All language subtitles for Quantum.Leap.2022.S02E11.1080p.WEB.h264-ELE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,796 --> 00:00:06,673 Previously on "Quantum Leap"... 2 00:00:06,673 --> 00:00:09,092 I was looking into our code, and I found something wrong 3 00:00:09,092 --> 00:00:10,301 with the quantum processing chip 4 00:00:10,301 --> 00:00:11,428 that your boss built for me. 5 00:00:11,428 --> 00:00:12,679 Gideon knows that there's a mole. 6 00:00:12,679 --> 00:00:14,264 No, no, no. That's literally impossible. 7 00:00:14,264 --> 00:00:15,765 Once he finds me, he finds you. 8 00:00:15,765 --> 00:00:17,142 He finds everything. 9 00:00:17,142 --> 00:00:19,394 Ian, it's good to see you. 10 00:00:19,394 --> 00:00:22,022 Wow. Look at this place. 11 00:00:22,022 --> 00:00:24,232 This is something. 12 00:00:24,232 --> 00:00:26,776 "Dear Hannah, Josh has a defect in his heart, 13 00:00:26,776 --> 00:00:29,779 but they can fix it before anything happens." 14 00:00:29,779 --> 00:00:31,239 I just need some time. 15 00:00:31,239 --> 00:00:33,491 The more time you spent in the past, 16 00:00:33,491 --> 00:00:35,285 the farther apart things fell here. 17 00:00:35,285 --> 00:00:36,953 This isn't about Ben. 18 00:00:36,953 --> 00:00:38,371 When you take that time, 19 00:00:38,371 --> 00:00:40,290 I think you'll come to a different conclusion. 20 00:00:43,084 --> 00:00:44,919 [car horns honking] 21 00:00:44,919 --> 00:00:48,089 [phone ringing] 22 00:00:55,472 --> 00:00:56,556 Hello? 23 00:00:56,556 --> 00:00:59,100 [distorted voice] They know. 24 00:00:59,100 --> 00:01:01,353 - They do? - Of course, they do. 25 00:01:01,353 --> 00:01:03,646 You talked to a suit at Kaplan, didn't you? 26 00:01:03,646 --> 00:01:05,815 Look, I told you to keep your mouth shut. 27 00:01:05,815 --> 00:01:07,233 I'm sorry, I-I... 28 00:01:07,233 --> 00:01:08,818 It's too late to be sorry, okay? 29 00:01:08,818 --> 00:01:11,738 - People are gonna die now. - Who? 30 00:01:11,738 --> 00:01:13,948 - Who's going to die? - I'm out. 31 00:01:13,948 --> 00:01:16,076 Their blood is on your hands. 32 00:01:16,076 --> 00:01:17,118 - [line clicks] - Wait. 33 00:01:17,118 --> 00:01:18,953 [footsteps approaching] 34 00:01:18,953 --> 00:01:20,705 [knocking] 35 00:01:20,705 --> 00:01:21,915 We're gonna be late. 36 00:01:21,915 --> 00:01:25,251 [soft dramatic music] 37 00:01:25,251 --> 00:01:28,963 - You checked the battery, right? - The battery? 38 00:01:28,963 --> 00:01:30,340 The camera battery. 39 00:01:30,340 --> 00:01:31,925 God, where do I find you people? 40 00:01:31,925 --> 00:01:33,468 Uh... 41 00:01:37,389 --> 00:01:40,600 The press. News. 42 00:01:40,600 --> 00:01:43,186 - You're a reporter! - You're not drunk, are you? 43 00:01:43,186 --> 00:01:45,105 Because I had to fire my last producer 44 00:01:45,105 --> 00:01:46,773 for drinking on the job. 45 00:01:46,773 --> 00:01:48,024 No, no. 46 00:01:48,024 --> 00:01:50,193 Uh, I'm still trying to connect the dots here. 47 00:01:50,193 --> 00:01:52,070 I think I just got off the phone with a source. 48 00:01:52,070 --> 00:01:54,072 It sounded important. 49 00:01:54,072 --> 00:01:55,407 They said people are going to die. 50 00:01:55,407 --> 00:01:57,450 Look, kid, everybody's got a tip, 51 00:01:57,450 --> 00:01:59,035 and they all want me to report on it, 52 00:01:59,035 --> 00:02:00,578 because they think I'm Connie Davis. 53 00:02:00,578 --> 00:02:03,498 So you're not Connie Davis? 54 00:02:03,498 --> 00:02:05,917 You know what I mean. 55 00:02:05,917 --> 00:02:08,461 I'm not who I was in New York. 56 00:02:09,754 --> 00:02:11,798 [sighs] 57 00:02:11,798 --> 00:02:14,926 Don't mess this up for me. [sighs] 58 00:02:14,926 --> 00:02:17,470 This is the biggest story I've had in months. 59 00:02:17,470 --> 00:02:20,098 I'm here at Rustic Roots Farm with the winner 60 00:02:20,098 --> 00:02:23,143 of this year's Denver County Fair pumpkin contest. 61 00:02:23,143 --> 00:02:25,812 Steve, exactly how big is your pumpkin? 62 00:02:25,812 --> 00:02:28,189 Almost 1,000 pounds. 63 00:02:28,189 --> 00:02:30,567 Good gourd, that's big. [laughter] 64 00:02:30,567 --> 00:02:33,737 You could make 200 pumpkin pies. 65 00:02:33,737 --> 00:02:34,863 Well, it sounds like you two are gonna have 66 00:02:34,863 --> 00:02:36,823 a lot of leftovers this Thanksgiving. 67 00:02:36,823 --> 00:02:39,659 - That's true. - [laughs, coughs] 68 00:02:39,659 --> 00:02:41,745 Now, now, Steve, I know our viewers 69 00:02:41,745 --> 00:02:43,204 are dying to know, what can they do 70 00:02:43,204 --> 00:02:44,497 to get results like yours? 71 00:02:44,497 --> 00:02:46,207 I call it the three Ws: 72 00:02:46,207 --> 00:02:48,084 A lot of working, a lot of waiting, 73 00:02:48,084 --> 00:02:49,461 and a little weed killer. 74 00:02:49,461 --> 00:02:52,047 Uh, let's take five. 75 00:02:52,047 --> 00:02:54,716 The battery is low, so... 76 00:02:54,716 --> 00:02:55,967 sorry. 77 00:02:55,967 --> 00:02:57,594 [sighs] 78 00:02:57,594 --> 00:02:59,596 - That is a big pumpkin. - Did it work? 79 00:02:59,596 --> 00:03:02,223 - Did Hannah get my letter? - She did. 80 00:03:02,223 --> 00:03:04,392 Uh, they were able to catch Josh's heart disease in time. 81 00:03:04,392 --> 00:03:05,685 Oh, thank God. 82 00:03:05,685 --> 00:03:06,895 I know I wasn't supposed to send it, 83 00:03:06,895 --> 00:03:09,439 but I had to help. 84 00:03:09,439 --> 00:03:11,024 I know that face. 85 00:03:11,024 --> 00:03:13,360 Ben, I'm sorry. 86 00:03:13,360 --> 00:03:16,029 Josh died in a car accident a year later. 87 00:03:16,029 --> 00:03:19,199 He died anyway? 88 00:03:19,199 --> 00:03:21,743 You tried. These things, they... 89 00:03:21,743 --> 00:03:24,245 I need to call her. Can you give me her number? 90 00:03:24,245 --> 00:03:25,288 Uh... 91 00:03:25,288 --> 00:03:26,790 Please. 92 00:03:28,750 --> 00:03:29,876 [handlink chimes] 93 00:03:29,876 --> 00:03:33,630 Uh, 415-174-5683. 94 00:03:33,630 --> 00:03:35,757 - Thank you. - Okay. 95 00:03:35,757 --> 00:03:38,218 Can we please focus on the leap? 96 00:03:38,218 --> 00:03:40,261 [claps] Right. Connie Davis. 97 00:03:40,261 --> 00:03:42,180 Okay, at the height of her career, 98 00:03:42,180 --> 00:03:44,557 she was a trailblazing journalist in New York City. 99 00:03:44,557 --> 00:03:46,559 I mean, she was a legend. 100 00:03:46,559 --> 00:03:48,895 Think Barbara Walters. 101 00:03:48,895 --> 00:03:50,730 Until she was fired. 102 00:03:50,730 --> 00:03:52,565 - Why? - I don't know. 103 00:03:52,565 --> 00:03:54,776 I mean, I guess it had something to do with a source. 104 00:03:54,776 --> 00:03:57,737 But whatever happened, it basically ended her career. 105 00:03:57,737 --> 00:04:00,281 - And now she does... - Pumpkins. 106 00:04:00,281 --> 00:04:01,574 [laughter] 107 00:04:01,574 --> 00:04:03,702 Okay, so all I have to do 108 00:04:03,702 --> 00:04:05,620 is get Connie's career back on track. 109 00:04:05,620 --> 00:04:07,706 - Shouldn't be too hard. - A plump-kin? 110 00:04:07,706 --> 00:04:10,417 [laughs] You're killing me! 111 00:04:10,417 --> 00:04:13,003 [laughing] What? 112 00:04:13,003 --> 00:04:15,964 [stones clacking] 113 00:04:18,174 --> 00:04:21,803 [chuckles] 114 00:04:21,803 --> 00:04:24,431 All I'm saying is that I developed 115 00:04:24,431 --> 00:04:26,599 an advanced microprocessor. 116 00:04:26,599 --> 00:04:28,935 That is my technology, 117 00:04:28,935 --> 00:04:31,104 and I let Ian borrow it. 118 00:04:31,104 --> 00:04:35,400 Now they won't give it back. 119 00:04:35,400 --> 00:04:37,277 I mean, how would you like it 120 00:04:37,277 --> 00:04:39,779 if someone just took your stuff? 121 00:04:39,779 --> 00:04:42,157 I can tell you who doesn't like it... 122 00:04:42,157 --> 00:04:44,951 the Pentagon. 123 00:04:44,951 --> 00:04:47,704 They think that my tech is very valuable. 