,354 I mean, Annette wants me. Jackie wants me. 48 00:02:26,396 --> 00:02:29,149 I mean, my good looks are ruining people's lives. 49 00:02:30,818 --> 00:02:32,402 Well, Hyde seems pretty mad. 50 00:02:32,444 --> 00:02:34,071 Whatever, man, I'm not afraid of him. 51 00:02:34,113 --> 00:02:35,238 He got away! 52 00:02:35,280 --> 00:02:36,280 Help me! 53 00:02:41,829 --> 00:02:43,288 So, have you talked to Hyde about 54 00:02:43,330 --> 00:02:45,332 the whole "Get off my boyfriend" disaster? 55 00:02:45,373 --> 00:02:48,961 No. And why is everyone making such a big deal about it? 56 00:02:49,003 --> 00:02:51,563 It's like every time I walk into a room, people look at me funny. 57 00:02:52,171 --> 00:02:53,411 Donna, how do you deal with it? 58 00:02:55,843 --> 00:02:58,470 Jackie, the reason people are making a big deal about it 59 00:02:58,512 --> 00:03:00,740 is because it sounds like you still have feelings for Kelso. 60 00:03:00,764 --> 00:03:02,265 Well, I don't. 61 00:03:02,307 --> 00:03:04,643 I think the only reason I said it 62 00:03:04,685 --> 00:03:06,445 was because I was having an allergic reaction 63 00:03:06,478 --> 00:03:09,731 to the Formans' cheap generic soda. 64 00:03:09,773 --> 00:03:11,417 Oh, no! A giant redhead! 65 00:03:11,441 --> 00:03:14,695 Please don't crush me! Please! 66 00:03:16,780 --> 00:03:18,740 Fez, would you stop screwing around? 67 00:03:18,782 --> 00:03:20,635 Now, did you finish the balloon walkway of love yet? 68 00:03:20,659 --> 00:03:22,327 You bet I did. 69 00:03:22,369 --> 00:03:24,179 When Nina sees it, she's gonna be so impressed, 70 00:03:24,203 --> 00:03:25,998 her balloons will become my walkway 71 00:03:26,040 --> 00:03:27,791 of love, if you know what I mean. 72 00:03:27,833 --> 00:03:29,668 Fez, that's disgusting. 73 00:03:31,252 --> 00:03:33,380 Oh, no, the giant's angry! 74 00:03:33,421 --> 00:03:36,216 Run for your lives! Run! Run! 75 00:03:41,304 --> 00:03:43,140 ♪ Hanging out 76 00:03:45,392 --> 00:03:47,227 ♪ Down the street 77 00:03:48,896 --> 00:03:50,522 ♪ The same old thing 78 00:03:52,399 --> 00:03:54,275 ♪ We did last week 79 00:03:55,694 --> 00:03:59,489 ♪ Not a thing to do 80 00:03:59,531 --> 00:04:02,951 ♪ But talk to you 81 00:04:03,827 --> 00:04:05,579 ♪ We're all all right 82 00:04:05,620 --> 00:04:07,831 ♪ We're all all right ♪ 83 00:04:07,873 --> 00:04:09,875 Hello, Wisconsin! 84 00:04:16,757 --> 00:04:18,092 Mrs. Forman, this chili is great. 85 00:04:18,759 --> 00:04:20,928 Thanks. 86 00:04:20,969 --> 00:04:24,472 Daddy used to love my chili. Remember, Mom? 87 00:04:24,514 --> 00:04:26,767 I remember it gave him the toots. 88 00:04:30,395 --> 00:04:33,314 Well, that's a nice place to start the reminiscing. 89 00:04:35,109 --> 00:04:38,278 So, Eric, are you excited about your big Valentine's dance? 90 00:04:38,319 --> 00:04:39,863 Yeah. I'm just glad it's in the gym. 91 00:04:39,905 --> 00:04:41,132 There's nothing like celebrating 92 00:04:41,156 --> 00:04:42,341 the most romantic night of your life 93 00:04:42,365 --> 00:04:44,952 in the room where I got my first wedgie. 94 00:04:47,162 --> 00:04:49,289 It meant I liked you, Eric. 95 00:04:54,253 --> 00:04:57,422 If you don't mind, I'd like to talk about my father. 