Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,234 --> 00:00:01,292
Previously on Life.
2
00:00:01,145 --> 00:00:07,111
{\an8}Sync by TheMask
3
00:00:01,368 --> 00:00:05,236
Yeah, I have the interview with
the dean from the business school.
4
00:00:05,306 --> 00:00:06,330
For a teaching position?
5
00:00:06,407 --> 00:00:09,274
You asked my husband
permission to have sex with me?
6
00:00:09,343 --> 00:00:11,811
He punched me, then you slapped me.
Maybe we're even?
7
00:00:11,879 --> 00:00:13,346
It's just that
she won't speak.
8
00:00:13,414 --> 00:00:16,042
It's not physical.
She could speak if she wanted to.
9
00:00:16,117 --> 00:00:18,142
There was six,
there is five.
10
00:00:18,219 --> 00:00:20,210
There are five
officers in this photo, Ted.
11
00:00:20,287 --> 00:00:22,255
There could just as easily be four.
Be four.
12
00:00:22,323 --> 00:00:24,814
That's a threat, Charlie,
against Jack Reese.
13
00:00:24,892 --> 00:00:26,985
Who are you
afraid of, Jack?
14
00:00:31,365 --> 00:00:34,357
There was six, there is five,
15
00:00:34,435 --> 00:00:36,869
there could just
as easily be four.
16
00:00:39,807 --> 00:00:42,776
There was six,
there is five,
17
00:00:42,843 --> 00:00:45,334
there could just
as easily be four.
18
00:00:49,116 --> 00:00:51,641
James Francis Dunn.
19
00:00:51,719 --> 00:00:54,210
Went through the
academy with Jack Reese,
20
00:00:54,955 --> 00:00:57,583
committed suicide, 1988.
21
00:00:57,658 --> 00:00:59,717
That's what
the newspaper said.
22
00:00:59,793 --> 00:01:00,851
You don't
believe them?
23
00:01:00,928 --> 00:01:02,293
Newspaper said
I was guilty.
24
00:01:02,363 --> 00:01:04,797
Yeah. Said I was guilty, too.
25
00:01:05,366 --> 00:01:06,833
Ted, you were guilty.
26
00:01:06,901 --> 00:01:10,894
I know, but it still hurt to
see it there like that in print.
27
00:01:17,011 --> 00:01:19,411
Where are you
gonna start?
28
00:01:19,480 --> 00:01:21,038
With the woman.
29
00:01:25,486 --> 00:01:27,579
Thanks for
seeing me, Mrs. Dunn.
30
00:01:27,688 --> 00:01:32,091
Of course. You said you were
looking into Jimmy's death?
31
00:01:32,760 --> 00:01:36,753
The police report said his gun
discharged when he was cleaning it?
32
00:01:37,031 --> 00:01:39,659
Well, that was
because of the pension.
33
00:01:40,467 --> 00:01:44,130
If it had said the other,
there would have been no pension.
34
00:01:44,738 --> 00:01:46,171
I understand.
35
00:01:46,941 --> 00:01:49,034
But everybody knew
what it meant.
36
00:01:49,109 --> 00:01:52,510
At the funeral,
all the cops knew...
37
00:01:57,551 --> 00:01:59,951
The force went over
this years ago.
38
00:02:00,020 --> 00:02:02,386
Why come around
and ask this now?
39
00:02:04,225 --> 00:02:06,250
Do you remember
these men?
40
00:02:06,660 --> 00:02:08,560
No. I don't.
41
00:02:10,631 --> 00:02:13,361
I'm afraid I don't remember
much about that day.
42
00:02:13,434 --> 00:02:15,231
Maybe I can help you.
43
00:02:17,671 --> 00:02:20,697
That man, there,
his name is Jack Reese.
44
00:02:22,376 --> 00:02:23,400
No.
45
00:02:24,712 --> 00:02:25,974
That wedding ring
you wear?
46
00:02:26,046 --> 00:02:28,037
It's the one Jimmy gave me.
47
00:02:30,751 --> 00:02:32,616
Oh, it's not real.
48
00:02:33,520 --> 00:02:35,750
It's wax. It's not real.
49
00:03:00,381 --> 00:03:02,178
Lots of
feeling here.
50
00:03:03,317 --> 00:03:05,785
All these cars were
once brand-new.
51
00:03:05,853 --> 00:03:08,754
A lot of these cars
were someone's very first car.
52
00:03:08,822 --> 00:03:10,813
You remember
your first car?
53
00:03:10,891 --> 00:03:13,758
Yeah, it cost $300 and
smelled of cat piss.
54
00:03:13,827 --> 00:03:15,658
Did you have a cat?
No.
55
00:03:15,729 --> 00:03:18,163
I remember my first car.
God, I loved that car.
56
00:03:18,232 --> 00:03:20,166
Maybe a little
too much.
57
00:03:20,234 --> 00:03:22,429
Now, that's a
really flat car.
58
00:03:23,237 --> 00:03:24,329
What have
we got?
59
00:03:32,179 --> 00:03:33,942
Is that a...
60
00:03:34,014 --> 00:03:35,106
Man?
61
00:03:37,951 --> 00:03:39,145
What about
that stuff up there?
62
00:03:39,219 --> 00:03:40,914
I think
that's him, too.
63
00:03:40,988 --> 00:03:42,319
And the stuff
up there?
64
00:03:42,389 --> 00:03:43,788
Him, too.
65
00:03:43,857 --> 00:03:46,121
We're going to
open it up now.
66
00:03:50,798 --> 00:03:53,767
If he was lucky, he was dead
when he went in there.
67
00:04:01,075 --> 00:04:02,872
Yeah, if he was lucky.
68
00:04:11,010 --> 00:04:12,540
+
69
00:04:15,122 --> 00:04:16,646
You knew the
victim, Mike?
70
00:04:16,724 --> 00:04:18,351
Mike Brody.
71
00:04:18,425 --> 00:04:20,393
He's one of
our drivers.
72
00:04:20,461 --> 00:04:23,157
College kid.
He lucked into a union card.
73
00:04:24,064 --> 00:04:25,895
What was he doing in there?
74
00:04:25,966 --> 00:04:27,456
We're curious about
that ourselves.
75
00:04:27,534 --> 00:04:31,231
Hey, I stopped the crusher
as soon as I saw what was in there.
76
00:04:31,305 --> 00:04:32,795
I called the cops.
77
00:04:32,873 --> 00:04:36,274
Look, I just take the cars off
the line and I crush them up.
78
00:04:36,343 --> 00:04:37,833
Who puts the cars
in the line?
79
00:04:37,911 --> 00:04:39,310
I do.
80
00:04:40,581 --> 00:04:41,980
And you are?
81
00:04:42,049 --> 00:04:43,482
I'm Rob Dow.
82
00:04:43,550 --> 00:04:45,381
I'm the
dispatcher here.
83
00:04:45,452 --> 00:04:47,249
I put that
car in line.
84
00:04:47,321 --> 00:04:48,618
You check the
cars are empty?
85
00:04:48,689 --> 00:04:50,156
Oh, yeah,
when they come in.
86
00:04:50,224 --> 00:04:52,192
All right, we're going to need
statements from all of you.
87
00:04:52,259 --> 00:04:54,921
And I'm going to need an address
for Mike Brody. Can you get me that?
88
00:04:54,995 --> 00:04:58,487
Sure. I think he just moved
in with his girlfriend, Rosa.
89
00:05:01,235 --> 00:05:02,327
Yes?
90
00:05:03,871 --> 00:05:06,203
Ma'am, do you
know a Mike Brody?
91
00:05:07,741 --> 00:05:09,641
Why, has something
happened?
92
00:05:09,710 --> 00:05:11,234
May we come in?
93
00:05:16,116 --> 00:05:17,743
Ma'am... I don't want to hear it.
94
00:05:17,818 --> 00:05:19,547
I don't want to hear
what you have to say.