124 00:04:47,704 --> 00:04:51,750 More valuable than, um, all of you, I'm sorry to say. 125 00:04:51,750 --> 00:04:53,293 You'll have to excuse me, Mr. Rydge, 126 00:04:53,293 --> 00:04:54,753 but I'm playing catch-up here. 127 00:04:56,379 --> 00:04:58,631 Oh. 128 00:04:58,631 --> 00:05:03,470 Well, your employee, Ian Wright here, 129 00:05:03,470 --> 00:05:05,805 stole my quantum chip, 130 00:05:05,805 --> 00:05:09,476 threatened my representative, 131 00:05:09,476 --> 00:05:13,646 turned a trusted member of my team against me, 132 00:05:13,646 --> 00:05:18,443 and then continued to use my chip without my knowledge. 133 00:05:18,443 --> 00:05:21,488 Or yours, it turns out. 134 00:05:21,488 --> 00:05:25,200 Did I leave anything out, Ian? 135 00:05:25,200 --> 00:05:27,994 [tense music] 136 00:05:27,994 --> 00:05:29,329 No. 137 00:05:29,329 --> 00:05:31,915 Great. 138 00:05:31,915 --> 00:05:34,668 Well, now that we're all on the same page... 139 00:05:34,668 --> 00:05:35,919 [groans] 140 00:05:35,919 --> 00:05:37,796 I have meetings and lunches, blah, blah, blah. 141 00:05:37,796 --> 00:05:42,050 I trust you'll, uh, sort this out. 142 00:05:42,050 --> 00:05:43,468 I will. 143 00:05:43,468 --> 00:05:46,471 Oh, and, um, someone from the Department of Defense 144 00:05:46,471 --> 00:05:48,098 will be here tomorrow morning 145 00:05:48,098 --> 00:05:53,019 just to, you know, make sure that you do. 146 00:05:54,813 --> 00:05:56,189 Magic. 147 00:05:56,189 --> 00:05:57,816 Magic, I'm really sorry. 148 00:05:57,816 --> 00:05:59,401 Go home. 149 00:06:00,735 --> 00:06:03,613 Log out of every terminal on your way out, 150 00:06:03,613 --> 00:06:06,116 and don't say a word to me or anyone else 151 00:06:06,116 --> 00:06:09,327 until you speak to the DoD representative tomorrow. 152 00:06:09,327 --> 00:06:16,459 ♪ ♪ 153 00:06:17,419 --> 00:06:19,587 I get that you're mad, but... 154 00:06:19,587 --> 00:06:20,964 Do you understand what you two have done? 155 00:06:20,964 --> 00:06:22,757 I do. 156 00:06:22,757 --> 00:06:24,384 This time, there'll be consequences 157 00:06:24,384 --> 00:06:26,052 that I can't protect you from. 158 00:06:26,052 --> 00:06:27,303 Magic, I'm sorry, but we were just... 159 00:06:27,303 --> 00:06:28,555 Get out! 160 00:06:28,555 --> 00:06:33,351 ♪ ♪ 161 00:06:33,351 --> 00:06:35,145 [sighs] 162 00:06:35,145 --> 00:06:36,855 [ornament clatters] 163 00:06:36,855 --> 00:06:39,482 You were really great out there. 164 00:06:39,482 --> 00:06:41,401 Oh, save it. 165 00:06:41,401 --> 00:06:42,902 I know you probably didn't sign up 166 00:06:42,902 --> 00:06:44,320 to cover breaking pumpkin news. 167 00:06:44,320 --> 00:06:46,740 To be honest, you are so much better than that. 168 00:06:46,740 --> 00:06:49,492 - I used to be. - So get a better story. 169 00:06:49,492 --> 00:06:50,910 What about the source that called me? 170 00:06:50,910 --> 00:06:52,579 I told you to leave that source alone. 171 00:06:52,579 --> 00:06:54,581 But this is your chance to remind people 172 00:06:54,581 --> 00:06:57,167 who you really are. 173 00:06:57,167 --> 00:06:58,585 This is who I am now. 174 00:06:58,585 --> 00:07:00,587 Small stories, local news. 175 00:07:00,587 --> 00:07:02,547 [soft dramatic music] 176 00:07:02,547 --> 00:07:03,965 Did you leave the tape in the van? 177 00:07:03,965 --> 00:07:06,217 Sorry. Yeah, I'll grab it. 178 00:07:06,217 --> 00:07:07,552 I know you're still new, 179 00:07:07,552 --> 00:07:08,762 but you're gonna have to get it together 180 00:07:08,762 --> 00:07:10,055 if you're gonna last around here. 181 00:07:10,055 --> 00:07:13,183 ♪ ♪ 182 00:07:17,479 --> 00:07:19,647 [eerie rattling] 183 00:07:19,647 --> 00:07:21,358 ♪ ♪ 184 00:07:21,358 --> 00:07:23,068 Addison? 185 00:07:23,068 --> 00:07:30,033 ♪ ♪ 186 00:07:37,999 --> 00:07:40,168 [coins jangling] 187 00:07:42,504 --> 00:07:45,006 [line trilling] 188 00:07:45,006 --> 00:07:47,634 [sighs] 189 00:07:47,634 --> 00:07:50,178 - Hi. - Hannah. 190 00:07:50,178 --> 00:07:52,097 You've reached the Nally residence. 191 00:07:52,097 --> 00:07:54,307 Please leave a message after the tone. 192 00:07:54,307 --> 00:07:55,767 [line beeps] 193 00:07:55,767 --> 00:07:58,978 [somber music] 194 00:07:58,978 --> 00:08:00,647 ♪ ♪ 195 00:08:00,647 --> 00:08:03,358 She wasn't home, Addison. 196 00:08:03,358 --> 00:08:05,151 Even if she was, I wouldn't know what to say... 197 00:08:05,151 --> 00:08:07,529 hey. 198 00:08:07,529 --> 00:08:09,781 What do you want, my wallet? 199 00:08:09,781 --> 00:08:11,700 I want you to leave the story alone. 200 00:08:11,700 --> 00:08:12,659 Honestly, I don't even know that much... 201 00:08:12,659 --> 00:08:13,785 [gun clicks] About it! 202 00:08:13,785 --> 00:08:15,161 [tense music] 203 00:08:15,161 --> 00:08:18,331 - [gasps] - Next time, it won't be empty. 204 00:08:18,331 --> 00:08:19,332 [grunts] 205 00:08:19,332 --> 00:08:20,667 [body thuds] 206 00:08:20,667 --> 00:08:25,380 ♪ ♪ 207 00:08:25,380 --> 00:08:28,383 [dramatic music] 208 00:08:28,383 --> 00:08:31,052 ♪ ♪ 209 00:08:35,682 --> 00:08:36,850 I told you to drop the story. 210 00:08:36,850 --> 00:08:38,518 Believe me, I would if I could. 211 00:08:38,518 --> 00:08:39,894 I get it. 212 00:08:39,894 --> 00:08:42,313 You feel like you have a calling to help people. 213 00:08:42,313 --> 00:08:43,606 I used to think that way. 214 00:08:43,606 --> 00:08:47,569 But trust me on this one, no story is worth it. 215 00:08:47,569 --> 00:08:49,362 - Ow! - Ugh. 216 00:08:49,362 --> 00:08:51,656 - Think I'll need stitches? - You're fine. 217 00:08:51,656 --> 00:08:55,493 What you need... is whiskey. 218 00:08:55,493 --> 00:08:57,829 Didn't you fire your last guy for drinking on the job? 219 00:08:57,829 --> 00:08:59,622 Eh, we're clocking out. 220 00:08:59,622 --> 00:09:00,623 What are you two still doing here? 221 00:09:00,623 --> 00:09:01,833 Nothing. 222 00:09:01,833 --> 00:09:03,335 What the hell happened to you? 223 00:09:03,335 --> 00:09:04,878 - I think we have a story... - A concussion. 224 00:09:04,878 --> 00:09:07,172 He thinks he might have a concussion, Davidson. 225 00:09:07,172 --> 00:09:09,966 Yeah. He hit his head on a pumpkin. 226 00:09:09,966 --> 00:09:13,386 And how the hell do you hit your head on a pumpkin? 227 00:09:13,386 --> 00:09:14,637 He tripped. 228 00:09:14,637 --> 00:09:16,306 Mm-hmm, needs to be more careful, 229 00:09:16,306 --> 00:09:18,433 or next time, it could be worse. 230 00:09:18,433 --> 00:09:21,102 Okay, well, watch where you're walking. 231 00:09:21,102 --> 00:09:22,854 Don't get any blood on the carpet. 232 00:09:22,854 --> 00:09:25,148 That'll be my head. 233 00:09:25,148 --> 00:09:26,775 Sorry, but that was for your own good. 234 00:09:26,775 --> 00:09:28,860 Good for me or good for you? 235 00:09:28,860 --> 00:09:30,528 What happened in New York, anyway? 236 00:09:30,528 --> 00:09:32,238 Why'd you get fired? 237 00:09:32,238 --> 00:09:33,990 Never mind about what happened. 238 00:09:33,990 --> 00:09:37,202 [soft dramatic music] 239 00:09:37,202 --> 00:09:40,163 Look, after New York, Davidson was the only one 240 00:09:40,163 --> 00:09:41,706 who was willing to give me a job, 241 00:09:41,706 --> 00:09:42,916 and I don't want to lose it. 242 00:09:42,916 --> 00:09:45,043 But what if this is the next Watergate? 243 00:09:45,043 --> 00:09:47,545 Every cub reporter wants a Watergate. 244 00:09:47,545 --> 00:09:48,922 You want all the glory, and you don't want 245 00:09:48,922 --> 00:09:50,382 to do any of the work. 246 00:09:50,382 --> 00:09:54,260 Well, rule number one of journalism: Do the work. 247 00:09:54,260 --> 00:09:57,347 And in a few years, I don't know, 248 00:09:57,347 --> 00:09:59,557 maybe you'll get your big story. 249 00:09:59,557 --> 00:10:01,851 ♪ ♪ 250 00:10:01,851 --> 00:10:03,269 See you tomorrow. 251 00:10:03,269 --> 00:10:04,854 [ethereal whoosh] 252 00:10:04,854 --> 00:10:06,856 Why are you always covered in blood? 253 00:10:06,856 --> 00:10:09,359 I don't know. 254 00:10:09,359 --> 00:10:11,611 Okay, this is gonna be harder than I thought. 255 00:10:11,611 --> 00:10:13,947 Yeah, I know I'm here to get her career back, 256 00:10:13,947 --> 00:10:15,782 - but she doesn't want it. - No, I meant you. 257 00:10:15,782 --> 00:10:16,741 - Me? - Mm-hmm. 258 00:10:16,741 --> 00:10:17,784 I know that face, 259 00:10:17,784 --> 00:10:18,910 and you are distracted. 