96 00:04:57,464 --> 00:05:02,052 Well, Kitty, we can dwell on what was, or we can talk about what is. 97 00:05:02,094 --> 00:05:04,679 If I've learned anything from losing my Burtie Bear, 98 00:05:04,721 --> 00:05:06,765 it's that all that really matters 99 00:05:06,807 --> 00:05:10,811 is making sure that the people we love know we love them. 100 00:05:10,852 --> 00:05:13,021 Mom, that was wonderful. 101 00:05:13,063 --> 00:05:14,606 I mean it. 102 00:05:15,899 --> 00:05:17,901 Eric, I love you. 103 00:05:19,069 --> 00:05:21,321 Oh. Well, thanks, Grandma. 104 00:05:22,489 --> 00:05:24,032 Kitty... 105 00:05:24,074 --> 00:05:26,201 I think I'll go for a walk. 106 00:05:31,372 --> 00:05:34,584 Well, this was fun. 107 00:05:36,753 --> 00:05:39,173 I'm gonna go to bed for a few days. 108 00:05:42,217 --> 00:05:44,427 Oh, no. 109 00:05:44,469 --> 00:05:47,597 She hasn't done this since Elvis died on the crapper. 110 00:05:52,519 --> 00:05:54,353 Now I've gotta sit by her bed for four days 111 00:05:54,395 --> 00:05:56,731 and tell her that she's beautiful. 112 00:05:56,773 --> 00:05:59,693 It's hard to say that to a cold-cream-smeared loony in bunny slippers. 113 00:06:03,488 --> 00:06:06,241 I remember that week. The shades were drawn. 114 00:06:06,283 --> 00:06:08,785 The food supply ran low. 115 00:06:08,827 --> 00:06:11,955 We were sucking on bouillon cubes just to stay alive. 116 00:06:13,540 --> 00:06:15,226 Yeah, but did you hear what your grandma said 117 00:06:15,250 --> 00:06:17,544 about love being the only thing that matters? 118 00:06:17,585 --> 00:06:19,504 Eric, we should tell her that we're engaged. 119 00:06:19,546 --> 00:06:20,755 What? 120 00:06:20,797 --> 00:06:23,091 Well, she could be the one person who'd be happy for us. 121 00:06:23,133 --> 00:06:25,569 We're gonna need someone on our side when we tell our families. 122 00:06:25,593 --> 00:06:27,721 Yeah. And you know what? 123 00:06:27,762 --> 00:06:30,765 Even if she's not on our side, the minute Grandma thinks it's a bad idea, 124 00:06:30,807 --> 00:06:32,660 my mom will be booking the big room at the Holiday Inn 125 00:06:32,684 --> 00:06:34,644 just out of spite. 126 00:06:35,854 --> 00:06:39,316 So, it's a win-win. Yeah. 127 00:06:39,358 --> 00:06:41,558 We're gonna do what Luke Skywalker was too afraid to do. 128 00:06:45,488 --> 00:06:47,866 Use the dark side to our advantage. 129 00:06:51,410 --> 00:06:53,914 Eric, if we're gonna be married, 130 00:06:53,955 --> 00:06:57,792 you've really gotta ease up on the Star Wars stuff. 131 00:06:57,834 --> 00:07:00,587 All right? It doesn't apply to everything. 132 00:07:00,628 --> 00:07:02,839 I'm gonna have to rewrite my vows. 133 00:07:10,680 --> 00:07:12,432 My favorite song? 134 00:07:12,473 --> 00:07:14,059 The Most Beautiful Girl In The World. 135 00:07:14,101 --> 00:07:16,811 The light I look best in? 136 00:07:16,853 --> 00:07:19,731 It's a tie between 20-watt, soft-pink bulbs 137 00:07:19,773 --> 00:07:21,441 and mid-summer sunset. 138 00:07:22,567 --> 00:07:23,735 Very good, Michael. 