95
00:05:19,620 --> 00:05:21,850
Ma'am,
this is happening.
96
00:05:21,922 --> 00:05:25,380
It's happening whether you
close this door on us or not.
97
00:05:29,563 --> 00:05:31,724
You had just moved in together?
98
00:05:31,799 --> 00:05:33,391
A few
months ago.
99
00:05:33,901 --> 00:05:35,766
Mike and I
were engaged.
100
00:05:38,339 --> 00:05:40,864
Was he having trouble
with anyone?
101
00:05:43,544 --> 00:05:45,136
You think someone
murdered Mike?
102
00:05:45,212 --> 00:05:47,043
We're looking
into everything.
103
00:05:47,114 --> 00:05:48,308
What about the
people at work?
104
00:05:48,382 --> 00:05:50,316
No.
Everyone liked him.
105
00:05:56,123 --> 00:05:57,215
Rosa?
106
00:05:58,625 --> 00:05:59,990
What is it?
107
00:06:00,894 --> 00:06:02,486
Probably nothing.
108
00:06:02,563 --> 00:06:05,191
Probably nothing, but,
you know, tell us anyway.
109
00:06:05,265 --> 00:06:06,857
Just to be sure.
110
00:06:07,868 --> 00:06:09,995
In this last month,
at night,
111
00:06:10,371 --> 00:06:12,236
when Mike thought
I was asleep,
112
00:06:12,306 --> 00:06:16,675
he'd go to the garage,
lock the door, almost every night.
113
00:06:16,744 --> 00:06:18,803
Did you ever ask
him about this?
114
00:06:18,879 --> 00:06:23,646
No. I thought he was nervous
because of the wedding.
115
00:06:23,717 --> 00:06:27,517
I thought men need their space.
I never asked.
116
00:06:28,822 --> 00:06:31,086
I thought men
need their space.
117
00:07:04,191 --> 00:07:05,681
Who is that?
118
00:07:06,927 --> 00:07:08,326
Who the hell is that?
119
00:07:09,329 --> 00:07:10,694
Mike Brody.
120
00:07:11,031 --> 00:07:12,362
The
squashed guy.
121
00:07:12,433 --> 00:07:14,924
Crushed.
Crushed guy.
122
00:07:15,002 --> 00:07:16,594
Been in the car for about a day, dead.
123
00:07:16,670 --> 00:07:17,659
Before the
crusher got him.
124
00:07:17,738 --> 00:07:19,729
We got a positive ID
off dental records.
125
00:07:19,807 --> 00:07:21,536
So, crushed guy,
weeks before his wedding,
126
00:07:21,608 --> 00:07:22,973
decides to go
into the garage,
127
00:07:23,043 --> 00:07:24,670
and do a little
online thing with...
128
00:07:24,745 --> 00:07:26,770
According to these
IMs he saved,
129
00:07:26,847 --> 00:07:29,077
a girl who calls
herself Bethany.
130
00:07:29,149 --> 00:07:30,673
They met
in a chat room.
131
00:07:30,851 --> 00:07:32,182
"Strangers Seeking Strangers."
132
00:07:32,286 --> 00:07:33,685
What's with the
nudie pics?
133
00:07:33,754 --> 00:07:36,052
They were playing a game.
She sent him a piece of herself
134
00:07:36,123 --> 00:07:37,920
each time he did
something for her.
135
00:07:37,991 --> 00:07:40,255
Something?
Like what, something?
136
00:07:44,064 --> 00:07:47,033
Why in heavers name would you
want to do this by yourself?
137
00:07:47,100 --> 00:07:48,692
I'm not saying you would
want to do this at all,
138
00:07:48,769 --> 00:07:49,963
but if you were
to do this,
139
00:07:50,037 --> 00:07:51,971
why would you do it by yourself,
am I right?
140
00:07:52,039 --> 00:07:53,370
He didn't think
he was by himself.
141
00:07:53,440 --> 00:07:55,067
He thought he
was with her.
142
00:07:55,142 --> 00:07:57,201
Well, let me tell you something,
there is no her.
143
00:07:57,277 --> 00:07:58,938
And there is no
Bethany, okay?
144
00:07:59,012 --> 00:08:01,480
There's a 13-year-old
member of the marching band
145
00:08:01,548 --> 00:08:03,846
with an online account
and a social disorder.
146
00:08:03,917 --> 00:08:05,111
Hmm, you played the...
147
00:08:05,185 --> 00:08:06,743
Trombone. And I was good.
148
00:08:06,820 --> 00:08:09,812
Let's look for a suspect in
the real world, shall we?
149
00:08:09,890 --> 00:08:12,120
What about the girl?
Did she know what Mikey was up to?
150
00:08:12,192 --> 00:08:13,420
Didrt look
like it.
151
00:08:13,494 --> 00:08:14,791
Engaged for about a month.
152
00:08:14,862 --> 00:08:17,729
She was spending the night
at her sister's.
153
00:08:19,800 --> 00:08:22,735
"Why would you want to be
with that fat cowboy?"
154
00:08:23,203 --> 00:08:24,500
Fat cowboy?
155
00:08:24,571 --> 00:08:27,597
"If that's what he told you
he looks like, it's not true.
156
00:08:27,674 --> 00:08:30,199
"He's not slim,
he's not athletic,
157
00:08:30,277 --> 00:08:32,677
"he doesn't have blue
eyes or blonde hair,
158
00:08:32,746 --> 00:08:34,839
"he's lying to you, Bethany."
159
00:08:35,415 --> 00:08:38,578
I think we need to go back
to the wrecking yard.
160
00:08:38,652 --> 00:08:40,847
"You want to know what
he really looks like?
161
00:08:40,921 --> 00:08:43,685
"He must weigh 300 pounds,
mud brown eyes.
162
00:08:44,691 --> 00:08:46,318
"He's balding
under that hat.
163
00:08:46,393 --> 00:08:48,918
"He's not tall and he's ugly.
164
00:08:48,996 --> 00:08:51,294
"Why would you want
to be with that, Bethany?
165
00:08:51,365 --> 00:08:52,889
"Why would you want
to be with someone like..."
166
00:08:52,966 --> 00:08:54,558
Rob.
167
00:08:54,635 --> 00:08:56,796
Why don't you stand away
from the desk for us?
168
00:08:56,870 --> 00:08:58,599
Hey, Rob.
If that's Bethany,
169
00:08:58,672 --> 00:09:00,697
tell her I say hello, okay?
170
00:09:08,148 --> 00:09:10,309
He's heavy! Oh!
171
00:09:11,051 --> 00:09:12,609
Reese?
Crews, get him off!
172
00:09:12,686 --> 00:09:13,744
Reese!
Get him off of me!
173
00:09:13,820 --> 00:09:15,412
He's on me!
174
00:09:15,489 --> 00:09:16,615
How about you get
off my partner?
175
00:09:18,926 --> 00:09:22,794
Okay. First day,
no problem.
176
00:09:22,863 --> 00:09:24,922
Nobody shows up,
I deal with it.
177
00:09:24,998 --> 00:09:30,766
Every rejection is a step forward,
just to get to yes.
178
00:09:35,042 --> 00:09:40,207
Oh, wow.
This is quite the turnout.
179
00:09:42,716 --> 00:09:44,343
This is the right classroom?
180
00:09:44,418 --> 00:09:47,319
A practical introduction to
effective business practices?
181
00:09:47,387 --> 00:09:49,082
Yeah.
Yes?
182
00:09:49,156 --> 00:09:51,522
Great!
Uh, good morning.
183
00:09:51,592 --> 00:09:52,957
Good morning.
184
00:09:53,026 --> 00:09:55,426
My name is, uh,
Ted Earley.
185
00:09:55,495 --> 00:09:57,520
As in the early bird,
186
00:09:57,598 --> 00:10:01,898
but with an "E" between
187
00:10:03,103 --> 00:10:09,702
The "L" and the "Y."
