Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:42,301 --> 00:01:45,738
You're the one who loses
everything while trying to eat it all
2
00:01:47,512 --> 00:01:48,864
is money that good?
3
00:01:50,495 --> 00:01:53,635
So let's see if this
money can save you?
4
00:03:34,840 --> 00:03:37,957
Rim cheol-ryeong sees
everything here, man
5
00:03:42,450 --> 00:03:45,488
do you forsake the republic's
grace and become a drug dealer?
6
00:03:47,317 --> 00:03:49,270
Aren't you ashamed to see your comrades?
7
00:03:53,504 --> 00:03:55,840
I'm your girlfriend, because
I died right in front of you?
8
00:03:58,395 --> 00:03:59,715
What did you do then
9
00:04:01,051 --> 00:04:04,051
hey, it's a shame to be lonely
10
00:04:08,746 --> 00:04:12,028
I'm sorry, I'm sorry,
this guy just pushed in
11
00:04:13,020 --> 00:04:14,675
the criminal will be
repatriated to the home country
12
00:04:14,687 --> 00:04:16,479
according to the agreement
between the dprk and the U.S.
13
00:04:16,480 --> 00:04:18,332
The republic appreciates your cooperation
14
00:04:23,136 --> 00:04:24,660
you now
15
00:04:24,661 --> 00:04:26,686
infringing on the privileges
of diplomatic missions
16
00:04:26,698 --> 00:04:28,461
of the Democratic
people's republic of Korea
17
00:04:47,418 --> 00:04:49,352
Ok, all light
18
00:05:00,129 --> 00:05:01,223
Allite
19
00:06:01,489 --> 00:06:03,035
Thank you, comrade commander
20
00:06:03,489 --> 00:06:05,094
it's the hundred dollars
you gave me yesterday.
21
00:06:05,095 --> 00:06:06,895
Bought as a gift for my daughter and mother
22
00:06:06,896 --> 00:06:07,957
hundred dollars?
23
00:06:08,097 --> 00:06:10,996
Wasn't it ten dollars from me?
24
00:06:11,660 --> 00:06:13,628
It's changed, please change it
25
00:06:13,683 --> 00:06:16,188
how about this?
I wrote it all down
26
00:06:21,121 --> 00:06:23,904
are you kidding me again?
Commander-in-chief is also...
27
00:06:24,471 --> 00:06:27,760
I bought a few of these
to give to my mom.
28
00:06:27,762 --> 00:06:30,036
- Get one of the captain's comrades.
- No job.
29
00:06:30,278 --> 00:06:31,879
'Cause there's no one waiting for me
30
00:06:31,880 --> 00:06:33,051
comrade
31
00:06:34,098 --> 00:06:36,098
hasn't a lot of time passed now?
32
00:06:37,124 --> 00:06:38,146
Kikago
33
00:06:38,160 --> 00:06:41,756
there are not only two eminai who are
aiming for the team leader with tiger eyes.
34
00:06:41,957 --> 00:06:45,384
If I was born with this
face, I wouldn't live in ikago.
35
00:07:35,262 --> 00:07:36,262
Pula
36
00:08:23,022 --> 00:08:24,022
Comrade!
37
00:09:32,353 --> 00:09:33,422
Go go
38
00:10:25,111 --> 00:10:27,857
This is Seoul central district
prosecutor's office Kim seung-yeon.
39
00:10:27,858 --> 00:10:29,650
Are you miyoung Kim?
40
00:10:29,651 --> 00:10:31,277
My bankbook is used
for illegal transactions...
41
00:10:31,278 --> 00:10:33,261
It seems that your personal
information has been leaked
42
00:10:33,285 --> 00:10:34,446
yes, don't panic
43
00:10:34,447 --> 00:10:36,365
the money in your
current account is at risk...
44
00:10:36,470 --> 00:10:37,614
Yes mother hello
45
00:10:37,616 --> 00:10:39,258
that jung-wook is
my friend Chang-hoon.
46
00:10:39,259 --> 00:10:40,452
Drink and hit people
47
00:10:40,453 --> 00:10:41,908
I'm at the police station
48
00:10:41,909 --> 00:10:43,493
- mom?
- Hello, uh...
49
00:10:43,900 --> 00:10:44,915
This...
50
00:10:47,087 --> 00:10:48,087
No, see
51
00:10:48,345 --> 00:10:49,837
no, change the script.
52
00:10:49,907 --> 00:10:54,196
I keep blowing the rebroadcast so I keep my
eyes open and there's no response to this
53
00:10:55,462 --> 00:10:57,735
-i can't eat me anymore.
54
00:10:57,736 --> 00:11:00,181
It's because of your acting.
Why are you hitting the script?
55
00:11:02,158 --> 00:11:05,205
Well, as you can see, it's just an
ordinary telemarketing company.
56
00:11:05,720 --> 00:11:08,147
Well, I don't know which
mate would be a good fit.
57
00:11:08,572 --> 00:11:10,427
I'm a little tired of
this phone consultation
58
00:11:10,439 --> 00:11:11,859
because it's
emotional labor, yeah
59
00:11:11,860 --> 00:11:14,821
instead, you just
need to collect money.
60
00:11:15,197 --> 00:11:17,281
1% of the collection goes to the allowance
61
00:11:17,282 --> 00:11:19,289
not 1%
62
00:11:19,290 --> 00:11:21,649
fuck, if you get caught by
the cops doing a collection
63
00:11:21,650 --> 00:11:23,579
I'm the only one getting fucked, fuck it
64
00:11:23,580 --> 00:11:25,623
looks like you're spending
some time on the floor
65
00:11:25,673 --> 00:11:28,209
I was a resident in the
Philippines for 1 year.
66
00:11:28,210 --> 00:11:30,711
He spent two years as
a specialist in yanbian.
67
00:11:30,828 --> 00:11:32,963
That's what you said earlier
68
00:11:33,119 --> 00:11:35,757
so, would you like
to write a script?
69
00:11:35,758 --> 00:11:40,352
No, some people call me
a writer by the river, yeah
70
00:11:40,353 --> 00:11:43,446
if you give me 5 million per
episode, I can give you a good rating.
71
00:11:43,447 --> 00:11:46,103
No, what is this?
72
00:11:47,345 --> 00:11:48,548
Is this a camera?
73
00:11:49,408 --> 00:11:51,439
You have great eyesight
74
00:11:51,580 --> 00:11:54,424
nothing else, I do
YouTube, that youtuber
75
00:11:54,425 --> 00:11:56,195
this savage! Jump out!
76
00:11:56,399 --> 00:11:57,462
Hurry up!
77
00:11:57,463 --> 00:11:58,688
Hey, stop moving.
78
00:12:00,595 --> 00:12:01,962
- It's a cop.
79
00:12:02,025 --> 00:12:03,150
Oh, it hurts
80
00:12:04,087 --> 00:12:04,885
bustle
81
00:12:04,886 --> 00:12:08,999
my brother is jintae kang from
the kwangsudae. You bastards, huh?
82
00:12:09,259 --> 00:12:12,041
Cannon bankbook, Cannon
phone, counterfeit passport
83
00:12:12,369 --> 00:12:15,047
where did you get all that?
84
00:12:15,251 --> 00:12:17,322
Who's the supply, you bastard!
85
00:12:18,259 --> 00:12:20,594
Supply book and nabal
86
00:12:20,595 --> 00:12:23,688
I'm cold and hungry and I'm dying
87
00:12:23,689 --> 00:12:25,392
no, when are you coming?
88
00:12:27,703 --> 00:12:31,563
Hey, aren't you guys eating
something without me knowing?
89
00:12:31,774 --> 00:12:34,991
I wish I could eat a bowl of hot noodles
90
00:12:35,142 --> 00:12:38,415
- hey, we're not bastards.
91
00:12:38,516 --> 00:12:41,365
Hey, gaekone, gaeko,
who's not a detective?
92
00:12:46,564 --> 00:12:48,431
Hey, hey, come, come, come
93
00:12:56,024 --> 00:12:58,048
How many millions
of won do you need?
94
00:12:58,149 --> 00:13:00,718
Look, see the perfect
hologram here?
95
00:13:01,017 --> 00:13:03,512
Only me in Asia can make this
96
00:13:06,117 --> 00:13:07,337
where are you from?
97
00:13:07,485 --> 00:13:09,235
Russia? Curry ski?
98
00:13:09,236 --> 00:13:10,454
Kareisuki tea?
99
00:13:11,344 --> 00:13:13,584
I came to my korean grandfather's
hometown to earn money.
100
00:13:13,899 --> 00:13:15,642
I live near Korea university.
101
00:13:16,242 --> 00:13:17,423
So how many?
102
00:13:21,125 --> 00:13:22,470
Excuse me
103
00:13:23,320 --> 00:13:25,790
- yes, you're in trouble.
- Are you the owner of this car?
104
00:13:25,821 --> 00:13:27,745
Yes, yes, good work
105
00:13:28,173 --> 00:13:29,245
- police, police
- that's it
106
00:13:29,246 --> 00:13:31,767
when I look up the
car, it says Cannon car.
107
00:13:32,041 --> 00:13:34,368
Yeah cops, cops
108
00:13:34,376 --> 00:13:36,135
sergey, sergey!
109
00:13:37,813 --> 00:13:41,508
A montage of the serial kidnapping of
women and girls in bongcheon-dong...
110
00:13:41,821 --> 00:13:42,801
I'm out of it
111
00:13:42,802 --> 00:13:43,946
it's not like that
112
00:13:43,947 --> 00:13:46,406
I'm the gangster,
the gangster...
113
00:13:46,407 --> 00:13:47,829
Gwangju or gwangsu, stay still
114
00:13:48,098 --> 00:13:50,239
- you're not stingy, really.
- Stay still, be still.
115
00:13:50,622 --> 00:13:51,882
- That's right, that's right.
- That's right, that's right.
116
00:13:51,883 --> 00:13:53,937
You kidnapped women
using these handcuffs?
117
00:13:53,938 --> 00:13:54,938
Pervert chick
118
00:13:54,939 --> 00:13:57,048
so get fake passports
to bounce abroad!
119
00:13:57,049 --> 00:13:58,086
- Fake passports!
- Fake passports!
120
00:13:58,110 --> 00:14:00,179
I, I am a cop, cop!
121
00:14:00,180 --> 00:14:02,821
It's the gwangsudae police station!
Gwangsudae!
122
00:14:02,822 --> 00:14:05,902
After the undercover investigation of
this bastard caught almost everything...
123
00:14:07,771 --> 00:14:08,771
Hey!
124
00:14:11,883 --> 00:14:13,626
Splash, bounce,
hurry, chase, chase!
125
00:14:19,570 --> 00:14:21,376
Hey, you bastard, stand there!
126
00:14:24,945 --> 00:14:27,513
Stand up!
Stand up, you bastard!
127
00:14:49,962 --> 00:14:51,537
Baby like a magnet
128
00:15:00,570 --> 00:15:02,570
Hey, yah la, put away the
ramen, put away the ramen
129
00:15:02,704 --> 00:15:04,132
if it's sesame...
130
00:15:05,086 --> 00:15:06,802
Didn't eat
131
00:15:12,321 --> 00:15:14,017
How did he hang upside down again?
132
00:15:14,108 --> 00:15:15,461
If he falls, you have to stand up.
133
00:15:15,462 --> 00:15:17,735
Hey, oh, oh, move it right
134
00:15:17,736 --> 00:15:20,235
hey, it's on the
left. Turn right!
135
00:15:25,672 --> 00:15:27,406
Hey, I'm going to fall!
136
00:15:35,806 --> 00:15:37,822
Stop!
137
00:15:42,931 --> 00:15:48,463
Be careful!
138
00:16:04,728 --> 00:16:06,916
Don't cry, it's okay,
where's mom, mom?
139
00:16:07,438 --> 00:16:09,558
- Where's mom, where's mom?
- Where's mama, go to mama
140
00:16:11,189 --> 00:16:13,330
- it's okay?
- It must have been a disaster.
141
00:16:13,633 --> 00:16:15,658
It's okay? Are you really okay?
142
00:16:16,033 --> 00:16:18,791
No, you should
have stopped there.
143
00:16:20,276 --> 00:16:21,416
Seniors
144
00:16:21,417 --> 00:16:22,711
hey, blood!
145
00:16:25,408 --> 00:16:26,673
What kind of blood is this
146
00:16:27,447 --> 00:16:28,595
no, why are you here...
147
00:16:31,361 --> 00:16:32,387
Hey hey...
148
00:16:34,314 --> 00:16:35,353
Really...
149
00:16:40,838 --> 00:16:43,461
I bought a cell phone
from a used country.
150
00:16:43,481 --> 00:16:44,500
Head hurts
151
00:16:45,674 --> 00:16:50,155
received the parcel and found that there
were only chicken bones in the chicken box?
152
00:16:50,236 --> 00:16:52,454
There was also a
plastic bag, so I opened it.
153
00:16:53,056 --> 00:16:55,634
Well, shit...
154
00:16:55,642 --> 00:16:56,690
Shit?
155
00:16:57,744 --> 00:17:00,775
Star, you crazy bastard...
156
00:17:01,504 --> 00:17:03,642
How much shit was
there as much as this?
157
00:17:05,993 --> 00:17:07,018
This much
158
00:17:07,111 --> 00:17:08,590
is that human shit?
159
00:17:08,628 --> 00:17:12,337
On may 6th, after an argument in the
PC room in banghak-dong, both sides...
160
00:17:12,713 --> 00:17:14,473
Are you talking about
assault on both sides?
161
00:17:14,861 --> 00:17:16,472
No, then this is
just plain assault.
162
00:17:16,473 --> 00:17:18,869
Hey, why are the cybercriminals
investigating simple assault?
163
00:17:18,870 --> 00:17:20,287
Who received this?
164
00:17:21,254 --> 00:17:21,853
I...
165
00:17:21,854 --> 00:17:23,855
Is it a cyber crime to be a
fan of people in a PC room?
166
00:17:23,856 --> 00:17:25,774
Beat people with the keyboard
167
00:17:27,549 --> 00:17:29,476
hey, if you're a fan of
cybercriminals with a keyboard
168
00:17:29,495 --> 00:17:31,072
is losing money a financial crime?
169
00:17:31,073 --> 00:17:33,699
So what, if you hit a
calculator, what's digital crime?
170
00:17:34,783 --> 00:17:36,197
- Sorry.
- Genius.
171
00:17:40,424 --> 00:17:41,424
Gun!
172
00:17:48,260 --> 00:17:52,502
The general reconnaissance bureau found
traces of jang myung-jun in Hanoi, Vietnam.
173
00:17:53,353 --> 00:17:55,299
But my head hurts
174
00:17:55,783 --> 00:17:59,390
they say they entered south
Korea with fake passports.
175
00:17:59,391 --> 00:18:00,094
Yes?
176
00:18:00,095 --> 00:18:01,562
In the past, during the
march of hardship, the
177
00:18:01,574 --> 00:18:03,115
military's foreign currency
earning business was
178
00:18:03,139 --> 00:18:05,355
the military's 915 research
lab produced the bingdu.
179
00:18:05,548 --> 00:18:08,668
Didn't the party banned it because it
became a problem both inside and outside?
180
00:18:09,486 --> 00:18:12,316
Jang myung-joon,
who tasted this dollar
181
00:18:12,317 --> 00:18:15,157
disappeared with a
billion dollar Swiss account
182
00:18:15,361 --> 00:18:18,533
couldn't that money be enough
to feed the entire republic?
183
00:18:18,588 --> 00:18:20,579
Why did you choose South Korea?
184
00:18:20,783 --> 00:18:23,915
Guddy there is a money book in
the south that manages $1 billion
185
00:18:31,041 --> 00:18:34,268
Kim chul-soo, who was in charge
of the 915 lab's bingdu production
186
00:18:36,752 --> 00:18:39,932
what if jang myung-joon and Kim
cheol-soo were captured by the us?
187
00:18:40,322 --> 00:18:43,893
Peace agreement or whatever,
the march of suffering begins again
188
00:18:44,916 --> 00:18:48,482
the meeting place has been
changed from Singapore to Seoul.
189
00:18:49,440 --> 00:18:51,777
The negotiations with the south
are over, so go down immediately.
190
00:18:51,778 --> 00:18:54,028
A week later, we
have our representative
191
00:18:54,029 --> 00:18:55,510
I went to Seoul
192
00:18:56,032 --> 00:18:58,556
until then, I found the money
book and met jang myung-joon.
193
00:18:59,603 --> 00:19:01,244
Bring all the billions
194
00:20:01,479 --> 00:20:03,877
Sprinkle the rice cakes
195
00:20:04,439 --> 00:20:05,674
gather the meat
196
00:20:20,557 --> 00:20:22,580
Capitalism is good, hey
197
00:20:23,805 --> 00:20:26,017
oh my, you're alive
198
00:20:26,283 --> 00:20:29,207
I was very surprised to
hear that he was arrested.
199
00:20:32,283 --> 00:20:35,672
This, boss Joe, you
did not worry about me
200
00:20:35,900 --> 00:20:39,478
I also wondered if it was the
fact that my boss was chubby
201
00:20:40,416 --> 00:20:42,165
- could it be?
- Yes.
202
00:20:42,166 --> 00:20:43,972
You are the vessel for that
203
00:20:44,455 --> 00:20:45,890
what happened to the money you prepared?
204
00:20:45,891 --> 00:20:47,181
I told you before
205
00:20:47,182 --> 00:20:50,395
if you suddenly recover your
investment, you will lose a lot of money.
206
00:20:50,396 --> 00:20:52,230
Take some time to trust me...
207
00:21:12,338 --> 00:21:14,057
Eminai is so pretty, hey
208
00:21:15,236 --> 00:21:18,799
my daughter young-soon
is alive, but it's just this age.
209
00:21:26,205 --> 00:21:27,205
You
210
00:21:27,729 --> 00:21:30,588
have you ever eaten salted
fish salted with human flesh?