139 00:07:24,945 --> 00:07:26,154 God, I missed this. 140 00:07:27,322 --> 00:07:31,243 Oh, hey. Have you guys seen Steven? 141 00:07:31,285 --> 00:07:33,078 I hear a weird, piercing noise, 142 00:07:33,120 --> 00:07:34,680 but I don't know where it's coming from. 143 00:07:34,704 --> 00:07:36,456 Do you hear anything, Michael? 144 00:07:36,497 --> 00:07:38,125 Yeah, it's just Jackie. 145 00:07:41,086 --> 00:07:43,797 Jackie, I'm sorry you have to see me in this T-shirt. 146 00:07:43,838 --> 00:07:46,507 I know how it emphasizes my hunkalicious bod. 147 00:07:48,260 --> 00:07:51,805 Shut up, Michael, okay? I made a stupid slip. It meant nothing. 148 00:07:51,846 --> 00:07:53,974 Right, because Michael is my boyfriend. 149 00:07:54,015 --> 00:07:55,725 I know he is, skankwad. 150 00:07:57,811 --> 00:07:59,479 Oh, I'm a skankwad? 151 00:07:59,520 --> 00:08:01,106 Girl fight! Let's get it on! 152 00:08:06,111 --> 00:08:07,487 We are not gonna fight. 153 00:08:08,655 --> 00:08:12,492 Well, maybe you should kiss and make up. 154 00:08:15,329 --> 00:08:16,830 Let's get it on! 155 00:08:18,539 --> 00:08:20,167 What? What? Wait. 156 00:08:22,543 --> 00:08:24,504 Ah, I'll go with the blonde. 157 00:08:31,052 --> 00:08:34,181 Kitty, I'm just going to the corner to get you some soup. 158 00:08:34,222 --> 00:08:38,518 I'm not leaving you for somebody younger and less dramatic. 159 00:08:40,979 --> 00:08:42,563 This is your fault. 160 00:08:42,605 --> 00:08:45,900 If I wanna get my wife out of bed, I gotta tie a rope around her 161 00:08:45,942 --> 00:08:49,237 and attach it to my bumper and pull her out like a stump. 162 00:08:53,533 --> 00:08:55,743 So, what were you saying, dear? 163 00:08:55,785 --> 00:09:00,374 Well, I was saying that I'm getting married. 164 00:09:00,415 --> 00:09:03,584 Oh, honey, how wonderful! 165 00:09:03,626 --> 00:09:05,545 So, who's the lucky girl? 166 00:09:10,842 --> 00:09:11,968 Well... 167 00:09:13,512 --> 00:09:14,762 Donna. Oh. 168 00:09:16,848 --> 00:09:19,309 Well, I guess this is a small town. 169 00:09:25,190 --> 00:09:27,608 Okay, what the hell did that mean? 170 00:09:27,650 --> 00:09:31,988 That, my friend, is the seldom heard but much feared Grandma burn. 171 00:09:37,744 --> 00:09:40,038 Your only warning is the jingle of costume jewelry 172 00:09:40,080 --> 00:09:42,249 and the overpowering scent of Bengay. 173 00:09:45,085 --> 00:09:47,921 Well, you and Jackie are certainly a mess. 174 00:09:47,962 --> 00:09:50,882 I remember before Nina, when my love life was a mess. 175 00:09:53,134 --> 00:09:55,415 It's perfect now, though. Not like yours, which is a mess. 176 00:09:59,849 --> 00:10:03,520 Steven, I've called three times in the last half-hour. 177 00:10:03,562 --> 00:10:05,039 Yeah, I figured it was you 'cause all the calls came 178 00:10:05,063 --> 00:10:06,823 during the commercials in The Newlywed Game. 179 00:10:09,943 --> 00:10:12,779 So, what? Now you're not taking my calls? 180 00:10:14,906 --> 00:10:17,117 Why are you making such a big deal about this? 181 00:10:17,158 --> 00:10:19,994 Because it is a big deal when you yell, "Get off my boyfriend," 182 00:10:20,036 --> 00:10:21,913 to a girl who's on someone who's not me. 183 00:10:23,582 --> 00:10:25,917 Steven, I cannot be held responsible 184 00:10:25,959 --> 00:10:28,086 for the things that come out of my mouth. 