All language subtitles for Blue.Jay.2016.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:04,317 --> 00:03:05,651 Shit. 2 00:03:06,419 --> 00:03:07,619 Oh, god. 3 00:03:35,381 --> 00:03:36,582 Jim. 4 00:03:39,786 --> 00:03:40,752 Hi Amanda. 5 00:03:41,854 --> 00:03:42,788 Hi. 6 00:03:43,223 --> 00:03:44,156 Oh my god. 7 00:03:56,603 --> 00:03:57,903 How are you? 8 00:03:57,905 --> 00:03:58,971 I am... 9 00:03:59,405 --> 00:04:00,739 I am really good. 10 00:04:01,841 --> 00:04:02,841 How are you? 11 00:04:02,843 --> 00:04:03,875 Good. 12 00:04:09,616 --> 00:04:11,350 How are you? Did I ask that already? 13 00:04:11,352 --> 00:04:12,751 -You did, but I am happy to... -Okay. 14 00:04:12,753 --> 00:04:14,152 Happy to tell you again. 15 00:04:14,154 --> 00:04:15,254 You're good? 16 00:04:15,256 --> 00:04:16,688 -Yeah. -Great. 17 00:04:16,690 --> 00:04:20,292 So, you... Are you... 18 00:04:20,294 --> 00:04:21,560 Are you living here now? Or you... 19 00:04:21,562 --> 00:04:23,262 Oh, no, I'm... 20 00:04:24,197 --> 00:04:26,265 I'm here to see my sister. 21 00:04:26,267 --> 00:04:27,432 -Okay. -You remember? 22 00:04:27,434 --> 00:04:28,500 -Yeah. -I'm sure... yeah. 23 00:04:28,502 --> 00:04:30,168 -It's elissa. -Yeah. 24 00:04:31,471 --> 00:04:37,209 Getting... cooking... Just some... 25 00:04:37,211 --> 00:04:40,379 Grated ginger and capers and... 26 00:04:41,881 --> 00:04:42,914 Ice cream. 27 00:04:49,522 --> 00:04:52,424 I didn't brush my teeth. 28 00:04:52,426 --> 00:04:55,394 That's why I'm licking my teeth a lot right now, I don't know. 29 00:04:57,764 --> 00:04:59,498 So, anyway, I don't want to hold you... 30 00:04:59,500 --> 00:05:00,999 Obviously if you have... 31 00:05:02,068 --> 00:05:03,101 Yeah. 32 00:05:04,037 --> 00:05:05,170 Cool. 33 00:05:05,172 --> 00:05:06,638 Yeah. Okay. 34 00:05:06,640 --> 00:05:08,040 -All right. -Yeah. 35 00:05:26,359 --> 00:05:26,992 Fuck. 36 00:05:30,430 --> 00:05:31,763 Here's your change. 37 00:06:07,901 --> 00:06:09,401 This is my car. Yeah. 38 00:06:09,702 --> 00:06:11,303 That's... 39 00:06:11,305 --> 00:06:13,004 -Too weird. -Weird. 40 00:06:19,812 --> 00:06:21,713 Hey, do you want to get a coffee? 41 00:06:24,517 --> 00:06:25,484 Maybe? 42 00:06:29,088 --> 00:06:30,021 Sure. 43 00:06:33,292 --> 00:06:34,226 -Yes. -Great. 44 00:06:49,075 --> 00:06:50,342 Yeah, good. 45 00:06:52,578 --> 00:06:53,879 It's good. 46 00:06:55,782 --> 00:06:57,048 Good, yeah. 47 00:07:14,467 --> 00:07:16,034 I heard about your mom. 48 00:07:17,837 --> 00:07:19,404 I was really sorry to hear it. 49 00:07:19,406 --> 00:07:20,605 Oh yeah, thanks. 50 00:07:20,607 --> 00:07:22,908 You know, she... 51 00:07:22,910 --> 00:07:26,711 She was sick for a little bit, so it was, you know, we were prepared for it 52 00:07:26,713 --> 00:07:28,213 -but thanks, you know. -Yeah. 53 00:07:29,282 --> 00:07:30,715 But... 54 00:07:30,717 --> 00:07:33,852 We've been clearing out her house a little bit 55 00:07:33,854 --> 00:07:35,754 and I think would have fix it up and... 56 00:07:35,756 --> 00:07:37,255 Maybe sell it, so... 57 00:07:37,257 --> 00:07:38,089 Fix it up yourself? 58 00:07:38,091 --> 00:07:40,225 Yeah. That's kind of what I do. 59 00:07:42,862 --> 00:07:44,529 Work on houses and stuff. 60 00:07:45,531 --> 00:07:46,965 -Wow. -Yeah. 61 00:07:47,767 --> 00:07:49,668 You build them? You do all the... 62 00:07:49,670 --> 00:07:53,171 I do... I mostly do the dry wall stuff. 63 00:07:54,874 --> 00:07:58,677 Uncle John runs the business, so I got caught up with him, like... 64 00:07:58,679 --> 00:08:00,045 You know, we did a bunch of work. 65 00:08:00,047 --> 00:08:02,547 In New Orleans after Katrina and then... 66 00:08:02,549 --> 00:08:03,682 It's boring as shit but... 67 00:08:03,684 --> 00:08:05,116 It's not boring. It's not boring. 68 00:08:05,118 --> 00:08:06,952 I didn't know that's what you were doing. 69 00:08:06,954 --> 00:08:11,022 Yeah. It's good. It's steady and it's consistent. 70 00:08:11,024 --> 00:08:14,192 And... yeah, it's cool. It's fun. 71 00:08:17,897 --> 00:08:19,664 -What? -What? 72 00:08:19,666 --> 00:08:21,333 I don't know. You seem... 73 00:08:21,335 --> 00:08:22,200 Yeah, yeah. 74 00:08:22,202 --> 00:08:24,836 No, it's good. It's like... 75 00:08:24,838 --> 00:08:27,706 I end up in tuscon and it's great. 76 00:08:27,708 --> 00:08:29,875 Really nice, warm climate and I dig it. 77 00:08:29,877 --> 00:08:31,209 -It's too hot. -No, it's good. 78 00:08:31,211 --> 00:08:33,879 It's better, you know, it's not like here. 79 00:08:34,280 --> 00:08:35,213 So... 80 00:08:37,316 --> 00:08:39,317 That's... that's what I've been doing. 81 00:08:39,319 --> 00:08:40,719 -Wow. -Yeah. 82 00:08:40,721 --> 00:08:42,387 Tuscon. Warm. 83 00:08:42,389 --> 00:08:43,922 You know, my parents moved. 84 00:08:44,323 --> 00:08:45,524 To Florida. 85 00:08:46,759 --> 00:08:48,093 To be warm. 86 00:08:48,594 --> 00:08:49,861 Yeah. 87 00:08:49,863 --> 00:08:51,663 They may move back. They may have to move back. 88 00:08:51,665 --> 00:08:53,798 Yeah. What's going on? 89 00:08:53,800 --> 00:08:55,267 My sister's having a baby. 90 00:08:57,103 --> 00:08:58,203 Wow. 91 00:08:59,705 --> 00:09:02,340 Yeah. That's the grand parent pressure. 92 00:09:02,342 --> 00:09:03,508 -Yeah. -You know. 93 00:09:04,443 --> 00:09:05,911 You're not married, huh? 94 00:09:05,913 --> 00:09:07,846 No. Married to the work. 95 00:09:07,848 --> 00:09:08,947 Married to the dry wall? 96 00:09:08,949 --> 00:09:10,215 Married to the work. 97 00:09:10,217 --> 00:09:12,183 You know, I like it. You know, it's good. 98 00:09:12,185 --> 00:09:14,452 It's really good for me. I think that's how I... 99 00:09:14,454 --> 00:09:16,321 Yeah, it's good and... 100 00:09:18,024 --> 00:09:20,125 I think it's bright for me. You know. 101 00:09:27,233 --> 00:09:28,366 You okay? 102 00:09:31,270 --> 00:09:32,304 Yeah. 103 00:09:32,306 --> 00:09:33,338 Okay. 104 00:09:41,247 --> 00:09:43,548 Trying to get through this coffee. 105 00:09:43,550 --> 00:09:45,116 This coffee is terrible. 106 00:09:45,952 --> 00:09:47,719 The blue Jay has gone down the hill. 107 00:09:47,721 --> 00:09:49,087 Yeah. 108 00:09:54,126 --> 00:09:55,026 What? 109 00:09:55,028 --> 00:09:56,328 Tell me about your husband. 110 00:09:57,964 --> 00:09:59,331 -Really? -Yeah. 111 00:10:01,067 --> 00:10:03,201 Oh, god. I don't even know where to start. 112 00:10:06,839 --> 00:10:08,773 I got really lucky. 113 00:10:08,775 --> 00:10:12,711 He's a really... Incredibly supportive, 114 00:10:12,713 --> 00:10:15,080 very nurturing, wonderful guy. 115 00:10:15,082 --> 00:10:16,247 His name is Chris. 116 00:10:16,249 --> 00:10:18,617 And when I met him, he had two small boys. 117 00:10:19,518 --> 00:10:20,518 And so... 118 00:10:21,487 --> 00:10:25,357 Boom! Insta... insta mom. 119 00:10:25,359 --> 00:10:28,560 And his ex-wife was really wonderful to me. 120 00:10:28,562 --> 00:10:32,897 Their whole childhood we had a week with them and a week off. 121 00:10:32,899 --> 00:10:34,833 And so, you know, 122 00:10:34,835 --> 00:10:37,502 one week, it's just the two of us. We can do whatever we want 123 00:10:37,504 --> 00:10:40,872 whenever we want to and footloose and fancy free and then next week 124 00:10:40,874 --> 00:10:43,108 it's little league and soccer games 125 00:10:43,110 --> 00:10:44,943 and then studying for their sat's 126 00:10:44,945 --> 00:10:47,712 and college tours and you know... 127 00:10:48,147 --> 00:10:49,147 Yep. 128 00:10:51,851 --> 00:10:53,118 What? 129 00:10:53,719 --> 00:10:54,753 It's crazy. 130 00:10:54,755 --> 00:10:55,854 It's crazy. Yeah. 131 00:10:55,856 --> 00:10:57,589 It's just crazy. It's great. 132 00:11:00,426 --> 00:11:01,826 Jim. What? 133 00:11:03,096 --> 00:11:04,896 It's crazy. It's just crazy. 134 00:11:04,898 --> 00:11:05,997 Would you stop it? 135 00:11:05,999 --> 00:11:07,132 I am not doing anything. 136 00:11:07,134 --> 00:11:08,733 You're doing something with your face. 137 00:11:08,735 --> 00:11:10,468 I'm not doing anything. 138 00:11:11,704 --> 00:11:13,905 My face leaks. I don't know. 139 00:11:13,907 --> 00:11:15,173 But it's fine. 140 00:11:17,176 --> 00:11:18,710 It's fine. It's fine. 141 00:11:20,546 --> 00:11:21,713 -Good. -Anyway. 142 00:11:23,182 --> 00:11:25,483 There's a pregnant woman waiting for her ice cream. 143 00:11:25,485 --> 00:11:27,152 Oh, yes. God. 144 00:11:27,154 --> 00:11:28,653 I'll walk you back to your car. 145 00:11:28,655 --> 00:11:30,255 -Okay. -Yeah. Come on. 146 00:11:54,080 --> 00:11:55,947 Park dental by the way, gone. 147 00:11:55,949 --> 00:11:57,582 Yeah. 148 00:11:57,584 --> 00:12:00,018 You had a couple of cavities filled there. 149 00:12:00,020 --> 00:12:03,354 I think you had nine, was that the record? 150 00:12:03,356 --> 00:12:04,889 Would have been more like 11. 