Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,145 --> 00:00:07,111
{\an8}Sync by TheMask
2
00:00:08,208 --> 00:00:11,905
Hard to believe
something so small
could cause so much pain.
3
00:00:11,978 --> 00:00:14,003
It only hurts when
it's where it's not
supposed to be.
4
00:00:14,080 --> 00:00:16,981
And where's that bullet
supposed to be next?
5
00:00:18,284 --> 00:00:20,275
I could've killed you
if I wanted to.
6
00:00:20,353 --> 00:00:22,082
Didrt hit
anything vital.
7
00:00:22,155 --> 00:00:23,486
Same here.
8
00:00:23,590 --> 00:00:26,024
So are we done
shooting each other?
9
00:00:26,259 --> 00:00:27,886
Yeah, I think so.
10
00:00:31,031 --> 00:00:33,363
I need you to do
something for me.
11
00:00:33,433 --> 00:00:35,264
My partner...
Detective Reese.
12
00:00:35,335 --> 00:00:36,893
She's on loan
to you FBI guys.
13
00:00:36,970 --> 00:00:39,200
Some kind of
organized crime
task force?
14
00:00:39,272 --> 00:00:40,796
And you want me
to do what?
15
00:00:40,874 --> 00:00:43,172
Find out what kind
"some kind" is.
16
00:00:43,576 --> 00:00:45,874
Why would you want
to know that?
17
00:00:46,746 --> 00:00:50,011
I think then I'll know
where this is supposed to be.
18
00:00:53,019 --> 00:00:54,680
I got it.
I got it.
19
00:01:00,493 --> 00:01:04,259
The coroner's transpo guy
was making a delivery
when he found him.
20
00:01:05,765 --> 00:01:08,199
Jonah Grant.
Assistant Coroner.
21
00:01:08,635 --> 00:01:10,262
Lots of people
get killed at work.
22
00:01:10,336 --> 00:01:12,896
He just happened
to work here.
23
00:01:13,773 --> 00:01:16,469
Blunt force trauma.
Perfect circle wound.
24
00:01:16,743 --> 00:01:18,768
Some kind
of hammer, maybe?
25
00:01:19,112 --> 00:01:21,376
Weird, though.
Not a lot of blood.
26
00:01:21,448 --> 00:01:23,780
There's something wrong
with him.
27
00:01:24,050 --> 00:01:25,244
Yeah, he's dead.
28
00:01:25,318 --> 00:01:27,218
Something else.
He looks
29
00:01:27,754 --> 00:01:28,778
deader.
30
00:01:28,855 --> 00:01:30,482
Deader?
More dead.
31
00:01:31,257 --> 00:01:32,622
Extra dead.
32
00:01:32,826 --> 00:01:36,592
Well, he's got
another wound here.
33
00:01:37,430 --> 00:01:40,194
Looks like...
Where a shunt
went in.
34
00:01:40,266 --> 00:01:41,665
Shunt?
Shunt.
35
00:01:42,335 --> 00:01:45,566
A device used
to introduce or extract
fluids from a body.
36
00:01:45,638 --> 00:01:46,866
And you are?
37
00:01:46,940 --> 00:01:48,771
Tom Santos,
Assistant Coroner.
38
00:01:48,842 --> 00:01:52,005
I'm going to have to
ask you to wait outside
with one of the officers.
39
00:01:52,879 --> 00:01:55,347
Extract fluids?
Like blood?
40
00:01:56,483 --> 00:01:58,781
Yes, very good.
Blood's a fluid.
41
00:01:58,885 --> 00:02:01,080
It appears
the wound to the head
killed Jonah.
42
00:02:01,154 --> 00:02:04,021
But he was rapidly
exsanguinated
directly thereafter.
43
00:02:04,090 --> 00:02:05,990
Exsanguinated?
His blood was taken?
44
00:02:06,059 --> 00:02:09,961
From the looks of him,
I'd say Jonah was drained
just about dry.
45
00:02:10,463 --> 00:02:11,691
Extra dead.
46
00:02:11,764 --> 00:02:13,959
Well, I guess
we'll have to
make two reports.
47
00:02:14,033 --> 00:02:15,523
Homicide and
48
00:02:17,203 --> 00:02:18,431
robbery.
49
00:02:18,838 --> 00:02:20,806
Someone stole his blood.
50
00:02:29,400 --> 00:02:31,020
+
51
00:02:31,768 --> 00:02:34,100
Why would someone
take his blood?
52
00:02:36,473 --> 00:02:37,701
Do you know
how they do it?
53
00:02:37,774 --> 00:02:40,299
His heart would've stopped,
so there'd be no pressure.
54
00:02:40,377 --> 00:02:44,780
You'd need an external pump
to get the pressure back
to exsanguinate him.
55
00:02:45,348 --> 00:02:47,475
Is the pump
something you'd have
in here?
56
00:02:47,551 --> 00:02:49,348
Yeah, but it's
usually broken.
57
00:02:49,419 --> 00:02:51,853
I had to use
a bike pump last week.
58
00:02:51,955 --> 00:02:53,946
Maybe you want
to take a break.
59
00:02:54,024 --> 00:02:57,585
We were short-handed before.
Losing Grant means
I'm down a coroner,
60
00:02:57,661 --> 00:03:00,289
and I have to do
his work and my work.
61
00:03:00,397 --> 00:03:03,525
And we're at a hiring freeze.
The county won't let me
hire a replacement.
62
00:03:04,334 --> 00:03:05,323
Do not...
63
00:03:05,435 --> 00:03:06,493
...touch that.
64
00:03:07,170 --> 00:03:08,501
Candle wax?
65
00:03:08,572 --> 00:03:10,597
Maybe from
someone's birthday cake.
66
00:03:10,674 --> 00:03:12,437
You eat cake
in here?
67
00:03:12,642 --> 00:03:13,939
We're like any office.
68
00:03:14,010 --> 00:03:17,207
Just because
we deal with corpses
doesn't mean we're not fun.
69
00:03:17,280 --> 00:03:18,645
We are fun.
70
00:03:19,483 --> 00:03:21,144
And why was Dr. Grant
in the morgue?
71
00:03:21,218 --> 00:03:24,210
I don't know.
Checking on bodies,
finishing up paperwork.
72
00:03:24,287 --> 00:03:25,686
Anyone else have access
to the crypt?
73
00:03:25,756 --> 00:03:27,724
Everybody.
There's no lock
on the crypts.
74
00:03:27,791 --> 00:03:29,315
There's no locks
on most doors.
75
00:03:29,392 --> 00:03:30,757
What about
surveillance cameras?
76
00:03:30,827 --> 00:03:34,991
You can't have cameras
in a coroner's office
except in designated rooms,
77
00:03:35,065 --> 00:03:36,896
to protect
the dead's privacy.
78
00:03:36,967 --> 00:03:38,366
Do you know
how many people
I've had to fire
79
00:03:38,435 --> 00:03:39,925
for taking
cell-phone shots?
80
00:03:40,003 --> 00:03:42,233
Did Dr. Grant
have any enemies?
81
00:03:42,706 --> 00:03:44,401
He was
a coroner's coroner.
82
00:03:44,474 --> 00:03:46,965
He liked the dead
more than the living.
83
00:03:47,043 --> 00:03:49,807
He still went out
in the field,
even though he didn't have to.
84
00:03:49,880 --> 00:03:51,939
And where were you
last night?
85
00:03:52,015 --> 00:03:53,004
Sleeping.
86
00:03:53,083 --> 00:03:56,348
Now, you'll excuse me.
I've been doing paperwork
for two years,
87
00:03:56,419 --> 00:03:58,216
I don't want to slip.
88
00:04:02,959 --> 00:04:05,154
Why would they
take his blood?
89
00:04:10,133 --> 00:04:13,500
Kyo kept working
while we talked to her
about Grant's death.
90
00:04:13,570 --> 00:04:16,164
A lot of people use work
as a painkiller.
91
00:04:16,239 --> 00:04:19,538
Me, I use
painkillers for pain.
92
00:04:19,609 --> 00:04:21,600
And you use work
for work?