185 00:10:32,799 --> 00:10:34,926 It didn't mean anything. 186 00:10:34,968 --> 00:10:37,887 So, that's your story? "It didn't mean anything?" 187 00:10:37,929 --> 00:10:40,640 Right. Right. So, you just need to get over it. 188 00:10:42,267 --> 00:10:44,644 Oh, yeah. Don't worry, I'm over it. 189 00:10:45,895 --> 00:10:47,688 In fact, I'm over you. 190 00:10:50,691 --> 00:10:52,360 Wait, Steven, what are you saying? 191 00:10:52,402 --> 00:10:54,505 He's saying he's breaking up with you. Are you not paying attention? 192 00:10:54,529 --> 00:10:56,615 Because I'm on the edge of my freaking seat here. 193 00:11:02,996 --> 00:11:04,038 Steven? 194 00:11:16,843 --> 00:11:19,262 So, I have a girlfriend and you don't. 195 00:11:30,231 --> 00:11:33,568 So, my grandma doesn't think Donna's good enough for me. 196 00:11:33,610 --> 00:11:35,862 How great is that? 197 00:11:37,197 --> 00:11:39,199 Finally, someone thinks Donna's the lucky one. 198 00:11:39,240 --> 00:11:41,742 No more, "Hey, how'd he get her?" 199 00:11:41,784 --> 00:11:45,830 Or, "Oh, that skinny guy must really be rich." 200 00:11:45,872 --> 00:11:49,708 Yeah, that's right. I heard the whispers. I just pretended not to. 201 00:11:51,211 --> 00:11:54,464 Who was whispering? We said it right to you. 202 00:11:54,506 --> 00:11:56,007 Well, I'm done with Jackie, 203 00:11:56,049 --> 00:12:00,011 and I feel like a guy who had a 95-pound mole removed. 204 00:12:00,053 --> 00:12:02,847 A 95-pound, Donny Osmond-loving, 205 00:12:02,889 --> 00:12:05,559 shoe-shopping, Ice Capade-attending mole. 206 00:12:07,310 --> 00:12:09,604 Hyde, I know that's just coming 207 00:12:09,646 --> 00:12:12,273 from a place of deep, deep pain. 208 00:12:12,315 --> 00:12:17,028 And I really do feel bad that my foxitude broke you and Jackie up. 209 00:12:17,070 --> 00:12:20,781 And I'd tone it down, but I just don't know how! 210 00:12:27,038 --> 00:12:29,416 Guys, I'm worried there's some unfinished 211 00:12:29,457 --> 00:12:31,918 business between Michael and Jackie. 212 00:12:31,959 --> 00:12:35,547 When they were together, did she make him happy? 213 00:12:35,589 --> 00:12:37,424 Well, she totally dominated him 214 00:12:37,465 --> 00:12:39,300 and made him feel bad about himself. 215 00:12:41,219 --> 00:12:44,723 I guess what I'm asking is, was she ever fat or anything? 216 00:12:49,936 --> 00:12:53,772 Eric, how can your grandmother not like me? 217 00:12:53,814 --> 00:12:58,612 Ooh! Maybe I should wear my Catholic school uniform around her more. 218 00:12:58,653 --> 00:13:00,821 You know, people like me in that. 219 00:13:00,863 --> 00:13:03,575 Well, guys mostly. 220 00:13:03,617 --> 00:13:06,785 But, hey, give it a shot. Grandmas have secrets, too. 221 00:13:11,958 --> 00:13:14,377 Donna, Steven broke up with me. 222 00:13:15,211 --> 00:13:18,172 Oh. Jackie, I'm sorry. 223 00:13:18,214 --> 00:13:22,051 Hey, maybe he just wanted you to be able to spend more time with your other boyfriend. 