151 00:12:04,891 --> 00:12:06,324 Yeah. 152 00:12:06,326 --> 00:12:08,793 That's what happens when you have love of jelly bean... 153 00:12:08,795 --> 00:12:09,761 Jim. 154 00:12:12,598 --> 00:12:13,832 There's no way. 155 00:12:13,834 --> 00:12:14,933 Oh, come on! 156 00:12:14,935 --> 00:12:16,835 No, that's not possible. 157 00:12:16,837 --> 00:12:18,002 I think it's him. 158 00:12:18,004 --> 00:12:19,471 No that's his grandson. 159 00:12:19,473 --> 00:12:21,806 He was like a hundred in high school. 160 00:12:21,808 --> 00:12:23,041 That's his hat, 161 00:12:23,043 --> 00:12:24,809 -I'm telling you that's his hat. -Oh, my god! 162 00:12:24,811 --> 00:12:26,778 Wayne travels with wayney man. 163 00:12:29,915 --> 00:12:31,282 What? 164 00:12:31,284 --> 00:12:33,084 Do you think he would remember? 165 00:12:34,386 --> 00:12:35,954 I'm not sure he's alive. 166 00:12:35,956 --> 00:12:37,922 I haven't seen him move yet. 167 00:12:37,924 --> 00:12:39,224 No he's not going to remember. 168 00:12:39,226 --> 00:12:41,459 That was our dorky thing that we did. 169 00:12:41,461 --> 00:12:42,994 That was... 170 00:12:42,996 --> 00:12:45,296 You want to put a wager on it? 171 00:12:45,298 --> 00:12:47,799 I'll bet you $100, he doesn't remember. 172 00:12:47,801 --> 00:12:49,033 A $100? 173 00:12:49,035 --> 00:12:50,502 I'll bet you a $100. 174 00:12:57,676 --> 00:12:59,277 -Hi wayney. -Hi wayney. 175 00:12:59,279 --> 00:13:00,612 Hey. 176 00:13:00,614 --> 00:13:01,679 What's up? 177 00:13:04,383 --> 00:13:06,384 We were wanting to go traveling. 178 00:13:12,858 --> 00:13:14,359 You're talking... 179 00:13:14,361 --> 00:13:16,995 Yeah that's exactly what I'm talking about. 180 00:13:16,997 --> 00:13:18,096 Okay. 181 00:13:18,098 --> 00:13:19,030 Thanks wayney. 182 00:13:19,032 --> 00:13:20,665 -Thank you, wayney. -Yeah. 183 00:13:21,033 --> 00:13:22,167 Yeah. 184 00:13:23,035 --> 00:13:24,169 I told you. 185 00:13:24,171 --> 00:13:25,637 -Come on. You planted that. -I told you! 186 00:13:25,639 --> 00:13:27,772 I did not, you owe me a $100. 187 00:13:27,774 --> 00:13:28,840 I don't have $100. 188 00:13:28,842 --> 00:13:29,874 Well you owe me a $100. 189 00:13:29,876 --> 00:13:31,075 All right. 190 00:13:31,077 --> 00:13:32,110 Mexico. 191 00:13:32,112 --> 00:13:33,378 Yeah, hit me. 192 00:13:33,979 --> 00:13:35,013 Hit it! 193 00:13:35,015 --> 00:13:36,047 What you got? 194 00:13:36,049 --> 00:13:37,649 -Japan. -Okay. 195 00:13:38,517 --> 00:13:39,818 I got Brooklyn. 196 00:13:39,820 --> 00:13:41,352 -Oh Germany. -Hey wayney! 197 00:13:41,954 --> 00:13:43,288 Do you have any zima? 198 00:13:43,290 --> 00:13:45,924 I believe they pulled it off the market. 199 00:13:45,926 --> 00:13:47,392 What about gold schlagger? 200 00:13:48,460 --> 00:13:49,894 We don't carry that anymore. 201 00:13:49,896 --> 00:13:51,095 That's more like it. 202 00:13:51,097 --> 00:13:52,230 -Belgium. -Belgium. 203 00:13:53,966 --> 00:13:55,266 Jinxed. 204 00:13:57,870 --> 00:13:59,370 -Yeah? -Good. 205 00:14:05,744 --> 00:14:09,013 I know who you are now, you're the love birds. 206 00:14:09,015 --> 00:14:10,849 The famous lovebirds. 207 00:14:10,851 --> 00:14:12,951 You're still together, right? 208 00:14:16,355 --> 00:14:19,090 What? What's the matter, what? 209 00:14:19,092 --> 00:14:20,925 Yeah, yeah. 210 00:14:22,828 --> 00:14:25,063 - Yeah, it's... you know... - -What? 211 00:14:25,065 --> 00:14:26,664 -It's 24 years. -Yeah? 212 00:14:26,666 --> 00:14:27,732 Still going strong. 213 00:14:27,734 --> 00:14:27,732 Yeah, we got married. 214 00:14:27,734 --> 00:14:31,369 -Oh, congratulations guys. -Thanks. 215 00:14:32,137 --> 00:14:33,738 -Congratulations. -Thank you. 216 00:14:33,740 --> 00:14:34,939 I got your jelly beans. 217 00:14:40,145 --> 00:14:42,046 All right wayney, what do we owe you? 218 00:14:42,048 --> 00:14:44,482 You don't owe me anything, your money is no good here. 219 00:14:44,484 --> 00:14:46,284 -Come on. -Come on, let an old man, 220 00:14:46,286 --> 00:14:47,919 buy something please. 221 00:14:47,921 --> 00:14:49,654 Make me happy, okay? 222 00:14:50,923 --> 00:14:52,423 Congratulations again. 223 00:14:52,425 --> 00:14:53,791 -Nice to see you. -Yeah. 224 00:14:53,793 --> 00:14:54,959 Yeah, good to see you guys. 225 00:14:55,861 --> 00:14:56,928 Looking good. 226 00:14:58,097 --> 00:14:59,530 You look exactly the same. 227 00:14:59,532 --> 00:15:02,834 Get out of here. Come on now. You're gonna make me cry. 228 00:15:19,618 --> 00:15:21,319 Is the coat warm enough for you? 229 00:15:21,787 --> 00:15:23,021 Okay, yeah. 230 00:15:25,124 --> 00:15:26,724 Yeah that's the one... 231 00:15:48,280 --> 00:15:50,982 It served pizza long time ago. 232 00:16:06,565 --> 00:16:09,133 Yeah but i remember being like... 233 00:16:09,135 --> 00:16:10,702 Did they move them? 234 00:16:10,704 --> 00:16:12,637 That it. No, that's it. 235 00:16:12,639 --> 00:16:14,706 See, 'cause I use to put my leg 236 00:16:14,708 --> 00:16:16,474 -oh yeah. -Right here. Watch. 237 00:16:16,476 --> 00:16:18,042 -Wait. -Here we go. 238 00:16:18,044 --> 00:16:19,410 Hold on. Let's see. 239 00:16:20,112 --> 00:16:21,579 Come on. Hold this. 240 00:16:24,149 --> 00:16:25,850 I still got the stuff. 241 00:16:32,057 --> 00:16:34,759 So, what's next for you? 242 00:16:34,761 --> 00:16:37,128 You're going back to Tucson or... 243 00:16:37,130 --> 00:16:39,297 You're working? You got a house, 244 00:16:39,299 --> 00:16:41,199 you're gonna build? 245 00:16:41,201 --> 00:16:43,901 I don't know, Tucson is... 246 00:16:49,341 --> 00:16:52,610 And work stuff's kinda up in the air. 247 00:16:52,612 --> 00:16:53,978 -What does that mean? -So... 248 00:16:55,948 --> 00:16:57,181 Do you not like doing it? 249 00:16:57,183 --> 00:16:59,851 No it's good, it's... 250 00:17:01,387 --> 00:17:02,987 I don't know. 251 00:17:02,989 --> 00:17:07,025 I have to admit there's a small part of me as I was sitting... 252 00:17:07,027 --> 00:17:10,261 In the old house and thinking about fixing it up. 253 00:17:10,263 --> 00:17:11,996 And I'm starting to think like... 254 00:17:13,565 --> 00:17:14,866 I don't know maybe... 255 00:17:16,201 --> 00:17:18,069 I could stay here. 256 00:17:18,071 --> 00:17:19,570 It looks interesting to me. 257 00:17:20,506 --> 00:17:21,973 What would you do here though? 258 00:17:23,108 --> 00:17:24,409 It's just a thought, i don't... 259 00:17:24,411 --> 00:17:26,477 -I mean, I've no plan. -I know, I like... 260 00:17:27,246 --> 00:17:28,513 Don't you want... 261 00:17:28,515 --> 00:17:29,647 Why you grilling me right now? 262 00:17:29,649 --> 00:17:31,482 I'm not trying to grill you, I just... 263 00:17:33,585 --> 00:17:36,087 I guess I'm a little worried about you? 264 00:17:36,089 --> 00:17:37,288 Why are you worried about me? 265 00:17:37,290 --> 00:17:39,457 I don't know, you don't... You seem... 266 00:17:42,194 --> 00:17:44,328 I don't know a little, lost or... 267 00:17:44,330 --> 00:17:47,465 I haven't got it all, figured out. 268 00:17:47,467 --> 00:17:49,567 But... you know... 269 00:17:52,638 --> 00:17:54,105 Isn't there anything you want to do? 270 00:17:54,107 --> 00:17:56,808 Amanda, I don't fucking know what I'm doing, okay? 271 00:17:56,810 --> 00:17:59,577 I had lost my job, okay? I lost my job. 272 00:17:59,579 --> 00:18:01,245 I had a falling out with my uncle 273 00:18:01,247 --> 00:18:04,849 who was stealing clients from me and I beat the fuck out of him, okay? 274 00:18:05,818 --> 00:18:07,518 I beat the living shit out of him. 275 00:18:07,520 --> 00:18:09,854 It was a really scary moment and I had a crack 276 00:18:09,856 --> 00:18:12,056 and I feel awful about it and I'm... 277 00:18:13,459 --> 00:18:15,660 I'm sorry, i didn't... I... 278 00:18:16,795 --> 00:18:18,129 Oh! 279 00:18:18,131 --> 00:18:20,665 So I'm living in Tucson and I don't want to stay there anymore 280 00:18:20,667 --> 00:18:22,667 but I don't really know where else to go. 281 00:18:23,569 --> 00:18:26,471 And it's... I'm having a... 282 00:18:27,606 --> 00:18:30,074 Just having a hard time, so. 283 00:18:30,076 --> 00:18:31,509 I'm sorry, yeah. 284 00:18:31,511 --> 00:18:32,877 I'm not... 285 00:18:32,879 --> 00:18:34,378 I'm gonna start crying again. 286 00:18:34,380 --> 00:18:37,548 -Yeah. -This is a thing with me, all right? 287 00:18:37,550 --> 00:18:39,417 I really think it's your fault, honestly. 288 00:18:39,419 --> 00:18:40,818 Why is it my fault? 289 00:18:40,820 --> 00:18:43,020 You use to give me the best head rubs. 290 00:18:43,989 --> 00:18:46,124 And they use to really take the edge off. 291 00:18:50,395 --> 00:18:52,930 Quit hiding the jelly beans hand 'em up. 292 00:18:52,932 --> 00:18:53,731 Come on. 293 00:18:53,733 --> 00:18:55,633 Give me some jelly beans, okay? 294 00:18:55,635 --> 00:18:57,568 That's why I'm so sad 295 00:18:57,570 --> 00:18:59,837 'cause you won't give me any jelly beans. 