93
00:04:22,679 --> 00:04:24,476
You're very certain,
aren't you?
94
00:04:24,548 --> 00:04:25,640
Of what?
95
00:04:25,715 --> 00:04:26,704
Everything.
96
00:04:26,783 --> 00:04:29,217
No, just the things
I'm certain of.
97
00:04:30,020 --> 00:04:31,783
You sure about that?
98
00:04:32,656 --> 00:04:34,419
They took his blood?
99
00:04:37,394 --> 00:04:38,793
Holy Hannah.
100
00:04:39,162 --> 00:04:40,493
It is ripe in here.
101
00:04:40,564 --> 00:04:41,792
It's supposed
to be 30 degrees,
102
00:04:41,865 --> 00:04:44,356
but with the doors
opening and closing,
it's 38.
103
00:04:44,434 --> 00:04:47,528
Stuff goes bad faster.
Like meat in your fridge.
104
00:04:47,904 --> 00:04:49,235
Like meat.
105
00:04:49,573 --> 00:04:50,699
That's all we are, really.
106
00:04:50,874 --> 00:04:52,364
Hey, how we doing
on that autopsy?
107
00:04:52,776 --> 00:04:55,506
Uh, I'm lining up
the Ventura County Coroner,
108
00:04:55,579 --> 00:04:56,910
but it's going to
take a few days.
109
00:04:56,980 --> 00:04:58,880
We can't use
any of the coroners
from this office
110
00:04:58,949 --> 00:05:00,177
because
they're all suspects.
111
00:05:01,785 --> 00:05:04,219
How exactly does the nose
smell things anyway?
112
00:05:04,287 --> 00:05:05,584
You don't want to know.
113
00:05:05,655 --> 00:05:07,384
Why?
You just don't.
114
00:05:09,626 --> 00:05:13,494
No circular objects.
Whatever the killer used
isn't here.
115
00:05:21,037 --> 00:05:22,698
People doing time.
116
00:05:25,508 --> 00:05:27,408
Drag it out and
get it to the bins.
117
00:05:28,979 --> 00:05:30,173
Court ordered
community service.
118
00:05:30,247 --> 00:05:33,045
DUIs, unruly conduct,
first-time arrests.
119
00:05:33,483 --> 00:05:34,677
Junior offenders.
120
00:05:34,751 --> 00:05:36,548
Maybe someone
stepped up.
121
00:05:39,689 --> 00:05:41,816
There's no eating
in the lab.
122
00:05:41,892 --> 00:05:44,019
I can still
smell it out here.
123
00:05:44,094 --> 00:05:46,585
That's just the particles
lodged in your nose.
124
00:05:46,663 --> 00:05:47,857
Particles?
125
00:05:47,931 --> 00:05:49,592
Particles of what?
126
00:05:50,433 --> 00:05:52,230
Are they always here?
127
00:05:52,469 --> 00:05:53,902
If we're here,
they're here,
128
00:05:53,970 --> 00:05:56,871
hoping to get a shot
of some ODed rock star.
129
00:05:57,674 --> 00:05:58,868
Let's keep
a lid on this.
130
00:05:58,942 --> 00:06:00,967
Anybody asks,
Grant fell
and hit his head.
131
00:06:01,044 --> 00:06:03,274
Every murder case we do
goes through this office.
132
00:06:12,555 --> 00:06:13,647
Goth?
133
00:06:14,391 --> 00:06:15,585
What?
134
00:06:16,159 --> 00:06:17,217
Your scene.
135
00:06:17,294 --> 00:06:18,318
My scene?
136
00:06:18,395 --> 00:06:20,795
Is it goth?
It is, isn't it?
137
00:06:21,431 --> 00:06:22,898
I don't have a scene.
138
00:06:22,966 --> 00:06:24,433
We all have a scene.
139
00:06:24,501 --> 00:06:26,059
Yeah? What's yours?
140
00:06:26,136 --> 00:06:28,969
It's complicated.
Like a puzzle,
141
00:06:29,973 --> 00:06:31,998
with a missing piece.
You know?
142
00:06:32,075 --> 00:06:33,474
No, I don't.
143
00:06:34,277 --> 00:06:36,404
It's dark, right?
144
00:06:36,479 --> 00:06:38,606
Goth? It's dark?
145
00:06:39,816 --> 00:06:41,113
Fiera Schwartz,
146
00:06:41,184 --> 00:06:44,915
arrested for drunk
and disorderly outside
a club called Bleak.
147
00:06:44,988 --> 00:06:46,012
That a goth club?
148
00:06:46,089 --> 00:06:48,114
Yeah, drunk
and disorderly.
149
00:06:48,391 --> 00:06:50,689
So now you think
I killed that death doc.
150
00:06:50,760 --> 00:06:52,625
I'm just
asking questions.
151
00:06:52,696 --> 00:06:54,755
Where were you last night
between 4:00 and 6:00 a.m.
152
00:06:54,831 --> 00:06:57,891
That was
the middle of the night,
I was asleep.
153
00:06:58,234 --> 00:06:59,667
Where were you?
154
00:06:59,736 --> 00:07:01,636
Working on your puzzle?
155
00:07:01,771 --> 00:07:03,068
You got a mouth on you.
156
00:07:03,139 --> 00:07:04,231
Thanks.
157
00:07:04,307 --> 00:07:06,798
Guess I don't have
to be drunk
to be disorderly.
158
00:07:07,344 --> 00:07:09,141
Court ordered
community service.
159
00:07:09,212 --> 00:07:11,112
Next time,
I'm asking for jail.
160
00:07:11,181 --> 00:07:12,842
Oh. You're not
having fun?
161
00:07:12,916 --> 00:07:15,976
The coroners,
the transpo guys
hit on me all the time.
162
00:07:16,052 --> 00:07:17,747
With dead people around,
it's gross.
163
00:07:17,821 --> 00:07:19,584
Did Dr. Grant
ever hit on you?
164
00:07:19,656 --> 00:07:21,851
No, he just
yelled at me.
165
00:07:22,092 --> 00:07:23,491
What a jerk.
166
00:07:23,760 --> 00:07:27,059
If you find the guy
who killed him,
thank him for me.
167
00:07:30,734 --> 00:07:32,599
Hey, what were
you drinking?
168
00:07:32,669 --> 00:07:34,967
When you were drunk
and disorderly.
169
00:07:35,038 --> 00:07:36,505
Bloody Marys.
170
00:07:40,276 --> 00:07:42,244
You will know
when I know.
171
00:07:42,312 --> 00:07:43,939
Okay? That's all
I can tell you.
172
00:07:45,749 --> 00:07:47,216
You having a party?
173
00:07:47,283 --> 00:07:48,682
Yes, we are.
174
00:07:48,985 --> 00:07:50,213
And you're just in time
for the pinata.
175
00:07:50,286 --> 00:07:51,480
So why don't you go
get a stick,
176
00:07:51,554 --> 00:07:53,351
and then hit me
over the head with it?
177
00:07:56,459 --> 00:07:58,086
You seem
a little stressed.
178
00:07:58,161 --> 00:08:02,427
Maybe you want to try this
breathing exercise I know.
It's pretty easy.
179
00:08:04,367 --> 00:08:06,335
Detectives?
That's right.
180
00:08:06,636 --> 00:08:08,103
With cases
handled by the morgue.
181
00:08:08,304 --> 00:08:10,101
Two for two,
Detective Seever.
182
00:08:10,173 --> 00:08:13,142
As of my last cup of coffee,
which was my eighth
cup of coffee,
183
00:08:13,209 --> 00:08:16,337
the Chief instructed me
to instruct every one
of my detectives
184
00:08:16,413 --> 00:08:20,440
that every one of
their current and past cases
may be thrown into doubt.
185
00:08:20,517 --> 00:08:23,213
That's a legal term.
It means "screwed."
186
00:08:23,686 --> 00:08:25,244
Maybe you want
to sit down.
187
00:08:25,321 --> 00:08:26,982
I am sitting down.
188
00:08:28,491 --> 00:08:30,618
We took statements
from all the employees.
189
00:08:30,693 --> 00:08:31,717
Alibis?