188
00:10:10,177 --> 00:10:12,077
Okay, we've got
a long way to go,
189
00:10:12,212 --> 00:10:15,477
so let's start with
a simple question.
190
00:10:16,883 --> 00:10:19,477
What is business?
191
00:10:20,520 --> 00:10:21,987
Uh, yes, miss.
192
00:10:22,055 --> 00:10:24,387
Is this class going to
be graded or passlfail?
193
00:10:24,458 --> 00:10:25,982
Oh, uh, graded.
194
00:10:26,793 --> 00:10:27,817
Oh...
195
00:10:27,894 --> 00:10:31,227
What is...
196
00:10:32,499 --> 00:10:36,128
What is business?
The answer is everything.
197
00:10:36,737 --> 00:10:38,762
Everything is business.
198
00:10:39,006 --> 00:10:41,531
Every historical event,
every war,
199
00:10:41,808 --> 00:10:43,969
every decision made
by every government,
200
00:10:44,244 --> 00:10:47,805
any book stocked or sold.
201
00:10:47,881 --> 00:10:52,511
From the moment that Eve first
decided to accept delivery
202
00:10:48,788 --> 00:10:54,754
{\an8}Sync by TheMask
203
00:10:52,853 --> 00:10:56,118
of that apple
from that snake,
204
00:10:56,757 --> 00:10:59,317
we have been engaged in
205
00:11:01,662 --> 00:11:02,924
business.
206
00:11:05,465 --> 00:11:06,898
I don't like getting sat on,
Rob.
207
00:11:06,967 --> 00:11:08,400
She doesn't.
208
00:11:09,603 --> 00:11:12,367
You know, you did a good
job trashing your computer.
209
00:11:12,439 --> 00:11:13,633
But we got guys
in the basement,
210
00:11:13,707 --> 00:11:16,301
all they do is pull stuff off computers.
211
00:11:16,376 --> 00:11:18,606
Pulled some pretty good
stuff off of yours.
212
00:11:18,679 --> 00:11:20,647
You know,
you'd probably like a job like that,
213
00:11:20,714 --> 00:11:22,944
down there in the dark,
just you and a computer.
214
00:11:23,016 --> 00:11:24,278
Want to talk
about Bethany?
215
00:11:24,351 --> 00:11:25,648
Please don't
say her name.
216
00:11:25,719 --> 00:11:27,346
Why not?
It's a pretty name.
217
00:11:27,421 --> 00:11:28,979
It's not for you
to speak it.
218
00:11:29,056 --> 00:11:31,388
What about Mike?
Could he speak it?
219
00:11:31,458 --> 00:11:32,686
We got
Mike's computer.
220
00:11:32,759 --> 00:11:35,387
Mike and Bethany were
going at it pretty hard.
221
00:11:35,462 --> 00:11:37,020
Stuff that made
my partner blush.
222
00:11:37,097 --> 00:11:38,530
Stuff I've never
even heard of.
223
00:11:38,598 --> 00:11:41,692
You and Bethany, though,
from what we read,
224
00:11:41,768 --> 00:11:43,099
didn't really
get into that.
225
00:11:43,170 --> 00:11:46,401
Seems like you and Bethany were
just friends, though, right, Rob?
226
00:11:46,473 --> 00:11:49,965
I've got guys in my life like that,
"just friends" kind of guys.
227
00:11:50,043 --> 00:11:51,203
It's a little sad.
228
00:11:51,278 --> 00:11:55,305
She sent you stuff like,
"If you saw me, you would know me.
229
00:11:56,116 --> 00:11:58,414
"I look for you
wherever I go."
230
00:11:58,485 --> 00:12:01,784
It's nice, I guess.
Not like the stuff she sent Mike.
231
00:12:02,222 --> 00:12:06,522
Bethany never sent you
anything like this, did she?
232
00:12:13,567 --> 00:12:15,728
It's okay, Rob.
You can look.
233
00:12:16,770 --> 00:12:18,067
Hey, Rob.
234
00:12:19,072 --> 00:12:22,508
I know you've got a secret,
won't you share it with me?
235
00:12:25,145 --> 00:12:28,706
The secret you and Bethany
were IMing when we walked in.
236
00:12:29,649 --> 00:12:31,640
I'll read your part, Rob.
237
00:12:32,085 --> 00:12:34,246
"You don't have to worry
about what happened."
238
00:12:34,321 --> 00:12:36,846
What happened, Rob?
- "It's your secret, Bethany,
239
00:12:36,923 --> 00:12:39,585
"now it's mine.
No one else will know."
240
00:12:39,659 --> 00:12:41,149
Are you covering
for Bethany?
241
00:12:41,228 --> 00:12:43,492
Because that's what we call
being an accomplice to murder.
242
00:12:43,563 --> 00:12:46,862
"Just tell me one thing,
tell me that you love me."
243
00:12:48,769 --> 00:12:50,999
My partner will
read this part.
244
00:12:52,272 --> 00:12:54,137
"I..."
You shut up.
245
00:12:54,207 --> 00:12:58,041
You do not say those words.
That is not for you to say.
246
00:12:58,111 --> 00:13:01,205
Bethany was sending Mike pictures
like this, not you, never you,
247
00:13:01,281 --> 00:13:03,010
and still you're gonna
defend her?
248
00:13:03,083 --> 00:13:04,482
Strangers
Seeking Strangers?
249
00:13:04,551 --> 00:13:06,246
You met her there
first, then what?
250
00:13:06,319 --> 00:13:09,982
You bragged to Mike,
Mike goes online, then takes her away?
251
00:13:10,056 --> 00:13:12,684
Mike Brody got up in her head.
252
00:13:13,260 --> 00:13:14,852
He confused her.
253
00:13:15,328 --> 00:13:18,092
He could do that,
but she figured it out.
254
00:13:19,599 --> 00:13:22,227
She figured him
out completely.
255
00:13:22,769 --> 00:13:24,896
What happened that night, Rob?
256
00:13:24,971 --> 00:13:26,632
I can't tell you.
257
00:13:27,674 --> 00:13:29,164
It's a secret.
258
00:13:40,153 --> 00:13:41,916
You find who was on
the other end of these IMs,
259
00:13:41,988 --> 00:13:43,046
you find
this Bethany.
260
00:13:43,123 --> 00:13:44,283
Then you go through
the looking glass,
261
00:13:44,357 --> 00:13:45,619
and you bring
them back here.
262
00:13:45,692 --> 00:13:47,421
We already talked to
the geeks in Sex Crimes.
263
00:13:47,494 --> 00:13:49,462
They said it would take a few days,
low priority.
264
00:13:49,529 --> 00:13:51,622
Well, hold him until you get that trace.
265
00:13:51,698 --> 00:13:52,756
On what charge?
266
00:13:52,833 --> 00:13:55,393
On the charge of
freaking me the hell out.
267
00:13:55,468 --> 00:13:58,266
We have everything we need
to find Bethany right here.
268
00:13:58,338 --> 00:14:00,329
If we need to figure out
where Bethany is,
269
00:14:00,407 --> 00:14:01,601
we need to figure out
who Bethany is,
270
00:14:01,675 --> 00:14:03,165
and who Bethany is
is in here.
271
00:14:03,243 --> 00:14:05,302
Well, Bethany is not
going to be that.
272
00:14:05,378 --> 00:14:08,541
No, maybe not,
but Bethany is in there.
273
00:14:08,615 --> 00:14:10,776
We just got to find her.
274
00:14:10,851 --> 00:14:11,909
And what are we
looking for?
275
00:14:11,985 --> 00:14:14,078
Anything that
seems real.
276
00:14:14,154 --> 00:14:16,884
Anything that's
mentioned more than once.
277
00:14:17,390 --> 00:14:18,482
"Tennis"?
278
00:14:18,558 --> 00:14:20,788
- Got it.
- Got it.