296 00:19:02,775 --> 00:19:05,443 It's also little hard 'cause you're really impressive. 297 00:19:05,445 --> 00:19:07,145 Your life is really impressive. 298 00:19:07,147 --> 00:19:09,113 -Yeah... -So there's a part of me that's... 299 00:19:09,848 --> 00:19:11,115 Just saying. 300 00:19:11,117 --> 00:19:11,115 I don't know on the way here 301 00:19:11,117 --> 00:19:15,153 I was getting on the plane and there was this family 302 00:19:15,954 --> 00:19:18,723 and this little boy, 303 00:19:19,258 --> 00:19:21,959 he was so mad 304 00:19:22,794 --> 00:19:24,795 and just irate 305 00:19:24,797 --> 00:19:29,467 and of course he has no way of expressing any of that except sort of just like... 306 00:19:29,469 --> 00:19:32,970 Scream and stomp his feet and... 307 00:19:32,972 --> 00:19:35,806 I mean, he was screaming so loud that tongue was curing to the back 308 00:19:35,808 --> 00:19:38,042 of his mouth and tears were just like... 309 00:19:38,044 --> 00:19:40,878 You know, springing out of his face he was... 310 00:19:41,980 --> 00:19:43,781 Leaking you know. 311 00:19:43,783 --> 00:19:46,317 And I just remember looking at him and being very jealous. 312 00:19:46,319 --> 00:19:48,186 You know, that's my soul-mate. 313 00:19:49,489 --> 00:19:51,455 Me and that four year old. That's my soul-mate. 314 00:19:51,457 --> 00:19:54,926 I don't know some point we just learn it's better not to do that and... 315 00:19:56,228 --> 00:19:57,762 I don't know at what point... 316 00:19:58,964 --> 00:19:59,897 Here. 317 00:20:02,601 --> 00:20:03,868 You ate a lot of them. 318 00:20:03,870 --> 00:20:04,969 I did eat a lot. 319 00:20:14,379 --> 00:20:16,314 You left me all the pink and purple ones 320 00:20:21,653 --> 00:20:24,155 yeah, they are your favorites. 321 00:20:37,269 --> 00:20:38,669 What's up? 322 00:20:38,671 --> 00:20:40,972 Miss elissa wants to know where's her ice-cream is at? 323 00:20:40,974 --> 00:20:41,939 Of course. 324 00:20:43,041 --> 00:20:44,375 Oh god! 325 00:20:44,377 --> 00:20:46,077 Does she like ice-cream soup. 326 00:20:47,547 --> 00:20:49,714 I'm just telling her i ran into some one. 327 00:20:51,583 --> 00:20:55,953 Don't take it person... sorry yes. Okay fine I'll tell her it's you just... 328 00:20:55,955 --> 00:20:57,688 -She'll ask me who. -She's gonna ask... 329 00:20:57,690 --> 00:20:59,123 -There is is. -Jim. 330 00:20:59,125 --> 00:21:00,925 Lisa, Lisa the interrogator. 331 00:21:04,296 --> 00:21:06,831 Holy fuckity fuck! Jim, Jim? 332 00:21:06,833 --> 00:21:08,399 She's Lisa lising you. 333 00:21:08,401 --> 00:21:09,934 Yeah Jim Jim, 334 00:21:11,870 --> 00:21:13,037 yes. 335 00:21:18,343 --> 00:21:20,111 She wants to know how you look. 336 00:21:34,026 --> 00:21:35,993 She wants to know, when I'm coming back. 337 00:21:53,312 --> 00:21:54,979 I kinda want to see your house. 338 00:21:56,181 --> 00:21:57,315 You want to see the house? 339 00:22:12,164 --> 00:22:15,066 It's been really great catching up with you. 340 00:22:16,902 --> 00:22:20,171 But if the reason you spending time with me is because... 341 00:22:21,239 --> 00:22:22,807 You feel sorry for me. 342 00:22:24,142 --> 00:22:27,411 You don't have to do it, it's okay. Okay? 343 00:23:28,340 --> 00:23:30,374 Sorry, just the boxes. 344 00:23:31,576 --> 00:23:32,543 Sorry. 345 00:23:32,545 --> 00:23:33,511 It's okay. 346 00:23:36,047 --> 00:23:37,114 Here we go. 347 00:23:38,917 --> 00:23:40,751 Yeah, still got a lot of... 348 00:23:40,753 --> 00:23:41,986 Her stuff to pack up. 349 00:23:41,988 --> 00:23:43,020 Yeah 350 00:23:44,156 --> 00:23:45,456 that's a good one in particular. 351 00:23:45,458 --> 00:23:46,457 Yeah, I'll say. 352 00:23:46,459 --> 00:23:46,457 Yeah. 353 00:23:48,660 --> 00:23:51,495 Yeah, pretty much how she left it so... 354 00:23:51,497 --> 00:23:52,963 I've been thinking about... 355 00:23:53,932 --> 00:23:55,833 Dry walling where the paneling is 356 00:23:55,835 --> 00:23:57,134 maybe take out that wall, 357 00:23:57,136 --> 00:23:59,870 so that it opens into the kitchen. 358 00:23:59,872 --> 00:24:02,139 I don't know there's also something kind of... 359 00:24:02,707 --> 00:24:04,241 Cozy about the way it is. 360 00:24:06,478 --> 00:24:07,411 Thinking about it. 361 00:24:08,947 --> 00:24:12,516 Anyway, make yourself at home. I'm gonna go to the bathroom. 362 00:24:12,518 --> 00:24:13,884 Will see you in a sec. 363 00:25:42,307 --> 00:25:43,908 Oh, my god. 364 00:25:47,412 --> 00:25:50,981 This is a very serious collection of romance novels. 365 00:25:52,484 --> 00:25:53,984 This could not have been here... 366 00:25:53,986 --> 00:25:55,119 When we were spending all that time 367 00:25:55,121 --> 00:25:56,387 I think there were some 368 00:25:56,389 --> 00:25:59,390 I think she really started collecting 369 00:25:59,392 --> 00:26:02,359 -when I left and I wasn't here to... -Yeah... 370 00:26:02,361 --> 00:26:05,029 -We would have a field day with it. -Yeah. 371 00:26:05,031 --> 00:26:07,765 Well, I mean let's face it, 372 00:26:07,767 --> 00:26:09,600 in your hay-day you were pretty... 373 00:26:09,602 --> 00:26:10,834 In my hay-day? 374 00:26:10,836 --> 00:26:11,936 You were pretty romantic. 375 00:26:11,938 --> 00:26:14,004 I'm remembering... 376 00:26:14,006 --> 00:26:17,074 When you read wuthering heights and you made me read it 377 00:26:17,076 --> 00:26:19,043 and you sent me that... 378 00:26:19,045 --> 00:26:21,445 I think it was four legal page... 379 00:26:21,447 --> 00:26:23,480 -Jim, that's extreme... -Letters about... 380 00:26:23,482 --> 00:26:24,782 You called me heathcliff 381 00:26:24,784 --> 00:26:26,383 and you called your self Catherine. 382 00:26:26,385 --> 00:26:29,587 -I am you and you are me. -Please stop it! 383 00:26:29,589 --> 00:26:30,754 Yes so, by the way 384 00:26:30,756 --> 00:26:31,889 completely humiliating. 385 00:26:31,891 --> 00:26:33,324 Don't pretend you're all above this. 386 00:26:33,326 --> 00:26:35,225 There's a very big difference. 387 00:26:35,227 --> 00:26:37,928 I would like to point out between this 388 00:26:37,930 --> 00:26:39,630 lovely array of books and 389 00:26:39,632 --> 00:26:42,700 the great work of art and literature that is wuthering heights. 390 00:26:42,702 --> 00:26:44,468 I mean they cannot be compared. 391 00:26:45,971 --> 00:26:47,338 Here's something for you. 392 00:26:48,239 --> 00:26:49,940 "Right away. 393 00:26:49,942 --> 00:26:52,543 She knew that her heart and soul belonged 394 00:26:52,545 --> 00:26:53,644 to Justin." 395 00:26:54,446 --> 00:26:56,580 What Justin? 396 00:27:00,018 --> 00:27:03,087 There's no sexier name than Justin. 397 00:27:03,588 --> 00:27:05,422 "Oh, Justin! 398 00:27:05,424 --> 00:27:06,657 Do it to me Justin." 399 00:27:06,659 --> 00:27:07,858 -Oh, come on. -Sorry. 400 00:27:07,860 --> 00:27:09,159 No, there's more. 401 00:27:09,161 --> 00:27:11,662 "But it wasn't until tonight that she realized 402 00:27:11,664 --> 00:27:14,398 Justin also owned her body." 403 00:27:14,400 --> 00:27:18,068 I'm sorry there's no comparison between this and wuthering heights. 404 00:27:18,070 --> 00:27:19,803 -It really, first of all... -It's really 405 00:27:19,805 --> 00:27:21,138 sacrilegious thing... 406 00:27:21,140 --> 00:27:22,873 I don't want to think about my mother reading it. 407 00:27:22,875 --> 00:27:25,009 You know what? Neither do I, I have to say. 408 00:27:25,011 --> 00:27:26,343 I've been staring at these books 409 00:27:26,345 --> 00:27:28,545 I'm trying to figure out how to get rid of them 410 00:27:28,547 --> 00:27:29,513 why? 411 00:27:29,515 --> 00:27:30,414 Well, I don't know, 412 00:27:30,416 --> 00:27:32,249 it's weird like i had this weird... 413 00:27:32,251 --> 00:27:35,953 I had a very strange mortality moment when I looked at them and I was like this 414 00:27:35,955 --> 00:27:37,388 eight hundred books here, 415 00:27:37,889 --> 00:27:40,057 and even if I... 416 00:27:40,059 --> 00:27:42,393 For some reason wanted to read all of these books 417 00:27:42,395 --> 00:27:45,596 I wouldn't be able to finish all of these books before I died. 418 00:27:45,598 --> 00:27:49,533 That's a weird thing, you know the math of that. 419 00:27:50,669 --> 00:27:51,769 Pretty morbid thought. 420 00:27:51,771 --> 00:27:52,870 No just... 421 00:27:52,872 --> 00:27:55,005 Not to be morbid but just a thing. 422 00:27:56,775 --> 00:27:57,708 Well... 423 00:27:59,544 --> 00:28:02,479 You know it's all relative, I think. 424 00:28:05,717 --> 00:28:07,351 I mean, my husband you know... 425 00:28:09,154 --> 00:28:12,389 Maybe he would make it through this, section. 426 00:28:14,659 --> 00:28:15,693 If you were lucky. 427 00:28:22,300 --> 00:28:23,500 -I don't know. -Yeah. 428 00:28:26,905 --> 00:28:30,474 Can I... do you mind if I go out side? I have to make a phone call. 429 00:28:30,476 --> 00:28:31,642 Yeah, yeah of course. 