190
00:08:31,795 --> 00:08:34,320
Time of death
was 4:00 in the morning.
Most people were asleep.
191
00:08:34,397 --> 00:08:36,024
Those miscreants
on the lawn?
192
00:08:36,099 --> 00:08:37,464
No one with
a serious record.
193
00:08:37,534 --> 00:08:38,592
Alibis?
194
00:08:38,668 --> 00:08:40,727
Still 4:00 in the morning.
195
00:08:40,970 --> 00:08:44,303
Grant dies, the cases
they're working on
get thrown out of court.
196
00:08:46,042 --> 00:08:48,442
So what was Grant
working on now?
197
00:08:53,716 --> 00:08:55,240
You really know
a breathing exercise?
198
00:08:55,318 --> 00:08:56,979
Yeah.
Just breathe.
199
00:08:59,289 --> 00:09:00,916
I said it was easy.
200
00:09:01,991 --> 00:09:05,392
The case Grant
was currently working on
is Errol Brand.
201
00:09:05,462 --> 00:09:08,124
Celebrity chef.
He's got those restaurants
and that show.
202
00:09:08,932 --> 00:09:10,263
Brand New Kitchen.
203
00:09:10,333 --> 00:09:11,960
When do you have time
to watch TV?
204
00:09:12,035 --> 00:09:14,265
In the morning
before work, while I'm
on the rowing machine.
205
00:09:14,337 --> 00:09:15,326
In the morning?
206
00:09:15,405 --> 00:09:17,134
Actually, it's closer
to 4:00 a.m.
207
00:09:17,207 --> 00:09:19,607
So I guess
everyone isn't asleep.
208
00:09:20,910 --> 00:09:24,243
Errol Brand also has
one gunshot wound
to the back of his head.
209
00:09:24,314 --> 00:09:25,645
But no exit wound.
210
00:09:25,715 --> 00:09:28,115
Small caliber.
How small?
211
00:09:29,052 --> 00:09:31,714
It doesn't say. I'm not
familiar with this case.
It was Dr. Grant's.
212
00:09:32,155 --> 00:09:33,315
May I?
213
00:09:39,496 --> 00:09:40,793
She's a very
fast reader.
214
00:09:44,000 --> 00:09:47,060
Entry wound,
no exit wound,
no bullet recovered.
215
00:09:47,303 --> 00:09:48,634
No bullet?
216
00:09:50,173 --> 00:09:53,574
Someone shoots the chef,
then digs the bullet out?
217
00:09:56,346 --> 00:09:57,404
Didrt work out?
218
00:09:58,047 --> 00:09:59,173
No.
219
00:09:59,249 --> 00:10:01,479
Turns out
I'm not FBI material.
220
00:10:01,618 --> 00:10:04,109
Well, that's too bad.
I know you wanted this
to help you move up.
221
00:10:04,721 --> 00:10:06,689
Yeah. Well, I guess
I'm where I belong.
222
00:10:07,557 --> 00:10:09,354
So when you coming back?
In a few days.
223
00:10:09,826 --> 00:10:11,760
Just a few things
I need to finish up.
224
00:10:13,630 --> 00:10:15,063
There still room
for me in the car?
225
00:10:15,865 --> 00:10:17,230
Right behind the wheel.
226
00:10:26,676 --> 00:10:29,975
Birthday cakes? Condoms?
I guess they are fun.
227
00:10:35,885 --> 00:10:39,377
Crews gets close
to your father,
he disappears.
228
00:10:40,223 --> 00:10:43,021
Crews gets close
to Rayborn,
he disappears.
229
00:10:45,695 --> 00:10:47,424
Maybe it's
just coincidence.
230
00:10:47,497 --> 00:10:48,896
Maybe they're not
connected.
231
00:10:48,788 --> 00:10:54,754
{\an8}Sync by TheMask
232
00:10:49,699 --> 00:10:50,893
Everything's connected.
233
00:10:51,501 --> 00:10:52,832
Excuse me?
234
00:10:56,172 --> 00:10:57,230
Nothing.
235
00:10:57,307 --> 00:10:59,935
Well, maybe it's nothing,
and then all this goes away.
236
00:11:02,912 --> 00:11:04,539
Crews trusts you?
237
00:11:07,217 --> 00:11:08,980
Then let him
tell you the truth.
238
00:11:09,052 --> 00:11:10,883
You're doing
the right thing.
239
00:11:10,954 --> 00:11:12,080
What's that?
240
00:11:12,155 --> 00:11:14,146
Your job,
Detective Reese.
241
00:11:18,861 --> 00:11:20,453
Errol Brand,
celebrity chef,
242
00:11:20,530 --> 00:11:22,225
had that show,
those restaurants,
243
00:11:22,298 --> 00:11:23,788
a gunshot wound
to the back
of the head.
244
00:11:23,866 --> 00:11:25,834
He also had
something else.
245
00:11:25,902 --> 00:11:28,063
An investor
named Jimmy Ellison.
246
00:11:28,137 --> 00:11:30,799
Did Mr. Ellison invest
in anything other
than Errol Brand?
247
00:11:30,873 --> 00:11:32,966
Mr. Ellison
invests in gambling.
248
00:11:33,042 --> 00:11:34,976
He was
the biggest bookie
in the county.
249
00:11:40,516 --> 00:11:43,713
All that gambling money
sure does buy
a nice place.
250
00:11:50,426 --> 00:11:52,223
We're looking
for Jimmy Ellison.
251
00:11:52,295 --> 00:11:55,196
Hector,
who turned off my music?
252
00:11:56,633 --> 00:11:58,692
I already talked
to you cops about Errol.
253
00:11:58,768 --> 00:12:03,137
I didn't do it.
You got no proof I did,
you gotta leave me be.
254
00:12:03,206 --> 00:12:05,868
We're not here
about Errol Brand.
We're here about Jonah Grant.
255
00:12:05,942 --> 00:12:07,136
Who the hell is that?
256
00:12:07,210 --> 00:12:09,110
The coroner.
The coroner?
257
00:12:09,178 --> 00:12:10,475
We're here about
something else, too.
258
00:12:10,546 --> 00:12:12,741
Yeah? What
would that be?
Blood.
259
00:12:12,815 --> 00:12:15,340
So why don't you
show us what you got
behind your back?
260
00:12:25,650 --> 00:12:26,820
+
261
00:12:27,598 --> 00:12:30,465
Since Chef died, Mr. Jimmy
just stays back there,
262
00:12:30,534 --> 00:12:33,833
drinking his wine,
listening to opera,
cutting meat.
263
00:12:34,572 --> 00:12:37,063
That's all he does?
Sometimes.
264
00:12:37,708 --> 00:12:39,471
Sometimes he cries.
265
00:12:45,149 --> 00:12:46,946
How you doing, Jimmy?
266
00:12:47,051 --> 00:12:49,212
You wanted
to shoot me.
267
00:12:49,954 --> 00:12:52,445
You cops just can't wait
to shoot someone.
268
00:12:52,523 --> 00:12:55,253
Actually,
97% of all cops
never use their gun,
269
00:12:55,326 --> 00:12:56,350
except on the range.
270
00:12:56,427 --> 00:12:58,019
You talk like a lawyer.
271
00:12:58,095 --> 00:13:00,029
You'll have to
cut that out if you
want to be mayor.
272
00:13:00,097 --> 00:13:01,325
She wants to be mayor?
273
00:13:01,398 --> 00:13:02,456
Fifteen-year plan!
274
00:13:02,533 --> 00:13:04,262
You'll just be
going up for parole.
275
00:13:04,335 --> 00:13:05,802
What's with
the meat, Jimmy?
276
00:13:05,869 --> 00:13:08,303
Sitting back here
getting drunk,
cutting all this meat?
277
00:13:08,372 --> 00:13:10,567
Errol died
back here, right?
278
00:13:10,641 --> 00:13:12,973
What's with
all this meat, Jimmy?
279
00:13:14,211 --> 00:13:16,839
Errol had a way
of cutting meat.
280
00:13:17,815 --> 00:13:19,146
So tender.