279
00:14:21,595 --> 00:14:23,119
"Ocean breezes"?
280
00:14:23,663 --> 00:14:26,655
Got it. Wait, wait.
Uh, no. No.
281
00:14:26,733 --> 00:14:28,257
"Ocean breezes."
282
00:14:31,137 --> 00:14:32,399
"Junior in college"?
283
00:14:32,472 --> 00:14:33,598
Yep.
284
00:14:35,041 --> 00:14:36,508
You got this?
285
00:14:38,511 --> 00:14:40,638
No, I'm pretty
sure I don't.
286
00:14:42,182 --> 00:14:43,843
Is it funny every time?
287
00:14:43,917 --> 00:14:45,680
I think it might be.
288
00:14:49,222 --> 00:14:50,712
"...went to school in LA."
289
00:14:50,790 --> 00:14:52,587
"...wanted to
stay close to home."
290
00:14:52,659 --> 00:14:54,820
"...was on campus,
but living at home now."
291
00:14:54,895 --> 00:14:56,362
"...played two years
for my school."
292
00:14:56,429 --> 00:14:58,090
"...played two years
until I had to stop."
293
00:14:58,164 --> 00:14:59,256
"...living at home now."
294
00:14:59,332 --> 00:15:01,425
"...played two years
until I had to stop."
295
00:15:01,501 --> 00:15:02,866
"...until I had to stop."
296
00:15:02,936 --> 00:15:04,301
"...until I had to stop."
297
00:15:04,371 --> 00:15:06,430
She's from LA,
went to schools in LA.
298
00:15:06,506 --> 00:15:08,565
Check the tennis squads
of all the local colleges.
299
00:15:08,642 --> 00:15:09,700
Go back a few years.
300
00:15:09,776 --> 00:15:11,539
Got a listing
for a Bethany.
301
00:15:11,611 --> 00:15:13,704
Got a home address.
302
00:15:25,625 --> 00:15:28,059
Hi. Can I help you?
303
00:15:28,128 --> 00:15:30,119
We're looking
for Bethany.
304
00:15:30,563 --> 00:15:32,053
You found her.
305
00:15:38,805 --> 00:15:40,830
Through the looking glass.
306
00:15:41,940 --> 00:15:43,560
+
307
00:15:49,883 --> 00:15:51,248
Enjoying
your job?
308
00:15:51,318 --> 00:15:53,718
I am just a humble
public servant.
309
00:15:55,155 --> 00:15:57,146
Oh, you're the police.
310
00:15:58,125 --> 00:15:59,888
We need to ask you
some questions.
311
00:15:59,960 --> 00:16:02,758
Mom,
the police are here!
312
00:16:03,630 --> 00:16:05,427
You want some
lemonade?
313
00:16:05,499 --> 00:16:09,196
Mom,
the police are here!
314
00:16:10,237 --> 00:16:12,000
She'll be
right down.
315
00:16:13,874 --> 00:16:15,603
I told them about
all the coke and hookers
316
00:16:15,676 --> 00:16:16,700
in the pool house.
317
00:16:17,845 --> 00:16:19,836
I'm so sorry
about that.
318
00:16:19,913 --> 00:16:22,973
Hi, I'm Detective Crews.
This is Detective Reese.
319
00:16:23,050 --> 00:16:24,574
Are you here...
320
00:16:25,085 --> 00:16:26,382
Is this about
my daughter?
321
00:16:26,453 --> 00:16:27,852
Yes, we'd like to
talk to you about...
322
00:16:27,921 --> 00:16:29,513
I'm sorry. Here.
323
00:16:30,824 --> 00:16:33,520
My husband,
he handles these things.
324
00:16:33,594 --> 00:16:36,222
Put the phone anywhere
when you're done.
325
00:16:37,564 --> 00:16:39,361
What just
happened?
326
00:16:39,433 --> 00:16:42,197
I was just about to
ask you the same thing.
327
00:16:45,005 --> 00:16:46,597
I hear music.
328
00:16:47,407 --> 00:16:49,637
Gray Scale Music, please hold.
329
00:16:49,710 --> 00:16:51,337
Gray Scale Music.
330
00:16:52,212 --> 00:16:55,079
This is a new CD we have
coming out next week.
331
00:16:55,148 --> 00:16:56,615
It's nice, isn't it?
332
00:16:56,683 --> 00:16:58,173
So, now, Detectives,
maybe you can tell me
333
00:16:58,252 --> 00:16:59,480
why you were
at my house?
334
00:16:59,553 --> 00:17:02,249
Mr. Gray, we have reason to
believe your daughter Bethany
335
00:17:02,322 --> 00:17:03,949
might have been involved in a murder.
336
00:17:04,024 --> 00:17:05,753
Involved?
337
00:17:05,826 --> 00:17:07,487
Involved
exactly how?
338
00:17:07,561 --> 00:17:09,529
There was an online relationship.
339
00:17:09,596 --> 00:17:11,223
Two online relationships,
in fact.
340
00:17:11,298 --> 00:17:14,131
Online. So you don't
know who it is, do you?
341
00:17:14,201 --> 00:17:16,431
We know it ended
up like this.
342
00:17:19,206 --> 00:17:21,834
Not exactly the kind of picture
you're used to, Mr. Gray.
343
00:17:21,909 --> 00:17:24,844
You have no idea what
I'm used to, Detective.
344
00:17:25,479 --> 00:17:27,538
There's another man involved,
Rob Dow,
345
00:17:27,614 --> 00:17:29,047
both were
tow-truck drivers.
346
00:17:29,116 --> 00:17:32,108
They're
tow-truck drivers?
347
00:17:33,787 --> 00:17:37,382
My Bethany would never be
involved with tow-truck drivers.
348
00:17:37,691 --> 00:17:39,591
Mr. Gray,
when we showed up at your house,
349
00:17:39,660 --> 00:17:42,823
your wife wanted to know if it
might be about your daughter.
350
00:17:42,896 --> 00:17:44,454
Has Bethany been
in trouble before?
351
00:17:44,531 --> 00:17:46,499
She's not in trouble now.
352
00:17:47,401 --> 00:17:50,336
My Bethany is a good girl.
She lives at home.
353
00:17:51,338 --> 00:17:54,034
Sounds to me like you're
looking for a bad girl.
354
00:17:54,107 --> 00:17:55,665
You know, I know bad girls.
355
00:17:55,976 --> 00:17:57,466
In my business...
356
00:17:59,580 --> 00:18:01,775
Oh, I know a lot of bad girls.
357
00:18:03,283 --> 00:18:05,478
My Bethany isn't one of them.
358
00:18:08,088 --> 00:18:09,817
"I know bad girls."
359
00:18:10,123 --> 00:18:12,523
Yeah, I'll bet
he knows bad girls.
360
00:18:12,593 --> 00:18:13,787
Do men have to
be disgusting?
361
00:18:13,860 --> 00:18:16,795
I mean, isn't there like an
operation you guys can get?
362
00:18:16,863 --> 00:18:18,797
I think they're
working on a pill.
363
00:18:18,865 --> 00:18:22,266
What did those transcripts say
about where Bethany lived?
364
00:18:22,336 --> 00:18:24,736
Uh, "...was on campus,
living at home now."
365
00:18:24,805 --> 00:18:26,864
And what about the tennis?
366
00:18:27,274 --> 00:18:29,674
"Played two years
and then I had to leave"?
367
00:18:29,743 --> 00:18:32,268
Let's go see why
Bethany left school.
368
00:18:33,280 --> 00:18:35,612
Maybe she's not
such a good girl.
369
00:18:36,116 --> 00:18:37,981
Bethany's name
is listed on the lease here,
370
00:18:38,051 --> 00:18:39,609
but she lives
at home?
371
00:18:39,686 --> 00:18:40,778
We split the rent here before
372
00:18:40,854 --> 00:18:42,378
her dad pulled her
out of school.