430 00:28:34,446 --> 00:28:35,512 You know the way. 431 00:28:35,514 --> 00:28:36,580 Yes I do. 432 00:28:47,526 --> 00:28:51,328 I know, I'm sorry. I meant to call you, yeah. 433 00:28:51,330 --> 00:28:55,365 The minute I got there she sent me right out to get some food. 434 00:28:55,367 --> 00:28:57,534 Oh, yeah she seems really... 435 00:28:58,103 --> 00:28:59,770 She seems really good. 436 00:28:59,772 --> 00:29:01,438 Yeah, she's just hungry. 437 00:29:05,009 --> 00:29:07,177 I think we're just gonna stay in. 438 00:29:07,846 --> 00:29:09,313 Just you know... 439 00:29:09,981 --> 00:29:11,715 Watch a movie or... 440 00:29:11,717 --> 00:29:12,950 You know and eat. 441 00:29:15,487 --> 00:29:16,420 Yeah. 442 00:29:19,691 --> 00:29:23,227 Wait, can you just say that again I didn't hear you. 443 00:29:24,496 --> 00:29:25,429 Yeah. 444 00:29:56,661 --> 00:29:57,594 This is amazing. 445 00:29:57,596 --> 00:30:00,197 This is amazing, it's like a time capsule. 446 00:30:00,799 --> 00:30:01,765 It's all here. 447 00:30:02,467 --> 00:30:03,667 You needed the black light... 448 00:30:03,669 --> 00:30:03,667 Black light... 449 00:30:03,669 --> 00:30:06,970 Hey it was 1993 you needed a black light. 450 00:30:06,972 --> 00:30:08,272 Yeah I adore the black light. 451 00:30:08,274 --> 00:30:09,606 You want to watch some, friends? 452 00:30:09,608 --> 00:30:11,842 -Try outs? -Try outs. 453 00:30:11,844 --> 00:30:15,512 The other option is I could draw a little gin blossoms. 454 00:30:15,514 --> 00:30:16,613 Yes would you? 455 00:30:16,615 --> 00:30:17,714 Or... 456 00:30:18,283 --> 00:30:20,617 Maybe tilda weds brocket? 457 00:30:21,486 --> 00:30:22,920 I hate the sound of tilda weds... 458 00:30:22,922 --> 00:30:24,321 Fine, blues traveler. 459 00:30:24,323 --> 00:30:25,756 I like blues traveler. 460 00:30:28,726 --> 00:30:32,529 Oh, well, well... 461 00:30:36,769 --> 00:30:40,337 You literally have every shirt you wore in high school still. 462 00:30:40,339 --> 00:30:43,340 My mom kept stuff, that's just... 463 00:30:44,676 --> 00:30:46,810 God, yeah. 464 00:30:46,812 --> 00:30:48,545 I remember wearing this one. 465 00:30:49,848 --> 00:30:51,215 This one. 466 00:30:52,383 --> 00:30:53,917 I think this one is mine. 467 00:30:55,521 --> 00:30:57,387 Oh, I always hated this one. 468 00:30:57,389 --> 00:30:58,755 I looked good in that. 469 00:30:58,757 --> 00:31:00,991 You did not look good in it, like a weird lumber Jack. 470 00:31:00,993 --> 00:31:02,693 You say that, like it's a bad thing. 471 00:31:02,695 --> 00:31:03,794 It is a very bad thing. 472 00:31:03,796 --> 00:31:04,895 Well, you know I'm sorry. 473 00:31:09,467 --> 00:31:11,101 -That's private property. -Oh really? 474 00:31:11,103 --> 00:31:12,469 Have some respect, okay? 475 00:31:12,471 --> 00:31:14,838 For what? For your privacy? 476 00:31:14,840 --> 00:31:16,240 Yes, exactly. 477 00:31:16,242 --> 00:31:18,008 You probably read these to me out loud. 478 00:31:18,010 --> 00:31:19,309 It's called privacy. 479 00:31:21,446 --> 00:31:23,180 No, no, that's private. 480 00:31:23,182 --> 00:31:25,249 Oh, my... 481 00:31:25,251 --> 00:31:28,719 "The winds of change are fucking blowing tonight." 482 00:31:28,721 --> 00:31:31,822 -No. Don't read. -No. 483 00:31:31,824 --> 00:31:33,190 -Don't read, no. -"Amanda... 484 00:31:33,192 --> 00:31:34,558 Amanda. 485 00:31:34,560 --> 00:31:37,327 Who knew her name was going to be Amanda. 486 00:31:37,329 --> 00:31:39,296 -What a face." -Hey! 487 00:31:39,298 --> 00:31:40,564 "What a spirit. 488 00:31:40,566 --> 00:31:43,033 My lips said hello my friend 489 00:31:43,035 --> 00:31:45,636 but my heart said hello my future. 490 00:31:48,973 --> 00:31:51,341 I don't even know myself anymore. 491 00:31:52,176 --> 00:31:54,344 Jim has been ripped in half 492 00:31:54,346 --> 00:31:57,214 but I'm so happy to bleed, 493 00:31:57,216 --> 00:31:58,682 for there is Amanda." 494 00:32:31,115 --> 00:32:32,849 Oh, my god! 495 00:32:33,952 --> 00:32:35,485 You want Japan or New York? 496 00:32:35,954 --> 00:32:37,354 New York 497 00:32:40,191 --> 00:32:41,558 oh, my god! 498 00:32:43,762 --> 00:32:46,563 I found a picture of you that is outrageous. 499 00:32:56,975 --> 00:32:58,842 You don't deserve this by the way. 500 00:32:58,844 --> 00:33:00,410 Digging through my stuff. 501 00:33:00,412 --> 00:33:02,379 Listen man, you don't have lock on your shit 502 00:33:02,381 --> 00:33:03,981 it's bound to get broken into. 503 00:33:06,451 --> 00:33:08,952 Man, I can't believe you still have all this stuff. 504 00:33:10,054 --> 00:33:11,388 Little crazy. 505 00:33:11,390 --> 00:33:12,956 Mom was a bit of a hoarder. 506 00:33:13,257 --> 00:33:14,458 Yeah. 507 00:33:23,668 --> 00:33:25,035 Do you dare? 508 00:33:25,037 --> 00:33:26,370 Are you brave enough? 509 00:33:29,507 --> 00:33:32,009 "The winds of fucking change are blowing tonight." 510 00:33:32,011 --> 00:33:33,577 Fuck you. 511 00:33:34,479 --> 00:33:37,814 "This first classic performance is entitled 512 00:33:37,816 --> 00:33:40,417 hanging out, may 1994." 513 00:33:41,753 --> 00:33:42,719 Oh my god! 514 00:33:42,721 --> 00:33:45,355 I don't know whats happening. Good luck. 515 00:33:45,357 --> 00:33:47,090 What's it gonna be? 516 00:33:47,859 --> 00:33:48,859 Oh boy! 517 00:33:54,098 --> 00:33:56,967 She just don't understand 518 00:33:56,969 --> 00:33:58,902 oh, she jealous, she jealous 519 00:33:58,904 --> 00:33:58,902 she jealous. 520 00:33:58,904 --> 00:34:02,506 That's right folks and mamma her mamma 521 00:34:02,508 --> 00:34:03,774 and mamma had a son 522 00:34:03,776 --> 00:34:06,810 -she just don't understand. -No way. 523 00:34:06,812 --> 00:34:09,413 She's jealous, she's jealous, she's jea... 524 00:34:09,947 --> 00:34:12,115 Oh no! 525 00:34:12,117 --> 00:34:13,617 You fuckin' taped over it, 526 00:34:13,619 --> 00:34:15,052 -i was recording over... -God damn it. 527 00:34:15,054 --> 00:34:16,186 We were running out of tape. 528 00:34:16,188 --> 00:34:18,822 - Wait hold on. - - Welcome home. 529 00:34:18,824 --> 00:34:21,558 Thanks sweetheart so good to see you. 530 00:34:25,496 --> 00:34:26,696 How is work? 531 00:34:26,698 --> 00:34:26,696 Ew. 532 00:34:26,698 --> 00:34:31,334 You know Glen donavon is canceling his account with us. 533 00:34:31,336 --> 00:34:32,702 Twenty three years doing business 534 00:34:32,704 --> 00:34:34,771 together just like that, can you believe it? 535 00:34:34,773 --> 00:34:35,539 Oh, business. 536 00:34:35,541 --> 00:34:37,441 23 years with Glen donavon... 537 00:34:37,443 --> 00:34:38,575 I'm sorry. 538 00:34:38,577 --> 00:34:41,878 I've got little something to cheer you up. 539 00:34:41,880 --> 00:34:44,147 I've got something to cheer you... 540 00:34:44,149 --> 00:34:45,282 Not that. 541 00:34:45,284 --> 00:34:48,018 You are in a late night cinemax movie. 542 00:34:49,187 --> 00:34:50,120 Close your eyes. 543 00:34:51,522 --> 00:34:54,658 -Why? -Just do it! 544 00:34:55,526 --> 00:34:56,760 See I'm the boss, even then. 545 00:34:56,762 --> 00:34:56,760 You're the boss. 546 00:34:56,762 --> 00:35:01,598 - What are you doing? Would you be patient? 547 00:35:01,600 --> 00:35:04,034 -I'm not patient. -Jim, come on. 548 00:35:04,502 --> 00:35:06,970 Okay, open them. 549 00:35:08,940 --> 00:35:10,006 Oh, my god! 550 00:35:10,008 --> 00:35:12,042 Happy 40th anniversary lover. 551 00:35:12,044 --> 00:35:17,414 Oh, my god! Look at this meal look what you did. 552 00:35:17,416 --> 00:35:19,516 Sweetheart, it's beautiful. 553 00:35:19,518 --> 00:35:23,487 I'm so thankful, I didn't get you anything. I'm sorry, I forgot. 554 00:35:23,489 --> 00:35:25,856 It's okay, you've been busy just sit down, let's eat. 555 00:35:25,858 --> 00:35:27,224 It's delicious, it's like... 556 00:35:28,626 --> 00:35:31,094 -Oh, my god! -Is it good? I made your favorite. 557 00:35:32,230 --> 00:35:33,864 You are my favorite. 558 00:35:33,866 --> 00:35:35,866 I better be your favorite. 559 00:35:35,868 --> 00:35:38,268 So did you talk to Jessica yet today? 560 00:35:38,270 --> 00:35:40,637 -I did. -And? 561 00:35:40,639 --> 00:35:43,640 And she got it. 562 00:35:43,642 --> 00:35:45,075 Yes, yes! 563 00:35:45,077 --> 00:35:47,777 Oh, I knew she would. I mean two years in 564 00:35:47,779 --> 00:35:50,547 -she's already getting promoted. -But, are you surprised? 565 00:35:50,549 --> 00:35:50,547 No that's our Jessica. 566 00:35:50,549 --> 00:35:55,051 Ever since she was three years old she started telling me 567 00:35:55,053 --> 00:35:57,487 what to ware I think we knew not to worry. 568 00:35:57,922 --> 00:35:57,921 I know. 569 00:35:57,923 --> 00:36:02,292 Now I know our poor Jason was a little 570 00:36:02,294 --> 00:36:04,561 -yeah. -Odd on the phone today. 571 00:36:04,563 --> 00:36:07,764 I think it's so hard when your big sister is so successful. 