211
00:21:33,377 --> 00:21:34,932
No taste beluga
212
00:21:37,455 --> 00:21:39,277
don't make something to taste
213
00:21:40,205 --> 00:21:41,363
I'll give you 3 days
214
00:21:52,229 --> 00:21:53,690
In red color
215
00:21:54,830 --> 00:21:56,354
I'll shade you
216
00:21:56,355 --> 00:21:58,143
the mascara is carefully
217
00:21:58,144 --> 00:22:01,408
like this, slowly
218
00:22:02,666 --> 00:22:03,793
complete
219
00:22:04,213 --> 00:22:06,822
today at the Berlin club, very hip
220
00:22:06,823 --> 00:22:09,635
I took a look at the
original smokey makeup
221
00:22:09,673 --> 00:22:10,736
how about it?
222
00:22:11,166 --> 00:22:14,463
Min-young's make-over show that
will be appreciated if you follow it
223
00:22:14,947 --> 00:22:16,557
that's all for today
224
00:22:16,558 --> 00:22:19,262
subscribe and like are love
225
00:22:21,298 --> 00:22:22,483
why?
226
00:22:22,484 --> 00:22:25,627
Hey, how many times
did you call me to eat, huh?
227
00:22:25,830 --> 00:22:27,518
- I'm annoyed.
- Hurry up!
228
00:22:28,588 --> 00:22:30,564
- I'm so bored I'm dying.
- Because of you, I have to film again.
229
00:22:30,588 --> 00:22:32,095
What the hell is this?
230
00:22:32,189 --> 00:22:33,826
I have to take you, but I'm coming out
231
00:22:34,025 --> 00:22:35,493
can't you see I'm working right now?
232
00:22:35,494 --> 00:22:37,276
Is it your job to paint your face?
233
00:22:37,424 --> 00:22:39,043
I sent them to me
because I went to a makeup
234
00:22:39,055 --> 00:22:40,977
academy, but I didn't get
a job and what I was doing
235
00:22:40,978 --> 00:22:43,133
okay, okay, love what, this...
236
00:22:43,361 --> 00:22:46,463
My sister doesn't know what
to say, but being a youtuber
237
00:22:46,464 --> 00:22:49,430
hopefully she can earn
over 100 million a month?
238
00:22:49,431 --> 00:22:51,026
- Really?
- Yes
239
00:22:51,698 --> 00:22:53,916
so? How much did her aunt earn?
240
00:22:55,448 --> 00:22:57,314
- 36,000 won
- a day?
241
00:22:58,025 --> 00:23:00,041
I just got a profit,
got it in a year
242
00:23:00,042 --> 00:23:01,126
- a year?
- Erai
243
00:23:01,127 --> 00:23:02,548
not a month, but a year?
244
00:23:02,642 --> 00:23:05,739
36,000 won in 365 days
is about 100 won a day.
245
00:23:06,103 --> 00:23:06,990
Yuna
246
00:23:07,099 --> 00:23:09,618
don't be like that,
aunt, call me like this
247
00:23:10,813 --> 00:23:12,416
why are you doing this
to your brother-in-law?
248
00:23:12,428 --> 00:23:12,966
How are you?
249
00:23:12,967 --> 00:23:14,744
I was also good when I was young
250
00:23:16,322 --> 00:23:17,650
I feel bad, I don't eat
251
00:23:17,963 --> 00:23:19,502
uh, don't eat, don't eat
252
00:23:19,503 --> 00:23:20,739
- hey, why are you
doing this again?
253
00:23:20,740 --> 00:23:22,626
Let go, you did
well, okay, let this go.
254
00:23:22,627 --> 00:23:23,301
Hey, you don't eat?
255
00:23:23,313 --> 00:23:24,945
Are you going to take
it right away like that?
256
00:23:24,946 --> 00:23:25,946
Done
257
00:23:37,547 --> 00:23:39,897
Hey, what are you doing
with your toys, at work?
258
00:23:39,898 --> 00:23:42,452
Isn't that a toy?
The world has changed a lot
259
00:23:42,453 --> 00:23:45,362
they also search for missing people
and crack down on traffic violations.
260
00:23:45,695 --> 00:23:47,822
Amman, even if the world changes
261
00:23:47,924 --> 00:23:50,883
investigation runs on your feet,
and the detective fills in handcuffs.
262
00:23:51,491 --> 00:23:54,054
Sunbaenim came to the
cyber investigation team.
263
00:23:54,056 --> 00:23:56,000
You're going to get something
like a license right now.
264
00:23:56,001 --> 00:23:57,540
Do you think I'm going to rot here?
265
00:23:57,541 --> 00:24:00,460
I will somehow return to
kwangsudae, wait and see
266
00:24:00,875 --> 00:24:03,463
- but is the rumor true?
- What?
267
00:24:03,534 --> 00:24:06,383
I heard you had a big case
with a North Korean detective...
268
00:24:07,289 --> 00:24:08,760
- Did you hear me?
- Yes
269
00:24:08,761 --> 00:24:09,928
- you also?
- Yes
270
00:24:12,353 --> 00:24:15,590
how can this nigga
have no secrets, I am
271
00:24:16,226 --> 00:24:17,226
really...
272
00:24:21,781 --> 00:24:24,436
There was such a thing
as a super note copper
273
00:24:24,448 --> 00:24:27,000
plate that would destroy
the world economy.
274
00:24:27,367 --> 00:24:31,366
The North Korean detective's
name was im cheol-ryeong, who
275
00:24:32,078 --> 00:24:35,870
if it's not my brother, I'll follow
you around and rely on you
276
00:24:38,875 --> 00:24:40,250
I'll do it like this
277
00:24:40,485 --> 00:24:43,127
I wish we could take on a
big case like that too, really
278
00:24:43,128 --> 00:24:45,235
if you're a police
officer, at least once...
279
00:24:46,297 --> 00:24:47,632
What's wrong with him?
280
00:24:47,727 --> 00:24:48,727
Hey!
281
00:24:49,547 --> 00:24:50,547
Uh
282
00:24:51,055 --> 00:24:53,763
What, a cheol-ryeong?
You're lying
283
00:24:54,085 --> 00:24:55,605
really
284
00:24:55,606 --> 00:24:57,350
- really?
- Okay
285
00:24:57,436 --> 00:25:00,993
I'm coming down as a preparation team
for the North Korea-U.S. summit next week.
286
00:25:00,994 --> 00:25:01,755
Yes
287
00:25:01,891 --> 00:25:04,607
no, what's the story? It's
probably the same as last time.
288
00:25:04,608 --> 00:25:07,211
No, but he's coming
to catch a drug dealer.
289
00:25:07,359 --> 00:25:09,375
- Would the nis believe that?
- By the way?
290
00:25:09,914 --> 00:25:11,941
I was trying to select
a detective to partner
291
00:25:11,953 --> 00:25:14,125
with lim cheol-ryeong
from among the applicants.
292
00:25:14,126 --> 00:25:15,126
Yes
293
00:25:15,539 --> 00:25:18,117
no, nobody has any applicants.
294
00:25:18,126 --> 00:25:19,008
Why?
295
00:25:19,009 --> 00:25:20,422
Last time, there
was a rumor that my
296
00:25:20,434 --> 00:25:22,167
brother and my family
were all about to die.
297
00:25:22,168 --> 00:25:24,085
- Uh
- everyone is taking care of themselves.
298
00:25:24,655 --> 00:25:25,875
So now
299
00:25:26,141 --> 00:25:28,965
is it the same as Seoul national
university law school's underachievement?
300
00:25:28,966 --> 00:25:29,687
Right
301
00:25:29,688 --> 00:25:31,759
as long as you apply, you just pass.
302
00:25:31,760 --> 00:25:34,095
Hey, then why are
you doing this to me?
303
00:25:34,250 --> 00:25:35,764
I have a wedding date set
304
00:25:35,787 --> 00:25:36,787
suddenly?
305
00:25:38,188 --> 00:25:40,687
- So what about you?
- I'm in 3rd grade.
306
00:25:40,688 --> 00:25:42,538
Hey, the kid is taking the
exam. Are you taking the exam?
307
00:25:42,562 --> 00:25:45,230
So you, you, are you going to stay
in the cybercrime in these uniforms?
308
00:25:45,231 --> 00:25:47,525
- Won't you come back to kwangsudae?
- I have to
309
00:25:49,460 --> 00:25:51,101
I'm suddenly worried
310
00:25:51,664 --> 00:25:54,032
man, if my wife found
out, she'd do it to kill me.
311
00:25:54,874 --> 00:25:57,202
- What, Mr. Cheol-ryeong?
- That person again?
312
00:25:57,483 --> 00:25:59,120
- Why?
- No, what
313
00:25:59,648 --> 00:26:01,843
simple, I guess I got a
nigga to catch a nigga
314
00:26:01,937 --> 00:26:04,926
did you forget that our family
almost died the last time?
315
00:26:04,927 --> 00:26:06,366
- Uh?
- How do I forget that?
316
00:26:06,367 --> 00:26:07,927
But why are you talking about it again?
317
00:26:08,266 --> 00:26:10,179
Maybe, maybe, again, you...
318
00:26:10,289 --> 00:26:11,216
- Uh?
- It's crazy?
319
00:26:11,217 --> 00:26:13,217
What kind of detective
am I in Korea?
320
00:26:13,218 --> 00:26:16,512
But yeah, a human with a
brain would never do that
321
00:26:16,749 --> 00:26:18,680
but who are you
coming to catch this time?
322
00:26:18,681 --> 00:26:20,475
- What...
- Maybe
323
00:26:20,796 --> 00:26:22,274
aren't you coming to catch me?
324
00:26:22,774 --> 00:26:24,914
It must have been harder
than dying, forgetting me
325
00:26:26,289 --> 00:26:27,524
are you serious?
326
00:26:27,734 --> 00:26:29,076
Another start, another start
327
00:26:29,077 --> 00:26:31,027
cheol-ryeong said that
we would meet again
328
00:26:31,028 --> 00:26:33,284
that's just saying we'll see you when
we're unified as a greeting, that's it
329
00:26:33,285 --> 00:26:35,280
no, I can't stand it until then
330
00:26:35,281 --> 00:26:37,280
I can't stand it because of you
331
00:26:37,281 --> 00:26:40,036
no, don't you know that men don't
cover fire when they fall in love?
332
00:26:40,231 --> 00:26:42,497
Live the way you feel comfortable, huh?
333
00:26:42,752 --> 00:26:44,874
- Longevity.
- This is not the time, now.
334
00:26:45,570 --> 00:26:48,452
Hey, what, did cheol-ryeong
tell you to meet you, huh?
335
00:26:52,086 --> 00:26:53,007
Really...
336
00:26:53,086 --> 00:26:56,359
If you come in contact by any
chance, will you just let it go?
337
00:26:56,360 --> 00:26:57,024
Okay okay
338
00:26:57,025 --> 00:26:59,388
if you get involved with that person
again, it's just a divorce, divorce.
339
00:26:59,389 --> 00:27:01,808
- Okay? Uh?
- Okay okay
340
00:27:24,063 --> 00:27:27,125
Where's your brother-in-law's
emergency fund?
341
00:27:28,015 --> 00:27:29,241
Where are you?
342
00:27:39,601 --> 00:27:41,141
This is kinda weird...
343
00:27:43,343 --> 00:27:44,983
Stay here
344
00:27:46,547 --> 00:27:47,547
oh yeah...
345
00:27:49,031 --> 00:27:49,976
Really...
346
00:27:49,978 --> 00:27:54,055
Somehow, the air
purifier didn't work at all.
347
00:27:55,765 --> 00:27:57,989
Uh, uh, what's up?
348
00:27:59,453 --> 00:28:00,533
No I
349
00:28:01,125 --> 00:28:03,244
did you ever sneak a peek at that wife?
350
00:28:04,219 --> 00:28:06,492
When cheol-ryeong talked
about it, it just jumped and jumped.
351
00:28:06,493 --> 00:28:07,656
Uh? That's divorce
352
00:28:08,125 --> 00:28:09,709
no, it's okay to do that, well
353
00:28:09,710 --> 00:28:12,602
uh, but that... just make sure
354
00:28:12,829 --> 00:28:15,249
are you sure you are responsible
for the return of kwangsudae?
355
00:28:15,273 --> 00:28:18,291
No, I have to risk my
life to catch some culprit.
356
00:28:18,292 --> 00:28:20,303
I'm risking my life
to deceive my wife
357
00:28:21,338 --> 00:28:22,458
huh, great
358
00:28:22,820 --> 00:28:23,921
- brother-in-law.
- What are you doing here?
359
00:28:23,922 --> 00:28:26,162
With cheol-ryeong again?
Are you cheating on your sister?
360
00:28:26,328 --> 00:28:27,936
- No, no.
- Great.
361
00:28:27,937 --> 00:28:29,330
- No, no, no...
- Sister, sister!
362
00:28:29,331 --> 00:28:30,331
Huh?
363
00:28:32,977 --> 00:28:35,485
Will you give me money?
36 million won?
364
00:28:35,486 --> 00:28:37,027
10 years of YouTube
365
00:28:37,028 --> 00:28:38,112
so how much?
366
00:28:38,113 --> 00:28:39,864
20 years, 30 years?
367
00:28:40,828 --> 00:28:43,326
50 years? Then how are you?
368
00:28:43,695 --> 00:28:45,286
- 1.8 million won?
- Hey
369
00:28:45,850 --> 00:28:48,789
then it's my 1 year
allowance, you want all of it?
370
00:28:48,929 --> 00:28:50,166
Sister, UN...
371
00:28:51,531 --> 00:28:52,859
Okay, I'll give you
372
00:28:52,860 --> 00:28:54,212
- then take that and get one more.
- What?
373
00:28:54,213 --> 00:28:56,468
Before you go,
Mr. Cheol-ryeong, let me meet you.
374
00:28:56,469 --> 00:29:00,172
Hey, he must have his
own taste, is that up to me?
375
00:29:00,173 --> 00:29:01,977
- Okay, okay, I'll try.
- Okay?
376
00:29:01,978 --> 00:29:02,887
I really promised
377
00:29:02,888 --> 00:29:04,695
- okay, instead...
- Okay, uh
378
00:29:05,609 --> 00:29:07,172
of course, of course
379
00:29:15,945 --> 00:29:17,578
Dazzling, really
380
00:29:21,531 --> 00:29:23,495
is there only a last name
detective in South Korea?
381
00:29:23,496 --> 00:29:24,951
Ok I am one
382
00:29:25,359 --> 00:29:26,869
oh my, it's been a while
383
00:29:28,015 --> 00:29:29,992
uh? No guns?
384
00:29:32,031 --> 00:29:33,344
Cooperation rule 1
385
00:29:33,586 --> 00:29:35,878
the gun is kept by the
South Korean detective.
386
00:29:37,359 --> 00:29:39,382
Now you know how to do it
387
00:29:39,563 --> 00:29:41,180
hey, there's a second rule
388
00:29:41,445 --> 00:29:44,512
- the use of illegal weapons is prohibited.
- Yes?
389
00:29:44,827 --> 00:29:47,947
I mean don't beat people up with a roll
of toilet paper or something like that.
390
00:29:48,273 --> 00:29:49,305
Got it
391
00:29:49,625 --> 00:29:51,703
I'm so hungry
392
00:29:52,086 --> 00:29:53,521
let's go eat first
393
00:29:54,117 --> 00:29:55,555
hey, what's going on?
394
00:29:55,556 --> 00:29:57,191
He said that we would
do an investigation first.
395
00:29:57,192 --> 00:30:00,235
Let's take care of the naked people
with the southern compatriot tax
396
00:30:00,236 --> 00:30:02,316
hey, is that what you look
like naked, you bastard...
397
00:30:04,354 --> 00:30:05,283
How about eel?
398
00:30:05,284 --> 00:30:06,846
- Good.
- Okay.
399
00:30:27,909 --> 00:30:30,518
Oil flows revolutionary
400
00:30:31,104 --> 00:30:33,729
what do you guys put the
revolution on everywhere?
401
00:30:33,730 --> 00:30:35,188
What do you mean by kika?
402
00:30:35,354 --> 00:30:38,649
When I'm emphasizing
something here
403
00:30:39,440 --> 00:30:41,527
I'm adding a ruler to the end of the word
404
00:30:41,706 --> 00:30:45,281
like shit, shit
405
00:30:45,979 --> 00:30:47,784
try it once
406
00:30:47,893 --> 00:30:49,167
how does oil flow?
407
00:30:49,168 --> 00:30:52,034
Oil is flowing
408
00:30:54,706 --> 00:30:57,126
hey, cheol-ryeong is really good
409
00:31:02,448 --> 00:31:03,525
What is this operation?
410
00:31:03,526 --> 00:31:05,885
Well, eavesdropping
or hacking, or...
411
00:31:05,977 --> 00:31:08,577
Well, you can pretend
to be investigating
412
00:31:08,578 --> 00:31:10,349
- well, just do what you say.
- Investigate.
413
00:31:10,557 --> 00:31:11,974
- Fm boulevard
- yes?
414
00:31:12,166 --> 00:31:14,310
I want you to do your research properly.
415
00:31:14,784 --> 00:31:17,104
During the investigation, the
information is called cache.
416
00:31:18,119 --> 00:31:20,174
Have you come to catch a drug dealer?
417
00:31:20,307 --> 00:31:22,151
Surely there must be a plot
418
00:31:24,862 --> 00:31:25,862
hey
419
00:31:26,838 --> 00:31:28,290
honestly what this time?
420
00:31:28,658 --> 00:31:31,926
Isn't it that jang myung-jun
came to catch a drug dealer?
421
00:31:43,167 --> 00:31:45,299
He ate terribly well
422
00:31:45,300 --> 00:31:46,968
huh? What is he saying now?
423
00:31:47,479 --> 00:31:49,206
I can't hear...