373
00:18:42,456 --> 00:18:44,481
Do you know her
dad knows Bono?
374
00:18:44,558 --> 00:18:45,957
Why did her dad pull her out of school?
375
00:18:46,026 --> 00:18:47,789
Because of what happened
with her professor.
376
00:18:47,928 --> 00:18:48,952
His wife
kind of walked in,
377
00:18:49,029 --> 00:18:50,997
and they were kind of
on his desk.
378
00:18:51,064 --> 00:18:52,156
Stop.
379
00:18:53,033 --> 00:18:54,591
She's got problems.
380
00:18:55,402 --> 00:18:56,926
What kind of problems?
381
00:18:57,004 --> 00:18:58,266
Her dad.
382
00:18:58,672 --> 00:19:00,264
He's always telling her
stuff he shouldn't.
383
00:19:00,340 --> 00:19:01,432
What kind of stuff?
384
00:19:01,508 --> 00:19:05,205
Like, what a tough guy he is,
the groupies he used to bang.
385
00:19:05,379 --> 00:19:07,006
And what happened
to the professor?
386
00:19:07,080 --> 00:19:08,172
Oh.
387
00:19:08,782 --> 00:19:10,807
He walks
with a cane now.
388
00:19:12,319 --> 00:19:15,413
Nathan Gray,
born Nathan Gratowitz.
389
00:19:15,489 --> 00:19:17,684
A few possessions convictions,
some assault beefs.
390
00:19:17,758 --> 00:19:21,216
Now he runs Gray Scale Music.
Now he's all clean.
391
00:19:21,294 --> 00:19:24,127
His daughter, Bethany,
has got a little jacket, too.
392
00:19:24,197 --> 00:19:27,223
Uh, DUIs,
driver's license suspended, probation,
393
00:19:27,300 --> 00:19:28,733
and then last year,
she goes off
394
00:19:28,802 --> 00:19:30,770
and has an affair
with her humanities professor.
395
00:19:30,837 --> 00:19:31,929
What kind of an affair?
396
00:19:32,005 --> 00:19:33,472
Online and in bed.
397
00:19:33,540 --> 00:19:36,566
When Nathan reads the e-mails
between his daughter and her teacher,
398
00:19:36,643 --> 00:19:38,508
he takes Bethany's
computer away,
399
00:19:38,578 --> 00:19:40,205
and takes a bat to
the teacher's knees.
400
00:19:40,280 --> 00:19:41,975
Paid him to drop
the charges.
401
00:19:42,049 --> 00:19:45,246
If Bethany's back online
and her father finds out...
402
00:19:46,820 --> 00:19:49,050
Wow,
there really is a Bethany.
403
00:19:49,723 --> 00:19:51,486
I've got to rethink
a lot of things.
404
00:19:51,658 --> 00:19:52,955
Press Nathan.
405
00:20:06,139 --> 00:20:08,039
Excuse me.
Excuse me!
406
00:20:08,642 --> 00:20:13,443
Oh... Oh, Detectives. You know,
I thought you might come back.
407
00:20:13,513 --> 00:20:15,174
What, you took a look
at my jacket and thought
408
00:20:15,248 --> 00:20:17,648
you'd like another
poke at Nathan?
409
00:20:18,819 --> 00:20:22,516
Well, if you want to talk to me,
you go through them.
410
00:20:24,524 --> 00:20:25,718
Bodyguards?
411
00:20:25,792 --> 00:20:27,020
Lawyers.
412
00:20:35,368 --> 00:20:36,835
He does that.
413
00:20:43,310 --> 00:20:45,210
Studying for
your orals?
414
00:20:53,600 --> 00:20:59,566
{\an8}Sync by TheMask
415
00:20:54,955 --> 00:20:56,013
When was this taken?
416
00:20:56,089 --> 00:20:59,456
Last year.
She was so messed up.
417
00:20:59,526 --> 00:21:02,222
An athlete blasted
all the time.
418
00:21:02,295 --> 00:21:03,956
It was all
over the web.
419
00:21:04,030 --> 00:21:06,260
Her dad based
a CD cover on it.
420
00:21:07,000 --> 00:21:10,094
Yeah, messed up.
Even if he does know Bono.
421
00:21:23,550 --> 00:21:24,915
Could have just
sent the key.
422
00:21:24,985 --> 00:21:26,577
Not everything
in there is yours.
423
00:21:26,653 --> 00:21:28,621
What, you don't
trust me?
424
00:21:38,165 --> 00:21:39,826
I didn't know what
to do with this,
425
00:21:39,900 --> 00:21:41,561
so I just kept it.
426
00:21:44,371 --> 00:21:47,636
Hard to believe everything we
had fit into this tiny space.
427
00:21:47,707 --> 00:21:49,504
Well, not everything.
428
00:21:52,846 --> 00:21:55,076
Hey, there's my
drunken clown.
429
00:21:57,984 --> 00:21:59,611
There they are.
430
00:22:04,925 --> 00:22:06,916
I've been looking
for these.
431
00:22:09,029 --> 00:22:10,894
Got a new case today.
432
00:22:10,964 --> 00:22:13,159
Some record-producer guy.
433
00:22:14,000 --> 00:22:16,525
Got me thinking
about my old albums.
434
00:22:18,705 --> 00:22:20,935
Got me thinking
about a lot of things.
435
00:22:21,007 --> 00:22:22,702
Yeah, I remember that.
436
00:22:22,776 --> 00:22:23,765
What?
437
00:22:23,844 --> 00:22:26,836
You used to talk to me about
the job when you came home.
438
00:22:26,913 --> 00:22:27,902
Sorry.
439
00:22:27,981 --> 00:22:29,846
It's okay.
440
00:22:29,916 --> 00:22:32,714
And not all of these albums are yours.
441
00:22:32,786 --> 00:22:35,778
This one was mine.
And this one.
442
00:22:37,023 --> 00:22:38,513
And that one
was yours.
443
00:22:38,592 --> 00:22:40,617
It's not mine.
I would never listen to that.
444
00:22:40,694 --> 00:22:42,594
Not only
did you listen to it,
445
00:22:42,662 --> 00:22:45,460
but you listened to it over
and over again.
446
00:22:49,569 --> 00:22:51,196
That's our bed.
447
00:22:52,472 --> 00:22:54,906
Yes, it is.
448
00:22:57,611 --> 00:23:00,910
But we're not gonna
think about that.
449
00:23:02,148 --> 00:23:03,240
No?
450
00:23:05,385 --> 00:23:07,819
We're not gonna
think about that.
451
00:23:09,422 --> 00:23:12,118
We're not going to think
about me kissing you.
452
00:23:12,192 --> 00:23:13,386
No.
453
00:23:14,194 --> 00:23:17,561
We're not going to think
about you kissing me.
454
00:23:20,934 --> 00:23:24,802
We're not going to
think about me touching you.
455
00:23:24,871 --> 00:23:30,036
No, we're not going
to think about you touching me.
456
00:23:31,778 --> 00:23:33,803
I'm not thinking
about it.
457
00:23:35,315 --> 00:23:36,748
Neither am I.
458
00:23:44,724 --> 00:23:46,692
Lock up
when you're done.
459
00:23:59,639 --> 00:24:01,436
Yeah. Yeah, I know.
460
00:24:23,296 --> 00:24:24,763
One, that's inappropriate.
461
00:24:24,831 --> 00:24:25,855
Why?
462
00:24:25,932 --> 00:24:27,559
Because you're
my boss. And two,
463
00:24:27,634 --> 00:24:29,761
if you read my file,
you'd see that I was in the program.
464
00:24:29,836 --> 00:24:31,064
Why would I
read your file?
465
00:24:31,137 --> 00:24:32,297
Because you're
my boss.
466
00:24:32,372 --> 00:24:34,670
I don't like files.
Too wordy.
467
00:24:34,774 --> 00:24:37,937
Come on, so we'll
get a fake beer, huh?