572 00:36:07,766 --> 00:36:10,167 Yeah must be, but he's so wonderful 573 00:36:10,169 --> 00:36:12,035 in his own way. 574 00:36:12,037 --> 00:36:14,471 He's gonna find it, I know he will. 575 00:36:14,473 --> 00:36:16,439 He's got your eyes. 576 00:36:16,441 --> 00:36:17,741 He's got your heart. 577 00:36:20,579 --> 00:36:22,412 We've got that great couple of kids. 578 00:36:22,414 --> 00:36:23,947 Oh yeah, they got a great mom. 579 00:36:23,949 --> 00:36:27,784 -Best mom in the whole world. -Best dad in the whole world. 580 00:36:29,220 --> 00:36:31,288 It's kinda funny like... 581 00:36:31,290 --> 00:36:34,724 Having the house to ourselves again, isn't it? 582 00:36:34,726 --> 00:36:37,694 All those years with the four of us running around, 583 00:36:37,696 --> 00:36:39,629 bumping in to each other. 584 00:36:40,531 --> 00:36:42,199 It's back down to the two of us. 585 00:36:43,301 --> 00:36:44,234 Yeah. 586 00:36:45,736 --> 00:36:47,871 -But it's nice. -Yeah, it's nice. 587 00:36:49,473 --> 00:36:51,541 Hey, I'm really sorry 588 00:36:51,543 --> 00:36:53,643 I forgot to get an anniversary present. 589 00:36:53,645 --> 00:36:55,312 It's okay. 590 00:36:55,314 --> 00:36:58,615 I feel really bad, I'm gonna go to the bathroom I'll be quick. 591 00:37:10,328 --> 00:37:12,929 Jim, what are you doing? 592 00:37:12,931 --> 00:37:15,932 Oh, just nothing. Here open it, open it. 593 00:37:15,934 --> 00:37:15,932 So stupid. 594 00:37:15,934 --> 00:37:19,269 You got us tickets to see Annie Lennox? 595 00:37:19,271 --> 00:37:22,305 Yes I did. Happy anniversary to you late dancing. 596 00:37:22,307 --> 00:37:24,908 You're such a bitch, you tricked me. 597 00:37:24,910 --> 00:37:28,912 Yeah I still got a few tricks left in my old sleeve here. 598 00:37:34,852 --> 00:37:37,020 I love you Amanda Henderson. 599 00:37:37,022 --> 00:37:38,054 I love you more. 600 00:37:38,056 --> 00:37:39,522 You are so good! 601 00:37:42,060 --> 00:37:43,893 -You're still like an old man. -Surprise! 602 00:37:43,895 --> 00:37:45,895 You're still like an old man. 603 00:37:45,897 --> 00:37:48,164 I actually believe that you could really cook. 604 00:37:49,768 --> 00:37:51,835 -Kiss me. -Hey. 605 00:37:51,837 --> 00:37:54,471 -Here's to 80 more. -Yeah. 606 00:37:54,473 --> 00:37:55,772 Hundred and twenty more. 607 00:37:55,774 --> 00:37:57,607 -Yeah we can do that, right? -Yeah. 608 00:38:11,155 --> 00:38:12,455 We weren't very cool. 609 00:38:12,457 --> 00:38:15,925 No, we were deeply uncool. 610 00:38:16,394 --> 00:38:18,128 That was really... 611 00:38:18,829 --> 00:38:19,763 Yeah. 612 00:38:22,868 --> 00:38:24,701 I wonder where that plane's going. 613 00:38:26,504 --> 00:38:27,637 It's not coming here. 614 00:38:29,808 --> 00:38:32,475 You'd think... That town down there? 615 00:38:32,477 --> 00:38:33,943 -Suck! -Suck! 616 00:38:33,945 --> 00:38:37,547 Although, you know what it's the fact that it's dark. 617 00:38:37,549 --> 00:38:39,582 You can't quite see the shithole-ness. 618 00:38:39,584 --> 00:38:41,184 That is right. 619 00:38:41,186 --> 00:38:42,319 And actually right now... 620 00:38:42,321 --> 00:38:43,286 It does look kinda pretty. 621 00:38:43,288 --> 00:38:44,287 It's kinds nice 622 00:38:44,289 --> 00:38:45,255 -right? -Yeah. 623 00:38:47,591 --> 00:38:48,792 Not so bad. 624 00:38:58,235 --> 00:38:59,736 What's on your mind, eh? 625 00:39:03,240 --> 00:39:04,407 Is it that obvious? 626 00:39:08,079 --> 00:39:09,112 I was really... 627 00:39:10,681 --> 00:39:12,048 Little unnerving... 628 00:39:13,484 --> 00:39:16,853 Back there, listening to all that stuff. 629 00:39:18,889 --> 00:39:23,693 I mean, i seemed quite... fun. 630 00:39:24,528 --> 00:39:26,096 -First of all. -Your rapping career 631 00:39:26,098 --> 00:39:30,233 didn't turn out the way you hoped it would, I think. 632 00:39:30,235 --> 00:39:31,634 I understand. 633 00:39:38,309 --> 00:39:41,444 It's almost like I don't know who that person was on the tape. 634 00:39:44,482 --> 00:39:46,850 I remember her really well. 635 00:39:47,885 --> 00:39:49,219 She was really fun, wasn't she? 636 00:39:49,221 --> 00:39:50,387 Yeah she's great. 637 00:39:52,590 --> 00:39:54,724 -Yeah. -And I... 638 00:39:54,726 --> 00:39:57,060 Don't get me wrong it's not that my... 639 00:39:58,596 --> 00:40:00,296 Life isn't that... 640 00:40:01,198 --> 00:40:02,132 I just... 641 00:40:05,102 --> 00:40:06,403 -Amanda? -What? 642 00:40:07,505 --> 00:40:08,838 I understand. 643 00:40:12,176 --> 00:40:14,110 You don't have to explain it to me. 644 00:40:23,120 --> 00:40:25,221 Would you like to have some fun tonight? 645 00:40:27,124 --> 00:40:29,793 Like just some... 646 00:40:31,095 --> 00:40:34,831 Stupid ass... fun, tonight. 647 00:40:35,800 --> 00:40:38,334 Well now I'm scared. What you gonna do? 648 00:40:39,270 --> 00:40:40,336 Do you trust me? 649 00:40:40,338 --> 00:40:41,738 I don't know. 650 00:40:41,740 --> 00:40:43,373 -It's been a long time i don't know. -It's a big question. 651 00:40:43,375 --> 00:40:45,308 -Yeah, it's been a long time. -I really don't know. 652 00:40:47,011 --> 00:40:49,078 I say fuck the ice-cream now. 653 00:40:51,315 --> 00:40:52,482 Fuck the ice-cream. 654 00:40:53,851 --> 00:40:55,218 Is that your new rap? 655 00:40:55,220 --> 00:40:57,253 -Fuck the ice-cream. -Fuck the ice-cream. 656 00:40:57,255 --> 00:40:58,388 Fuck the... 657 00:40:58,390 --> 00:40:59,823 Fuck, fuck... 658 00:40:59,825 --> 00:41:00,890 Fuck the ice-cream. 659 00:41:00,892 --> 00:41:02,492 Fuck the ice-cream. 660 00:41:54,979 --> 00:41:56,479 Honey I'm home. 661 00:41:56,481 --> 00:41:57,914 Hi, sweetheart. 662 00:41:57,916 --> 00:41:59,482 You have to close your eyes. 663 00:41:59,484 --> 00:42:00,783 Please just stay right up there, 664 00:42:00,785 --> 00:42:03,152 do not come down here and close your eyes. 665 00:42:03,154 --> 00:42:04,854 Why do I have to close my eyes? 666 00:42:04,856 --> 00:42:06,556 What's going on? 667 00:42:06,558 --> 00:42:07,957 Because, it's a surprise. 668 00:42:07,959 --> 00:42:09,259 Please sweetheart. 669 00:42:09,727 --> 00:42:11,294 Surprise, okay. 670 00:42:11,296 --> 00:42:13,363 Did you have a good day, Mr. Henderson? 671 00:42:13,365 --> 00:42:16,399 Well, there's a lot to talk about. How was your day Mrs. Henderson? 672 00:42:16,401 --> 00:42:20,303 I have something very exciting to tell you as well. 673 00:42:20,305 --> 00:42:23,873 Wow, that sounds like we should have dinner and talk about our day. 674 00:42:23,875 --> 00:42:26,676 Do me a favor and please be patient. 675 00:42:26,678 --> 00:42:29,212 Okay, I'm being patient, I'm closing my eyes. 676 00:42:29,214 --> 00:42:30,980 Keep them closed. 677 00:42:30,982 --> 00:42:33,316 You know I'll do anything for you Mrs. Henderson. 678 00:42:34,318 --> 00:42:35,451 I'm counting on it. 679 00:42:37,121 --> 00:42:39,222 Something smells delicious. 680 00:42:43,661 --> 00:42:44,794 Hello. 681 00:42:44,796 --> 00:42:46,129 Hello, Mrs. Henderson. 682 00:42:46,964 --> 00:42:49,098 Hello, Mr. Henderson. 683 00:42:49,100 --> 00:42:50,533 Keep your eyes closed and come with me. 684 00:42:50,535 --> 00:42:51,534 Okay. 685 00:42:51,536 --> 00:42:52,735 -Come with me. -Yes. 686 00:42:52,737 --> 00:42:54,203 Hold on to the railing please. 687 00:42:54,738 --> 00:42:56,539 -Okay. -Okay. 688 00:42:57,875 --> 00:42:59,242 It's very exciting. 689 00:42:59,244 --> 00:43:01,110 -I love surprises. -Tell me 690 00:43:01,112 --> 00:43:02,679 all about your day at work. 691 00:43:02,681 --> 00:43:03,980 Okay. 692 00:43:07,585 --> 00:43:10,353 On the count of three i want you to open your eyes. 693 00:43:10,355 --> 00:43:11,287 Okay. 694 00:43:16,727 --> 00:43:18,528 Okay, go for it. 695 00:43:18,530 --> 00:43:19,696 One... 696 00:43:20,698 --> 00:43:21,998 Two... 697 00:43:23,133 --> 00:43:24,167 Three... 698 00:43:24,169 --> 00:43:27,303 Oh, my god! Look at this meal! 699 00:43:27,305 --> 00:43:28,905 It's gorgeous. 700 00:43:28,907 --> 00:43:31,541 You made all this? You cooked all this? 701 00:43:31,543 --> 00:43:34,077 Have you been taking cooking classes on the sly? 702 00:43:34,079 --> 00:43:35,745 -Maybe, Mr. Henderson. -Oh my gosh! 703 00:43:35,747 --> 00:43:40,049 Mrs. Henderson this meal is beautiful, it's elegant... 704 00:43:40,051 --> 00:43:41,584 Very French, Mr. Henderson. 705 00:43:41,586 --> 00:43:43,686 But, I have a question. 706 00:43:43,688 --> 00:43:45,254 What's the special occasion? 707 00:43:45,256 --> 00:43:47,256 I can't believe you forgot. 708 00:43:47,891 --> 00:43:49,959 -What? -Mr. Henderson? 709 00:43:53,097 --> 00:43:54,530 Cinemax. 710 00:43:54,532 --> 00:43:56,699 Happy 20th anniversary lover. 711 00:43:59,269 --> 00:44:02,205 Of course I didn't forget, i was just playing. 712 00:44:02,207 --> 00:44:04,173 Happy anniversary sweetheart. 