Hey, turn up the volume
424
00:31:49,207 --> 00:31:50,207
yes
425
00:31:57,932 --> 00:31:59,897
Shameful, shameful, really
426
00:32:01,393 --> 00:32:02,733
let the investigation begin
427
00:32:03,498 --> 00:32:04,760
why are you in such a hurry?
428
00:32:06,143 --> 00:32:07,557
Hey go slow
429
00:32:09,885 --> 00:32:11,299
are you both agents?
430
00:32:11,448 --> 00:32:12,533
- No
- yes
431
00:32:13,510 --> 00:32:14,620
- no
- yes
432
00:32:20,946 --> 00:32:22,456
These tattooed bastards
433
00:32:22,457 --> 00:32:25,362
they're probably distributing
new drugs to finance their escape.
434
00:32:26,760 --> 00:32:27,760
And again?
435
00:32:30,299 --> 00:32:32,053
In addition? Is this all?
436
00:32:32,054 --> 00:32:34,432
I was taught that investigations
are done with the feet.
437
00:32:35,932 --> 00:32:39,479
Man, that's a thing of the past,
these days it's all about forensics
438
00:32:39,940 --> 00:32:42,523
is there any concept of
scientific investigation there?
439
00:32:42,533 --> 00:32:45,620
Well, just put all the scientists
together to make missiles.
440
00:32:45,621 --> 00:32:48,182
There is no such thing
as a scientific investigation
441
00:32:54,159 --> 00:32:55,909
The concept could be
442
00:32:56,549 --> 00:32:59,557
what can a castle
like that be pointy?
443
00:33:01,018 --> 00:33:03,143
There's a revolutionary way
444
00:33:03,885 --> 00:33:05,018
oh, jonggu
445
00:33:05,346 --> 00:33:07,173
yes, there is a picture I sent you.
446
00:33:07,174 --> 00:33:09,049
I need to find someone who deals with it?
447
00:33:09,050 --> 00:33:11,284
Show me a demonstration
of korean forensic science
448
00:33:11,285 --> 00:33:13,095
yes, I checked your photo.
449
00:33:13,446 --> 00:33:14,568
Well then!
450
00:33:27,315 --> 00:33:28,315
Red pill
451
00:33:29,131 --> 00:33:31,364
- sprinkle some rice cakes.
- Okay.
452
00:33:31,962 --> 00:33:34,939
Senior, let's start
with rice cakes
453
00:33:39,790 --> 00:33:41,206
hey, how do you get a bite?
454
00:33:41,207 --> 00:33:43,918
Yes, it can be delivered in
30 minutes by motorcycle?
455
00:33:44,214 --> 00:33:46,671
- Send me a photo. Yeah.
- Yeah, I get it.
456
00:33:48,462 --> 00:33:50,174
Yes, I asked you for rice cakes.
457
00:33:50,175 --> 00:33:52,218
Ok, yes
458
00:33:53,611 --> 00:33:54,887
nice
459
00:33:58,353 --> 00:33:59,548
forensic investigation
460
00:34:00,134 --> 00:34:01,903
now, all you have to
do is find a suspicious
461
00:34:01,915 --> 00:34:03,854
motorcycle that goes
round and round around you.
462
00:34:03,855 --> 00:34:05,603
Did you know? Come on, fight
463
00:34:15,500 --> 00:34:17,478
Uh? There!
464
00:34:20,611 --> 00:34:21,954
Please enlarge
465
00:34:31,923 --> 00:34:35,219
Okay, suspect found. The flower bed
on the West Side of the anguk building.
466
00:34:35,314 --> 00:34:36,971
Ok
467
00:34:40,642 --> 00:34:42,309
Hey hey here it is
468
00:34:47,009 --> 00:34:48,064
hey, where are you going?
469
00:34:48,884 --> 00:34:50,568
Hang on with it?
I have to rush over
470
00:34:50,569 --> 00:34:52,402
hey, there's a flying guy
on top of a running nigga
471
00:34:52,403 --> 00:34:54,070
I have a smart guy above him
472
00:34:54,071 --> 00:34:56,824
don't worry, cctv's
watching, huh?
473
00:34:57,251 --> 00:34:58,951
Yes, the suspect is
currently moving south
474
00:35:22,337 --> 00:35:23,712
Worried
475
00:35:25,212 --> 00:35:26,896
worried about getting hurt?
476
00:35:27,001 --> 00:35:29,398
Yeah, I'm afraid those
bastards will get hurt
477
00:35:29,796 --> 00:35:31,134
go fast
478
00:35:32,282 --> 00:35:33,353
ok
479
00:35:42,899 --> 00:35:44,689
Excuse me
480
00:35:44,814 --> 00:35:47,333
rumors spread that this
place is a ppong restaurant.
481
00:35:47,454 --> 00:35:49,502
Who is the oldest?
482
00:35:50,189 --> 00:35:51,045
You?
483
00:35:51,046 --> 00:35:53,181
No, fuck, this isn't some
kind of convenience store.
484
00:35:53,182 --> 00:35:55,182
What is this, dogs and
cows all come in here, huh?
485
00:35:55,306 --> 00:35:57,955
The restaurant is so unfriendly.
486
00:35:57,956 --> 00:36:01,063
Hey, kneel knees, huh?
487
00:36:01,869 --> 00:36:03,043
Hey, get down on your knees
488
00:36:03,044 --> 00:36:05,434
hey, kneel, these babies all!
489
00:36:05,978 --> 00:36:07,186
Salty?
490
00:36:08,110 --> 00:36:10,079
This kid this
is your manners bad?
491
00:36:10,080 --> 00:36:12,565
How to put it to the face
it's salty, isn't it?
492
00:36:12,566 --> 00:36:13,634
Heck, a little bit
493
00:36:13,635 --> 00:36:16,237
oops, true
got something to suck on, really
494
00:36:17,259 --> 00:36:18,447
stay still, dear...
495
00:36:19,110 --> 00:36:21,950
- Are you and your daughter here?
- If you do not comply with the arrest
496
00:36:22,095 --> 00:36:23,618
exercise the right to self-defense
497
00:36:23,619 --> 00:36:24,495
what are you talking about, what is this?
498
00:36:24,496 --> 00:36:26,497
Hey, I'm asking because
I'm worried about hyung.
499
00:36:27,244 --> 00:36:29,438
Do you have your actual expenses insurance?
500
00:36:31,130 --> 00:36:33,493
What kind of bullshit
are you talking about?
501
00:36:34,345 --> 00:36:36,951
- Dude.
- Yes.
502
00:36:38,376 --> 00:36:39,885
I've been hiding a lot
503
00:36:39,931 --> 00:36:42,220
where are you?
Better to just go, eh?
504
00:36:42,221 --> 00:36:43,221
Go in
505
00:36:43,342 --> 00:36:44,640
go, go, go
506
00:36:44,641 --> 00:36:46,625
go, you bastard, go, huh?
507
00:36:46,626 --> 00:36:48,102
What? This bastard, this
508
00:36:48,103 --> 00:36:50,149
hey, hey, hey, what tongue, go
509
00:36:52,071 --> 00:36:53,607
this baby, I caught, this
510
00:36:56,009 --> 00:36:57,009
hit it!
511
00:37:00,220 --> 00:37:01,649
Hey, you bastard!
512
00:37:34,142 --> 00:37:36,328
Ugh, look at these bastards, this?
513
00:37:36,329 --> 00:37:39,173
Cheoryeong-ah, the ban on the
use of weapons is lifted for 5 minutes
514
00:37:39,174 --> 00:37:40,657
one minute is enough
515
00:37:40,938 --> 00:37:41,947
okay?
516
00:38:30,408 --> 00:38:31,408
Hey
517
00:38:31,954 --> 00:38:33,485
hang on, you bastard
518
00:38:33,486 --> 00:38:35,125
yeah I'm salty, nigga
519
00:38:35,907 --> 00:38:37,181
got a kid
520
00:38:37,431 --> 00:38:39,353
the baby is all caught up
521
00:38:40,636 --> 00:38:42,148
where did you get this medicine?
522
00:38:42,149 --> 00:38:45,636
It's the first time I've seen them,
so I left them to open a deal.
523
00:38:46,144 --> 00:38:47,868
Did you talk like a korean-Chinese?
524
00:38:48,071 --> 00:38:49,397
They say it looks
like it needs a power
525
00:38:49,409 --> 00:38:51,015
supply, so they just
spray it at a cheap price.
526
00:38:51,016 --> 00:38:52,813
What is this, a mart event?
527
00:38:52,814 --> 00:38:55,773
You said you should try the
mulberry and threw it away?
528
00:38:55,774 --> 00:38:57,438
Eh, ing, me too
529
00:38:57,439 --> 00:39:00,297
they told me to wash my
hands after handling this sample.
530
00:39:00,298 --> 00:39:02,087
You need to brush your tongue properly.
531
00:39:04,587 --> 00:39:05,806
What is this
532
00:39:06,024 --> 00:39:08,909
hey, this is an aggravated
punishment for the rest of my life.
533
00:39:09,111 --> 00:39:11,071
I'll live until I poop
out of the bread?
534
00:39:11,079 --> 00:39:12,766
You don't have to prepare for old age
535
00:39:12,767 --> 00:39:13,872
- brothers!
- Yes?
536
00:39:14,059 --> 00:39:16,693
What are you going to do in
this alley business area like me?
537
00:39:16,770 --> 00:39:19,168
I will cooperate so
that I can catch them
538
00:39:19,169 --> 00:39:21,546
only once
please forgive me just once, really
539
00:39:21,547 --> 00:39:23,007
how will you cooperate?
540
00:39:24,418 --> 00:39:26,785
After a while, those bastards over this way
I'm coming to get money
541
00:39:26,786 --> 00:39:27,786
when?
542
00:39:33,004 --> 00:39:34,004
Right?
543
00:39:39,551 --> 00:39:41,176
Uh, are you here?
544
00:39:54,606 --> 00:39:55,581
How...
545
00:39:55,582 --> 00:39:58,474
We got the stuff
as promised, huh?
546
00:40:04,465 --> 00:40:06,122
Why is your top like that?
547
00:40:07,981 --> 00:40:08,981
This?
548
00:40:09,980 --> 00:40:12,306
Korean police, don't move!
549
00:40:14,715 --> 00:40:17,051
Rim cheol-ryeong?
How are you here?
550
00:40:17,371 --> 00:40:18,675
Did you die then?
551
00:40:18,676 --> 00:40:19,980
Where is jang myung-jun?
552
00:40:22,790 --> 00:40:23,790
Hey Mr.
553
00:40:57,278 --> 00:40:59,645
Uh, jonggu, there
was a crash here.
554
00:40:59,738 --> 00:41:01,012
Send an ambulance
555
00:41:20,557 --> 00:41:21,440
What did you say?
556
00:41:21,557 --> 00:41:22,877
I have a concussion
557
00:41:22,986 --> 00:41:25,662
you're only waking up tomorrow
morning because of the tranquilizer?
558
00:41:27,190 --> 00:41:28,385
Mr. Cheol-ryeong lim
559
00:41:29,565 --> 00:41:31,719
no, how long have you been here?
560
00:41:32,212 --> 00:41:34,054
What are you robocop, huh?
561
00:41:34,093 --> 00:41:36,473
Then what, the culprit is a
rabbit right in front of you?
562
00:41:36,775 --> 00:41:38,478
Where are you talking to your boss?
563
00:41:38,479 --> 00:41:40,019
You can't, come with me
564
00:41:40,588 --> 00:41:42,312
- what?
- Follow!
565
00:41:42,698 --> 00:41:43,698
Why?
566
00:41:45,205 --> 00:41:47,567
No, because cheoryeong is
difficult to control, so that's about it.
567
00:41:47,568 --> 00:41:49,104
I know, I know, I know, I know
568
00:41:50,463 --> 00:41:52,197
good job, good job
569
00:41:53,440 --> 00:41:54,602
yes, huh?
570
00:41:54,603 --> 00:41:57,119
You caught the guy on
the red wanted for Interpol.
571
00:41:57,120 --> 00:41:59,955
Is that all?
Only 3kg of drugs confiscated
572
00:41:59,956 --> 00:42:02,116
our team has completed one
year's worth of performance.
573
00:42:02,212 --> 00:42:03,212
Okay?
574
00:42:03,392 --> 00:42:06,346
Something smells fishy.
575
00:42:06,540 --> 00:42:08,805
What did you find out
from lim cheol-ryung?
576
00:42:08,806 --> 00:42:11,549
Let's watch the viewer's
report video together
577
00:42:11,869 --> 00:42:14,178
- the 17-to-one fight that I only
heard of in words - hey, hey, hey, hey
578
00:42:14,179 --> 00:42:15,553
- in the middle of downtown
Seoul - hey, min young-ah
579
00:42:15,554 --> 00:42:16,300
- it happened.
- Isn't that cheol spirit?
580
00:42:16,301 --> 00:42:17,697
Look, there's cheol-ryeong
581
00:42:18,155 --> 00:42:20,024
cheol-ryeong, iron, cheol-ryeong!
582
00:42:20,744 --> 00:42:23,306
As soon as it arrives,
it's just churning around.
583
00:42:23,307 --> 00:42:24,651
How are people here?
584
00:42:24,652 --> 00:42:26,478
No, how is it the same as last time?
585
00:42:26,479 --> 00:42:27,619
Equally cool
586
00:42:28,471 --> 00:42:32,029
hey, I got it and told him not
to mess with lim cheol-ryeong.
587
00:42:32,517 --> 00:42:34,113
This time again, what
kind of detective will go
588
00:42:34,125 --> 00:42:35,767
through hardship instead
of your brother-in-law?
589
00:42:35,768 --> 00:42:37,409
Iron spirit!
590
00:42:38,658 --> 00:42:39,611
For a moment
591
00:42:39,612 --> 00:42:40,971
police find the suspect...
592
00:42:41,306 --> 00:42:42,471
Wait, wait, wait, wait, wait
593
00:42:42,472 --> 00:42:44,713
that human again!
594
00:42:48,369 --> 00:42:52,268
Cheol-ryeong secretly brought it
with a Cannon phone and a passport.
595
00:42:53,478 --> 00:42:54,967
Hey, hey, good job, good job
596
00:42:54,968 --> 00:42:56,635
I will analyze this
597
00:42:56,636 --> 00:42:59,103
like last time,
cheol-ryeong takes you home
598
00:42:59,104 --> 00:43:01,471
- Bob is Meg, alcohol is Meg.
- Are you crazy?
599
00:43:01,658 --> 00:43:03,435
Do you want to
see your wife die?
600
00:43:03,836 --> 00:43:05,720
- Dad, answer the phone.
- What?
601
00:43:06,080 --> 00:43:08,291
- Don't pretend to be busy, take it.
- Hey
602
00:43:08,807 --> 00:43:10,807
daddy, answer the phone
603
00:43:10,971 --> 00:43:13,195
- uh, honey, why?
- Hey, are you going to die?
604
00:43:13,312 --> 00:43:15,158
Come rush home with lim cheol-ryeong!
605
00:43:15,159 --> 00:43:17,241
I don't know where the iron spirit is
606
00:43:19,768 --> 00:43:21,682
did you forget that my family almost died?
607
00:43:21,908 --> 00:43:23,791
But why do you come again, huh?
608
00:43:23,792 --> 00:43:25,958
No, I'm not here
609
00:43:26,259 --> 00:43:28,493
I said I didn't like
it, but cheol-ryeong
610
00:43:28,494 --> 00:43:30,705
if it's my brother, I can't,
I can't, I can't, I have...
611
00:43:30,706 --> 00:43:32,381
Yes? When I...
612
00:43:33,408 --> 00:43:34,408
Sister
613
00:43:34,556 --> 00:43:36,927
it was Mr. Cheol-ryeong who
saved that near-death thing.
614
00:43:36,934 --> 00:43:38,205
Yes mom
615
00:43:38,206 --> 00:43:40,791
even if I bow down to the
life saver, it's not enough
616
00:43:40,792 --> 00:43:42,346
- it's starting again.
- It's been a while.
617
00:43:42,347 --> 00:43:44,476
Hey, it's not like this
618
00:43:45,112 --> 00:43:48,354
no, this time it's just a deal
to catch a few drug lords
619
00:43:48,355 --> 00:43:50,565
it's not like I just fired a gun
like last time, so don't worry
620
00:43:50,566 --> 00:43:52,022
that’s right, cheol-ryeong, huh?
621
00:43:52,363 --> 00:43:53,110
Guilty
622
00:43:53,111 --> 00:43:55,135
- sister
- mom
623
00:43:56,143 --> 00:43:57,260
Mr. Cheol-ryeong
624
00:43:57,949 --> 00:44:00,659
our house here
is really nice, right?
625
00:44:01,252 --> 00:44:03,245
Yes, that's great
626
00:44:03,246 --> 00:44:06,497
but even if it looks like mine,
it's not ours, neither is the car.
627
00:44:06,498 --> 00:44:08,510
The house I live in is not mine
628
00:44:08,854 --> 00:44:10,752
everything belongs to the party.
629
00:44:11,838 --> 00:44:12,604
Uh, right
630
00:44:12,605 --> 00:44:15,799
it's similar, but it's all
about debt, it's all about debt
631
00:44:15,800 --> 00:44:18,392
so, until we pay off this debt,
my father and I have to stay alive.
632
00:44:18,393 --> 00:44:20,345
No, what am I, a
money making machine?
633
00:44:20,346 --> 00:44:22,073
Machines make good money
634
00:44:22,298 --> 00:44:23,348
really...
635
00:44:27,291 --> 00:44:31,189
Anyway, a man's face should look
so handsome like cheol-ryeong again.
636
00:44:32,799 --> 00:44:36,174
What's so good about
a face like mine...
637
00:44:37,330 --> 00:44:38,864
Ji's face is said to be a common face
638
00:44:38,965 --> 00:44:41,366
hey, if you have
a common face, I...