468
00:24:38,011 --> 00:24:40,571
And maybe we'll get fake drunk
and end up having fake, drunk sex.
469
00:24:40,647 --> 00:24:41,705
What do you say?
470
00:24:41,781 --> 00:24:43,612
I'd say that idea
is repulsive.
471
00:24:43,683 --> 00:24:47,710
Those are the very first words
each of my three wives spoke to me.
472
00:24:49,789 --> 00:24:52,121
And they all changed
their minds.
473
00:24:53,460 --> 00:24:54,900
+
474
00:24:55,395 --> 00:24:56,807
It's twisted.
475
00:24:56,964 --> 00:25:00,331
He gets some model to play his
daughter on an album cover. It's...
476
00:25:00,400 --> 00:25:03,164
It'll make me buy it,
but it's well and truly twisted.
477
00:25:03,236 --> 00:25:05,636
We've been looking for
someone obsessive and violent.
478
00:25:05,706 --> 00:25:07,469
You want to go
see Nathan.
479
00:25:07,574 --> 00:25:09,166
Nathars
all lawyered-up.
480
00:25:09,242 --> 00:25:10,903
Then let's go see
Nathars girls.
481
00:25:11,411 --> 00:25:15,211
Okay, so, Maya,
why are you in this class?
482
00:25:15,816 --> 00:25:17,044
I'm taking
every class.
483
00:25:17,117 --> 00:25:20,644
You're taking every class
in the business school?
484
00:25:20,721 --> 00:25:23,588
By the time I graduate,
I'll have done exactly that.
485
00:25:23,657 --> 00:25:24,646
Yes, sir.
486
00:25:24,725 --> 00:25:26,818
Wow. Okay.
487
00:25:26,893 --> 00:25:29,691
What about you,
uh, Vairam?
488
00:25:29,763 --> 00:25:31,924
I have a top secret
business plan.
489
00:25:31,999 --> 00:25:34,661
Are you going to be working
on it in the class?
490
00:25:34,735 --> 00:25:35,724
Yes.
491
00:25:35,802 --> 00:25:37,736
Great, well,
why don't we discuss...
492
00:25:37,804 --> 00:25:39,829
I will not discuss
my business.
493
00:25:39,906 --> 00:25:42,602
It is a secret business.
Move on.
494
00:25:44,911 --> 00:25:48,870
Um, well that just
leaves you, Ed.
495
00:25:48,949 --> 00:25:50,780
I'd like to learn
how to do that thing
496
00:25:50,851 --> 00:25:53,012
where if somebody tells you
it's in the Constitution
497
00:25:53,086 --> 00:25:54,815
that you don't
have to pay taxes,
498
00:25:54,888 --> 00:25:56,822
then you don't
have to pay taxes.
499
00:25:56,890 --> 00:25:59,290
That's not in
the Constitution.
500
00:25:59,359 --> 00:26:01,122
Wesley Snipes did it.
501
00:26:02,963 --> 00:26:04,089
Yeah.
502
00:26:05,999 --> 00:26:07,057
Hey.
503
00:26:07,834 --> 00:26:08,858
Kind of on my way out.
504
00:26:08,935 --> 00:26:10,197
Nice car.
505
00:26:10,704 --> 00:26:14,800
Bethany, you ever see what happens
when a car goes through the crusher?
506
00:26:14,875 --> 00:26:17,105
You ever see what happens when
a man goes through the crusher?
507
00:26:17,177 --> 00:26:20,169
Kind of looks like
strawberry jelly or lasagna.
508
00:26:20,847 --> 00:26:23,179
Or strawberry jelly
and lasagna.
509
00:26:25,886 --> 00:26:28,150
Is that supposed
to shock me?
510
00:26:28,221 --> 00:26:30,348
I've seen it before.
Plenty of times.
511
00:26:30,424 --> 00:26:32,619
It's not you. But it's you.
512
00:26:32,693 --> 00:26:34,388
Like I said,
I'm on my way out.
513
00:26:34,461 --> 00:26:36,759
I'll go with you.
514
00:26:36,830 --> 00:26:39,355
Yeah, okay, whatever.
515
00:26:42,235 --> 00:26:43,429
Come on.
516
00:26:49,109 --> 00:26:52,272
You used to be a singer?
I looked you up.
517
00:26:52,345 --> 00:26:56,679
You know, you had that one
album out and then nothing.
518
00:26:56,750 --> 00:26:58,115
It's how you and your
husband met, though, right?
519
00:26:58,185 --> 00:26:59,709
In the recording
studio?
520
00:26:59,786 --> 00:27:02,346
Hey, how come you stopped
singing after you got married?
521
00:27:02,422 --> 00:27:04,287
Nathan didn't
like it?
522
00:27:05,192 --> 00:27:09,390
I stopped singing because I wanted to,
to raise my daughter.
523
00:27:09,463 --> 00:27:12,796
Ah, Bethany. Yeah, lovely girl.
Strong swing.
524
00:27:15,836 --> 00:27:18,361
Bethany, did you go online
to get away from your father?
525
00:27:18,438 --> 00:27:20,565
I wasrt online.
It wasrt me.
526
00:27:20,640 --> 00:27:23,165
I stopped drinking.
I stopped doing that.
527
00:27:23,243 --> 00:27:24,574
I'm in the
real world now.
528
00:27:24,644 --> 00:27:28,375
Well, if it wasrt you online, then the
person we're looking for is not you.
529
00:27:28,448 --> 00:27:30,382
Any idea who's
not you, Bethany?
530
00:27:30,450 --> 00:27:31,940
That could be anyone.
531
00:27:32,018 --> 00:27:36,546
Well, the things they knew about you.
I think it's closer to home.
532
00:27:39,960 --> 00:27:41,928
Maybe you want to
ease up a little.
533
00:27:44,598 --> 00:27:46,429
You spend a lot of time
with these kids?
534
00:27:46,500 --> 00:27:49,162
Yes. They need me.
535
00:27:49,236 --> 00:27:51,500
Nothing wrong with being needed,
is there?
536
00:27:51,571 --> 00:27:52,697
What about
computers, Lynn?
537
00:27:52,773 --> 00:27:55,241
Can you think of anybody
who would need one of those?
538
00:27:55,308 --> 00:28:00,075
You're saying someone out there is
pretending to be me, someone I know.
539
00:28:00,147 --> 00:28:01,739
And because of that,
540
00:28:04,951 --> 00:28:06,213
Someone is dead.
541
00:28:06,286 --> 00:28:08,652
You know, I tried to be good.
I came home.
542
00:28:08,722 --> 00:28:10,451
I left that world.
543
00:28:11,091 --> 00:28:12,581
I'm in the real world now.
544
00:28:12,659 --> 00:28:14,490
I am. I am.
545
00:28:14,561 --> 00:28:17,325
Truck. Beth, Beth... Swerve!
546
00:28:20,000 --> 00:28:21,763
You know, your husband is
prone to violence,
547
00:28:21,835 --> 00:28:23,700
and his relationship
with your daughter...
548
00:28:23,770 --> 00:28:25,738
I mean, if he thought
Bethany was online again...
549
00:28:25,806 --> 00:28:28,639
Nathan was with me,
our club dance.
550
00:28:28,708 --> 00:28:31,302
Um, I really have to
get back to work.
551
00:28:32,646 --> 00:28:34,978
You miss it?
Singing?
552
00:28:40,353 --> 00:28:42,548
I never even
think about it.
553
00:28:42,622 --> 00:28:45,921
Someone close to me,
someone who knows me,
554
00:28:45,992 --> 00:28:49,291
out there, pretending to be me.
Someone like...
555
00:28:51,097 --> 00:28:53,224
Bethany, slow down.
556
00:28:55,468 --> 00:28:57,129
Maybe you can drive now.
557
00:29:20,327 --> 00:29:22,090
Reese, how'd it go?