713 00:44:08,579 --> 00:44:09,746 There you are. 714 00:44:12,950 --> 00:44:14,584 -Let's eat. -Let's eat. 715 00:44:15,819 --> 00:44:17,887 These eggs are really something. 716 00:44:17,889 --> 00:44:19,288 Really? 717 00:44:19,290 --> 00:44:21,157 And the noodles, are they Asian? 718 00:44:21,959 --> 00:44:23,660 They're really fantastic. 719 00:44:23,662 --> 00:44:27,030 Yes that I slaved over for a very long time they're very hard to make. 720 00:44:27,032 --> 00:44:28,231 Very hard to make. 721 00:44:28,233 --> 00:44:30,199 You can really taste it in there. 722 00:44:30,201 --> 00:44:32,301 How is your day, sweetheart? 723 00:44:32,303 --> 00:44:35,605 Well, Glen Donovan was added again honey. 724 00:44:35,607 --> 00:44:37,807 Glen Donovan, he's always giving you such a hard time 725 00:44:37,809 --> 00:44:41,210 I don't know if I can take another day with him I mean it's good stable income 726 00:44:41,212 --> 00:44:43,346 until your career takes off of course but... 727 00:44:43,348 --> 00:44:47,884 Well, it's very funny that you should mention that because I got a very 728 00:44:47,886 --> 00:44:49,218 exciting phone call today. 729 00:44:49,220 --> 00:44:51,721 You did? What was your phone call? 730 00:44:51,723 --> 00:44:53,489 I got a call today, 731 00:44:55,159 --> 00:44:57,093 saying I got the opening slot. 732 00:44:58,228 --> 00:45:01,264 Opening... you got the opening slot. 733 00:45:01,266 --> 00:45:05,168 I am going to open for... 734 00:45:05,936 --> 00:45:07,937 -Oh, no. -Oh, yes. 735 00:45:07,939 --> 00:45:09,739 Oh very seriously. 736 00:45:09,741 --> 00:45:12,608 Are you going to be the first female white rapper to open for public enemy? 737 00:45:12,610 --> 00:45:12,608 Booya! 738 00:45:12,610 --> 00:45:15,545 I knew it! I knew you could do it honey. 739 00:45:15,547 --> 00:45:18,081 Mrs. Henderson they loved your demo. 740 00:45:18,083 --> 00:45:20,817 They loved my demo. They thought is was so fresh 741 00:45:20,819 --> 00:45:22,852 I'm so impressed come here. 742 00:45:22,854 --> 00:45:24,620 Cheers to you Mrs. Henderson. 743 00:45:24,622 --> 00:45:26,589 I can't believe it. Oh, no. 744 00:45:27,959 --> 00:45:30,593 But you'll be on tour and I'll miss you and I'll be so sad. 745 00:45:30,595 --> 00:45:31,694 What do we do about that? 746 00:45:35,232 --> 00:45:37,133 What do you think about saying... 747 00:45:37,601 --> 00:45:38,601 Fuck you! 748 00:45:39,002 --> 00:45:40,770 To Glen Donovan? 749 00:45:40,772 --> 00:45:44,674 I do it inside of my head everyday darling, I'd love to say it out loud. 750 00:45:44,676 --> 00:45:47,343 Tell me what you have? Tell me. 751 00:45:47,345 --> 00:45:48,745 Okay, but you promise not to laugh. 752 00:45:48,747 --> 00:45:50,346 I won't laugh. 753 00:45:50,348 --> 00:45:52,415 I would never laugh at you honey. 754 00:45:52,417 --> 00:45:55,351 I think you could be really, really romantic. 755 00:45:55,353 --> 00:45:57,320 And also an opportunity to kinda like... 756 00:45:58,555 --> 00:46:01,524 Find ourselves and be adventurous. 757 00:46:01,526 --> 00:46:02,725 We rent an rv... 758 00:46:02,727 --> 00:46:04,060 -Can I drive? -You can drive. 759 00:46:04,062 --> 00:46:05,194 Can we get matching hats? 760 00:46:05,196 --> 00:46:06,496 We can get matching hats. 761 00:46:06,897 --> 00:46:08,331 Laminated maps. 762 00:46:08,333 --> 00:46:10,166 We'll go from town to town, 763 00:46:10,168 --> 00:46:13,903 exploring things and sleeping outside... 764 00:46:13,905 --> 00:46:15,204 Rapping by night. 765 00:46:15,206 --> 00:46:16,305 Rapping by night. 766 00:46:16,307 --> 00:46:18,574 -Adventuring during the day. -Yes. 767 00:46:18,576 --> 00:46:20,209 We're gonna go looking for hot Springs. 768 00:46:20,211 --> 00:46:23,513 Hot Springs and zip lining and weird food... 769 00:46:23,515 --> 00:46:25,348 -And we can go all over the country. -Diarrhea 770 00:46:25,350 --> 00:46:26,783 we'll see all our people. 771 00:46:26,785 --> 00:46:28,284 We'll see all our favorite people. 772 00:46:28,286 --> 00:46:30,686 All our friends and people who use to live here and moved away 773 00:46:30,688 --> 00:46:33,122 and Jessica and Jason will come and visit us. 774 00:46:33,124 --> 00:46:35,291 It will be so magical. 775 00:46:37,494 --> 00:46:38,427 Don't you think? 776 00:46:41,665 --> 00:46:42,965 -Honey? -What? 777 00:46:42,967 --> 00:46:45,234 If you don't want to do it, we don't have to do it, 778 00:46:45,236 --> 00:46:47,436 I think it could be really romantic. 779 00:46:48,705 --> 00:46:50,840 Now you listen to me, you son of a bitch. 780 00:46:54,611 --> 00:46:58,214 This is the greatest thing that's ever happened to us. 781 00:46:58,216 --> 00:46:59,649 -Honey. -What? 782 00:46:59,651 --> 00:47:00,950 I got eggs on your beard. 783 00:47:00,952 --> 00:47:02,185 You got some eggs on my beard? 784 00:47:02,187 --> 00:47:03,419 It's okay. 785 00:47:03,421 --> 00:47:05,421 It's okay, you know why? 786 00:47:06,089 --> 00:47:08,357 Honey that was really funny. 787 00:47:11,161 --> 00:47:13,262 But in all seriousness hon... 788 00:47:15,465 --> 00:47:17,200 You are... 789 00:47:17,202 --> 00:47:21,604 A brilliant planner, you're a wonderful cook. 790 00:47:21,606 --> 00:47:23,472 -Sweetheart. -You're the greatest... 791 00:47:24,174 --> 00:47:26,275 Rap artist I've ever known. 792 00:47:26,277 --> 00:47:28,277 It's the only true thing you just said. 793 00:47:29,179 --> 00:47:32,915 And I think it's time for me... 794 00:47:32,917 --> 00:47:35,618 To unveil my anniversary surprise. 795 00:47:35,620 --> 00:47:36,752 You didn't. 796 00:47:38,522 --> 00:47:39,856 I did. 797 00:47:39,858 --> 00:47:40,957 You didn't. 798 00:47:43,093 --> 00:47:44,527 I did. 799 00:47:46,563 --> 00:47:47,563 You didn't. 800 00:47:51,735 --> 00:47:52,869 I did. 801 00:47:56,273 --> 00:47:58,708 Watch the one eyebrow raise, watch this happen. 802 00:48:00,143 --> 00:48:01,711 You're not doing it honey. 803 00:48:02,946 --> 00:48:04,981 There it is. Nailed it. 804 00:48:04,983 --> 00:48:06,649 Not at all. 805 00:48:06,651 --> 00:48:08,484 -Yes too. -You have to do this, no. 806 00:48:10,087 --> 00:48:11,387 Did I do it? 807 00:48:11,389 --> 00:48:15,024 Well, now it's... Try again with something else. 808 00:48:15,026 --> 00:48:17,326 I'm really sorry i got egg on you, honey. 809 00:48:17,328 --> 00:48:19,262 It's a very sweet thing after all these years 810 00:48:19,264 --> 00:48:21,264 you can still make me laugh like that. 811 00:48:22,866 --> 00:48:24,533 -Twenty years. -Twenty years. 812 00:48:26,403 --> 00:48:27,670 Let me give you your surprise. 813 00:48:27,672 --> 00:48:29,839 Jim, did you really do something? 814 00:48:30,507 --> 00:48:31,440 I did. 815 00:48:35,078 --> 00:48:36,012 Jim. 816 00:48:37,414 --> 00:48:39,882 Jim, Jim... 817 00:48:43,220 --> 00:48:45,955 Jim, what are you doing? 818 00:49:07,945 --> 00:49:09,445 You're leaving me here for Jesus? 819 00:49:09,447 --> 00:49:12,448 You know it. Catholic school forever. 820 00:49:21,858 --> 00:49:23,059 That's so good. 821 00:50:11,976 --> 00:50:14,443 Hey, Mrs. Henderson 822 00:50:14,445 --> 00:50:16,112 hello Mr. Henderson. 823 00:50:18,315 --> 00:50:20,116 It's a very good present. 824 00:50:42,339 --> 00:50:43,739 I'm okay. 825 00:50:45,208 --> 00:50:46,308 Okay? 826 00:50:46,310 --> 00:50:47,643 I'm all right. 827 00:50:48,912 --> 00:50:49,979 I got this. 828 00:50:52,849 --> 00:50:55,117 I think our prom... 829 00:50:55,119 --> 00:50:57,987 Oh, it's really long song. 830 00:51:04,928 --> 00:51:08,064 Surprised, your attention span lasts long enough. 831 00:51:08,066 --> 00:51:09,098 I know. 832 00:51:09,100 --> 00:51:10,800 Song's damn good. 833 00:51:38,161 --> 00:51:39,061 Yeah, there it is. 834 00:51:42,632 --> 00:51:45,901 That was a very nice touch. 835 00:51:45,903 --> 00:51:47,069 What's next? 836 00:51:49,507 --> 00:51:50,773 Oh yeah! 837 00:51:54,244 --> 00:51:55,711 -Here... -Let's go! 838 00:51:58,215 --> 00:52:00,950 Backwards, this is how. 839 00:52:49,366 --> 00:52:50,666 Yeah. 840 00:52:50,668 --> 00:52:51,767 Pop. 841 00:53:09,052 --> 00:53:11,020 Jump, jump. 842 00:53:28,104 --> 00:53:29,605 Yeah, okay. 843 00:53:30,106 --> 00:53:32,441 Enough with the moaning. 844 00:53:32,443 --> 00:53:34,443 Enough of that, take it easy. 845 00:53:34,445 --> 00:53:37,146 You know I was kidding when I was on the rock 846 00:53:37,148 --> 00:53:38,948 but seriously... 847 00:53:38,950 --> 00:53:42,785 I don't want to punch anybody as long as you rub my head I'm good. 848 00:53:48,092 --> 00:53:50,292 No, that means it's ending don't do that. 849 00:53:50,294 --> 00:53:53,395 Don't do that. I don't want it to be over. No! 850 00:53:53,397 --> 00:53:54,597 Yeah, that's enough for you. 851 00:53:54,599 --> 00:53:56,298 -No it's not. -I think it is. 852 00:53:56,300 --> 00:53:57,366 Keep going. 