639
00:44:41,751 --> 00:44:43,035
Aww, really...
640
00:44:43,424 --> 00:44:45,307
Ji's face is said to be a common face
641
00:44:45,308 --> 00:44:46,424
does not make sense...
642
00:44:46,674 --> 00:44:48,158
Sit up straight
643
00:44:53,573 --> 00:44:55,823
Noisy, wash quickly and eat rice
644
00:44:56,221 --> 00:44:57,221
okay
645
00:44:57,502 --> 00:45:00,177
what to eat at the great wall?
Huh?
646
00:45:16,916 --> 00:45:18,725
And make me a sinner too?
647
00:45:18,726 --> 00:45:20,080
Hey, sorry
648
00:45:20,449 --> 00:45:23,033
how much would you
have missed the scene?
649
00:45:23,228 --> 00:45:24,952
Amman is like that too.
650
00:45:24,953 --> 00:45:26,510
By precisely separating
the public and private...
651
00:45:26,511 --> 00:45:29,038
Yeah, I can't separate his
public and private affairs
652
00:45:29,039 --> 00:45:32,665
I threw the super note copper plate into
the sea, so I couldn't get a promotion.
653
00:45:32,666 --> 00:45:34,294
- It's like this...
- It's not even an ethmoid bone.
654
00:45:34,295 --> 00:45:35,587
How many times do you boil it?
655
00:45:35,588 --> 00:45:39,627
So, hyung, give me a
promotion once in a while, please.
656
00:45:39,877 --> 00:45:42,838
Hey, let's be honest
with each other for once
657
00:45:42,839 --> 00:45:44,244
myung-jun jang
658
00:45:44,245 --> 00:45:47,705
what is that baby, do you hit
the red wanted at the Interpol?
659
00:45:54,385 --> 00:45:57,316
He was smuggling bingdu to
and from the Korea-China border.
660
00:45:57,317 --> 00:45:59,877
As his crackdown intensified, he
moved his base to North America.
661
00:45:59,948 --> 00:46:01,619
A new type of bingdu
that is highly addictive
662
00:46:01,620 --> 00:46:03,990
he's a bad guy who
made and sold in bulk.
663
00:46:04,361 --> 00:46:05,491
New bingdu?
664
00:46:05,492 --> 00:46:07,648
It is characterized in that
it can be mass-produced
665
00:46:07,660 --> 00:46:09,453
with easily available
chemical substances.
666
00:46:09,454 --> 00:46:12,487
But for what purpose
did we come to Korea?
667
00:46:12,488 --> 00:46:14,564
I want to run away,
but there are more
668
00:46:16,346 --> 00:46:18,228
- that's...
- That's it?
669
00:46:18,791 --> 00:46:20,590
I wonder too
670
00:46:22,698 --> 00:46:25,588
did you have any clues
from that guy earlier?
671
00:46:25,760 --> 00:46:28,094
Well, a cell phone or something,
your belongings or something.
672
00:46:28,118 --> 00:46:29,486
There was no
673
00:46:31,713 --> 00:46:34,252
hey, I'll buy you
that beer, yeah
674
00:46:34,626 --> 00:46:35,375
no beer
675
00:46:35,376 --> 00:46:38,546
I'm going to buy you a beer,
so grab a bite to eat, huh?
676
00:46:41,182 --> 00:46:42,955
Gwangyong was caught by the police
677
00:46:43,377 --> 00:46:44,322
but why?
678
00:46:44,323 --> 00:46:46,033
Rim cheol-ryeong was with me
679
00:46:46,940 --> 00:46:48,205
rim cheol-ryeong?
680
00:46:55,150 --> 00:46:58,003
It's going to be shit
in the republic, hey
681
00:46:58,338 --> 00:46:59,338
bread
682
00:47:13,565 --> 00:47:15,010
This isn't it
683
00:47:15,721 --> 00:47:17,557
what do you mean?
684
00:47:21,401 --> 00:47:23,570
Out of site out of mind
685
00:47:23,929 --> 00:47:26,698
I just made up my mind, but
if it shows up like this again...
686
00:47:30,525 --> 00:47:32,525
You're here because of
me. Is work an excuse?
687
00:47:33,432 --> 00:47:35,749
No, I'm really here for work.
688
00:47:35,854 --> 00:47:36,901
Lie
689
00:47:39,846 --> 00:47:40,846
yes?
690
00:47:44,908 --> 00:47:46,869
But why can't you
look into my eyes?
691
00:47:47,744 --> 00:47:50,323
I'm sorry about that
692
00:47:50,807 --> 00:47:52,974
- what?
- Don't you know?
693
00:47:53,517 --> 00:47:55,602
It's not realistic
694
00:47:56,947 --> 00:47:59,830
no, why does Mr. Cheol-ryeong
decide that, yes?
695
00:47:59,831 --> 00:48:02,198
Why give up before you even try?
696
00:48:09,910 --> 00:48:10,910
Gikamun...
697
00:48:11,457 --> 00:48:13,996
Comrade min young, try to
unify the north and the south.
698
00:48:14,645 --> 00:48:16,957
Kiritamunya, did you
have any problems?
699
00:48:21,300 --> 00:48:22,949
How do I unify?
700
00:48:27,090 --> 00:48:28,175
Really...
701
00:48:34,684 --> 00:48:36,059
How to unify...
702
00:48:40,004 --> 00:48:43,988
It seems that jang
myung-joon farts in america.
703
00:48:43,989 --> 00:48:45,819
No, why did he have
to come to Korea?
704
00:48:45,820 --> 00:48:46,934
Well, are you curious?
705
00:48:47,168 --> 00:48:49,379
Who am I I also asked
706
00:48:49,387 --> 00:48:50,449
what is iron spirit?
707
00:48:50,817 --> 00:48:52,160
I'm curious about the map
708
00:48:52,934 --> 00:48:55,119
no, I have to figure
it out, this frustrating
709
00:48:55,120 --> 00:48:57,284
hey, what kind of vending
machine do I press and it comes out?
710
00:48:57,308 --> 00:48:59,019
Wait a minute
711
00:49:05,246 --> 00:49:06,246
Wait a minute
712
00:49:14,996 --> 00:49:16,099
It's a surprise
713
00:49:16,824 --> 00:49:17,934
did you notice
714
00:49:23,449 --> 00:49:25,277
I haven't eaten anything...
715
00:49:28,136 --> 00:49:29,946
It's done, it's done, but why
716
00:49:30,293 --> 00:49:31,740
I mean a suit
717
00:49:31,803 --> 00:49:34,284
isn't that bastard a rip off?
718
00:49:34,683 --> 00:49:36,828
No, the little bastard
719
00:49:36,906 --> 00:49:40,248
tap me on the shoulder
what, good, good?
720
00:49:41,074 --> 00:49:42,542
I swear by it...
721
00:49:42,660 --> 00:49:44,669
I think someone put it in with a parachute.
722
00:49:44,670 --> 00:49:47,660
There was that super note last time, he
said he drank water because he missed it
723
00:49:47,661 --> 00:49:48,941
no, did I?
724
00:49:48,942 --> 00:49:51,629
No, because jiji looks
like a head, he drank water.
725
00:49:51,909 --> 00:49:53,845
I thought it was a water-drinking hippo
726
00:49:54,237 --> 00:49:57,551
- uh, hang up, hang up, okay, uh
- yeah, yeah, get in
727
00:49:59,683 --> 00:50:02,020
unless it's the wiretapping, I'm not alone
728
00:50:02,660 --> 00:50:03,660
yes
729
00:50:06,837 --> 00:50:09,113
- hey, wake up.
- What are you talking about?
730
00:50:09,574 --> 00:50:11,402
Why, huh?
731
00:50:11,403 --> 00:50:12,646
- Wake up.
- No, why?
732
00:50:12,647 --> 00:50:14,285
- I don't know.
- What's wrong with min-young?
733
00:50:14,286 --> 00:50:15,854
- Calm down, girl.
- No, I just
734
00:50:15,855 --> 00:50:18,020
you say patriotism
with your face and face.
735
00:50:18,032 --> 00:50:19,073
Did you drink this?
736
00:50:19,074 --> 00:50:22,499
Does this mean I have
to go to unification?
737
00:50:23,542 --> 00:50:25,660
It's time to do it once
738
00:50:25,661 --> 00:50:27,462
I'm really like him.
What should I do, really?
739
00:50:27,463 --> 00:50:30,488
- It's a habit, it's a habit.
740
00:50:30,613 --> 00:50:32,129
Yes let's go
741
00:50:32,260 --> 00:50:33,592
- yuna's mom, don't worry about it, don't
worry about it - hey, it's embarrassing
742
00:50:33,593 --> 00:50:34,758
I can't live, really
743
00:50:34,816 --> 00:50:36,346
honey, call the cops, cops
744
00:50:36,347 --> 00:50:38,729
well, I'm a cop,
so I can take you.
745
00:50:50,012 --> 00:50:52,043
No, why is pork belly in the morning?
746
00:50:52,684 --> 00:50:54,692
What is illegal to eat in the morning?
747
00:50:55,371 --> 00:50:56,950
Hey, with what money?
748
00:50:57,716 --> 00:50:59,156
Did you give him pocket money again?
749
00:50:59,371 --> 00:51:01,113
I don't even want to die
750
00:51:01,715 --> 00:51:05,278
cheol-ryeong, I cooked this
deliciously, so please eat a lot.
751
00:51:05,279 --> 00:51:07,379
Originally, Koreans are rice-shim.
752
00:51:07,458 --> 00:51:08,801
- No work.
- No, fast.
753
00:51:08,809 --> 00:51:10,847
- Why are you so embarrassed?
- Try it first.
754
00:51:10,848 --> 00:51:11,887
Money should run out
755
00:51:11,888 --> 00:51:13,386
- I'd go out and beg.
- It's delicious, right?
756
00:51:13,387 --> 00:51:16,278
I'm making money. What's
wrong with being a youtuber?
757
00:51:16,402 --> 00:51:17,554
Mom
758
00:51:18,965 --> 00:51:19,556
uh, eat
759
00:51:19,557 --> 00:51:21,850
didn't you see the
piggy bank on my desk?
760
00:51:22,106 --> 00:51:24,519
- Look for it.
- I can't find it.
761
00:51:25,105 --> 00:51:28,856
I mean, I worked really
hard to buy the bts album.
762
00:51:28,857 --> 00:51:30,184
Bulletproof boy scouts?
763
00:51:31,184 --> 00:51:33,020
There's something wrong
with South Korea, hey
764
00:51:33,402 --> 00:51:35,684
my uncle is also from the chosun boys.
765
00:51:40,168 --> 00:51:41,778
It's been fun, huh?
766
00:51:41,879 --> 00:51:42,992
Where did you go?
767
00:51:42,993 --> 00:51:44,707
Hey you look good
768
00:51:44,708 --> 00:51:46,333
that thief bitch, me, hey
769
00:51:46,779 --> 00:51:49,960
I, hey, you thought I was you
770
00:51:49,961 --> 00:51:51,500
- it's just noisy in the morning
- hey, you're doing it now.
771
00:51:51,502 --> 00:51:52,333
- In front of cheol-ryeong
- my nephew's money?
772
00:51:52,335 --> 00:51:53,057
What?
773
00:51:53,134 --> 00:51:53,798
- Do not come!
- Anyway, really.
774
00:51:53,798 --> 00:51:54,775
- Open the door quickly.
- Just jingle.
775
00:51:54,776 --> 00:51:56,258
- What if I say that to Mr. Cheol-ryeong?
- Just like people who don't exist...
776
00:51:56,259 --> 00:51:57,697
Open the door, hurry up
777
00:51:58,200 --> 00:51:59,104
- hey, open it.
- What's up, since morning?
778
00:51:59,111 --> 00:52:00,111
Yes yes
779
00:52:00,393 --> 00:52:02,332
- get out.
- Uh, okay, yeah
780
00:52:02,598 --> 00:52:04,082
hey, Kim kwang-yong is awake.
781
00:52:04,597 --> 00:52:05,597
- Let's go.
- Yeah.
782
00:52:06,493 --> 00:52:07,496
No no
783
00:52:07,498 --> 00:52:08,999
- why do you always say things to me?
- I don't have time to eat.
784
00:52:09,000 --> 00:52:10,523
I don't have time to eat
785
00:52:14,269 --> 00:52:15,653
did I say no?
786
00:52:15,941 --> 00:52:17,683
- Are you the culprit?
- Let's hurry
787
00:52:17,847 --> 00:52:18,948
come out quickly!
788
00:52:21,910 --> 00:52:24,412
Yes, thank you. Let's go in.
789
00:52:24,574 --> 00:52:26,675
I'm under investigation
now, so go back.
790
00:52:26,676 --> 00:52:27,457
What are you talking about?
791
00:52:27,458 --> 00:52:30,028
Now it's under our foreign affairs
team, so detective kang is out of the way.
792
00:52:30,052 --> 00:52:31,200
No, what...
793
00:52:31,337 --> 00:52:33,261
I'm talking nonsense
794
00:52:34,078 --> 00:52:35,644
hey, who are you?
795
00:52:37,229 --> 00:52:37,926
Yes?
796
00:52:38,067 --> 00:52:39,177
Yes ok...
797
00:52:40,160 --> 00:52:41,262
Do you know someone
798
00:52:45,465 --> 00:52:47,871
this one is mine now
799
00:52:48,715 --> 00:52:50,192
kanna
800
00:52:50,997 --> 00:52:53,168
knowing how to speak korean
did you deceive me?
801
00:52:53,363 --> 00:52:54,684
When did you ask
802
00:52:55,466 --> 00:52:56,668
didn't you ask?
803
00:52:58,934 --> 00:53:00,323
Put away the pieces of paper
804
00:53:00,324 --> 00:53:02,492
because I caught it
I went to interrogation
805
00:53:04,145 --> 00:53:05,145
this...
806
00:53:06,113 --> 00:53:07,789
Is it a situation you've seen a lot?
807
00:53:07,902 --> 00:53:10,041
Who is it that I missed
jang myung-jun?
808
00:53:10,042 --> 00:53:12,026
Wow, are you following me all the
way here and making a mess of dogs?
809
00:53:12,050 --> 00:53:13,050
Because of me?
810
00:53:18,402 --> 00:53:19,968
Did I tell you?
811
00:53:20,394 --> 00:53:22,678
How can you trust a North Korean
who secretly makes nuclear bombs?
812
00:53:22,679 --> 00:53:25,168
You guys come with nuclear
weapons, are you saying we can't?
813
00:53:27,972 --> 00:53:28,972
Yes
814
00:53:29,863 --> 00:53:31,801
can't figure out anything
815
00:53:32,473 --> 00:53:33,809
took all my fortune
816
00:53:33,810 --> 00:53:36,831
hey, you don't have a fortune, you
say your house belongs to the party
817
00:53:36,832 --> 00:53:37,879
- castle!
- Hey
818
00:53:38,317 --> 00:53:41,072
I don't know what's going
on now, put it all down
819
00:53:41,073 --> 00:53:43,840
come on, come on, let's talk
820
00:53:44,036 --> 00:53:45,702
hey, hello, hello exuse me
821
00:53:45,894 --> 00:53:47,620
nice to meet you
I'm korean, the...
822
00:53:48,355 --> 00:53:49,371
Detective
823
00:53:50,598 --> 00:53:51,731
nice to meet you
824
00:53:54,067 --> 00:53:55,837
- uh? - Are you ant-man?
825
00:53:56,520 --> 00:53:57,672
Autumn, high temperature
826
00:53:58,120 --> 00:53:59,666
am I ant-man?
827
00:54:00,167 --> 00:54:03,007
I'm just trying to offend you in the
first place. When have you seen me?
828
00:54:03,043 --> 00:54:04,942
You, what, what...
829
00:54:05,208 --> 00:54:07,597
Wendy you...
Wow Wendy you Mr...
830
00:54:08,059 --> 00:54:09,059
Under...
831
00:54:09,184 --> 00:54:10,916
I'm prestrading
832
00:54:10,917 --> 00:54:12,636
Jin tae ya, Jin tae ya
833
00:54:12,637 --> 00:54:14,439
control your load properly!
834
00:54:14,447 --> 00:54:15,816
Sorry, sorry
835
00:54:16,041 --> 00:54:18,676
come on, detective
kang, let's get out.
836
00:54:18,816 --> 00:54:20,377
- You know, anyone you know?
- Hurry up
837
00:54:20,434 --> 00:54:21,525
lim cheol-ryeong, come quickly!
838
00:54:21,549 --> 00:54:22,549
See me at once
839
00:54:59,879 --> 00:55:02,645
How do you stop the
FBI from attacking?
840
00:55:02,894 --> 00:55:04,531
Even the FBI...
841
00:55:06,137 --> 00:55:07,574
Seeing this happen
842
00:55:07,575 --> 00:55:10,371
I'm sure there's something
more to it than a super note.
843
00:55:10,629 --> 00:55:12,620
We have to find out what it is.
844
00:55:12,621 --> 00:55:15,652
Gotta have some clues,
whatever, I'll figure it out
845
00:55:16,143 --> 00:55:18,227
what did you find out of
the confiscated belongings?
846
00:55:18,369 --> 00:55:20,528
Phone is being restored
847
00:55:20,566 --> 00:55:22,441
I checked my passport.
848
00:55:22,480 --> 00:55:25,269
A technician who can
perfectly forge that hologram
849
00:55:25,270 --> 00:55:27,136
well, there aren't many in the world.
850
00:55:27,801 --> 00:55:29,949
See the perfect hologram?
851
00:55:30,160 --> 00:55:32,551
Only me in Asia can make this
852
00:55:32,605 --> 00:55:33,518
sergey!
853
00:55:33,519 --> 00:55:35,979
- Yeah, sergey.
- Sergey.
854
00:55:36,761 --> 00:55:39,691
I heard that he sold his passport
and Cannon phone to jang myung-jun.