281
00:13:19,650 --> 00:13:21,379
Melt in your mouth.
282
00:13:22,152 --> 00:13:24,177
Never taste meat
like that again.
283
00:13:24,255 --> 00:13:26,553
Well, if you miss it so much,
you shouldn't have shot him.
284
00:13:26,624 --> 00:13:27,955
Where's the bullet,
Jimmy?
285
00:13:28,025 --> 00:13:29,754
Did you get the coroner
to dig it out for you?
286
00:13:29,827 --> 00:13:31,556
And then you killed
the coroner?
287
00:13:31,629 --> 00:13:32,653
I don't know
what you're saying.
288
00:13:32,730 --> 00:13:33,958
Where's the coroner's
blood?
289
00:13:34,031 --> 00:13:35,589
I don't know
what you're saying!
290
00:13:35,666 --> 00:13:37,896
Errol gets shot
in the freezer,
291
00:13:38,302 --> 00:13:40,736
staggers back out
into the kitchen,
292
00:13:41,705 --> 00:13:45,539
and dies right here.
293
00:13:48,712 --> 00:13:50,009
Where's the bullet,
Jimmy?
294
00:13:50,581 --> 00:13:52,310
That is my cleaver.
295
00:13:52,950 --> 00:13:54,542
This is my meat.
296
00:13:54,885 --> 00:13:56,716
This is my place!
297
00:13:57,154 --> 00:14:00,021
Take your cuffs
and get out of here!
298
00:14:09,933 --> 00:14:13,494
Hector! Turn my music
back on!
299
00:14:14,371 --> 00:14:15,395
Loud!
300
00:14:25,182 --> 00:14:26,809
He was cutting meat?
301
00:14:26,884 --> 00:14:28,249
And crying.
302
00:14:28,419 --> 00:14:30,216
Ellison gets
that bullet back,
303
00:14:30,287 --> 00:14:31,413
he's going to
get rid of it.
304
00:14:31,488 --> 00:14:33,217
But why take
the coroner's blood?
305
00:14:33,290 --> 00:14:35,258
He was cutting meat
and crying.
306
00:14:35,326 --> 00:14:36,384
Hmm.
307
00:14:37,061 --> 00:14:38,551
Anything interesting
in there?
308
00:14:38,629 --> 00:14:40,392
Well, yeah,
there is.
309
00:14:42,299 --> 00:14:45,029
A tabloid shot,
much closer to the ground.
310
00:14:46,437 --> 00:14:52,342
There's something in here
that's not
in the police photos.
311
00:14:52,976 --> 00:14:54,705
Under his right
hand. See?
312
00:14:54,778 --> 00:14:57,110
There's a puddle of something
on the floor.
313
00:14:57,181 --> 00:14:58,170
Blood?
314
00:14:58,248 --> 00:15:02,150
No. You look at
the police photos,
there's no blood on his hand.
315
00:15:02,653 --> 00:15:04,450
Who took
that picture?
316
00:15:05,089 --> 00:15:06,488
Uh, Kathy White.
317
00:15:08,025 --> 00:15:09,014
This is mine.
318
00:15:09,093 --> 00:15:10,355
How'd you get
past the cops?
319
00:15:10,427 --> 00:15:12,190
I got a
pretty smile.
320
00:15:12,262 --> 00:15:13,490
How'd you find
the killing?
321
00:15:13,564 --> 00:15:15,691
Did you use
a police scanner?
322
00:15:15,933 --> 00:15:17,798
Well, you can
get those online,
323
00:15:17,868 --> 00:15:19,859
but I've always had
this weird ability
324
00:15:19,937 --> 00:15:22,462
to know when people
are going to die.
325
00:15:23,040 --> 00:15:24,439
Really?
Yeah.
326
00:15:25,008 --> 00:15:27,238
Ever since
I was a little girl.
327
00:15:27,778 --> 00:15:29,268
Am I going to die?
328
00:15:29,346 --> 00:15:30,745
I mean, soon?
329
00:15:31,548 --> 00:15:34,312
What's the possible
upside of asking
a question like that?
330
00:15:35,586 --> 00:15:36,712
You really want to know?
331
00:15:36,787 --> 00:15:38,846
Yeah. Yeah,
I really want to know.
332
00:15:47,431 --> 00:15:48,523
No.
333
00:15:49,199 --> 00:15:50,188
Not you,
334
00:15:50,934 --> 00:15:52,026
not soon.
335
00:15:55,072 --> 00:15:57,973
But somebody
very close to you
is going to die.
336
00:15:58,041 --> 00:15:59,133
Soon.
337
00:16:04,982 --> 00:16:06,142
Your photo
of the dead chef,
338
00:16:06,216 --> 00:16:08,514
we need to see
the digital file
it came from.
339
00:16:10,988 --> 00:16:12,683
Why so close
to the ground?
340
00:16:12,756 --> 00:16:14,747
It's where
we all end up
when we're dead,
341
00:16:14,825 --> 00:16:16,918
so I like to get
right down in there.
342
00:16:16,994 --> 00:16:18,291
Can you enlarge
this section?
343
00:16:22,366 --> 00:16:24,698
You were at the morgue
yesterday.
344
00:16:25,002 --> 00:16:26,162
I'm at the morgue
a lot.
345
00:16:26,236 --> 00:16:29,103
Didrt happen
to know that Dr. Grant
was going to die?
346
00:16:30,174 --> 00:16:31,163
No.
347
00:16:31,241 --> 00:16:33,709
But those morgue boys
are so covered in death,
it's hard to tell.
348
00:16:35,078 --> 00:16:37,478
Is it true
someone took his blood?
349
00:16:38,549 --> 00:16:40,949
There.
Slide that over.
350
00:16:42,920 --> 00:16:45,980
It's a clear liquid.
What is that?
351
00:16:50,994 --> 00:16:53,189
They swabbed
the chef's hand,
nothing.
352
00:16:53,263 --> 00:16:55,197
No substance
on it at all.
353
00:16:55,265 --> 00:16:57,096
So it's a clear liquid
354
00:16:57,167 --> 00:16:59,795
that leaves no trace,
that we like to call...
355
00:16:59,870 --> 00:17:00,894
Water.
356
00:17:00,971 --> 00:17:02,939
It evaporated by the time
they got to the morgue,
357
00:17:03,006 --> 00:17:05,133
so it would not
have been noticed.
358
00:17:05,209 --> 00:17:07,837
So, he gets shot in there,
stumbled out,
359
00:17:07,911 --> 00:17:10,038
and scoop
a handful of water?
360
00:17:36,974 --> 00:17:40,137
He reaches down for this...
Someone comes up
behind him,
361
00:17:40,210 --> 00:17:41,199
shoots him in the head.
362
00:17:48,785 --> 00:17:49,809
What?
363
00:17:54,458 --> 00:17:55,789
Hand me that melon,
would you?
364
00:18:02,065 --> 00:18:05,694
He reaches down,
stands up, and...
365
00:18:16,547 --> 00:18:18,412
The chef stumbles out...
366
00:18:19,983 --> 00:18:21,314
He reaches back,
367
00:18:22,586 --> 00:18:23,848
pulls it out...
368
00:18:24,354 --> 00:18:26,185
Falls, dies,
369
00:18:27,558 --> 00:18:29,822
icicles melt
by the time
anyone gets there,
370
00:18:29,893 --> 00:18:31,451
leaves a puddle
under his hand.
371
00:18:31,528 --> 00:18:33,519
And no bullet
in his head.
372
00:18:35,232 --> 00:18:37,393
So who took
the coroner's blood?
373
00:18:50,781 --> 00:18:54,046
I want to thank you
for coming back.
374
00:18:55,352 --> 00:18:56,751
It was wrong,
375
00:18:57,421 --> 00:18:59,082
what I did last time.
376
00:18:59,156 --> 00:19:03,650
Ask me anything you want,
any way you want.
377
00:19:07,164 --> 00:19:09,894
Let me just ask you
one question, though.
378
00:19:10,000 --> 00:19:13,595
Your eyes are very red.
You're not on drugs?