853 00:53:57,368 --> 00:53:58,767 No, I'm not gonna keep going, Jim. 854 00:53:58,769 --> 00:54:00,669 I've done this for you like a million times, 855 00:54:00,671 --> 00:54:02,471 you've never done it for me once. 856 00:54:02,473 --> 00:54:03,405 Not once. 857 00:54:03,407 --> 00:54:04,840 All right. 858 00:54:06,076 --> 00:54:07,176 Stretch it out. 859 00:54:07,178 --> 00:54:07,176 Are you kidding me? 860 00:54:07,178 --> 00:54:11,547 Are you kidding? Could we please get on with the rub? 861 00:54:11,549 --> 00:54:13,415 I've waited very long time for this. 862 00:54:13,417 --> 00:54:16,452 You can't rush greatness, okay? Take it easy, all right? 863 00:54:16,454 --> 00:54:17,920 If you want to experience 864 00:54:17,922 --> 00:54:20,055 the ancient art of phrenology, 865 00:54:20,057 --> 00:54:22,057 you really need to wait and get that right. 866 00:54:22,059 --> 00:54:23,225 Come again? 867 00:54:23,227 --> 00:54:24,627 Okay, well if you had seen 868 00:54:24,629 --> 00:54:26,295 men at work the classic 869 00:54:26,297 --> 00:54:30,232 Charlie sheen, Emilio estevez film, from 1990 you'd know. 870 00:54:30,234 --> 00:54:31,867 It's when you... 871 00:54:31,869 --> 00:54:34,136 You know feel and interpret someones skull features 872 00:54:34,138 --> 00:54:37,306 and you kind of see what's going on in there. So I get up in here... 873 00:54:37,308 --> 00:54:39,074 And I say... 874 00:54:39,076 --> 00:54:42,044 See that knot right there that says you're a terrible cook. 875 00:54:42,046 --> 00:54:43,212 Okay, you're shitty. 876 00:54:43,214 --> 00:54:44,613 Shut up. 877 00:54:45,215 --> 00:54:46,215 This... 878 00:54:47,884 --> 00:54:50,786 I'm getting this straight from the skull features 879 00:54:50,788 --> 00:54:52,588 you are a lover of animals. 880 00:54:52,590 --> 00:54:55,691 Yeah, you knew that already because I told you 881 00:54:55,693 --> 00:54:57,393 that I run a dog rescue. 882 00:54:58,728 --> 00:55:00,162 Tell about your doggies. 883 00:55:00,164 --> 00:55:02,898 Haven't really heard you talk about it much. 884 00:55:02,900 --> 00:55:05,000 It was Chris' idea actually. 885 00:55:05,002 --> 00:55:06,201 What's that? 886 00:55:06,203 --> 00:55:07,369 That I open the rescue. 887 00:55:10,273 --> 00:55:11,940 -That's cool. -Yeah 888 00:55:11,942 --> 00:55:16,478 I love the idea of you hanging out with... 889 00:55:16,480 --> 00:55:19,915 Little Freddy like gray hounds. 890 00:55:19,917 --> 00:55:22,051 Taken care of them, i miss Freddy. 891 00:55:23,987 --> 00:55:28,324 We don't really... we don't do the gray hound thing. 892 00:55:28,326 --> 00:55:32,127 What do you mean? You're like the gray hound queen. 893 00:55:32,129 --> 00:55:34,830 Yeah they're just sitting around they're not practical. 894 00:55:34,832 --> 00:55:36,965 Chris pointed out and he's right 895 00:55:36,967 --> 00:55:38,167 that you know... 896 00:55:39,369 --> 00:55:40,969 We have lot of special needs. 897 00:55:40,971 --> 00:55:44,273 They take a lot of work, we are a small organization 898 00:55:44,275 --> 00:55:46,241 and then it's manageable. 899 00:55:47,677 --> 00:55:48,944 I guess I just... 900 00:55:52,449 --> 00:55:55,351 You love gray hounds, I mean. 901 00:55:59,522 --> 00:56:00,823 Yes I do. 902 00:56:02,192 --> 00:56:03,392 -Yeah. -Yeah. 903 00:56:05,295 --> 00:56:07,696 Always think of them as people waring fur-coat. 904 00:56:10,600 --> 00:56:11,967 I know. 905 00:56:11,969 --> 00:56:14,370 I just always have felt understood by them. 906 00:56:20,643 --> 00:56:21,944 That makes sense. 907 00:56:23,113 --> 00:56:25,414 I don't know they want to be around people. 908 00:56:28,084 --> 00:56:32,187 I don't know, feel what they feel I can't explain it, it's... 909 00:56:32,189 --> 00:56:33,756 I can tell that they know 910 00:56:33,758 --> 00:56:36,492 that being out in the world is hard. 911 00:56:36,494 --> 00:56:38,293 Yeah. 912 00:56:38,295 --> 00:56:42,598 And they feel it and just want to be like nuzzled up and... 913 00:56:42,600 --> 00:56:44,266 They want to make you feel better. 914 00:56:44,268 --> 00:56:47,136 They have that instinct of wanting to be close and I don 't know. 915 00:56:49,506 --> 00:56:53,208 And you can take a gray hound even with all of it's things 916 00:56:53,210 --> 00:56:56,612 that come with owning them or caring for them 917 00:56:56,614 --> 00:56:58,247 or rehabilitating them. 918 00:56:58,249 --> 00:57:01,917 You take the oldest, neediest, most anxious, 919 00:57:01,919 --> 00:57:05,788 broken down gray hound and if you take that dog to the beach 920 00:57:05,790 --> 00:57:07,322 and you take off his collar... 921 00:57:11,327 --> 00:57:13,762 He will just fucking run. 922 00:57:16,299 --> 00:57:17,332 Like he was still young. 923 00:57:17,334 --> 00:57:18,767 Yeah. 924 00:57:18,769 --> 00:57:20,869 Just tear down that beach. 925 00:57:20,871 --> 00:57:26,241 It's like sand flying and tongue is hanging out of his mouth and he's so... 926 00:57:28,111 --> 00:57:29,945 I don't know, so beautiful. 927 00:57:36,186 --> 00:57:38,887 I think you should think about working with gray hounds. 928 00:57:42,526 --> 00:57:43,525 Yeah. 929 00:58:35,812 --> 00:58:37,479 Decent amount of stars tonight. 930 00:58:49,692 --> 00:58:51,026 Can I tell you something? 931 00:58:52,195 --> 00:58:53,128 Anything. 932 00:59:03,339 --> 00:59:05,340 I've been taking anti-depressants... 933 00:59:07,644 --> 00:59:09,011 For a while. 934 00:59:15,552 --> 00:59:17,052 I haven't told anyone. 935 00:59:17,687 --> 00:59:19,588 You know, not even Chris. 936 00:59:23,960 --> 00:59:26,662 You know, i don't know why... 937 00:59:29,832 --> 00:59:31,466 I feel so embarrassed... 938 00:59:33,269 --> 00:59:34,369 About taking them. 939 00:59:35,905 --> 00:59:39,675 And it's probably because there's nothing you know, there's nothing wrong 940 00:59:41,511 --> 00:59:42,544 with my life. 941 00:59:44,347 --> 00:59:45,447 I should be happy. 942 00:59:50,820 --> 00:59:52,020 But there's this... 943 00:59:54,457 --> 00:59:55,390 Sadness... 944 00:59:57,460 --> 01:00:01,296 And I don't know where it comes from. 945 01:00:05,201 --> 01:00:07,102 Well, I can understand that. 946 01:00:09,772 --> 01:00:11,139 The drugs are... 947 01:00:12,442 --> 01:00:13,642 They're weird. 948 01:00:13,644 --> 01:00:15,877 They're... 949 01:00:15,879 --> 01:00:18,347 Literally haven't cried in five years. 950 01:00:23,152 --> 01:00:27,022 Yeah I don't have that particular problem myself. 951 01:00:37,266 --> 01:00:38,634 Can I ask you something? 952 01:00:38,901 --> 01:00:40,268 Anything. 953 01:00:42,872 --> 01:00:44,606 Why don't you talk to Chris about it? 954 01:00:53,916 --> 01:00:55,317 I don't know. 955 01:00:58,121 --> 01:01:01,390 There was a time when I... I would have. 956 01:01:03,493 --> 01:01:06,962 But things, things are just kind of changing 957 01:01:06,964 --> 01:01:10,032 they're just, changing now. 958 01:01:14,637 --> 01:01:16,471 How so? 959 01:01:16,473 --> 01:01:20,075 Bryce is off to college and Theo is right behind him. 960 01:01:21,844 --> 01:01:25,247 Chris is almost 64 now. 961 01:01:25,515 --> 01:01:26,581 Wow! 962 01:01:27,550 --> 01:01:28,583 What? 963 01:01:30,820 --> 01:01:34,523 I mean I knew he was older i didn't really think he was that much older. 964 01:01:34,525 --> 01:01:36,358 Yeah well, you know. 965 01:01:38,227 --> 01:01:40,028 -It's not nothing. -Yeah. 966 01:01:43,366 --> 01:01:44,599 I've loved... 967 01:01:45,601 --> 01:01:47,736 I've loved... 968 01:01:47,738 --> 01:01:50,605 Being a mom to those kids you know. 969 01:01:50,607 --> 01:01:54,976 I just, I don't know what it's going to be like 970 01:01:54,978 --> 01:01:58,513 when they're gone and sometimes i look at Chris and I think... 971 01:01:59,782 --> 01:02:01,850 Oh, my god! 972 01:02:01,852 --> 01:02:05,954 Am I going to be taking care of an elderly person soon? 973 01:02:05,956 --> 01:02:07,756 I knew it, you know I knew it. 974 01:02:08,691 --> 01:02:10,525 Going in but somehow... 975 01:02:11,894 --> 01:02:15,630 Being faced with just the two of us alone in the house. 976 01:02:17,533 --> 01:02:18,567 I don't know. 977 01:02:18,569 --> 01:02:19,601 It's real now. 978 01:02:19,603 --> 01:02:21,269 -Yeah. -I get it. 979 01:02:28,578 --> 01:02:30,112 -Hey. -Hey, what? 980 01:02:32,014 --> 01:02:33,815 You know, I want to say thank you. 981 01:02:34,784 --> 01:02:36,351 Why, what for? 982 01:02:38,788 --> 01:02:39,721 For tonight. 983 01:02:43,259 --> 01:02:46,728 For remembering my pink and purple jelly beans 984 01:02:49,532 --> 01:02:50,465 you know. 985 01:02:53,102 --> 01:02:56,238 For never making me feel, wrong... 986 01:02:57,740 --> 01:02:59,241 About who I am. 987 01:03:06,983 --> 01:03:08,116 What? 988 01:03:09,552 --> 01:03:10,385 I just... 989 01:03:10,387 --> 01:03:11,453 You're embarrassed on my behalf. 990 01:03:11,455 --> 01:03:14,122 No, just had a though and it's... 991 01:03:14,490 --> 01:03:15,257 What? 992 01:03:15,259 --> 01:03:17,125 Nothing, no really... 