260 00:10:18,910 --> 00:10:21,079 [sighs] I'm doing my best, but... 261 00:10:21,079 --> 00:10:23,915 You're still thinking about what happened to Josh. 262 00:10:23,915 --> 00:10:26,459 Connie thinks this story isn't worth it. 263 00:10:26,459 --> 00:10:28,878 Maybe this is the universe telling me to stop trying. 264 00:10:28,878 --> 00:10:31,089 Okay, I don't know about the universe, 265 00:10:31,089 --> 00:10:33,800 but I am telling you that you can't do that. 266 00:10:33,800 --> 00:10:36,219 Come on. You're the best leaper I know. 267 00:10:36,219 --> 00:10:37,637 - [scoffs] - And it's your job 268 00:10:37,637 --> 00:10:40,724 to remind Connie that she is a damn good journalist. 269 00:10:40,724 --> 00:10:43,393 Okay, Woodward, what do you know about journalism? 270 00:10:43,393 --> 00:10:46,438 First of all, I'm absolutely Bernstein. 271 00:10:46,438 --> 00:10:48,606 And second of all, if I wasn't doing this, 272 00:10:48,606 --> 00:10:49,941 I'd totally be a journalist. 273 00:10:49,941 --> 00:10:52,193 - Really? - Absolutely. 274 00:10:52,193 --> 00:10:54,654 I mean, putting it all on the line to expose the truth 275 00:10:54,654 --> 00:10:56,364 and fight for what's right? 276 00:10:56,364 --> 00:10:59,284 Okay, you just need to get into it. 277 00:10:59,284 --> 00:11:01,494 What did Connie say was rule number one? 278 00:11:01,494 --> 00:11:04,789 - Do the work. - Then let's get to work. 279 00:11:04,789 --> 00:11:06,916 [energetic music] 280 00:11:06,916 --> 00:11:08,084 All right. 281 00:11:08,084 --> 00:11:09,461 [clears throat] What do we know? 282 00:11:09,461 --> 00:11:11,546 Not much, but your mysterious source said 283 00:11:11,546 --> 00:11:13,840 - you met with someone. - A suit at Kaplan. 284 00:11:13,840 --> 00:11:16,051 A suit works at a company, obviously. 285 00:11:16,051 --> 00:11:17,552 But what kind of company? It could be anything. 286 00:11:17,552 --> 00:11:19,637 Could be a big corporation, a bank, a... 287 00:11:19,637 --> 00:11:21,222 A lawyer? 288 00:11:21,222 --> 00:11:24,726 In 1982, Lloyd Kaplan was a partner at Kaplan & Meyer. 289 00:11:24,726 --> 00:11:26,644 He's one of the top corporate lawyers in Denver. 290 00:11:26,644 --> 00:11:28,480 Here, it says a couple of days ago in my planner 291 00:11:28,480 --> 00:11:30,231 that I met with someone for lunch named Lloyd. 292 00:11:30,231 --> 00:11:31,649 [snaps] That's it. 293 00:11:31,649 --> 00:11:33,360 [laughs] 294 00:11:33,360 --> 00:11:37,405 ♪ ♪ 295 00:11:37,405 --> 00:11:39,616 Okay. 296 00:11:39,616 --> 00:11:41,409 What else do we know? 297 00:11:41,409 --> 00:11:44,829 ♪ ♪ 298 00:11:44,829 --> 00:11:46,581 Can't Ziggy do this part for us? 299 00:11:46,581 --> 00:11:49,042 Mm, Ziggy has been scouring the Internet 300 00:11:49,042 --> 00:11:51,961 for the lawyer's client list, but it's spotty. 301 00:11:51,961 --> 00:11:53,630 We're gonna have to check the records manually. 302 00:11:53,630 --> 00:11:56,091 Did you bring coffee into the Imaging Chamber? 303 00:11:56,091 --> 00:11:57,884 Yeah. It could be an all-nighter. 304 00:11:59,636 --> 00:12:02,305 How come I never knew you wanted to be a journalist? 305 00:12:03,556 --> 00:12:05,308 It's before I met you. 306 00:12:05,308 --> 00:12:07,268 I'm allowed to have secrets. 307 00:12:08,520 --> 00:12:10,605 You still surprise me. 308 00:12:10,605 --> 00:12:13,566 [tender music] 309 00:12:13,566 --> 00:12:17,529 ♪ ♪ 310 00:12:17,529 --> 00:12:20,198 Okay, uh, so how many news years 311 00:12:20,198 --> 00:12:22,033 - do we have on record? - 35. 312 00:12:22,033 --> 00:12:23,326 And how many do we have left to go through? 313 00:12:23,326 --> 00:12:24,536 34. 314 00:12:24,536 --> 00:12:27,914 [tin clatters] 315 00:12:27,914 --> 00:12:28,832 It's gonna be an all-nighter. 316 00:12:28,832 --> 00:12:30,750 Yeah. 317 00:12:30,750 --> 00:12:34,254 [upbeat music] 318 00:12:34,254 --> 00:12:36,297 Okay, I found three names that come up alongside Kaplan 319 00:12:36,297 --> 00:12:38,049 repeatedly over the past 35 years. 320 00:12:38,049 --> 00:12:40,593 A marketing firm named Vivvid, 321 00:12:40,593 --> 00:12:43,888 an electronics company called Allcom, 322 00:12:43,888 --> 00:12:46,725 and an individual named Chet Barlowe. 323 00:12:46,725 --> 00:12:49,352 Okay, I will look into Vivvid and Allcom. 324 00:12:49,352 --> 00:12:51,396 - Okay. I'll look up Chet. - [laughs] 325 00:12:51,396 --> 00:12:54,232 Mm. Mm. I need more coffee. 326 00:12:54,232 --> 00:12:55,608 Okay, but hurry back. 327 00:12:55,608 --> 00:12:57,068 We've still got a lot of work to do 328 00:12:57,068 --> 00:12:58,319 if we're gonna convince Connie to get on board. 329 00:12:58,319 --> 00:12:59,904 You got it, Woodward. 330 00:12:59,904 --> 00:13:02,198 [chuckles] 331 00:13:02,198 --> 00:13:04,367 [computer beeping] 332 00:13:06,119 --> 00:13:08,496 Hey, are you okay? 333 00:13:08,496 --> 00:13:10,206 Ian? 334 00:13:10,206 --> 00:13:11,791 They can't talk to you. 335 00:13:11,791 --> 00:13:14,711 [sighs] Tom. 336 00:13:14,711 --> 00:13:18,256 Hey, are you here to see me? This is not a good time. 337 00:13:18,256 --> 00:13:19,591 Ben is in the middle of a leap, 338 00:13:19,591 --> 00:13:21,593 and Ian is about to get interrogated 339 00:13:21,593 --> 00:13:23,970 by a representative from the DoD. 340 00:13:23,970 --> 00:13:26,139 I'm the representative from the DoD. 341 00:13:26,139 --> 00:13:27,640 [tense music] 342 00:13:27,640 --> 00:13:30,477 Gideon Rydge sent you? 343 00:13:30,477 --> 00:13:32,604 I'm sorry, isn't that some sort of conflict of interest? 344 00:13:32,604 --> 00:13:34,272 Is it? 345 00:13:34,272 --> 00:13:36,983 I don't think he knows where you and I stand. 346 00:13:36,983 --> 00:13:39,361 Frankly, I don't think I do, either. 347 00:13:39,361 --> 00:13:42,113 What I do know is that I got a call at 3:00 in the morning 348 00:13:42,113 --> 00:13:45,992 asking me to burn Quantum Leap to the ground. 349 00:13:45,992 --> 00:13:48,661 Tom, you have to help us. 350 00:13:48,661 --> 00:13:51,164 [handlink chiming] 351 00:13:51,164 --> 00:13:53,291 [sighs] Sorry, Ben needs me. 352 00:13:53,291 --> 00:13:55,335 I... 353 00:13:55,335 --> 00:13:58,963 [soft dramatic music] 354 00:13:58,963 --> 00:14:00,715 Go easy on Ian. 355 00:14:00,715 --> 00:14:07,764 ♪ ♪ 356 00:14:07,764 --> 00:14:09,683 Sorry, I ran into... 357 00:14:13,061 --> 00:14:14,562 Ben? 358 00:14:17,190 --> 00:14:18,942 - Ben! - [gasps] Hey! Hey. 359 00:14:18,942 --> 00:14:20,402 Hey, what happened? 360 00:14:20,402 --> 00:14:22,821 - We were going over suspects. - Oh. Right, right. 361 00:14:22,821 --> 00:14:23,988 [clears throat] So, uh, 362 00:14:23,988 --> 00:14:25,824 our lawyer mostly represents corporations, 363 00:14:25,824 --> 00:14:27,826 so I figured this guy Chet must be pretty important. 364 00:14:27,826 --> 00:14:30,662 So it turns out he's a CEO of a local company 365 00:14:30,662 --> 00:14:32,664 called Herbicore, but I can't find anything else on it. 366 00:14:32,664 --> 00:14:35,667 Herbicore. I've never heard of it. 367 00:14:35,667 --> 00:14:38,211 Ah, I've never heard of it because in a few years, 368 00:14:38,211 --> 00:14:40,380 they change their name to Agra United. 369 00:14:40,380 --> 00:14:42,340 Agra United. Why does that sound familiar? 370 00:14:42,340 --> 00:14:45,260 They manufacture agricultural pesticides. 371 00:14:45,260 --> 00:14:47,345 They're just getting started in 1982, 372 00:14:47,345 --> 00:14:49,931 but they are huge in the present. 373 00:14:49,931 --> 00:14:51,349 Uh, do you know RootOut? 374 00:14:51,349 --> 00:14:54,686 - The weed killer? - Yeah, that's them. 375 00:14:54,686 --> 00:14:55,729 Oh, my God. 376 00:14:55,729 --> 00:14:57,230 What? 377 00:14:57,230 --> 00:15:00,108 - Connie! - Brian, did you sleep here? 378 00:15:00,108 --> 00:15:01,276 I need to talk to you about the story. 379 00:15:01,276 --> 00:15:02,861 You can't seriously still be... 380 00:15:02,861 --> 00:15:04,946 A few days ago, I met with a lawyer from Kaplan & Meyer. 381 00:15:04,946 --> 00:15:07,032 They represent Chet Barlowe, CEO at Herbicore, 382 00:15:07,032 --> 00:15:08,825 and they're about to go to market with a weed killer 383 00:15:08,825 --> 00:15:11,661 that's gonna kill a lot more than just weeds. 