855
00:55:39,692 --> 00:55:40,984
- Yes.
- Yes.
856
00:55:55,817 --> 00:55:56,817
Hey
857
00:55:57,265 --> 00:55:58,459
who are we
858
00:55:59,968 --> 00:56:02,218
even when barbarians
attack, we'll stick together
859
00:56:02,219 --> 00:56:04,796
you are the korean people who
overcame the national crisis, but
860
00:56:04,797 --> 00:56:07,677
you can't be beaten by
an FBI bastard, can you?
861
00:56:08,109 --> 00:56:10,054
What are you hiding from hyung?
862
00:56:10,242 --> 00:56:11,264
Huh?
863
00:56:13,640 --> 00:56:16,728
I think jang myung-jun brought
a technician and produced drugs.
864
00:56:16,852 --> 00:56:18,108
Technician?
865
00:56:20,367 --> 00:56:22,150
No, but why are you
talking about it now?
866
00:56:22,151 --> 00:56:24,110
It's just a guess
867
00:56:25,226 --> 00:56:26,988
so many drugs
to give you a taste
868
00:56:26,989 --> 00:56:28,983
can't it be smuggled in easily?
869
00:56:29,984 --> 00:56:30,999
Right
870
00:56:31,420 --> 00:56:33,319
if you set up that drug factory
871
00:56:33,953 --> 00:56:35,460
so how many raw materials?
872
00:56:37,319 --> 00:56:39,671
Senior, there was a chemical
theft case a week ago.
873
00:56:39,672 --> 00:56:40,672
Give me
874
00:56:41,022 --> 00:56:42,503
hey, what is benzylcyanide?
875
00:56:42,667 --> 00:56:44,315
Yes, this is the original
cosmetic ingredient.
876
00:56:44,327 --> 00:56:44,880
Yeah
877
00:56:44,881 --> 00:56:46,741
it can also be synthesized with heroin.
878
00:56:46,929 --> 00:56:49,320
Security guard dies of
cervical spine fracture
879
00:56:50,054 --> 00:56:51,261
bastards do it
880
00:56:51,262 --> 00:56:52,430
a stolen truck
881
00:56:52,431 --> 00:56:54,891
the last trace I left was
the yongin ic that morning.
882
00:56:54,892 --> 00:56:55,781
- Yongin?
- Yes
883
00:56:55,782 --> 00:56:57,435
produce drugs in large quantities
884
00:56:57,617 --> 00:56:59,906
the poisonous gas and stench
would come out tremendously.
885
00:57:00,101 --> 00:57:01,105
Hey jonggu
886
00:57:02,124 --> 00:57:03,649
abandoned factories
or warehouses that are a
887
00:57:03,661 --> 00:57:05,233
bit far from private
houses, please list them
888
00:57:05,234 --> 00:57:06,695
- yes.
- We're going to yongin.
889
00:57:07,476 --> 00:57:08,531
Hey hey hey
890
00:57:08,733 --> 00:57:10,546
what do you and your daughter do together?
891
00:57:11,732 --> 00:57:12,951
- Hey, oduk-ah.
- Yes.
892
00:57:12,953 --> 00:57:14,786
You take it and
chase it fast, fast
893
00:57:15,077 --> 00:57:16,077
yes
894
00:57:21,124 --> 00:57:22,126
Cooperate
895
00:57:22,344 --> 00:57:24,128
you can't see your family anymore
896
00:57:24,129 --> 00:57:27,924
like a family to meet
897
00:57:29,292 --> 00:57:30,406
no
898
00:58:00,663 --> 00:58:03,743
Yes, sunbaenim, I've been guessing,
but there are about 300 suspicious places?
899
00:58:03,952 --> 00:58:05,211
Too many?
900
00:58:05,593 --> 00:58:08,234
Let's select only places that are more
than 500m away from private houses
901
00:58:08,258 --> 00:58:09,515
yes, guess
902
00:58:58,531 --> 00:58:59,609
Passed
903
00:59:47,345 --> 00:59:49,110
I'll fall for you before I notice
904
00:59:59,649 --> 01:00:02,298
I'll keep chasing
the eagle here.
905
01:00:15,821 --> 01:00:18,431
What, the FBI called?
906
01:00:19,455 --> 01:00:20,666
Uh ok
907
01:00:21,173 --> 01:00:22,173
yes
908
01:00:22,822 --> 01:00:25,601
I saw what the nerd found
out. What about all your fortune?
909
01:00:25,798 --> 01:00:27,728
- Sung.
- Uh, can you see something?
910
01:00:27,798 --> 01:00:29,975
The drone's battery is
dead. It's time for work.
911
01:00:29,976 --> 01:00:31,103
Shall we withdraw?
912
01:00:31,142 --> 01:00:32,478
Hey oduk-ah
913
01:00:32,895 --> 01:00:34,442
- man, just float it.
- Yeah.
914
01:00:34,443 --> 01:00:35,736
Battery excuses
915
01:00:35,869 --> 01:00:36,869
wait a minute
916
01:00:37,267 --> 01:00:38,948
- it wasn't a stolen truck.
- Huh?
917
01:00:39,051 --> 01:00:41,145
Hey, hey, a little closer,
a little closer, a little more
918
01:00:41,146 --> 01:00:42,146
yes
919
01:00:42,372 --> 01:00:43,372
hey
920
01:00:43,987 --> 01:00:46,205
let's go first before the
sun goes down, okay?
921
01:00:55,223 --> 01:00:56,403
Are you sure?
922
01:00:58,043 --> 01:01:01,684
Hey, rule 1 should be
lifted for a while, take it
923
01:01:02,716 --> 01:01:03,927
- and oh deok-ah - yes
924
01:01:04,269 --> 01:01:05,640
you are waiting here
925
01:01:05,641 --> 01:01:07,602
it's been 10 minutes and
we still don't show up, right?
926
01:01:07,603 --> 01:01:08,811
Shall I go to work?
927
01:01:09,669 --> 01:01:11,957
-You have to request support, this baby
-yes
928
01:01:13,543 --> 01:01:14,543
let's go
929
01:01:35,302 --> 01:01:37,912
No, the ambulance is here...
930
01:01:42,912 --> 01:01:44,100
Chief comrade!
931
01:02:27,326 --> 01:02:28,404
Let's go
932
01:02:35,515 --> 01:02:38,038
Is hospital food sweet?
933
01:02:38,280 --> 01:02:40,288
Comrade captain, you have escaped
934
01:02:40,289 --> 01:02:41,320
where are you?
935
01:02:41,623 --> 01:02:44,483
Our comrade Kim kwang-yong
why is his tail so long?
936
01:02:47,030 --> 01:02:50,108
We leave no prisoners
behind, you know?
937
01:02:50,968 --> 01:02:52,456
Do the dishes neatly
938
01:02:53,186 --> 01:02:56,054
I've been through a lot
939
01:03:01,883 --> 01:03:04,264
Hey, hey, hey! Bomb boom!
940
01:03:04,265 --> 01:03:05,659
Boom, boom, boom, boom!
941
01:03:06,440 --> 01:03:07,287
Boom!
942
01:03:07,429 --> 01:03:10,140
It was an honor to meet you
943
01:03:11,234 --> 01:03:12,890
I executed the order
944
01:04:16,610 --> 01:04:17,703
It's okay?
945
01:04:31,977 --> 01:04:33,265
Is it all my fault?
946
01:04:33,492 --> 01:04:35,612
You get hit over and over
again because you're stupid.
947
01:04:35,899 --> 01:04:38,295
What are you doing?
Hey, what are you doing!
948
01:04:39,227 --> 01:04:41,022
Hey, why, huh?
949
01:04:41,679 --> 01:04:43,508
Hey, the bomb exploded
and there was a riot in the yard
950
01:04:43,509 --> 01:04:45,861
what are you doing
in other countries?
951
01:04:46,250 --> 01:04:47,399
Can't you see that?
952
01:04:51,953 --> 01:04:53,164
Hey follow me
953
01:04:55,438 --> 01:04:56,649
follow!
954
01:05:03,102 --> 01:05:04,446
Hey, disinfect
955
01:05:11,219 --> 01:05:12,680
Cheol-ryeong, listen carefully.
956
01:05:12,828 --> 01:05:15,031
Jack is so damn
listenable and carefree
957
01:05:15,375 --> 01:05:17,476
it's an emergency, now, but
958
01:05:17,703 --> 01:05:18,908
north and South America
959
01:05:18,909 --> 01:05:21,480
what are the best
detectives doing right now?
960
01:05:21,906 --> 01:05:22,906
Huh?
961
01:05:23,383 --> 01:05:26,360
Man, in a way this
might sound funny
962
01:05:27,149 --> 01:05:28,946
we are the avengers
963
01:05:29,414 --> 01:05:32,450
now Thanos is about
to snap his fingers.
964
01:05:32,593 --> 01:05:34,659
Iron man and captain america
965
01:05:34,660 --> 01:05:36,996
can I fight like this
just because I'm good?
966
01:05:37,375 --> 01:05:39,748
A little bit of pride
967
01:05:39,749 --> 01:05:43,063
let's work together
internationally!
968
01:05:43,266 --> 01:05:45,466
If there is any hidden
information, it will be exposed.
969
01:05:45,749 --> 01:05:46,953
I'll forgive you all
970
01:05:46,954 --> 01:05:48,591
you don't know anything
971
01:05:51,610 --> 01:05:52,610
hey Jack
972
01:05:53,344 --> 01:05:56,348
you're all hospitalized. Who
do you want to work with?
973
01:05:56,531 --> 01:05:57,558
And the iron spirit
974
01:05:57,706 --> 01:05:59,688
you, too, flew all the clues
975
01:05:59,953 --> 01:06:02,521
what the hell is this jang myung-joon?
976
01:06:11,234 --> 01:06:12,367
What?
977
01:06:16,930 --> 01:06:18,203
Do you two know each other?
978
01:06:18,430 --> 01:06:19,821
Are you a liar?
979
01:06:22,860 --> 01:06:25,500
I used to be a respected
senior, but not now.
980
01:06:25,929 --> 01:06:27,880
He is from an African guerrilla unit.
981
01:06:27,881 --> 01:06:30,797
All subordinates are mercenaries
982
01:06:32,453 --> 01:06:33,516
you must I
983
01:06:33,517 --> 01:06:36,024
hey, let's talk
about it right now
984
01:06:36,025 --> 01:06:37,898
- are you talking about this?
- No, that...
985
01:06:38,257 --> 01:06:39,951
Forgive me all.
986
01:06:42,968 --> 01:06:44,271
Ok ok, ok
987
01:06:44,961 --> 01:06:47,305
then why did you call the mercenaries?
988
01:06:50,007 --> 01:06:51,007
Money?
989
01:06:51,610 --> 01:06:52,437
Two months ago
990
01:06:52,438 --> 01:06:55,533
I got an email with
the ID Adolf bohrman.
991
01:06:55,727 --> 01:06:57,826
So he was able to catch jang myung-jun
992
01:06:58,336 --> 01:07:00,621
but I am Adolf bohrmann
993
01:07:00,914 --> 01:07:03,040
I think it's
korean-American Michael Jo
994
01:07:03,125 --> 01:07:04,321
Michael Joe...
995
01:07:06,344 --> 01:07:07,344
Money laundering?
996
01:07:08,234 --> 01:07:11,966
Then the fact that Michael
Cho betrayed myung-jun jang
997
01:07:11,967 --> 01:07:15,430
that guy gulps jang myung-joon's money?
998
01:07:15,617 --> 01:07:17,735
So myung-jun jang is
looking for the money.
999
01:07:17,876 --> 01:07:19,706
Did he summon mercenaries?
1000
01:07:19,847 --> 01:07:20,849
Bingo
1001
01:07:21,227 --> 01:07:23,149
why did you choose South Korea?
1002
01:07:23,159 --> 01:07:24,159
Why did you go
1003
01:07:24,254 --> 01:07:27,136
guddy there is a money book in
the south that manages $1 billion
1004
01:07:27,137 --> 01:07:28,894
how the hell is that money?
1005
01:07:29,550 --> 01:07:31,026
Money isn't important
1006
01:07:31,247 --> 01:07:33,470
we need to stop it before
it causes a bigger accident.
1007
01:07:33,472 --> 01:07:35,433
'Cause there's no clue
1008
01:07:39,877 --> 01:07:42,413
I'll talk about one too.
1009
01:07:43,534 --> 01:07:46,940
Actually, I have a Cannon phone
confiscated by Kim kwang-yong.
1010
01:07:46,941 --> 01:07:48,586
- That...
- Listen first.
1011
01:07:49,081 --> 01:07:51,456
I know the guy who
distributed it, sergey
1012
01:07:51,705 --> 01:07:53,881
Sergei, if you catch the bastard
1013
01:07:53,882 --> 01:07:55,843
find out jang myung-joon's number
1014
01:07:55,844 --> 01:07:58,136
that you can track
myung-jun jang.
1015
01:07:58,137 --> 01:08:00,214
- You know what I'm talking about, huh?
- Yep
1016
01:08:00,667 --> 01:08:01,893
ok, ok
1017
01:08:02,354 --> 01:08:03,354
one cup each
1018
01:08:06,472 --> 01:08:08,731
now, if we drink this,
we will cooperate.
1019
01:08:08,849 --> 01:08:10,399
- Got it.
- Okay.
1020
01:08:14,058 --> 01:08:15,404
So good
1021
01:08:19,698 --> 01:08:21,702
I'll tell you about the old days
1022
01:08:24,440 --> 01:08:26,999
was there a drama on TV
called investigation chief?
1023
01:08:27,000 --> 01:08:31,712
The person who appears as the class leader
there is a person named bul-am choi, huh?
1024
01:08:32,456 --> 01:08:36,291
Just wear a barbarian
coat and smoke a cigarette
1025
01:08:37,212 --> 01:08:40,853
you were so cool, huh?
1026
01:08:42,831 --> 01:08:46,456
But at that time, I
just looked very old.
1027
01:08:47,440 --> 01:08:50,994
All of a sudden
I'm that old, savage
1028
01:08:50,995 --> 01:08:53,537
jintae, jintae, stop drinking.
1029
01:08:53,619 --> 01:08:56,403
What does jintae mean to you?
1030
01:08:56,404 --> 01:08:58,072
I have to say respect, that...
1031
01:08:58,714 --> 01:09:00,031
Castle try it, castle
1032
01:09:00,032 --> 01:09:01,659
I don't know about respect
1033
01:09:01,775 --> 01:09:03,255
there is no such thing as a foreigner
1034
01:09:03,289 --> 01:09:04,393
all friends
1035
01:09:04,806 --> 01:09:05,806
uh?
1036
01:09:07,214 --> 01:09:08,214
Wait a minute
1037
01:09:09,823 --> 01:09:11,089
how old are you
1038
01:09:12,167 --> 01:09:13,712
uh? I am 82
1039
01:09:14,143 --> 01:09:15,183
fast 82
1040
01:09:19,151 --> 01:09:20,844
Hardy the American way, what
1041
01:09:22,026 --> 01:09:24,223
hey, am I your brother?
1042
01:09:25,565 --> 01:09:27,351
Do you think the
previous one is better?
1043
01:09:27,425 --> 01:09:28,440
Okay?
1044
01:09:30,112 --> 01:09:32,150
- Hey, do you like cheol-ryeong that much?
- Uh
1045
01:09:32,151 --> 01:09:35,401
I just saw cheol-ryeong
in a slow video like this
1046
01:09:35,917 --> 01:09:37,845
was your sister like that when
you first saw your brother-in-law?
1047
01:09:37,869 --> 01:09:39,613
I don't know, I don't even remember
1048
01:09:39,800 --> 01:09:41,346
dad said he was all
over the house now
1049
01:09:41,347 --> 01:09:42,347
what?
1050
01:09:42,605 --> 01:09:44,338
No no no no no no no no
1051
01:09:44,339 --> 01:09:45,604
- no, no, no now.
- Did you come quickly?
1052
01:09:45,605 --> 01:09:46,745
Here, can you tidy up here?
1053
01:09:46,746 --> 01:09:47,893
- No.
- Really...
1054
01:09:49,705 --> 01:09:50,948
Take this and follow me
1055
01:09:59,971 --> 01:10:01,963
No, what is it doing?
1056
01:10:02,313 --> 01:10:03,354
Why?
1057
01:10:06,268 --> 01:10:08,002
I heard it backwards,
it should be like this
1058
01:10:08,003 --> 01:10:09,350
- okay, hurry up, go fast.
- Fight.
1059
01:10:09,351 --> 01:10:10,394
- Go fast.
- Fight.
1060
01:10:26,315 --> 01:10:28,112
Cheol-ryeong, are you hurt, where are you?
1061
01:10:28,385 --> 01:10:29,413
No work
1062
01:10:29,815 --> 01:10:31,290
come and sit here
1063
01:10:35,448 --> 01:10:36,597
look where
1064
01:10:57,429 --> 01:10:58,578
How r u?
1065
01:10:58,945 --> 01:11:00,944
Fine, thanks and you?
1066
01:11:01,163 --> 01:11:02,362
Bare Dan now
1067
01:11:02,363 --> 01:11:04,272
honey, why is your
face curly again?
1068
01:11:04,274 --> 01:11:06,493
We had volunteer
work as a group today.
1069
01:11:07,067 --> 01:11:09,036
This is Jack
1070
01:11:09,037 --> 01:11:11,850
it's the FBI, the FBI uh, uh
1071
01:11:11,976 --> 01:11:13,260
my wife
1072
01:11:13,261 --> 01:11:15,209
- daughter, sister
- nice to meet you
1073
01:11:15,418 --> 01:11:17,671
- hi, nice to meet you
1074
01:11:18,639 --> 01:11:21,556
you speak korean very well
1075
01:11:23,390 --> 01:11:26,429
I heard that there are
many beauties in Korea.