379
00:19:13,670 --> 00:19:14,898
I'm not prying,
380
00:19:14,972 --> 00:19:17,031
this is a legal matter.
I'm on parole...
381
00:19:17,107 --> 00:19:18,972
No, I am not on drugs.
382
00:19:19,343 --> 00:19:21,106
Now, what do you remember
about your parents?
383
00:19:21,178 --> 00:19:23,169
Why are your eyes
so red?
384
00:19:25,082 --> 00:19:26,982
Has she been crying?
385
00:19:27,684 --> 00:19:31,450
You know, I saw
a lot of crying
in prison, Ann. A lot.
386
00:19:31,521 --> 00:19:33,785
I know what it looks like.
You've been crying.
387
00:19:33,857 --> 00:19:34,983
No, I have not
been crying.
388
00:19:35,058 --> 00:19:36,582
I think you have.
I'm just tired.
389
00:19:36,660 --> 00:19:38,287
Those are not
tired eyes.
390
00:19:38,362 --> 00:19:40,592
They are!
The baby keeps me up.
391
00:19:45,268 --> 00:19:46,530
The baby?
392
00:19:48,972 --> 00:19:50,303
Your baby?
393
00:19:52,743 --> 00:19:54,404
I'm a grandfather?
394
00:19:56,913 --> 00:19:59,108
Doesrt your husband
help you?
395
00:20:20,237 --> 00:20:22,933
About what Kathy White said
about someone close to me.
396
00:20:24,975 --> 00:20:26,943
It didn't have
to be you.
397
00:20:28,111 --> 00:20:30,272
There are a lot
of people close to me.
398
00:20:30,347 --> 00:20:33,805
You just, you know,
happened to be standing
close to me
399
00:20:34,217 --> 00:20:35,616
at the time.
400
00:20:40,257 --> 00:20:42,418
Actually, there aren't
a lot of people
close to me.
401
00:20:44,361 --> 00:20:46,488
I guess there
should be more.
402
00:20:49,266 --> 00:20:50,790
I've been away.
403
00:20:52,803 --> 00:20:55,237
Complaints,
filed against Jonah Grant.
404
00:20:53,600 --> 00:20:59,566
{\an8}Sync by TheMask
405
00:20:55,305 --> 00:20:56,670
27 of them.
406
00:20:58,608 --> 00:21:00,473
Complaints filed by...
407
00:21:01,445 --> 00:21:02,878
Grant's been dead
for two days
408
00:21:02,946 --> 00:21:05,972
and you just discover
I filed all those complaints
against him.
409
00:21:07,851 --> 00:21:09,113
Geniuses.
410
00:21:09,219 --> 00:21:12,211
Well, maybe now
you can tell us
why you hated Dr. Grant.
411
00:21:12,289 --> 00:21:13,813
He wasrt
my dream slab mate.
412
00:21:14,291 --> 00:21:15,383
Slab mate?
413
00:21:15,459 --> 00:21:18,087
We used to have
our own labs,
now we have to double up.
414
00:21:18,161 --> 00:21:19,219
Budget cuts?
415
00:21:19,796 --> 00:21:22,356
Yeah, like you know.
Cops get everything.
416
00:21:22,432 --> 00:21:24,093
Helicopters, guns.
417
00:21:24,334 --> 00:21:27,633
We have to buy
our own toilet paper.
Cheap, scratchy.
418
00:21:28,038 --> 00:21:29,528
I'm sorry to hear that.
419
00:21:29,606 --> 00:21:31,904
Tell my ass
you're sorry, ma'am.
420
00:21:32,676 --> 00:21:35,304
Oh, that must've been
Grant's. Typical.
421
00:21:35,712 --> 00:21:37,680
Is this what
you complained about?
422
00:21:37,748 --> 00:21:38,772
No.
423
00:21:38,849 --> 00:21:42,012
I complained
about Grant's
practical jokes.
424
00:21:43,120 --> 00:21:44,985
Practical jokes?
Yeah, brilliant stuff.
425
00:21:45,055 --> 00:21:48,024
Fingers in my coffee mug,
cranial cap saucers.
426
00:21:48,091 --> 00:21:50,025
Hiding my pen
down an esophagus.
427
00:21:50,093 --> 00:21:51,583
I filed
numerous complaints
against him
428
00:21:51,661 --> 00:21:53,356
for creating
a hostile workplace.
429
00:21:53,430 --> 00:21:55,762
Dr. Kyo did nothing.
430
00:21:56,066 --> 00:21:57,090
Why not?
431
00:21:57,167 --> 00:21:59,101
Grant did
all her work for her.
They were buds.
432
00:21:59,169 --> 00:22:00,761
They're all buds
around here.
433
00:22:01,371 --> 00:22:02,963
A confederacy
of dunces.
434
00:22:03,039 --> 00:22:06,440
Dr. Kyo knew
that you and Grant
didn't get along?
435
00:22:06,676 --> 00:22:09,975
Oh, yes.
She said I was the one
being unreasonable.
436
00:22:10,647 --> 00:22:13,047
Well, you see
how that worked out.
437
00:22:13,683 --> 00:22:17,084
She ignored the problem,
and Grant got himself
murdered in the office.
438
00:22:17,154 --> 00:22:19,622
Chickens coming home
to roost.
439
00:22:20,290 --> 00:22:22,622
You seem almost happy
about that.
440
00:22:22,859 --> 00:22:25,293
I won't pretend
to mourn Dr. Grant.
441
00:22:26,196 --> 00:22:27,959
You know he used to
kick me out of the lab?
442
00:22:28,031 --> 00:22:30,192
He said I
"harshed his buzz."
443
00:22:30,267 --> 00:22:31,495
And you went?
444
00:22:31,568 --> 00:22:33,468
I had to.
He had seniority.
445
00:22:33,537 --> 00:22:36,438
Your statement said
that you were home
when Grant was killed.
446
00:22:36,506 --> 00:22:38,974
It was 4:00 a.m.
Where were you?
447
00:22:40,811 --> 00:22:43,211
Which equipment is yours,
and which was Dr. Grant's?
448
00:22:44,247 --> 00:22:45,509
My equipment
449
00:22:46,016 --> 00:22:48,507
is the newer-Iooking,
well-maintained,
clean equipment
450
00:22:48,752 --> 00:22:50,379
engraved
with a small "S."
451
00:22:51,721 --> 00:22:53,951
Dr. Grant's
is everything else.
452
00:22:54,391 --> 00:22:56,655
Could any of these tools
leave a perfect circle wound?
453
00:22:57,194 --> 00:22:58,855
That would be
a bone mallet.
454
00:22:58,929 --> 00:23:00,897
Do you have
a bone mallet?
455
00:23:00,964 --> 00:23:02,864
I do. It's usually here.
456
00:23:03,133 --> 00:23:04,760
But Grant was always
moving my things.
457
00:23:05,502 --> 00:23:07,094
So you don't have
a bone mallet.
458
00:23:07,170 --> 00:23:09,297
No, I have one.
459
00:23:10,106 --> 00:23:11,767
I just don't know
where it is.
460
00:23:41,204 --> 00:23:42,432
Circular head.
461
00:23:43,206 --> 00:23:44,867
And engraved
with a small "S."
462
00:23:48,840 --> 00:23:50,910
+
463
00:23:53,383 --> 00:23:54,907
Recognize this?
464
00:23:58,388 --> 00:23:59,719
It's mine.
465
00:23:59,956 --> 00:24:03,414
Why does LAPD
always ask questions
they know the answers to?
466
00:24:03,493 --> 00:24:04,551
Why do you think
we do it?
467
00:24:04,627 --> 00:24:06,026
Because you're
stupid and lazy.
468
00:24:06,096 --> 00:24:09,725
You take something obvious,
and then you flail around
until a DA pays attention.
469
00:24:09,799 --> 00:24:12,324
The coroner's office does
a perfectly acceptable job,
470
00:24:12,402 --> 00:24:16,896
but if there's a way
to blow a case,
the LAPD will find it.
471
00:24:17,707 --> 00:24:20,471
We found your prints
on this mallet.
472
00:24:20,910 --> 00:24:22,901
Well, you would.
It's my mallet.