384 00:15:11,661 --> 00:15:13,121 You said rule number one is to do the work. 385 00:15:13,121 --> 00:15:14,706 I did the work. 386 00:15:14,706 --> 00:15:16,916 Now I need your help to save the lives of a lot of people. 387 00:15:16,916 --> 00:15:20,128 Well, how many people are we talking here? 388 00:15:20,128 --> 00:15:21,296 Thousands. 389 00:15:21,296 --> 00:15:23,089 [dramatic music] 390 00:15:28,219 --> 00:15:31,139 This is the Denver you know. 391 00:15:31,139 --> 00:15:33,350 [bright music] 392 00:15:33,350 --> 00:15:36,436 But this is the Denver I know. 393 00:15:36,436 --> 00:15:38,938 Hi, I'm Chet Barlowe, CEO of Herbicore, 394 00:15:38,938 --> 00:15:40,815 and this is my brother Robbie. 395 00:15:40,815 --> 00:15:42,525 Nearly half of Denver is farmland, 396 00:15:42,525 --> 00:15:44,402 so we started our company to make sure 397 00:15:44,402 --> 00:15:47,947 that farmers like Joe are well taken care of. 398 00:15:47,947 --> 00:15:52,285 Because at Herbicore, we herbi-care. 399 00:15:52,285 --> 00:15:59,042 - ♪ Herbicore, we herbi-care ♪ 400 00:15:59,042 --> 00:16:01,044 This guy's never met a camera he doesn't love. 401 00:16:01,044 --> 00:16:03,380 Do you think Chet knows his weed killer is dangerous? 402 00:16:03,380 --> 00:16:05,382 Only one way to find out. 403 00:16:05,382 --> 00:16:07,050 Does that mean you're in? 404 00:16:07,050 --> 00:16:08,468 Don't get ahead of yourself. 405 00:16:08,468 --> 00:16:11,012 I'm just asking some questions, 406 00:16:11,012 --> 00:16:14,391 like how do you know all these people are gonna get sick? 407 00:16:14,391 --> 00:16:18,269 My, uh, source told me so. 408 00:16:18,269 --> 00:16:21,564 It's just an estimate, but my source is fairly confident 409 00:16:21,564 --> 00:16:23,525 that over the next several decades, 410 00:16:23,525 --> 00:16:26,611 this pesticide could cause thousands of cancer cases. 411 00:16:26,611 --> 00:16:29,864 Okay, who's your source? 412 00:16:29,864 --> 00:16:32,200 Um, well, that's kind of a dead end. 413 00:16:32,200 --> 00:16:34,911 Oh, brother, we're dealing with a Deep Throat? 414 00:16:34,911 --> 00:16:37,997 He called you on that pay phone, right? 415 00:16:37,997 --> 00:16:39,332 Yeah, why? 416 00:16:40,709 --> 00:16:42,252 Hmm. 417 00:16:42,252 --> 00:16:44,504 [phone clicking] 418 00:16:44,504 --> 00:16:47,549 Rule number two: There's no such thing as a dead end. 419 00:16:47,549 --> 00:16:50,010 Hi, Bill. It's Connie. 420 00:16:50,010 --> 00:16:52,429 I need you to pull a number from a pay phone. 421 00:16:52,429 --> 00:16:54,931 Yesterday, in front of the news station, 4:00. 422 00:16:54,931 --> 00:16:56,766 And before you say you need a warrant, 423 00:16:56,766 --> 00:16:59,185 I want you to know that this isn't for a fluff piece. 424 00:16:59,185 --> 00:17:00,603 It's important, Bill. 425 00:17:00,603 --> 00:17:03,356 You're gonna help to save a lot of lives. 426 00:17:03,356 --> 00:17:05,483 That's why you became a cop, isn't it? 427 00:17:05,483 --> 00:17:08,028 [soft dramatic music] 428 00:17:08,028 --> 00:17:09,446 I'll hold. 429 00:17:09,446 --> 00:17:12,323 - She's good. - Yep. 233. 430 00:17:12,323 --> 00:17:14,284 Thank you, Bill. 431 00:17:14,284 --> 00:17:16,619 You're an actual lifesaver. 432 00:17:16,619 --> 00:17:19,581 - That was awesome. - This is exciting. 433 00:17:19,581 --> 00:17:20,498 Anyone could be on the other end. 434 00:17:20,498 --> 00:17:22,417 [line trilling] 435 00:17:22,417 --> 00:17:23,543 Thank you for calling Herbicore, 436 00:17:23,543 --> 00:17:24,669 office of Robbie Barlowe. 437 00:17:24,669 --> 00:17:25,962 How can I help you? 438 00:17:25,962 --> 00:17:28,298 Okay, I was expecting anyone but him. 439 00:17:28,298 --> 00:17:30,633 Can I speak with Robbie Barlowe? 440 00:17:30,633 --> 00:17:32,510 Oh, I'm sorry. He just stepped out to lunch. 441 00:17:32,510 --> 00:17:36,973 - Can I take a message? - Never mind. Thank you. 442 00:17:36,973 --> 00:17:39,476 Wait, so our source is the CEO's brother? 443 00:17:39,476 --> 00:17:41,061 Didn't they found Herbicore together? 444 00:17:41,061 --> 00:17:43,813 - Why all the secrecy? - A whistleblower. 445 00:17:43,813 --> 00:17:45,231 Knows their weed killer is no good, 446 00:17:45,231 --> 00:17:46,649 but he's too scared to talk, 447 00:17:46,649 --> 00:17:48,109 so he reaches out to a news station. 448 00:17:48,109 --> 00:17:49,778 The only problem is, if our source isn't willing 449 00:17:49,778 --> 00:17:51,404 to go public, we don't have a story. 450 00:17:51,404 --> 00:17:52,989 - We? - Okay, slow down. 451 00:17:52,989 --> 00:17:55,658 I'm just... I'm talking about one teensy little interview. 452 00:17:55,658 --> 00:17:56,910 Well, we should go straight to Herbicore. 453 00:17:56,910 --> 00:17:59,245 So you can get pistol-whipped again? 454 00:17:59,245 --> 00:18:01,122 Grab the phone book. Let's get Herbicore's address. 455 00:18:01,122 --> 00:18:03,500 There's only so many lunch places nearby. 456 00:18:03,500 --> 00:18:04,959 Good idea. 457 00:18:04,959 --> 00:18:06,878 I will pull all the restaurants in a 2-mile radius. 458 00:18:06,878 --> 00:18:08,505 How's the head? 459 00:18:08,505 --> 00:18:10,298 Yeah, much better. 460 00:18:10,298 --> 00:18:11,549 Does he speak? 461 00:18:11,549 --> 00:18:14,969 He prefers to stay behind the camera. 462 00:18:14,969 --> 00:18:16,513 ♪ ♪ 463 00:18:16,513 --> 00:18:18,515 Okay. What are you two up to? 464 00:18:18,515 --> 00:18:21,059 Nothing. 465 00:18:21,059 --> 00:18:22,394 ♪ ♪ 466 00:18:22,394 --> 00:18:24,771 Okay. 467 00:18:24,771 --> 00:18:30,527 Uh, best we keep this between the two of us until it's real. 468 00:18:30,527 --> 00:18:33,363 - In case, you know... - New York. Got it. 469 00:18:33,363 --> 00:18:35,156 Yeah. 470 00:18:39,744 --> 00:18:41,996 Hey, Robbie Barlowe? 471 00:18:41,996 --> 00:18:43,081 Do I know you? 472 00:18:43,081 --> 00:18:44,916 Connie Davis, KXYC News. 473 00:18:44,916 --> 00:18:48,837 ♪ ♪ 474 00:18:48,837 --> 00:18:50,296 How did you find out it was me? 475 00:18:50,296 --> 00:18:51,506 We have our ways. 476 00:18:51,506 --> 00:18:53,717 You have a minute to talk? 477 00:18:53,717 --> 00:18:55,593 - Strictly off the record. - Why is that? 478 00:18:55,593 --> 00:18:56,678 Who are you so afraid of? 479 00:18:56,678 --> 00:18:58,430 [sighs] Who says I'm afraid? 480 00:18:58,430 --> 00:19:01,224 Is it your brother? 481 00:19:01,224 --> 00:19:03,935 - What do you want from me? - Just the truth. 482 00:19:03,935 --> 00:19:07,731 The truth is that we tested a weed killer with glyphosate 483 00:19:07,731 --> 00:19:09,566 on some local farmers even though it produced 484 00:19:09,566 --> 00:19:11,901 lung tumors in our lab mice. Off the record. 485 00:19:11,901 --> 00:19:13,403 Why didn't you pull the product after you found out 486 00:19:13,403 --> 00:19:14,612 about the tumors? 487 00:19:14,612 --> 00:19:16,823 There was a memo that did the math, 488 00:19:16,823 --> 00:19:19,826 and apparently pulling the product is expensive. 489 00:19:19,826 --> 00:19:22,495 It's cheaper to settle with any potential victims. 490 00:19:22,495 --> 00:19:24,539 Even if there are thousands of victims? 491 00:19:24,539 --> 00:19:25,790 Look, this whole thing is killing me. 492 00:19:25,790 --> 00:19:27,667 Oh, well, not literally though, right? 493 00:19:27,667 --> 00:19:30,128 Because it might literally be killing those farmers. 494 00:19:30,128 --> 00:19:33,631 I tried to help you, okay? But you went to the lawyer. 495 00:19:33,631 --> 00:19:35,342 He tipped off my brother, and now Chet knows 496 00:19:35,342 --> 00:19:37,927 what you look like, which means I can't be seen with you, or... 497 00:19:37,927 --> 00:19:39,054 Or what? 498 00:19:39,054 --> 00:19:41,348 He has his ways. 499 00:19:41,348 --> 00:19:43,308 Oh, Ski Mask. Yeah. 500 00:19:43,308 --> 00:19:46,478 - Yeah, we met. - I've seen people disappear. 501 00:19:46,478 --> 00:19:49,439 Look, we tried, okay? 502 00:19:49,439 --> 00:19:52,025 But you need a smoking gun. 503 00:19:52,025 --> 00:19:54,110 Otherwise, Herbicrop gets EPA approval 504 00:19:54,110 --> 00:19:57,280 on the first of the month, and we go to market. 