1076
01:11:27,234 --> 01:11:28,257
It's true
1077
01:11:29,648 --> 01:11:30,390
look at this
1078
01:11:30,391 --> 01:11:32,608
I said no respect and
where did Jill wink?
1079
01:11:32,609 --> 01:11:33,838
- Yes
- but a little
1080
01:11:33,839 --> 01:11:35,662
- I think you should wash.
- That's right.
1081
01:11:35,999 --> 01:11:37,202
Daddy's clothes, daddy's clothes
1082
01:11:37,203 --> 01:11:38,499
- guess I'll have to
give you a big one.
1083
01:11:38,500 --> 01:11:39,585
- Showers, showers
- yeah, once upon a time
1084
01:11:39,586 --> 01:11:41,655
I should change into the
clothes my father wore.
1085
01:11:41,656 --> 01:11:42,944
- Toilet, toilet
- ok
1086
01:11:42,945 --> 01:11:44,905
- sister, I, I'll take it.
- Mom, I'll look for dad's clothes.
1087
01:11:44,906 --> 01:11:46,764
- Honey.
- No, I threw it all away.
1088
01:11:46,765 --> 01:11:47,921
Where did you put it?
1089
01:11:47,922 --> 01:11:49,639
- Shower.
- I didn't throw it away.
1090
01:11:49,640 --> 01:11:50,944
Where are you, honey
1091
01:11:50,945 --> 01:11:52,621
honey, you know that
stripe like this on a tee
1092
01:11:52,622 --> 01:11:54,622
didn't you see that line going in?
1093
01:11:54,991 --> 01:11:56,538
Okay, why?
1094
01:11:57,124 --> 01:11:59,264
It was hard, even if it wasn't
1095
01:11:59,265 --> 01:12:00,754
not a single woman
1096
01:12:01,067 --> 01:12:02,280
it's ok, it's ok
1097
01:12:34,900 --> 01:12:37,135
America knows how
to manage money
1098
01:12:37,345 --> 01:12:39,603
when america
smells money, it's over
1099
01:12:39,604 --> 01:12:40,682
hurry up
1100
01:12:40,684 --> 01:12:42,901
we need to get the money back first
1101
01:12:43,939 --> 01:12:46,090
and don't trust the south
korean detective too much.
1102
01:12:46,091 --> 01:12:49,353
Because we are of korean people, after
all, we are one with the United States.
1103
01:12:49,627 --> 01:12:50,705
I got it
1104
01:12:51,049 --> 01:12:53,166
I think they both noticed?
1105
01:12:55,252 --> 01:12:56,602
Detective kang Jin-tae?
1106
01:12:58,111 --> 01:13:00,105
Well, that's the teacher, what
1107
01:13:00,689 --> 01:13:03,775
who am I?
1108
01:13:03,986 --> 01:13:06,153
I'm sober
1109
01:13:06,154 --> 01:13:09,740
cheol-ryeong and Jack this bastard
is drinking and teasing me now.
1110
01:13:10,220 --> 01:13:12,478
It's very lax than it looks
1111
01:13:12,713 --> 01:13:15,189
but our house not airbnb.
1112
01:13:15,190 --> 01:13:16,853
This is the price of rice
1113
01:13:16,854 --> 01:13:18,978
later this
do I have to process all receipts?
1114
01:13:18,979 --> 01:13:20,759
The price of food is a problem now, huh?
1115
01:13:20,760 --> 01:13:22,942
Wake
that you are the national team
1116
01:13:22,943 --> 01:13:25,860
right, and
there's a guy called Michael Jo
1117
01:13:25,861 --> 01:13:27,548
check him out
1118
01:13:27,549 --> 01:13:29,133
- Michael Joe?
- That bastard
1119
01:13:29,134 --> 01:13:32,179
I think jang
myung-joon stole money.
1120
01:13:32,180 --> 01:13:34,473
I don't want to, so I'll try
to get my money back.
1121
01:13:34,474 --> 01:13:37,100
It looks like they're attacking
me. Take my men with me, huh?
1122
01:13:37,470 --> 01:13:38,852
- Okay, okay, Michael Jo.
- Okay?
1123
01:13:38,853 --> 01:13:40,020
Yes, yes, yes
1124
01:13:40,328 --> 01:13:42,822
here, this, this,
change into this
1125
01:13:42,924 --> 01:13:43,815
- ok
- change
1126
01:13:43,816 --> 01:13:45,067
why, why, why, why, why?
1127
01:13:45,236 --> 01:13:46,728
Yes, okay, I know
that, so I stop
1128
01:13:46,729 --> 01:13:48,028
hey, hey, jintae, you...
1129
01:13:48,518 --> 01:13:49,696
Already hung up
1130
01:13:49,830 --> 01:13:50,739
are you hurt?
1131
01:13:50,794 --> 01:13:52,348
- Wound? Where?
- You must have been very sick.
1132
01:13:52,349 --> 01:13:53,507
- Where? Where?
- It's huge.
1133
01:13:53,508 --> 01:13:54,993
- This?
- Look.
1134
01:13:55,275 --> 01:13:58,275
This is the wound I got from
fighting the Russian mafia.
1135
01:13:58,276 --> 01:14:01,014
- Russian mafia
- too unrealistic
1136
01:14:01,407 --> 01:14:03,204
behind it, so big
1137
01:14:09,750 --> 01:14:10,763
What should we do
1138
01:14:11,699 --> 01:14:12,802
- it's so cool.
- It's really cool.
1139
01:14:12,803 --> 01:14:16,339
Where are you bastards
proud of having a rough scratch?
1140
01:14:17,949 --> 01:14:19,263
In our north
1141
01:14:19,264 --> 01:14:22,479
red pills are a waste in this
place, roughly miso or bardi
1142
01:14:22,901 --> 01:14:24,081
is this nothing?
1143
01:14:24,082 --> 01:14:26,522
- They're hanging out, what a wound.
- Cool, Mr. Cheol-ryeong.
1144
01:14:26,613 --> 01:14:27,613
It was a long time ago
1145
01:14:27,792 --> 01:14:31,019
I'm going to arrest a cow thief
and I'm just going to handcuff it.
1146
01:14:31,028 --> 01:14:33,123
- What's flashing all of a sudden?
- What, what?
1147
01:14:33,169 --> 01:14:33,996
I just saw
1148
01:14:34,042 --> 01:14:36,410
the calf murmured,
1149
01:14:36,411 --> 01:14:38,144
I just ran into you again, so I
1150
01:14:39,050 --> 01:14:40,580
- no, dad, really, really?
- Stretched out, on the spot
1151
01:14:40,581 --> 01:14:42,558
it's real, I got real scars here
1152
01:14:42,559 --> 01:14:44,761
- it's true, I...
- Hey, hey, hey
1153
01:14:44,762 --> 01:14:46,182
dad, don't
1154
01:14:46,183 --> 01:14:47,183
- really?
- No, really...
1155
01:14:48,440 --> 01:14:49,738
Did you defuse the bomb?
1156
01:14:49,739 --> 01:14:50,729
- Bomb?
- Bomb?
1157
01:14:50,730 --> 01:14:52,954
I worked in the bomb
squad for 3 years?
1158
01:14:53,425 --> 01:14:54,824
- Aren't you scared?
- I wasn't scared.
1159
01:14:54,825 --> 01:14:56,697
- Hey, hey, Jack, Jack, Jack
- it's a bomb.
1160
01:14:56,698 --> 01:14:57,698
Jack, Jack!
1161
01:14:57,752 --> 01:15:00,641
I was in the bomb squad too.
I went to a college meeting.
1162
01:15:00,643 --> 01:15:03,237
That's why I was living
with that bomb then and now
1163
01:15:03,238 --> 01:15:06,550
- my wife, the bomb.
- You gave me a big laugh, huh?
1164
01:15:06,551 --> 01:15:08,984
Hey hey
1165
01:15:23,128 --> 01:15:24,409
Bon appetite
1166
01:15:25,996 --> 01:15:26,996
thank you
1167
01:15:27,386 --> 01:15:28,920
I have to unpack
1168
01:15:29,144 --> 01:15:30,824
can cheol-ryeong also give me some coffee?
1169
01:15:31,425 --> 01:15:32,591
No work
1170
01:15:33,792 --> 01:15:35,902
what's the best thing about being bitter...
1171
01:15:39,636 --> 01:15:40,707
Thank you
1172
01:15:43,628 --> 01:15:44,628
brother-in-law
1173
01:15:50,300 --> 01:15:51,558
Do you have an eye disease?
1174
01:15:52,269 --> 01:15:53,706
Kiburidi malau
1175
01:16:07,136 --> 01:16:11,129
Yes, I scoured all social media
and found traces of Sergei.
1176
01:16:11,269 --> 01:16:13,631
Natasha is a Russian model.
1177
01:16:13,632 --> 01:16:15,884
It is believed to be
Sergei's girlfriend.
1178
01:16:17,417 --> 01:16:19,207
'Cause we'll go into Natasha's undercover
1179
01:16:19,208 --> 01:16:21,306
you know a little bit
more about Michael Joe
1180
01:16:21,307 --> 01:16:22,425
- let's go.
- Did you hear that?
1181
01:16:22,449 --> 01:16:23,995
We play Michael Cho
1182
01:16:44,730 --> 01:16:47,582
Did Sergei show
up in three days?
1183
01:16:47,583 --> 01:16:49,378
I hope so, what
1184
01:17:05,628 --> 01:17:08,347
I need to plant a
wiretap, but I'll return it.
1185
01:17:09,332 --> 01:17:11,690
Why aren't you going out, huh?
1186
01:17:22,082 --> 01:17:24,636
Hey, how did you know
about this place, huh?
1187
01:17:24,658 --> 01:17:26,589
I asked the table manager
1188
01:17:26,590 --> 01:17:28,128
really great honesty
1189
01:17:40,371 --> 01:17:42,012
Hey, hey, go out, go out
1190
01:17:42,120 --> 01:17:44,320
I'm just sitting still, what
are you going to eat now...
1191
01:17:45,112 --> 01:17:47,725
Hey, I'm going to
plant that blueberry
1192
01:17:47,726 --> 01:17:49,003
I can't leave Natasha alone.
1193
01:17:49,004 --> 01:17:50,936
Someone needs to follow
me, what should I do?
1194
01:17:50,937 --> 01:17:52,417
Follow me
1195
01:17:52,419 --> 01:17:53,905
hey, are you bouncing a bit?
1196
01:17:54,042 --> 01:17:56,550
- Then I'll go.
1197
01:17:57,871 --> 01:17:59,862
Then I will go with
Mr. Cheol-ryeong.
1198
01:17:59,863 --> 01:18:01,932
Wouldn't it be okay if we
disguised ourselves as a couple?
1199
01:18:01,933 --> 01:18:02,949
Couple?
1200
01:18:04,292 --> 01:18:06,956
Yeah, yeah, that's what
I do, but don't be shy
1201
01:18:06,996 --> 01:18:08,489
- okay.
- Okay.
1202
01:18:08,713 --> 01:18:10,152
Jack take a look here.
1203
01:18:10,988 --> 01:18:12,583
- I go first.
- Be careful.
1204
01:18:12,584 --> 01:18:13,691
Oops
1205
01:18:53,232 --> 01:18:55,293
This is very exciting
1206
01:18:55,685 --> 01:18:57,521
police work is
always so thrilling...
1207
01:19:05,225 --> 01:19:06,763
Am I good at acting?
1208
01:19:07,044 --> 01:19:09,391
Is my undercover
perfect for my aptitude?
1209
01:19:11,654 --> 01:19:14,615
Isn't it strange
to buy two each?
1210
01:19:20,612 --> 01:19:21,792
No way...
1211
01:19:47,092 --> 01:19:47,721
Are you again?
1212
01:19:47,722 --> 01:19:50,185
This baby, where I was
there, was stuck here
1213
01:19:55,295 --> 01:19:56,295
Castle!
1214
01:20:00,663 --> 01:20:01,686
Uh
1215
01:20:03,896 --> 01:20:06,740
Well I don't know, I don't know!
1216
01:20:06,741 --> 01:20:08,053
Why don't you know
1217
01:20:08,054 --> 01:20:11,786
to jang myung-joon, you
you sold a Cannon phone
1218
01:20:11,788 --> 01:20:14,660
let's finish it fast
please tell me your number
1219
01:20:14,771 --> 01:20:15,778
what's the number
1220
01:20:15,779 --> 01:20:17,708
call me a lawyer here.
Lawyer!
1221
01:20:17,709 --> 01:20:20,461
What is the global hogu in Korea?
For a Soviet guy like you
1222
01:20:20,462 --> 01:20:22,332
get a lawyer for your taxes
is this kid?
1223
01:20:22,333 --> 01:20:24,631
That's why i'm
sitting in this country
1224
01:20:24,632 --> 01:20:25,675
looks like Russia
1225
01:20:25,676 --> 01:20:28,647
already in electric torture,
direct to siberian prison
1226
01:20:29,248 --> 01:20:32,639
this country really has
the best human rights
1227
01:20:37,061 --> 01:20:39,076
you send me to real Siberia
1228
01:20:39,077 --> 01:20:42,397
I knew this would happen, and I posted a
notice of cooperation in advance, didn't I?
1229
01:20:42,513 --> 01:20:45,451
You know it's two hours by
plane from vladivostok, right?
1230
01:20:46,975 --> 01:20:47,975
Are you scared
1231
01:20:53,584 --> 01:20:54,584
Hey man
1232
01:20:59,233 --> 01:21:02,788
rusky officials are so lazy
1233
01:21:03,059 --> 01:21:05,059
you know the zootopia sloth?
1234
01:21:06,136 --> 01:21:10,922
Ser...
1235
01:21:10,923 --> 01:21:14,391
Gay
1236
01:21:15,170 --> 01:21:15,934
what?
1237
01:21:15,935 --> 01:21:18,014
No, I want you to call
me right in front of you...
1238
01:21:24,998 --> 01:21:26,528
Uh, detective seo, why, why?
1239
01:21:26,730 --> 01:21:28,928
- You want me to call you?
- Uh
1240
01:21:30,670 --> 01:21:32,534
already?
Did you arrive at the airport?
1241
01:21:32,889 --> 01:21:33,889
What airport?
1242
01:21:34,100 --> 01:21:35,370
You're coming this way right?
1243
01:21:35,371 --> 01:21:37,896
No, no, don't do that,
just rest and come.
1244
01:21:37,897 --> 01:21:39,707
No, what the hell are you talking about?
1245
01:21:39,817 --> 01:21:42,544
Tomorrow you're going straight
to vladivostok with this bastard?
1246
01:21:43,311 --> 01:21:44,921
No, I'm here
1247
01:21:44,922 --> 01:21:48,153
go to hanok village, go to
gwangjang market, eat drug gimbap
1248
01:21:48,154 --> 01:21:49,551
I tell you to rest
1249
01:21:50,701 --> 01:21:53,138
okay, okay, then
come on. Yeah, uh
1250
01:21:56,116 --> 01:21:57,517
it's Carl, it's Carl.
1251
01:21:58,741 --> 01:21:59,741
Hey
1252
01:21:59,928 --> 01:22:03,303
what about your pretty girlfriend
if you get caught, Natasha?
1253
01:22:03,677 --> 01:22:04,677
Uh?
1254
01:22:09,255 --> 01:22:10,530
Ugly bastard, that
1255
01:22:10,616 --> 01:22:12,304
what about the Russian detective?
1256
01:22:12,436 --> 01:22:14,039
Hey, there are north and
South Korea and there is the
1257
01:22:14,051 --> 01:22:15,785
United States, but it would
be sad if Russia was missing.
1258
01:22:15,786 --> 01:22:18,600
Jack, you used to
be a Russian mafia.
1259
01:22:18,601 --> 01:22:20,287
Did I mention that you've ever been stuck?
1260
01:22:21,944 --> 01:22:22,944
You...
1261
01:22:25,350 --> 01:22:26,350
No
1262
01:22:27,225 --> 01:22:28,548
- Yes
- no, no
1263
01:22:28,647 --> 01:22:31,006
- yes, yes, yes, yes
- no, no, no, no, no, no
1264
01:22:35,538 --> 01:22:36,538
no
1265
01:22:59,834 --> 01:23:01,061
Russian
1266
01:23:01,241 --> 01:23:03,740
well, I only know flirting
with girls and cursing.
1267
01:23:03,741 --> 01:23:05,116
It's enough
1268
01:23:05,475 --> 01:23:06,475
hey
1269
01:23:06,560 --> 01:23:09,483
anyway, shouldn't we have
to catch myung-jun jang?
1270
01:23:09,764 --> 01:23:10,764
Uh?
1271
01:23:12,170 --> 01:23:13,170
Ok
1272
01:23:13,569 --> 01:23:15,381
Come on, come on, come on
1273
01:23:16,131 --> 01:23:17,655
I'm annoyed
1274
01:23:21,327 --> 01:23:25,397
the thought of sending you
to Siberia breaks my heart.
1275
01:23:25,623 --> 01:23:26,623
Hey
1276
01:23:26,803 --> 01:23:30,530
you know what it's like to a guy
like you in a prison full of men?
1277
01:23:32,663 --> 01:23:33,913
Tarkovsky!
1278
01:23:55,014 --> 01:23:57,709
Why don't we spend the night
together, you kinky bastard?
1279
01:24:05,857 --> 01:24:06,858
Restroom?
1280
01:24:08,147 --> 01:24:09,524
The bathroom, the bathroom!
1281
01:24:09,525 --> 01:24:11,185
Find the bathroom, the bathroom!
1282
01:24:11,373 --> 01:24:12,720
You're looking for the bathroom.
1283
01:24:13,592 --> 01:24:14,571
That bastard, that
1284
01:24:14,572 --> 01:24:16,696
that baby shit
1285
01:24:17,623 --> 01:24:18,772
bro bro
1286
01:24:18,927 --> 01:24:19,931
- hey, what's your brother, nigga?