473
00:24:22,979 --> 00:24:24,378
And Grant's skin
and blood.
474
00:24:24,981 --> 00:24:27,279
Which I forgot
to wash off!
475
00:24:27,584 --> 00:24:31,111
I assure you,
had I killed him,
I would've made time.
476
00:24:31,187 --> 00:24:32,984
I'm very good
at prioritizing.
477
00:24:33,056 --> 00:24:34,614
You complained.
Nothing was done.
478
00:24:35,191 --> 00:24:37,716
That made me angry,
not stupid.
479
00:24:37,861 --> 00:24:39,556
Angry people
don't think clearly.
480
00:24:39,629 --> 00:24:42,598
They grab
the first thing they can
and smash in someone's skull.
481
00:24:43,033 --> 00:24:44,625
I'm quite aware
of that.
482
00:24:45,268 --> 00:24:48,431
I've overseen
a few murder cases.
483
00:24:48,505 --> 00:24:51,633
Including, by the way,
many that your squad handled.
484
00:24:52,242 --> 00:24:54,369
How clearly
are you thinking?
485
00:24:55,578 --> 00:24:57,443
Are you
threatening us?
486
00:24:57,514 --> 00:24:59,175
I don't know.
Am I?
487
00:24:59,315 --> 00:25:02,478
Convict me,
and I will personally
put 200 guilty killers
488
00:25:02,886 --> 00:25:04,285
back on the street.
489
00:25:04,721 --> 00:25:06,951
And why on Earth
would I take
that mars blood?
490
00:25:07,023 --> 00:25:09,253
Do you even know
what five quarts
of blood looks like?
491
00:25:21,504 --> 00:25:24,234
Ten pints. Five quarts.
492
00:25:24,741 --> 00:25:27,403
Fruit punch.
I don't think there's
any fruit in it, though.
493
00:25:27,477 --> 00:25:28,466
Are you going
to drink that?
494
00:25:28,545 --> 00:25:30,069
I wanted to see
what it looked like.
495
00:25:30,146 --> 00:25:31,477
Am I supposed to
understand that?
496
00:25:31,548 --> 00:25:33,482
No. I mean, yes, but...
497
00:25:34,384 --> 00:25:35,476
No.
498
00:25:36,453 --> 00:25:38,148
What did you find out
about Reese?
499
00:25:38,221 --> 00:25:40,746
About the organized crime
task force?
500
00:25:41,624 --> 00:25:42,921
There isn't any.
501
00:25:42,992 --> 00:25:46,826
There's no current
cooperation between
the FBI and LAPD at all.
502
00:25:47,130 --> 00:25:49,462
I've seen surveillance video
of Reese going in and out
of the building,
503
00:25:49,532 --> 00:25:50,556
so I know she's there.
504
00:25:50,633 --> 00:25:54,091
But there's no record
she's there
on official business.
505
00:25:54,270 --> 00:25:56,795
Officially, Reese
isn't there at all.
506
00:25:59,576 --> 00:26:02,602
You going to drink
those here, honey,
or should I get them to go?
507
00:26:06,082 --> 00:26:07,811
Oh, it's just stupid
office politics.
508
00:26:07,884 --> 00:26:10,182
I didn't even think
it mattered.
509
00:26:10,320 --> 00:26:12,379
I need Santos.
I have bodies piling up.
510
00:26:12,455 --> 00:26:13,820
I didn't even
have time for lunch.
511
00:26:13,890 --> 00:26:15,585
He accused you
of incompetence.
512
00:26:15,658 --> 00:26:17,216
Santos thinks
everyone's incompetent.
513
00:26:17,293 --> 00:26:19,352
I'm making too much money,
I'm trying to screw him...
514
00:26:20,063 --> 00:26:22,293
Did you ever work
in an office?
515
00:26:22,565 --> 00:26:24,897
Do you think
Santos killed Grant?
516
00:26:24,968 --> 00:26:26,868
I haven't had much time
to think about it.
517
00:26:26,936 --> 00:26:29,769
Why don't you take the time
and think about it now?
518
00:26:29,839 --> 00:26:31,033
Please.
519
00:26:33,877 --> 00:26:35,936
If this job
teaches you anything,
520
00:26:36,012 --> 00:26:38,003
anyone's capable
of murder.
521
00:26:38,081 --> 00:26:40,049
I find that kind of sad.
522
00:26:42,585 --> 00:26:46,919
With Grant dead,
Santos is Senior Coroner
with a pay bump.
523
00:26:47,524 --> 00:26:49,424
I guess
that's motive, huh?
524
00:26:49,492 --> 00:26:51,016
You have some
new equipment here.
525
00:26:51,094 --> 00:26:52,925
It must be expensive,
this stuff.
526
00:26:52,996 --> 00:26:54,486
I'm sure it is.
527
00:26:54,564 --> 00:26:56,691
Purchasing the equipment
was Dr. Grant's job.
528
00:26:56,766 --> 00:26:58,165
But there's
a budget crisis.
529
00:26:58,234 --> 00:26:59,360
So if you got
no money coming in,
530
00:26:59,435 --> 00:27:00,424
how'd you buy
this equipment?
531
00:27:00,537 --> 00:27:02,562
As I said,
it was Dr. Grant's job.
532
00:27:02,639 --> 00:27:04,163
We need to see
his records.
533
00:27:07,377 --> 00:27:10,346
It's a lot, five quarts.
534
00:27:12,649 --> 00:27:14,378
Ten pints, 160 ounces.
535
00:27:14,684 --> 00:27:15,946
You can't drink
it all at once.
536
00:27:16,019 --> 00:27:19,182
I mean, not in blood,
in fruit punch.
537
00:27:19,589 --> 00:27:20,954
It's a lot.
538
00:27:21,191 --> 00:27:23,523
There is no record in here
of any money coming in
539
00:27:23,593 --> 00:27:25,083
or the purchase
of new equipment,
540
00:27:25,161 --> 00:27:26,628
but there is
new equipment out there,
541
00:27:26,696 --> 00:27:28,789
so how did Grant
pay for it?
542
00:27:31,501 --> 00:27:34,197
"We'll be seeing you."
543
00:27:34,704 --> 00:27:36,296
How will they
be seeing us?
544
00:27:41,477 --> 00:27:42,705
Should I leave
the room?
545
00:27:42,779 --> 00:27:44,644
No, no,
come over here.
546
00:27:45,014 --> 00:27:47,414
Will I be
laying down, too?
No.
547
00:27:47,684 --> 00:27:49,151
Pretend I'm dead.
548
00:27:49,219 --> 00:27:50,584
Should I pretend
to be sad?
549
00:27:50,653 --> 00:27:53,713
No, pretend I'm dead.
Pretend you're a coroner.
550
00:27:54,057 --> 00:27:55,581
What do you do?
551
00:27:58,228 --> 00:27:59,252
Does your phone
have a camera now?
552
00:27:59,329 --> 00:28:00,591
Yeah, five megapixels.
553
00:28:00,663 --> 00:28:01,652
Is that a lot?
554
00:28:01,731 --> 00:28:03,494
It's "mega,"
so, yes, it is.
555
00:28:03,933 --> 00:28:05,161
Hold on.
556
00:28:15,912 --> 00:28:18,608
"It's where
we all end up
when we die."
557
00:28:19,082 --> 00:28:21,380
So she likes
to get down there.
558
00:28:21,451 --> 00:28:22,782
That's what
Kathy White said.
559
00:28:22,852 --> 00:28:23,841
Mmm.
560
00:28:25,555 --> 00:28:26,783
Oh, God! I'm...
561
00:28:28,458 --> 00:28:30,323
Sorry, I'm...
I'll come back.
562
00:28:36,466 --> 00:28:38,832
They're all low-angle
and close to the ground.
563
00:28:38,901 --> 00:28:42,393
Like the position
a coroner would be in
when examining a body.
564
00:28:42,472 --> 00:28:45,032
Maybe Kathy White
didn't need to be
on the scene to get these.
565
00:28:45,108 --> 00:28:47,235
Maybe she wasrt the one
taking these pictures.