505 00:19:57,280 --> 00:20:01,242 ♪ ♪ 506 00:20:01,242 --> 00:20:02,660 I'm sorry. 507 00:20:04,245 --> 00:20:05,955 No dead ends, right? 508 00:20:05,955 --> 00:20:06,956 He's right. 509 00:20:06,956 --> 00:20:08,083 We need evidence. 510 00:20:12,170 --> 00:20:13,797 Wait. Did he say "Herbicrop"? 511 00:20:13,797 --> 00:20:18,468 They renamed the weed killer to RootOut later. Why? 512 00:20:18,468 --> 00:20:20,095 I know where we can get our evidence. 513 00:20:20,095 --> 00:20:21,930 [tense music] 514 00:20:21,930 --> 00:20:23,473 I knew I'd seen the name somewhere. 515 00:20:23,473 --> 00:20:24,724 But this means... 516 00:20:24,724 --> 00:20:26,142 The farmer you interviewed is one 517 00:20:26,142 --> 00:20:28,144 of the people who tested Herbicore's weed killer. 518 00:20:28,144 --> 00:20:30,021 We need to warn him. 519 00:20:34,693 --> 00:20:36,569 Well, here's your chance. 520 00:20:36,569 --> 00:20:38,655 - Hey! - Oh, hey, you're back. 521 00:20:38,655 --> 00:20:41,116 Yeah, to warn you about your weed killer. 522 00:20:41,116 --> 00:20:42,992 Herbicrop? I love that stuff. 523 00:20:42,992 --> 00:20:44,744 How do you think I get my pumpkins so big? 524 00:20:44,744 --> 00:20:46,538 - [chuckles] - Is everything okay? 525 00:20:46,538 --> 00:20:47,956 [coughing] 526 00:20:47,956 --> 00:20:50,000 You need to get her lungs checked. 527 00:20:50,000 --> 00:20:51,710 - Her lungs? - Yeah, and yours. 528 00:20:51,710 --> 00:20:53,878 Your weed killer has chemicals in it that cause cancer. 529 00:20:53,878 --> 00:20:55,547 So if you'd let us get a soil sample... 530 00:20:55,547 --> 00:20:56,673 Okay, hold on, you come here, 531 00:20:56,673 --> 00:20:58,717 you start making wild accusations. 532 00:20:58,717 --> 00:21:00,593 - We're not interested. - Okay, Steve, 533 00:21:00,593 --> 00:21:03,179 I'm gonna give you the number to the best doctor in Denver, 534 00:21:03,179 --> 00:21:05,181 so you can get Nancy checked out. 535 00:21:05,181 --> 00:21:06,349 Can you do that? 536 00:21:06,349 --> 00:21:09,561 ♪ ♪ 537 00:21:09,561 --> 00:21:12,981 Yeah. I-I can... yeah. 538 00:21:12,981 --> 00:21:14,774 And we're gonna need a soil sample 539 00:21:14,774 --> 00:21:16,401 for my friends at the police station, 540 00:21:16,401 --> 00:21:18,611 so that this doesn't happen to anyone else. 541 00:21:18,611 --> 00:21:19,571 Is that all right? 542 00:21:19,571 --> 00:21:21,448 Yeah. 543 00:21:21,448 --> 00:21:22,657 Good. 544 00:21:22,657 --> 00:21:25,869 Hey, everything's gonna be all right. 545 00:21:25,869 --> 00:21:28,705 - Thanks. - Thank you. 546 00:21:28,705 --> 00:21:31,291 God, she's good. 547 00:21:32,917 --> 00:21:36,129 - Ziggy's feeling optimistic. - Good. 548 00:21:36,129 --> 00:21:38,757 All right, so I sent Steve and Nancy off to the doctor's. 549 00:21:38,757 --> 00:21:40,925 Let's show this sample to Robbie. 550 00:21:40,925 --> 00:21:43,011 I have a feeling he'll be ready to talk now, 551 00:21:43,011 --> 00:21:45,472 and we can turn this into a real story. 552 00:21:45,472 --> 00:21:46,806 [laughs playfully] 553 00:21:46,806 --> 00:21:49,225 [chuckles] Oh, stop it. 554 00:21:49,225 --> 00:21:50,685 [pager beeps] 555 00:21:50,685 --> 00:21:52,979 Oh, that'll be Davidson. Mm. 556 00:21:52,979 --> 00:21:54,939 Hey, uh, while you have him on the phone, 557 00:21:54,939 --> 00:21:57,567 tell him you have a lead. 558 00:21:57,567 --> 00:21:58,860 Look at her. 559 00:21:58,860 --> 00:22:00,737 This is what she is meant to be doing. 560 00:22:00,737 --> 00:22:02,697 Yeah, kind of makes me feel 561 00:22:02,697 --> 00:22:04,324 like I'm doing what I'm meant to be doing. 562 00:22:06,159 --> 00:22:07,243 [tense music] 563 00:22:07,243 --> 00:22:09,537 There was a big accident downtown. 564 00:22:09,537 --> 00:22:11,039 It's a big story, 565 00:22:11,039 --> 00:22:12,957 and Davidson wants me to cover it. 566 00:22:12,957 --> 00:22:14,334 - That's great. - Yeah! 567 00:22:14,334 --> 00:22:15,919 He said he saw how hard we've been working 568 00:22:15,919 --> 00:22:17,921 and thought I'm ready to get back on the horse. 569 00:22:17,921 --> 00:22:19,422 What? That's amazing! 570 00:22:19,422 --> 00:22:22,509 I know! [Laughs] 571 00:22:22,509 --> 00:22:25,720 [gentle uplifting music] 572 00:22:25,720 --> 00:22:27,806 Okay, then. 573 00:22:27,806 --> 00:22:30,850 [siren wails] 574 00:22:30,850 --> 00:22:33,937 [indistinct radio chatter] 575 00:22:33,937 --> 00:22:35,438 They don't know what caused the explosion, 576 00:22:35,438 --> 00:22:37,232 but apparently someone died. 577 00:22:37,232 --> 00:22:39,609 And they found the remains of a wallet and watch, 578 00:22:39,609 --> 00:22:40,819 but everything else burned. 579 00:22:40,819 --> 00:22:42,445 You know, actually, let's set up right here. 580 00:22:42,445 --> 00:22:43,613 - Okay. - Okay. Ready? 581 00:22:43,613 --> 00:22:45,031 - Uh-huh. - Okay. 582 00:22:45,031 --> 00:22:46,491 We'll grab this, and then we'll get some interviews 583 00:22:46,491 --> 00:22:48,076 on the street, see if there were any witnesses. 584 00:22:48,076 --> 00:22:51,246 Okay. And rolling. 585 00:22:51,246 --> 00:22:53,665 This is Connie Davis with KXYC News. 586 00:22:53,665 --> 00:22:56,084 A person died in downtown Denver today 587 00:22:56,084 --> 00:22:58,837 after a car exploded in front of the Park Terrace Hotel. 588 00:22:58,837 --> 00:23:00,255 [ominous music] 589 00:23:00,255 --> 00:23:01,256 I'm sorry. 590 00:23:01,256 --> 00:23:03,675 ♪ ♪ 591 00:23:03,675 --> 00:23:05,093 Ben. 592 00:23:05,093 --> 00:23:08,013 I'm standing in front of... 593 00:23:08,013 --> 00:23:09,681 what? 594 00:23:11,641 --> 00:23:13,810 That's Robbie's car. 595 00:23:13,810 --> 00:23:16,479 [tense music] 596 00:23:16,479 --> 00:23:17,856 He's dead. 597 00:23:17,856 --> 00:23:20,025 ♪ ♪ 598 00:23:25,321 --> 00:23:27,032 This is Connie Davis with KXYC News. 599 00:23:27,032 --> 00:23:30,035 I'm standing in front of... 600 00:23:30,035 --> 00:23:31,953 what? 601 00:23:31,953 --> 00:23:33,538 [somber music] 602 00:23:33,538 --> 00:23:34,748 He's dead. 603 00:23:34,748 --> 00:23:36,624 I'm sorry, I... 604 00:23:36,624 --> 00:23:38,710 I can't do this again. 605 00:23:38,710 --> 00:23:42,922 ♪ ♪ 606 00:23:42,922 --> 00:23:46,426 [sighs] 607 00:23:46,426 --> 00:23:48,595 So that's it? 608 00:23:48,595 --> 00:23:50,597 That's it. 609 00:23:52,515 --> 00:23:54,684 Why didn't you tell him about Herbicore? 610 00:23:54,684 --> 00:23:56,478 If Chet killed Robbie, we can do something about it. 611 00:23:56,478 --> 00:23:57,729 - I'm done with that. - But... 612 00:23:57,729 --> 00:23:59,564 This is not the first time a source has died 613 00:23:59,564 --> 00:24:01,191 because of me. 614 00:24:01,191 --> 00:24:03,860 I got overzealous, and I forced a guy to talk 615 00:24:03,860 --> 00:24:06,071 before he was ready. 616 00:24:06,071 --> 00:24:09,115 Anyway, he killed himself. 617 00:24:10,533 --> 00:24:13,370 - That's what happened... - In New York. 618 00:24:13,370 --> 00:24:14,454 I'm sorry. 619 00:24:14,454 --> 00:24:16,498 I imagine it's been really hard 620 00:24:16,498 --> 00:24:18,833 feeling like you're responsible for someone's death. 621 00:24:18,833 --> 00:24:22,379 Yeah, well, that's where I learned rule number three. 622 00:24:22,379 --> 00:24:24,589 What's rule number three? 623 00:24:24,589 --> 00:24:26,424 Know when to quit. 624 00:24:26,424 --> 00:24:28,301 [cries] 625 00:24:28,301 --> 00:24:29,761 I don't want you to have to learn the hard way, 626 00:24:29,761 --> 00:24:32,013 so you're fired. 627 00:24:32,013 --> 00:24:33,807 ♪ ♪ 628 00:24:33,807 --> 00:24:35,517 Take care of yourself, kid. 629 00:24:35,517 --> 00:24:42,482 ♪ ♪ 630 00:24:46,361 --> 00:24:48,655 That's my official statement. 631 00:24:48,655 --> 00:24:51,116 Everything that I did to bring Ben back. 632 00:24:51,116 --> 00:24:53,368 - The truth. - All of it? 633 00:24:53,368 --> 00:24:54,285 Mm-hmm. 634 00:24:54,285 --> 00:24:58,039 I'm really, really sorry. 