224 00:13:22,093 --> 00:13:23,802 Shut up, Eric! 225 00:13:24,387 --> 00:13:25,513 Oh! 226 00:13:26,598 --> 00:13:28,767 It's you. 227 00:13:28,807 --> 00:13:32,145 Didn't know they let slutballs in here. 228 00:13:32,186 --> 00:13:36,149 Well, I've seen you in here, so I figured it was okay. 229 00:13:36,190 --> 00:13:38,085 Oh, you don't know it, but you just burned yourself. 230 00:13:38,109 --> 00:13:40,111 Oh, I know it. The question is, do you? 231 00:13:42,530 --> 00:13:44,115 I just said I do. 232 00:13:45,700 --> 00:13:47,702 So do I, so you are, too. 233 00:13:49,287 --> 00:13:52,457 Donna, you following this? 234 00:13:52,499 --> 00:13:55,960 I think one of them's a slutball and one of them knows it. 235 00:13:58,505 --> 00:14:01,257 I think what we need to do is go talk about Michael. 236 00:14:01,299 --> 00:14:03,968 Fine. I'll try to use small words so you can understand me. 237 00:14:06,220 --> 00:14:07,806 That's not gonna be good enough. 238 00:14:12,560 --> 00:14:14,521 Hey, Grandma. 239 00:14:14,562 --> 00:14:15,896 Good afternoon, Mrs. Sigurdson. 240 00:14:17,940 --> 00:14:19,275 Nice day, huh? 241 00:14:21,027 --> 00:14:24,447 No. It's raining, and my arthritis is kicking up. 242 00:14:25,573 --> 00:14:27,575 What a coincidence. Mine, too. 243 00:14:28,618 --> 00:14:30,411 Boy, am I getting old. 244 00:14:32,121 --> 00:14:35,208 Not too old, you know. Whatever you are. 245 00:14:38,127 --> 00:14:41,964 Wow. Hey, Grandma, Donna brought you some salsa. 246 00:14:42,006 --> 00:14:43,966 Yep, Donna makes the best darn salsa 247 00:14:44,008 --> 00:14:46,010 outside of your beloved Arizona. 248 00:14:46,052 --> 00:14:50,431 It's a reflection of her long-time love affair with the Southwest. 249 00:14:50,473 --> 00:14:53,934 Much like your own. Go, Grand Canyon! 250 00:14:56,813 --> 00:14:59,273 So, Eric, who are you seeing these days? 251 00:14:59,315 --> 00:15:00,525 Okay. 252 00:15:01,984 --> 00:15:05,613 Okay, Grandma, you have got to give Donna a chance. 253 00:15:06,906 --> 00:15:09,576 And I know you two will get along famously. 254 00:15:09,617 --> 00:15:11,703 You have so much in common. 255 00:15:11,745 --> 00:15:14,581 Right. Like I love eating dinner at 4:30, too. 256 00:15:17,751 --> 00:15:22,046 Look, Mrs. Sigurdson, I love Eric with all my heart. 257 00:15:22,088 --> 00:15:23,728 And I know that when you give me a chance, 258 00:15:23,757 --> 00:15:25,675 you'll see that we're great together. 259 00:15:25,717 --> 00:15:28,595 Well, that's very sweet. And you're right. 260 00:15:28,636 --> 00:15:31,765 I'm sure you're the nicest girl Eric's met so far. 261 00:15:37,437 --> 00:15:39,397 She is just so good at that. 262 00:15:40,815 --> 00:15:41,941 See? 263 00:15:50,991 --> 00:15:53,202 Isn't it better to be up and about 264 00:15:53,244 --> 00:15:55,121 than stuck in your bed for a week? 265 00:15:57,331 --> 00:15:59,166 Well, this is better. 266 00:15:59,208 --> 00:16:00,960 Why did I even let that woman get to me? 267 00:16:01,001 --> 00:16:02,712 I'm gonna go get out of this robe. 268 00:16:02,754 --> 00:16:05,214 And take a shower. I mean, that's the spirit! 269 00:16:09,469 --> 00:16:11,387 Your mother is a nutbag! 