558
00:29:23,396 --> 00:29:24,556
My guess,
559
00:29:24,664 --> 00:29:26,996
both of Nathars girls are gonna
to take a hard look at Daddy.
560
00:29:29,369 --> 00:29:30,836
Why do you need a ride?
561
00:29:31,938 --> 00:29:33,098
Did you lose another car?
562
00:29:55,729 --> 00:29:56,957
Crews.
563
00:29:57,030 --> 00:29:59,760
Detective Crews,
she's speaking.
564
00:29:59,833 --> 00:30:01,164
Excuse me?
565
00:30:01,368 --> 00:30:03,666
Rachel,
she is speaking.
566
00:30:35,817 --> 00:30:41,783
{\an8}Sync by TheMask
567
00:30:38,638 --> 00:30:40,071
Hello, Jack.
568
00:30:43,200 --> 00:30:45,270
+
569
00:30:46,613 --> 00:30:49,047
How come every time
you come around
570
00:30:49,249 --> 00:30:50,443
somebody ends up
getting hurt?
571
00:30:50,517 --> 00:30:52,246
What are you
doing here, Jack?
572
00:30:52,319 --> 00:30:54,378
He came
to say goodbye.
573
00:31:00,393 --> 00:31:02,827
So, now you're
the one not talking?
574
00:31:07,200 --> 00:31:09,430
You take care
of yourself, kid.
575
00:31:12,639 --> 00:31:14,038
Jack.
576
00:31:18,545 --> 00:31:21,514
You know where she is,
but you didn't tell them?
577
00:31:21,581 --> 00:31:24,675
How come you didn't tell
them where she is, Jack?
578
00:31:27,487 --> 00:31:29,478
You've been protecting
her from them.
579
00:31:29,556 --> 00:31:31,854
I've always been
protecting her.
580
00:31:39,966 --> 00:31:42,799
You've gotten in too deep,
haven't you, Jack?
581
00:31:42,869 --> 00:31:45,030
Maybe I can help
you get out.
582
00:31:48,241 --> 00:31:50,106
Not for nothing, Jack.
583
00:31:51,545 --> 00:31:54,207
"It was six, it is five,
584
00:31:54,314 --> 00:31:56,544
"but it could just
as easily be four."
585
00:31:56,917 --> 00:31:58,748
Who set me up, Jack?
586
00:31:59,319 --> 00:32:00,752
Yeah, okay.
587
00:32:01,788 --> 00:32:04,814
I'm a lot of things,
Detective Crews, but I'm no rat.
588
00:32:04,891 --> 00:32:05,983
Who are they, Jack?
589
00:32:06,059 --> 00:32:07,686
I do want to thank you
for finding the man
590
00:32:07,761 --> 00:32:10,730
that killed that girl's family,
for putting him away.
591
00:32:10,797 --> 00:32:13,891
But ever since
you got out of jail, Crews,
592
00:32:13,967 --> 00:32:17,130
all I've been doing
is cleaning up your mess.
593
00:32:17,204 --> 00:32:19,934
But it's your mess,
so you can clean it up.
594
00:32:35,121 --> 00:32:36,315
Reese.
595
00:32:37,224 --> 00:32:38,452
Crews.
596
00:32:42,462 --> 00:32:43,690
Bethany.
597
00:32:56,877 --> 00:33:00,404
Since you talked to my mother,
she hasn't stopped crying.
598
00:33:01,348 --> 00:33:03,373
Why is she crying, Bethany?
599
00:33:04,851 --> 00:33:06,944
Because there were
two hours at that party
600
00:33:07,020 --> 00:33:09,784
where my mother couldn't
find my father.
601
00:33:12,626 --> 00:33:14,218
She's so scared.
602
00:33:15,462 --> 00:33:17,453
Nathan has no alibi.
603
00:33:17,530 --> 00:33:19,430
Let's go pick him up.
604
00:33:19,499 --> 00:33:21,626
Did my father
kill that man?
605
00:33:25,805 --> 00:33:27,500
I just Googled you.
606
00:33:28,375 --> 00:33:31,208
You were in jail.
You looted pension funds.
607
00:33:32,145 --> 00:33:34,340
I wouldn't put it
like that.
608
00:33:34,414 --> 00:33:36,177
How would you
put it?
609
00:33:38,885 --> 00:33:39,977
Yeah.
610
00:33:40,720 --> 00:33:46,420
I did things I'm not proud of,
and I did my time.
611
00:33:46,493 --> 00:33:51,055
But before all of that,
I was a good businessman,
612
00:33:51,131 --> 00:33:54,191
and I made a lot of money
for a lot of people.
613
00:33:54,267 --> 00:33:56,963
So, you're saying
what you did was okay?
614
00:33:57,771 --> 00:33:58,999
No.
615
00:34:00,373 --> 00:34:01,601
No, Ed.
616
00:34:04,744 --> 00:34:06,177
What I'm saying
617
00:34:07,580 --> 00:34:13,109
is that business is a system,
and I know how it works.
618
00:34:13,186 --> 00:34:17,384
And if any of you would
like to learn how it works,
619
00:34:17,457 --> 00:34:21,257
then you will pick up
your pencils right now,
620
00:34:21,328 --> 00:34:23,796
or get the hell out
of my classroom.
621
00:34:24,631 --> 00:34:27,657
We have computers,
not pencils.
622
00:34:27,734 --> 00:34:29,964
There was no mention
of pencils.
623
00:34:30,036 --> 00:34:32,027
Will we be
needing pencils?
624
00:34:45,585 --> 00:34:47,576
Will you give
me a minute?
625
00:34:54,661 --> 00:34:56,925
Mrs. Dunn,
you want to see me?
626
00:34:58,431 --> 00:35:01,559
He wasrt cleaning his gun,
Detective Crews.
627
00:35:01,634 --> 00:35:03,932
But it wasrt the other,
was it?
628
00:35:04,771 --> 00:35:07,296
Jimmy swore he would
never leave me.
629
00:35:07,374 --> 00:35:09,808
I don't see how
it could have been.
630
00:35:12,979 --> 00:35:15,379
His name is
Mickey Rayborne.
631
00:35:15,448 --> 00:35:19,441
I don't know these other men,
but this one,
632
00:35:19,519 --> 00:35:21,453
that's Mickey Rayborne.
633
00:35:30,797 --> 00:35:32,458
You got
a temper, Nate.
634
00:35:32,532 --> 00:35:36,662
Yeah. Yeah, I do.
It makes me real good at my job.
635
00:35:38,138 --> 00:35:39,901
Real good in
other places, too.
636
00:35:39,973 --> 00:35:42,032
Don't talk to me like I'm one of
the groupies you used to bang.
637
00:35:42,142 --> 00:35:43,131
Hmm.
638
00:35:43,209 --> 00:35:45,609
You used to.
Not anymore.
639
00:35:45,678 --> 00:35:49,808
You're a family man now, right, Nate?
Got a wife and a daughter.
640
00:35:51,518 --> 00:35:55,614
Are you out there online pretending
you're something you're not, Nathan?
641
00:35:55,688 --> 00:35:57,121
Is that how you
get off now, Nathan?
642
00:35:57,190 --> 00:35:58,851
No. I don't need
to do that.
643
00:35:58,925 --> 00:36:00,017
You don't?
644
00:36:00,093 --> 00:36:03,654
No. If need that thing,
I need to taste it,
645
00:36:03,730 --> 00:36:07,325
I need to touch it, you know.
I need to feel the skin, the flesh.
646
00:36:07,400 --> 00:36:09,891
I don't need to pretend
to be somebody, sweetheart.
647
00:36:09,969 --> 00:36:12,870
When you're with Nathan,
you're with Nathan.
648
00:36:19,879 --> 00:36:22,177
May I see my
lawyers now, please?
649
00:36:26,086 --> 00:36:27,610
Where's your
partner?