635 00:25:00,291 --> 00:25:02,460 I just don't get it. 636 00:25:02,460 --> 00:25:05,296 When I came to you about those energy spikes, 637 00:25:05,296 --> 00:25:06,631 why didn't you tell me then? 638 00:25:06,631 --> 00:25:08,466 Because they had already shut down the program 639 00:25:08,466 --> 00:25:13,054 once before, and I was afraid of losing Ben again. 640 00:25:16,182 --> 00:25:17,976 Look, I understand you did what you felt 641 00:25:17,976 --> 00:25:19,561 you had to do for your friend. 642 00:25:19,561 --> 00:25:22,147 But it doesn't change what I have to do now. 643 00:25:24,107 --> 00:25:26,860 Are you... are you firing me? 644 00:25:26,860 --> 00:25:29,279 I don't have that authority. 645 00:25:29,279 --> 00:25:30,822 But Gideon wants his pound of flesh, 646 00:25:30,822 --> 00:25:33,283 and I have to recommend where it comes from. 647 00:25:33,283 --> 00:25:34,743 Look, I know that things are complicated 648 00:25:34,743 --> 00:25:35,952 between you and Addison right now... 649 00:25:35,952 --> 00:25:37,912 That has nothing to do with this. 650 00:25:37,912 --> 00:25:39,414 If they fire me, then... 651 00:25:39,414 --> 00:25:42,000 then they will not have the code to bring Ben back home. 652 00:25:42,000 --> 00:25:43,960 I'm sorry. 653 00:25:43,960 --> 00:25:46,212 My hands are tied. 654 00:25:47,672 --> 00:25:50,091 You know what? I did leave something out. 655 00:25:50,091 --> 00:25:53,803 The... the part where I don't regret anything that I did. 656 00:25:53,803 --> 00:25:56,431 - I don't think that's wise. - I don't care, okay? 657 00:25:56,431 --> 00:25:58,266 I don't care what Gideon Rydge thinks. 658 00:25:58,266 --> 00:26:01,478 I am so, so tired of feeling ashamed 659 00:26:01,478 --> 00:26:04,022 for doing the right thing. 660 00:26:04,022 --> 00:26:05,857 When they shut this program down, 661 00:26:05,857 --> 00:26:07,192 everyone quit on Ben. 662 00:26:07,192 --> 00:26:08,860 Everyone except for me. 663 00:26:08,860 --> 00:26:10,111 Because I kept thinking, 664 00:26:10,111 --> 00:26:11,363 "What if that were me out there?" 665 00:26:11,363 --> 00:26:13,031 - Ian... - What if that were you? 666 00:26:13,031 --> 00:26:14,407 How would you feel 667 00:26:14,407 --> 00:26:18,203 if everyone that you love just quit on you? 668 00:26:18,203 --> 00:26:20,330 Make sure to include all that in my statement. 669 00:26:20,330 --> 00:26:23,041 [soft dramatic music] 670 00:26:23,041 --> 00:26:24,209 ♪ ♪ 671 00:26:24,209 --> 00:26:26,711 - [slurps] - [sighs] 672 00:26:26,711 --> 00:26:30,173 I see you graduated from coffee. 673 00:26:30,173 --> 00:26:31,800 Yup. 674 00:26:31,800 --> 00:26:35,679 I really wish I wasn't a hologram right now. 675 00:26:35,679 --> 00:26:37,180 I could use a drink. 676 00:26:37,180 --> 00:26:38,682 I know that face. 677 00:26:38,682 --> 00:26:40,767 Things are pretty bad at HQ right now. 678 00:26:40,767 --> 00:26:45,730 And by the way, uh, Tom and I got engaged. 679 00:26:45,730 --> 00:26:50,110 - Oh. - And then I got unengaged. 680 00:26:50,110 --> 00:26:52,529 Oh. 681 00:26:52,529 --> 00:26:54,280 It wasn't about you or anything. 682 00:26:54,280 --> 00:26:55,740 I didn't... I wasn't thinking... 683 00:26:55,740 --> 00:26:58,576 Good. Okay. 684 00:26:58,576 --> 00:27:00,412 What happened? 685 00:27:00,412 --> 00:27:03,790 I've been in reaction mode for a long time. 686 00:27:03,790 --> 00:27:05,250 First you leaped, 687 00:27:05,250 --> 00:27:10,088 and I had to become your hologram. 688 00:27:10,088 --> 00:27:12,549 And then you died, 689 00:27:12,549 --> 00:27:15,468 and I had to deal with that. 690 00:27:15,468 --> 00:27:21,266 And then it turned out that you were still alive, 691 00:27:21,266 --> 00:27:25,186 and I just lost all sense of purpose. 692 00:27:25,186 --> 00:27:29,274 Like, I didn't know who I was anymore. 693 00:27:29,274 --> 00:27:31,109 ♪ ♪ 694 00:27:31,109 --> 00:27:33,278 And then it was obvious. 695 00:27:33,278 --> 00:27:36,698 I came to Quantum Leap to help people. 696 00:27:36,698 --> 00:27:39,325 That's who I am. 697 00:27:39,325 --> 00:27:40,994 That's my purpose. 698 00:27:40,994 --> 00:27:42,620 ♪ ♪ 699 00:27:42,620 --> 00:27:46,624 Yeah, I thought that was my purpose too. 700 00:27:46,624 --> 00:27:50,462 But in the end, I couldn't help Josh, 701 00:27:50,462 --> 00:27:53,465 and I got Robbie killed, so... 702 00:27:53,465 --> 00:27:56,718 So you know, you didn't get Robbie killed. 703 00:27:56,718 --> 00:27:58,803 He died in the original timeline. 704 00:27:58,803 --> 00:28:00,513 - What? - Yeah. 705 00:28:00,513 --> 00:28:02,057 According to Ziggy, uh, 706 00:28:02,057 --> 00:28:05,602 Ski Mask scared your leap host off the Herbicore story, 707 00:28:05,602 --> 00:28:08,021 but Robbie still died in a car explosion. 708 00:28:08,021 --> 00:28:09,814 - [sighs] - What? 709 00:28:09,814 --> 00:28:12,359 It's, um, got me thinking about something Robbie said. 710 00:28:12,359 --> 00:28:15,403 He said he's seen people disappear. 711 00:28:15,403 --> 00:28:16,946 After the explosion, 712 00:28:16,946 --> 00:28:18,406 what did Connie say was left in his car? 713 00:28:18,406 --> 00:28:20,825 A watch, a wallet. Everything else burned. 714 00:28:20,825 --> 00:28:23,703 - Why? - It's almost as if Robbie... 715 00:28:23,703 --> 00:28:24,829 Disappeared. 716 00:28:24,829 --> 00:28:27,457 [device beeping] 717 00:28:27,457 --> 00:28:30,960 [dramatic music] 718 00:28:30,960 --> 00:28:34,005 [device beeping] 719 00:28:34,005 --> 00:28:36,925 [device beeping rapidly] 720 00:28:41,179 --> 00:28:43,181 Ben, that means... 721 00:28:43,181 --> 00:28:44,641 Our source is alive. 722 00:28:44,641 --> 00:28:47,560 [laughs] 723 00:28:52,399 --> 00:28:56,194 I'm sorry. I-I can't do this again. 724 00:28:56,194 --> 00:28:58,988 - Hey. - I thought I fired you. 725 00:28:58,988 --> 00:29:00,990 That was when you thought Robbie was dead. 726 00:29:00,990 --> 00:29:03,702 He faked it to get away from Chet. 727 00:29:03,702 --> 00:29:06,329 We still have a story. 728 00:29:06,329 --> 00:29:08,665 Doesn't change anything. 729 00:29:08,665 --> 00:29:09,749 Even if Robbie's still out there, 730 00:29:09,749 --> 00:29:12,293 we don't know where he is. 731 00:29:12,293 --> 00:29:13,712 We have nothing. 732 00:29:13,712 --> 00:29:16,423 We have all that information in the future. 733 00:29:16,423 --> 00:29:19,759 We have you. 734 00:29:19,759 --> 00:29:22,512 Connie, what happened in New York was a terrible thing. 735 00:29:22,512 --> 00:29:23,596 No, you don't understand. 736 00:29:23,596 --> 00:29:25,849 I understand. 737 00:29:25,849 --> 00:29:27,767 I know you want to give up on yourself, 738 00:29:27,767 --> 00:29:30,645 but I can't let you do that. 739 00:29:30,645 --> 00:29:34,190 Because this is your purpose. 740 00:29:34,190 --> 00:29:36,735 [gentle stirring music] 741 00:29:36,735 --> 00:29:40,864 Sometimes things don't go the way we want them to. 742 00:29:40,864 --> 00:29:43,199 People leave us. 743 00:29:43,199 --> 00:29:45,869 People die. 744 00:29:45,869 --> 00:29:49,456 But that doesn't mean you stop trying to do the right thing. 745 00:29:49,456 --> 00:29:52,334 This story is worth it, Connie. 746 00:29:52,334 --> 00:29:54,252 You're worth it. 747 00:29:54,252 --> 00:29:56,254 ♪ ♪ 748 00:29:56,254 --> 00:29:59,382 Who taught you how to talk to a source like that? 749 00:29:59,382 --> 00:30:01,593 Connie Davis. 750 00:30:01,593 --> 00:30:03,553 - Ever heard of her? - Mm. 751 00:30:03,553 --> 00:30:05,513 She was big in New York. 752 00:30:05,513 --> 00:30:08,933 ♪ ♪ 753 00:30:08,933 --> 00:30:11,186 Think she could make a comeback? 754 00:30:11,186 --> 00:30:13,980 I hear she needs a producer. 755 00:30:18,068 --> 00:30:22,364 So is this the end of Quantum Leap? 756 00:30:22,364 --> 00:30:23,823 No. 757 00:30:23,823 --> 00:30:26,743 I convinced Rydge the program is worth saving. 