- Save me.
1287
01:24:19,932 --> 01:24:21,850
- I need a title to help you
- that bastard is a complete psycho.
1288
01:24:21,874 --> 01:24:22,756
010!
1289
01:24:22,757 --> 01:24:24,295
- What?
- 6742!
1290
01:24:24,296 --> 01:24:25,873
Hey, hey, hey, nigga, take it here
1291
01:24:38,006 --> 01:24:39,100
Start
1292
01:24:51,662 --> 01:24:53,484
Do you really need to do this?
1293
01:24:53,640 --> 01:24:56,865
How does your heart get softer?
1294
01:24:58,201 --> 01:24:59,250
I'm not giddy
1295
01:24:59,850 --> 01:25:01,701
even innocent people...
1296
01:25:07,115 --> 01:25:11,116
Did our comrade
Kim's family die for sin?
1297
01:25:12,811 --> 01:25:14,482
I have to pay you back
1298
01:25:17,756 --> 01:25:18,842
guilty
1299
01:25:26,186 --> 01:25:28,853
The North Korean delegation for
the North Korea-U.S. high-level talks
1300
01:25:28,854 --> 01:25:31,518
arrived through
panmunjom this afternoon
1301
01:25:31,519 --> 01:25:34,096
this conference, which will be
held for two days and one night,
1302
01:25:34,097 --> 01:25:36,476
Kim jong-taek, 5th in the
ranking of power, a member
1303
01:25:36,488 --> 01:25:38,654
of the central military
commission of the party
1304
01:25:38,655 --> 01:25:41,713
great progress is
expected in negotiations
1305
01:25:47,557 --> 01:25:49,791
- Come in.
- I'll go.
1306
01:25:50,689 --> 01:25:52,335
Cannon phone location is up
1307
01:25:52,336 --> 01:25:54,049
- is it?
- Traveling by vehicle
1308
01:25:54,050 --> 01:25:55,877
in the direction of yeongdongdaegyo
bridge, olympic boulevard
1309
01:25:55,893 --> 01:25:57,340
hey, where are these kids going?
1310
01:25:57,341 --> 01:25:59,217
Base station access log
1311
01:25:59,534 --> 01:26:01,468
but jang myung-joon and
his crew a few days ago
1312
01:26:01,469 --> 01:26:04,182
visited a club owned
by Michael Cho
1313
01:26:04,362 --> 01:26:05,666
cheongdam-dong chroma
1314
01:26:06,120 --> 01:26:06,963
chroma?
1315
01:26:06,964 --> 01:26:09,644
Myung-jun jang goes to Michael Cho
1316
01:26:10,307 --> 01:26:12,313
- okay, okay.
- Hey, hey, hey, jintae.
1317
01:26:12,416 --> 01:26:14,115
We don't have a warrant,
we don't have any evidence,
1318
01:26:14,127 --> 01:26:15,935
but we got our necks off
after touching the wrong thing
1319
01:26:15,959 --> 01:26:17,235
am I stupid
1320
01:26:17,557 --> 01:26:19,311
if you go in pretending to
be a guest, and when jang
1321
01:26:19,323 --> 01:26:21,423
myung-joon shows up, you will
be caught as a current criminal.
1322
01:26:21,447 --> 01:26:23,449
Brother, haven't you been to the club?
1323
01:26:23,681 --> 01:26:26,283
Vips play in the room so
you can't tell from the outside
1324
01:26:26,284 --> 01:26:27,331
- okay?
- Yes
1325
01:26:29,150 --> 01:26:31,807
- so what do you do, without a warrant?
- So not now.
1326
01:26:33,863 --> 01:26:37,479
Well, there are ways to
search without a warrant.
1327
01:26:37,651 --> 01:26:38,526
What?
1328
01:26:38,635 --> 01:26:40,893
I'm the club bamboo shooter, no...
1329
01:26:42,237 --> 01:26:44,612
As an experienced club member,
1330
01:26:44,613 --> 01:26:46,613
what if I go to the club?
1331
01:26:46,614 --> 01:26:50,059
Is it that men naturally
entangled and booking came in?
1332
01:26:50,060 --> 01:26:51,432
In this room, in that room
1333
01:26:52,096 --> 01:26:53,729
when I was young again, I
1334
01:26:53,730 --> 01:26:56,517
doesn't that mean that
all rooms are equal?
1335
01:26:56,518 --> 01:26:57,518
So?
1336
01:26:57,689 --> 01:27:00,570
It's a walking search warrant, I
1337
01:27:24,725 --> 01:27:25,887
Be careful
1338
01:27:25,891 --> 01:27:28,237
the problem went
away like a bullet.
1339
01:27:28,991 --> 01:27:30,186
Like a bullet?
1340
01:27:33,100 --> 01:27:34,853
Slower than bullets...
1341
01:27:34,854 --> 01:27:35,936
I see
1342
01:27:37,085 --> 01:27:40,366
now, let's get the warrant enforced.
1343
01:27:54,982 --> 01:27:57,043
Yes ace confirmed
1344
01:28:18,428 --> 01:28:19,615
Hello
1345
01:28:41,958 --> 01:28:43,923
South Korean machines are good, hey
1346
01:28:44,251 --> 01:28:45,497
a lot of people gathered
1347
01:28:45,903 --> 01:28:47,176
do you have a meeting today?
1348
01:28:48,934 --> 01:28:50,497
What's so funny?
1349
01:28:53,067 --> 01:28:54,981
I've been thinking
1350
01:28:57,083 --> 01:28:59,063
here's a billion dollars
1351
01:28:59,064 --> 01:29:02,108
if only one person left
this out, it was all mine.
1352
01:29:02,575 --> 01:29:03,692
What do you want to say?
1353
01:29:03,693 --> 01:29:05,277
That's how I'm doing business
1354
01:29:05,278 --> 01:29:08,301
why are you all of a sudden saying
you're withdrawing money, geez?
1355
01:29:08,386 --> 01:29:10,347
Anyway, you're on the run
1356
01:29:10,629 --> 01:29:12,159
I can't even give you this
1357
01:29:14,497 --> 01:29:16,956
five million bucks would be
a bummer in the Philippines
1358
01:29:16,957 --> 01:29:18,911
I'll take care of your living expenses.
1359
01:29:18,912 --> 01:29:20,660
Think you're going to farm
1360
01:29:22,692 --> 01:29:24,505
the conversation is so cool, man
1361
01:29:25,129 --> 01:29:26,129
okay
1362
01:29:27,223 --> 01:29:31,325
then take a sip of my
drink and think about it, well
1363
01:29:31,942 --> 01:29:32,942
huh?
1364
01:29:35,723 --> 01:29:37,520
Bring me a mansour set
1365
01:30:01,824 --> 01:30:03,849
Is your seat okay?
Shall we change?
1366
01:30:20,761 --> 01:30:21,938
- Jintae
- why?
1367
01:30:22,109 --> 01:30:25,016
Cheol-ryeong has
something to hide from us
1368
01:30:25,017 --> 01:30:27,108
- what are you hiding?
- Jang myung-jun's money
1369
01:30:27,109 --> 01:30:28,611
the drug money, $1 billion
1370
01:30:28,612 --> 01:30:30,821
- you're here to find it.
- A billion dollars?
1371
01:30:30,931 --> 01:30:32,267
Why are you talking about that now?
1372
01:30:32,268 --> 01:30:35,159
No, he wants both jang
myung-jun and money.
1373
01:30:35,385 --> 01:30:37,480
Then we'll be fools
1374
01:30:40,448 --> 01:30:41,784
you get your money
1375
01:30:45,535 --> 01:30:46,837
what is this?
1376
01:30:47,729 --> 01:30:49,422
How much is one billion dollars?
1377
01:30:49,423 --> 01:30:51,717
One billion dollars is
10 billion, 100 billion...
1378
01:30:53,355 --> 01:30:54,558
Is it Joe 1?
1379
01:30:56,017 --> 01:30:57,017
10, wait...
1380
01:30:57,175 --> 01:30:58,349
Hey, you bastard!
1381
01:30:58,550 --> 01:31:01,377
I'm dying because I don't have enough
hands. I'm just kidding around here.
1382
01:31:01,401 --> 01:31:02,812
Let's go to the kitchen now!
1383
01:31:02,967 --> 01:31:06,066
I got the boss vip in the penthouse
and went out with the mansour set.
1384
01:31:07,425 --> 01:31:08,567
Yes sorry
1385
01:31:08,623 --> 01:31:11,081
boss, yes, vip yes, yes, yes
1386
01:31:14,324 --> 01:31:15,363
hello
1387
01:31:16,090 --> 01:31:17,201
uh, head of the table
1388
01:31:19,092 --> 01:31:21,092
I found out about North Korea's plot.
1389
01:31:21,093 --> 01:31:22,105
What is that?
1390
01:31:36,323 --> 01:31:38,967
I'll take care of you
until I omit my crumbs.
1391
01:31:39,249 --> 01:31:41,851
But I can't understand
your young topic
1392
01:31:41,852 --> 01:31:43,382
it is not important to understand the topic
1393
01:31:43,383 --> 01:31:46,021
it's important to understand the
atmosphere right now, you bastard
1394
01:31:46,022 --> 01:31:47,936
do you still think
I'm your asshole?
1395
01:31:49,843 --> 01:31:53,335
It's an expensive drink,
but you have to taste it.
1396
01:32:20,850 --> 01:32:22,014
Help me
1397
01:32:23,835 --> 01:32:27,405
isn't money one
thing with drugs?
1398
01:32:27,600 --> 01:32:29,458
I'm starting to eat.
1399
01:32:29,459 --> 01:32:31,650
You have to look for it to end
1400
01:32:31,952 --> 01:32:33,778
I feel sorry for your daughter
1401
01:32:35,077 --> 01:32:36,077
stop
1402
01:32:36,405 --> 01:32:37,990
stop it, comrade zhang.
1403
01:32:38,241 --> 01:32:39,593
She got her money
too, so stop...
1404
01:32:39,601 --> 01:32:41,866
You bastard like a tiger horse!
1405
01:32:42,357 --> 01:32:44,616
Did you think I didn't know
that you spyed on the FBI?
1406
01:32:44,617 --> 01:32:45,701
Comrade jang
1407
01:32:46,186 --> 01:32:47,999
we've come too far
1408
01:32:48,694 --> 01:32:49,752
before it's too late...
1409
01:33:05,569 --> 01:33:07,999
Uh? Myung-jun jang is in the penthouse.
1410
01:33:08,374 --> 01:33:09,389
Min young
1411
01:33:09,561 --> 01:33:11,007
go home now
1412
01:33:26,671 --> 01:33:27,790
- Jack.
- Why?
1413
01:33:28,030 --> 01:33:29,265
Hey, hey!
1414
01:33:30,764 --> 01:33:31,764
Hey!
1415
01:33:32,350 --> 01:33:33,350
Sorry
1416
01:33:34,077 --> 01:33:35,077
hey!
1417
01:34:00,632 --> 01:34:04,123
I am adol, Adolf bohrmann
1418
01:34:04,913 --> 01:34:06,328
stop, stop
1419
01:34:07,874 --> 01:34:09,123
crash, slaughter...
1420
01:34:10,264 --> 01:34:11,264
Let's go
1421
01:34:25,647 --> 01:34:27,811
Hurry in, get in, get in!
1422
01:34:27,812 --> 01:34:30,334
Enter!
Hurry up, hurry up, hurry up!
1423
01:35:35,501 --> 01:35:36,516
Cheoryeong-ah
1424
01:35:37,618 --> 01:35:38,704
go over there
1425
01:35:41,719 --> 01:35:43,148
what, why?
1426
01:35:43,149 --> 01:35:44,593
Sung, I'm sorry
1427
01:35:44,688 --> 01:35:47,141
hey, hey!
1428
01:35:47,414 --> 01:35:48,992
Hey, im cheol-ryeong!
1429
01:36:27,531 --> 01:36:29,319
Lim cheol-ryeong,
lieutenant of social
1430
01:36:29,331 --> 01:36:31,547
security, Democratic
people's republic of Korea
1431
01:36:32,391 --> 01:36:34,211
according to the agreement
between the north and the south
1432
01:36:34,235 --> 01:36:36,273
North Korean delegation
requesting extradition
1433
01:36:40,351 --> 01:36:41,707
I drank water again.
1434
01:36:42,188 --> 01:36:43,110
Look, huh?
1435
01:36:43,111 --> 01:36:45,805
Surely I said I had other plans?
1436
01:36:45,806 --> 01:36:48,824
But I can't figure it out, huh?
In the end, make this four months?
1437
01:36:48,825 --> 01:36:52,007
No, I found it, but isn't
it just that I'm late there?
1438
01:36:52,008 --> 01:36:54,203
It's like a billion dollars
1439
01:36:54,204 --> 01:36:56,571
does jintae or Nana have
to take off their clothes?
1440
01:36:56,672 --> 01:36:58,916
Why do I take my clothes off?
1441
01:36:58,917 --> 01:37:03,032
Then you take responsibility
and bring back 1 billion dollars!
1442
01:37:03,415 --> 01:37:05,007
Senior, senior
1443
01:37:05,954 --> 01:37:07,762
the vehicle that jang
myung-jun and his crew
1444
01:37:07,774 --> 01:37:09,553
were riding was found
near pyeongtaek port.
1445
01:37:10,007 --> 01:37:11,992
Looks like you're trying
to smuggle into China?
1446
01:37:14,422 --> 01:37:16,156
'Cause we'll do the dishes
1447
01:37:16,157 --> 01:37:18,305
he will make a comeback
home by plane tomorrow.
1448
01:37:18,306 --> 01:37:20,102
Detective kang Jin-tae, go home and rest.
1449
01:37:20,486 --> 01:37:22,938
I'm just going to make
you rest well this time.
1450
01:37:23,063 --> 01:37:25,391
Is this only the price
you risked your life for?
1451
01:37:26,501 --> 01:37:27,501
Yes?
1452
01:37:28,070 --> 01:37:30,024
I will follow you to pyeongtaek.
1453
01:37:30,180 --> 01:37:32,950
Hey, if you don't understand
the topic, don't talk about it
1454
01:37:32,951 --> 01:37:34,827
detective kang's house
monitoring device, go and collect it.
1455
01:37:34,828 --> 01:37:35,985
A surveillance device?
1456
01:37:36,297 --> 01:37:38,498
Did you think we
would trust jintae?
1457
01:37:38,499 --> 01:37:39,666
Are you naive, what are you?
1458
01:37:39,667 --> 01:37:42,039
So im cheol-ryeong
slaps me in the back
1459
01:37:42,040 --> 01:37:44,086
- twice.
- Really...
1460
01:37:44,087 --> 01:37:45,383
- Hey, hey, hey
- what?
1461
01:37:45,493 --> 01:37:47,391
No, what are you talking about...
1462
01:37:48,719 --> 01:37:49,883
Really...
1463
01:38:07,289 --> 01:38:09,602
Good job, how about Kim chul-soo?
1464
01:38:09,985 --> 01:38:11,086
He is dead
1465
01:38:11,579 --> 01:38:13,867
all threats to the party
have been removed
1466
01:38:24,922 --> 01:38:26,463
Uh, are you here?
1467
01:38:27,672 --> 01:38:30,384
This is comrade rim
cheol-ryeong who closed this case.
1468
01:38:31,054 --> 01:38:33,926
Girae, you did a great job
1469
01:38:34,665 --> 01:38:36,415
Swiss bank security?
1470
01:38:48,571 --> 01:38:50,766
Comrade is the hero of the party
1471
01:38:51,843 --> 01:38:54,141
he's gone to promise a big reward
1472
01:39:07,641 --> 01:39:08,954
German chemist
1473
01:39:09,453 --> 01:39:12,176
invention of poison gas that killed Jews
1474
01:39:13,376 --> 01:39:15,649
adol, Adolf bohrmann
1475
01:39:15,930 --> 01:39:17,477
stop, stop
1476
01:39:18,743 --> 01:39:20,309
crash, slaughter...
1477
01:39:34,164 --> 01:39:36,883
Customer is unable
to answer calls
1478
01:39:37,750 --> 01:39:39,769
today's high-level talks
between the U.S. and North Korea
1479
01:39:39,781 --> 01:39:41,672
confirmed only the differences
between the two sides.
1480
01:39:41,673 --> 01:39:43,969
It ended without the
adoption of an agreement
1481
01:39:43,970 --> 01:39:47,377
North Korean leader Kim jong-taek, member
of the party central military commission,
1482
01:39:47,378 --> 01:39:50,086
the U.S. came to the
meeting empty-handed.
1483
01:39:50,141 --> 01:39:52,299
He strongly criticized the United States.
1484
01:39:52,431 --> 01:39:54,977
The North Korean delegation will go
through panmunjom tomorrow morning.
1485
01:39:54,978 --> 01:39:56,552
I'm going back to the north
1486
01:39:56,804 --> 01:39:58,138
the informant is Kim chul-soo.
1487
01:39:58,139 --> 01:39:59,914
Said he had to stop the
slaughter before he died
1488
01:39:59,915 --> 01:40:01,852
the name he used
was Adolf bohrmann.
1489
01:40:02,142 --> 01:40:04,445
German chemist who murdered Jews
1490
01:40:07,070 --> 01:40:08,360
unusual
1491
01:40:27,704 --> 01:40:28,891
I'm here
1492
01:40:34,290 --> 01:40:35,898
Hey, it's a little late
1493
01:41:11,416 --> 01:41:12,416
Jack?
1494
01:41:14,924 --> 01:41:15,940
Jack?
1495
01:42:30,175 --> 01:42:32,167
How do you like this glory?
1496
01:42:33,128 --> 01:42:35,170
To catch a cub
1497
01:42:35,808 --> 01:42:38,605
comrade Kim jeong-taek
of baekdu bloodline is here...