650
00:36:27,687 --> 00:36:29,177
She said something about
going to take a shower
651
00:36:29,255 --> 00:36:31,120
to wash Nathan off.
652
00:36:31,191 --> 00:36:35,184
He's got no alibi, but we got no
witness, no weapon, no confession.
653
00:36:35,261 --> 00:36:37,252
Rob Dow still has a secret,
654
00:36:37,330 --> 00:36:39,298
and now it's time
for him to tell us.
655
00:36:39,365 --> 00:36:41,959
Yeah. How are you
going to do that?
656
00:36:42,035 --> 00:36:43,935
Freak show actually seems
to enjoy lockup.
657
00:36:44,003 --> 00:36:46,597
Yeah, he does seem to
enjoy it, doesn't he?
658
00:36:46,673 --> 00:36:49,904
The question is why.
Look at him.
659
00:36:49,976 --> 00:36:53,673
It's like he's going to be
rewarded for keeping that secret.
660
00:36:59,085 --> 00:37:01,053
Rob Dow isn't sharing
his secret with us,
661
00:37:01,121 --> 00:37:04,090
but he's waiting for
someone to share it with.
662
00:37:05,391 --> 00:37:07,882
If we want Rob Dow
to share the secret...
663
00:37:07,961 --> 00:37:10,122
Are you thinking about
what I'm thinking about?
664
00:37:10,196 --> 00:37:12,528
About Reese in the shower? No.
665
00:37:12,599 --> 00:37:15,568
How come no one out here treats
me like a commanding officer?
666
00:37:15,635 --> 00:37:16,897
We do.
667
00:37:16,970 --> 00:37:19,165
And, as my commanding officer,
I'm thinking I need you
668
00:37:19,239 --> 00:37:21,173
to let me sign
someone out of lockup.
669
00:37:26,079 --> 00:37:29,606
This is it, Rob.
She's here.
670
00:37:31,584 --> 00:37:33,518
Here in the
same room as you,
671
00:37:33,586 --> 00:37:36,111
breathing the same air as you.
672
00:37:36,823 --> 00:37:38,085
It's real.
673
00:37:39,292 --> 00:37:42,159
Anything you want to say,
now's your chance.
674
00:37:43,630 --> 00:37:45,962
You said you wanted to talk to me?
675
00:37:46,766 --> 00:37:48,757
I don't want you
to worry.
676
00:37:49,702 --> 00:37:51,260
I'm going to take care of
everything, okay?
677
00:37:51,337 --> 00:37:52,964
Stop talking.
678
00:37:53,039 --> 00:37:57,169
Bethany, is there anything
that you want to say to me now?
679
00:37:58,811 --> 00:38:00,540
What would I want
to say to you?
680
00:38:00,613 --> 00:38:03,138
What you wrote to me
all those times.
681
00:38:04,217 --> 00:38:05,809
I don't know you.
682
00:38:05,885 --> 00:38:07,375
But I saw you.
683
00:38:08,054 --> 00:38:09,646
That wasrt me.
684
00:38:09,722 --> 00:38:13,488
I was here. Tuesday night.
Mike's phone rang.
685
00:38:13,560 --> 00:38:15,790
I heard him say
your name, Bethany.
686
00:38:15,862 --> 00:38:19,525
He went outside, and then I saw you.
I stood at the window.
687
00:38:19,599 --> 00:38:21,567
I couldn't
even breathe.
688
00:38:21,634 --> 00:38:23,829
I saw you hit him
with the racket.
689
00:38:23,903 --> 00:38:26,064
You hit him so hard
that it broke.
690
00:38:26,139 --> 00:38:29,131
I tried to clean it all up
out there, in the dark.
691
00:38:29,209 --> 00:38:32,076
I thought that I could
help you with this.
692
00:38:32,145 --> 00:38:36,206
All you have to do is
just say that you love me,
693
00:38:37,317 --> 00:38:39,478
and I will take
it all back.
694
00:38:41,054 --> 00:38:44,080
If you saw me,
would you know me?
695
00:38:44,924 --> 00:38:48,087
I look for you
wherever I go.
696
00:38:49,495 --> 00:38:53,158
Bethany, when we go
back to your house,
697
00:38:54,734 --> 00:38:57,225
will we find a broken
tennis racket?
698
00:39:01,350 --> 00:39:03,240
+
699
00:39:03,476 --> 00:39:07,139
If you saw me
700
00:39:07,214 --> 00:39:10,775
Would you know me?
701
00:39:10,851 --> 00:39:12,284
I look for you
702
00:39:12,352 --> 00:39:15,150
That was in the e-mails
off Rob's computer.
703
00:39:15,222 --> 00:39:16,814
Wherever I go
704
00:39:17,023 --> 00:39:18,923
Bethany sent it to Rob.
705
00:39:19,025 --> 00:39:22,426
If I saw you,
I would know you
706
00:39:22,495 --> 00:39:23,894
Bethany?
707
00:39:24,965 --> 00:39:29,095
Bethany wasrt born when this picture
was taken. I've always been here
708
00:39:29,169 --> 00:39:32,900
It's always been so
709
00:39:32,973 --> 00:39:39,173
You're that boy standing
out in the rain
710
00:39:40,413 --> 00:39:46,682
I'm that girl
on the cross-town train
711
00:39:48,622 --> 00:39:51,318
You looked a lot like
your daughter back then.
712
00:39:51,391 --> 00:39:53,484
Probably still do
in the right light.
713
00:39:53,560 --> 00:39:55,425
A party at
your club?
714
00:39:56,129 --> 00:39:57,960
You and Nathan
took separate cars.
715
00:39:58,031 --> 00:40:00,431
He was coming
from work.
716
00:40:00,500 --> 00:40:03,128
Mrs. Gray,
is that a new tennis racket?
717
00:40:04,938 --> 00:40:07,736
There are uniforms searching
your house right now.
718
00:40:07,807 --> 00:40:10,708
They're going to find your old racket,
aren't they?
719
00:40:10,777 --> 00:40:13,109
The one you hit
Mike Brody with.
720
00:40:21,521 --> 00:40:24,752
When we brought Bethany
back from school,
721
00:40:24,824 --> 00:40:27,384
after all her troubles,
722
00:40:27,460 --> 00:40:30,361
I was the one to close
her computer accounts.
723
00:40:31,564 --> 00:40:33,156
I took one look.
724
00:40:32,983 --> 00:40:38,949
{\an8}Sync by TheMask
725
00:40:33,733 --> 00:40:36,327
I wanted to see what
she'd been doing.
726
00:40:36,836 --> 00:40:39,134
I just took one look.
727
00:40:39,205 --> 00:40:40,229
What did you see?
728
00:40:40,307 --> 00:40:42,434
I saw a whole world in there.
729
00:40:44,044 --> 00:40:45,841
There's a whole world
out here.
730
00:40:47,347 --> 00:40:48,678
Not for me.
731
00:40:50,450 --> 00:40:52,418
See, I used to be Bethany.
732
00:40:54,054 --> 00:40:56,215
But I'm not
Bethany anymore.
733
00:40:57,624 --> 00:41:01,720
And in there,
I was Bethany again.
734
00:41:04,798 --> 00:41:09,497
Mike loved me.
Online, on the phone.
735
00:41:10,603 --> 00:41:13,367
I went to see him
dressed just like this.
736
00:41:13,440 --> 00:41:15,874
I thought that's
what he wanted.
737
00:41:15,942 --> 00:41:17,705
But when he saw me,
738
00:41:20,747 --> 00:41:22,715
he just laughed.
739
00:41:27,487 --> 00:41:30,888
I didn't mean to kill him.
It's just that he laughed.
740
00:41:34,060 --> 00:41:36,051
He said I wasrt Bethany.
741
00:41:41,167 --> 00:41:42,964
Don't ever grow old.
742
00:41:43,036 --> 00:41:44,560
You're not old.
743
00:41:47,841 --> 00:41:49,206
Yeah, I am.
54243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.