993 01:03:17,127 --> 01:03:20,929 I just told you something that I never told anyone and I thing you should... 994 01:03:20,931 --> 01:03:22,631 I was thinking about... 995 01:03:24,100 --> 01:03:25,367 Our first time. 996 01:03:27,003 --> 01:03:29,571 In the back of this truck. At the lake. 997 01:03:33,176 --> 01:03:34,776 All 38 seconds of it. 998 01:03:34,778 --> 01:03:39,281 Oh, shut up. I was excited. I was sixteen, okay? 999 01:03:40,116 --> 01:03:42,851 I've developed some serious skills 1000 01:03:42,853 --> 01:03:47,556 since then, in fact I've been servicing the entire Tucson, Arizona area... 1001 01:03:48,424 --> 01:03:50,258 -With... -What are you, a plumber? 1002 01:03:58,267 --> 01:03:59,768 It's funny though 'cause... 1003 01:04:05,474 --> 01:04:07,809 Never really been like it was with us. 1004 01:04:09,645 --> 01:04:10,612 For me. 1005 01:04:18,154 --> 01:04:19,621 You know, that's a nostalgia thing. 1006 01:04:19,623 --> 01:04:20,422 Yeah. 1007 01:04:20,424 --> 01:04:22,357 -So it's... -Yeah. 1008 01:04:31,701 --> 01:04:32,968 This is same for me. 1009 01:04:45,514 --> 01:04:47,282 -Really? -Yeah. 1010 01:04:50,319 --> 01:04:52,287 It's something about those dumb kids. 1011 01:04:52,989 --> 01:04:54,055 Yeah. 1012 01:04:54,057 --> 01:04:55,891 -Pain is something. -Yeah. 1013 01:04:57,627 --> 01:04:58,627 Magic. 1014 01:04:58,629 --> 01:05:00,228 It's magic, yeah that's right. 1015 01:05:08,104 --> 01:05:09,137 Jim? 1016 01:05:09,139 --> 01:05:10,338 Yeah. 1017 01:05:15,044 --> 01:05:16,478 Will you kiss me. 1018 01:05:27,390 --> 01:05:28,990 I know what I'm asking for... 1019 01:05:56,986 --> 01:05:58,320 I love you. 1020 01:06:17,506 --> 01:06:18,440 No. 1021 01:06:49,338 --> 01:06:50,872 I have to go Jim. 1022 01:06:54,477 --> 01:06:56,011 -Amanda. -Jim, please. 1023 01:06:57,013 --> 01:06:58,146 Listen, I don't want you to go. 1024 01:06:58,148 --> 01:06:59,381 Please! 1025 01:06:59,383 --> 01:07:01,216 Please, will you just please give me a minute. 1026 01:07:01,218 --> 01:07:02,417 Okay, listen. 1027 01:07:02,419 --> 01:07:04,786 It's confusing I get it, okay I just want... 1028 01:07:04,788 --> 01:07:05,720 We can talk about it. 1029 01:07:05,722 --> 01:07:07,088 I don't want to talk about it. 1030 01:07:07,090 --> 01:07:08,390 I don't want to talk about it. 1031 01:07:08,392 --> 01:07:10,392 I should not have let this game go on for so long. 1032 01:07:10,394 --> 01:07:11,793 This is not a game to me though. 1033 01:07:11,795 --> 01:07:13,428 Do you understand that I am married? 1034 01:07:13,430 --> 01:07:14,396 I understand. 1035 01:07:14,398 --> 01:07:15,363 Do you know what that means? 1036 01:07:15,365 --> 01:07:17,732 I belong to someone else 1037 01:07:17,734 --> 01:07:17,732 I understand... 1038 01:07:17,734 --> 01:07:21,036 Will you please give me a little bit of room. 1039 01:07:22,738 --> 01:07:24,439 Fuck is my coat? 1040 01:07:39,422 --> 01:07:40,755 Where did you get this? 1041 01:07:45,928 --> 01:07:47,095 It was in your closet. 1042 01:07:49,799 --> 01:07:50,832 You just took it? 1043 01:07:55,104 --> 01:07:56,037 Yeah. 1044 01:07:58,541 --> 01:07:59,374 Why? 1045 01:07:59,376 --> 01:08:00,875 Well, it's addressed to me. 1046 01:08:00,877 --> 01:08:01,810 First of all. 1047 01:08:02,511 --> 01:08:03,778 And second of all 1048 01:08:05,948 --> 01:08:07,515 I wanted to read it. 1049 01:08:07,517 --> 01:08:09,217 Well this is just a game to you, Amanda 1050 01:08:09,219 --> 01:08:12,087 then why do you need to read a letter that I wrote to you 22 years ago? 1051 01:08:12,089 --> 01:08:14,722 What is this... What could this possibly mean to you? 1052 01:08:14,724 --> 01:08:16,524 You know, i don't know. 1053 01:08:16,526 --> 01:08:17,992 I just wanted to read it. 1054 01:08:20,896 --> 01:08:22,330 This is my letter. 1055 01:08:22,332 --> 01:08:23,665 -I know that and I'm sorr... -No 1056 01:08:23,667 --> 01:08:25,834 I don't think you understand that. 1057 01:08:25,836 --> 01:08:29,003 I think you need to understand something that this is my letter. 1058 01:08:29,005 --> 01:08:31,272 Okay, this belongs to me. 1059 01:08:31,274 --> 01:08:33,074 And you can't come into my house, 1060 01:08:34,110 --> 01:08:35,677 and just take this 1061 01:08:35,679 --> 01:08:37,879 and do what ever you want with it, 1062 01:08:37,881 --> 01:08:39,614 without asking me, 1063 01:08:39,616 --> 01:08:41,483 because it's mine too. 1064 01:08:42,017 --> 01:08:43,184 You understand me? 1065 01:08:45,221 --> 01:08:46,321 What is this? 1066 01:08:46,323 --> 01:08:48,123 That was my baby too. 1067 01:08:48,125 --> 01:08:50,758 Okay? It was ours. 1068 01:08:51,961 --> 01:08:52,961 What... 1069 01:08:52,963 --> 01:08:54,229 It was ours. 1070 01:08:55,332 --> 01:08:56,731 You just fucking... 1071 01:08:58,100 --> 01:08:59,033 Why did you? 1072 01:09:01,203 --> 01:09:02,604 Fucking! 1073 01:09:08,644 --> 01:09:09,811 Why did you do that? 1074 01:09:09,813 --> 01:09:10,778 Jim? 1075 01:09:11,514 --> 01:09:13,214 Why did you do that? 1076 01:09:15,918 --> 01:09:17,152 You... 1077 01:09:17,154 --> 01:09:18,620 I was a scared kid! 1078 01:09:18,622 --> 01:09:20,355 I didn't know how to handle it. 1079 01:09:20,357 --> 01:09:21,756 You had to give me a minute. 1080 01:09:21,758 --> 01:09:23,091 You fuckin' went away. 1081 01:09:23,093 --> 01:09:25,760 You were the one who told me that we were too young. 1082 01:09:25,762 --> 01:09:28,897 I was scared. Why did you fucking do it? 1083 01:09:28,899 --> 01:09:30,365 It was our life! 1084 01:09:35,871 --> 01:09:36,838 Boy! 1085 01:09:40,442 --> 01:09:42,143 When we were so happy. 1086 01:09:50,352 --> 01:09:52,053 We lost it. 1087 01:09:52,055 --> 01:09:53,521 We lost everything. 1088 01:09:54,890 --> 01:09:55,823 Jim. 1089 01:10:05,935 --> 01:10:06,868 Fuck! 1090 01:10:29,491 --> 01:10:30,758 Oh god! 1091 01:10:32,161 --> 01:10:33,962 Breath. 1092 01:10:37,166 --> 01:10:38,299 Okay. 1093 01:10:42,838 --> 01:10:44,806 Take a deep breath please. 1094 01:10:46,375 --> 01:10:47,575 I'm sorry. 1095 01:10:47,577 --> 01:10:49,110 I'm sorry too. 1096 01:10:49,112 --> 01:10:50,411 I'm really sorry. 1097 01:10:50,413 --> 01:10:51,946 I'm really sorry too. 1098 01:12:51,467 --> 01:12:52,400 Okay. 1099 01:12:54,903 --> 01:12:56,938 I need you to understand something. 1100 01:12:58,974 --> 01:13:02,710 I didn't just irrationally make the decision to do what I did. 1101 01:13:03,579 --> 01:13:05,613 And I know... 1102 01:13:05,615 --> 01:13:08,383 I see now that it was incredibly hard on you. 1103 01:13:10,552 --> 01:13:14,088 But I was the one who had to go in there and actually do it. 1104 01:13:15,023 --> 01:13:16,824 Actually go through with it. 1105 01:13:17,393 --> 01:13:18,326 You know? 1106 01:13:19,995 --> 01:13:23,765 And I do get that I didn't handle it well, I didn't... 1107 01:13:28,804 --> 01:13:31,973 I just... I tortured myself. 1108 01:13:31,975 --> 01:13:36,010 Going over the options, alone in my bedroom. 1109 01:13:36,012 --> 01:13:39,313 Going over and over, what I should do. 1110 01:13:41,617 --> 01:13:44,152 And then you sent me that stupid note. 1111 01:13:45,954 --> 01:13:50,491 Making all those weird, sarcastic jokes and... 1112 01:13:53,128 --> 01:13:57,999 And then you sent me that stupid get well soon balloon, a balloon, Jim. 1113 01:14:03,972 --> 01:14:06,007 I don't know there was something about it where 1114 01:14:06,009 --> 01:14:09,243 it became so clear to me that you were too young... 1115 01:14:09,711 --> 01:14:10,745 To handle it. 1116 01:14:10,747 --> 01:14:14,015 We were too young to handle it. 1117 01:14:14,017 --> 01:14:17,552 And I knew that I was gonna have to go through it alone and I knew I couldn't, 1118 01:14:18,487 --> 01:14:19,120 do it alone. 1119 01:14:22,491 --> 01:14:23,491 And you know... 1120 01:14:27,296 --> 01:14:29,897 Do I have regrets? Yes. 1121 01:14:30,499 --> 01:14:31,432 Yes. 1122 01:14:33,202 --> 01:14:34,402 But... 1123 01:14:36,872 --> 01:14:38,139 What can we do? 1124 01:14:39,007 --> 01:14:40,141 Here. 1125 01:14:42,444 --> 01:14:46,080 Please. You just read it now. 1126 01:14:59,328 --> 01:15:04,866 "Amanda, I know we can get through this together. 1127 01:15:07,302 --> 01:15:08,603 You are my world. 1128 01:15:10,572 --> 01:15:12,373 I will never stop loving you." 1129 01:15:15,344 --> 01:15:17,512 It was the first version that I wrote to you. 1130 01:15:24,653 --> 01:15:26,621 Why didn't you send this to me? 1131 01:15:29,258 --> 01:15:30,424 I was scared. 1132 01:15:33,929 --> 01:15:37,198 It was just stupid. I'm sorry. 1133 01:16:15,904 --> 01:16:17,471 I'm contagious. 1134 01:16:17,473 --> 01:16:19,006 Apparently. 1135 01:16:31,853 --> 01:16:34,322 Now it's just never gonna stop. 78289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.