270 00:16:11,429 --> 00:16:13,013 What did she do? 271 00:16:13,055 --> 00:16:14,849 That thing where she pretends to be nice, 272 00:16:14,891 --> 00:16:16,476 but she's really insulting you? 273 00:16:16,517 --> 00:16:17,977 Yes! Frigid witch! 274 00:16:22,273 --> 00:16:23,983 I'll get the bed ready. 275 00:16:26,736 --> 00:16:28,613 How could she not like me? 276 00:16:28,655 --> 00:16:30,865 How can she not like me? 277 00:16:30,907 --> 00:16:34,661 You know what? Maybe she just can't handle strong, healthy women. 278 00:16:34,702 --> 00:16:36,287 And I am strong and healthy. 279 00:16:36,329 --> 00:16:39,415 I bring home the bacon, I fry it up in a pan and... 280 00:16:42,084 --> 00:16:45,338 I never, ever let Red forget he's a man. 281 00:16:45,379 --> 00:16:46,881 Yeah. 282 00:16:49,175 --> 00:16:50,593 Well, I am not giving up on her. 283 00:16:50,635 --> 00:16:52,720 Oh, why are you worried? 284 00:16:52,762 --> 00:16:55,014 I'm the one who has to live the rest of my life 285 00:16:55,055 --> 00:16:56,891 in the same family with this woman. 286 00:16:56,933 --> 00:16:58,518 Yeah, but so do I. 287 00:17:01,187 --> 00:17:03,564 In the sense that 288 00:17:03,606 --> 00:17:06,025 we're all part of the human family. 289 00:17:10,697 --> 00:17:13,073 Steven, I have to tell you something. 290 00:17:13,115 --> 00:17:15,451 Well, if it's, "Get off my boyfriend," 291 00:17:15,493 --> 00:17:17,620 don't worry, 'cause I already heard it. 292 00:17:19,330 --> 00:17:23,459 No. Look, I have to tell you, you were right. 293 00:17:23,501 --> 00:17:26,546 When I said that, it did mean something. 294 00:17:26,587 --> 00:17:29,007 And I thought it didn't, because sometimes I just want things 295 00:17:29,048 --> 00:17:30,925 because other people have them. 296 00:17:30,967 --> 00:17:36,138 Like once, I made my dad buy me a pet rat because my cousin had one. 297 00:17:36,180 --> 00:17:39,976 But then the rat got so disgusting, I made my kitty cat hunt it. 298 00:17:41,394 --> 00:17:43,771 I don't know what the hell you're talking about. 299 00:17:43,813 --> 00:17:45,147 Who's the rat? Am I the rat? 300 00:17:45,189 --> 00:17:46,189 No. 301 00:17:46,733 --> 00:17:48,067 No. Steven. 302 00:17:50,820 --> 00:17:53,740 Look. Okay, I spoke to Annette. 303 00:17:53,781 --> 00:17:55,408 And she made me realize that, 304 00:17:55,449 --> 00:17:57,117 okay, you know, maybe I do have 305 00:17:57,159 --> 00:17:59,453 some left-over feelings for Michael. 306 00:17:59,495 --> 00:18:03,165 And then she said that if I wanted him, I'd have to fight for him. 307 00:18:03,207 --> 00:18:05,125 But, Steven, I know in my heart 308 00:18:05,167 --> 00:18:07,253 the only person I wanna fight for is you. 309 00:18:07,294 --> 00:18:09,630 Really? Oh, boy! 310 00:18:11,925 --> 00:18:14,385 You like Kelso, but you like me a little bit more? 311 00:18:14,427 --> 00:18:17,388 What a bunch of crap! You know what I think, Jackie? 312 00:18:17,430 --> 00:18:19,348 I think the only reason you were with me 313 00:18:19,390 --> 00:18:21,110 in the first place was to get back at Kelso. 