758 00:30:27,869 --> 00:30:30,622 - But... - Someone still has to go. 759 00:30:30,622 --> 00:30:33,583 - Ah. - The obvious choice is Ian. 760 00:30:33,583 --> 00:30:35,085 They broke several federal laws, 761 00:30:35,085 --> 00:30:38,797 lied to everyone, including you and me. 762 00:30:38,797 --> 00:30:40,548 But... 763 00:30:40,548 --> 00:30:42,634 It can't be Ian. 764 00:30:42,634 --> 00:30:44,427 We need them here to work on the DARPA code 765 00:30:44,427 --> 00:30:47,263 to bring Ben home. 766 00:30:47,263 --> 00:30:49,432 But if it's not Ian, then... 767 00:30:49,432 --> 00:30:51,726 You're asking me to fire Jenn? 768 00:30:51,726 --> 00:30:55,563 I'm asking you to do what you think is right. 769 00:30:55,563 --> 00:30:57,816 - I'm at a loss here. - Ian and Jenn, 770 00:30:57,816 --> 00:31:01,695 they stood by me through my darkest days. 771 00:31:01,695 --> 00:31:03,780 They're family to me, Tom. 772 00:31:03,780 --> 00:31:05,782 There's no Quantum Leap without them. 773 00:31:05,782 --> 00:31:08,660 I wish there were another way. 774 00:31:10,370 --> 00:31:12,414 [knocking] 775 00:31:12,414 --> 00:31:14,916 How do you know that Robbie's here? 776 00:31:14,916 --> 00:31:16,668 A B.R. Lowe is staying in room three, 777 00:31:16,668 --> 00:31:18,586 flying out of Pueblo Memorial tomorrow. 778 00:31:18,586 --> 00:31:20,005 I figured it's a pseudonym. 779 00:31:20,005 --> 00:31:23,341 I have a hunch. [Knocking] 780 00:31:23,341 --> 00:31:24,718 [quirky music] 781 00:31:24,718 --> 00:31:26,970 [footsteps rustling] 782 00:31:26,970 --> 00:31:29,764 Aw, crap. 783 00:31:29,764 --> 00:31:31,224 Okay, you're good. 784 00:31:31,224 --> 00:31:33,143 You're good, and if your cop friend proves 785 00:31:33,143 --> 00:31:35,562 the soil sample is positive for the compounds 786 00:31:35,562 --> 00:31:37,230 that caused the tumors in our lab mice, 787 00:31:37,230 --> 00:31:39,524 you might have something. 788 00:31:39,524 --> 00:31:41,484 But, oh, it's risky. 789 00:31:41,484 --> 00:31:42,569 He's right. 790 00:31:42,569 --> 00:31:44,571 We still need undeniable proof 791 00:31:44,571 --> 00:31:46,406 that Chet knows Herbicrop is dangerous 792 00:31:46,406 --> 00:31:48,658 and plans to sell it anyway. 793 00:31:48,658 --> 00:31:51,369 - We need a smoking gun. - What? 794 00:31:51,369 --> 00:31:53,621 At the café, you said we need a smoking gun. 795 00:31:53,621 --> 00:31:55,081 You have it, don't you? 796 00:31:56,541 --> 00:31:57,959 I can't give it to you. 797 00:31:57,959 --> 00:31:59,294 The memo. 798 00:31:59,294 --> 00:32:01,212 The memo that says it was cheaper to settle 799 00:32:01,212 --> 00:32:03,548 with the victims than pull the product. 800 00:32:03,548 --> 00:32:05,550 I can't give it to you. 801 00:32:05,550 --> 00:32:06,926 I don't have a copy. 802 00:32:06,926 --> 00:32:10,013 - But Chet does, doesn't he? - You don't get it. 803 00:32:10,013 --> 00:32:14,100 It doesn't just have Chet's signature on it. 804 00:32:14,100 --> 00:32:16,019 It has mine too. 805 00:32:16,019 --> 00:32:17,395 He's gonna go down with Chet. 806 00:32:17,395 --> 00:32:20,523 [soft dramatic music] 807 00:32:20,523 --> 00:32:22,108 ♪ ♪ 808 00:32:22,108 --> 00:32:23,985 Robbie. 809 00:32:23,985 --> 00:32:26,571 Look, I'm not gonna push you to do anything 810 00:32:26,571 --> 00:32:28,948 that you don't want to do. 811 00:32:28,948 --> 00:32:34,537 But I have a feeling that no matter how far you run, 812 00:32:34,537 --> 00:32:38,166 you're never gonna be able to run away from yourself. 813 00:32:38,166 --> 00:32:41,711 ♪ ♪ 814 00:32:41,711 --> 00:32:44,756 It's in the safe in his office. 815 00:32:44,756 --> 00:32:51,930 ♪ ♪ 816 00:32:58,520 --> 00:33:02,190 Davidson, I have a story. 817 00:33:02,190 --> 00:33:04,776 [dramatic music] 818 00:33:04,776 --> 00:33:07,112 How long can you keep him talking? 819 00:33:07,112 --> 00:33:10,407 Chet loves the spotlight... 15, 20 minutes. 820 00:33:10,407 --> 00:33:11,616 Is that enough time? 821 00:33:11,616 --> 00:33:13,702 You do your job, I'll do mine. 822 00:33:13,702 --> 00:33:15,412 Any last-minute advice? 823 00:33:15,412 --> 00:33:16,871 Rule number four: 824 00:33:16,871 --> 00:33:18,748 Get the hell out of there alive. 825 00:33:18,748 --> 00:33:22,752 ♪ ♪ 826 00:33:22,752 --> 00:33:24,921 - Connie Davis? - Chet. 827 00:33:24,921 --> 00:33:26,756 Hi, big fan of your work in New York. 828 00:33:26,756 --> 00:33:28,717 I was sad to hear they let you go. 829 00:33:28,717 --> 00:33:31,636 - Well, I'm here now. - [chuckles] 830 00:33:31,636 --> 00:33:33,263 My condolences about your brother. 831 00:33:33,263 --> 00:33:35,974 You must be heartbroken. 832 00:33:35,974 --> 00:33:38,268 Yeah, it was a tragedy. 833 00:33:38,268 --> 00:33:39,728 Completely unexpected. 834 00:33:39,728 --> 00:33:41,855 Well, life can be that way. 835 00:33:41,855 --> 00:33:42,939 Just the other day, 836 00:33:42,939 --> 00:33:45,400 my producer Brian suddenly quit. 837 00:33:45,400 --> 00:33:46,735 Really? 838 00:33:46,735 --> 00:33:48,945 Says he doesn't have the stomach for it. 839 00:33:48,945 --> 00:33:52,574 Something must have spooked him. 840 00:33:52,574 --> 00:33:54,159 - Hmm. - Well, not to worry. 841 00:33:54,159 --> 00:33:56,077 You're in good hands with Davidson. 842 00:33:59,414 --> 00:34:00,832 - Please. - Oh, yeah. 843 00:34:04,461 --> 00:34:05,712 [lock beeps] 844 00:34:05,712 --> 00:34:07,672 Oh, there it is. 845 00:34:07,672 --> 00:34:09,507 [suspenseful music] 846 00:34:09,507 --> 00:34:13,178 All right. 847 00:34:13,178 --> 00:34:14,346 [laughs] Okay. 848 00:34:14,346 --> 00:34:16,264 - Jenn, we're in. - Just show me the safe. 849 00:34:18,099 --> 00:34:19,517 [computer beeps] Nice. 850 00:34:19,517 --> 00:34:20,977 I just need a serial number. 851 00:34:20,977 --> 00:34:24,981 - Uh, 37, Alpha, Zulu, 4, 3, 2. - Got it. 852 00:34:24,981 --> 00:34:27,359 It's a Guardlock 300. 853 00:34:27,359 --> 00:34:29,569 It was recalled in '83. 854 00:34:29,569 --> 00:34:31,237 Design flaw, faulty spring! 855 00:34:31,237 --> 00:34:32,655 You just need to leverage the door. 856 00:34:32,655 --> 00:34:35,367 Okay, well, what do you mean, "leverage the door"? 857 00:34:35,367 --> 00:34:36,534 Go analog. 858 00:34:36,534 --> 00:34:39,120 Just smack it real hard above the dial. 859 00:34:39,120 --> 00:34:43,166 Jenn says we need to smack it real hard above the dial. 860 00:34:43,166 --> 00:34:44,959 What? 861 00:34:44,959 --> 00:34:46,294 Hey. Uh, Jenn, are you sure... 862 00:34:46,294 --> 00:34:47,504 [grunts] 863 00:34:47,504 --> 00:34:49,589 ♪ ♪ 864 00:34:49,589 --> 00:34:51,257 [laughs] 865 00:34:51,257 --> 00:34:53,051 Oh, Jenn, what would we do without you? 866 00:34:53,051 --> 00:34:57,347 I mean, What'd you expect? 867 00:34:57,347 --> 00:34:59,516 There it is, two signatures, just like Robbie said. 868 00:34:59,516 --> 00:35:00,892 Yes. Okay. 869 00:35:00,892 --> 00:35:03,520 - Let's get out of here. - Thought Robbie was dead. 870 00:35:03,520 --> 00:35:09,859 ♪ ♪ 871 00:35:09,859 --> 00:35:12,278 When his key card lit up in my machine, 872 00:35:12,278 --> 00:35:14,030 thought it must be malfunctioning. 873 00:35:14,030 --> 00:35:17,200 Almost didn't recognize you without your ski mask. 874 00:35:17,200 --> 00:35:21,996 But I recognize your voice and your gun. 875 00:35:21,996 --> 00:35:24,207 This time... [gun clicks] 876 00:35:24,207 --> 00:35:26,668 It's loaded. 877 00:35:26,668 --> 00:35:28,753 ♪ ♪ 878 00:35:33,258 --> 00:35:35,510 Come on. Hand it over. 879 00:35:35,510 --> 00:35:36,678 Can't do that. 880 00:35:36,678 --> 00:35:37,971 You're really gonna risk your life 881 00:35:37,971 --> 00:35:39,264 for a piece of paper? 882 00:35:39,264 --> 00:35:40,932 Guess it's a standoff. 883 00:35:40,932 --> 00:35:44,477 It's not a standoff if only one of us has a gun. 884 00:35:44,477 --> 00:35:47,439 Well, I have something more dangerous than a gun. 885 00:35:47,439 --> 00:35:49,649 - You do? - A camera. 886 00:35:49,649 --> 00:35:51,693 And right now, it's pointing at your boss. 887 00:35:51,693 --> 00:35:53,403 But the other day, I had it set up 888 00:35:53,403 --> 00:35:55,363 in the news station garage where it caught you 889 00:35:55,363 --> 00:35:59,242 putting on a ski mask, threatening a KXYC producer. 890 00:35:59,242 --> 00:36:00,535 You caught that on camera? 891 00:36:00,535 --> 00:36:02,078 You definitely didn't get that on camera. 