566
00:28:47,310 --> 00:28:48,777
Maybe she was
buying them.
567
00:28:52,649 --> 00:28:54,310
We can check
your financials.
568
00:28:54,384 --> 00:28:58,150
My what?
Your bank account,
credit cards...
569
00:28:58,421 --> 00:29:00,616
You can just do that?
We can just do that.
570
00:29:00,690 --> 00:29:02,590
We're the police.
She's a lawyer, too.
571
00:29:03,326 --> 00:29:05,624
Is it going to show
payments from you
for those photos?
572
00:29:05,695 --> 00:29:09,256
Because looking at
these photos of yours
up here on these walls,
573
00:29:09,332 --> 00:29:11,266
they're really stunning.
574
00:29:11,334 --> 00:29:13,427
But the photos
in the paper,
not your best work.
575
00:29:13,803 --> 00:29:15,031
Not your work
at all, right?
576
00:29:15,104 --> 00:29:18,267
Look, you don't have to
check my financials, okay?
577
00:29:20,109 --> 00:29:22,600
I paid Grant
to take those pictures.
578
00:29:22,679 --> 00:29:24,408
It's competitive
out there.
579
00:29:24,480 --> 00:29:26,448
He needed the money,
and I needed the pictures.
580
00:29:26,516 --> 00:29:28,211
Where were you
when he was killed?
581
00:29:28,851 --> 00:29:30,546
It was 4:00
in the morning. I was...
582
00:29:30,887 --> 00:29:32,081
Asleep?
583
00:29:34,957 --> 00:29:38,654
Why would I kill him?
He needed the money and
I needed the pictures, so...
584
00:29:39,295 --> 00:29:41,490
Just... Just out
of curiosity,
585
00:29:41,964 --> 00:29:43,989
what would I be
won'th dead?
586
00:29:44,600 --> 00:29:45,999
Six figures.
587
00:29:47,603 --> 00:29:49,002
Six figures?
588
00:29:50,039 --> 00:29:51,836
But not anytime soon?
589
00:29:52,108 --> 00:29:53,905
No, not anytime soon.
590
00:29:56,179 --> 00:29:57,237
Hmm.
591
00:29:58,047 --> 00:30:00,072
So he left you?
592
00:30:01,818 --> 00:30:03,445
For a dog walker.
593
00:30:06,789 --> 00:30:08,757
Ann, what's
a dog walker?
594
00:30:11,160 --> 00:30:12,684
She walks dogs.
595
00:30:13,696 --> 00:30:15,357
She walks dogs.
596
00:30:16,065 --> 00:30:17,532
For a living?
597
00:30:19,936 --> 00:30:22,336
And he doesn't help
with the baby?
598
00:30:23,172 --> 00:30:25,163
He doesn't want
to see the baby.
599
00:30:25,241 --> 00:30:27,539
He doesn't want
to see the baby?
600
00:30:27,643 --> 00:30:29,634
He doesn't want
to see me.
601
00:30:30,246 --> 00:30:32,271
He doesn't want
to see you?
602
00:30:35,251 --> 00:30:37,344
Ann, what's
the baby's name?
603
00:30:35,817 --> 00:30:41,783
{\an8}Sync by TheMask
604
00:30:40,790 --> 00:30:41,848
Ted.
605
00:30:59,442 --> 00:31:00,966
You can go home
when you solve it.
606
00:31:01,043 --> 00:31:02,635
I am not reopening
those cases.
607
00:31:13,356 --> 00:31:15,324
Can I ask you
something?
608
00:31:15,992 --> 00:31:17,721
Is it about prison?
609
00:31:18,261 --> 00:31:19,421
Fruit?
610
00:31:19,896 --> 00:31:20,920
Zen?
611
00:31:20,997 --> 00:31:22,897
No, it's about Tidwell.
612
00:31:24,367 --> 00:31:25,800
Is it true he's
dating your partner?
613
00:31:26,836 --> 00:31:28,770
Well, that would
be against regs.
614
00:31:28,838 --> 00:31:30,499
Yeah, it would be.
615
00:31:33,943 --> 00:31:36,377
You know what else
is against regs?
616
00:31:37,480 --> 00:31:39,107
Vodka in the lab.
617
00:31:39,682 --> 00:31:41,809
And condoms
in the stairwell.
618
00:31:42,018 --> 00:31:43,610
That lab needs money.
619
00:31:43,686 --> 00:31:45,779
What else
were they selling?
620
00:31:51,093 --> 00:31:52,583
You know
what that adds up to.
621
00:31:53,329 --> 00:31:54,819
I have a pretty
good idea.
622
00:32:35,972 --> 00:32:37,667
Fiera Schwartz?
623
00:32:37,740 --> 00:32:39,401
Party in a morgue?
624
00:32:41,744 --> 00:32:43,974
I guess your scene
is pretty dark after all.
625
00:32:46,680 --> 00:32:48,660
+
626
00:32:54,124 --> 00:32:56,115
Are you Shane Banks?
Jeez!
627
00:32:56,960 --> 00:32:58,484
You scared
the hell out of me.
628
00:33:00,630 --> 00:33:02,359
I think you might be
in the wrong truck, pops.
629
00:33:02,432 --> 00:33:04,900
First of all,
it's "grandpops."
630
00:33:05,802 --> 00:33:07,497
And you know who I am?
631
00:33:07,570 --> 00:33:10,368
I'm the grandpops
you didn't want to meet.
632
00:33:15,912 --> 00:33:17,539
My scene is just money.
633
00:33:17,614 --> 00:33:20,515
They all paid a lot
to be in here. $250 each.
634
00:33:21,918 --> 00:33:22,976
To dance
with the dead?
635
00:33:23,320 --> 00:33:24,912
It makes them
feel more alive.
636
00:33:24,988 --> 00:33:26,751
"Them"?
Not you, Fiera?
637
00:33:27,290 --> 00:33:28,689
You're just
about the money.
638
00:33:29,492 --> 00:33:31,221
Grant ever catch you
doing this?
639
00:33:31,294 --> 00:33:32,318
Grant catch me?
640
00:33:32,395 --> 00:33:34,124
Grant knew.
641
00:33:34,197 --> 00:33:36,859
You give Grant a cut?
Thirty percent.
642
00:33:37,267 --> 00:33:39,462
That's a big cut.
He knew he had me.
643
00:33:39,536 --> 00:33:42,664
This is the only place
in town where you can
dance with the dead.
644
00:33:42,739 --> 00:33:44,229
Who else knew?
645
00:33:44,541 --> 00:33:47,135
Santos. Kyo.
646
00:33:47,210 --> 00:33:48,700
They all knew?
647
00:33:50,146 --> 00:33:52,011
Are there any rules
anymore?
648
00:33:52,082 --> 00:33:53,447
No smoking.
649
00:33:53,616 --> 00:33:55,049
That was the rule.
No smoking.
650
00:33:55,118 --> 00:33:56,710
That woman Kyo
was real strict
about it.
651
00:33:56,786 --> 00:33:58,686
You know, didn't want
a fire, I guess.
652
00:33:58,755 --> 00:34:00,620
But candles
were okay.
653
00:34:00,991 --> 00:34:03,824
Huh! Yeah, they were.
654
00:34:05,061 --> 00:34:07,052
Debbie Kyo,
always eating.
655
00:34:07,130 --> 00:34:09,462
Debbie Kyo
doesn't allow smoking.
656
00:34:14,404 --> 00:34:18,807
Prenatal vitamins
charged on your credit card.
How far along?
657
00:34:19,943 --> 00:34:21,342
Four months.
658
00:34:22,445 --> 00:34:23,742
The father,
it's Grant?
659
00:34:25,715 --> 00:34:28,582
Debbie, don't you think
this is something
you should've told us about?
660
00:34:29,853 --> 00:34:31,980
I wanted to,
I just couldn't.
661
00:34:32,088 --> 00:34:33,715
Why couldn't you?
662
00:34:33,823 --> 00:34:35,950
I'd lose
my health insurance.