314 00:18:21,517 --> 00:18:23,686 Steven, how can you say that? 315 00:18:23,728 --> 00:18:26,480 Okay, fine, you know what? Maybe I do have feelings for Michael. 316 00:18:26,522 --> 00:18:30,026 But what am I supposed to do? He was my first boyfriend. 317 00:18:30,068 --> 00:18:32,170 And you know what? You're gonna have to learn to deal with it. 318 00:18:32,194 --> 00:18:33,714 And if you can't, and you're gonna have 319 00:18:33,738 --> 00:18:35,049 to break up with me because of that, 320 00:18:35,073 --> 00:18:37,157 then I can't stop you, but I think 321 00:18:37,199 --> 00:18:38,701 it's a real waste, because I love you! 322 00:18:47,334 --> 00:18:49,128 I'm not saying it back! 323 00:18:57,344 --> 00:18:58,721 I don't care. 324 00:18:59,764 --> 00:19:01,348 Damn it! 325 00:19:18,992 --> 00:19:20,592 So, are we gonna go to the dance or what? 326 00:19:21,119 --> 00:19:22,369 Oh, Steven. 327 00:19:31,629 --> 00:19:34,757 Well, it looks like I'm just in time for makeup sex. 328 00:19:38,177 --> 00:19:40,429 Don't mind me. You'll barely hear me. 329 00:19:42,515 --> 00:19:45,184 If you prefer, I can hide in the shower. 330 00:19:46,060 --> 00:19:47,520 Fez, get out of here. 331 00:19:47,561 --> 00:19:48,646 Okay, here I go. 332 00:20:01,241 --> 00:20:03,577 So, earlier today I mentioned that 333 00:20:03,619 --> 00:20:06,831 I would like your balloons to be my walkway of love. 334 00:20:07,832 --> 00:20:09,416 And you said, "Okay." 335 00:20:10,960 --> 00:20:13,004 Do you know what I meant? 336 00:20:13,046 --> 00:20:14,857 Because I don't want to surprise you with this one. 337 00:20:14,881 --> 00:20:16,716 Well, I think you meant... 338 00:20:17,717 --> 00:20:19,135 That's it! 339 00:20:21,679 --> 00:20:23,556 Hey, look who's back together. 340 00:20:23,597 --> 00:20:24,932 What the hell? 341 00:20:26,017 --> 00:20:27,476 Come on, Jackie, let's dance. 342 00:20:32,565 --> 00:20:36,235 How can she be with him when she's so clearly not over me? 343 00:20:36,276 --> 00:20:38,988 I think the question is, how can you be with me 344 00:20:39,030 --> 00:20:41,365 when you're so clearly not over her? 345 00:20:41,407 --> 00:20:43,743 Wait, is this a riddle? Start over. 346 00:20:45,203 --> 00:20:47,872 You're obviously still in love with Jackie. 347 00:20:48,789 --> 00:20:50,457 I'm going back to California. 348 00:20:50,499 --> 00:20:55,295 Baby, no! I'll prove that I'm over her. 349 00:20:55,337 --> 00:20:57,537 I'll bet you 50 bucks that if we do it, I'll be into it. 350 00:20:58,925 --> 00:21:00,718 Good-bye, Michael. 351 00:21:00,760 --> 00:21:02,803 Wait, but you win either way! 352 00:21:22,115 --> 00:21:23,699 Oh, I feel so much better. 353 00:21:25,325 --> 00:21:28,579 I am a strong, healthy woman who doesn't need to go to bed 354 00:21:28,621 --> 00:21:31,165 every time some mean old lady gives her a cross look. 355 00:21:31,207 --> 00:21:32,499 That's right. 356 00:21:33,918 --> 00:21:35,502 Good evening, Mother. 357 00:21:35,544 --> 00:21:36,503 Going out to dinner. 358 00:21:36,545 --> 00:21:38,047 Oh. 359 00:21:38,089 --> 00:21:39,632 Is that what you're wearing? 360 00:21:41,801 --> 00:21:43,302 I'll be in bed. 27586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.