1498
01:42:47,785 --> 01:42:49,430
Bastard baby
1499
01:42:50,050 --> 01:42:52,214
snout is alive
1500
01:42:53,746 --> 01:42:57,984
I only believe in your words that you
need to earn dollars to feed the people.
1501
01:42:58,621 --> 01:43:02,574
I threw away all my honor as a
soldier and acted as a drug dealer.
1502
01:43:02,855 --> 01:43:03,949
That money
1503
01:43:04,550 --> 01:43:07,316
I mean, it went through
the mouth of a bastard.
1504
01:43:09,128 --> 01:43:13,035
I'll close my eyes and do
whatever I ask you to do
1505
01:43:13,316 --> 01:43:15,269
have a quick glance
1506
01:43:21,605 --> 01:43:23,385
But why the hell was he caught?
1507
01:43:23,707 --> 01:43:25,816
- You mean he was caught on purpose?
- Okay
1508
01:43:25,817 --> 01:43:28,557
and now they're
after jintae's family
1509
01:43:28,683 --> 01:43:30,253
I will save my family
1510
01:43:30,254 --> 01:43:32,175
you are in charge of jang myung-joon
1511
01:43:42,316 --> 01:43:44,347
It's shit training, shit training
1512
01:43:46,168 --> 01:43:47,519
hey, hey, hey
1513
01:43:47,520 --> 01:43:49,417
do you know me
1514
01:43:49,418 --> 01:43:50,910
yeah? Yes
1515
01:43:55,597 --> 01:43:58,480
don't you want to work with the FBI?
1516
01:43:59,308 --> 01:44:00,308
Really?
1517
01:44:01,198 --> 01:44:04,092
Mom, I'm so scared
1518
01:44:05,472 --> 01:44:07,136
yuna, don't worry
1519
01:44:08,155 --> 01:44:11,006
daddy will come to our
rescue just like back then.
1520
01:44:11,082 --> 01:44:12,183
It's okay
1521
01:44:12,489 --> 01:44:13,855
it's ok don't cry
1522
01:44:23,331 --> 01:44:25,285
Please check your ID
1523
01:44:26,675 --> 01:44:28,715
this is jintae kang, the
Seoul metropolitan police.
1524
01:44:36,198 --> 01:44:38,011
- Thanks for your cooperation.
- Yes.
1525
01:44:53,551 --> 01:44:54,754
Let's eat rice!
1526
01:44:55,848 --> 01:44:56,848
Rice?
1527
01:44:57,114 --> 01:44:58,793
No we don't want to eat
1528
01:44:58,794 --> 01:45:01,465
no, I'm just saying that
we can eat all of this.
1529
01:45:01,466 --> 01:45:02,317
- Hey.
- Why?
1530
01:45:02,318 --> 01:45:03,832
Would you like some jjajangmyeon?
1531
01:45:03,833 --> 01:45:05,611
Hey, do you think it's
going through your throat?
1532
01:45:05,612 --> 01:45:07,464
You have a collection of
Chinese restaurant stickers, huh?
1533
01:45:07,465 --> 01:45:10,051
How recklessly did you save
up to eat sweet and sour pork?
1534
01:45:10,052 --> 01:45:12,300
I should die wearing it, so
it's less embarrassing, huh?
1535
01:45:12,301 --> 01:45:14,119
Ghosts that ate and died have a good color
1536
01:45:14,120 --> 01:45:15,288
- I'm skinny.
- Hey!
1537
01:45:15,332 --> 01:45:16,207
- Weight loss?
- No, no.
1538
01:45:16,208 --> 01:45:17,488
- No, what.
- I'm skinny!
1539
01:45:17,489 --> 01:45:18,667
- No, no.
1540
01:45:18,668 --> 01:45:20,460
- Is this eminai crazy?
- What are you all going to eat?
1541
01:45:20,461 --> 01:45:22,652
- Quickly pick a menu, pick a menu!
- Can't you shut up?
1542
01:45:22,676 --> 01:45:24,090
Please forgive me
when he was young
1543
01:45:24,092 --> 01:45:26,856
I think it's because I got the
briquette gas wrong, I'm sorry
1544
01:45:29,199 --> 01:45:30,348
anybody home?
1545
01:45:30,981 --> 01:45:33,254
I'm here to tell you good things
1546
01:45:38,356 --> 01:45:39,934
'Cause I can kill you
1547
01:45:41,348 --> 01:45:44,653
please save my family
1548
01:45:49,082 --> 01:45:52,246
shut up, I'll see you soon
1549
01:45:54,035 --> 01:45:56,223
I'm here to tell you good things
1550
01:46:11,965 --> 01:46:13,808
He came to save us
1551
01:47:02,623 --> 01:47:04,543
- Min young-ah, min
young-ah, min young-ah - aunt
1552
01:47:04,590 --> 01:47:06,430
sister, sister, sister,
sister, sister, sister!
1553
01:47:12,252 --> 01:47:13,879
Open the door,
quick, quick, aunt!
1554
01:47:41,395 --> 01:47:43,262
Occupied the central control room
1555
01:47:58,020 --> 01:47:59,052
What is it
1556
01:47:59,761 --> 01:48:00,990
this bastard...
1557
01:48:09,309 --> 01:48:12,528
Connection complete the
elevator has been blocked
1558
01:48:38,966 --> 01:48:39,993
Uh, honey!
1559
01:48:40,085 --> 01:48:41,788
Honey, are you okay?
1560
01:48:42,074 --> 01:48:42,887
Uh I'm fine
1561
01:48:42,888 --> 01:48:45,498
uh, we're fine. Jack saved me.
1562
01:48:45,619 --> 01:48:47,397
- Don't worry about us.
- Uh
1563
01:48:55,786 --> 01:48:56,885
Transfer is ready
1564
01:48:56,941 --> 01:48:59,129
move all $1 billion
to my account
1565
01:48:59,130 --> 01:49:00,263
I got it
1566
01:49:06,341 --> 01:49:07,395
Connection confirmation
1567
01:49:08,137 --> 01:49:09,637
started hacking
1568
01:49:15,012 --> 01:49:16,129
Why are you waiting?
1569
01:49:16,473 --> 01:49:17,739
Got hacked
1570
01:49:18,773 --> 01:49:20,941
- what is this?
- Your account is running out of money
1571
01:49:20,942 --> 01:49:23,341
hey, you bastard,
stop it quickly!
1572
01:49:23,342 --> 01:49:24,496
I got it
1573
01:49:30,880 --> 01:49:32,192
This...
1574
01:49:35,114 --> 01:49:36,716
This bastard
1575
01:49:36,809 --> 01:49:39,629
if you want to catch a tiger, you
have to enter the tiger's oyster.
1576
01:50:18,942 --> 01:50:22,011
To get you out of the republic
1577
01:50:22,669 --> 01:50:24,889
how many years have you been preparing?
1578
01:50:25,481 --> 01:50:26,516
Take it all
1579
01:50:27,278 --> 01:50:28,351
I have no work
1580
01:50:28,506 --> 01:50:31,652
but why did you kill
my innocent family?
1581
01:50:32,527 --> 01:50:35,567
Pursuing even to the end of
hell and tearing the enemy apart
1582
01:50:35,568 --> 01:50:38,364
isn't that a husband and a father's job?
1583
01:50:38,473 --> 01:50:39,543
Ivorau
1584
01:50:41,044 --> 01:50:42,089
myung-jun...
1585
01:52:38,753 --> 01:52:40,112
What do you mean?
1586
01:52:41,238 --> 01:52:42,815
What is poison gas?
1587
01:52:47,151 --> 01:52:48,940
Click this and after 5 minutes
1588
01:52:49,339 --> 01:52:52,998
poison gas installed on the
roof will spread all over the place
1589
01:52:53,128 --> 01:52:56,624
all living things within a
3km radius will be destroyed.
1590
01:52:56,940 --> 01:52:57,948
How are you?
1591
01:52:58,894 --> 01:53:00,768
Isn't that a crazy operation kid?
1592
01:53:02,401 --> 01:53:05,143
And this is for my
dead comrades...
1593
01:53:17,339 --> 01:53:18,339
Castle
1594
01:53:18,675 --> 01:53:21,024
- I'm sorry yesterday.
- It's noisy.
1595
01:53:21,472 --> 01:53:23,073
Collaboration isn't over yet
1596
01:53:25,244 --> 01:53:26,820
they're trying to spray poison gas
1597
01:53:26,821 --> 01:53:28,808
you're doing all the damn shit, really.
1598
01:53:31,636 --> 01:53:33,411
- Cover me.
- Huh?
1599
01:53:34,269 --> 01:53:35,870
Ok ok
1600
01:54:30,051 --> 01:54:31,715
Hey, rim cheol-ryeong!
1601
01:54:43,105 --> 01:54:44,340
Crazy bastard
1602
01:55:28,323 --> 01:55:29,610
Come in!
1603
01:55:30,066 --> 01:55:31,434
This bastard
1604
01:55:33,293 --> 01:55:37,707
you crossed two lines
that shouldn't be crossed
1605
01:55:37,917 --> 01:55:39,011
the first
1606
01:55:39,535 --> 01:55:42,415
the fact that you entered
the territory of Korea, second
1607
01:55:43,191 --> 01:55:45,379
that you touched my family
1608
01:55:45,380 --> 01:55:48,059
what are you going to do?
Weak bastard
1609
01:56:56,479 --> 01:56:58,878
Cheol-ryeong, are you okay?
1610
01:57:00,550 --> 01:57:01,714
Bomb?
1611
01:57:02,776 --> 01:57:04,237
- It's over there.
- Uh.
1612
01:57:06,190 --> 01:57:09,284
Are you going to kill
all the innocent people?
1613
01:57:09,401 --> 01:57:10,691
Why are you not guilty?
1614
01:57:10,901 --> 01:57:14,058
My daughter and
my wife died in a fire
1615
01:57:14,511 --> 01:57:16,519
even if South Korea only accepted asylum
1616
01:57:16,909 --> 01:57:19,128
my family didn't get killed
1617
01:57:19,830 --> 01:57:21,932
now the South Korean bastards
1618
01:57:23,003 --> 01:57:25,042
shouldn't it be a taste of hell?
1619
01:57:52,378 --> 01:57:53,938
- Uh, jintae, why, why, why, why?
- Jack
1620
01:57:54,191 --> 01:57:56,173
now look, it's a poison gas bomb
1621
01:57:56,174 --> 01:57:57,591
- poison gas!
- What are you talking about
1622
01:57:57,592 --> 01:57:58,718
poison!
1623
01:57:58,719 --> 01:58:00,729
Honey, we're all
here here, there...
1624
01:58:01,565 --> 01:58:03,346
What if I come here?
1625
01:58:03,924 --> 01:58:04,884
I'll be delighted
1626
01:58:04,885 --> 01:58:07,476
hey Jack, what do I do?
Less than 3 minutes left
1627
01:58:07,569 --> 01:58:09,562
if we don't dismantle
this, we'll all die!
1628
01:58:09,643 --> 01:58:10,953
Why are you asking me that
1629
01:58:11,323 --> 01:58:13,550
you said you were a bomb squad!
1630
01:58:18,400 --> 01:58:20,510
- Please help me.
- Wait, wait, wait.
1631
01:58:20,635 --> 01:58:22,074
What should we do
1632
01:58:22,862 --> 01:58:26,078
ok, hole, key to dismantle
the hole, key to dismantle
1633
01:58:26,237 --> 01:58:27,237
key?
1634
01:58:28,729 --> 01:58:30,964
Key! There, there! Uh!
1635
01:58:38,055 --> 01:58:39,276
- You can't come in here.
- No, wait.
1636
01:58:39,277 --> 01:58:40,862
- Jintae's family
- hello
1637
01:58:41,472 --> 01:58:43,054
- jesu, what are you doing here?
- Chief
1638
01:58:43,096 --> 01:58:44,728
now our yuna and
dad are over there
1639
01:58:44,729 --> 01:58:47,369
- yes?
- No, there's a bomb on the roof.
1640
01:59:33,472 --> 01:59:34,472
Iron spirit!
1641
01:59:35,355 --> 01:59:36,355
Key!
1642
01:59:36,472 --> 01:59:39,183
I need to find the key
to defuse the bomb.
1643
01:59:42,214 --> 01:59:43,214
Key
1644
01:59:43,917 --> 01:59:45,144
give it out
1645
01:59:51,276 --> 01:59:52,519
Come now
1646
01:59:53,565 --> 01:59:54,956
my daughter
1647
01:59:55,698 --> 01:59:57,920
I'm going to go see my wife's face
1648
01:59:58,901 --> 01:59:59,964
cheoryeong-ah
1649
02:00:01,433 --> 02:00:03,690
that we never meet again
1650
02:00:04,401 --> 02:00:05,612
would be nice
1651
02:00:10,011 --> 02:00:11,261
no!
1652
02:00:18,135 --> 02:00:19,135
What is that?
1653
02:00:27,394 --> 02:00:28,394
Put the radio
1654
02:00:51,214 --> 02:00:52,391
Uh huh?
1655
02:00:52,396 --> 02:00:53,667
Take the key
1656
02:00:58,747 --> 02:01:01,075
- Closer!
- One more
1657
02:01:01,279 --> 02:01:03,396
- closer, more
- closer!
1658
02:01:15,256 --> 02:01:16,897
Iron spirit!
1659
02:02:01,373 --> 02:02:02,378
Castle
1660
02:02:03,982 --> 02:02:05,107
by the way...
1661
02:02:06,475 --> 02:02:08,068
How do you get into the house?
1662
02:02:09,731 --> 02:02:11,662
We died to my brother-in-law
1663
02:02:16,294 --> 02:02:18,256
hey, just get down on your knees, what
1664
02:02:21,553 --> 02:02:22,670
hey Jack!
1665
02:02:27,201 --> 02:02:30,302
Yeah im ok hey Jack,
thank you so much
1666
02:02:30,709 --> 02:02:32,797
you said it was because you
were the older brother, didn't you?
1667
02:02:32,809 --> 02:02:33,809
Uh?
1668
02:02:36,951 --> 02:02:38,490
Not your brother, huh?
1669
02:02:39,943 --> 02:02:43,147
Hey, you only use English
when you're at a disadvantage
1670
02:02:52,545 --> 02:02:54,061
Hey, but how do I do this?
1671
02:02:55,286 --> 02:02:58,264
If you take it, will it be used to
solve the real food shortage?
1672
02:03:13,610 --> 02:03:14,992
Did the chairperson go up?
1673
02:03:29,465 --> 02:03:32,834
Guess I'm crazy, that's
minyoung-ah, see me, that slow video
1674
02:03:33,669 --> 02:03:35,262
- awesome.
- Sister, can you see it?
1675
02:03:35,435 --> 02:03:36,481
- Great, I see.
- Huh?
1676
02:03:36,482 --> 02:03:40,383
Hey, what's wrong with
this, what's up, honey
1677
02:03:40,384 --> 02:03:41,602
dad!
1678
02:03:41,740 --> 02:03:44,104
Honey, come quickly
1679
02:03:44,105 --> 02:03:46,771
come on, you bastard, really...
1680
02:04:05,451 --> 02:04:10,107
News that unicef is going to provide
$1 billion in food aid to North Korea
1681
02:04:10,108 --> 02:04:12,552
people who donated $1 billion
1682
02:04:12,553 --> 02:04:15,386
attention is focused on
the source of the funds.
1683
02:04:15,387 --> 02:04:17,637
However, unicef decided
not to disclose the identity
1684
02:04:17,649 --> 02:04:19,826
of the donor according
to the wishes of the donor.
1685
02:04:24,615 --> 02:04:26,772
Sung, I'm sorry
1686
02:04:26,880 --> 02:04:27,910
what?
1687
02:04:28,099 --> 02:04:30,014
I can't even get a promotion because of me.
1688
02:04:31,459 --> 02:04:34,780
Man, I didn't even want a promotion,
I'm just glad I didn't get cut, well
1689
02:04:34,889 --> 02:04:37,568
but that's a really good idea
1690
02:04:38,436 --> 02:04:40,685
I'll live like this again, well
1691
02:04:42,294 --> 02:04:43,639
goodbye
1692
02:04:45,818 --> 02:04:46,951
good luck
1693
02:04:53,516 --> 02:04:55,829
Cheol-ryeong, I'll wait
1694
02:04:55,951 --> 02:04:57,216
wait?
1695
02:04:57,217 --> 02:04:59,013
Yes I will wait
1696
02:04:59,537 --> 02:05:00,848
I really...
1697
02:05:11,185 --> 02:05:14,014
Minyoung, have you
ever been to the us?
1698
02:05:14,529 --> 02:05:15,529
No
1699
02:05:16,014 --> 02:05:17,489
When I go to usa
1700
02:05:18,568 --> 02:05:19,742
wanna go on a trip together?
1701
02:05:20,138 --> 02:05:21,810
- Really?
- Yes
1702
02:05:23,256 --> 02:05:24,455
- why?
- Uh?
1703
02:05:25,334 --> 02:05:26,350
Why come
1704
02:05:29,068 --> 02:05:30,084
why?
1705
02:05:31,342 --> 02:05:32,342
Hey
1706
02:05:32,795 --> 02:05:34,342
don't be silly
1707
02:05:41,732 --> 02:05:42,943
It's mine?
1708
02:05:50,982 --> 02:05:52,763
Thank you, Mr. Cheol-ryeong
1709
02:05:56,271 --> 02:05:57,529
I'll wait
1710
02:05:57,771 --> 02:05:59,279
hey, you're a cheol-ryeong...
1711
02:06:01,311 --> 02:06:02,343
Sister!
1712
02:06:02,344 --> 02:06:03,736
What's up with this
1713
02:06:03,738 --> 02:06:05,982
there is really no tree
that can't be taken ten times.
1714
02:06:05,983 --> 02:06:06,715
Don't touch it.
1715
02:06:06,727 --> 02:06:08,828
Look, hey, congratulations,
congratulations.
115541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.