663
00:34:36,026 --> 00:34:38,187
If it got out in the office
that I'd had an affair,
664
00:34:38,261 --> 00:34:40,957
they'd fire me,
it would go
on my record,
665
00:34:41,364 --> 00:34:44,822
no one would hire me
in the system.
I need my insurance.
666
00:34:45,535 --> 00:34:47,332
We need my insurance.
667
00:34:48,805 --> 00:34:51,239
Jonah would want me
to have it now.
668
00:34:52,575 --> 00:34:56,204
Debbie, you told us
he liked the dead
more than the living.
669
00:34:56,880 --> 00:34:59,144
Until he met me.
670
00:35:00,316 --> 00:35:02,546
He loved death
until he met me.
671
00:35:04,554 --> 00:35:07,284
I guess he was just
in bad relationships.
672
00:35:07,891 --> 00:35:09,518
Until he met you.
673
00:35:11,227 --> 00:35:13,627
The first time
Jonah and I kissed,
674
00:35:14,097 --> 00:35:15,325
he said,
675
00:35:16,666 --> 00:35:19,601
"Lips are just a valve,
but yours are sweet."
676
00:35:22,705 --> 00:35:25,071
Jonah thought
my valve was sweet.
677
00:35:25,575 --> 00:35:27,839
You took money
for those parties.
678
00:35:27,911 --> 00:35:29,105
To pay for equipment.
679
00:35:29,179 --> 00:35:30,703
And from the photographer.
680
00:35:30,780 --> 00:35:32,577
You ever think
about opening up
a gift shop?
681
00:35:32,649 --> 00:35:34,412
We have a gift
shop. What...
682
00:35:35,018 --> 00:35:37,145
We never took any money
from a photographer.
683
00:35:37,220 --> 00:35:40,815
Kathy White
was paying for photos
that Grant took for her.
684
00:35:42,492 --> 00:35:45,393
We never took any money
from a photographer.
685
00:35:48,364 --> 00:35:50,764
What was Grant doing
with the money
that photographer gave him?
686
00:35:50,834 --> 00:35:52,665
According to Kyo,
he wasrt sharing it.
687
00:35:52,735 --> 00:35:53,895
But there's nothing
in Grant's financials
688
00:35:53,970 --> 00:35:56,165
that show him getting
any kind of money at all.
689
00:35:56,239 --> 00:35:59,606
And there was no cash found
when his house and car
were searched, so...
690
00:35:59,676 --> 00:36:01,473
Maybe we're looking
at the wrong financials.
691
00:36:01,544 --> 00:36:04,672
Maybe we should be looking
at that photographer's
financials.
692
00:36:04,747 --> 00:36:08,183
You mean
the ones she told us
not to bother looking at?
693
00:36:21,097 --> 00:36:22,564
Just a valve.
694
00:36:25,568 --> 00:36:26,660
Lips.
695
00:36:26,870 --> 00:36:28,201
He said hers were sweet.
696
00:36:30,140 --> 00:36:32,131
Kathy White's financials.
697
00:36:42,285 --> 00:36:43,718
Nothing. There's no
evidence here
698
00:36:43,786 --> 00:36:46,346
that Kathy White
gave any money
to Grant at all.
699
00:36:46,422 --> 00:36:47,616
So, if she
wasrt paying him...
700
00:36:48,024 --> 00:36:49,286
Why was he taking
those photos?
701
00:36:49,826 --> 00:36:51,225
There's
something else.
702
00:36:51,294 --> 00:36:52,921
Kathy White
has two apartments
in that building.
703
00:36:53,396 --> 00:36:57,628
One that we
talked to her in, 314,
and another one, 319.
704
00:36:57,734 --> 00:36:59,224
Must be right
down the hall.
705
00:37:01,104 --> 00:37:02,662
Got the pass key
from the manager.
706
00:37:02,739 --> 00:37:04,400
Did he say why
she has two apartments?
707
00:37:04,474 --> 00:37:06,601
Said she used it
for storage.
708
00:37:32,502 --> 00:37:33,696
Shunts.
709
00:37:35,171 --> 00:37:38,800
A device used
to introduce or extract
fluids from the body.
710
00:37:46,849 --> 00:37:48,248
Five quarts.
711
00:37:49,986 --> 00:37:52,113
Kyo said Grant was
in bad relationships.
712
00:37:52,188 --> 00:37:53,985
I guess
this is one of them.
713
00:37:54,057 --> 00:37:56,355
He loved death
until he met Kyo.
714
00:37:56,859 --> 00:37:58,986
Kathy White
loves death, too.
715
00:38:03,533 --> 00:38:05,501
He thought
you could make life.
716
00:38:05,568 --> 00:38:07,331
You can't make life.
717
00:38:08,104 --> 00:38:09,435
You can't.
718
00:38:13,176 --> 00:38:14,643
You can't make life.
719
00:38:16,080 --> 00:38:17,160
+
720
00:38:26,623 --> 00:38:28,523
Grant didn't want
to have a baby with you?
721
00:38:34,231 --> 00:38:36,995
Didrt want
to have a baby with anyone,
until he met her.
722
00:38:39,836 --> 00:38:42,737
He still took
that chef picture for you,
Kathy, didn't he?
723
00:38:42,806 --> 00:38:45,502
He said
it was his last.
He said we were over.
724
00:38:45,575 --> 00:38:47,338
He said he was
making a life
with that other woman.
725
00:38:50,681 --> 00:38:52,979
So I took him.
All five quarts.
726
00:39:31,288 --> 00:39:32,619
Detective,
727
00:39:34,391 --> 00:39:35,619
take my picture.
728
00:39:48,972 --> 00:39:50,439
She was right next to me.
729
00:39:51,608 --> 00:39:55,135
What she said about
someone close to me
was going to die.
730
00:39:55,946 --> 00:39:57,675
She was standing
right next to me.
731
00:40:00,550 --> 00:40:02,040
You all right?
732
00:40:02,853 --> 00:40:04,514
I was in that 97%.
733
00:40:09,126 --> 00:40:11,321
I never fired my gun,
except on the range.
734
00:40:26,109 --> 00:40:29,636
Objects are not deceiving.
They are deception.
735
00:40:31,114 --> 00:40:32,513
What we see,
736
00:40:32,983 --> 00:40:38,949
{\an8}Sync by TheMask
737
00:40:34,751 --> 00:40:36,218
what we hear,
738
00:40:36,953 --> 00:40:40,013
all that our senses
present to us is a fiction,
739
00:40:41,992 --> 00:40:43,391
no more real
740
00:40:45,162 --> 00:40:47,153
than a dream.
741
00:40:49,699 --> 00:40:53,465
We can only know
that which we believe.
742
00:40:58,575 --> 00:41:00,440
That which we believe.
743
00:41:01,845 --> 00:41:04,609
That is all we have.
744
00:41:05,582 --> 00:41:07,209
You ready?
745
00:41:08,885 --> 00:41:10,045
You ready?
746
00:41:11,521 --> 00:41:12,613
Yeah.
747
00:41:12,689 --> 00:41:13,781
But not for this.
748
00:41:14,457 --> 00:41:16,186
I don't understand.
749
00:41:16,593 --> 00:41:20,051
I go back
to my partner, I go back
working for the LAPD.
750
00:41:22,232 --> 00:41:23,426
Not for you.
751
00:41:23,500 --> 00:41:25,127
I thought you wanted
the truth.
752
00:41:25,202 --> 00:41:26,601
I know it.
753
00:41:27,671 --> 00:41:29,138
I understand.
754
00:41:32,809 --> 00:41:34,276
Good for you.
755
00:41:36,313 --> 00:41:37,575
You know,
756
00:41:38,682 --> 00:41:40,912
there is an operation
we're running right now
757
00:41:40,984 --> 00:41:43,282
down in San Diego,
border stuff.
758
00:41:45,722 --> 00:41:47,155
You want in?
759
00:41:48,024 --> 00:41:49,116
Yeah.
760
00:41:49,426 --> 00:41:50,791
Okay, yeah.
761
00:42:01,805 --> 00:42:04,501
They'll take you down to
the San Diego field office,
get you set up.
762
00:42:08,445 --> 00:42:10,436
You boys
out of San Diego?
55199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.