892 00:36:02,078 --> 00:36:03,830 Try me. 893 00:36:03,830 --> 00:36:05,206 If I don't walk out of here, 894 00:36:05,206 --> 00:36:07,292 Connie Davis has instructions to run that story, 895 00:36:07,292 --> 00:36:09,419 and the headline is your name... 896 00:36:09,419 --> 00:36:11,004 Uh, full name, Wyatt Lee Smith. 897 00:36:11,004 --> 00:36:12,756 Wyatt Lee Smith. 898 00:36:12,756 --> 00:36:14,507 How do you know my name? 899 00:36:14,507 --> 00:36:15,842 I'm a journalist, Wyatt. I know everything about you. 900 00:36:15,842 --> 00:36:18,470 Okay, there's not much on the Internet about him, 901 00:36:18,470 --> 00:36:20,055 but his mother is a registered member 902 00:36:20,055 --> 00:36:21,598 of the Denver Backgammon League. 903 00:36:21,598 --> 00:36:23,475 So unless you want your mom seeing your face on the news 904 00:36:23,475 --> 00:36:26,353 after her backgammon game tonight... 905 00:36:26,353 --> 00:36:28,355 I suggest you lower your gun. 906 00:36:28,355 --> 00:36:30,106 [chuckles quietly] 907 00:36:32,734 --> 00:36:34,069 [grunts] 908 00:36:34,069 --> 00:36:35,695 - [exhales] - Okay. 909 00:36:35,695 --> 00:36:39,032 That's not what Woodward would have done, but I'll take that. 910 00:36:39,032 --> 00:36:40,492 And that's how we got our start. 911 00:36:40,492 --> 00:36:41,826 You know, it wasn't easy, but then again, 912 00:36:41,826 --> 00:36:43,995 nothing worth doing is ever easy, is it? 913 00:36:43,995 --> 00:36:47,457 [laughs] No, it isn't, Chet. 914 00:36:47,457 --> 00:36:48,708 Um. 915 00:36:48,708 --> 00:36:50,919 Well, I think that's all the time that we have. 916 00:36:50,919 --> 00:36:53,421 Oh. Flew by. 917 00:36:53,421 --> 00:36:56,132 Well, the camera loves you. [both chuckling] 918 00:36:56,132 --> 00:36:57,717 [handlink chimes] 919 00:36:57,717 --> 00:36:58,927 You did it. 920 00:36:58,927 --> 00:37:02,013 The EPA gets the memo and the soil sample, 921 00:37:02,013 --> 00:37:04,182 and Herbicrop never goes to market. 922 00:37:04,182 --> 00:37:06,643 Which means RootOut never exists, 923 00:37:06,643 --> 00:37:09,771 which means none of those people get sick. 924 00:37:09,771 --> 00:37:11,523 And get this... 925 00:37:11,523 --> 00:37:13,233 Robbie starts working for the EPA. 926 00:37:13,233 --> 00:37:15,944 [chuckles] What about Connie? 927 00:37:15,944 --> 00:37:18,571 Uh, Connie... [handlink chirps] 928 00:37:18,571 --> 00:37:20,407 What? 929 00:37:20,407 --> 00:37:21,658 See for yourself. 930 00:37:24,744 --> 00:37:28,415 Actually, Chet, I have one more question for you. 931 00:37:28,415 --> 00:37:31,167 - Oh, my pleasure. - What is she doing? 932 00:37:31,167 --> 00:37:34,212 - That's not part of the plan. - Her job. 933 00:37:34,212 --> 00:37:36,256 I want to ask you about Herbicrop. 934 00:37:36,256 --> 00:37:39,634 [dramatic music] 935 00:37:39,634 --> 00:37:41,261 Oh, Herbicrop. 936 00:37:41,261 --> 00:37:45,807 It's a brand-new general-use pesticide, 937 00:37:45,807 --> 00:37:47,267 pending EPA approval. 938 00:37:47,267 --> 00:37:49,019 Safe for every crop, every season. 939 00:37:49,019 --> 00:37:50,603 A little birdie told me Herbicrop 940 00:37:50,603 --> 00:37:52,981 is the secret behind Denver's biggest pumpkin. 941 00:37:52,981 --> 00:37:54,816 [chuckles] Guilty as charged. 942 00:37:54,816 --> 00:37:59,362 [laughs] What an ironic turn of phrase. 943 00:37:59,362 --> 00:38:00,613 Have you met the farmer? 944 00:38:00,613 --> 00:38:03,158 I haven't had an opportunity just yet, 945 00:38:03,158 --> 00:38:04,784 but as we like to say around here, 946 00:38:04,784 --> 00:38:07,412 when it comes to farmers, we herbi-care. 947 00:38:07,412 --> 00:38:09,622 Mm, do you herbi-care 948 00:38:09,622 --> 00:38:12,625 that your product likely gave his wife lung cancer? 949 00:38:12,625 --> 00:38:15,628 - I'm sorry? - Oh, you didn't know? 950 00:38:15,628 --> 00:38:18,465 I could have sworn it was your signature on a memo 951 00:38:18,465 --> 00:38:20,300 that said that Herbicrop is dangerous, 952 00:38:20,300 --> 00:38:22,427 but you plan to go to market anyway. 953 00:38:27,057 --> 00:38:29,851 - It's you. - It's always me. 954 00:38:33,730 --> 00:38:35,482 Thank you. 955 00:38:35,482 --> 00:38:38,693 [uplifting music] 956 00:38:38,693 --> 00:38:40,403 ♪ ♪ 957 00:38:40,403 --> 00:38:42,072 I'd like to read this memo aloud. 958 00:38:42,072 --> 00:38:42,989 No, no, no. You can't do that. 959 00:38:42,989 --> 00:38:44,324 Wait a minute. 960 00:38:44,324 --> 00:38:48,119 "From the desk of Chet Barlowe, May 2nd, 1981. 961 00:38:48,119 --> 00:38:51,498 Regarding solid mass tumors caused by Herbicrop"... 962 00:38:51,498 --> 00:38:54,000 I mean, while the title is incriminating enough, 963 00:38:54,000 --> 00:38:55,543 it gets better. 964 00:38:55,543 --> 00:38:58,672 "We acknowledge that the toxic particulate concentrations 965 00:38:58,672 --> 00:39:01,591 "found inside Herbicrop are at levels significant enough 966 00:39:01,591 --> 00:39:04,010 to potentially cause serious human tissue damage..." 967 00:39:04,010 --> 00:39:06,012 [ethereal whooshing] 968 00:39:06,012 --> 00:39:10,684 I'm Connie Davis, KXYC News. 969 00:39:10,684 --> 00:39:12,727 Sounds like a happy ending. 970 00:39:12,727 --> 00:39:15,980 You're leaving. 971 00:39:15,980 --> 00:39:16,981 How'd it go? 972 00:39:16,981 --> 00:39:18,983 [sighs] 973 00:39:18,983 --> 00:39:20,402 Magic has a choice to make. 974 00:39:20,402 --> 00:39:24,364 [somber music] 975 00:39:24,364 --> 00:39:25,865 So do you. 976 00:39:25,865 --> 00:39:28,451 ♪ ♪ 977 00:39:28,451 --> 00:39:30,787 I'm sorry, Tom. 978 00:39:30,787 --> 00:39:33,873 ♪ ♪ 979 00:39:33,873 --> 00:39:36,376 Me too. 980 00:39:36,376 --> 00:39:37,752 You know what's funny? 981 00:39:37,752 --> 00:39:40,922 Working with time travel has made me believe in fate. 982 00:39:40,922 --> 00:39:43,258 What... what do you mean? 983 00:39:43,258 --> 00:39:44,426 Well, think about it. 984 00:39:44,426 --> 00:39:47,012 We started dating because you lost Ben. 985 00:39:47,012 --> 00:39:50,724 Then Ian found Ben, and I ended up here. 986 00:39:50,724 --> 00:39:53,476 I think we were meant to be together, 987 00:39:53,476 --> 00:39:56,062 and I think we were meant to break up. 988 00:39:56,062 --> 00:40:02,360 ♪ ♪ 989 00:40:02,360 --> 00:40:04,237 [sniffles] Tom. 990 00:40:04,237 --> 00:40:11,411 ♪ ♪ 991 00:40:14,706 --> 00:40:16,624 [sighs] 992 00:40:21,546 --> 00:40:22,839 You take care of yourself. 993 00:40:24,341 --> 00:40:25,467 You too. 994 00:40:25,467 --> 00:40:32,390 ♪ ♪ 995 00:40:33,641 --> 00:40:36,019 And you bring Ben home. 996 00:40:42,359 --> 00:40:43,943 You wanted to talk? 997 00:40:43,943 --> 00:40:46,613 Gideon Rydge has agreed to drop all charges. 998 00:40:46,613 --> 00:40:50,492 He's letting Quantum Leap use his chip provisionally. 999 00:40:50,492 --> 00:40:52,660 [gasps] Really? 1000 00:40:52,660 --> 00:40:54,746 - Magic, that's great. - It was Tom. 1001 00:40:54,746 --> 00:40:57,540 He did everything he could for us. 1002 00:40:57,540 --> 00:41:01,252 Unfortunately, somebody has to take the fall 1003 00:41:01,252 --> 00:41:02,754 for what happened. 1004 00:41:02,754 --> 00:41:05,632 There's nothing I can do about that. 1005 00:41:05,632 --> 00:41:07,634 Wait. If you're firing Ian... 1006 00:41:07,634 --> 00:41:09,386 I can't fire Ian. 1007 00:41:09,386 --> 00:41:11,846 We need them to bring Ben home. 1008 00:41:11,846 --> 00:41:15,350 So then... 1009 00:41:15,350 --> 00:41:18,561 it's me. 1010 00:41:18,561 --> 00:41:22,565 I know your heart was in the right place. 1011 00:41:22,565 --> 00:41:25,985 I'm sorry I have to do this, 1012 00:41:25,985 --> 00:41:29,280 but Gideon Rydge wants a head on a platter. 1013 00:41:29,280 --> 00:41:32,575 ♪ ♪ 1014 00:41:32,575 --> 00:41:35,161 So I'm giving him mine. 1015 00:41:35,161 --> 00:41:37,038 ♪ ♪ 1016 00:41:37,038 --> 00:41:38,039 What? 1017 00:41:38,039 --> 00:41:41,334 ♪ ♪ 1018 00:41:41,334 --> 00:41:44,004 Effective immediately, 1019 00:41:44,004 --> 00:41:47,215 I'm resigning from Quantum Leap. 1020 00:41:47,215 --> 00:41:49,551 [dramatic music] 1021 00:41:49,551 --> 00:41:50,969 ♪ ♪70789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.